附件10.4

本文檔中包含的某些機密信息,以[***]根據S-K條例第601(B)項,已被省略,因為登記人已確定遺漏的信息(I)不是實質性的,(Ii)是登記人視為私人或機密的類型。

註冊權協議


目錄


第一條

定義

第1.01節。定義的術語

1

第1.02節。一般解釋原則

3

第二條

登記權

第2.01節。註冊

4

第2.02節。搭載註冊

7

第2.03節。選擇承銷商

8

第2.04節。註冊程序

8

第2.05節。扣留協議

12

第2.06節。包銷合約中的包銷協議

12

第2.07節。公司支付的註冊費用

12

第2.08節。賠償

12

第2.09節。報告要求;規則144

14

第三條

其他

第3.01節。術語

15

第3.02節。通告

15

第3.03節。繼承人、受讓人和受讓人

16

第3.04節。適用法律;無陪審團審判

17

第3.05節。特技表演

17

第3.06節。標題

17

第3.07節。可分割性

17

第3.08節。修正;棄權

17

第3.09節。進一步保證

18

第3.10節。同行

18

i


註冊權協議

本註冊權協議,日期為2024年2月5日(本協議),由Amer Sports,Inc.,根據開曼羣島法律成立的獲豁免公司(“本公司”)、安連體育用品有限公司、棒球投資有限公司、Anamered Investments Inc.及九華山投資有限公司(各自為“持有人”,統稱為“持有人”)。

W I T N E S E T H:

除此之外,本公司目前正考慮承銷首次公開發售(“首次公開發售”)其普通股(定義見下文);及

此外,本公司希望根據本協議所載的條款和條件授予持有人註冊權;

因此,考慮到本協議所載的契約和協議,本協議雙方達成如下協議:

第一條

定義

第1.01節。定義的術語.本協議中使用的下列術語應具有以下含義:

"訴訟"是指任何政府機構或任何聯邦、州、地方、外國或國際仲裁或調解法庭提出或之前提出的任何要求、訴訟、訴訟、反訴、仲裁、調查、程序或調查。

“關聯公司”就某個人而言,是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制該人、受該人控制或與該人共同控制的任何其他人,並且(i)在自然人的情況下,應包括但不限於該人的配偶、父母、子女、兄弟姐妹、婆婆和岳父以及兄弟姐妹,(ii)在實體的情況下,應包括合夥企業、公司、公司或任何自然人或實體,其直接、直接、間接或通過一個或多箇中間人間接地控制該實體、由該實體控制或與該實體共同控制。如本文所用,“控制”是指直接或間接擁有權力,以指導或導致指導該實體的管理和政策,無論是通過擁有表決權證券或其他利益,通過合同或其他方式。為免生疑問,就本協議而言,ANLLIAN Holdco(BVI)Limited(一家根據英屬維爾京羣島法律註冊成立的公司)是ANLLIAN Sports Products Limited的關聯公司,因為他們受ANTA Sports Products Limited(一家根據開曼羣島法律註冊成立的公司)的共同控制。

“協議”具有本協議序言中規定的含義。

“營業日”是指除星期六、星期日或法律規定銀行機構在紐約、紐約或香港特別行政區休息的日子以外的任何日子。

“公司通知”具有《公司公告》第2.01(a)條所述的含義。

“申請登記”具有《申請登記》第2.01(a)條所述的含義。

“合資格持有人”的含義見第2.01(a)條。


“交易法”是指不時修訂的1934年證券交易法,以及根據該法頒佈的規則和條例。

“金融監管局”指金融業監管局。

"政府當局"是指任何國家或政府,任何州、市或其其他政治分支機構,以及任何實體、團體、機構、委員會、部門、董事會、局、法院、法庭或其他機構,無論是聯邦、州、地方、國內、外國或多國,行使或與之有關的行政、立法、司法、監管、行政或其他類似職能,政府及其任何行政官員。

“持有人”的含義見本協議序言,應包括其通過合併、收購、重組或其他方式的繼承人、根據第3.03條加入本協議的任何其他人及其任何關聯公司,只要該人持有任何可登記證券,以及任何擁有可登記證券的人,並根據第3.03條允許的權利受讓人。

“發起持有人”具有《商標法》第2.01(a)節中規定的含義。

“IPO”的含義見本協議的敍述。

“損失”或“損失”具有《保險法》第2.08(a)條所述的含義。

“普通股”是指本公司的普通股,每股面值0.10歐元,以及該等普通股可能轉換為的任何股份。

"個人"是指個人、普通合夥或有限合夥企業、公司、信託、合資企業、非法人組織、有限責任實體、任何其他實體和任何政府機關,

“搭載註冊”具有《電子郵件管理條例》第2.02(a)條所述的含義。

“招股説明書”指任何註冊聲明中包含的招股説明書、該招股説明書的所有修訂和補充,包括生效後的修訂,以及該招股説明書中以引用方式納入的所有其他材料。

“可登記證券”指直接或間接就股份、交換、轉換或替換股份而發行或可發行的任何股份和任何證券,無論是通過股息或分派或股票分割的方式,還是與股份合併、資本重組、合併、交換或其他重組有關; 提供任何該等股份將不再是可登記證券,如果(i)其已根據有效的登記聲明進行登記和出售,(ii)其已由持有人在交易中轉讓,而持有人在本協議項下的權利沒有或不能轉讓,(iii)可根據證券法第144條的規定出售,而不限於出售數量或方式,且該等證券的持有人實益擁有不超過5%或(iv)已發行的普通股已發行。

“登記”是指根據登記聲明向美國證券交易委員會登記普通股的要約和銷售。術語“註冊”、“註冊”和“註冊”應具有相關含義。

“註冊費用”是指根據本協議條款進行的註冊以及任何相關要約和出售所產生的所有合理費用,包括所有(i)註冊費、資格費和備案費;(ii)根據《證券法》編制、印刷和備案登記聲明書、任何招股説明書和任何發行人自由撰寫招股説明書及其分發所產生的費用;(iii)本公司律師、獨立會計師及任何專家的費用及開支,

2


本公司產生的任何其他會計費用、收費及開支(包括任何安慰信或任何註冊或資格所附帶或要求的任何特別審計所產生的任何費用),以及向所有持有人支付的一名律師的費用和開支,以及在組織持有人的每個司法管轄區增加一名律師的費用和開支;(iv)根據國家或外國證券或藍天法登記或資格、確定其投資資格以及準備有關的費用和開支,印刷和分發藍天或合法投資備忘錄(a)任何轉讓代理人和任何登記處的費用和收費;(b)與FINRA提交和批准要約有關的所有費用和申請費;(b)與FINRA提交和批准要約有關的所有費用和申請費;(vii)向潛在投資者作任何「路演」介紹所產生的開支;(viii)印刷開支、送信、電話及送貨開支;(ix)本公司內部開支(包括本公司履行法律或會計職責的僱員的所有薪金和開支);及(x)任何可登記證券在當時普通股上市的任何證券交易所上市的費用及開支;但不包括任何銷售開支。

“註冊期”具有《中華人民共和國憲章》第2.01(c)條所述的含義。

“登記權”是指持有人根據本協議使公司登記可登記證券的權利。

“登記聲明”指本公司根據《證券法》頒佈的規則和條例向SEC提交或將向SEC提交的任何登記聲明,包括相關招股説明書、該登記聲明的修訂和補充,包括生效後的修訂,以及該登記聲明中通過引用方式納入的所有附件和所有材料。

“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。

“證券法”是指不時修訂的1933年美國證券法及其頒佈的規則和條例。

“銷售費用”指本協議項下適用於可登記證券銷售的所有承銷折扣、銷售佣金和轉讓税。

“股份”是指持有人或其任何關聯公司或任何根據第3.03條不時允許的權利受讓人實益擁有的所有普通股,無論是否在首次公開募股後立即持有。

“貨架登記”是指本公司根據《證券法》第415條(或當時生效的類似規定),在延遲或連續的基礎上發行普通股的登記聲明。

“子公司”指,當用於任何人時,(a)該人或該人的一個或多個子公司直接或間接擁有在董事選舉中普遍有權在該選舉中投票的該公司所有類別和系列的所有已發行股份的總投票權的多數股本的公司;及(b)任何其他人士(法團除外),而該人士或該人士的一間或多於一間附屬公司直接或間接擁有(i)多數擁有權權益,或(ii)有權選舉或指示選舉該名首名人士的管治機構的多數成員。

“承銷發行”是指在確定承諾基礎上將本公司證券出售給承銷商以向公眾重新發行的登記。

第1.02節。一般解釋原則。除另有明確規定或文意另有所指外,在本協議中使用的任何名詞或代詞均應視為包括複數和單數,並涵蓋所有性別。凡在本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”等詞語時,應視為後跟這些詞語。

3


“沒有限制。”除另有説明外,“本協議”、“本協議”、“本協議”及類似術語指的是本協議整體(包括本協議的附件),本協議中提及的條款和章節指的是本協議的條款和章節。除另有説明外,本協議所指的所有時間段應包括所有星期六、星期日和節假日;提供, 然而,如果履行行為或發出與本協議有關的任何通知的日期不是營業日,則該行為或通知可在下一個營業日實施或發出。對一個人的引用也指其允許的繼承人和受讓人。雙方共同參與了本協議的談判和起草,如果出現意圖或解釋的含糊不清或問題,本協議應被解釋為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。

第二條

登記權

第2.01節。需求登記.

(a)請求。各持有人有權要求本公司在適當的登記表格上就其所持有的全部或部分應登記證券向美國證券交易委員會提交登記聲明,惟該持有人不再受就首次公開招股而適用的鎖定(可能是由於有關證券的鎖定期滿或解除)所限,方法是向本公司遞交書面要求,列明該持有人希望登記的應登記證券的股份種類和數目以及擬以何種方式分發股份(“要求登記”及提交要求登記的持有人為“發起持有人”)。本公司須(I)於接獲該要求後10天內,向有關發起持有人(“合資格持有人”)以外的所有持有人發出有關該要求登記(“公司通知”)的書面通知,(Ii)在接獲要求後45天內盡其合理最大努力就該要求登記提交一份登記聲明,及(Iii)盡其合理最大努力使該登記聲明於其後在合理可行範圍內儘快生效。公司應將合資格持有人在收到公司通知後10個工作日內要求納入的所有可登記證券納入該登記。

(b)徵用登記的限制。根據‎第2.01(A)節,對請求註冊的數量沒有限制;提供, 然而,持有人不得要求本公司採取任何行動以達成任何要求登記:(I)在根據本第2.01條宣佈或命令生效的要求登記後三個月內,(Ii)在公司發起的登記(僅限於根據股票期權、股票購買或類似計劃或第145條交易向公司員工出售證券的登記除外)提交之日起至90天止的期間內,只要公司真誠地積極採取任何合理努力使該登記聲明生效。如果任何人根據‎第3.03節收到了要求登記的權利,並且該人提出了要求登記請求,則該請求應被視為是由將該權利轉讓給該人的持有人提出的。根據‎第2.01(A)節要求註冊的可註冊證券(為免生疑問,包括被要求註冊的合資格持有人的可註冊證券)必須代表(I)可註冊證券的總髮行價(在扣除承銷商的折扣和佣金之前),該總價應合理地預期至少等於50,000,000美元,或(Ii)由發起持有人及其聯屬公司擁有的所有剩餘可註冊證券。

(c)有效註冊。就‎第2.01(B)條而言,如註冊聲明由美國證券交易委員會宣佈生效或於美國證券交易委員會備案時生效,則本公司應被視為已完成註冊,並保持有效,直至(I)其下所有須註冊證券均已售出之日及(Ii)註冊聲明生效日期(“註冊期”)180天(以較早者為準)為止。如果承銷協議中規定的與任何註冊相關的截止截止條件不是有效的,則該註冊不被視為有效

4


根據第2.01(E)節的規定,根據第2.01(E)節的規定,根據第2.01(E)節的規定,包含在任何該等註冊説明書中的應註冊證券的數量將減少,從而包括根據第2.01(A)節要求註冊的應註冊證券總數的不到25%。如果在註冊期內,此類註冊受到美國證券交易委員會或其他政府當局的任何停止令、禁令或其他命令或要求的幹擾,則註冊期應在持有人因美國證券交易委員會或其他政府當局的此類停止令、禁制令或其他命令或要求而無法完成發售的任何期間內逐日延長。

(d)承銷產品.如果發起持有人在其根據第2.01(a)節提出要求時如此表示,則該等可登記證券的發售應以包銷發售的形式進行,且公司應將該等資料包括在公司通告中。如果發起持有人打算通過承銷發行的方式分銷可登記證券,則任何持有人不得將可登記證券包括在此類登記中,除非該持有人在遵守第2.06條規定的限制的情況下,(i)同意在適用承銷安排中規定的基礎上出售其可登記證券;(ii)以慣常形式填寫及籤立所有問卷、授權書、彌償、包銷協議及根據該等包銷安排的條款合理要求的其他文件;及(iii)配合本公司有關該等註冊的合理要求;(雙方理解,公司未能履行其在本協議項下的義務,該失敗是由持有人的不合作造成的,將不構成公司違反本協議)。

(e)包銷發售證券的優先權.如果一個擬議承銷發行的一個或多個承銷商以其善意的意見告知公司,根據本協議第2.01節,要求列入該承銷發行的證券數量超過了該承銷發行中可出售的數量,而不太可能對價格產生重大不利影響,發行證券的時間或分配或發行證券的市場,則該承銷發行包括的證券數量應按以下優先順序減少: 第一則包銷發售不包括為任何出售證券持有人(發起持有人及合資格持有人除外)出售的任何證券; 第二則包銷發售不包括為本公司帳户出售的任何證券;及 第三則應將為持有人及其關聯公司的帳户出售的任何證券排除在包銷發售之外,並已要求包括在包銷發售中, 按比例根據每名合資格持有人擁有的可登記證券數量,在每種情況下,以將包括在該發行中的證券總數減少至本公司在諮詢主管承銷商後確定的數量為必要的範圍內。在任何情況下,任何可登記證券不得被排除在該承銷之外,除非所有其他證券首先被排除在外。

(f)貨架登記. (i)在本公司有資格使用表格F—3時,任何持有人均可要求本公司進行貨架登記。 本公司應盡其合理的最大努力在收到要求後45天內提交有關該等貨架註冊的註冊聲明,並盡其合理的最大努力使該等註冊聲明在合理可行的範圍內儘快生效。公司應盡其合理的最大努力,使該登記聲明根據證券法保持有效,直至(i)該登記聲明涵蓋的所有可登記證券已出售或可自由出售而不受限制或限制的日期(根據規則144或(ii)該等有效登記所涵蓋的所有可登記證券否則不再是可登記證券。 公司應迅速,並在公司向SEC確認註冊聲明的有效性後兩個工作日內,通知請求持有人註冊聲明的有效性。本公司僅需在任何三個月期間內完成一次包銷發售,該包銷發售將被視為索購登記。 第2.01條(a)—(e)和(g)—(i)的規定應適用 作必要的變通有關包銷架拆除,其中提及“提交登記聲明”或“生效”被視為提述為該包銷架的招股章程或補充文件

5


下架和"註冊"的提及被視為對承保的下架的提及; 提供合資格持有人僅包括其可登記證券已包括在該等有效期登記內或可包括在該等有效期登記內而無需修訂該等有效期登記(自動生效的修訂除外)的持有人。 只要貨架登記有效,發起持有人不得根據第2.01(a)條要求就在該貨架登記上登記的可登記股份進行任何要求登記。

(A)如果公司收到發起持有人要求公司進行貨架登記的請求,則公司應在與該貨架登記有關的登記聲明的預計提交日期之前至少15個工作日,立即向發起持有人以外的所有持有人發出公司通知,並應盡其合理的最大努力盡快進行,登記:

(B)發起持有人根據本條要求登記的所有可登記證券,以及

(C)與發起持有人要求登記的證券相同類別的所有其他可登記證券,任何持有人在收到公司通知後10個營業日內要求公司登記,

所有這些都是為了允許可登記證券在該貨架登記上登記所必需的。

(Ii)在該等貨架註冊生效日期之前的任何時間,發起持有人可以通過向公司發出撤銷該等請求的通知來撤銷該等請求,而對任何其他合資格持有人不負任何責任。為免生疑問,如根據本款撤銷該請求,則該請求不構成要求書登記; 提供該發起持有人支付公司為籌備該等貨架註冊而發生的費用。

(Iii)本公司應負責並支付與任何貨架註冊有關的所有註冊費用。

(Iv)為免生疑問,在通知發起持有人後,公司可根據第2.01(g)條推遲進行貨架註冊。

(g)延期.在通知(如為索票登記)該索票登記的發起持有人和任何其他合資格持有人後,或(如為存檔貨架登記或包銷貨架下架)要求進行包銷貨架下架的發起持有人和已收到有關包銷貨架下架的公司通知的任何其他持有人後,公司可根據本第2.01條的規定,在任何連續十二個月的時間內,推遲兩次進行註冊或包銷架下架(如適用),延遲時間為通知中規定的合理時間,但不得超過90天(該期間不得延長或續期),如果(i)本公司合理地相信,進行註冊或包銷架下架(如適用)將對本公司從事以下工作的建議或計劃造成重大不利影響,(直接或間接通過其任何附屬公司):(x)重大資產收購或剝離;(y)合併、合併、要約收購、重組、本公司證券的首次發行或類似重大交易;或(z)與第三方的重大融資或任何其他重大業務交易,或(ii)本公司擁有重大非—本公司認為在該通知所指明的期間內披露不符合本公司的最佳利益的公開信息。

(h)有權撤回.除非另有約定,各持有人應有權在簽訂承銷協議之前的任何時間撤回其根據本《證券交易法》第2.01節將其可登記證券納入任何承銷發行的請求,

6


向本公司發出書面通知,通知持有人要求撤回,且在遵守前述條款的情況下,各持有人應獲準在要求登記生效日期之前的任何時間撤回全部或部分持有人的可登記證券。

第2.02節。搭載註冊.

(a)參與.如果公司擬根據《證券法》就其自身和/或任何其他人的任何普通股發售提交登記聲明,(除第2.01條規定的註冊外,(ii)根據表格S—8的登記聲明(或純粹與依據任何僱員股份計劃或其他僱員利益安排向本公司僱員或董事作出要約或出售有關的其他登記)或表格F ─ 4或類似形式,涉及受《證券法》第145條約束的交易,(iii)與任何股息再投資或類似計劃有關,或(iv)僅為向另一實體或其證券持有人提供證券的唯一目的,與收購該實體的資產或證券或任何類似交易有關),然後,在切實可行範圍內儘快(但無論如何不得少於建議提交該等登記聲明日期前五(5)個營業日),本公司應向各持有人發出建議提交的書面通知,而該通知應向該等持有人提供機會,根據該等登記聲明登記每名持有人書面要求的數目的可登記證券,(a)"背載登記"。在遵守第2.02(a)條和第2.02(c)條的情況下,本公司應在收到任何該等通知後的四(4)個營業日內,將所有被要求納入該等登記聲明書的可登記證券納入該等登記聲明書; 提供, 然而,,在根據本‎第2.02(A)節發出任何證券註冊意向的書面通知後的任何時間,在與該註冊相關的註冊聲明生效日期之前,公司應出於任何理由決定不註冊或推遲該證券的註冊,公司可在其選擇時向每個該等持有人迅速發出關於該決定的書面通知,並隨即(I)在決定不註冊的情況下,解除與該註冊相關的任何可註冊證券的註冊義務,並且不對任何持有人承擔與該終止相關的責任。及(Ii)在決定延遲登記的情況下,應獲準在與延遲登記該等其他普通股相同的期間內延遲登記任何可登記證券,但在任何情況下,均不得損害任何持有人根據‎第2.01節要求以要求登記的方式進行登記的權利。為免生疑問,根據本‎第2.02節進行的任何註冊均不解除本公司根據‎第2.01節進行任何要求註冊的義務。如果根據根據本‎第2.02節的註冊聲明進行的發行將是包銷發行,則根據本‎第2.02(A)節提出Piggyback註冊請求的每個持有人應,並且公司應盡合理的最大努力與承銷商協調安排,以便每個該等持有人可以參與該包銷發行。若根據該等註冊聲明進行的發售將以任何其他基準進行,則根據本‎第2.02(A)節提出要求進行Piggyback註冊的每名持有人應,而本公司應盡合理的最大努力協調安排,使每名該等持有人可在此基礎上參與該等發售。如本公司為其本身及/或任何其他人士的賬户提交擱置登記,本公司同意應盡其合理最大努力在該登記聲明中加入證券法第430B條所規定的披露,以確保持有人日後可透過提交招股章程附錄而非生效後的修訂而加入該擱置登記。

(b)有權撤回。除非另有協議,否則每名持有人均有權在簽署有關承銷協議前的任何時間撤回該持有人根據本‎第2.02條提出的將其註冊證券納入任何包銷發售的請求,方法是向本公司發出書面通知,通知該持有人撤回該要求,並在符合前述條款的情況下,準許每名持有人在生效日期前的任何時間從Piggyback註冊中撤回該持有人的全部或部分須註冊證券。

(c)Piggyback登記的優先權。如任何擬包銷的擬承銷證券類別的主承銷商或承銷商以書面通知本公司及持有人,表示該持有人及任何其他人士擬包括在該包銷發行中的該類別證券的數目超過

7


在不相當可能對所發行證券的價格、發行時間或發行或所發行證券的市場產生重大不利影響的情況下,可在該包銷發行中出售的證券數量,則應按下列優先順序減少納入該包銷發行的證券:第一,任何將由任何出售證券持有人(要求登記的證券持有人除外)的賬户出售的證券,將不包括在包銷發售之外;及第二,應從包銷發售中排除任何已被要求列入的、將為持有人及其關聯公司的賬户出售的證券,按比例根據每個該等持有人所擁有的可登記證券的數目,在每種情況下,在必要的程度上將該等發行所包括的證券總數減少至一名或多於一名主理承銷商建議的數目。

第2.03節。承銷商遴選(S)。在根據‎第2.01節進行的任何包銷發行中,發起持有人應選擇承銷商(S)(承銷商(S)應為本公司合理接受)。

第2.04節。註冊程序.

(a)就根據本協議登記及/或出售可登記證券而言,本公司應盡合理最大努力,按照預定的處置方法,在商業上可行的情況下儘快完成或促成登記及出售該等登記及出售證券:

(i)準備並提交所需的登記聲明書,包括根據《證券法》要求提交的所有證物和財務報表,並在向SEC提交登記聲明書或招股説明書,或其任何修訂或補充之前,(A)向承銷商(如有)參與該登記的持有人及其各自的律師提供準備提交的所有文件的副本,哪些文件將由該等承銷商、持有人及其各自的律師審閲,並有充分和適當的審閲和評論機會,及(B)真誠考慮承銷商、該等持有人及其各自的律師對該等文件的任何評論;

(Ii)根據本協議的條款,為保持註冊聲明的有效性,並遵守證券法有關處置登記所有股份的規定,準備並向SEC提交對註冊聲明和招股説明書的修改和補充;

(Iii)如果是擱置登記,則為保持登記聲明的有效性和遵守證券法中關於在截至2003年3月30日止期間處置受其約束的所有股份的規定,研發該註冊聲明生效日期後的週年;

(Iv)通知參與持有人和管理承銷商(如有),以及(如有要求)在本公司收到有關通知後,在合理切實可行的範圍內儘快以書面確認該等意見,並提供有關文件的副本(A)當適用的登記聲明或其任何修訂已存檔或生效時,或當適用的招股章程或該招股章程的任何修訂或補充已提交時,(B)美國證券交易委員會的任何書面意見,或美國證券交易委員會或任何其他政府機構對該註冊聲明或該招股説明書的任何修訂或補充的任何請求,或附加信息,(C)SEC發佈的任何停止令暫停該註冊聲明的有效性,或任何阻止或暫停使用任何初步或最終招股説明書,或啟動或威脅為此目的的任何程序的任何命令,(D)如果,在任何時候,公司在任何適用承銷協議中的陳述和保證在任何重大方面不再是真實和正確的,並且(E)公司收到任何通知,

8


暫停可登記證券在任何司法管轄區發售或出售的資格,或為此目的啟動或威脅進行任何訴訟;

(v)及時通知各銷售持有人和管理承銷商,如有,當本公司獲悉發生任何事件,導致適用的登記聲明或該登記聲明中所包含的招股説明書,(如當時有效)載有對關鍵事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述作出陳述所必需的關鍵事實,(就該招股説明書和任何初步招股説明書而言,根據其制定的情況)不具誤導性,或者,如果出於任何其他原因,有必要在該期間內修改或補充該註冊説明書或招股説明書以遵守證券法,在任何一種情況下,在其後合理可行的情況下,儘快準備並向SEC提交文件,並免費向出售持有人和主管承銷商(如有)提供對該註冊聲明或招股説明書的修訂或補充,以糾正該聲明或遺漏或實現該合規;

(Vi)盡其合理的最大努力防止或爭取撤回任何停止指令或其他暫停使用任何初步或最終招股説明書的命令;

(Vii)在招股章程補充或生效後的修訂中迅速納入管理承銷商(如有)和出售持有人可能合理要求納入其中的信息,以允許可登記證券的預定分銷方法;並將該招股説明書的所有要求提交,補充或張貼後,在接獲有關招股章程補充或生效後修訂的通知後,在合理切實可行的範圍內儘快作出有效修訂;

(Viii)免費向各出售持有人和各承銷商(如有)提供該持有人或承銷商合理要求的儘可能多的符合適用登記聲明及其任何修訂或生效後修訂,包括財務報表和附表、以引用方式納入其中的所有文件和所有附件(包括以引用方式納入的那些文件);

(Ix)免費向各出售持有人和各承銷商(如有)交付儘可能多的適用招股説明書副本(包括每份初步招股説明書)及其任何修訂或補充(如持有人或承銷商合理要求)(據瞭解,本公司同意各出售持有人及承銷商(如有)使用該招股章程或其任何修訂或補充,與發售及出售該招股章程或其任何修訂或補充所涵蓋的可登記證券有關),以及該出售持有人或承銷商為便利該持有人或承銷商處置可登記證券而合理要求的其他文件;

(x)在適用的登記聲明被宣佈生效或生效之日或之前,盡其合理的最大努力登記或資格,並與每個出售持有人、一個或多個承銷商(如有)及其各自的律師合作,根據各州證券或藍天法,與此類可登記證券的註冊或資格有關,美國其他司法管轄區作為任何出售持有人或管理承銷商,如有,或其各自的律師合理地書面要求,並採取任何和所有其他合理必要或可取的行動或事情,以保持該註冊或資格有效,只要該註冊聲明仍然有效,並允許在聯合國的該等司法管轄區繼續銷售和交易,國家在完成登記聲明所涵蓋的可登記證券的分銷所必需的時間內; 提供在公司當時沒有資格在任何司法管轄區經營業務的情況下,公司不會被要求一般地有資格在任何司法管轄區經營業務,或在當時不受該等司法管轄區規限的情況下,公司將不會被要求採取任何會使其在任何該等司法管轄區被課税或一般法律程序文件的行動;

(Xi)就任何出售可註冊證券而導致該等證券不再是可註冊證券而言,應與每名出售持有人及主承銷商合作

9


或承銷商(如有),協助及時準備和交付代表待出售且不帶有任何限制性證券法圖例的可註冊證券的證書;並以銷售持有人或承銷商(如有)等面額和名稱登記該等可註冊證券,可在該等可註冊證券銷售前至少兩個工作日提出要求;提供公司可以通過使用存託信託公司的直接登記系統,在不發行實物股票的情況下履行本協議項下的義務;

(Xii)在要求向FINRA和每個證券交易所(如果有)提交的任何文件以及根據每個此類交易所的規則和條例要求保留的任何承銷商(包括任何“合格獨立承銷商”)進行的盡職調查中,合作並協助完成本公司任何證券的上市或報價所在的證券交易所和交易商間報價系統上的任何文件。並盡其合理的最大努力,促使適用的登記聲明所涵蓋的可登記證券在必要的其他政府機構或當局登記或批准,以使其賣方或賣方或承銷商(如有)完成對該等可登記證券的處置;

(Xiii)不遲於適用的註冊聲明的生效日期,提供所有可註冊證券的CUSIP編號,並向適用的轉讓代理提供適用的可註冊證券的打印證書,該證書的形式符合存託信託公司的存款資格;提供公司可以通過使用存託信託公司的直接登記系統,在不發行實物股票的情況下履行本協議項下的義務;

(Xiv)在包銷發行的情況下,獲取公司外部律師對包銷發行類型的慣常形式和內容的意見(日期為包銷協議下的成交日期)以及該等可登記證券的任何持有人或承銷商可能要求的由公司授權人員簽署的任何習慣證書,以便交付給銷售持有人和承銷商並向其發送;

(Xv)在包銷發行的情況下,向承銷商或承銷商以及在公司獨立註冊會計師同意的範圍內,每個銷售持有人獲得一封由公司獨立註冊會計師(和獨立註冊會計師就任何收購的公司財務報表)發出的針對包銷發行類型的慣常格式和內容的慰問信,包括通常與季度財務報表一起交付的慰問信(如果適用),日期為包銷協議執行日期並根據包銷協議結束;

(十六)盡其合理最大努力遵守美國證券交易委員會的所有適用規則和法規,並在合理可行的情況下儘快但不遲於自適用註冊表生效日期後公司第一季度第一天開始的12個月期間結束後90天向其證券持有人提供一份滿足證券法第11(A)節和根據其頒佈的規則和條例的規定且涵蓋至少12個月但不超過18個月的收益報表,從註冊表生效日期後的第一個月開始;

(Xvii)根據本第二節的規定,促使所有此類可註冊證券在全國交易所或交易系統以及本公司類似證券上市的每個證券交易所和交易系統上市;

(Xviii)自不遲於該登記聲明生效日期之日起,為適用的登記聲明所涵蓋的所有可登記證券提供並安排維持一名過户代理人和登記處;

(Xix)促使適用的註冊説明書所涵蓋的所有應註冊證券在本公司任何普通股當時上市的每家證券交易所上市,或

10


本公司任何普通股的報價及交易商間報價系統,包括提交任何所需的補充上市申請;

(Xx)在包銷發行的情況下,提供(A)參與登記的每一持有人,(B)承銷商(就本協議而言,應包括證券法第2(11)條所指的被視為承銷商的人),(C)其銷售或配售代理人(如有),(D)該承銷商或代理人的律師,及(E)該持有人或該持有人所選擇的任何該承銷商所聘用的任何律師、會計師或其他代理人或代表,有機會參與該登記聲明的編制,美國證券交易委員會中包含或提交給公司的每份招股説明書,以及對招股説明書的每一項修正或補充,並要求在其中插入以書面形式提供給公司的材料,而根據該持有人(S)及其律師的合理判斷,這些材料應包括在內;在提交該註冊説明書之前的一段合理時間內,在合理通知的情況下,在合理的時間和合理的期限內,向上文(A)至(E)所述各方提供公司可獲得的所有相關的財務和其他記錄、相關的公司文件和財產,並促使公司的高級管理人員、僱員和認證其財務報表的獨立公共會計師在合理的時間和合理的期限內提供自己,在符合上述規定的前提下,討論本公司的業務,並向本公司提供與該註冊聲明相關的任何此等人士合理要求的、使其能夠履行其盡職調查責任所需的所有信息。提供根據本‎第2.04(A)(Xx)節獲得信息或人員訪問權限的任何此等人員應同意盡合理努力保護公司善意確定為機密的有關公司的任何信息的機密性,並將此決定通知此人,除非(X)法律或法規要求發佈此類信息,或政府實體通過書面陳述、質詢、信息或文件請求或類似程序要求或要求發佈此類信息,(Y)此類信息在未違反本協議的情況下為公眾所知或變得公開,(F)該人可在非保密基礎上從本公司以外的來源獲得該等信息,或(Z)該等信息是由該人獨立開發的;

(XXI)在包銷發行的情況下,促使公司高管參加主承銷商或承銷商在任何包銷發行中可能合理要求的慣常“路演”陳述,並以其他方式協助、合作和參與本協議中設想的每一項擬議發行以及與之相關的慣常銷售努力;以及

(Xxii)採取所有其他合理必要的常規步驟,以完成可註冊證券的註冊、發售和銷售。

(b)作為本協議項下任何註冊的先決條件,本公司可要求正在進行任何註冊的每名持有人向本公司提供本公司可能不時以書面合理要求提供的有關證券分銷的資料,以及有關該持有人的其他資料、其對可登記證券的擁有權及其他事項。每個該等持有人同意向本公司提供該等資料,並在合理需要時與本公司合作,使本公司能夠遵守本協議的規定。

(c)各持有人同意,在收到公司關於發生‎第2.04(A)(V)節所述事件的任何書面通知後,該持有人應立即停止根據該登記聲明處置可登記證券,直至該持有人收到‎第2.04(A)(V)條所規定的補充或修訂招股章程的副本,或直至公司書面通知該持有人可恢復使用招股章程,且如本公司有此指示,該持有人將向本公司交付所有副本(費用由本公司承擔)。除上述持有人當時擁有的永久檔案副本外,在收到該通知時有效的涵蓋該等可登記證券的招股章程。如果公司發出任何此類通知,要求登記的適用登記聲明的期限應為

11


維持有效的期限應延長自發出通知之日起計的期間內(包括該通知發出之日)至幷包括該註冊聲明所涵蓋的每名須註冊證券賣方收到‎第2.04(A)(V)節所預期的經補充或修訂招股章程副本之日,或本公司以書面通知可恢復使用招股章程之日。

第2.05節。扣留協議.本公司及持有人均同意,在主管承銷商或多個承銷商就本公司證券的承銷發行登記發出通知後,(除依據表格F的登記陳述書外─ 4或任何類似或後繼表格,或根據僅與根據任何僱員股票計劃或其他向本公司僱員或董事發售及出售有關的登記,僱員福利計劃安排),不生效(除依據該註冊外)公開出售或分發可登記證券,包括但不限於根據規則144進行的任何出售,或進行任何賣空,貸款,授予購買任何可登記證券的選擇權,或以其他方式處置,在管理承銷商合理要求的期間內,未經管理承銷商事先書面同意,(但在任何情況下不得超過該等包銷發售定價前七天及定價後90天);及須與該等承銷商或該等承銷商商定的合理及慣常例外情況。儘管有上述規定,持有人不需要簽署本協議第2.05條所述類型的保留協議,除非公司的每一位董事和執行官同意在至少相同的時間內受基本相同的保留協議的約束。

第2.06節。包銷合約中的包銷協議。如果主承銷商要求承銷發行,本公司和參與持有人應按慣例與該承銷商簽訂承銷協議;提供, 然而,不要求任何持有人向本公司或承銷商作出任何陳述或保證(但有關以下事項的陳述或保證除外):(I)有關持有人對可登記證券的所有權將在無任何留置權、申索及產權負擔的情況下轉讓,(Ii)有關持有人進行轉讓的權力及授權,(Iii)有關持有人遵守證券法的合理要求及(Iv)有關持有人擬採用的分銷方式)或對本公司承擔任何有關賠償責任的陳述或保證,除非‎第2.08節另有規定。

第2.07節。公司支付的註冊費用。在根據本協議要求進行的任何可註冊證券的註冊(包括任何延遲或撤回的註冊)或根據本協議提出的包銷發行的情況下,無論註冊聲明是否生效或包銷發行是否完成,本公司都應支付所有註冊費用。本公司沒有義務為任何持有人提供的可登記證券支付任何出售費用。

第2.08節。賠償。

(a)由公司作出彌償。本公司同意在法律允許的最大範圍內,就任何和所有損失、索賠、損害賠償、責任(或與其有關的訴訟,不論該受保障方是否為其中一方)和費用、連帶或若干費用(包括合理和有據可查的調查費用和法律費用)和費用(包括合理和有據可查的調查費用和法律費用),並在法律允許的最大限度內,對每一名持有人和該持有人的高級管理人員、董事、僱員、顧問、關聯公司和代理人以及控制該持有人的每一位人士進行賠償並使其免受損害。“虧損”及統稱“虧損”)產生或基於(I)本公司已根據證券法提交或須根據證券法第433(D)條提交或須提交的任何註冊説明書(包括其中所載的任何最終或初步招股説明書或其任何修訂或補充文件,或以引用方式納入其中的任何文件)所載有關重大事實的任何不真實或被指稱不真實的陳述,或(Ii)任何遺漏或指稱遺漏,以述明須在其內述明的重要事實或為作出該等事實而需要作出的任何遺漏或指稱的遺漏

12


其內的陳述(就招股章程、初步招股章程或自由寫作招股章程而言,視乎作出該等陳述的情況而定)不具誤導性;提供, 然而,在任何該等情況下,本公司不對任何特定受彌償一方承擔責任,惟任何有關損失乃因任何該等登記聲明內的不真實陳述或被指稱的失實陳述或遺漏或被指稱的遺漏而產生,而該等陳述或被指稱的失實陳述或遺漏或被指稱的遺漏或被指稱的遺漏乃依據該受彌償一方向本公司明確提供以供編制該等資料的書面資料而作出。這一賠償應是公司可能承擔的任何責任之外的額外賠償。不論該持有人或任何受彌償一方或其代表所作的任何調查如何,上述彌償應保持十足效力及效力,並在該持有人轉讓該等證券後繼續有效。

(b)賣出持有人的賠償。每名出售持有人同意(個別及非聯名)在法律許可的最大範圍內,向本公司及本公司的董事、高級職員、僱員、顧問、聯屬公司及代理人,以及控制本公司的每名人士(指證券法及交易法所指者),就因(I)根據證券法登記出售該等須予登記的證券的任何登記聲明(包括其中所載的任何最終或初步招股章程或其任何修訂或補充文件或以引用方式併入其中的任何文件)所產生或基於的任何損失,向本公司及本公司的董事、高級管理人員、僱員、顧問、聯屬公司及代理人作出賠償,並使其免受損害。或(Ii)在招股章程、初步招股章程或自由寫作招股章程(如屬招股章程、初步招股章程或自由寫作招股章程,則視乎作出該等陳述的情況而定)在第(I)或(Ii)項情況下,不具誤導性但僅在以下情況下不具誤導性的任何遺漏或指稱遺漏:該等不真實陳述或遺漏載於該出售持有人向本公司明確提供的任何書面資料內,以納入該等註冊説明書、招股章程、初步招股章程或免費撰寫的招股章程內。在任何情況下,任何拋售持有人在本協議項下的責任不得大於該持有人根據出售可註冊證券而收到的淨收益(扣除承銷商的折扣和佣金)的美元金額,該淨收益產生該賠償義務。這一賠償應是出售持有人在其他方面可能承擔的任何責任之外的額外賠償。無論由本公司或任何受補償方或代表本公司或任何受補償方進行的任何調查如何,該賠償應保持十足效力和效力。

(c)彌償訴訟的進行.任何有權根據本協議獲得賠償的人應(i)及時(但在任何情況下,在該人實際瞭解構成賠償基礎的事實後30天內)向賠償方發出書面通知,告知其尋求賠償的任何索賠(提供任何延遲或未能通知賠償方,應解除賠償方在本協議項下的義務,但其因該延遲或未能通知而受到重大損害),以及(ii)允許該賠償方聘請令賠償方合理滿意的律師為該索賠進行辯護; 提供, 然而,任何有權獲得本協議項下賠償的人應有權選擇和僱用單獨的律師,並參與該索賠的辯護,但該律師的費用和開支應由該人承擔,除非(a)賠償方書面同意支付該等費用或開支,(b)賠償方在收到有權獲得賠償的人發出的索賠通知後的一段合理時間內未能就該索賠提出抗辯,(c)任何法律程序的指定當事方包括該等當事方和賠償方,且賠償方已合理地得出結論,(基於律師的書面意見)其或其他賠償方可能有不同於賠償方可用的法律辯護,或除賠償方可用的法律辯護之外,或(d)任何該等人士根據其律師的書面意見作出合理判斷,該等人士與彌償方之間可能就該等申索存在利益衝突(在這種情況下,如果該人書面通知賠償方,該人選擇聘請獨立律師,費用由賠償方承擔,賠償方無權代表該人就該等索賠進行抗辯)。如果賠償方不承擔該等抗辯,賠償方不對未經其同意而達成的任何和解承擔任何責任,但該等同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲。如果賠償方承擔抗辯,賠償方無權在未經賠償方同意的情況下解決該訴訟,該同意不得無理拒絕、附加條件或延遲。任何賠償方不得同意任何判決或進入

13


(c)在未經原告方同意的情況下,就任何和解協議達成,而和解協議不包括無條件條款,即申索人或原告人無條件免除該等申索或訴訟的所有法律責任。雙方理解,賠償方不應就同一司法管轄區內的任何訴訟或相關訴訟,由相同的一般指控或情況引起,負責支付多於一家獨立事務所的費用和開支(除任何適當的本地大律師外)在任何時間從所有該等訴訟一方或多方,除非(x)補償方以書面授權僱用一名以上律師,(y)當事人合理地認為,(基於律師的書面意見)可能有法律抗辯不同於或補充其他抗辯方的抗辯,或(z)(b)在該等受償方與其他受償方之間存在衝突或潛在衝突,或根據該受償方的合理判斷(基於對受償方的律師意見),在每種情況下,賠償方應承擔支付該等額外律師的合理費用和開支的義務。

(d)貢獻.如果由於任何原因,賠償方無法獲得第2.08(a)條或第2.08(b)條中規定的賠償,或不足以使其免受損害,如第2.08(a)條或第2.08(b)條所述,則賠償方應在法律允許的最大範圍內,代替根據本協議對該賠償方進行賠償,賠償方因該損失而支付或應付的金額,其比例應適當反映賠償方和賠償方在導致該損失的陳述或遺漏以及任何其他相關衡平法上的相對過失,考慮。相對過失應參照(其中包括)對重大事實的不真實或被指稱的不真實陳述或對重大事實的遺漏或被指稱的遺漏是否與賠償方或賠償方提供的信息有關,以及雙方的相對意圖、知悉、獲取信息的機會以及糾正或防止該等不真實陳述或遺漏的機會有關。儘管本協議第2.08(d)條有任何相反的規定,無賠償方(本公司除外)應根據本條例第2.08(d)條作出任何超出所得款項淨額的供款,(扣除承銷商折扣及佣金後)賠償方從出售與賠償方損失有關的發行中獲得的可登記證券中獲得的,(在扣除開支(如有的話)前)超過彌償一方因該項不實陳述或遺漏而須支付的損害賠償的款額。雙方同意,如果根據本協議第2.08(d)條確定的出資額是不公正的, 按比例分配或未考慮本‎第2.08(D)節中提到的公平考慮的任何其他分配方法。任何犯有欺詐性失實陳述罪(《證券法》第11(F)條所指)的人無權從任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得捐款。就本‎第2.08(D)節而言,本協議項下受賠方支付或應付的金額應被視為包括受賠方因調查、準備抗辯或抗辯或作為第三方證人出庭而合理發生的任何法律或其他費用,或與任何此類損失、索賠、損害、費用、責任、訴訟、調查或訴訟有關的其他費用。如果根據本‎第2.08節可獲得賠償,則賠償各方應在本‎第2.08(A)節和‎第2.08(B)節規定的範圍內對每一受補償方進行全面賠償,而不考慮上述補償方或被補償方的相對過錯。

第2.09節。報告要求;規則144。首次公開招股後,本公司應盡其合理最大努力遵守並繼續遵守美國證券交易委員會規則和法規(包括交易法)規定的定期申報要求,此後應及時提交美國證券交易委員會根據交易法第13條或第15(D)節(以適用者為準)可能要求或規定的信息、文件和報告。如果本公司在此期間不需要提交此類報告,本公司將應任何持有人的要求,在根據證券法第144條或S條例允許銷售所需的時間內公開必要的信息,並將採取任何持有人可能合理要求的進一步行動,所有這些行動的範圍均為使該持有人能夠在(A)第144條或《證券法》下的S條例規定的豁免的範圍內,在(A)第144條或《證券法》下的S條例規定的豁免範圍內出售可註冊證券,該等規則可不時修訂。或(B)美國證券交易委員會此後採用的任何規則或條例。自本條例生效之日起至無持有人擁有任何註冊事項之日止

14


如股東提出要求,本公司應立即向任何持有人提供(I)本公司是否已遵守該等規定的書面聲明,如不遵守,則提供詳情,(Ii)本公司最新年度或季度報告副本,及(Iii)本公司呈交美國證券交易委員會的其他報告及文件,而該持有人可合理地要求豁免根據證券法出售可登記證券。

第三條

其他

第3.01節。術語。本協議可通過雙方之間的書面協議終止,並應在持有者未持有可註冊證券時終止並停止適用於該持有人,但‎第2.07節和‎第2.08節的規定以及本‎第3條的規定在任何此類終止後仍將繼續適用。

第3.02節。通告.本協議項下的所有通知或其他通信均應採用書面形式,並在(a)親自交付或(b)以美國郵政或私人特快專遞方式存放,郵資預付,地址如下:

如寄往持票人,其地址如下:

安聯體育用品有限公司

曼哈頓廣場16樓

九龍灣宏泰道23號

香港特別行政區九龍

注意:孫維裕([***])、謝建宗([***])

棒球投資有限公司

華嘉集團有限公司辦公室

喬治鎮埃爾金大道190號

開曼羣島大開曼羣島KY1-9008

注意:尼爾·格雷([***])、林登·約翰([***])

連同一份副本(該副本不構成通知):

C/o FountainVest Partners(Asia)Limited

國際金融中心二期2501號套房

香港中環金融街8號

電話:+852-3972-3900

傳真:+852-3107-2490

請注意:[***], [***]

Anamered Investments Inc.

水街600-21號

不列顛哥倫比亞省温哥華V6B 1A1

加拿大

注意:Jason Gaeed([***])

將副本複製到:

喬恩·麥卡洛(Jon McCullough)([***])

Simpson Thacher&Bartlett LLP

漢諾威街2475號

15


加州帕洛阿爾託,郵編:94394

注意:William Brentani([***])、Heidi Mayon([***])

九華山投資有限公司

騰訊控股濱海鐵塔

海天二路33號

深圳市南山區

P.R.中國518064

注意:併購部

電子郵件:[***]

將副本複製到:

C/o騰訊控股控股有限公司

太古廣場3號29樓

皇后大道東1號

香港灣仔

注意:合規和交易部

電子郵件:[***]

如果要向公司提供:

美國體育公司

Konepajankuja 6

00511赫爾辛基

芬蘭

注意:Jutta Karlsson

電子郵件:[***]

將副本複製到:

Davis Polk & Wardwell LLP450列剋星敦大道
紐約州紐約市,郵編:10017
注意:邁克爾·卡普蘭,Roshni Banker Cariello

任何一方當事人可以向另一方當事人發出通知,更改發出通知的地址。

第3.03節。(a) 繼承人、受讓人和受讓人.本協議及其所有條款對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力並符合雙方的利益。本公司可在任何時候轉讓本協議,無論是通過合併、合併、出售公司全部或幾乎全部資產,或類似交易,而無需持有人的同意; 提供繼承人或收購人書面同意承擔本協議項下公司的所有權利和義務。持有人可將其在本協議項下的權利和義務轉讓給任何受讓人,該受讓人以私募方式從該持有人處獲得至少等於已發行普通股總數的5%的普通股,並以本協議附件A所附的形式簽署一份聯營協議。此外,任何持有人可以將其在本協議項下的權利和義務轉讓給該持有人的任何關聯公司,該關聯公司直接持有以本協議附件A所附的形式執行合併協議的股份。儘管有上述規定,如該轉讓受限制其可轉讓性的契諾、協議或其他承諾所規限,則除非該受讓人遵守所有該等契諾、協議及其他承諾,否則登記權不得轉讓。 除本協議第3.03條另有規定外,持有人不得轉讓其在本協議項下的權利和義務。

16


(b)Joinder 公司應被允許加入公司股東作為本協議的一方,讓這些股東以本協議附件A的形式簽署一份加入協議。

第3.04節。適用法律;無陪審團審判.

(a)本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。因本協議或本協議所涉及的交易而引起或與其有關的任何直接或間接引起或允許的,任何一方特此在適用法律允許的最大範圍內放棄由陪審團進行審判的任何權利。雙方在此(A)證明,另一方的代表、代理人或律師沒有以明確或其他方式表示,在訴訟的情況下,該另一方不會尋求執行上述豁免,並且(B)確認其已被誘使簽署本協議以及本協議所涉及的交易(如適用)。

(b)因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應向中華人民共和國大陸地區人民法院提起訴訟。(ii)放棄該一方在任何時間可能對在任何該等法院提出的訴訟的地點提出的反對,放棄任何聲稱該訴訟是在一個不便的法院提起的,並進一步放棄反對該訴訟的權利,即該法院對該當事方沒有管轄權;及(iii)同意按照本協議第3.02條所列通知的地址送達法律程序文件; 提供, 然而,,該送達法律程序文件的方式不妨礙以適用法律所允許的任何其他方式送達法律程序文件。

第3.05節。特技表演.如果本協議的任何條款、條件和規定發生任何實際或威脅的違約或違反,因此受到損害的一方或多方應有權尋求特定履行和禁令或其他衡平救濟,除法律或衡平法上的任何和所有其他權利和救濟外,而所有該等權利及補救均為累積性。

第3.06節。標題。本協議中的條款、章節和段落標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。

第3.07節。可分割性。如果本協議的任何條款或其對任何人或情況的適用被有管轄權的法院裁定為無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款或該條款對個人或情況的應用,或在被認定為無效或不可執行的司法管轄區以外的司法管轄區,應保持充分的效力和效力,且不應因此而受到影響、損害或無效,只要本協議擬進行的交易的經濟或法律實質不受任何不利的影響。一旦確定,雙方應本着誠意進行談判,努力商定這樣一項適當和公平的規定,以實現雙方的原意。

第3.08節。修正;棄權.

(a)不得對本協議進行修訂或修改,也不得放棄或同意偏離本協議的規定,除非有明確提及本協議的一份或多份書面文件,並由本公司與當時的大多數可註冊證券持有人簽署;提供, 然而,任何修訂、修改或放棄,而該等修訂、修改或豁免不會導致-按比例對持有者在本協議項下權利的重大不利影響將需要該持有者的書面同意。

17


(b)任何一方放棄另一方對本協議任何規定的違約,不應被視為放棄另一方對任何後續或其他違約的放棄,也不得損害另一方的權利。

第3.09節。進一步保證。本協議各方應簽署和交付所有其他文件、協議和文書,並應履行與履行本協議中承擔的義務有關的任何和所有與本協議另一方合理要求的行為和事情。

第3.10節。對應者和電子簽名。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應被視為正本,但所有這些副本應共同構成一個相同的協議。本協議可通過傳真、電子郵件或其他電子格式(包括但不限於“pdf”、“tif”、“jpg”或任何其他電子圖像簽名,包括但不限於符合2000年美國聯邦ESIGN法案的簽名,例如www.docusign.com或“adobeSign”)或其他傳輸方式交付,如此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且對於所有目的均有效。“在本協議中或與本協議或與本協議相關而將簽署的任何文件中類似的含義應被視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,在任何適用法律,包括2000年美國聯邦《全球和國家商務電子簽名法》(ESIGN)中規定的範圍內,每一項都應與手動簽署、實際交付或使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性。紐約州電子簽名和記錄法案或任何其他基於統一電子交易法案的類似州法律。

[頁面的剩餘部分故意留空。簽名頁如下。]

18


茲證明,雙方已促使本協議於上文第一次寫明的日期正式簽署。

美國體育公司

發信人:

/s/ Andrew E.頁面

姓名:Andrew E.頁面

標題:首席財務官

安聯體育用品有限公司

發信人:

/s/丁世忠

姓名:丁世忠

標題:董事

棒球投資有限公司

發信人:

/s/Lynden John

姓名:林登·約翰

標題:董事

Anamered Investments Inc.

發信人:

/S/丹尼斯·J·威爾遜

姓名:丹尼斯·威爾遜

標題:董事

九華山投資有限公司

發信人:

/s/李慶傑

姓名:李慶傑

標題:董事

[註冊權協議簽字頁]


附件A

合併協議的格式

[日期]

茲提及日期為#年的《註冊權協議》。[____],2024年(“RRA”),由根據開曼羣島法律成立的公司Amer Sports,Inc.(“公司”)與其中所列持有人之間簽署。此處使用的大寫術語和未在本文中另行定義的術語應具有RRA中賦予此類術語的含義。

根據《RRA》第3.03節,每一位簽字人在此確認、同意並確認,通過簽署本聯合協議,其應被視為RRA的一方,如同其是RRA的原始簽字方一樣,並在此明確承擔並同意履行和履行RRA一方的所有義務和責任(視情況而定)。RRA中對“持有人”的所有提法此後應包括以下籤署人及其各自的繼承人(視情況而定)。

每一位簽署人在此同意迅速簽署和交付任何和所有其他文件,並採取公司、持有人或任何簽署人可能合理要求的進一步行動,以實現本合併協議的目的。

本合併協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和解釋,而不考慮其中可能導致適用紐約州法律以外的任何法律的法律衝突條款。雙方特此在適用法律允許的最大範圍內,放棄其對因本協議或本協議預期進行的交易直接或間接引起的、根據本協議或本協議預期進行的交易而直接或間接引起的任何法庭訴訟的任何由陪審團進行審判的權利。雙方特此(A)證明另一方的任何代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行上述豁免,並且(B)承認它是在誘使下訂立本協議以及本協議所考慮的交易(視情況而定)。

對於與本合併協議有關或因本合併協議而引起的任何訴訟,本合併協議的每一方不可撤銷地(I)同意並服從紐約州法院和位於紐約市曼哈頓區的任何美國法院的專屬管轄權;(Ii)放棄該方可能在任何時候對在任何此類法院提起的任何訴訟的任何異議,放棄該訴訟已在不方便的法院提起的任何主張,並進一步放棄就該訴訟反對該法院對該方沒有管轄權的權利;和(Iii)同意在《RRA》第3.02節中為通知規定的地址送達程序文件;但此種程序文件送達方式不排除以適用法律允許的任何其他方式送達程序文件。

[簽名頁面如下]


茲證明,自上文所述日期起,雙方已簽署本合併協議。

公司:

美國體育公司

發信人:

標題:

[受讓人]:

發信人:

標題: