執行版本
附件10.25
和解協議和解除協議
本結算協議和釋放(本“協議”)由以下各方於2023年1月13日簽署:(a)Mullen Automotive Inc.,一家特拉華州公司(“公司”),以及(b)本協議簽字頁中列出的買方(統稱為“買方”,各為“買方”)。公司和買方統稱為“雙方”。本協議未界定之大寫術語應與證券購買協議(定義見下文)所載之含義相同。
獨奏會
於2022年6月7日,雙方訂立了一份證券購買協議,(經修訂,“證券購買協議”),根據該協議,買方已購買並將於購買日期購買公司D系列優先股的承諾金額,每股面值0.001美元(“D系列優先股”)和認股權證。
2022年11月15日,雙方簽署了證券購買協議第3號修正案(“第3號修正案”),據此,買方支付了1.5億美元,並取代接收D系列優先股和認股權證的股份,接收了可轉換為公司普通股和認股權證的票據(“票據”)。
此外,本公司目前根據證券購買協議、票據及認股權證違約(“違約”)。
除此之外,買方同意放棄2023年2月1日之前因違約而產生的所有損害賠償(“放棄”)。
此外,作為豁免的代價,本公司應授予買方從本公司購買額外的D系列優先股股份和認股權證的權利,金額等於買方按比例份額10,000,000美元,根據證券購買協議規定的適用於購買和出售D系列優先股股份的相同條款和條件,受本協議所述的某些條件和修改(“第二次額外購買權”)。
因此,考慮到上述前提以及本協議所載的各自陳述和保證、契約和協議,特此確認其收到和充分性,公司和買方達成如下協議:
商定的條款
1.由公司解決。為解決本協議所述的索賠,本公司同意授予每位買方第二次額外購買權,每位買方可根據證券購買協議第4(p)條所述適用於額外購買的相同條款,以其唯一和絕對酌情權不時行使該額外購買權;但是,條件是(i)任何行使其第二次額外購買權的買方應獲得額外認股權證,該額外認股權證可行使185%的普通股股份,行使價等於緊接前一交易日的普通股收盤價。
第二次追加購買權的行使及(ii)根據第二次追加購買權發行的追加認股權證將採用本協議附件A所附的表格。 根據第二次額外購買權購買的D系列優先股股份及認股權證將受證券購買協議的相同條款及條件規限,猶如彼等分別為額外購買股份或額外認股權證。
每一買方確認其根據第二附加購買權收購的證券是經修訂的1933年證券法("證券法")第2(a)(1)節所定義的"證券"。 每個買方聲明其收購該等證券僅為其自身的受益賬户,用於投資目的,而非旨在或與該等證券的任何分銷有關的轉售。每個買方明白,由於根據證券法或任何州證券法的規定,這些證券沒有註冊,這些規定的特定豁免部分取決於買方的投資意圖和買方在本協議中所作的其他陳述。每個買方理解,本公司依賴於本協議中包含的陳述和協議(以及任何補充信息),以確定本交易是否符合此類豁免的要求。
每個買方都明白,根據適用的聯邦證券法和《證券法》和美國證券交易委員會的規則,這些證券是“受限制證券”。(“證監會”)實質上規定,它只能根據《證券法》下的有效登記聲明或《證券法》登記要求的豁免處置此類證券,並明白,除證券購買協議適用於該等證券的條款外,本公司並無義務或意圖登記任何該等證券或其發售或出售,或採取行動,以允許要約或出售根據證券法或根據其豁免登記,(包括根據第144條)。因此,每個買方都明白,根據委員會的規則,它只能在根據證券法豁免登記的"私人配售"中處置此類證券,在這種情況下,受讓人將獲得"限制性證券",受適用於其手中此類證券的相同限制。因此,每一買方明白,其必須無限期地承擔投資該等證券的經濟風險。]
每個買方同意:(A)其不會出售、轉讓、質押、給予、轉讓或以其他方式處置該等證券或其中的任何權益,或作出任何要約或試圖作出上述任何行為,除非該交易根據證券法登記,並符合所有適用的州證券法的要求,或該交易不受證券法的登記規定和國家證券法的所有適用要求的約束;(B)代表該等證券的證書或本公司過户代理人的簿冊及紀錄將附有提及上述限制的圖例;及(C)本公司及其聯屬公司無須使任何有關證券的聲稱轉讓生效,除非遵守上述限制。
各買方確認,本公司並未通過任何形式的一般招攬或廣告向其出售要約,包括但不限於:(A)在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈或通過電視或電臺廣播的任何廣告、文章、通知或其他通信;或(B)任何由一般招攬或一般廣告邀請與會者的任何研討會或會議。
2
雙方確認並同意,雙方自行負責支付其產生的任何律師費和費用,且雙方或其律師均不得要求另一方支付任何律師費或費用,除非本協議另有規定。
2.保留。
3.相互釋放。雙方代表自己、其前任、繼任者、直接和間接母公司、直接和間接子公司、與上述任何一方共同控制的公司、關聯公司和受讓人,以及其和其過去、現在和未來的高級管理人員、董事、股東、利益持有人、成員、合夥人、律師、代理人、僱員、經理、代表、受讓人,利益繼承人,以及所有由他們、通過他們、在他們之下或與他們一致行動的人,以及他們中的每一個人,特此解除和解除另一方,連同他們的前任、繼承人、直接和間接母公司、直接和間接子公司、與上述任何一方共同控制的公司,關聯公司和受讓人及其過去和將來的管理人員、董事、股東、利益持有人、成員、合夥人、律師、代理人、僱員、經理、代表、受讓人和利益繼承人,以及由他們、通過他們、根據他們或與他們一致行事的所有人,以及他們各自,所有已知和未知的指控、投訴、申索、冤情、責任、義務、承諾、協議、爭議、損害賠償、訴訟、訴因、訴訟、權利、要求、費用、損失、債項、罰款、費用、工資、醫療費用、痛苦和折磨、精神痛苦、情緒困擾、費用、(包括律師費和實際發生的費用),以及任何一方已經或可能已經對另一方造成的任何性質的懲罰性賠償金,無論是否明顯或尚未發現,或今後可能發展,您明確理解和同意,您不對因“服務”而發生的任何損失或損毀負責,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損失或損毀負責,或因“服務”而發生的任何損失或損毀負責,為2023年2月1日之前發生的與違約有關的訴訟進行辯護和起訴。
您明確理解和同意,您明確理解和同意,您承認並同意,您將被告知“服務”的任何第三者對“服務”的任何第三者承擔任何責任。
公司同意,每個買方完全解決本款第3款所述的所有索賠或損失,取決於公司已向委員會提交(由本公司單獨承擔成本和費用)一份登記表,登記根據行使第二次追加購買權而發行的證券的轉換或行使而發行的普通股股份的轉售。(該登記聲明應分別包括在轉換D系列優先股和認股權證時首次發行的100%和200%普通股股份),本公司已於4月1日或之前提交該登記聲明生效,於二零二三年,本公司已盡其商業上合理努力保持有關登記對該等股份持續有效,並保持有關登記聲明或任何其後的擱置登記聲明不存在任何重大錯誤陳述或遺漏,直至以下兩者中較早者為止:(1)每個買方停止持有根據附加證券轉換而發行的任何普通股股份;(2)所有該等股份可以根據規則144不受限制地出售的日期,包括但不限於任何數量和方式的銷售限制,可能是
3
根據證券法頒佈的規則144適用於關聯公司,且不要求公司遵守規則144(c)(1)或規則144(i)(2)(如適用)要求的當前公開信息,以及(3)登記該等股份的登記聲明生效日期起兩年。
在2023年4月1日或之前,公司將有資格成為“知名資深發行人”,該術語在《證券法》第405條中定義,條件是,儘管雙方之間的任何其他協議中有任何相反的規定,公司可以,為了滿足該資格的條件,發行其普通股的額外股份給買方或其他人。 在本公司有資格作為“知名資深發行人”的情況下,本公司將於2023年4月1日或之前以自動生效的表格S—3提交登記聲明,以登記根據行使第二次額外購買權時發行的證券的轉換或行使而發行的普通股股份的轉售。
4.沒有懸而未決或已知的未來索賠/訴訟原因。每一方申明,它沒有向任何政府機構或法院提出針對另一方的任何類型的訴訟或報告,目前尚不知道另一方的現有行為或不作為可能構成上述第3款所述豁免之外的索賠或責任。
5.確認和解。雙方,如上文第3段所述,承認(a)本協議中規定的對價(包括但不限於放棄和發行公司證券)是完全解決雙方對另一方提出的或可能曾經提出的任何種類或性質的所有索賠或損失,如上文第3段所述,包括由於違約的原因,以及(b)通過簽署本協議,並接受本協議提供的對價及其利益,他們將永遠放棄向另一方尋求進一步金錢或其他救濟的權利,如上文第3段所述,直至本協議日期(包括本協議日期),包括,無限制,默認。
6.不承認責任。雙方承認,豁免和發行該等證券是作為有爭議索賠的妥協和最終解決而達成的,豁免和發行該等證券都不是且可被解釋為任何一方承認責任,且不應被解釋為任何一方承認任何一方從事任何不法、侵權或非法活動。本公司明確否認並否認(a)對買方的任何責任和(b)從事任何不法、侵權或非法活動。
7.協議具有法律約束力。雙方希望本協議對雙方及其各自的繼承人、受讓人、遺囑執行人、遺產管理人、繼承人和遺產具有法律約束力,並應符合雙方各自的利益。此外,上文第3款所述個人和實體,但非締約方,為本協定的第三方受益人。
8.完整協議。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議構成您和中國機械網之間的全部協議,規定了您對“服務”的使用,並取代您先前訂立的任何書面或口頭協議。此外,本協議的任何修改均不具有約束力,除非以書面形式作出並經本協議各方簽署。
4
9.新的或不同的事實:沒有影響。除本協議另有規定外,本協議應繼續有效,即使任何被指控違反本協議,或發現或存在任何新的或額外的事實,或任何與任何一方現在知道或相信真實的事實不同的事實。儘管有上述規定,本協議的任何內容均不得解釋為或構成任何一方執行本協議條款的權利的釋放。
10.翻譯。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或無效,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。本協議中的標題僅為方便起見,不用於解釋。此外,本協議不得被解釋為不利於任何一方作為本協議的起草人或起草人。
11.法律的選擇。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
12.依靠自己的律師。在簽訂本協議時,雙方確認他們依賴於各自律師的法律意見,這些律師是他們自己選擇的律師,他們完全理解並自願接受這些條款,並且,除了本協議中規定的考慮,另一方沒有向他們作出任何形式的承諾或陳述。雙方聲明並承認,在執行本協議時,雙方沒有依賴且沒有依賴另一方或該另一方的代理人、代表或律師就本協議的主題、基礎或效力或其他方面作出的口頭或書面陳述或聲明。
13.同行本協議可由雙方簽署,每份副本應視為原件,但所有副本應構成同一份文件。
14.執行協議的權力。通過在下文簽署,各方保證並表示代表其簽署本協議的人有權約束該方,且該方執行本協議不違反其各自實體對其施加的任何細則、契約和/或其他限制。
仔細閲讀上述文件。它包括對已知和未知索賠的免除。
[簽名頁面如下]
5
本協議各方已於下述日期簽署,以昭信守,並有意受法律約束。
| 馬倫汽車公司 | |
| | |
| 發信人: | /發稿S/David/米歇裏 |
| 姓名: | David·米切裏 |
| 標題: | 首席執行官 |
[結算協議簽署頁及發行—證券購買協議]
| Esousa Holdings,LLC | |
| | |
| 發信人: | /s/Michael Wachs |
| 姓名: | 邁克爾·瓦克斯 |
| 標題: | 管理成員 |
[結算協議簽署頁及發行—證券購買協議]
| | Acuitas Capital,LLC |
| | |
| 發信人: | /s/Terren Peizer |
| 姓名: | 泰倫·佩澤爾 |
| 標題: | 首席執行官 |
[結算協議簽署頁及發行—證券購買協議]
| Davis—Rice Pty Limited | |
| | |
| 發信人: | /s/Timothy Davis—Rice |
| 姓名: | 蒂莫西·戴維斯—賴斯 |
| 標題: | 董事 |
[結算協議簽署頁及發行—證券購買協議]
| Digital Power Lending,LLC | |
| | |
| 發信人: | /s/David J. Katzoff |
| 姓名: | David J. Katzoff |
| 標題: | 經理 |
[結算協議簽署頁及發行—證券購買協議]
| |
| /s/Jess Mogul |
| 傑西·莫卧兒 |
| |
| |
[結算協議簽署頁及發行—證券購買協議]
| |
| 撰稿S/吉姆·法倫 |
| 吉姆·法倫 |
| |
[結算協議簽署頁及發行—證券購買協議]
| |
| 撰稿S/邁克爾·弗裏德蘭德 |
| 邁克爾·弗裏德蘭德 |
| |
[結算協議簽署頁及發行—證券購買協議]