附件10.4

獵鷹7X N780LM

飛機 分時協議

本飛機時間分享協議(“協議”)於2023年7月18日由自由媒體公司簽訂,地址為科羅拉多州恩格爾伍德市自由大道12300號(出租人),與亞特蘭大勇士控股公司簽訂,地址為科羅拉多州恩格爾伍德市自由大道12300號80112(“承租人”)。

獨奏會

鑑於,出租人是該特定達索獵鷹7X飛機的所有者,該飛機的製造商序列號為291,目前在美國聯邦航空局(FAA)登記為N780LM(“飛機”);

鑑於出租人僱用完全合格的機組人員操作航空器;

鑑於出租人希望將飛機出租給承租人,並按照《聯邦航空條例》(“FAR”)91.501(C)(1)節的規定,定期、非排他性地為所有業務提供完全合格的機組人員;以及

鑑於承租人使用飛機應始終遵守並完全符合FAR第91.501(B)(6)、91.501(C)(1)和 91.501(D)節的要求。

因此,現在,考慮到本協定中所載的相互承諾和考慮,雙方同意如下:

1.             出租人 同意定期、非排他性地將飛機租賃給承租人,並根據FAR條款91.501(C)(1)的規定和本協議的條款為所有業務提供完全合格的機組人員。雙方明確承認並同意,無論任何僱傭關係、合同關係或其他任何種類或性質的關係,出租人作為向飛機和機組人員提供飛機並對飛機運行的所有階段行使完全控制權的一方,始終根據本協議運營飛機。應被視為對飛機具有運營控制權,該術語在14 C.F.R.第1.1節中定義。 本協議將自承租人的證券首次在納斯達克資本市場上市之日(“生效日期”)開始生效,一直持續到生效日期一週年為止。此後,本協議應按月自動續訂 ,除非任何一方按下文規定提前終止。任何一方均可在提前30天書面通知另一方後,隨時終止本協議(包括在初始期限內);但是,本協議將自動終止,出租人將飛機出售給第三方時無需採取任何進一步行動。

2.             承租人 應為根據本協議進行的每一次飛行向出租人支付相當於FAR第91.501(D)條和 明確允許的費用的金額,在任何情況下不得超過此類費用(分時收費),具體如下:

(a) 燃料、機油、潤滑劑和其他添加劑;
(b) 船員的旅行費用,包括食宿和地面交通費用;
(c) 機庫和捆綁成本遠離飛機的操作基地;

(d) 為特定航班購買的保險;
(e) 着陸費、機場税和類似的攤款;
(f) 與航班直接相關的海關、外國通行證等費用;
(g) 機上食品和飲料;
(h) 客運地面運輸;
(i) 飛行計劃和天氣合同服務;以及
(j) 附加費用相當於本節第2款(A)項所列費用的100%。

3.             出租人 將在發生時支付與飛機運營相關的所有費用,並將在每個日曆月的最後一天之後在可行的情況下儘快按月向承租人 收取上個月根據本 協議支付的任何和所有航班的分時費用。承租人應在收到發票後30天內按照本協議向出租人支付所有航班的費用。如果承租人提出要求,出租人將根據本協議向承租人提供構成每個航班的分時費用的費用的詳細賬目。在不限制上述規定的情況下,承租人根據本協議應支付給出租人的金額可包括根據《國税法》第4261條徵收的任何聯邦消費税或任何類似的消費税(如果有)。

4.             承租人 將盡可能提前向出租人提供航班時間和建議的航班時刻表,在任何情況下,除非出租人另有同意,否則至少在承租人計劃起飛前24小時。飛行時間請求應採用雙方都方便並經雙方同意的書面或口頭形式。除建議的時刻表和航班時間外,承租人還應按照出租人或出租人機組人員的要求,在預定起飛前的某個時間為每個計劃航班提供至少以下信息:

(a)建議的出發點;
(b)目的地;
(c)飛行日期和時間;
(d)預計載客人數;
(e)每名預期乘客的身份;
(f)要運輸的行李和/或貨物的性質和範圍;
(g)返程日期和時間(如有);以及
(h)出租人或出租人的機組人員可能需要或可能與計劃飛行有關的任何其他信息。

5.             出租人 對飛機的安排擁有獨家和專有權力,包括對任何航班上乘客數量的任何限制;但條件是出租人將盡商業上合理的努力來滿足承租人的需求並避免安排上的衝突 。

6.             作為出租人和承租人之間的關係,出租人應單獨負責確保對航空器進行維護、預防性維護和所需或以其他方式進行必要的檢查,並應在安排航空器的時間表時考慮到此類要求。任何維修期、預防性維護或檢查都不得為了安排飛機的時間表而推遲或推遲,除非上述維護或檢查可以在以後安全地進行,符合所有適用的法律和法規,並在指揮飛行員的合理裁量範圍內進行。機長有權以他認為會危及飛行安全的任何理由或條件取消任何航班,這是最終和完全的權力。

7.             出租人 應為根據本協議進行的每一次飛行僱用、支付並向承租人提供一名合格的機組人員。

2

8.             根據適用的FARS,出租方提供的合格機組人員將履行其在本合同項下進行的每一次飛行的安全方面的所有職責和責任。承租人明確同意,機組人員可自行決定終止任何航班、拒絕開始任何航班或採取在主管飛行員考慮後出於安全考慮而有必要採取的其他行動。領航員的此類行為不應對承租人或任何其他人造成或支持任何損失、傷害、損壞或延誤的責任。雙方還同意,如果因政府法規或授權、機械故障、戰爭、內亂、罷工或勞資糾紛、天氣狀況、天災或任何其他超出出租方合理控制範圍的事件或情況而導致延誤或未能按照本協議提供飛機和機組人員,出租方不承擔責任。

9.             (A)             在本協議期限內,出租人應按出租人自行決定的金額和條款和條件,安排承運和維護與飛機有關的實物損害保險、第三方飛機責任保險、乘客法律責任保險、財產損害責任保險和醫療費用保險,費用和費用由出租人承擔。在發生索賠或損失的情況下,出租人還應承擔支付任何保險單的任何可扣除金額的費用。

(B)             根據本協議承保的任何 保險單:(I)應將承租人指定為附加被保險人;(Ii)應包含承保人放棄對承租人的任何代位權;以及(Iii)應要求保險人向承保人提供至少30天的事先書面通知(或就任何戰爭險而言,至少7天),以通知承保人保險人是否因任何原因取消保險;但是,如果因不支付保險費而導致通知失效,保險人應至少提前十天發出書面通知。每份責任保險單應為主要責任保險單,不享有承租人或出租人承保的任何其他保險的分擔權,並應明確規定,除責任限額外,其所有條款的實施方式應與每個被保險人都有單獨的保險單一樣。

(C)             出租人 應就飛機上的每份保險單獲得保險承運人對本協議的批准。如果承租人提出要求,出租人應安排其保險承運人向承租人提供一份證明出租人所承運和維護的航空器的保險範圍的保險證書,或向承租人提供此類保險單的副本。出租人將向承租人發出合理的提前通知,通知承租人有關飛機保險範圍的任何重大修改。

10.           (a)             Lessee agrees保證,對於承租人根據本協議可能擁有的任何索賠,保險收益將是承租人對出租人的唯一追索權,除非出租人存在嚴重疏忽或故意不當行為。

(b)             第10條的規定在本協議終止或期滿後無限期有效.

11.           承租人 保證:

(A)             it 不會將飛機用於在航空商業中提供乘客或貨物運輸以獲取補償或出租, 不用於任何非法目的,或違反與飛機有關的任何保險單;

(B)             it 將避免招致任何機械、國際利益、預期的國際利益或其他留置權,並且不得試圖 轉讓、抵押、轉讓、租賃或授予或獲得國際利益或預期的國際利益,或以任何方式轉讓航空器或設定任何涉及航空器的留置權或擔保權益,或作出或採取可能成熟為此類留置權的任何事情或行動;以及

3

(C)             it 將遵守與本協議項下飛機的運營和使用有關的所有適用法律、政府和機場命令、規則和條例,這些法律、政府和機場命令、規則和條例應不時生效。

12.           就本協定而言,飛機的永久運營基地應為科羅拉多州恩格爾伍德市的百年機場。

13.           應在飛機上攜帶本協定的副本,並應聯邦航空局的要求在根據本協定進行的所有飛行中供審查。

14.未經出租人事先書面同意,           承租人 不得將本協議或其在本協議中的權益轉讓給任何其他個人或實體,出租人可自行決定是否同意。在符合前一句話的前提下,本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、代表、繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力,不授予任何其他人任何權利。

15.           本協議構成雙方之間關於本協議主題的完整諒解,並取代雙方之前就此類主題達成的任何諒解和協議。只有由各方簽署的書面文件才能對本協議進行修改或補充,並放棄本協議的任何規定。任何一方未能或延遲堅持嚴格履行本協議的任何條款和條件或行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不構成放棄任何此類規定、權利或補救措施。本協議可一式兩份地簽署,這些副本應單獨或合計構成一份全面簽署並具有約束力的協議。根據上下文的要求,本協議中使用的性別詞語可理解為陽性、陰性或中性。根據上下文的要求,數字詞可以理解為單數或複數。本協議中使用的“包括”一詞 及其派生詞具有説明性意義,而不是限制意義。“或”一詞不是排他性的,應解釋為“和/或”的意思。“應當”和“將”這兩個詞可以互換使用,意思相同。在適用的情況下,本協議可稱為“本租賃”。

16.           除第4條另有規定外,本合同規定的所有通信和通知應以書面形式進行,並在通過傳真、個人遞送、聯邦快遞或其他隔夜快遞或在美國郵件寄存後四天內送達時生效 ,頭等郵件預付正確的郵資,寄往出租人承租人上述各自的地址 ,或另一方不時以書面形式另有指示。

17.           如果本協議的任何一項或多項條款被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則本協議的其餘條款不應受到損害,無效、非法或不可執行的條款應由雙方均可接受的、有效、合法和可執行的條款取代,該條款最接近 無效、非法或不可執行條款的當事人的意圖。在適用法律允許的範圍內,雙方特此放棄任何使本協議的任何條款在任何方面被禁止或無法執行的法律條款。

4

18.           本協議是根據科羅拉多州的法律簽訂的,並將按照科羅拉多州的法律解釋,不涉及法律衝突。

故意將頁面的其餘部分留空

5

19.FAR第91.23節租賃聲明中的           事實

這架飛機名為達索獵鷹7X,製造商序列號為291,目前在聯邦航空管理局註冊為N780LM,在本租賃日期之前的12個月內一直根據Far Part 91進行維護和檢查。

飛機將根據遠方第91部分的規定進行維護和檢查,以便根據本租賃合同進行作業。在本租約期間,科羅拉多州恩格爾伍德市自由大道12300號的Liberty Media公司(郵編:80112)負責根據本租約對飛機進行運營控制。

有關影響操作控制和相關聯邦航空法規的因素的解釋,可從最近的聯邦航空局飛行標準區辦公室獲得。

本文件所附的《關於遵守租賃要求真實情況的説明》以引用的方式併入本文。

自由媒體公司,位於12300 Liberty Boulevard,Englewood,Colorado 80112,通過下面簽署的授權簽字人,證明出租人 負責飛機的運營控制,並且IT瞭解其遵守適用的聯邦航空法規的責任。

雙方簽署本協議,自生效之日起生效,特此為證。

出租人 承租人
自由媒體公司 亞特蘭大勇士控股公司
發信人: /S/布列塔尼·A·烏索夫 發信人: /S/凱瑟琳·C·朱厄爾
姓名: 布列塔尼·A·烏索夫 姓名: 凱瑟琳·朱厄爾
標題: 總裁副祕書長兼助理祕書長 標題: 總裁副書記和書記

遵守《租賃真實情況》要求的説明

1.租約簽定後,立即通過掛號信將租約副本郵寄至以下地址,並要求回執(14 C.F.R.91.23要求副本在簽署後24小時內寄出):

美國聯邦航空管理局

航空器登記科

收信人:技術科

郵政信箱25724

俄克拉荷馬城,俄克拉荷馬州73125

2.根據本租約,至少在首飛前48小時致電最近的飛行標準地區辦公室。

3.在飛機上隨時攜帶一份租約副本。

獵鷹7X N770LM

飛機 分時協議

本飛機分時租賃協議(“協議”)於2023年7月18日由自由媒體公司與亞特蘭大勇士控股公司簽訂,地址為科羅拉多州恩格爾伍德市自由大道12300號80112(“出租人”),亞特蘭大勇士控股公司地址為科羅拉多州恩格爾伍德市自由大道12300號80112(“承租人”)。

獨奏會

鑑於,出租人是該特定達索獵鷹7X飛機的所有者,該飛機的製造商序列號為262,目前在美國聯邦航空局(FAA)登記為N770LM(“飛機”);

鑑於出租人僱用完全合格的機組人員操作航空器;

鑑於出租人希望將飛機出租給承租人,並按照《聯邦航空條例》(“FAR”)91.501(C)(1)節的規定,定期、非排他性地為所有業務提供完全合格的機組人員;以及

鑑於承租人使用飛機應始終遵守並完全符合FAR第91.501(B)(6)、91.501(C)(1)和 91.501(D)節的要求。

因此,現在,考慮到本協定中所載的相互承諾和考慮,雙方同意如下:

1.             出租人 同意定期、非排他性地將飛機租賃給承租人,並根據FAR條款91.501(C)(1)的規定和本協議的條款為所有業務提供完全合格的機組人員。雙方明確承認並同意,無論任何僱傭關係、合同關係或其他任何種類或性質的關係,出租人作為向飛機和機組人員提供飛機並對飛機運行的所有階段行使完全控制權的一方,始終根據本協議運營飛機。應被視為對飛機具有運營控制權,該術語在14 C.F.R.第1.1節中定義。 本協議將自承租人的證券首次在納斯達克資本市場上市之日(“生效日期”)開始生效,一直持續到生效日期一週年為止。此後,本協議應按月自動續訂 ,除非任何一方按下文規定提前終止。任何一方均可在提前30天書面通知另一方後,隨時終止本協議(包括在初始期限內);但是,本協議將自動終止,出租人將飛機出售給第三方時無需採取任何進一步行動。

2.             承租人 應為根據本協議進行的每一次飛行向出租人支付相當於FAR第91.501(D)條和 明確允許的費用的金額,在任何情況下不得超過此類費用(分時收費),具體如下:

(a) 燃料、機油、潤滑劑和其他添加劑;
(b) 船員的旅行費用,包括食宿和地面交通費用;
(c) 機庫和捆綁成本遠離飛機的操作基地;
(d) 為特定航班購買的保險;
(e) 着陸費、機場税和類似的攤款;

(f) 與航班直接相關的海關、外國通行證等費用;
(g) 機上食品和飲料;
(h) 客運地面運輸;
(i) 飛行計劃和天氣合同服務;以及
(j) 附加費用相當於本節第2款(A)項所列費用的100%。

3.             出租人 將在發生時支付與飛機運營相關的所有費用,並將在每個日曆月的最後一天之後在可行的情況下儘快按月向承租人 收取上個月根據本 協議支付的任何和所有航班的分時費用。承租人應在收到發票後30天內按照本協議向出租人支付所有航班的費用。如果承租人提出要求,出租人將根據本協議向承租人提供構成每個航班的分時費用的費用的詳細賬目。在不限制上述規定的情況下,承租人根據本協議應支付給出租人的金額可包括根據《國税法》第4261條徵收的任何聯邦消費税或任何類似的消費税(如果有)。

4.             承租人 將盡可能提前向出租人提供航班時間和建議的航班時刻表,在任何情況下,除非出租人另有同意,否則至少在承租人計劃起飛前24小時。飛行時間請求應採用雙方都方便並經雙方同意的書面或口頭形式。除建議的時刻表和航班時間外,承租人還應按照出租人或出租人機組人員的要求,在預定起飛前的某個時間為每個計劃航班提供至少以下信息:

(a)建議的出發點;
(b)目的地;
(c)飛行日期和時間;
(d)預計載客人數;
(e)每名預期乘客的身份;
(f)要運輸的行李和/或貨物的性質和範圍;
(g)返程日期和時間(如有);以及
(h)出租人或出租人的機組人員可能需要或可能與計劃飛行有關的任何其他信息。

5.             出租人 對飛機的安排擁有獨家和專有權力,包括對任何航班上乘客數量的任何限制;但條件是出租人將盡商業上合理的努力來滿足承租人的需求並避免安排上的衝突 。

6.             作為出租人和承租人之間的關係,出租人應單獨負責確保對航空器進行維護、預防性維護和所需或以其他方式進行必要的檢查,並應在安排航空器的時間表時考慮到此類要求。任何維修期、預防性維護或檢查都不得為了安排飛機的時間表而推遲或推遲,除非上述維護或檢查可以在以後安全地進行,符合所有適用的法律和法規,並在指揮飛行員的合理裁量範圍內進行。機長有權以他認為會危及飛行安全的任何理由或條件取消任何航班,這是最終和完全的權力。

7.             出租人 應為根據本協議進行的每一次飛行僱用、支付並向承租人提供一名合格的機組人員。

9

8.             根據適用的FARS,出租方提供的合格機組人員將履行其在本合同項下進行的每一次飛行的安全方面的所有職責和責任。承租人明確同意,機組人員可自行決定終止任何航班、拒絕開始任何航班或採取在主管飛行員考慮後出於安全考慮而有必要採取的其他行動。領航員的此類行為不應對承租人或任何其他人造成或支持任何損失、傷害、損壞或延誤的責任。雙方還同意,如果因政府法規或授權、機械故障、戰爭、內亂、罷工或勞資糾紛、天氣狀況、天災或任何其他超出出租方合理控制範圍的事件或情況而導致延誤或未能按照本協議提供飛機和機組人員,出租方不承擔責任。

9.             (A)             在本協議期限內,出租人應按出租人自行決定的金額和條款和條件,安排承運和維護與飛機有關的實物損害保險、第三方飛機責任保險、乘客法律責任保險、財產損害責任保險和醫療費用保險,費用和費用由出租人承擔。在發生索賠或損失的情況下,出租人還應承擔支付任何保險單的任何可扣除金額的費用。

(B)             根據本協議承保的任何 保險單:(I)應將承租人指定為附加被保險人;(Ii)應包含承保人放棄對承租人的任何代位權;以及(Iii)應要求保險人向承保人提供至少30天的事先書面通知(或就任何戰爭險而言,至少7天),以通知承保人保險人是否因任何原因取消保險;但是,如果因不支付保險費而導致通知失效,保險人應至少提前十天發出書面通知。每份責任保險單應為主要責任保險單,不享有承租人或出租人承保的任何其他保險的分擔權,並應明確規定,除責任限額外,其所有條款的實施方式應與每個被保險人都有單獨的保險單一樣。

(C)             出租人 應就飛機上的每份保險單獲得保險承運人對本協議的批准。如果承租人提出要求,出租人應安排其保險承運人向承租人提供一份證明出租人所承運和維護的航空器的保險範圍的保險證書,或向承租人提供此類保險單的副本。出租人將向承租人發出合理的提前通知,通知承租人有關飛機保險範圍的任何重大修改。

10.           (a)             Lessee agrees保證,對於承租人根據本協議可能擁有的任何索賠,保險收益將是承租人對出租人的唯一追索權,除非出租人存在嚴重疏忽或故意不當行為。

(b)             第10條的規定在本協議終止或期滿後無限期有效.

11.           承租人 保證:

(A)             it 不會將飛機用於在航空商業中提供乘客或貨物運輸以獲取補償或出租, 不用於任何非法目的,或違反與飛機有關的任何保險單;

(B)             it 將避免招致任何機械、國際利益、預期的國際利益或其他留置權,並且不得試圖 轉讓、抵押、轉讓、租賃或授予或獲得國際利益或預期的國際利益,或以任何方式轉讓航空器或設定任何涉及航空器的留置權或擔保權益,或作出或採取可能成熟為此類留置權的任何事情或行動;以及

10

(C)             it 將遵守與本協議項下飛機的運營和使用有關的所有適用法律、政府和機場命令、規則和條例,這些法律、政府和機場命令、規則和條例應不時生效。

12.           就本協定而言,飛機的永久運營基地應為科羅拉多州恩格爾伍德市的百年機場。

13.           應在飛機上攜帶本協定的副本,並應聯邦航空局的要求在根據本協定進行的所有飛行中供審查。

14.未經出租人事先書面同意,           承租人 不得將本協議或其在本協議中的權益轉讓給任何其他個人或實體,出租人可自行決定是否同意。在符合前一句話的前提下,本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、代表、繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力,不授予任何其他人任何權利。

15.           本協議構成雙方之間關於本協議主題的完整諒解,並取代雙方之前就此類主題達成的任何諒解和協議。只有由各方簽署的書面文件才能對本協議進行修改或補充,並放棄本協議的任何規定。任何一方未能或延遲堅持嚴格履行本協議的任何條款和條件或行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不構成放棄任何此類規定、權利或補救措施。本協議可一式兩份地簽署,這些副本應單獨或合計構成一份全面簽署並具有約束力的協議。根據上下文的要求,本協議中使用的性別詞語可理解為陽性、陰性或中性。根據上下文的要求,數字詞可以理解為單數或複數。本協議中使用的“包括”一詞 及其派生詞具有説明性意義,而不是限制意義。“或”一詞不是排他性的,應解釋為“和/或”的意思。“應當”和“將”這兩個詞可以互換使用,意思相同。在適用的情況下,本協議可稱為“本租賃”。

16.           除第4條另有規定外,本合同規定的所有通信和通知應以書面形式進行,並在通過傳真、個人遞送、聯邦快遞或其他隔夜快遞或在美國郵件寄存後四天內送達時生效 ,頭等郵件預付正確的郵資,寄往出租人承租人上述各自的地址 ,或另一方不時以書面形式另有指示。

17.           如果本協議的任何一項或多項條款被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則本協議的其餘條款不應受到損害,無效、非法或不可執行的條款應由雙方均可接受的、有效、合法和可執行的條款取代,該條款最接近 無效、非法或不可執行條款的當事人的意圖。在適用法律允許的範圍內,雙方特此放棄任何使本協議的任何條款在任何方面被禁止或無法執行的法律條款。

11

18.           本協議是根據科羅拉多州的法律簽訂的,並將按照科羅拉多州的法律解釋,不涉及法律衝突。

故意將頁面的其餘部分留空

12

19.FAR第91.23節租賃聲明中的           事實

這架飛機名為達索獵鷹7X,製造商序列號為262,目前在聯邦航空管理局註冊為N770LM,在本租賃日期之前的12個月內一直根據Far Part 91進行維護和檢查。

飛機將根據遠方第91部分的規定進行維護和檢查,以便根據本租賃合同進行作業。在本租約期間,科羅拉多州恩格爾伍德市自由大道12300號的Liberty Media公司(郵編:80112)負責根據本租約對飛機進行運營控制。

有關影響操作控制和相關聯邦航空法規的因素的解釋,可從最近的聯邦航空局飛行標準區辦公室獲得。

本文件所附的《關於遵守租賃要求真實情況的説明》以引用的方式併入本文。

自由媒體公司,位於12300 Liberty Boulevard,Englewood,Colorado 80112,通過下面簽署的授權簽字人,證明出租人 負責飛機的運營控制,並且IT瞭解其遵守適用的聯邦航空法規的責任。

雙方簽署本協議,自生效之日起生效,特此為證。

出租人 承租人
自由媒體公司 亞特蘭大勇士控股公司
發信人: /S/布列塔尼·A·烏索夫 發信人: /S/凱瑟琳·C·朱厄爾
姓名: 布列塔尼·A·烏索夫 姓名: 凱瑟琳·朱厄爾
標題: 總裁副祕書長兼助理祕書長 標題: 總裁副書記和書記

遵守《租賃真實情況》要求的説明

1.租約簽定後,立即通過掛號信將租約副本郵寄至以下地址,並要求回執(14 C.F.R.91.23要求副本在簽署後24小時內寄出):

美國聯邦航空管理局

航空器登記科

收信人:技術科

郵政信箱25724

俄克拉荷馬城,俄克拉荷馬州73125

2.根據本租約,至少在首飛前48小時致電最近的飛行標準地區辦公室。

3.在飛機上隨時攜帶一份租約副本。