附件10.7
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
私密和保密(僅收件人)
參與者姓名
員工ID
授權ID:客户端授權ID
我們很高興地通知您(“參與者”),馬薩諸塞州公司(“本公司”)旗下的ADI公司已根據ADI公司2020年股權激勵計劃(“計劃”)和本“績效限制性股票單位協議”的條款和條件,向參與者授予下列數量的績效限制性股票單位(“績效RSU”),包括附錄A(包括額外的基於績效的歸屬條件)和附錄B(包括任何適用的國家/地區特定條款)。本業績限制性股票單位協議,連同附錄A和附錄B,稱為《協議》。授予績效RSU反映了公司對參與者的承諾和對公司的成功和持續增長的貢獻的信心。所有未在本協議中定義的術語應具有本計劃中規定的含義。
1.業績限制性股票單位。
根據本計劃和本協議的條款和條件,公司已向參與者授予該數量的績效RSU(“獎勵”),自授予之日起生效,具體如下:
授予日期:2010年10月1日授予日期
績效RSU數量(“初始資助數量”):授予的獎項數量
歸屬日期:3月1日至懸崖歸屬日
如果參與者居住在澳大利亞、加拿大、中國、歐洲經濟區或歐盟成員國、香港、以色列、日本、塞爾維亞、瑞士、臺灣、土耳其或英國,則由於當地法律要求,參與者必須在Grant Custom 4之前接受本協議,否則本獎勵將終止並無效。 就本協議而言,參與者被視為居住在其僱主所在的國家。
如果參與者居住在美國或附錄B所列且未列於上述段落的任何其他國家/地區,並且不接受授予海關4或可能傳達的其他日期的本協議,公司將代表參與者自動接受本協議。如果參賽者拒絕本協議,本獎勵將終止並無效。參與者不得在授予風俗4之時或之後拒絕本協議。
每一(1)個履約受限制股份單位,如果根據本協議授予,應自動轉換為一(1)股可按下文規定發行的普通股。 業績受限制股份單位須受第2條所載的歸屬條文(包括附錄A所載的任何基於業績的歸屬條件)、第3條所載的轉讓限制及本公司根據第7條保留股份(定義見下文)的權利所規限。
2.歸屬和轉換。
(a)在計劃及本協議條款的規限下,表現受限制股份單位應根據本第2條所載的歸屬條件及附錄A所載的基於表現的歸屬條件歸屬及結算。 就本協議而言,根據本第2條和附錄A,截至歸屬日期尚未歸屬的履約受限制股份單位稱為“未歸屬履約受限制股份單位”。 在本協議中,績效受限制股份單位的歸屬和轉換時可發行的普通股股份稱為“股份”。 在履約受限制股份單位歸屬及轉換後發行任何股份後,在行政上切實可行的情況下儘快(及在任何情況下於歸屬日期或事件(如適用)起計六十(60)日內),並受協議所載條款及條件規限,本公司應交付或促使交付證據(其中可能包括公司轉讓代理人的賬面記錄)以參與者的名義發行的股份的一部分,交給公司指定的經紀公司,以維護為參與者或參與者設立的經紀賬户。參與者的繼承人,在第2(c)節的情況下。 儘管有上述規定,本公司並無責任於任何履約受限制股份單位歸屬及轉換時向參與者或以參與者名義發行股份,除非該等股份的發行須符合所有相關法律條文及其他法律規定,包括但不限於任何適用證券法及普通股股份當時可能上市的任何證券交易所的規定。
(B)如果參與者、公司或僱主因任何原因或無故(死亡或殘疾除外)而終止受僱於公司或僱主(如第2(E)條所述),則在上述每一種情況下,截至終止之日所有未授予的履約責任單位應立即終止並自動取消,參保人對該等未受權的履約責任單位不再享有進一步的權利。
(c)In倘參與者於表現期結束前身故,則即使參與者於歸屬日期並無受僱,未歸屬表現受限制股份單位須於身故後就表現受限制股份單位相關的股份的初始授出數目即時歸屬。 如果參與者在活動結束後死亡,
在履約期間,未歸屬的履約RSU應按照履約RSU的股份數量歸屬,如果參與者在歸屬日期之前沒有死亡,那麼按照附錄A本應歸屬的股份數量。
(D)如果參與者在履約期間結束前變為殘疾,則無論參與者是否在歸屬日期前終止僱傭,未歸屬的履約RSU應從參與者被確定為被禁用之日起立即歸屬於作為履約RSU基礎的初始授予股數。如果參與者在履約期間結束後變為殘疾,則無論參與者是否繼續受僱到歸屬日期,未歸屬的履約RSU應按照本應歸屬於附錄A的履約RSU的股份數量進行歸屬。參賽者的“殘障”應具有本守則第409(A)(2)(C)節規定的含義。
(E)就本協議而言,就業應包括成為本公司的僱員。受僱工作亦包括受僱於本公司任何直接或間接母公司或附屬公司,或本公司或本公司任何該等母公司或附屬公司(“僱主”)的任何繼承人。假若參與者於授出日期後轉職成為董事、本公司或僱主的顧問或顧問,就歸屬而言,他或她仍將被視為受僱,直至他或她不再向本公司或本公司的任何直接或間接母公司或附屬公司、或本公司或任何該等母公司或附屬公司的任何繼承人提供服務為止。
(F)為免生疑問,根據本協議授予參與者的績效RSU明確排除在Maxim集成產品公司以前採用的控制權變更情況下加速歸屬的任何股權獎勵政策之外。
3.對轉讓的限制。
(A)參與者不得自願或通過法律實施出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式妨礙任何履約回購單位。
(B)不得要求本公司(I)將違反本協議任何規定而轉讓的任何履約RSU記入其賬簿,或(Ii)將違反本協議任何規定而轉讓該等履約RSU的任何受讓人視為該履約RSU的所有者。
4.不是股東。履約RSU代表本公司在履約RSU歸屬和轉換時交付股份的無資金、無擔保承諾,在履約RSU歸屬和發行之前,參與者不享有股東對履約RSU相關股份的任何權利。為免生疑問,參賽者無權獲得任何股息,且其記錄日期為參賽者獲發履約RSU的股份之日或之前,則參賽者無權獲得任何股息,亦無投票權。
5.本計劃的規定。履約RSU和股份,包括其授予和發行,適用本計劃的規定。計劃招股説明書的副本可在該公司的內聯網上查閲,網址為:https://thecircuit.web.analog.com/Pages/CircuitHome.aspx.。(在電路主頁上,依次單擊知識中心、人力資源、員工股票計劃。相關文件可在右欄中找到)。如果參與者無法通過內聯網訪問此信息,公司的股票計劃管理員可以向參與者提供副本(Stock_Plan_Admin@Analog.com)。
6.預提税金。
(A)無論本公司和/或僱主(如果不同)就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税收)、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他與税收相關的預扣款(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,參與者承認合法適用於參與者的所有税收相關項目的最終責任是並且仍然是參與者的責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者進一步確認,本公司及僱主(I)不會就與績效RSU的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括授予績效RSU、歸屬績效RSU、其後出售根據績效RSU收購的任何股份及收取任何股息;及(Ii)不承諾安排授予條款或績效RSU的任何方面以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或取得任何特定税務結果。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)發生之日之間在多個司法管轄區受到與税收有關的項目的約束,則參與者承認公司和/或僱主可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
(B)對於任何相關的應税或預扣税款事件(視情況而定),參與者將支付或作出令公司滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下一種或多種方法履行與所有與税收有關的項目的義務:
(I)公司可以扣留足夠數量的股份,否則在授予履約RSU時,這些股份的總公平市場價值(如計劃定義)足以支付所需的最低税收相關項目
被扣留的股份。預扣股份的現金等價物將用於清償預扣與税收有關項目的義務(參考納斯達克全球精選市場普通股在適用歸屬日期的收盤價確定);或
(Ii)公司可酌情從參加者的薪金或應付予參加者的其他款項中扣留支付與税務有關項目所需的任何款項;或
(Iii)本公司可透過自願出售或本公司(根據此項授權代表參與者)安排的強制出售,從出售股份所得款項中扣留款項。
然而,如果參與者是符合《交易法》第16條的公司高級管理人員,則公司將扣留足夠數量的可在根據上文(I)授予履約責任單位時發行的股票,除非使用這種扣繳方法在適用的税法或證券法下存在問題或具有重大不利的會計後果,在這種情況下,將根據(Iii)履行與税務相關的項目的義務;或
(Iv)在計劃和適用法律允許的範圍內,由公司決定的任何其他方法。
本公司可以通過考慮法定預扣金額或其他適用預扣費率,包括參與者管轄範圍內的最高適用費率,來預扣或核算與税收相關的項目(S)。如果公司和/或僱主扣繳的税款超過了支付税收相關項目所需的金額,參與者可能會收到多扣金額的現金退款(無權獲得等值的股票),如果不退還,參與者可能會向適用的税務機關申請退款。如果公司和/或僱主扣繳的税款少於支付税收相關項目所需的金額,參與者可能被要求直接向適用的税務機關或向公司和/或僱主支付額外的與税收相關的項目。如果通過扣繳股份來履行税務相關項目的義務,則出於税務目的,參與者將被視為已按既得業績RSU發行了全部數量的股票,儘管許多股份被扣留只是為了支付與税收相關的項目。
如未能透過扣留股份或透過參與者的薪金或應付予參與者的其他款項而符合預扣要求,則在績效回報單位歸屬後,將不會發行任何股份,除非及直至參與者已就支付任何税務相關項目作出令人滿意的安排(由董事會薪酬委員會釐定),而本公司及/或僱主根據其各自的酌情權決定必須就該等表現回報單位扣繳或收取任何與税務有關的項目。通過接受此履約RSU的授予,參與者明確同意按照本協議的規定扣留股份和/或現金。與履約RSU相關的所有其他税收項目以及為支付該等項目而交付的任何份額均由參與者獨自負責。
7.公司交付現金的選擇權。儘管本協議有任何其他規定,且除附錄B所述外,如當地法律禁止股份結算或可能對參與者造成不利的税務後果,則在履約責任單位歸屬時,本公司可全權行使董事會薪酬委員會的酌情權,以電匯方式向參與者交付等值金額的現金(由參考納斯達克全球精選市場普通股於適用歸屬日期的收市價釐定)。如果公司選擇向參與者交付現金,公司有權保留公司認為足以滿足公司和/或僱主根據本條款第6條規定的與税收有關的預扣義務的金額。
8.遣返和其他法律要求。參與者同意作為授予履約RSU的條件,根據適用於參與者的所有外匯規則和法規,將根據本計劃獲得的股份和/或現金應佔的所有付款(包括但不限於股息和根據履約RSU出售所獲得的股份的任何收益)匯回國內。此外,參與者還同意採取任何和所有行動,並同意本公司及其子公司採取的任何和所有行動,以使本公司及其子公司遵守適用於參與者的所有法律、規則和法規。最後,參賽者同意採取可能需要採取的任何行動,以履行參賽者根據適用於參賽者的所有法律、規則和法規所承擔的個人法律義務和納税義務。
9.雜項。
(A)沒有就業權。授予績效RSU不應賦予參與者繼續受僱於公司或僱主的任何權利,也不得以任何方式限制公司或僱主隨時終止受僱的權利。除因死亡而致傷殘或終止僱用的情況外,根據第2條及附錄A對履約責任單位的歸屬,只能透過符合以表現為基礎的歸屬條件及在歸屬日期前按本公司或僱主的意願繼續作為僱員服務(並非透過受僱或聘用或獲授予履約責任單位的行為)而賺取。
(B)酌情性質。參與者承認並同意本計劃是可自由支配的,在本計劃允許的範圍內,公司可隨時修改、取消或終止本計劃。參與者參加該計劃是自願的。本計劃下的績效RSU的授予是一次性福利,並不產生任何合同或其他權利來獲得授予績效RSU或本計劃下的任何其他獎勵或其他替代福利
在未來也是如此。未來的授予(如有)將由本公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的形式和時間、適用於授予的股份數量以及歸屬條款。對本計劃的任何修改、修改或終止不應構成對參與者受僱於公司或僱主的條款和條件的改變或損害。在計算遣散費、辭職、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、假日工資、養老金或退休福利或類似款項時,不應計入業績補償單位和這些業績補償單位的收入。在任何情況下,績效RSU都不應被視為對公司或僱主過去服務的補償,或以任何方式與之相關。
(C)被排除在解僱賠償金和其他福利之外。第9(C)條適用於參與者居住在美國境外的情況:根據本計劃授予的績效RSU和任何其他獎勵的價值是超出參與者在公司或僱主的僱傭範圍(以及參與者的僱傭合同,如果有)範圍之外的特別補償項目。本計劃下的任何贈款,包括績效RSU及其收入和價值的贈款,都不是正常或預期薪酬或工資的一部分。此外,業績RSU和股份以及其收入和價值並不打算取代任何養老金權利或補償。
(D)沒有權利。第9(D)條適用於參與者居住在美國境外和/或公司不是參與者的僱主的情況:作為授予履約補償單位的代價,不得因參與者終止受僱於公司或僱主而喪失履約責任單位而產生任何索賠或獲得補償或損害的權利(無論終止的原因以及以後是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的適用法律或參與者的僱傭合同條款),並且參與者不可撤銷地解除公司可能產生的任何此類索賠;儘管有前述規定,如果有管轄權的法院發現任何此類索賠已經發生,則參與者應被視為已不可撤銷地放棄了參與者繼續索賠的權利。
(E)匯率。第9(E)條適用於參與者居住在美國境外的情況:參與者承認並同意,對於參與者當地貨幣與美元之間可能影響績效RSU價值的任何匯率波動,或根據績效RSU的歸屬和結算或隨後的任何股票出售而應支付給參與者的任何金額,公司和僱主均不承擔任何責任。
(F)股票的未來價值。標的股票的未來價值是未知的,無法確定的,也不能肯定地預測。
(G)可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議的其他條款在法律允許的範圍內均可分割和執行。
(H)具有約束力。本協議對公司和參與者及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益,但須遵守本協議第3節規定的轉讓限制。
(I)通知。與本獎項有關的每份通知應以書面形式(包括電子表格),並親自以電子或第一類郵件、預付郵資的方式送達下文規定的地址。每份通知應被視為在收到通知之日發出。向公司發出的每一份通知均應寄往ADI公司的辦公室,地址為One Analog Way,One Analog Way,Well,Massachusetts,01887,收件人:首席財務官。每一份發給參賽者的通知應以參賽者在公司記錄中最後為人所知的郵寄或電子郵件地址(如適用)收件人為收件人。
(J)代詞。只要上下文需要,本協議中使用的任何代詞應包括相應的男性、女性或中性形式,名詞和代詞的單數形式應包括複數,反之亦然。
(K)整個協議。本協定和本計劃構成雙方之間的全部諒解,並取代與這些文件主題有關的所有先前協定和諒解。
(L)依法治國。本協議應根據馬薩諸塞州聯邦的國內法律進行解釋、解釋和執行,而不考慮任何適用的法律衝突。
(M)遵守法律。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於股票的任何登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則公司不應被要求在根據任何美國或非美國聯邦、州或地方證券或交易所控制法對股份進行任何登記或資格登記或資格登記完成之前,或根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或任何其他政府監管機構的裁決或規定,或在獲得任何美國或非美國聯邦、州、或地方政府機構,公司應行使其絕對酌情權,認為必要或適宜的註冊、資格或批准。與會者理解,本公司沒有義務向美國證券交易委員會或任何州或非美國證券委員會登記或限定股票,也沒有義務尋求任何政府機構的批准或批准來發行或出售股票。參與者也理解並同意,根據本計劃授予的獎勵,包括業績RSU和相關股票,應遵守本公司證券上市所在的任何國家證券交易所或協會的上市標準,或美國多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案(“多德-弗蘭克法案”)以及任何美國證券交易委員會的另有要求
規章,如現在或以後生效的規章。此外,參與者同意,公司在遵守證券或其他適用於發行股票的法律所需的範圍內,有權在未經參與者同意的情況下單方面修訂計劃和協議。
(N)追回/追回。本公司根據本公司可能不時採取的任何追回或追回政策,包括但不限於根據《多德-弗蘭克法案》及其執行規則和法規或法律另有要求本公司須採取的任何政策,沒收、追回或根據本公司根據履行RSU交付的任何現金付款或股份。此外,履約責任單位及歸屬履約責任單位後發行的任何股份,須在符合適用法律、規則、規例或證券交易所上市標準所施加的任何追回要求的範圍內予以扣減、追回或沒收。為履行根據本公司的任何追回或退回政策或適用的法律、規則、規例或證券交易所上市標準(其中包括)而產生的任何追回義務,參與者明確及明確授權本公司代表參與者向本公司聘用的任何經紀公司或股票計劃服務提供商發出指示,以持有根據履約責任承擔單位收購的任何股份或其他金額,以便在本公司執行任何退還或退還政策時,將該等股份及/或其他金額重新轉讓、轉讓或以其他方式返還本公司。
(O)釋義。董事會補償委員會對本協議或本計劃的任何條款或條件或與本計劃有關的其他事項的解釋和解釋應是最終和最終的。
(P)參與者的接受度。敦促參加者仔細閲讀本協定,並就本協定的條款和後果以及本協定的法律和約束力與其本人的法律顧問進行協商。參賽者接受本獎項後,即被視為接受並同意本協議的所有條款和條件以及本計劃的規定。
(Q)電子交付。本公司可自行決定以電子方式交付與本計劃下授予參與者的績效RSU或其他獎勵有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
(R)英語。參與者確認並同意本協議、本計劃以及根據履約責任承擔單位訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議、計劃或與履行RSU有關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準。
(S)附錄B。儘管本協議有任何相反的規定,但如果參與者將參與者的住所和/或工作轉移到美國以外的國家,則履約RSU應受本協議附錄B中針對該國家的任何附加條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到附錄B所列國家/地區之一,則該國家/地區的附加條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定應用該等條款和條件是必要或適宜的,以符合當地法律或便利計劃的管理。附錄B構成本協議的一部分。
(T)額外規定。公司保留對履約RSU、根據履約RSU收購的任何股份以及參與者參與本計劃的其他要求的權利,只要公司完全酌情認為出於法律或行政原因這些其他要求是必要的或可取的。此類要求可能包括(但不限於)要求參與者簽署實現上述要求所必需的任何協議或承諾。
(u)私人配售。 本公司已在美國提交與該計劃有關的文件。 本公司並無向其他當地證券監管機構提交任何登記聲明、招股章程或其他文件(除非有關當地法律另有規定),且授予獎勵並非旨在於任何其他司法管轄區公開發售證券或受其他當地證券監管機構監管。
(V)資本化的變化。如果發生任何股票拆分、反向股票拆分、股票分紅、資本重組、股票合併、股票重新分類、剝離或其他類似的資本或事件變化,或向普通股持有人進行任何非現金分配,績效RSU的數量以及在歸屬和轉換時可發行的股份的數量應按補償委員會決定的方式進行適當調整。
(w)No關於格蘭特的建議 本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不就參與者參與本計劃或參與者收購或出售股份提出任何建議。 鼓勵參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
(x)內幕交易限制/市場濫用法。 參與者可能會受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者接受、收購、出售或以其他方式處置普通股、普通股權利(例如,業績受限制股份單位),或與普通股價值掛鈎的權利(例如,在參與者被認為擁有以下方面的“內幕消息”期間,
公司(根據參與者所在國家的法律或法規定義)。 當地內幕交易法律和法規可能禁止參與者在擁有內幕信息之前取消或修改訂單。 此外,參與者可被禁止(i)向任何第三方披露內幕消息(“有需要知道”的情況除外)及(ii)向第三方“通風報信”或促使第三方以其他方式買賣證券。 請記住,第三方包括同事。 這些法律或法規下的任何限制與任何適用的公司內幕交易政策下可能施加的任何限制是分開的。 參與者承認,遵守任何適用的限制是他或她的責任,參與者應就此事與他或她的個人顧問交談。
(Y)境外資產/賬户、外匯管制和納税申報。由於績效RSU的歸屬、因參與本計劃而獲得、持有和/或轉讓股份或現金和/或開設和維護與本計劃相關的經紀或銀行賬户,參與者可能需要遵守外國資產/賬户、外匯管制和/或税務報告要求。參加者可被要求向其所在國家的有關當局報告此類資產、賬户、賬户餘額和價值和/或相關交易。還可要求參與方通過指定經紀人或銀行和/或在收到後的一定時間內,將因參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與方所在國家。參與者承認,他或她有責任確保遵守任何適用的外國資產/賬户、外匯管制和納税申報要求。參加者進一步瞭解,他或她應就這些事項諮詢參加者的私人法律顧問。
(z)放棄。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。
(Aa)第409A條。雙方打算在最大程度上免除本協議和本協議項下提供的利益,使其不受第409A條的要求,無論是根據財政部條例第1.409A-1(B)(4)條所述的短期延期例外,還是其他方面。但是,在履約RSU(或其任何部分)可能受第409a條約束的範圍內,雙方意在使本協議和此類福利符合第409a條規定的延期、支付和其他限制和約束,本協議應以與該意圖一致的方式進行解釋、操作和管理。
| | | | | |
發信人: | /S/文森特·羅奇 |
| 文森特·羅奇 |
| 首席執行官兼主席 |
附錄A至
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
1.演出期。自授予之日起至授予海關1日止的三年期間(“履約期”)。
2.歸屬日期。懸崖歸屬日期。
3.確定日期:董事會薪酬委員會確定業績參數達標程度的日期。確定日期應為在履約期結束後但在歸屬日期之前儘快確定的日期。
4.基於績效的歸屬條款。在業績限制股協議第2(A)至2(D)節的規限下,參與者須於歸屬日期歸屬董事會薪酬委員會根據業績參數達致水平的釐定而釐定歸屬的業績回報單位數目(如有),惟參與者須於歸屬日期前繼續為本公司或僱主或各自的繼承人提供服務。
5.性能參數。業績參數基於業績期間本公司TSR(定義見下文)相對於同業集團(定義見下文)的TSR的百分位數。應授予的績效RSU的數量應等於初始授予數量的0%至200%之間的績效RSU數量,對應於下表所述的公司TSR達到的百分位數,但如果公司的TSR為負數,則最多不得超過初始授予數量的100%。在達到TSR的百分位數之間進行線性內插
| | | | | |
達到百分位數 | PRSU返款百分比 |
| 0% |
第25個百分位 | 50% |
第55個百分位數 | 100% |
第75個百分位 | 200% |
“起始股票價格”是指適用股票自履約期間第一天開始的90個日曆日內的平均收盤價。
“累計現金股利支付”是指在業績期間根據不含股利日期宣佈的所有現金股利的總和。
“結束股票價格”是指適用股票在截至履約期最後一天(包括最後一天)的90個歷日內的平均收盤價。
“同業集團”是指董事會薪酬委員會在向參與者授予履約補償單位時成立的同業公司集團,其股票在履約期間的最後一天繼續在公開交易的證券交易所交易。
總股東回報(“TSR”)應按以下公式計算:
TSR=(期末股價-期初股價+累計現金股利支付)
(開盤價)
TSR計算中反映的股票價格和現金股利支付應當進行調整,以反映業績期間的股票拆分,股息不得在TSR計算中進行再投資。
業績參數須經董事會薪酬委員會核準並在核準業績參數時以書面方式作出調整。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
本附錄B包括其他條款和條件,這些條款和條件規定,如果參與者居住和/或工作在此處列出的國家/地區之一,則授予該參與者的履約RSU。這些條款和條件是對《協議》中規定的條款和條件的補充,或如有説明,也可以取代這些條款和條件。本附錄B中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃和/或本協議中規定的含義。
本附錄B還包括參與者在參與計劃時應注意的某些問題。這些信息基於各自國家截至2023年10月生效的證券、外匯管制、所得税和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本文所述信息作為與參與計劃後果有關的唯一信息來源,因為當隨後出售根據計劃獲得的履約RSU或股份時,這些信息可能已過時。
此外,這些信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證任何特定的結果。因此,參與者應就參與者所在國家的相關法律如何適用於其情況徵求適當的專業意見。
最後,參賽者理解,如果他或她是參賽者當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,在授予之日後轉移就業,或根據當地法律被視為另一個國家的居民,則本公司可能不適用於參賽者,公司應酌情決定本參賽者應在多大程度上適用本參賽者的條款和條件。
適用於美國以外參與者的條款和條件。
數據隱私信息和同意。該公司位於美國馬薩諸塞州威爾明頓的One Analog Way,郵政編碼:01887,授予公司及其子公司的員工績效RSU,由公司自行決定。如果參與者希望參與該計劃,請查看以下有關公司數據處理實踐的信息,並聲明參與者同意。
(A)數據收集和使用。公司收集、處理和使用參與者的個人數據,包括姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別碼、工資、公民身份、職稱、公司持有的任何股票或董事職位,以及公司從參與者或僱主那裏收到的以參與者為受益人的所有績效RSU的詳細信息。如果公司根據計劃向參與者提供績效RSU,則公司將收集參與者的個人數據,用於分配股票以及實施、管理和管理計劃。本公司處理參賽者個人資料的法律依據將是參賽者的同意。
(B)股票計劃管理服務提供者。本公司將參與者數據傳輸給富達及其某些附屬公司(“富達”),這是一家總部位於美國的獨立服務提供商,協助本公司實施、管理和管理本計劃。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並與另一家以類似方式提供服務的公司共享參與者的數據。公司的服務提供商將為參與者開立一個賬户,以接收和交易普通股股票。參與者將被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是參與者參與計劃的能力的一個條件。
(C)國際數據轉移。該公司及其服務提供商的總部設在美國。如果參與者不在美國,參與者應該注意到,他或她的國家制定了與美國不同的數據隱私法,美國對個人數據的保護水平可能不同於參與者所在國家的保護水平。為了確保參與者的個人數據在美國向本公司傳輸時得到適當程度的保護,本公司實施了歐盟標準合同條款。然而,本公司將參與者的個人數據轉發給其服務提供商,不受歐盟標準合同條款等適當保障措施的約束,僅基於參與者的同意。參與者理解並承認,由於在美國缺乏管理個人數據處理的法律原則、監管機構的監督或可強制執行的數據主體權利,這可能會對其個人數據的保護造成一定的風險。
(D)數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理參保人蔘與計劃所需的時間,或在遵守適用法律、行使或捍衞合法權利以及存檔、刪除和備份目的所需的時間內使用參保人的個人數據。這意味着參與者的個人數據可以在參與者終止與僱主的僱傭關係後被保留。當公司不再需要參與者的個人數據時,公司將從其系統中刪除這些數據,這通常是在參與者根據計劃獲得績效RSU後的七年內。
(E)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。參與者參加該計劃和同意完全是自願的。參加者可隨時拒絕或撤回其同意。如果參與者不同意,或如果參與者撤回同意,則參與者不能參與計劃。這不會影響參與者作為僱員的工資或他或她的職業生涯;參與者只會失去與該計劃相關的機會。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
(F)數據主體權利。參與者根據其所在國家的數據隱私法擁有多項權利。根據參與者所在地的不同,參與者的權利可能包括:(A)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(B)更正不正確的數據,(C)刪除數據,(D)限制處理,(E)數據的可攜帶性,(F)向參與者所在國家的主管當局提出投訴,和/或(G)列出參與者個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關參與者權利的澄清或行使參與者的權利,請聯繫ADI公司,One Analog Way,One Analog Way,Wone Analog Way,Massachusetts,01887 U.S.A.,收件人:股票計劃管理員。
如果參與者居住在歐洲經濟區、歐盟成員國或英國,並同意本通知中描述的數據處理做法,則參與者通過在富達參與者網站的接受您的贈款頁面上單擊“接受您的贈款”來聲明他或她的同意。
語言 參與者承認他或她的英語足夠熟練,或已諮詢過英語足夠熟練的顧問,以理解本協議的條款和條件。
澳大利亞
證券法信息。這一履約RSU是根據2001年《澳大利亞公司法》(Cth)第1A分部7.12部分提出的。如果參與者將根據本計劃獲得的股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,參與者的要約可能受澳大利亞法律規定的披露要求的約束。參與者在提出任何此類要約之前,應就任何披露義務徵求法律意見。
税務信息。 該計劃是適用於所得税評估法(Cth)第83 A-C條的計劃(受該法中的條件限制)。
奧地利
交換控制信息。如果參與者在奧地利境外持有證券(包括根據該計劃獲得的股份)或現金(包括出售股份所得),他或她可能需要向奧地利國家銀行報告。如果股票價值達到或超過某個門檻,參與者必須在日曆季度結束後的下一個月的第15天或之前,向奧地利國家銀行報告截至本季度最後一天所持證券的季度情況。在所有其他情況下,年度報告義務適用,報告必須在下一年1月31日或之前使用表格P2提交。如果在奧地利境外持有的現金數額達到或超過某一門檻,則適用下一段所述的每月報告義務。
如果參與者出售股份或收到任何現金股息,如果他或她在奧地利境外持有現金收益,則參與者可能有外匯管制義務。 如果參與者在國外的所有賬户的交易量達到或超過一定的限額,參與者必須使用“Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen”表格,每月向奧地利國家銀行報告所有賬户的變動和餘額,報告日期為當月最後一天或下個月15日或之前。
比利時
外國資產/賬户報告信息。 參與者必須報告任何證券(例如,在比利時境外開設和維持的銀行賬户。 必須在另一份報告中向比利時國家銀行中央聯絡點提供關於這類外國賬户的某些細節(包括賬號、銀行名稱和開設這類賬户的國家)。 填寫本報告的表格可在比利時國家銀行網站上查閲。
證券交易税。 證券交易税適用於比利時居民通過金融中介(如銀行或經紀人)進行的交易。 如果交易是通過比利時金融中介進行的,則可以預扣證券交易税,但如果交易是通過非比利時金融中介進行的,則比利時居民可能需要直接申報和支付證券交易税。 股票交易税可能會在出售根據該計劃收購的股票時適用。 比利時居民應諮詢個人税務或財務顧問,以瞭解有關證券交易税義務的更多詳細信息。
年度證券賬户税。 如果比利時或外國證券賬户中持有的證券的總平均價值(例如,股份)於相關報告期內四個參考日期超過某個閾值(即,12月31日,3月31日,6月30日和9月30日)。 在這種情況下,應根據該賬户中持有的合格證券的價值繳納税款。 參與者應諮詢其個人税務或財務顧問以瞭解更多詳情。
加拿大
發行股份:本規定補充了協議第2條:
儘管計劃或協議中有任何相反的酌情決定權,但在授予履約RSU後,將按照本節的規定發行股票。在任何情況下,績效RSU都不會以現金的形式支付給參與者。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
證券法信息。參與者可透過根據該計劃委任的指定經紀(或本公司可接受的任何其他經紀)出售透過該計劃購入的股份,前提是根據該計劃購入的股份的轉售是在加拿大境外透過股份上市的證券交易所進行的。這些股票目前在納斯達克全球精選市場上市。
終止僱用。 以下內容補充了本協議第2條(關於殘疾的第2(d)條除外)以及為使本協議生效所需的任何其他條款:
如果參與者或僱主因任何原因(死亡以外的原因)終止了參與者的僱傭關係,無論是否有原因,參與者根據本計劃授予或繼續授予績效RSU和獲得股份的權利將自實際終止之日起終止。就此而言,“終止日期”指以下兩者中較早的一個:(1)參與者因任何原因被僱主終止僱用之日;或(2)參與者收到僱主書面終止通知之日,不包括參與者收到或有資格收到任何終止通知、支付以代替終止通知、遣散費或任何其他付款或損害賠償的日期之後的任何期間,無論該通知是根據法規、合同或普通法產生的。為了更好地確定,在參與者的歸屬權利終止之前的一段時間內,參與者將不會賺取或有權獲得任何按比例計算的歸屬,也不會有權獲得任何丟失歸屬的補償。
儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續有權歸屬,參與者在計劃下歸屬績效RSU的權利(如果有)將從參與者最低法定通知期的最後一天起終止,但如果歸屬日期在參與者的法定通知期結束之後,參與者將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,參與者也無權因失去歸屬而獲得任何補償。
境外資產/賬户報告信息。加拿大居民持有的外國指定財產(包括在加拿大境外持有的現金或股票),如果該等外國指定財產的成本在一年中的任何時候超過100,000加元,則必須在表格T1135(外國收入核實表)中每年報告。外來指定財產還可以包括履約RSU的未歸屬部分。如果由於參與者持有的其他外國指定財產超過了100,000美元的成本門檻,則必須報告績效RSU(通常為零成本)。如果股份被收購,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於行使時股票的公平市場價值,但如果參與者擁有其他股票,則此ACB可能必須與其他股票的ACB平均。如果截止日期,表格必須在下一年4月30日之前提交。參與者應諮詢其個人税務顧問以確定申報要求。
如果參與者在魁北克,則適用以下條款和條件:
數據隱私。本條款補充了上述針對美國以外參與者的條款和條件中的數據隱私信息和同意條款:
參與者特此授權公司和公司代表與參與計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者進一步授權公司和本計劃的管理人披露本計劃並與其顧問討論。參賽者承認並同意參賽者的個人信息可以轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括美國。參與者還授權本公司及其任何母公司、子公司或關聯公司記錄此類信息,並將此類信息保存在參與者的員工檔案中。參與者還承認,公司、富達和僱主使用技術進行概況分析,並做出可能對參與者或計劃管理產生影響的自動決策。
CHINA
以下規定適用於參與者受Republic of China(“中華人民共和國”)外匯管制限制和法規的約束,包括公司自行決定的中國國家外匯管理局(“外匯局”)的要求:
歸屬權。儘管《計劃》或《協議》中有任何相反規定,除非與本計劃項下的履約RSU有關的所有必要的匯兑控制或其他批准均已從外匯局或其當地對應機構獲得(“SAFE批准”),否則不會授予履約RSU,也不會向參與者發行任何股份。如果在按照協議規定的歸屬時間表安排履約RSU歸屬的任何日期(S)之前未獲得外管局批准,則履約RSU將在獲得外管局批准的下一個月(“實際歸屬日期”)的下一個月的第七天才歸屬。如果參與者作為服務提供商的身份在實際歸屬日期之前終止,參與者無權授予績效RSU的任何部分,績效RSU將被沒收,而不對公司、僱主或公司的任何子公司或關聯公司承擔任何責任。
外匯管制要求。由於中國的外匯管制法律,透過Performance RSU投資取得的股份必須存入富達(或本公司指定的任何後繼經紀)經紀賬户,直至股份售出為止。出售股份時,所有所得款項必須匯回中國,並存入由本公司、僱主或本公司在中國的其中一間附屬公司開設的外匯管制特別賬户。在參與者持有任何股份的範圍內,即三
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
(3)在參與者終止受僱於本公司或僱主之日起數月內(或外匯局可能要求的其他期限),參與者授權富達(或本公司指定的任何繼任經紀人)在當時或之後在行政上可行的情況下儘快代表參與者出售該等股票。參加者明白並同意本公司的指定經紀並無責任安排以任何特定價格出售股份。出售股份後,本公司同意向參與者支付出售股份所得現金,減去任何經紀費用或佣金,並須履行任何與税務有關的項目。
參與者還須將通過本公司、僱主或本公司在中國的一家子公司設立的特別外匯控制賬户支付給參與者的任何與履約責任單位有關的股息或股息等價物匯回中國。參保人特此同意,參保人蔘加本計劃的任何現金收益在交付給參保人之前,均可轉入該特別賬户。
參與者也理解並同意,股票出售之日與現金收益分配給參與者之日之間將存在延遲。參與者同意承擔自股票出售之日起至現金收益通過上述特別賬户分配給參與者之日之間的任何貨幣波動風險。參與者進一步同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
丹麥
《丹麥股票期權法案》。通過參與該計劃,參與者確認他或她收到了翻譯成丹麥語的僱主聲明,該聲明是為了遵守修訂後的《丹麥股票期權法案》(已於2019年1月1日生效)而提供的,並作為附錄C附在本計劃之後。
被排除在解僱賠償金和其他福利之外。本條款是對《協議》第9(C)節的補充:
通過接受績效RSU,參與者承認他或她理解並同意這項獎勵與將要執行的未來服務有關,而不是對過去服務的獎勵或補償。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在丹麥境外設立了持有股票或現金的賬户,則參與者必須向丹麥税務局報告該賬户。在這方面應該使用的表格可以從當地銀行獲得。
埃及
交換控制信息。如果參與者因出售股份而將資金轉移到埃及,參與者必須通過埃及的註冊銀行轉移資金。
愛沙尼亞
對税收的責任。本條款是對協議第6條的補充:
參保人理解,在愛沙尼亞,當績效RSU歸屬並根據該計劃發行股票時,他或她一般不會被徵税,除非適用豁免,否則僱主通常將被徵收應繳的附帶福利税(FBT)。儘管有上述規定,作為參與者參與本計劃的一項條件,參與者同意並同意公司和/或僱主可以自行決定就僱主需要支付、已經支付或將支付的任何FBT向參與者尋求賠償/報銷。如果公司和/或僱主行使該酌情權,並選擇向參與者尋求賠償/補償,他們將減少可向參與者發行的股票數量,減少由公司確定的適當金額,以抵消FBT,並可通過協議第6節提到的任何其他方式收回FBT。參與者進一步承認,公司和/或僱主為FBT尋求賠償的自由裁量權對參與者並不平衡或有害,參與者無條件且不可撤銷地放棄根據愛沙尼亞或任何其他司法管轄區的任何法律或法規修訂或質疑其有效性的任何權利。
語言上的同意。這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情。L?最賣座的是Osaleja nóustub viidatud dokumentide tingimustega。
通過接受績效回覆單位的授予,參與者確認已閲讀並理解了以英語提供的與贈款相關的文件(協議和計劃),並且他或她不需要將其翻譯成愛沙尼亞語。參與者相應地接受這些文件的條款。
芬蘭
沒有針對具體國家的規定。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
法國
法國合格的性能RSU。根據修訂後的《法國商法》第L.225-197-1至L.225-197-5節以及L.22-10-59和L.22-10-60節,履約RSU旨在符合法國優惠的税收和社會保障制度。某些事件可能會影響性能RSU作為法國合格的性能RSU的狀態,並且法國合格的性能RSU將來可能會被取消資格。本公司不作任何保證或陳述以維持績效RSU的合格狀態。如果績效RSU不再有資格成為法國合格的績效RSU,優惠的税收和社會保障待遇將不適用,參保人將被要求支付其因績效RSU而產生的社保繳費部分(以及任何到期的所得税)。
計劃條款。績效RSU受制於本計劃的條款和條件,以及ADI公司2020法國參保人股權激勵計劃(“法國分計劃”)的規則。在本計劃和法國分計劃中都定義了任何術語的範圍內,為了授予法國合格的履約RSU,應以法國分計劃中的定義為準。
歸屬權。本條款是對《協議》第二節的補充:
除非參保人死亡或殘疾(如法國子計劃所定義)無法從優惠的税收和社會保障制度中受益,否則在授予之日起一週年之前,或根據經修訂的《法國商法》第L.225-197-1節或經修訂的《法國税法》或經修訂的《法國社會保障法》的相關章節,適用於符合法國條件的履約RSU的其他最短期限內,不得進行任何歸屬。
殘疾。本條款是對《協議》第2(D)節的補充:
如果參與者成為殘障人士(如法國子計劃所定義),參與者終止之日的未歸屬履約RSU應按照協議第2(D)節的規定在終止之日全額歸屬。
對股份轉讓和出售的限制。本條款補充了協議中的第3條:
參賽者不得在授予日兩週年之前,或為遵守根據《法國商法典》第L.225-197-1節、《法國税法》或經修訂的《法國社會保障法》相關章節適用於符合法國資格的履約RSU的最短強制性持有期所需的其他期間,出售或轉讓授予履約RSU時發行的股票,以受益於優惠的税收和社會保障制度。儘管有上述規定,參賽者的繼承人(如參賽者死亡)或參賽者(如法國分項計劃所界定的殘疾參賽者)不受出售股份的這一限制。為了確保遵守這些限制,參與者在授予履約RSU時收到的股票將由本公司指定的經紀人持有(或根據本公司為確保遵守限制而實施的任何程序),直到該等股票出售為止。即使參與者不再受僱於僱主、公司或其子公司,這些限制仍將適用。
此外,只要履約RSU和在授予履約RSU時獲得的股份保持其法國合格地位,股票就不能在經修訂的法國商法L.22-10-59節所規定的某些“封閉期”內出售,只要這些封閉期適用於根據法國合格履約RSU發行的股票,並在適用的範圍內適用。儘管如此,在參與者死亡的情況下,參與者的繼承人,或在殘疾的情況下,參與者的繼承人(根據法國次級計劃的定義),在封閉期內不受股票出售的限制。
大寫字母的變化。本條款是對協議第9(U)條的補充:
某些調整可能會取消績效RSU的資格,在這種情況下,他們可能不再受益於法國的優惠税收和社會保障待遇。
語言上的同意。如果參與者收到了翻譯成法文的本協議或與本計劃或法語分計劃有關的任何其他文件,並且翻譯版本與英文版本不同,則以英文版本為準。
通過接受這項贈款,參與者確認已閲讀並理解了以英文提供的與贈款有關的文件(計劃、法國分計劃和本協議)。參與者相應地接受這些文件的條款。
同意是一種語言。在接受的書面歸屬後,參與者確認沒有Lu和其他文件的關係,如L的歸屬(法國的計劃,法國的計劃,以及其他相反的計劃)和S的語言。這位參與者接受了與事業相關聯的概念。
境外資產/賬户報告信息。在法國境外持有股份或持有外國銀行賬户的法國居民,在提交年度納税申報單時,必須向法國税務機關申報。不遵守可能會引發重大處罰。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
德國
交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。如果參與者以其他方式支付或收到超過12,500歐元的款項(包括如果參與者在計劃下以超過此金額的價值購買股票,或通過外國經紀商、銀行或服務提供商出售股票並獲得超過此金額的收益)和/或如果公司扣留或出售價值超過此金額的股票以支付與税收相關的項目,參與者必須向德國央行報告所扣留或出售的股票的付款和/或價值。此類報告必須以電子方式提交,方式是通過德國央行網站(www.bundesbank.de)訪問電子綜合統計報告門户網站(“Allgemines Meldeport Statistik”),或通過其他方式(如電子郵件或電話),並在德國央行允許或要求的其他時間內提交。報告必須每月提交,或在德國央行允許或要求的時間內提交。參與者有責任遵守這一報告義務,參與者應就此向其私人法律顧問諮詢。
香港
出售股份。如果績效RSU在授予之日起六個月內歸屬,參與者同意在授予之日起六個月前不出售績效RSU歸屬時獲得的任何股份。
證券法公告。警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。參與者應對要約持謹慎態度。如果參賽者對本協議或計劃的任何內容有疑問,參賽者應尋求獨立的專業意見。根據香港法律,授予履約責任單位或於歸屬時發行股份均不構成公開發售證券,且僅向本公司及其附屬公司的僱員提供。該協議、本計劃及其他附帶材料(I)並非根據香港適用證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”,及(Ii)僅供本公司及其附屬公司每名合資格僱員個人使用,不得分發予任何其他人士。
匈牙利
沒有針對具體國家的規定。
印度
滙控通知。參與者理解,他或她必須在收到資金後九十(90)天內或適用法規要求的其他期限內,將根據該計劃獲得的股份所得的任何收益和與股份有關的任何股息匯回印度,並將資金兑換成當地貨幣。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,參加者必須從其存放外幣的銀行獲得外匯匯入證明(“FIRC”),並保存FIRC作為資金匯回的證據。參與者同意提供公司或僱主可能需要的任何信息,以便根據印度的外匯管制法律提交任何適用的文件。
境外資產/賬户報告信息。參與者必須在其年度納税申報單上申報任何外國銀行賬户和資產(包括根據該計劃獲得的股份)。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確定其申報要求。
愛爾蘭
被排除在解僱賠償金和其他福利之外。本條款是對《協定》第9(B)節的補充:
通過接受績效RSU,參與者承認、理解並同意在任何裁員或不公平解僱索賠中不會考慮根據本計劃獲得的利益。
以色列
信任安排。參與者在此理解並同意,績效RSU的提供遵循並符合102資本收益軌道(定義見以色列子計劃)下的以色列子計劃(“以色列子計劃”)、ADI公司(以色列)有限公司(“受託人”)指定的受託人之間的信託協議、協議和計劃。如果以色列分計劃、協議和/或計劃之間有任何不一致之處,參與者同意,子計劃將管理授予以色列參與者的績效RSU。
歸屬權。本條款是對《協議》第2(A)節的補充:
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
在授予履約RSU時發行的股票將按照法律要求登記在受託人名下,以符合第102條(如子計劃所定義)的資格,為參與者的利益,除非以色列税務當局另有書面批准。此外,參與者在此理解並同意,除非以色列税法允許,否則他或她不會要求受託人在持有期內(如子計劃所定義)解除或出售股票。
對轉讓的限制。本條款是對協議中第3(A)條的補充:
受託人不得轉讓、出售、交換、轉讓、轉讓、質押或以其他方式拖累參與者的履約RSU或股份,除非子計劃和第102條的條款(如子計劃中的定義)所允許,或在參與者去世的情況下,除非通過遺囑或繼承法和分配法。
付款方式。這一規定取代了協議的第7條:
儘管計劃或協議中有任何相反的酌情決定權,但在授予履約RSU後,將向參與者發行股票。在任何情況下,獎金都不會以現金的形式支付給參賽者。
證券法信息。根據1968年的《證券法》,這項授權並不構成公開發行。
意大利
計劃文檔確認。通過接受績效RSU,參與者確認已向參與者提供了計劃的副本,並且參與者已完整審閲了計劃和協議,包括附錄A,並完全理解並接受計劃、協議和附錄A的所有規定。
參與者還承認,他或她已閲讀並明確批准協議中的以下條款:歸屬和轉換、預扣税款和雜項。
外國資產税。意大利居民個人在意大利境外持有的任何股份(和其他金融資產)的價值可能要繳納外國資產税。應納税金額將是在該日曆年末評估的金融資產(例如股票)的公平市場價值。境外持有的金融資產的價值必須以年度申報表的形式Rm報告。參與者應諮詢其個人税務顧問,以瞭解有關外國資產税的其他信息。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者持有在國外的投資或外國金融資產(例如現金、股票、績效RSU),這些資產可能產生在意大利應納税的收入,參與者必須在其年度納税申報單(UNICO表格,RW時間表)上報告這些資產,如果沒有應納税申報單,則以特殊表格申報,無論其價值如何。如果參與者是投資的實益所有人,則同樣的報告義務也適用於該參與者,即使該參與者不直接持有海外投資或外國資產。
日本
境外資產/賬户報告信息。參與者將被要求報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產的詳細信息,只要這些資產的總公平市場淨值超過人民幣50,000,000元。這份報告應在每年的3月15日前提交。參與者應諮詢其個人税務顧問,瞭解申報義務是否適用於他或她,以及該要求是否適用於根據本計劃獲得的任何未完成業績RSU或股份。
韓國
境外資產/賬户報告信息。韓國居民必須向韓國税務機關申報所有外國金融賬户(即非韓國銀行賬户、經紀賬户等),如果這些賬户的價值超過5億韓元(或等值的外幣),則提交有關此類賬户的報告。參與者應諮詢他或她的個人税務顧問,以確定任何個人申報義務。
對出售股份的限制。韓國居民不得通過非韓國經紀商(如富達)出售外國證券(包括股票),也不得將出售股票所產生的資金存入海外金融機構的賬户。如果參與者希望出售根據本計劃獲得的股票,參與者可能被要求將股票轉讓給韓國的國內投資經紀人,並通過該經紀人進行出售。參與者完全負責與韓國國內經紀商接洽,不遵守通過國內經紀商出售股票的要求可能會導致重大處罰。參與者應諮詢其私人顧問(S),瞭解其在參與本計劃過程中可能承擔的任何個人法律、法規或外匯義務。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
馬來西亞
董事通知。如果參與者是馬來西亞子公司或其他關聯公司的董事,則參與者必須遵守2016年馬來西亞公司法的某些通知要求。在這些要求中,有一項義務是當參與者收到本公司或任何相關公司的權益(例如履約責任單位、股份)時,有義務書面通知馬來西亞子公司。此外,參與者在出售本公司或任何相關公司的股份時(包括在出售根據本計劃收購的股份時),必須通知馬來西亞子公司。這些通知必須在收購或處置本公司或任何相關公司的任何權益後十四(14)天內發出。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
數據隱私。此條款取代了上述條款和條件中針對美國以外參與者的數據隱私信息和同意條款:
| | | | | |
參保人在此明確且毫不含糊地同意僱主、公司及其子公司出於實施、管理和管理參保人蔘與計劃的唯一目的,以電子或其他形式收集、使用和轉移本文件中所述的個人數據。
參與者理解,公司和僱主可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於,其姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股票或董事職位、所有績效RSU的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、既得、未授予或未授予的股票的任何其他權利,以實施、管理和管理計劃(“數據”)。數據的來源是僱主以及參與者向公司和僱主提供的與績效RSU相關的信息。參與者明白,數據可能會被轉移到富達或公司未來可能選擇的任何其他第三方,這些第三方協助實施、管理和管理本計劃,這些接收者可能位於參與者所在的國家或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參加者瞭解,他或她可以通過與其當地人力資源代表聯繫,要求提供一份載有任何潛在數據接受者姓名和地址的名單。參加者授權本公司、富達及任何其他可能協助本公司(目前或將來)實施、管理及管理該計劃的人士,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及轉移資料,目的僅為執行、管理及管理其參與該計劃,包括向經紀商或其他第三方轉讓任何必要的資料,而該經紀人或第三方可選擇存放於獎勵結算後取得的任何股份。參與者理解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參加者理解,他或她可隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的補充信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。然而,參與者明白,拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以通過Stock_Plan_Admin@Analog.com聯繫他或她的地區股票計劃管理員。 | 我不知道你的名字是什麼,我不知道你的意思是什麼,我的意思是,我不知道你的意思是什麼,我的意思是什麼? Peserta Memahami bahawa Syarikat Dan Majikan mungkin Memeang makLumat peribadi terentu tentang Peserta,terapi tidak terhad kepada,namanya,alamat ruah Dan nobor or telefon,Tarikh lahir,nobor Insurance ans sosial Atau nobor pengenalan lain,Gaji,kewarganegaraan,kewarganegaraan,jawatan,apa-apa-apa dalam dalam saham,atjawatan pengarthan pengarah dipedang dalam syarikat,butir-butir Semtir rsda-apa-apa夏季數據阿達拉達裏帕達瑪吉坎丹朱加達裏帕達瑪吉坎達裏巴達達日巴達達吉坎丹朱加達達日巴達達裏巴達瑪吉坎達吉坎丹朱加達達裏巴達達拉巴達達裏巴達瑪吉坎達吉坎丹朱加達達裏巴達瑪吉坎達吉坎丹朱加達達裏巴達瑪吉坎達裏巴達達裏巴達瑪吉坎達吉坎丹朱加達裏帕達瑪吉坎達裏巴達達吉坎達吉坎丹朱加達達裏巴達瑪吉坎達裏巴達達吉巴達達吉帕達達吉帕達達吉坎丹朱加達達裏帕達瑪吉坎達裏巴達達吉巴達達吉坎達吉巴達達吉坎達吉帕達達吉巴達達吉坎丹朱加達達裏巴達瑪吉坎達裏巴達達吉帕達達吉巴達達吉帕達達吉坎丹朱加達巴達瑪吉巴達達裏巴達達裏巴達達吉帕達丹朱加達裏巴達馬吉坎丹加達裏帕達馬吉坎達吉坎丹朱加達裏帕達馬吉坎達裏巴達瑪吉坎達吉坎丹朱加達巴達巴達達巴達達巴達瑪吉坎達日巴達達吉坎丹朱加達巴達達日巴達達日巴達達吉坎丹朱加達巴達巴達達達巴達瑪吉坎達吉坎達吉坎丹朱加達巴達達馬吉坎達日巴達達日巴達達吉坎丹朱加達日巴達馬吉坎達日巴達達吉坎丹朱加達巴達巴達達巴達達日巴達達吉坎丹朱加達巴達馬吉坎丹PenerimaAnugerah juga emahami bahawa data mungkin dipindahkan kepada Fidelity Atau mana-mana pihak ketiga ang mungkin dipilih Oleh Syarikat pada masa dean,Yang embantu dalam pelaksanaan,15adBiran Dan pengurusan Pelan,bahawa penerima-penerimi mungkin penerima di egara Peserta Atau di tempat lain,Dan bahawa neegara penerima(contohnya,amerka Syarikat)mungkin mepuyai pundang-undang asi data Dan Perlindungan berza degaripada Peserta Peserta.Peserta Memahami bahawa dia boleh Meminta senarai Nama Dan Alamat mana-mana penerima data dengan menghubungi wakil Sumber manusia tempatannya.Peserta emberi kuasa kepada Syarikat,Fidelity,Dan mana-mana penerima lain Yang mungkin embantu syarikat(Masa Sekarang Atau Pada Pada Masa Disan)untuk Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan penyertaan peserta dalam Peserta menerima,emiliki,mengganakan,mengekalkan demindahkan data,dalam bentuk elektronik Atau-lain,Semata-mata dengtuan juan juuntuk sakakakakan,entadbir Dan mengurkan menerkan Peserdan Peserdam Pelan,Termasuk-APPdahan data diperlukan diperlukan,menga apa apertukan apertukanPeserta Memahami Bahawa data akan dipeang Hanya untuk tempoh Yang diperlukan untuk Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan penyertaannya dalam Pelan terseon.Peserta emahami bahawa dia boleh,pada bila-bila masa,merihat data,eminta makLumat Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,eminta bahawa pindaan-pindaan diaksanakan ke atas data Atau menolak Atau menarik balik persetujuk dalam ini,dalam mana-mana Kes,tanpa Kos,dengan mengan menghubungi secara Bertulis Summanuber tempatannya.Peserta emahami bahawa keengganan atau penarikan balik persetujuannya boleh menjejaskan keupayaannya untuk mengambil bahagian dalam Pelan。Untuk makLumat lanjut mengenai akibat keengganannya untuk emberikan keizinan Atau penarikan balik keizinan,Peserta fahami bahawa dia boleh menghubungi Pentadbir pelan Saham serantau di Stock_Plan_Admin@Analog.com。 |
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
墨西哥
對協議的確認。通過參與該計劃,參與者確認已收到該計劃的副本,已完整審閲該計劃,並完全理解並接受該計劃的所有條款。參與者進一步確認,參與者已閲讀並明確批准協議授予性質段落所載的條款和條件,其中明確描述和確立了以下條款和條件:(I)參與者參與該計劃並不構成一項既得權利;(Ii)該計劃和參與者參與該計劃是由本公司完全酌情提供的;(Iii)該參與者參與該計劃是自願的;及(Iv)本公司及其附屬公司不對相關股份價值的任何減少負責。
勞動法政策和承認。 通過參與本計劃,參與者明確承認ADI公司,註冊辦事處位於One Analog Way,Wilmington,Massachusetts,01887 U.S.A.,全權負責本計劃的管理,且參與者參與本計劃和購買股份並不構成參與者與公司之間的僱傭關係,因為參與者完全是在商業基礎上參與本計劃的。 基於上述情況,參與者明確承認,本計劃以及參與者可能從參與本計劃中獲得的利益並不構成參與者與公司之間的任何權利,也不構成僱傭條件的一部分,和/或本公司提供的或提供的利益,以及計劃的任何修改或其終止不應構成對本公司條款和條件的變更或損害。參與者的就業。
參與者進一步瞭解,參與者參與本計劃是公司單方面酌情決定的結果;因此,公司保留隨時修改和/或終止參與者參與的絕對權利,而無需對參與者承擔任何責任。
最後,參與者在此聲明,參與者不保留就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向本公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,參與者允許本公司、其子公司、分支機構、代表處、其股東、高級管理人員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠給予完全和廣泛的豁免。
與之相反的是,我們的關係不同。所有的參與計劃,包括所有的計劃,所有的計劃。我的意思是:(I)我的參與計劃沒有任何組織的參與;(Ii)我的參與計劃是不受限制的;(Iii)我的參與計劃是自願參與的;y(Iv)我的參與計劃是不會有任何迴應的。
Política de Legillación Lab al y Reconocimiento.參與計劃,監管模擬設備公司,公司註冊為一個模擬方式,馬薩諸塞州威爾明頓,01887 EE.UU,es laúnica負責的Por la Adquisición del計劃,y que su參與人計劃,ASícomo la adquisición de las Acciones,沒有憲法相關實驗室要求與la Compañía,deido QUID的參與計劃基礎完整的商業。在這一計劃中,沒有一項已建立的參與計劃,也沒有一項已建立的與公司相關的制度,也沒有一項與公司相關的改革計劃,也沒有一項改革計劃。
這是一項單方面或自由裁量性的計劃,目的是讓所有的人都能參與其中,因為這是一種自由裁量性的行為,也就是説,你可以完全改變你的行為。
最後,要求宣佈不保留任何債務,停止賠償,賠償責任,代理遺產的責任,對更多的利益相關者的責任,以及對更多的利益相關者的責任負責的自由,以及成功的銷售,基金經理,遺產代理人。
證券法信息。 根據本計劃授出的履約受限制股份單位及所收購的任何股份並未在墨西哥國家銀行及證券委員會存置的國家證券登記處登記,且不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、協議及與履約受限制股份單位有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。由於參與者與公司的現有關係,這些材料是針對參與者的,不應以任何形式複製或複印這些材料。這些材料中包含的要約不構成公開發行證券,而是專門針對本公司及其子公司的某些員工的證券私募,並根據墨西哥證券市場法的規定進行。該發行的任何權利不得轉讓或移轉。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
挪威
沒有針對具體國家的規定。
菲律賓
證券法信息。本協議所提供或出售的證券並未根據菲律賓證券交易委員會的證券監管守則(“SRC”)在菲律賓證券交易委員會(“PSEC”)註冊。
績效受限制股份單位的授予是根據SRC第10.2條規定的註冊豁免進行的,該豁免已獲PSEC批准。
參與者應瞭解參與本計劃的風險,包括(但不限於)納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)股票價格波動的風險以及美元與其當地貨幣之間的貨幣波動風險。 就此而言,參與者應注意,其根據本計劃可能收購的任何股份的價值可能會減少,且其當地貨幣與美元之間的匯率波動可能會影響股份的價值或根據履約受限制股份單位的歸屬或參與者隨後出售所收購的任何股份而應付參與者的任何款項。 本公司並無就股份現時或未來的價值作出任何陳述、預測或保證。
有關可能影響股票價值的影響公司業務的風險因素的更多信息,參與者應參考公司的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告中的風險因素討論,這些報告提交給美國證券交易委員會,可在www.sec.gov網站上獲得,也可以在公司網站http://investor.analog.com/sec.cfm.上獲得
參與者亦應注意,出售或處置根據本計劃收購的股份可能受菲律賓證券法的若干限制所規限。 倘股份之發售及轉售乃於菲律賓境外透過股份上市之證券交易所設施進行,則該等限制將不適用。 該等股份現時於納斯達克上市。 公司指定的經紀人應能夠協助參與者在納斯達克銷售股票。 如果參與者對菲律賓證券法在處置或出售根據本計劃獲得的股份方面的應用有疑問,參與者應諮詢其法律顧問。
波蘭
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在波蘭境外擁有持有現金和外國證券(包括股票)的銀行或經紀賬户,如果此類現金和證券的價值超過7,000,000 PLN,參與者將被要求向波蘭國家銀行報告此類賬户中的交易和餘額信息。如果需要,此類報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。
交換控制信息。超過某一門檻(目前為15,000歐元,除非資金轉移被認為與企業家的商業活動有關,在這種情況下可能適用較低門檻)的資金轉入或流出波蘭,必須通過波蘭的銀行賬户進行。參與者理解,他或她被要求將與任何外匯交易有關的所有文件保存五年,從發生這種交易的當年年底開始計算。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確定他或她必須採取哪些措施來履行任何適用的報告/匯兑控制職責。
羅馬尼亞
交換控制信息。如果參與者將在授予和結算履約RSU時發行的股票的銷售收益存入羅馬尼亞的銀行賬户,參與者可能被要求向羅馬尼亞銀行提供解釋資金來源的適當文件。參與者應諮詢他或她的私人顧問,以確定是否需要向羅馬尼亞銀行提交此類文件。
塞爾維亞
證券法信息。授予履約回購單位和發行任何股票不受《資本市場法》關於公開發售和私募的規定的約束。
交換控制信息。根據《外匯交易法》,根據《計劃》,參與者可以收購股份,但可能需要就此類股份的收購情況、歸屬時的股份價值以及季度報告。
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
基礎上,股票價值的任何變化。由於塞爾維亞的外匯管制條例可能會在不另行通知的情況下發生變化,參與者應就所有適用的報告義務諮詢其個人顧問。
新加坡
證券法信息。根據《新加坡證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條下的“合資格人士”豁免,向參與者授予履約RSU。(“SFA”)。該協議和計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。參賽者應注意,參賽者的履約責任單位受制於SFA第257條,參賽者將不能在新加坡進行任何隨後的出售或該等股份的任何隨後出售的要約,除非該等出售或要約是根據SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280節除外)下的豁免以及根據SFA的任何其他適用條款而作出的。
董事通知。如果參與者是新加坡子公司或其他關聯公司的董事、聯營董事或影子董事,則參與者必須遵守新加坡公司法的某些通知要求。在這些要求中,有一項義務是,當參與者收到公司或任何相關公司的權益(例如,履約回覆單位、股份)時,有義務以書面形式通知新加坡子公司。此外,當參與者出售本公司或任何相關公司的股票時(包括當參與者出售根據本計劃收購的股票時),參與者必須通知新加坡子公司。該等通知必須在(I)收購或處置本公司或任何關連公司的任何權益,或(Ii)先前披露的權益的任何變更(例如,在歸屬履約責任單位或其後出售股份時)的兩(2)個營業日內發出。此外,參與者必須在成為董事、聯營董事或影子董事後兩(2)個工作日內發出通知,説明其在公司或任何相關公司中的權益。如果參與者是新加坡子公司的首席執行官(“CEO”),並且上述通知要求被確定適用於新加坡子公司的首席執行官,則上述通知要求也可能適用於參與者。
西班牙
沒有權利。本條款是對《協定》第9(D)節的補充:
通過接受績效RSU,參與者確認他或她同意參與計劃,並已收到計劃的副本。參加者明白,本公司單方面、無償及全權酌情決定根據本計劃向可能為本公司或其全球附屬公司僱員的個人授予履約責任單位。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何履約RSU不會在經濟上或其他方面對公司或其任何子公司構成持續的約束。因此,參與者理解,授予績效RSU的前提和條件是,在和解時獲得的績效RSU或股份不會成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何子公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,參與者理解,如果沒有上述假設和條件,將不會向參與者發放績效RSU;因此,參與者承認並自由地接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因不能滿足,則任何績效RSU應無效。
此外,除本協議第2(D)節所規定的參與者殘疾的情況外,績效RSU的授予明確以參與者繼續提供服務為條件,因此,如果參與者因任何原因終止僱傭,績效RSU將立即、全部或部分停止歸屬,自參與者終止僱傭之日起生效(除非在參與者死亡時,本協議第2節另有明確規定)。例如,即使(1)參與者被認為在沒有正當理由的情況下被不公平地解僱(即,被視為違反程序);(2)參與者因紀律或客觀原因或集體解僱而被解僱;(3)參與者因工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件的改變而終止服務;(4)參與者因公司或子公司單方面違反合同而終止服務;或(5)參與者因任何其他原因終止僱傭關係。因此,在參與者因上述任何原因終止僱傭時,參與者將自動失去在參與者終止僱傭之日未授予的任何履約RSU的權利,如本計劃和協議中所述。參賽者理解,如果沒有上述假設和條件,將不會向參賽者發放RSU贈款;因此,參賽者承認並自由地接受,如果任何或所有的假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因而不能滿足,則任何RSU贈款都將無效。
參與者確認他或她已閲讀並明確接受本協議第2節中提到的條件。
證券法公告。授予履約RSU和授予履約RSU時發行的股票被認為是西班牙關於公開發行和發行證券的法律範圍之外的私募。根據西班牙法律的定義,在西班牙領土上沒有發生或將發生任何“向公眾提供證券”。本協議尚未也不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。
滙控通知。參與者必須向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)以及此類賬户中持有的證券,如果上一納税年度內所有此類賬户的交易價值或此類賬户截至上一納税年度12月31日的餘額超過一定門檻。提交這份聲明的門檻和截止日期各不相同。然而,如果該等交易在緊接上一年度內沒有發生,亦沒有結餘/
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
截至12月31日的頭寸超過一定門檻時,除非西班牙銀行明確要求,否則不得提交此類聲明。如果在本年度超過了任何此類門檻,可要求參與者提交與上一年相對應的相關申報,但也可提供一份申報單摘要。參與者應諮詢個人税務或法律顧問,以瞭解有關這些外匯管制報告義務的進一步信息。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在西班牙境外持有的資產(例如,銀行或經紀賬户中持有的現金或股票)在每年12月31日每種資產(例如,股票、現金等)的價值超過50,000歐元,參與者將被要求在該年度的納税申報單上報告這些資產的信息(税表720)。在首次報告此類資產後,只有在以前報告的任何資產的價值增加超過20,000歐元的情況下,報告義務才適用於隨後幾年。如果適用,報告必須在3月31日之前完成。不遵守此報告要求可能會導致參與者受到處罰。因此,參加者應與其個人税務和法律顧問協商,以確保他或她適當地履行其報告義務。
瑞典
授權扣留。本條款是對協議第6條的補充:
在不限制公司和僱主履行協議第6節規定的税務相關項目扣繳義務的權力的情況下,通過接受履約RSU,參與者授權公司和/或僱主扣留股份或出售在結算/歸屬時可交付給參與者的股份,以滿足與税收相關的項目,無論公司和/或僱主是否有義務扣繳此類與税收相關的項目。
11.瑞士
證券法信息。授予履約RSU和發行任何股票並不打算在瑞士公開發行,因此不需要在瑞士註冊。根據第35條ET,本文件和與履約RSU(I)有關的任何材料均不構成招股説明書。序列號。(Ii)瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)(Ii)可向本公司或其附屬公司僱員以外的任何人士公開分發或以其他方式公開提供,或(Iii)已或將由任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融監管機構(FINMA))備案、批准或監管。
臺灣
數據隱私。參與者確認他或她已閲讀並理解美國境外參與者的數據隱私信息和同意條款中包含的有關收集、處理和傳輸數據的條款,並同意在公司或僱主的要求下,參與者將向僱主或公司提供公司和/或僱主可能認為根據參與者所在國家的數據隱私法律現在或將來有必要獲得的任何已簽署的數據隱私同意書(或僱主或公司可能要求的任何其他協議或同意)。參保人明白,如果參保人未能執行任何此類同意或協議,他或她將無法參與計劃。
證券法信息。只有公司及其子公司的員工才能獲得該計劃的績效響應單位和參與情況。這不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它在臺灣是免註冊的。
交換控制信息。個人可在無正當理由的情況下向臺灣購入每年不超過500萬美元的外幣(包括出售股份所得)。
在計算限額時,沒有必要彙總所有匯入臺灣的匯款。如單筆交易金額達500,000臺幣或以上,參加者必須提交一份外匯交易表格,並提供令匯款銀行滿意的證明文件。
泰國
交換控制信息。如果參與者是泰國居民,並且參與者在一次交易中實現了等於或超過指定門檻(目前為1,000,000美元)的銷售收益,參與者必須在收到這些收益後立即將現金收益匯回泰國,然後在匯回後360天內將收益兑換成泰銖或將收益存入在泰國任何商業銀行開設的外幣賬户,除非參與者可以依賴任何適用的豁免(例如,資金將用於外匯管制條例允許的任何離岸目的,並且有關表格和證明文件已提交給泰國一家商業銀行)。此外,對於等於或超過指定門檻的匯出金額,參與者明白他或她必須在外匯交易表上明確向泰國銀行報告匯出的匯款。參與者負責確保遵守泰國的所有外匯管制法律。
土耳其
附錄B
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
證券法信息。根據土耳其法律,參與者不得出售根據該計劃在土耳其獲得的任何股份。該批股票目前在納斯達克全球精選市場交易,股票代碼為“ADI”,可通過該交易所出售。
交換控制信息。參與者可能被要求聘請土耳其金融中介機構協助出售根據該計劃獲得的股份。由於參與者完全負責遵守任何適用的金融中介要求,參與者應考慮在授予履約RSU或任何股份出售之前諮詢其個人法律顧問,以確保遵守。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
對税收的責任。本條款是對協議第6條的補充:
在不限於協議第6條的情況下,參與者同意參與者對所有與税務有關的項目負有責任,並在此約定在公司或僱主或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有與税務有關的項目。參與者還同意賠償公司和僱主代表參與者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付給HMRC的任何與税務有關的項目。
儘管如上所述,如果參與者是董事或高管(指交易所法案第13(K)節),參與者理解,他或她可能無法就任何未從參與者那裏收取或支付的與税收相關的項目的金額進行賠償,如果賠償可能被視為貸款。在這種情況下,未徵收或未繳納的與税收有關的項目可能構成參與者的一項福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。參保人理解,他或她將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付因該額外福利而應繳納的所得税,並向公司和/或僱主(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何僱員NIC的金額,該金額也可以通過協議第6節所述的任何方式向參保人收取。
付款方式。這一規定取代了協議的第7條:
儘管計劃或協議中有任何相反的酌情決定權,但在授予履約RSU後,將向參與者發行股票。在任何情況下,獎金都不會以現金的形式支付給參賽者。
此外,即使本計劃或協議有任何相反的規定,參與者將無權根據績效RSU的歸屬獲得任何股份,除非及直至參與者已就績效RSU簽署聯合選舉(定義見下文)。
聯合選舉。作為授予履約RSU的條件之一,參保人同意接受公司或僱主可能就履約RSU的歸屬而支付的二級1類國民保險繳費(“僱主NIC”)的任何責任,或就與履約RSU相關的福利而支付的任何責任。
在不侷限於上述規定的情況下,參與者同意在公司和/或僱主與參與者之間進行聯合選舉(“聯合選舉”),該聯合選舉的形式由HMRC正式批准,以及完成將僱主NIC轉讓給參與者所需的任何其他同意或選擇。參與者還同意在參與者與公司和/或僱主的任何繼承人之間進行可能需要的其他聯合選舉。如果參與者沒有參加聯合選舉,將不會向參與者發行任何股票,而不對公司和/或僱主承擔任何責任。參與方還同意,公司和/或僱主可以通過本協議第(6)節規定的任何方式向參與方收取僱主NIC。
聯合選舉作為附錄D附於本協議附件D。如果參賽者過去曾就公司授予他或她的RSU獎勵簽署過聯合選舉,且該聯合選舉適用於根據本計劃發放的所有贈款,則參賽者無需簽署與此績效RSU獎勵相關的另一份聯合選舉。
附錄C
僱主信息聲明-丹麥
於授出日期授出的受限制股份單位
根據2019年1月1日修訂的《丹麥僱傭關係中使用購買或認購股份等權利法》(以下簡稱“《股票期權法》”)第3(1)條,您有權獲得以下有關ADI公司授予業績限制性股票單位(以下簡稱“業績限制性股票單位”)的信息。(the ADI公司(以下簡稱“公司”)2020年股權激勵計劃(“計劃”)以單獨書面聲明的形式披露。 本聲明僅包含《股票期權法》中提到的信息;您授予績效受限制股票單位的其他條款和條件在您的《全球績效受限制股票單位協議》(“協議”)、您的協議附錄和計劃中有詳細描述。
1. 授出日期
本公司於授出日期批准根據計劃授出履約受限制股份單位。 在此基礎上,您的履約受限制股份單位的授予日期為授予日期。
2. 性能RSU授予的條款和條件
本公司全權酌情根據計劃授出履約受限制股份單位及其他獎勵。 在確定誰將獲得履約受限制股份單位、受履約受限制股份單位規限的本公司普通股股份數目以及履約受限制股份單位的所有其他條款及條件時,本公司將考慮多項因素,包括(但不限於)公司過去、現在和預計的財務業績,您的個人表現和您提供的服務對公司未來價值及其持續運營的價值。 儘管如此,本公司可全權酌情決定日後不向閣下授出本計劃項下的額外履約受限制股份單位或其他獎勵。 根據本計劃和本協議的條款,您無權或無權要求獲得本計劃項下的未來履約受限制股份單位授予或其他獎勵。
3. 履約受限制股份單位的歸屬日期
您的履約受限制股份單位將根據您的協議第1條所載的歸屬時間表歸屬。 倘閣下於歸屬日期期間不再受僱於本公司或本公司的其中一間附屬公司,則閣下可於終止生效日期沒收全部或部分表現受限制股份單位,視乎閣下終止的特定情況及其發生時間而定。 關於這一點,請參見下文第5節。
當您的履約受限制股份單位歸屬時,公司將向您發行一股公司普通股,以結算每個歸屬的履約受限制股份單位。
4. 行使價
由於每個履約受限制股份單位允許您在歸屬日期收到一股公司普通股,而無需您支付任何費用或要求您支付其他款項,因此沒有與履約受限制股份單位相關的行使價。
5. 服務終止後您的權利
如果您終止與公司集團的僱傭關係,您的履約受限制股份單位的歸屬和沒收將根據您的協議條款確定。 此外,在您終止後,您將沒有資格獲得任何額外的履約受限制股份單位贈款。
6.説明參與該計劃的財務方面
授予履約受限制股份單位對閣下並無即時財務影響。在計算假日津貼、退休金供款或其他按薪金計算的法定代價時,並無計及表現受限制股份單位的價值。履約受限制股份單位的税務處理取決於多個方面,因此,我們鼓勵您就您的税務狀況尋求特別建議。
股票是金融工具,投資股票總是有金融風險的。 在授予時獲得利潤的可能性不僅取決於公司的財務業績,而且還取決於股票市場的總體發展。 此外,在您歸屬於您的履約受限制股份單位之前或之後,公司普通股的股份價值可能會下降,甚至低於授予日期該股票的價格。
7、中國和其他問題
本聲明不打算更改本計劃或本協議(或任何相關文件)的任何規定,如有任何含糊之處,應以本計劃和本協議(及任何相關文件)為準。然而,在任何不明確的情況下,應以您在股票期權法案下的強制性權利為準。
通知由以下人員提供:
ADI公司
一種模擬方式
馬薩諸塞州威爾明頓郵編:01887
美國。
ARBEJDSGIVERKL?環-丹麥
“限售股”地磚的改建
我一直持有到第3款,STK。1,我愛死你了,我愛死你了。2019年1月,我將繼續持有2019年1月的股份(以下簡稱“股票期權”),直至2019年1月,S(以下簡稱“S”)在ADI公司註冊成立“S”(以下簡稱“塞爾斯卡貝茨”);我將持有“業績受限的股票單位”(以下簡稱“RSU‘er”),直至2020年“S”(以下簡稱“歐德寧”)。Denne Erklæring索引持有者Kun de opysinger,der er næVNT I Aktieoptionsloven。Deøvrige Vilkár og Betingelser for Tildelingen er Beskrevet nærmel I Global Performance Required Stock Unit(“Aftalen”),I Tellægget Til Aftalen og I Ordningen。
1.與Tildelingsdato合作
塞爾斯卡貝斯從現在起一直到奧德寧根。二、S的用餐日期。
2.為RSU-tidelingen提供Vilkár og Betingelser
根據Ordningen的預測,塞爾斯卡貝茨的耕作方式是:船級社,船級社,L,船級社,釀造商,釀酒商。塞爾斯卡貝斯的歷史,NUVærende Og Forventment regnskabsmæssige Resultater,dine Personal Lige Resultater of værdien af dine ydelser for Selskabbets fremtidige værdi og L?Bende Drive。Uanset ovenstáende Kan Selskabet Frit vælge ikke at預言yderliere RSU-tidelinger Eller Andre Tildelinger直到挖掘機。我一直堅持到最後一刻,直到埃勒·克拉夫·帕夫拉夫在RSU-Tildelinger Eller Andre Tildelinger。
3.擔任RSU‘er的首席執行官Moningsdato
用餐時,請務必為您提供最新的服務,併為您提供服務。這是一種新的技術和技術,但它並不是最好的,也是最好的。從現在起,我會一直呆到最後一刻。5奈登福。
在此之前,我們將繼續尋找更多的RSU,更多的是更多的信息。
4.支持Udnytteleskur
這位RSU的給予者在modageén ordinær aktie I Selskabet pómodningsdatoen,Uden at du Vil Skulle Betale nogen omkostninger Eller Andre belób,er der ingen unnytteleskur for bundet med RSU‘erne.
5.我不再為我的兄弟會而戰
如果不是這樣的話,我就不會這麼做了,我不會再做任何事情了。德魯多弗vu du ikke være berettiget til at fçtilt yderigere RSU‘er efter din fratræden.
6.科諾米斯克在Delage I Ordningen被吊銷
這句話的意思是:“如果你的生活不是很好的話,養老金就不能再給你了。”在S?S??斯基爾特人的情況下,我們正在處理的是一種可能的情況。
Aktier er Finansielle儀器製造商,或投資公司為Bundet med enókonomisk Risiko投資。穆利希登在奧普恩堡壘仍然支持S的工作,因為他們的工作很重要,因為他們的工作很重要。德魯多·坎·庫爾森·帕爾斯卡貝斯·阿提爾·德·福爾和他的透支透支,直到直到現在為止,從庫爾森·帕爾德林斯·數據的結紮。
ARBEJDSGIVERKL?環-丹麥
“限售股”地磚的改建
7.產品種類多樣
從現在起直到L的形式都是從現在開始的,從現在到現在已經很長了。我愛你,我會一直堅持下去,直到你選擇我愛你的狗。
MeddelElse afgiveaf:
ADI公司
一種模擬方式
馬薩諸塞州威爾明頓郵編:01887
美國。
附錄D至
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
屏幕免責聲明
如果您對根據ADI公司2020股權激勵計劃(“該計劃”)授予的受限股票單位或股票期權(“獎勵”)在英國的國家保險繳費(“NIC”)負有責任,您必須進行選擇,將與您的獎勵相關的僱主NIC的任何責任轉移給您。
點擊“接受”框表示您接受選舉。在接受選擇前,你應細閲“選擇轉職僱主須知”。
選擇轉任僱主的重要事項
如果您有責任支付與根據本計劃授予或承擔並轉換的獎勵相關的英國國民保險供款(“保險費”),則您需要做出選擇,將與您的獎勵相關的僱主保險費的任何責任轉移給您。
通過參加選舉:
·您同意,與您的獎勵相關的任何僱主責任將轉移給您;
·您授權您的僱主通過獎勵協議中規定的方法收回足以支付此責任的金額,包括但不限於從您的工資或其他到期付款中扣除,或出售根據您的獎勵獲得的足夠股份;以及
·您承認,即使您已點擊“接受”框,如果公司認為有必要使選擇生效,公司或您的僱主仍可能要求您簽署本選擇的紙質副本(或實質上類似的表格)。
在接受選舉前,請仔細閲讀選舉。
請打印並保留一份選舉副本,以供記錄。
附錄D至
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
本次選舉是在:
A.根據ADI公司2020股權激勵計劃(“計劃”),獲得授權進入本次選舉的個人(“僱員”),受僱於附表所列其中一家僱傭公司(“僱主”),並有資格獲得限制性股票單位和/或股票期權(“獎勵”),以及
B. adi公司地址:One Analog Way,Wilmington,Massachusetts 01887,U.S.A.(以下簡稱“公司”),該公司可根據本計劃授予獎勵,並代表業主參加本次選舉。
1.Introduction
1.1本選擇涉及截至計劃終止日期為止授予員工或根據計劃假設和轉換的所有獎勵。
1.2在這次選舉中,下列字眼和短語具有以下含義:
(A)“應課税事件”是指產生相關就業收入的任何事件。
(B)僱主的國民保險繳費到期的賠償金的“相關就業收入”的定義為:
(I)根據第426 ITEPA條(受限制證券:對某些收購後事件收取費用)計入收入者就業收入的數額;
(2)根據ITEPA第438條(可轉換證券:對某些收購後事件的收費)計為收入者就業收入的數額;或
(Iii)憑藉第4(4)(A)條被視為受僱於受僱工作的酬金的任何收益,包括但不限於:
(A)依據裁決(ITEPA第477(3)(A)條所指的)取得證券;
(B)轉讓(如適用的話)或發放該等裁決,以換取考慮(該條例第477(3)(B)條所指者);
(C)接受與獎勵有關的利益,但上文第(I)或(Ii)項(ITEPA第477(3)(C)條所指的利益除外);
(C)“ITEPA”係指2003年所得税(收入和養老金)法。
(D)“SSCBA”係指1992年“社會保障繳費和福利法”。
1.3此項選擇關乎僱主根據SSCBA附表1第4(4)(A)條及/或第3B(1A)段在有關就業收入方面可能產生的次級1類國民保險供款(“僱主責任”)。
1.4本選舉不適用於因根據SSCBA第4B(2)條或1992年《社會保障繳費及福利(北愛爾蘭)法令》而賦予追溯效力的規例所產生的任何法律責任或任何法律責任的任何部分。
1.5本選舉不適用於有關的就業入息,而有關的就業入息是受薪人士憑藉《國際勞工及環境保護法》第VII部第3A章(就業入息:人為壓低市值的證券)而獲得的就業入息。
2.選舉
僱員和公司共同決定,僱主因相關就業收入而產生的支付僱主責任的全部責任在此轉移到僱員身上。僱員明白,通過電子方式接受本次選舉,他或她將對本次選舉所涵蓋的僱主的責任承擔個人責任。本次選舉是按照《SSCBA》附表1第3B(1)段進行的。
附錄D至
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
3.僱主責任的支付
3.1.僱員特此授權公司和/或僱主在應收費事件發生後的任何時間向僱員收取僱主關於任何相關就業收入的責任:
(I)在可收費事件發生當日或之後的任何時間,從僱員的薪金或任何其他付款中扣除;及/或
(2)以現金或結清資金直接從僱員那裏獲得資金;和/或
(Iii)代表僱員安排出售該僱員有權就獎項獲得的部分證券;及/或
(4)以適用的授標協議中規定的任何其他方式申請。
3.2公司特此保留自己和僱主在收到僱主責任全額付款之前扣留與獎勵有關的任何證券轉讓給僱員的權利。
3.3%-公司同意促使僱主在發生應收費事件的英國納税月結束後14天內(或如果以電子支付方式支付,則在發生應收費事件的英國納税月結束後17天內)代表員工匯款僱主對HM Revenue&Customer的責任。
4.選舉期限
4.1如果員工和公司同意受本次選舉條款的約束,無論員工在僱主責任到期之日是否被調往國外或未被僱主僱用。
4.2年前,本次選舉將繼續有效,直至下列各項中最早的一項:
(I)如果員工和公司書面同意停止生效;
(Ii)在公司向員工發出終止其效力的書面通知之日起生效;
(Iii)在英國税務及海關總署撤回對這次選舉的批准之日的投票;或
(Iv)在僱主就與本選舉有關或可能與本選舉有關的全部裁決所負的法律責任妥為支付後,使該選舉按照其條款停止生效。
4.3天:無論僱員是否停止為僱主的僱員,這次選舉都將繼續有效。
4.4.在本次選舉中,任何提及本公司和/或僱主的內容應包括該實體的所有權繼承人和受讓人,這是根據計劃和相關獎勵協議的條款所允許的。在第483條ITEPA適用的情況下,本次選舉將繼續有效,以取代或取代頒獎後頒發的任何獎項。
被員工接受
僱員確認,通過點擊“接受”框,僱員同意受本選擇條款的約束。
ADI公司接受。
ADI公司確認,通過簽署本選舉或安排授權代表的掃描簽名出現在本次選舉中,ADI同意受本選舉條款的約束。
附錄D至
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
代表ADI公司簽名
| | |
Richard P. Ahern |
理查德·埃亨 |
公司副總經理總裁 |
日期:授予日期
姓名:參與者姓名
附錄D至
2020年股權激勵計劃
業績限制性股票單位協議
僱主公司附表
以下是本選擇適用的僱主公司:
對於每個公司,請提供以下詳細信息:
ADI公司
| | | | | |
註冊辦事處: | 15 Pressing Lane,Blyth Road,海耶斯,英格蘭,UB 3 1 EP |
公司註冊號: | 00895439 |
公司税參考: | 6873689030216A |
PAYE參考: | 120/A4055 |