附件10.2(B)

馬倫AUTOMOTICE公司

2022年股權激勵計劃

批地通知書

限制性股票協議

根據Mullen Automotive Inc.2022年股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件以及本授予通知和限制性股票協議(包括附件)(統稱為“通知和協議”),您已獲得以下所列的Mullen Automotive Inc.(“本公司”)的限制性普通股數量(“普通股”)。除非《通知和協議》另有規定,以大寫字母開頭的術語應具有本計劃中規定的含義。

參與者:

[插入姓名]

家庭地址:

[插入地址]

SoC。美國證券交易委員會。否:

[插入税務ID號]

已授予的限制性普通股股數:

[插入編號的股份]

授予日期:

[插入授予日期]

普通股限制和解除公司返回權的期限(見所附協議第2節和第3節)

根據本協議授予的普通股的限制期,以及本公司對該等普通股的回報權,將於授予日期後六(6)個月失效。

通過在下面簽字,您接受本次普通股授予,並在此表示您:(I)同意本通知和協議以及計劃的條款和條件;(Ii)已完整審閲計劃和通知及協議,並有機會獲得法律顧問和/或您的税務顧問的意見;(Iii)完全理解並接受本協議的所有規定;(Iv)同意接受署長關於計劃和通知及協議的所有決定及其所有解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定;及(V)同意在上述家庭住址有任何更改時通知本公司。

同意並接受:

簽署:

打印名稱:

姓名:

標題:

-1-


馬倫AUTOMOTICE公司

2022年股權激勵計劃

限制性股票協議

1.限制性股票的授予。 本公司已授予您上一頁授予通知(“授予通知”)中規定的限制普通股股份數量,但須遵守以下條款和條件。 以任何方式進入中國機械網網站即表示您同意自己已經與中國機械網訂立本協議,且您將受本協議的條款和條件(“條款”)約束。

2.限制期。 在授予通知書中規定的限制期內,普通股仍應受公司的返還權(定義見第3節)的約束。 限制期將屆滿,公司的返還權將失效,就授予通知中指定的金額和日期(各自為“釋放日期”)所授予的普通股而言; 提供, 然而,如果參與者在任何發行日期或之前已停止作為僱員、顧問或董事的連續地位,則不應在發行日期發行普通股。 任何及所有受公司回報權約束的普通股在本通知和協議中應定義為“未發行普通股”。

3.將限制性股票返還給公司。 如果參與者因任何原因停止作為僱員、顧問或董事的連續地位(“返還事件”),公司應成為未發行普通股及其所有權利和利益的合法和受益所有人,公司應有權保留和轉讓該等未發行普通股至其自己名下。 參與者應繼續擁有任何普通股,受本計劃條款和本通知和協議條款的約束,參與者在授予通知中指定的發行日期之前,就參與者而言,持續作為僱員、顧問或董事的地位。

4.限制轉讓。除本通知和協議所設想的普通股轉讓給公司或其受讓人外,在本通知和協議中規定的普通股發行日期後一年前,不得以任何方式轉讓、抵押或以其他方式處置普通股或其中的任何實益權益。此外,作為在上述期限後任何普通股轉讓的條件,公司可以酌情要求:(i)普通股應在任何國家證券交易所或自動報價系統正式上市,公司的普通股隨後可能上市或報價;(ii)(a)根據經修訂的1933年證券法的登記聲明,(b)公司法律顧問認為,根據《證券法》,擬議的購買應免於登記,參與者應與公司簽訂合理要求的協議;和(iii)滿足律師認為公司遵守適用法律所必需的任何其他要求。

5.保留普通股。 為確保參與者的未發行普通股按照本通知和協議返還給公司後可交付,公司應保留代表未發行普通股的股票,以及作為附件A所附的空白正式背書的股票轉讓。 公司持有未發行普通股及相關股票

-2-


直到發行日,這種普通股。此外,公司可要求參與者的配偶(如有)簽署並向公司交付隨附於本協議附件B的表格的配偶同意書。 當返還事件或發行日期發生時,公司應立即將適用普通股的證書交付給公司或參與者(視情況而定)。

6.股東權利。 根據本協議的條款,參與者應享有股東對公司根據第5條保留的普通股的所有權利,包括但不限於對普通股進行表決的權利和接受其上宣佈的任何現金股息的權利。如果,在發行日期之前,不時有(i)任何股票股息,股票分割或其他普通股的變化,或(ii)任何合併或出售全部或幾乎全部資產或其他收購公司,任何和所有新的,(三)因參與人擁有普通股而有權獲得的替代或額外證券,應立即根據本通知和協議的條款,並在此後為本通知和協議的目的包括“普通股”。

7.傳説 證明根據本協議發行的普通股(如有)的股票應加註以下圖例(除適用的州證券法要求的圖例外):

本證書所代表的普通股在轉讓和返還給公司的義務方面受某些限制,如公司和股東之間的協議所述,該協議副本已存檔於公司祕書處。

8.美國税收後果。*參與者已與參與者自己的税務顧問一起審查了這項投資以及本通知和協議所考慮的交易的聯邦、州、地方和外國税收後果。*參與者僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何員工或代理人的任何聲明或陳述。參賽者明白,參賽者(而非本公司)應對參賽者因本通知及協議所擬進行的交易而可能產生的自身税務責任負責。與會者理解,對於美國納税人,1986年修訂的《國税法》(以下簡稱《税法》)第83條將普通股購買價格(如果有的話)與普通股在任何普通股限制失效之日的公平市值之間的差額作為普通收入徵税。在此上下文中,“限制”包括公司在發生返還事件時返還普通股的權利。參與者理解,如果他/她是美國納税人,參與者可以選擇在普通股被授予為限制性股票時納税,而不是在返回權到期時,在收購之日起30天內根據守則第83(B)條向美國國税局提交選擇。進行這次選舉的表格作為附件C附在本文件之後。

參賽者承認,根據第83(B)條(如果適用)及時提交選舉是參賽者的唯一責任,而不是公司的責任,即使參賽者要求公司或其代表代表參賽者提交選舉。

-3-


9.將軍。

(a) 本通知和協議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律進行解釋。*《通知及協議》和《計劃》代表雙方就授予參與者的受限普通股股份達成的完整協議,該計劃通過引用併入本文。如果本計劃的條款和條件與本通知和協議的條款和條件發生衝突,應以本計劃的條款和條件為準。

(b)根據本通知和協議的條款,公司或參與者要求或允許交付的任何通知、要求或請求應以書面形式發出,並在當面交付、寄送信譽良好的快遞服務、或寄送到預付郵資的美國郵遞、頭等郵包,並按授予通知中規定的地址或一方書面通知另一方可能要求的其他地址發送給雙方時,應被視為已送達。

(c)本通知及協議及本計劃項下本公司的權利可轉讓予任何一名或多名人士或實體,而本通知及協議項下的所有契諾及協議均符合本公司繼承人及受讓人的利益,並可由其強制執行。參與者在本通知和協議項下的權利和義務僅可在事先徵得公司書面同意的情況下轉讓。

(d)參與者應請求同意簽署為實現本通知和協議的目的或意圖所必需或適宜的任何進一步文件或文書。

(e)參與者承認並同意,根據本協議發放的普通股只能通過繼續作為員工、顧問或董事服務來賺取,而不能通過受僱、任命或獲得本協議項下的普通股的行為獲得。

#####

-4-


附件A

與證書分開的轉讓

現將__

此股份轉讓只可根據授出通知及雙方的限制性股份協議使用。[__________________]及簽署日期為20_。

日期:20_

簽署:

打印名稱:

説明:

請不要填寫簽名行以外的任何空格。

本次轉讓的目的是使本公司能夠收到通知和協議中規定的普通股退還,而無需參與者額外簽署。

-5-


附件B

配偶同意

本人_考慮到公司授予我的配偶馬倫汽車公司的普通股。如《通知》和《協議》所述,我在此任命我的配偶為我的律師。(c)在行使本通知和協議項下任何權利方面,並同意受本通知和協議條款約束,只要本人在上述通知和協議或根據本協議項下有效的共同財產法或與婚姻財產有關的類似法律發行的任何普通股中享有任何權利。在上述通知和協議簽署之日起,我們的居住地的州或國家。

日期:20_

配偶簽署

打印名稱:

-6-


附件C

根據第83(b)條進行的選舉

1986年美國收入法

根據1986年《國內税收法》第83(b)條(經修訂),以下簽名的納税人特此選擇將與其收到下列財產有關的納税人應納税的任何補償金額計入納税人當前納税年度的總收入:

1.

下列簽署人的姓名、地址、納税人識別號碼及應納税年度如下:

姓名:

配偶:

納税人身份證編號:

地址:

納税年度:

2.作出選擇所涉及的財產描述如下: [______________]_(__)馬倫汽車公司普通股(“普通股”)的股份。(the"公司")。

3. 財產轉讓的日期為_

4. 該物業受以下限制:

如果下述簽署人在我和公司於20年__基於我作為僱員、顧問或董事的持續身份,該權利在一段時間內失效。

5. 該等財產在轉讓時的公平市值為:_。

6. 為這類財產支付的金額(如果有)為:無。

以下籤署人已將本聲明的一份副本提交給為其提供服務的人,這與簽署人收到上述財產有關。該財產的受讓人是提供與該財產轉讓有關的服務的人。*以下籤署人明白,除非徵得署長同意,否則不得撤銷上述選擇。

日期:_

納税人簽署

以下簽名的納税人配偶參加這次選舉。

日期:_

納税人的配偶

-7-