2022年10月27日向美國證券交易委員會提交的文件

註冊編號333—

美國

美國證券交易委員會

華盛頓特區,20549

表格F-3

根據1933年《證券法》的註冊聲明

大自然藥業

(註冊人的確切姓名載於其章程)

開曼羣島 不適用
(註冊成立或組織的州或其他司法管轄區) (税務局僱主
識別碼)

井岡山經濟技術開發區京九大道265號

江西省吉安市

人民Republic of China

+86-0796-8403309

(註冊人主要執行辦公室的地址和電話)

科林環球公司。

122東42街18樓,

紐約州紐約市,郵編:10168

+1-212-947-7200

( 服務代理的名稱、地址和電話)

將副本複製到:

應Li先生。

紀堯姆·德·桑皮尼,Esq.

亨特·陶布曼·費希爾和Li有限責任公司

華爾街48號,1100套房

紐約州紐約市,郵編:10005

212-530-2206

擬向公眾出售的大約開始日期:在登記聲明生效日期之後不時地。

如果 僅根據股息或利息再投資計劃發售本表格上登記的證券,請勾選 以下方框。☐

如果根據1933年《證券法》第415條的規定,本表格中登記的任何證券將以延遲或連續方式發售,請勾選下面的框。

如果 本表格是為了根據《證券法》第462(b)條登記發行的額外證券, 請勾選以下方框,並列出同一發行的較早有效登記聲明的證券法登記聲明編號 。☐

如果此表格是根據證券法下的規則462(C)提交的生效後修訂,請選中以下框 並列出同一產品的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐

如果 本表格是根據一般指令I.C.或根據證券法第462(e)條向證監會備案後生效的修正案,請勾選以下方框。☐

如果 本表格是根據一般指令I. C提交的註冊聲明的生效後修訂,根據《證券法》第413(b)條提交以登記 額外證券或額外類別證券的,請勾選以下 框。☐

用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法第405條所界定的新興成長型公司。

新興的 成長型公司

如果 一家根據美國公認會計原則編制財務報表的新興成長型公司,用勾號表示註冊人 是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守†根據證券法第7(A)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則 。☐

術語“新的或修訂的財務會計準則”是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。

註冊人特此在必要的日期或日期對本註冊聲明進行修訂,以延遲其生效日期,直至 註冊人提交進一步修訂,其中明確説明本註冊聲明應在其後根據《證券法》第8(a)條生效 ,或直至本註冊聲明應在美國證券交易委員會(SEC)的 日期生效,根據第8條(a)款的規定,可以決定。

此招股説明書中的 信息不完整,可能會更改。在向美國證券交易委員會提交的註冊聲明 生效之前,我們不能出售證券。本招股説明書不是出售這些證券的要約, 它不會在任何不允許此類要約或出售的司法管轄區徵求任何購買這些證券的要約。

提交完成, 日期 2022年10月27日

初步招股説明書

價值200億美元

普通股

優先股

債務證券

認股權證

權利

單位

大自然藥業

這是一家開曼羣島豁免公司Universe Pharmaceuticals INC的證券發行。除非另有説明,否則本招股説明書中所使用的“我們”、“我們的”和“公司”均指Universe Pharmaceuticals INC,一家根據開曼羣島法律組建的公司。

我們可能不時在一次或多次發行中, 要約和出售最多200,000,000美元的普通股、優先股、債務證券、認股權證、權利和單位,或其任何組合 ,如本招股説明書所述。在本招股説明書中,提及“證券”一詞的統稱是指我們的普通股、優先股、債務證券、認股權證、權利和單位。每次 證券發行的招股説明書補充將詳細描述該發行的發行計劃。有關發行證券的一般信息 ,請參閲本招股説明書中的“發行計劃”。

本招股説明書提供了我們可能提供的證券的一般描述 。我們將在本招股説明書的一份或多份補充文件中提供所發售證券的具體條款。 我們還可能授權向您提供一份或多份免費撰寫的招股説明書。在您投資我們的任何證券之前,您應閲讀 本招股説明書、任何招股説明書補充書以及任何免費撰寫的招股説明書。招股説明書 補充和任何相關的自由寫作招股説明書可以在本招股説明書中添加、更新或更改信息。在您投資我們的任何證券之前,您應仔細閲讀 本招股説明書、適用的招股説明書補充文件和任何相關的免費撰寫招股説明書,以及 合併或視為合併的文件。本招股説明書不得用於要約或出售 任何證券,除非附有適用的招股説明書補充。

我們的普通股在納斯達克全球 市場上市,代碼為"UPC"。2022年10月20日,我們在納斯達克的最後一次報告的普通 股票售價為每股1.05美元。截至2022年10月26日,我們非關聯公司持有的流通在外普通股或公眾 持股量的總市值約為973萬美元,這是根據非關聯公司持有的9,270,000股普通股 和每股1.05美元的價格計算的,該價格是我們普通股於10月20日在納斯達克的收盤價,2022.根據表格F—3的 一般指令I.B.5,在任何情況下,只要我們的公眾持股量保持在7,500萬美元以下,我們不會在任何12個月期間以公開首次發售的形式出售價值超過 我們的證券。在本招股説明書日期之前的12個日曆月 內,我們沒有根據 表格F—3的一般指示I.B.5要約或出售任何證券。

投資我們的證券涉及高度風險。在作出投資決定之前,請閲讀本招股説明書第13頁開始的標題“風險因素” 下的信息,以及我們最近的表格20—F年度報告( “2021年度報告”)、以引用方式納入本説明書的其他報告以及適用的招股説明書 補充文件中所載的風險因素。

我們可能會不時以固定價格、市場價格或協商價格向承銷商、其他購買者、代理商或通過這些方法的組合 提供和出售證券。如果任何承銷商參與出售與本招股説明書 有關的任何證券,承銷商的名稱和任何適用的佣金或折扣將在招股説明書附錄中列出。 此類證券的發行價和我們預計從此類出售中獲得的淨收益也將在招股説明書 附錄中列出。有關證券銷售方式的更完整説明,請參閲本招股説明書中其他部分的“分銷計劃”。

本招股説明書指(i)開曼羣島控股公司環球製藥公司(Universe Pharmaceuticals Inc.)為"我們"、"我們"、"我們"或"公司",(ii) 本公司的附屬公司為"我們的附屬公司",(iii)江西環球製藥股份有限公司,有限公司,本公司在中國的 間接全資子公司(“江西環球”)及其子公司(這些子公司在中國註冊並在中國開展業務)作為“經營實體”。本公司不進行任何業務。

我們是一家離岸控股公司,沒有自己的業務 ,而不是一家中國的運營公司。我們的業務由我們的子公司在中國進行。這是開曼羣島離岸控股公司的證券發行 ,而不是我們在中國的運營公司的證券。我們證券的投資者 不是購買我們子公司的股權,而是購買最終開曼羣島控股公司的股權。因此,閣下不會直接持有我們營運公司的任何股權。中國監管機構可能 不允許這種結構,這可能導致我們的運營發生重大變化和/或我們登記出售的 證券價值發生重大變化,包括可能導致此類證券價值大幅下降或 變得毫無價值。關於本公司和本產品因我們的組織結構而面臨的風險,請參見“第3項。關鍵信息—D. 2021年年報中的風險因素—與在中國營商有關的風險。

We are subject to certain legal and operational risks associated with having the majority of our operations in China, which could significantly limit or completely hinder our ability to offer securities to investors and cause the value of our securities to significantly decline or be worthless. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Doing Business in China-The PRC government has significant authority to intervene or influence the China operations of an offshore holding company, such as ours, at any time. The PRC government may exert more control over offerings conducted overseas and/or foreign investment in China-based issuers. If the PRC government exerts more oversight and control over offerings that are conducted overseas and/or foreign investment in China-based issuers and we were to be subject to such oversight and control, it may result in a material adverse change to our business operations, significantly limit or completely hinder our ability to offer or continue to offer securities to investors, and cause the ordinary shares to significantly decline in value or become worthless” in the 2021 Annual Report. Recently, the PRC government adopted a series of regulatory actions and statements to regulate business operations in China with little advance notice, including cracking down on illegal activities in the securities market, adopting new measures to extend the scope of cybersecurity reviews, and expanding the efforts in anti-monopoly enforcement. As of the date of this prospectus, we and our subsidiaries have not been involved in any investigations on cybersecurity review initiated by any PRC regulatory authority, nor has any of them received any inquiry, notice, or sanction. As confirmed by our PRC counsel, AllBright Law Offices, we are not subject to cybersecurity review by the Cyberspace Administration of China, or the CAC, since we currently do not have over one million users’ personal information and do not anticipate that we will be collecting over one million users’ personal information in the foreseeable future, which we understand might otherwise subject us to the Cybersecurity Review Measures. We are not subject to network data security review by the CAC if the Draft Regulations on the Network Data Security Administration (Draft for Comments) (the “Security Administration Draft”) are enacted as proposed, because we currently do not have over one million users’ personal information, we do not collect data that affect or may affect national security and we do not anticipate that we will be collecting over one million users’ personal information or data that affect or may affect national security in the foreseeable future, which we understand might otherwise subject us to the Security Administration Draft. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Doing Business in China-Failure to comply with cybersecurity, data privacy, data protection, or any other laws and regulations related to data may materially and adversely affect our business, financial condition, and results of operations” in the 2021 Annual Report. According to our PRC counsel, AllBright Law Offices, no relevant laws or regulations in the PRC explicitly require us to seek approval from the China Securities Regulatory Commission for our overseas listing. As of the date of this prospectus, we and our subsidiaries have not received any inquiry, notice, warning, or sanction regarding our overseas listing from the China Securities Regulatory Commission (the “CSRC”) or any other PRC governmental authorities. However, since these statements and regulatory actions are newly published, official guidance and related implementation rules have not been issued. It is highly uncertain what the potential impact such modified or new laws and regulations will have on the daily business operations of our subsidiaries, our ability to accept foreign investments, and our listing on an U.S. exchange. The Standing Committee of the National People’s Congress (the “SCNPC”) or PRC regulatory authorities may in the future promulgate laws, regulations, or implementing rules that require us or our subsidiaries to obtain regulatory approval from Chinese authorities for listing in the U.S.

In addition, our ordinary shares may be prohibited from trading on a national exchange or over-the-counter under the Holding Foreign Companies Accountable Act, if the Public Company Accounting Oversight Board (United States) (the “PCAOB”) is unable to inspect our auditor for three consecutive years beginning in 2021. Our auditor is headquartered in California and has not been inspected by the PCAOB, but according to our auditor, it will be inspected by the PCAOB on a regular basis, and our auditor is not subject to the determinations announced by the PCAOB on December 16, 2021. If trading in our ordinary shares is prohibited under the Holding Foreign Companies Accountable Act in the future because the PCAOB determines that it cannot inspect or fully investigate our auditor at such future time, Nasdaq may determine to delist our ordinary shares and trading in our ordinary shares could be prohibited. On June 22, 2021, the U.S. Senate passed the Accelerating Holding Foreign Companies Accountable Act, which, if passed by the U.S. House of Representatives and signed into law, would reduce the period of time for foreign companies to comply with PCAOB audits to two consecutive years instead of three, thus reducing the time period for triggering the prohibition on trading. On August 26, 2022, the CSRC, the Ministry of Finance of the PRC (the “MOF”), and the PCAOB signed a Statement of Protocol (the “Protocol”), governing inspections and investigations of audit firms based in China and Hong Kong. The Protocol remains unpublished and is subject to further explanation and implementation. Pursuant to the fact sheet with respect to the Protocol disclosed by the SEC, the PCAOB shall have independent discretion to select any issuer audits for inspection or investigation and has the unfettered ability to transfer information to the SEC. However, when the PCAOB reassesses its determinations by the end of 2022, it could determine that it still unable to inspect and investigate completely audit firms based in China and Hong Kong. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Doing Business in China-Our ordinary shares may be delisted or prohibited from being traded over-the-counter under the Holding Foreign Companies Accountable Act, if the U.S. Public Company Accounting Oversight Board, or the PCAOB, is unable to inspect our auditors. The delisting or the cessation of trading of our ordinary shares, or the threat of their being delisted or prohibited from being traded, may materially and adversely affect the value of your investment. Additionally, the inability of the PCAOB to conduct inspections would deprive our investors with the benefits of such inspections. Our auditor has not been inspected by the PCAOB, but according to our auditor, it will be inspected by the PCAOB on a regular basis” in the 2021 Annual Report.

我們是一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司 。我們可能依賴中國子公司的股息來滿足我們的現金需求,包括 向我們的股東支付股息。中國法規可能會限制我們的中國子公司向我們支付股息的能力,而作為控股 公司,我們將依賴於從我們的香港子公司環球製藥集團(國際)有限公司 (“環球香港”)收到資金。

中國現行法規允許我們的間接中國 子公司只能從其根據中國會計準則和法規確定的累計利潤(如有)中向環球香港支付股息。此外,我們要求我們在中國的每家子公司每年至少撥出税後利潤的10% 作為法定公積金,直到該公積金達到註冊資本的50%。中國 中的每一個此類實體還必須進一步從其税後利潤中提取一部分作為員工福利基金,但如果有的話,預留金額由其董事會決定。雖然法定公積金可用於增加註冊資本和消除各公司未來超過留存收益的虧損,但除非發生清算,否則公積金不能作為現金股息分配。

中國政府還對人民幣兑換成外幣和將貨幣匯出中國實施管制。因此,我們可能會遇到困難, 遵守必要的管理要求,以獲取和匯款外幣支付股息從我們的利潤, 如果有。此外,如果我們在中國的子公司和關聯公司未來自行產生債務,管理債務的工具可能會限制他們支付股息或支付其他款項的能力。如果我們或我們的子公司無法從我們的運營中獲得所有收入 ,我們可能無法支付普通股的股息。

我們普通股的現金股息(如有) 將以美元支付。就税務而言,環球香港可被視為非居民企業,因此,我們的中國 附屬公司向環球香港支付的任何股息可被視為來自中國的收入,因此可能須按税率 最高為10%的税率繳納中國預扣税。見"項目10。附加信息—E.中華人民共和國税務局。2021年年度報告。

為使我們能夠向股東派發股息,我們將依賴環球科技的子公司江西環球向環球科技支付股息,以及環球科技向環球香港再向本公司支付股息。根據企業所得税法,中國的子公司向母公司支付的這類款項應按25%的税率繳納中國企業所得税。此外,如果江西宇宙或其子公司或分支機構未來以自己的名義發生債務 ,債務管理工具可能會限制其向我們支付股息或進行其他分配的能力 。

Pursuant to the Double Tax Avoidance Arrangement, the 10% withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC project. The 5% withholding tax rate, however, does not automatically apply and certain requirements must be satisfied, including without limitation that (a) the Hong Kong project must be the beneficial owner of the relevant dividends; and (b) the Hong Kong project must directly hold no less than 25% share ownership in the PRC project during the 12 consecutive months preceding its receipt of the dividends. In current practice, a Hong Kong project must obtain a tax resident certificate from the Hong Kong tax authority to apply for the 5% lower PRC withholding tax rate. As the Hong Kong tax authority will issue such a tax resident certificate on a case-by-case basis, we cannot assure you that we will be able to obtain the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to any dividends paid by our PRC subsidiaries to its immediate holding company, Universe HK. As of the date of this annual report, we have not applied for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority. Universe HK intends to apply for the tax resident certificate if and when Universe Technology plan to declare and pay dividends to Universe HK. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors- There are significant uncertainties under the Enterprise Income Tax Law, or the EIT Law, relating to the withholding tax liabilities of our PRC subsidiaries, and dividends payable by our PRC subsidiaries to our offshore subsidiaries may not qualify to enjoy certain treaty benefits” in the 2021 Annual Report.

如果現金位於中國境內或在中國註冊的實體內,並且可能需要用於為中國境外的運營提供資金,則由於中國政府對我們和我們的子公司施加的限制 ,資金可能無法使用。如果業務的現金和資產位於中國或中國實體,則由於中國政府對我們或我們的子公司轉讓現金和資產的能力進行幹預或施加 限制和限制,資金和資產可能無法用於中國境外的資金運營或其他用途。見“風險 因素-與在中國做生意有關的風險--如果企業的現金和資產位於中國或中國實體,則由於中國政府幹預或中國政府對我們公司或我們的子公司轉移現金和資產的能力施加的限制和限制,資金可能無法用於中國境外的運營或其他用途。”

截至本招股説明書之日,我們的 子公司均未向本公司作出任何股息或分派,本公司亦未向我們的 股東作出任何分紅或分派。我們打算保留未來的任何收益,為我們的業務擴張提供資金,我們預計在可預見的未來不會支付任何現金股息 。如果我們決定在未來派發任何普通股的股息,作為控股公司,我們將依靠江西宇宙的子公司向江西宇宙支付,以及江西宇宙向我們在大自然藥業(“宇宙科技”)的間接全資子公司中國科技有限公司支付,並將此類 付款分配給環球香港,然後分配給本公司。我們的財務部門正在按照我們管理層的指示監督現金管理。我們的財務部門負責制定我們的現金運營計劃,並協調我們子公司和部門之間的現金管理事務。每個子公司和部門通過提出現金需求計劃來發起現金申請, 該計劃解釋了現金申請的具體金額和時間,並提交給我們的財務部門。財務部門審核現金需求計劃,併為公司管理層編制總結。管理層根據現金來源和需求的優先順序審查和批准現金的分配。除上述規定外,我們目前沒有其他現金管理政策或程序來規定資金的轉移方式。我們的開曼羣島控股公司和我們的子公司之間發生了現金流。開曼羣島控股公司在截至2019年9月30日、2020年和2021年9月30日以及2021年10月1日至本招股説明書之日未收到子公司的現金轉移 。於截至2021年9月30日、2020年及2019年9月30日止年度及自2021年10月1日至本招股説明書日期止年度內,我們的中國附屬公司並無向開曼羣島控股公司分派收益。自2021年10月1日至本招股説明書日期,宇宙科技向江西宇宙轉移現金人民幣67,277,244元(約合10,460美元)。於截至2021年9月30日止財政年度,環球醫藥股份有限公司透過環球香港及環球科技將首次公開招股所得款項淨額人民幣43,976,156元(約6,807,507美元)轉讓予江西環球及其附屬公司,作一般企業用途。 於截至2020年及2019年9月30日止年度,開曼羣島控股公司並無現金轉移至其中國附屬公司。參見2021年年報和我們截至2021年9月30日、2020年和2019年9月30日的財政年度經審計的合併財務報表中的項目8.財務信息-A.合併報表和其他財務信息-股利政策。

美國證券交易委員會、任何州證券委員會或任何其他監管機構都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否屬實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

這份招股書的日期是,2022年。

目錄

頁面
關於本招股説明書 II
常用定義術語 三、
有關前瞻性陳述的注意事項 三、
招股説明書摘要 1
風險因素 13
優惠統計數據和預期時間表 16
資本化和負債化 16
稀釋 16
收益的使用 16
股本説明 17
債務證券説明 33
手令的説明 35
關於權利的説明 37
單位説明 38
配送計劃 39
税收 41
費用 41
材料合同 41
材料變化 41
法律事務 41
專家 41
以引用方式將文件成立為法團 42
在那裏您可以找到更多信息 43
論民事責任的可執行性 44

i

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們利用"貨架"註冊流程向美國證券交易委員會("SEC")提交的註冊聲明的一部分。 在此貨架登記流程下,我們可能不時以一個或多個發行形式出售本招股説明書中所述的證券, 發行總額最多為200,000,000美元。

This prospectus provides you with a general description of the securities we may offer. Each time we sell securities under this shelf registration, we will provide a prospectus supplement that will contain specific information about the terms of that offering, including a description of any risks related to the offering. If there is any inconsistency between the information in this prospectus and the applicable prospectus supplement, you should rely on the information in the prospectus supplement. This prospectus and any accompanying prospectus supplement do not contain all the information included in the registration statement. We have omitted parts of the registration statement in accordance with the rules and regulations of the SEC. Statements in this prospectus and any accompanying prospectus supplement about the provisions or contents of any agreement or other documents are not necessarily complete. If the SEC rules and regulations require that an agreement or other document be filed as an exhibit to the registration statement, please see that agreement or document for a complete description of the matters. You should read both this prospectus and any prospectus supplement or other offering materials together with additional information described under the headings “Where You Can Find Additional Information” and “Incorporation of Documents by Reference” before investing in any of the securities offered.

本招股説明書中的信息 截至封面上的日期為止是準確的。以引用方式納入本招股説明書的信息自納入信息的文件之日起是準確的 。您不應假定本招股説明書中包含的信息截至 任何其他日期是準確的。

您應僅依賴本招股説明書或招股説明書附錄中提供的或通過引用併入的信息。我們未授權任何人向您提供其他 或其他信息。只有在合法出售這些證券的情況下,才能使用本文件。

根據SEC規則和法規的允許, 作為本招股説明書一部分的註冊聲明包括本招股説明書中未包含的其他信息。您 可以在SEC網站或“ 您可以在何處找到其他信息”中所述的SEC辦公室閲讀註冊聲明和我們向SEC提交的其他報告。

II

常用定義術語

除非另有説明或上下文另有要求 ,本招股説明書或招股説明書中的引用補充:

"中國"或"PRC"指中華人民共和國,僅就本招股章程而言,不包括臺灣;
“交易法”是指經修訂的1934年證券交易法;
“財政年度”是指下一歷年的10月1日至9月30日期間;
"江西宇宙"是江西宇宙製藥有限公司,有限公司,根據中國法律組建的有限責任公司,由宇宙科技(定義見下文)共同擁有;
“經營實體”指江西宇宙及其附屬公司;
“普通股”指Universe Pharmaceuticals INC的普通股,每股面值0.003125美元;
“人民幣”或“人民幣”是中國的法定貨幣;
“美國證券交易委員會”指的是美國證券交易委員會;
“證券法”是指經修訂的1933年證券法;
“宇宙漢和”是指廣州宇宙漢和醫學研究有限公司,這是一家成立於2021年5月12日的中國企業,是江西宇宙的全資子公司;
“環球香港”指大自然藥業的全資附屬公司,大自然藥業集團(國際)有限公司,該公司是一家香港公司;
“宇宙科技”係指大自然藥業科技有限公司,系根據中國法律成立的有限責任公司,由宇宙香港全資擁有;
“宇宙貿易”是指江西大自然藥業貿易有限公司,一家成立於2010年的中國公司,是江西宇宙的全資子公司;
“美元”、“美元”和“美元”是美國的法定貨幣;
“美國公認會計原則”是指美國公認的會計原則;以及
“我們”、“我們”、“我們的公司”或“本公司”指的是大自然藥業,一家根據開曼羣島法律成立的股份有限公司。

有關前瞻性陳述的警示説明

通過引用併入本招股説明書的本招股説明書、適用的招股説明書附錄、 和我們的美國證券交易委員會備案文件包含或通過引用併入前瞻性陳述 符合美國證券法第27A條和美國證券交易法第21E條的含義。除有關歷史事實的陳述外,所有其他陳述均為“前瞻性陳述”,包括任何有關盈利、收入或其他財務項目的預測, 任何有關未來經營的計劃、策略和管理目標的陳述,任何有關擬議新項目或其他發展的陳述,任何有關未來經濟狀況或業績的陳述,任何有關管理層信念的陳述, 目標、戰略、意圖和目的的陳述,以及任何涉及前述任何假設的陳述。“相信”、“預計”、“估計”、“計劃”、“預計”、“打算”、“可能”、“可能”、“ ”、“應該”、“潛在”、“可能”、“項目”、“繼續”、“將”、“ 和”等類似表述旨在識別前瞻性表述,儘管並非所有前瞻性表述都包含這些識別詞語。前瞻性陳述反映了我們對未來事件的當前看法,是基於假設的,受風險和不確定性的影響。我們不能保證我們確實會實現我們的前瞻性陳述中表達的計劃、意圖或 期望,您不應過度依賴這些陳述。有許多重要因素可能會導致我們的實際結果與前瞻性陳述中顯示或暗示的結果大不相同。 這些重要因素包括在本招股説明書和適用的招股説明書附錄中包含或通過引用併入的“風險因素”標題下討論的那些因素,以及我們可能授權在與特定產品相關的 中使用的任何免費書面招股説明書。這些因素和本招股説明書中作出的其他警示性陳述應被理解為適用於本招股説明書中出現的所有相關前瞻性陳述。除非法律另有要求,我們不承擔公開更新任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。

三、

招股説明書 摘要

概述

我們是一家在開曼羣島註冊的離岸控股公司。作為一家本身沒有業務的控股公司,我們的業務是通過我們全資擁有的間接中國子公司江西環球及其子公司在中國 進行的。此 是開曼羣島境外控股公司發行的證券,而不是中國經營實體的證券。我們證券的投資者不是購買我們子公司的股權,而是購買最終開曼羣島控股公司的股權 。因此,您不會直接在運營實體中持有任何股權。 中國監管機構可能不允許這種結構,這可能會導致我們的業務發生重大變化和/或 我們正在註冊出售的證券的價值發生重大變化,包括它可能導致此類證券的價值大幅縮水或變得一文不值。關於我們公司和此次發行因組織結構而面臨的風險, 請參閲2021年年報中的“第三項.關鍵信息-D.風險因素-在中國做生意的相關風險”。

下圖顯示了截至本招股説明書 日期的公司結構。

1

我們的大部分業務都在中國,這可能會顯著限制或完全阻礙我們向投資者提供證券的能力,並導致我們的證券價值大幅縮水或一文不值。“項目3.關鍵信息-D. 風險因素-與在中國做生意有關的風險-中國政府有重大權力隨時幹預或影響像我們這樣的離岸控股公司的中國業務。中國政府可能會對在海外進行的發行和/或外國投資中國的發行人施加更多控制。如果中國政府對以中國為基礎的發行人在海外和/或外國投資進行的發行施加更多監督和控制,而我們將受到此類監督和控制, 可能會導致我們的業務運營發生重大不利變化,顯著限制或完全阻礙我們向投資者提供證券的能力,或 繼續向投資者提供證券,並導致普通股大幅貶值或變得一文不值“。最近,中國政府在事先沒有事先通知的情況下,採取了一系列監管行動和聲明來規範中國的業務經營,包括打擊證券市場違法行為,採取新措施擴大網絡安全審查範圍,擴大反壟斷執法力度。截至本招股説明書發佈之日,本公司及其子公司尚未參與任何中國監管機構發起的網絡安全審查調查,也未收到任何問詢、通知或制裁。正如我們的中國律師AllBright律師事務所確認的那樣,我們不受CAC網絡安全審查的 影響,因為我們目前沒有超過100萬的用户個人信息,並且我們預計在可預見的未來我們將收集超過100萬用户的個人信息,否則我們可能會 使我們受到網絡安全審查措施的影響。如果安全管理草案按建議通過,我們不會受到CAC的網絡數據安全審查,因為我們目前沒有超過100萬用户的個人信息,我們不收集影響或可能影響國家安全的數據 ,我們預計在可預見的未來我們不會收集超過100萬用户的個人信息或影響或可能影響國家安全的數據,我們瞭解,否則可能會使 我們受到安全管理草案的約束。見《2021年年報》中的《第3項.關鍵信息-D. 風險因素-與在中國做生意有關的風險--未能遵守網絡安全、數據隱私、數據保護或任何其他與數據有關的法律法規可能對我們的業務、財務狀況和經營業績造成重大不利影響》。根據我們的中國律師事務所AllBright 的説法,中國沒有相關法律法規明確要求我們在海外上市需要獲得中國證券監督管理委員會的批准 。截至本招股説明書日期,本公司及其附屬公司尚未收到中國證監會或任何其他中國政府部門對本公司海外上市的任何查詢、通知、警告或 制裁。然而,由於這些聲明和監管 行動是新發布的,官方指導意見和相關實施細則尚未發佈。我們非常不確定 這些修改或新的法律法規將對我們子公司的日常業務運營、我們接受外國投資的能力以及我們在美國交易所上市的潛在影響。SCNPC或中國監管機構未來可能頒佈 法律、法規或實施細則,要求我們或我們的子公司在美國上市必須獲得中國監管機構的批准 。

In addition, our ordinary shares may be prohibited from trading on a national exchange or over-the-counter under the Holding Foreign Companies Accountable Act, if the PCAOB is unable to inspect our auditor for three consecutive years beginning in 2021. Our auditor is headquartered in California and has not been inspected by the PCAOB, but according to our auditor, it will be inspected by the PCAOB on a regular basis, and our auditor is not subject to the determinations announced by the PCAOB on December 16, 2021. If trading in our ordinary shares is prohibited under the Holding Foreign Companies Accountable Act in the future because the PCAOB determines that it cannot inspect or fully investigate our auditor at such future time, Nasdaq may determine to delist our ordinary shares and trading in our ordinary shares could be prohibited. On June 22, 2021, the U.S. Senate passed the Accelerating Holding Foreign Companies Accountable Act, which, if passed by the U.S. House of Representatives and signed into law, would reduce the period of time for foreign companies to comply with PCAOB audits to two consecutive years instead of three, thus reducing the time period for triggering the prohibition on trading. On August 26, 2022, the CSRC, the MOF, and the PCAOB signed the Protocol, governing inspections and investigations of audit firms based in China and Hong Kong. The Protocol remains unpublished and is subject to further explanation and implementation. Pursuant to the fact sheet with respect to the Protocol disclosed by the SEC, the PCAOB shall have independent discretion to select any issuer audits for inspection or investigation and has the unfettered ability to transfer information to the SEC. However, when the PCAOB reassesses its determinations by the end of 2022, it could determine that it still unable to inspect and investigate completely audit firms based in China and Hong Kong. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Doing Business in China-Our ordinary shares may be delisted or prohibited from being traded over-the-counter under the Holding Foreign Companies Accountable Act, if the U.S. Public Company Accounting Oversight Board, or the PCAOB, is unable to inspect our auditors. The delisting or the cessation of trading of our ordinary shares, or the threat of their being delisted or prohibited from being traded, may materially and adversely affect the value of your investment. Additionally, the inability of the PCAOB to conduct inspections would deprive our investors with the benefits of such inspections. Our auditor has not been inspected by the PCAOB, but according to our auditor, it will be inspected by the PCAOB on a regular basis” in the 2021 Annual Report.

2

我公司

經營實體是中藥衍生物(“TCMD”)的製造商和供應商 ,專門從事針對老年人的TCMD產品的製造、營銷、銷售和分銷 ,目標是解決老年人在衰老過程中的身體狀況並促進其 的整體福祉。

經營實體 已註冊並獲得國家藥品監督管理局(以下簡稱"國家藥品監督管理局")的26個品種的中藥製劑產品批准,經營實體目前生產 13個品種的中藥製劑產品,在中國30個省的約261個城市銷售。此外,經營 實體不僅銷售自己的中藥製劑產品,還銷售由第三方製藥公司生產的生物醫學藥品醫療器械、中藥飲片(“中藥製劑”)和膳食補充劑(統稱為“第三方產品”)。

產品 由t製造他是經營實體。經營實體目前生產的13種TCMD產品分為兩類:(1)治療和緩解老年人常見的慢性健康狀況,旨在實現身體健康和長壽(“慢性狀況治療”),以及(2)感冒和流感藥物。

慢性疾病治療:固本炎靈丸、參榮胃生丸、全鹿丸、養血當歸糖漿、五子衍宗口服液、風通藥酒、參蓉藥酒、七舍藥酒、風濕通藥酒、石泉大補藥酒。

感冒藥:小兒撲熱息痛顆粒、板藍根顆粒、強力琵琶糖漿。

隨着人們年齡的增長,他們患慢性健康疾病的風險越來越大。根據中國疾病預防控制中心2019年3月發佈的一份報告,75.8%的老年人至少有一種慢性病,其中35.1%的老年人有兩種或兩種以上的慢性病。根據中國醫學科學院、北京協和醫學院公共衞生學院和社會科學文獻出版社於2021年12月發佈的《老年健康藍皮書(2020-2021年)》,中國60歲及以上居民高血壓、糖尿病和高膽固醇血癥的患病率分別為58.3%、19.4%和10.5%, 和超過四分之三的居民存在多種疾病並存,且隨着年齡的增加,慢性病患病率 上升。老年人中最常見的一些慢性疾病包括關節炎、慢性腎臟疾病、疲勞和下腰痛。 經營實體在慢性疾病治療類別下的產品 旨在解決上述一些疾病。另一方面,經營實體的感冒和流感藥物包括旨在治療和緩解細菌和病毒引起的呼吸道疾病症狀的產品。

個經營實體第三方產品。經營實體還分銷和銷售第三方生產商生產的產品,包括生物醫藥藥品、醫療器械、中藥和膳食補充劑。在截至2022年3月31日的6個月和截至2021年9月30日的財政年度,經營實體分別分銷了約2812種和2766種第三方產品 。

3

經營實體的 客户 經營實體的主要客户為藥品經銷商、醫院、診所和連鎖藥店,主要分佈在江西省、江蘇省、廣東省、湖北省、福建省、廣西省和山東省以及中國的其他23個省份。

我們 相信,運營實體實施了成功的業務模式,自成立以來,他們的業務 已大幅增長。由於新冠肺炎疫情的影響,經營實體客户羣從2019年9月30日的2,603人減少到2020年9月30日的2,209人。 2021財年,經營實體的業務運營逐漸從新冠肺炎的負面影響中恢復 ,截至2021年9月30日,客户羣增加到2,708人。經營實體的客户羣從2021年3月31日的1,092家增加到2022年3月31日的1,205家。由於新冠肺炎疫情和激烈的市場競爭的影響,銷售經營實體自有產品的收入從截至2019年9月30日的財年的20,895,542美元減少到截至 2020年9月30日的財年的18,374,751美元,而在截至2021年9月30日的財年增加到29,559,286美元。銷售經營實體自有產品的收入從截至2021年3月31日的6個月的13,318,921美元增加到截至2022年3月31日的6個月的15,354,635美元。分銷和銷售第三方產品的收入 從截至2019年9月30日的財年的12,333,774美元略微下降到截至2020年9月30日的財年的 12,329,209美元,而在截至2021年9月30日的財年增加到18,422,745美元。分銷和銷售第三方產品的收入 從截至2021年3月31日的6個月的10,974,027美元下降到截至2022年3月31日的6個月的8,847,705美元。截至2019年9月30日的財年,我們的淨收入為7,551,465美元;截至2020年9月30日的財年,淨收入為7,558,222美元;截至2021年9月30日的財年,我們的淨收入為11,319,952美元。 截至2021年3月31日的6個月,我們的淨收入為7,147,798美元,截至2022年3月31日的6個月,我們的淨收入為1,731,735美元。

最新發展

完成首次公開募股(IPO)

2021年3月25日,我們完成了500萬股普通股的首次公開募股,每股票面價值0.003125美元,公開發行價為每股5美元。2021年3月29日,承銷商全面行使超額配售選擇權,增購75萬股普通股。出售超額配售股份的截止日期為2021年3月31日。我們IPO的總收益,包括出售超額配售股份的收益,在扣除承銷折扣和其他相關費用之前,總計2,875萬美元。包括超額配售股份在內,我們IPO的淨收益約為2560萬美元。關於此次首次公開募股,我們的普通股 於2021年3月23日在納斯達克全球市場開始交易,交易代碼為UPC。

新成立的子公司

2021年5月12日,我們通過我們的中國子公司江西宇宙,在廣州市成立了全資子公司廣州宇宙瀚合醫藥研究有限公司(“宇宙翰禾”)中國,以進行 新醫藥產品的研究和開發,以期在不久的將來使我們的產品供應多樣化。截至本招股説明書發佈之日,宇宙 漢和並無活躍的業務運營。

4

在建項目(“CIP項目”)預付款

2021年6月25日,我們與分包商江西晨源建設項目有限公司簽訂了施工合同, 據此,辰源將建設四個製造廠和一座辦公樓,總預算最高為人民幣1.65億元 (約2550萬美元)。建築工程於二零二一年八月八日動工,預計竣工日期為二零二三年八月八日。截至 2022年3月31日,我們已向晨源預付約人民幣69. 2百萬元(約10. 4百萬美元)以開始建設, 包括土地改良、建築地基及製造廠房建設。截至2022年3月31日,向晨源支付的1040萬美元 預付款在資產負債表上記錄為CIP項目預付款。截至2022年3月31日止六個月,並無向分包商支付額外重大預付款 。

截至2022年3月31日,該CIP項目的未來額外資本支出估計約為人民幣9580萬元(相當於1510萬美元),其中截至2023年9月30日止財政年度需要約390萬美元。公司目前 計劃通過運營現金流、IPO所得款項以及必要時向銀行借款 支持其正在進行的CIP項目。CIP項目預計將於2025年12月全面完工,新的生產廠房和辦公樓預計分別於2024年12月和2025年12月投入使用。

有關 與我們的施工協議和CIP項目相關的潛在風險的討論,請參見"第3項。關鍵信息— D。風險因素—與我們的業務和行業相關的風險—我們未來的成功部分取決於我們提高 生產能力的能力,我們可能無法以成本效益的方式做到這一點。我們已委聘第三方分包商為我們建造 製造設施及辦公樓,我們可能會遇到與該等設施的建設、管理及營運 有關的挑戰。

廣告預付款

2021年9月6日,我們與第三方廣東豐洋傳奇諮詢有限公司訂立廣告服務協議,公司 ("鳳陽傳奇"),據此,鳳陽傳奇同意協助我們開發和製作一個電視廣告 ,推廣我們的代表性中藥製劑百年丹和固本延苓丸,並與電視頻道協調,將 廣告播放到目標地區。該協議項下的廣告服務費總額為人民幣55,000,000元(約8,500,000元),服務期為一年,自2021年10月1日至2022年9月30日。根據本協議項下的條款, 我們向鳳陽傳奇預付了廣告服務費總額的30%,並在確定播出廣告的電視頻道時向鳳陽傳奇支付了另外 廣告服務費總額的58%。截至2022年3月31日,已向鳳陽傳奇支付合共人民幣48. 4百萬元(約7. 5百萬美元),並於截至2022年3月31日止六個月計入廣告費用 。

有關 與我們的廣告服務協議相關的潛在風險的討論,請參見“第3項。關鍵信息—D。風險 因素—與我們的業務及行業有關的風險—我們已在廣告宣傳我們的產品, 以提高我們的品牌知名度及我們的市場地位,但有關努力未必成功,在此情況下,我們的財務狀況 及經營業績可能受到重大負面影響。

5

與日本製藥公司簽訂戰略合作協議

2021年12月1日,我們與Kitanihon Pharmaceutical Co.簽訂了若干協議(以下簡稱“協議”),公司(“Kitanihon”), 一家日本製藥公司,據此,(i)雙方將在中國江西吉安市建設一個生產設施, ,用於生產和研發中藥衍生物產品,總面積超過 430,000平方英尺,公司將承擔建設該設施的相關費用,及(ii)本公司將以合共17632萬日圓(約156萬美元)購買464股Kitanihon股份。截至本招股説明書日期,生產設施的建設尚未開工,本公司尚未收購北谷的464股股份。

關於 協議,Sununion Holding Group Limited由本公司首席執行官兼董事會主席賴剛先生全資擁有的本公司控股股東Sununion(“Sununion”)於2021年12月1日與賴剛先生及Kitanihon先生訂立協議,據此,Kitanihon授權本公司使用其若干無形資產, 包括技術和某些知識產權,作為交換,賴剛先生將其擁有的 Sununion價值250萬美元的1,073,280股普通股轉讓給Kitanihon。

新冠肺炎大流行的影響

由於二零二二年中國爆發COVID—19疫情 及相關限制措施(包括旅行限制),中國經營實體在向供應商採購 原材料及及時向客户交付產品方面出現延誤。原材料價格也比去年同期上漲了約5%。此外,由於COVID—19疫情,我們給予部分客户30天至120天的付款期延長。然而,根據我們目前與這些客户的關係以及我們對他們 財務狀況的評估,我們預計不會出現任何重大的可收回性問題。目前,我們預計COVID—19疫情不會 對中國經營實體的業務及我們的財務業績造成重大不利影響。然而,由於不斷變化的形勢 高度不確定性,我們對COVID—19可能如何影響客户合同的執行、客户付款的收取 或擾亂我們的供應鏈的可見性有限,而與COVID—19相關的持續不確定性可能導致我們的收入和 現金流在我們目前的表格6—K報告日期起的未來12個月內表現不佳,於2022年8月16日向SEC提交。 COVID—19疫情對我們業務及經營業績的未來影響程度仍不確定。

需要獲得中國當局的許可

吾等相信吾等及其附屬公司已取得在中國經營所需的所有重要牌照及批准,且不需要取得任何中國政府機關(包括中國證監會或中國民航總局或任何其他政府實體)的批准,即可向外國投資者發行吾等普通股及我們在此登記的證券 。然而,由於最近的監管行動是新的,立法或行政監管制定機構將在多長時間內做出反應,如果有的話,將修改或頒佈哪些現有或新的法律或法規或詳細的實施和解釋,以及這些修改或新的法律法規將對我們的日常業務運營、接受外資的能力和在納斯達克上市的潛在影響 ,這是非常不確定的。如果我們沒有收到或維持批准, 或我們無意中得出結論認為不需要此類批准,或者適用的法律、法規或解釋發生變化,以致我們未來需要獲得批准,我們可能會受到主管監管機構的調查、罰款或處罰,責令 暫停相關業務並整改,被禁止從事相關業務,或受到禁止我們進行發行的命令,這些風險可能導致我們的運營發生重大不利變化,顯著限制或完全阻礙我們繼續向投資者提供證券的能力。或導致此類證券大幅貶值或變得一文不值。見《2021年年報》中的《關鍵信息-風險因素-在中國經商的風險-未能遵守網絡安全、數據隱私、數據保護或任何其他與數據相關的法律法規可能對我們的業務、財務狀況和經營結果產生重大不利影響》。

6

向我們公司和美國投資者支付的股息或分紅和税收後果

我們的開曼羣島控股公司和我們的子公司之間出現了現金流。開曼羣島控股公司於截至2019年9月30日、2020年及2021年9月30日止年度,以及自2021年10月1日至本招股説明書日期止年度,並無從其附屬公司收到現金 。 於截至2021年9月30日、2020及2019年9月30日止年度及自2021年10月1日至本招股説明書日期,我們的中國附屬公司並無向開曼羣島控股公司分派收益。自2021年10月1日至本招股説明書日期,環球科技於截至2021年9月30日的財政年度向江西環球轉讓現金人民幣67,277,244元(約10,460美元),大自然藥業透過環球香港及環球科技向江西環球轉讓首次公開招股所得款項淨額人民幣43,976,156元(約6,807,507美元),用於一般企業用途。 於截至2020及2019年9月30日止年度,開曼羣島 控股公司並無向其中國附屬公司轉讓現金。

截至本招股説明書發佈之日,我們的 子公司均未向大自然藥業支付任何股息或分派,大自然藥業也未向美國投資者進行任何 分紅或分配。我們打算保留未來的任何收益,為我們的業務擴張提供資金,我們 預計在可預見的未來不會支付任何現金股息。在符合PFIC規則的情況下,我們就普通股向投資者作出的分配總額(包括由此扣繳的任何税款)將作為股息徵税, 前提是分配是從我們當前或累積的收益和利潤中支付的,這是根據美國聯邦所得税 納税原則確定的。

我們的董事會擁有是否派發股息的決定權。此外,我們的股東可以通過普通決議宣佈派息,但任何股息不得超過我們董事會建議的金額。在上述任何一種情況下,所有股息均受開曼羣島法律的若干限制所規限,即公司只能從利潤或股票溢價中支付股息,並且始終規定,如果派息會導致公司無法償還在正常業務過程中到期的債務,則在任何情況下都不能支付股息。即使我們 決定派發股息,派息的形式、頻率和金額將取決於我們未來的運營和收益、資本要求和 盈餘、一般財務狀況、合同限制和董事會可能認為相關的其他因素。

我們是一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司。我們的現金需求可能依賴我們在中國的子公司的股息,包括向股東支付任何股息。中國法規可能會限制我們的中國子公司向我們支付股息的能力,作為一家控股公司,我們將依賴從我們的香港子公司環球香港獲得資金。

中國現行法規允許我們的間接中國 子公司只能從其根據中國會計準則和法規確定的累計利潤(如有)中向環球香港支付股息。此外,我們要求我們在中國的每家子公司每年至少撥出税後利潤的10% 作為法定公積金,直到該公積金達到註冊資本的50%。中國 中的每一個此類實體還必須進一步從其税後利潤中提取一部分作為員工福利基金,但如果有的話,預留金額由其董事會決定。雖然法定公積金可用於增加註冊資本和消除各公司未來超過留存收益的虧損,但公積金不能作為現金股息分配,除非發生清算。

7

中國政府還對人民幣兑換成外幣和將貨幣匯出中國實施管制。因此,我們可能會遇到困難, 遵守必要的管理要求,以獲取和匯款外幣支付股息從我們的利潤, 如果有。此外,如果我們在中國的子公司和關聯公司未來自行產生債務,管理債務的工具可能會限制他們支付股息或支付其他款項的能力。如果我們或我們的子公司無法從我們的運營中獲得所有收入 ,我們可能無法支付普通股的股息。

我們普通股的現金股息(如有) 將以美元支付。就税務而言,環球香港可被視為非居民企業,因此,我們的中國 附屬公司向環球香港支付的任何股息可被視為來自中國的收入,因此可能須按税率 最高為10%的税率繳納中國預扣税。見"項目10。附加信息—E.中華人民共和國税務局。2021年年度報告。

為使我們能夠向股東派發股息,我們將依賴環球科技的子公司江西環球向環球科技支付股息,以及環球科技向環球香港再向本公司支付股息。根據企業所得税法,中國的子公司向母公司支付的這類款項應按25%的税率繳納中國企業所得税。此外,如果江西宇宙或其子公司或分支機構未來以自己的名義發生債務 ,債務管理工具可能會限制其向我們支付股息或進行其他分配的能力 。

Pursuant to the Double Tax Avoidance Arrangement, the 10% withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC project. The 5% withholding tax rate, however, does not automatically apply and certain requirements must be satisfied, including without limitation that (a) the Hong Kong project must be the beneficial owner of the relevant dividends; and (b) the Hong Kong project must directly hold no less than 25% share ownership in the PRC project during the 12 consecutive months preceding its receipt of the dividends. In current practice, a Hong Kong project must obtain a tax resident certificate from the Hong Kong tax authority to apply for the 5% lower PRC withholding tax rate. As the Hong Kong tax authority will issue such a tax resident certificate on a case-by-case basis, we cannot assure you that we will be able to obtain the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to any dividends paid by our PRC subsidiaries to its immediate holding company, Universe HK. As of the date of this annual report, we have not applied for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority. Universe HK intends to apply for the tax resident certificate if and when Universe Technology plan to declare and pay dividends to Universe HK. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors- There are significant uncertainties under the Enterprise Income Tax Law, or the EIT Law, relating to the withholding tax liabilities of our PRC subsidiaries, and dividends payable by our PRC subsidiaries to our offshore subsidiaries may not qualify to enjoy certain treaty benefits” in the 2021 Annual Report.

如果現金位於中國境內或在中國註冊的實體內,並且可能需要用於為中國境外的運營提供資金,則由於中國政府對我們和我們的子公司施加的限制 ,資金可能無法使用。如果業務的現金和資產位於中國或中國實體,則由於中國政府對我們或我們的子公司轉讓現金和資產的能力進行幹預或施加 限制和限制,資金和資產可能無法用於中國境外的資金運營或其他用途。見“風險 因素-與在中國做生意有關的風險--如果企業的現金和資產位於中國或中國實體,則由於中國政府幹預或中國政府對我們公司或我們的子公司轉移現金和資產的能力施加的限制和限制,資金可能無法用於中國境外的運營或其他用途。”

風險因素摘要

投資我們的證券涉及 重大風險。閣下在投資我們的證券前,應仔細考慮本招股説明書中的所有資料。以下 是我們面臨的主要風險的摘要。這些風險將在"項目3"中得到更充分的討論。關鍵信息—D. 2021年年報及本招股説明書 第13頁開始的本招股説明書"風險因素"一節。

8

與我們的業務和行業相關的風險 (有關更詳細的討論,請參見“第3項。關鍵信息—D.風險因素—與我們業務及行業有關的風險”(載於2021年年報)

與我們業務相關的風險和不確定性包括但不限於:

原材料 和採購產品的價格上漲可能會損害我們的財務業績。(see 2021年年報第2頁);

我們產品的高質量材料可能難以獲得或大幅增加我們的生產成本。(see 2021年年報第2頁);

我們在一個競爭激烈的行業中運作。我們未能有效競爭,可能會對我們的市場份額、收入和增長前景造成不利影響。(see 2021年年報第2頁);

我們產品的高質量材料可能難以獲得或大幅增加我們的生產成本。(see 2021年年報第2頁);

我們未來的成功 部分取決於我們提高生產能力的能力,而我們可能無法以符合成本效益的方式做到這一點。我們已聘請 第三方分包商為我們建造生產設施和辦公樓,我們可能會遇到 有關該等設施的建設、管理和運營的挑戰(見2021年年報第3頁);

我們受到不斷變化的 監管要求的約束,不遵守這些要求或其中的變化可能對我們的業務和前景造成不利影響(見2021年年報第4頁);

如果我們未能維持或更新適用於我們業務運營的必要許可證、許可證、註冊和備案,或未能獲得因新頒佈或頒佈政府政策、法律或法規或我們業務擴張而變得必要的額外許可證、許可證、註冊或備案,我們的業務及經營業績可能受到重大不利影響(見二零二一年年報第4頁);

COVID—19疫情全球蔓延可能對我們的業務及經營業績造成重大不利影響(見二零二一年年報第5頁);

我們的成功取決於我們保護知識產權的能力(見2021年年報第5頁);

由於我們依賴我們的製造 業務來生產我們銷售的大量產品,我們的製造系統中斷或製造 認證丟失可能會對我們的銷售和客户關係造成不利影響(見2021年年報第6頁);以及

我們面臨與 從第三方供應商處獲得的產品銷售相關的風險(見2021年年報第6頁)。

與在中國開展業務有關的風險 (有關更詳細的討論,請參見“第3項。關鍵信息—D.風險因素—與在中國營商有關的風險” 及本招股説明書的“風險因素—與在中國營商有關的風險”)

我們面臨與在中國開展業務有關的風險和不確定性,包括但不限於:

中國政府有重大 權力隨時幹預或影響離岸控股公司(如我們)的中國業務。中國政府 可能會對海外發行和/或外國投資中國發行人施加更多控制。如果中國政府對海外和/或外國投資於中國發行人的發行實施 更多的監督和控制,而我們 將受到此類監督和控制,則可能會對我們的業務運營造成重大不利變化,嚴重限制 或完全阻礙我們向投資者發行或繼續發行證券的能力,並導致普通股價值大幅 下跌或變得毫無價值(見2021年年報第8頁);

9

中國法律制度產生的不確定性,包括中國法律的解釋和執行的不確定性,以及法規和規則可能在很少事先通知的情況下迅速改變,可能會妨礙我們發售或繼續發售普通股的能力,導致我們的業務運營出現重大不利變化,並損害我們的聲譽,會對我們的財務狀況及經營業績造成重大不利影響,並導致普通股價值大幅下跌或變得毫無價值(見二零二一年年報第8頁);

如果美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)無法檢查我們的審計師,我們的普通股可能會被摘牌或根據《控股外國公司會計法》禁止在場外交易。我們的普通股被摘牌或停止交易,或其被摘牌或被禁止交易的威脅,可能會對閣下的投資價值產生重大不利影響。此外,PCAOB無法進行檢查將剝奪我們的投資者從此類檢查中獲得的好處。我們的審計師尚未接受PCAOB的檢查,但據我們的審計師表示,PCAOB將定期接受其檢查(見2021年年報第8頁);

未能遵守網絡安全、 數據隱私、數據保護或任何其他與數據相關的法律法規,可能會對我們的業務、財務狀況 和運營業績造成重大不利影響(參見2021年年報第9頁);

根據中國規則、法規或政策進行的發行,可能需要獲得中國證監會、中國證監會或其他中國政府機關的批准和/或其他要求 ,且(如有需要)我們無法預測我們是否或何時能夠獲得該批准(見2021年年報第11頁);

中國對離岸控股公司向中國實體提供貸款、 及直接投資的監管,可能會延遲或阻止我們使用發行 及╱或其他融資活動所得款項向我們的中國營運附屬公司提供貸款或額外注資(見2021年年報第12頁);

我們必須先將 未來發行的任何收益滙往中國,然後才能用於我們在中國的業務,此過程可能需要幾個月的時間才能完成 (見2021年年報第12頁);

我們可能依賴附屬公司支付的股息 滿足我們的現金需求,而附屬公司向我們付款的能力受到任何限制,都可能對我們開展業務的能力造成 重大不利影響(見2021年年報第13頁);

中國的政治、 經濟及社會狀況以及政府政策的不利變化可能對我們的經營業績 、財務狀況及前景造成重大不利影響(見2021年年報第13頁);

中國法律制度的變動 可能對我們造成不利影響(見二零二一年年報第13頁);

《勞動合同法》及中國其他與勞動有關的法律可能會對我們的業務及經營業績造成不利影響。(see 2021年年報第14頁);

根據企業所得税法或企業所得税法,有關我們中國附屬公司的預扣税負債存在重大不確定性,以及我們中國附屬公司應付予我們境外附屬公司的股息可能不符合資格享有若干條約利益(見2021年年報第14頁);

未能符合資格或獲得中國可提供的任何優惠税務待遇,可能對我們的經營業績及財務狀況造成不利影響(見二零二一年年報第15頁);

根據企業所得税法,我們可能被 列為中國的“居民企業”。該分類可能會對我們及我們的非中國股東造成不利的税務後果(見2021年年報第15頁);

根據《反海外腐敗法》和中國反腐敗法,我們可能承擔責任 (見2021年年報第15頁);

中國執行更嚴格的 廣告法律法規可能會對我們的業務和盈利能力造成不利影響(見2021年 年報第16頁);

10

我們在2020年4月之前沒有遵守 中國有關員工社會保險和住房基金的規定,因此,我們 可能會因該等不遵守而受到處罰(見2021年年報第16頁);

美國監管機構對我們在中國的業務進行調查或檢查的能力可能受到限制(見2021年年報第17頁);

您可能會在送達法律程序、執行外國判決或對我們的董事和高級職員提起訴訟方面遇到困難 (見2021年年報第17頁);

由於我們的業務以人民幣進行 ,而我們的普通股價格以美元報價,貨幣兑換率的變動可能會影響 您的投資價值(見2021年年報第17頁);

政府對貨幣兑換的控制 可能會對我們的財務狀況、我們的股息匯出能力以及您的投資價值造成不利影響(見2021年年報第18頁);

如果我們的任何中國附屬公司宣佈破產或面臨解散或清算程序,我們的業務可能受到重大 和不利影響(見 2021年年報第18頁);

我們目前的公司架構 及業務營運可能會受到新頒佈的《中國外商投資法》的影響(見2021年年報第19頁);

未能遵守中國 有關中國居民設立境外特殊目的公司的法規,可能會使我們的中國居民股東 承擔個人責任,可能會限制我們收購中國公司或向我們的中國子公司注資的能力,可能限制我們中國子公司 向我們分配利潤的能力,或可能對我們造成重大不利影響(見二零二一年年報第19頁);

由於複雜的併購法規和 其他中國法規,我們可能無法 高效或以優惠條款完成業務合併交易(見2021年年報第20頁);

我們面臨 有關中國居民企業非中國控股公司間接轉讓其股權的不確定性(見 2021年年報第20頁);

中國證監會發布的《海外上市規則草案》(草案)徵求公眾意見,雖然尚未生效,但可能會促使中國政府對中國發行人進行的海外公開發行(IPO)實施更多的監督和控制,這可能嚴重限制或完全阻礙我們 向投資者出售或繼續出售證券的能力,並可能導致我們證券的價值大幅下跌 或者變得毫無價值(see中國證監會發布《風險因素—在中國開展業務的相關風險—海外上市規則草案》,公開徵求意見。雖然該等規則尚未生效,但中國政府可能 對中國發行人進行的海外公開發行施加更多的監督和控制,這可能會嚴重限制或 完全阻礙我們向投資者發售或繼續發售證券的能力,並可能導致我們證券的價值 大幅下跌或變得毫無價值",見本招股説明書第13頁);

最近,中國國家網絡空間管理局(Cyberspace Administration of China)對數據安全(尤其是尋求在外匯交易所上市的公司)加強了監管,這可能會對我們的業務和產品造成不利影響 (參見《風險因素—與在中國開展業務有關的風險— 中國網絡空間管理局最近對數據安全的更大監管,特別是對尋求在外匯交易所上市的公司, 可能對我們的業務和我們的產品造成不利影響",載於本招股説明書第14頁);

如果業務中的現金和資產 位於中國或中國實體,由於中國 政府幹預或對本公司或子公司轉移現金和資產的能力施加限制和限制,這些資金可能無法用於為中國境外的運營或其他用途(見“風險因素—與在中國開展業務有關的風險—如果業務中的現金 和資產位於中國或中國實體,資金可能無法用於運營或其他用途 由於中國政府幹預或對本公司或附屬公司轉移現金及資產的能力施加限制及限制(見本招股章程第14頁)。

11

與我們的普通股和 交易市場有關的風險(有關更詳細的討論,請參見“第3項。關鍵信息—D. 2021年年報中的風險因素—與 普通股有關的風險)

除上述風險外,我們還面臨與我們的普通股和交易市場有關的一般風險和不確定性,包括但不限於以下 :

我們的股價最近大幅下跌,我們的普通股可能在納斯達克退市,也可能停牌;
我們可能會在未經閣下批准的情況下發行額外普通股或其他股本證券,這會稀釋閣下的所有權權益,並可能壓低我們普通股的市價(見2021年年報第22頁);

我們目前預計不會在可見將來派付普通股股息(見二零二一年年報第22頁);

我們是納斯達克股票市場規則所指的“受控公司”,因此,我們可能依賴於某些為其他公司股東提供保護的公司治理要求的豁免(見2021年年報第23頁);

出售或被視為出售大量我們的普通股可能導致我們的普通股價格下跌(見二零二一年年報第23頁);

只要我們是一家新興增長型公司,我們將無需遵守適用於其他上市公司的若干報告規定,包括與會計準則及有關我們行政人員薪酬披露有關的規定(見2021年年報第24頁);

我們未能建立適當的內部財務報告監控,嚴重影響了我們編制準確財務報表的能力。倘我們未能合理及時地建立及維持適當的內部財務報告監控,則我們編制準確財務報表或遵守適用法規的能力可能會繼續受損(見二零二一年年報第25頁);

作為外國私人發行人,我們不受適用於美國國內發行人的某些美國證券法披露要求的約束,該要求可能限制向我們股東公開獲得的信息(見2021年年報第25頁);及

作為一家外國私人發行人,我們被允許在涉及公司治理事務的某些母國做法上與納斯達克上市標準有很大不同。與我們完全遵守公司治理上市標準(見2021年年報第26頁)相比,這些做法對股東的保護可能會更少。

企業信息

我們的主要執行機構位於中華人民共和國中國江西省吉安市井岡山經濟技術開發區京九大道265號,電話號碼是+86-0796-8403309。我們在開曼羣島的註冊辦事處位於開曼羣島大開曼羣島西灣路31119號芙蓉路31119信箱維斯特拉(開曼)有限公司,註冊辦事處的電話號碼是+1-(345)769-9372。我們在http://www.universe-pharmacy.com.上維護着一個公司網站我們的網站或任何其他網站中包含或可從我們的網站或任何其他網站獲取的信息不構成本年度報告的一部分。我們在美國為Process 提供服務的代理商是Cogency Global Inc.,位於紐約東42街122號18層,郵編:NY 10168。

12

風險因素

投資我們的證券涉及風險。在做出投資決定之前,您應根據您的特定投資目標和財務狀況,仔細考慮適用的招股説明書 附錄中“風險因素”項下和2021年年報中“項目3.主要信息-D.風險因素”項下所描述的風險,以及本招股説明書和任何隨附的招股説明書中以引用方式出現或併入的任何其他信息。除了這些風險因素外,我們的管理層可能不知道或認為不重要的其他風險和不確定因素。我們的業務、財務狀況或運營結果可能會受到任何這些風險的重大不利影響。我們 證券的交易價格可能會因上述任何風險而下跌,您可能會損失全部或部分投資。

在中國做生意的相關風險

中國證監會發布境外上市規則徵求意見稿 。雖然這些規定尚未生效,但中國政府可能會對中國的發行人進行更多 監督和控制,這可能會顯著限制或完全阻礙我們向投資者提供或繼續提供我們的證券的能力,並可能導致我們的證券價值大幅縮水 或變得一文不值。

2021年12月24日,中國證監會會同國務院有關部門發佈了《境外上市規則草案》,旨在規範中國公司的境外證券發行和上市 ,向社會公開徵求意見。境外上市規則徵求意見稿旨在明確境外直接上市和間接上市的備案監管安排,明確境外間接上市的認定標準。 主營業務在內地中國的企業以境外企業名義,以境內企業在中國內地的股權、資產、收入或其他類似權益為依據,以境外企業名義發行股票上市的,視為境外間接發行上市。根據《境外上市規則草案》,除其他事項外,所有以中國為基地的公司在向境外證券市場提出首次公開發行或上市申請後,或境外上市發行人完成境外上市證券發行後,應在三個工作日內向中國證監會提交所需的備案材料。此外,有下列情形之一的,可以禁止中國公司的境外發行和上市:(一)中國法律、法規明確禁止擬發行、上市的;(二)經國務院有關主管部門依法審查認定,可能對國家安全構成威脅、危害的;(三)因申請人的股權、重大資產、核心技術等存在重大所有權糾紛的;(四)申請人的境內企業、控股股東、實際控制人在過去三年內有貪污、受賄、貪污、挪用財產或者其他擾亂社會主義市場經濟秩序的刑事犯罪,因涉嫌刑事犯罪正在接受司法調查,或者涉嫌重大違法正在接受調查的; (五)申請人的董事、監事、高級管理人員近三年來因嚴重違法行為受到行政處罰、涉嫌刑事犯罪正在接受司法調查、涉嫌重大違法正在接受調查的;(六)國務院規定的其他情形。《管理規定(徵求意見稿)》 進一步規定,申請人未達到中國證監會備案要求或者違反境外上市規則草案進行境外上市、上市的,可處以100萬元人民幣(約合157,255美元)以上1,000萬元人民幣(約合1,572,550美元)以下的罰款,情節嚴重的,可責令停業、停業整頓,吊銷相關營業執照或經營許可證。

As of the date of this prospectus, the Draft Rules Regarding Overseas Listings have been released for public comment only and have not been formally promulgated, and neither we, our subsidiaries, nor any of the PRC operating entities have been required to complete the filing procedures. However, uncertainties remain as to its enactment or future interpretations and implementations. Our PRC counsel, AllBright Law Offices, has advised us that, even if the final rules are promulgated as proposed in the current Draft Rules Regarding Overseas Listings, none of the situations that would clearly prohibit overseas offering and listings would apply to us. In addition, we would only need to submit the filing materials and no CSRC approval would be required under such rules. Notwithstanding the above, our PRC counsel has further advised us that uncertainties still exist as to whether we, our subsidiaries, or the PRC operating entities are required to obtain permissions from the Chinese government that is required to approve of our operations and/or offering. In the event that we, our subsidiaries, or the PRC operating entities are subject to the compliance requirements, we cannot assure you that any of these entities will be able to receive clearance of such compliance requirements in a timely manner, or at all. Any failure of our Company, our subsidiaries, or the PRC operating entities to fully comply with new regulatory requirements may subject us to regulatory actions, such as fines, relevant businesses or operations suspension for rectification, revocation of relevant business permits or operational license, or other sanctions, which may significantly limit or completely hinder our ability to offer or continue to offer our securities cause significant disruption to our business operations, severely damage our reputation, materially and adversely affect our financial condition and results of operations and cause our securities to significantly decline in value or become worthless.

13

最近,中國網絡空間管理局( )加強了對數據安全的監管,特別是對尋求在外匯交易所上市的公司,可能會對我們的 業務和產品造成不利影響。

2021年12月28日,中國廉政公署與其他有關 中華人民共和國政府部門聯合發佈了《網絡安全審查辦法》,自2022年2月15日起施行。《網絡安全 審查辦法》規定,除有意購買互聯網產品和服務的CIIO外,從事 影響或可能影響國家安全的數據處理活動的網絡平臺運營商必須接受中華人民共和國網絡安全 審查辦公室的網絡安全審查。根據《網絡安全審查辦法》,網絡安全審查評估任何採購、數據處理或海外上市可能帶來的潛在國家安全風險。《網絡安全審查辦法》要求, 擁有至少一百萬用户個人信息的網絡平臺運營商擬在境外上市, 必須向廉政公署申請網絡安全審查。

2021年11月14日,民航局發佈了《安全管理徵求意見稿》,其中規定,數據處理經營者從事影響或可能影響國家安全的數據處理活動,必須經中華人民共和國有關網信辦進行網絡數據安全審查。根據《安全管理意見稿》,數據處理運營商擁有至少百萬用户的個人數據,或者收集影響或可能影響國家安全的數據,必須接受中華人民共和國有關網信辦的網絡數據安全審查。安全管理草案徵求公眾意見的截止日期為2021年12月13日。

As of the date of this prospectus, we have not received any notice from any authorities identifying our PRC subsidiaries or the PRC operating entities as CIIOs or requiring us to go through cybersecurity review or network data security review by the CAC. As confirmed by our PRC counsel, AllBright Law Offices, neither the operations of our PRC subsidiaries, nor of the PRC operating entities, nor this offering are expected to be affected, and that we will not be subject to cybersecurity review by the CAC under the Cybersecurity Review Measures, nor will any such entity be subject to the Security Administration Draft, if it is enacted as proposed, given that our PRC subsidiaries and the PRC operating entities possess personal data of fewer than one million individual clients and do not collect data that affects or may affect national security in their business operations as of the date of this prospectus and do not anticipate that they will be collecting over one million users’ personal information or data that affects or may affect national security in the near future. In general, we believe we are compliant with the regulations or policies that have been issued by the CAC to date. There remains uncertainty, however, as to how the Cybersecurity Review Measures and the Security Administration Draft will be interpreted or implemented and whether the PRC regulatory agencies, including the CAC, may adopt new laws, regulations, rules, or detailed implementation and interpretation related to the Cybersecurity Review Measures and the Security Administration Draft. If any such new laws, regulations, rules, or implementation and interpretation come into effect, we will take all reasonable measures and actions to comply and to minimize the adverse effect of such laws on us. We cannot assure you that PRC regulatory agencies, including the CAC, would take the same view as we do. In the event that we are subject to any mandatory cybersecurity review and other specific actions required by the CAC, we face uncertainty as to whether any clearance or other required actions can be timely completed, or at all. If we inadvertently conclude that such approval is not required, fail to obtain and maintain such approvals, licenses, or permits required for our business or respond to changes in the regulatory environment, we could be subject to liabilities, penalties and operational disruption, which may materially and adversely affect our business, operating results, financial condition, and the value of our securities, significantly limit or completely hinder our ability to offer or continue to offer securities to investors, or cause such securities to significantly decline in value or become worthless.

如果業務的現金和資產位於中國或中國實體,則由於中國政府幹預或對本公司或我們的子公司轉讓現金和資產的能力進行幹預或施加限制和限制,資金和資產可能無法用於中國境外的資金運營或其他用途 。

中國相關法律法規允許內地公司 只能從其按照中國會計準則和法規確定的留存收益(如有)中支付股息。此外,內地中國的每家公司每年須撥出至少10%的税後利潤 作為法定公積金,直至該公積金達到註冊資本的50%。內地公司中國也被要求從税後利潤中再撥出一部分作為員工福利基金,但如果有的話,留出的金額是由他們自己決定的。這些儲備不能作為現金股息分配。此外,如果我們決定在未來為我們的任何普通股支付股息,作為控股公司,我們將依賴江西 環球的子公司向江西環球和江西環球向環球科技支付款項,並將該等款項分配給環球香港, 然後分配給本公司。如果我們的中國子公司和中國經營實體將來以自己的名義產生債務,管理債務的工具可能會限制他們向我們支付股息或其他付款的能力。

14

我們的現金股息(如有)將以美元支付。 美元。如果我們在税務方面被視為中國大陸的税務居民企業,我們向海外股東支付的任何股息 可能被視為來自中國的收入,因此可能需要繳納中國的預扣税。見"項目3。關鍵信息—D. 風險因素—與在中國開展業務有關的風險—根據《企業所得税法》,我們可能被歸類為中國的“居民企業” 。該分類可能會對我們及我們的非中國股東造成不利的税務後果。”2021年度報告。

中國政府還對人民幣兑換外幣實施管制,在某些情況下,還控制中國將貨幣匯出大陸。我們及中國經營實體的大部分收入 以人民幣收取,外幣短缺可能會限制我們支付股息或其他付款,或以其他方式履行我們的外幣債務(如有)的能力。根據中國現行的外匯法規,只要滿足一定的程序要求,經常項目的支付,包括利潤分配、利息支付和貿易相關交易的支出,可以用外幣支付,而無需事先獲得國家外匯管理局的批准。如果將人民幣兑換成外幣並匯出內地,中國用於支付償還外幣貸款等資本支出,需要得到有關政府部門的批准。中國政府 可酌情對經常賬户交易使用外幣施加限制,如果這種情況在 未來發生,我們可能無法向我們的股東支付外幣股息。

對我們中國子公司和中國經營實體向其各自股東分派股息或其他付款的能力的任何限制都可能會對我們進行經營、進行投資、進行收購或從事其他需要營運資金的活動的能力造成重大不利的 限制。 然而,我們的經營和業務,包括我們中國子公司和中國經營實體在內地中國的投資和/或收購,只要資本不轉移到或轉移出內地,我們的經營和業務就不會受到影響。

與我們的普通股和交易市場有關的風險

我們的股價最近大幅下跌 ,我們的普通股可能會從納斯達克退市或暫停交易。

我們的普通 股票在納斯達克全球市場上市取決於我們是否遵守納斯達克全球市場的繼續上市條件。 於2022年7月15日,我們收到納斯達克股票市場有限責任公司(“納斯達克”) 的書面通知(“通知函”),稱我們沒有遵守納斯達克上市規則下每股1美元的最低買入價要求。根據納斯達克上市規則,我們必須在180個日曆日內或2023年1月11日之前恢復合規。為了重新獲得合規性,我們的普通 股票的收盤價必須至少為1美元,至少連續10個工作日。如果我們在2023年1月11日之前未能恢復 合規性,我們可能有資格獲得額外的180個日曆日來恢復合規性,否則將面臨除名。2022年9月23日,我們召開了2022年年度股東大會,期間我們的股東批准了授權我們的 董事會以不低於2比1且不高於10比1的比例實施股份合併(“股份合併”)的提案。截至本招股章程日期,本公司董事會尚未採納決議案以實施股份合併。

Even if the Share Consolidation is effected, we cannot assure you that we will be able to regain compliance with the minimum bid price requirement under the Nasdaq Listing Rules. Even if we are able to regain compliance, we cannot assure you that we will not receive other deficiency notifications from Nasdaq in the future. A decline in the closing price of our ordinary shares could result in a breach of the requirements for listing on the Nasdaq Global Market. If we do not maintain compliance, Nasdaq could commence suspension or delisting procedures in respect of our ordinary shares. The commencement of suspension or delisting procedures by an exchange remains at the discretion of such exchange and would be publicly announced by the exchange. If a suspension or delisting were to occur, there would be significantly less liquidity in the suspended or delisted securities. In addition, our ability to raise additional necessary capital through equity or debt financing would be greatly impaired. Furthermore, with respect to any suspended or delisted ordinary shares, we would expect decreases in institutional and other investor demand, analyst coverage, market making activity and information available concerning trading prices and volume, and fewer broker-dealers would be willing to execute trades with respect to such ordinary shares. A suspension or delisting would likely decrease the attractiveness of our ordinary shares to investors and cause the trading volume of our ordinary shares to decline, which could result in a further decline in the market price of our ordinary shares.

15

報價統計數據和預期時間表

我們可以不時地在一次或多次發行中提供和出售本招股説明書中所述的任何 證券組合,總金額不超過200,000,000美元。根據本招股説明書發售的證券 可以單獨、一起或單獨系列發售,其金額、價格和條款在發售時確定。吾等將保留本招股説明書的一部分有效的登記聲明,直至 本招股説明書涵蓋的所有證券已根據該登記聲明處置。

資本化和負債化

我們的資本化將在適用的招股説明書附錄或隨後提交給美國證券交易委員會的Form 6-K報告中闡明,並通過引用具體併入本招股説明書。

稀釋

如有需要,我們將在招股説明書中補充以下信息,説明在本招股説明書下購買證券的投資者的股權是否遭到任何重大稀釋:

股權證券發行前後的每股有形賬面淨值;
該等每股有形賬面淨值因購買者在發售中支付的現金而增加的金額;及
從公開發行價立即攤薄的金額,將被該等買家吸收。

收益的使用

我們打算使用適用的招股説明書附錄、通過引用併入的信息或免費撰寫的招股説明書中指明的出售我們提供的證券的淨收益。

16

股本説明

以下對本公司股本的描述 以及本公司經修訂及重列的組織章程大綱及細則的規定為摘要,並不聲稱是完整的。 請參閲我們的經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則,其表格已作為本招股説明書的一部分提交 (在本節中分別稱為"章程大綱" 及"章程細則")的一部分。

我們的法定股本為312,500美元, 分為90,000,000股普通股(每股面值0.003125美元)和10,000,000股優先股(每股面值0.003125美元)。

普通股

截至本招股説明書日期,共發行及發行在外的普通股 為21,750,000股。我們所有已發行及發行在外普通股均已繳足及毋須課税。 普通股以記名形式發行。普通股具有以下特點:

投票.在遵守任何股份附帶的任何投票權或限制 的情況下,除非任何股份附帶特別投票權,否則在舉手錶決時,每名親自出席的股東 和每名通過代理人代表股東的人,每一股普通股都有一票投票權。在投票表決時,每名親自出席的股東和每名通過代理代表股東的人,其本人或 通過代理代表的人持有的每一股股份均應投一票。此外,持有特定類別股份的所有股東均有權在該類別股份持有人會議上投票 。投票可以親自或委託人投票。

分紅.在遵守 開曼羣島公司法(修訂本)(“開曼公司法”)的規定以及根據章程細則附於任何 類別股份的任何權利的前提下:

(a)董事可以宣佈股息 或從我們的資金中分配,這些資金是合法的用於該目的的;以及

(b) 本公司股東可通過普通決議案宣派股息,但股息不得超過董事建議的數額。

根據開曼公司法 有關申請公司股份溢價帳户的規定及經普通決議案批准,股息亦可 由任何股份溢價帳户宣派及支付。董事向股東支付股息時,可以現金或實物支付。

除股份所附權利另有規定外,任何股息均不得計息。

累積投票權

開曼羣島法律 沒有任何條款明確禁止或限制為選舉董事而設立累積投票權。我們的條款不規定 董事選舉的累積投票。

股份權利的變更

每當我們的資本被分成不同的 類別股份時,任何類別股份所附帶的權利(除非該類別股份的發行條款另有規定) 可在不少於該類別已發行股份三分之二的持有人的書面同意下更改,或經該類別股份持有人以不少於三分之二的多數親自出席或由受委代表在該類別股份持有人的單獨股東大會上通過的決議案批准。

除非發行某類別股份的條款另有説明,否則持有任何類別股份的股東所獲賦予的權利,不得因增設或發行與該類別現有股份同等的股份而被視為改變。

17

非香港居民或外國股東的權利

我們的備忘錄 和章程細則沒有限制非居民或外國股東持有或行使我們股份的投票權的權利。此外, 在我們的備忘錄和條款中沒有規定所有權門檻,超過該門檻必須披露股東所有權。

贖回和購買股份

在符合《開曼公司法》和當時授予持有特定類別股票的股東的任何權利的情況下,我們可以通過我們董事的行動:

(a) 根據我們的選擇權或持有該等可贖回股份的股東,按我們董事在發行該等股份前決定的條款及方式,發行須贖回或須贖回的股份;
(b) 經持有某一類別股份的股東以特別決議案同意,更改該類別股份所附帶的權利,以規定該等股份須按董事在作出更改時決定的條款及方式,按吾等選擇贖回或可贖回該等股份;及
(c) 按照董事在購買時決定的條款和方式購買我們自己的任何類別的全部或任何股份,包括任何可贖回股份。

我們可以以公司法授權的任何方式支付贖回或購買自己的股票,包括從資本、我們的利潤 和新發行股票的收益的任何組合中支付。

於就贖回或購買股份支付款項時,如獲配發該等股份的條款或適用於該等股份的條款或與持有該等股份的股東達成協議而獲授權,則董事可以現金或實物(或部分以一種及部分以另一種方式)支付。

股本變更

在開曼羣島公司法的規限下,我們的股東 可通過普通決議案:

(a)通過普通決議案所定數額的新股增加我們的股本 ,並附帶該普通決議案所載的權利、優先權和特權;

(b)合併並分割我們的全部 或任何股本為金額大於我們現有股份的股份;

(c) 將我們的全部或任何已繳足股份轉換為股票,並將該股票重新轉換為任何面值的已繳足股票;

18

(d)將 我們的股份或其中的任何股份細分為金額小於固定金額的股份,但在細分中,每一削減股份的已支付金額與未支付金額(如有)之間的比例應與削減股份所產生的股份相同;以及

(e)註銷 在該普通決議案通過之日,尚未被任何人士持有或同意持有的股份,並減少 我們的股本金額,或如果是無面值股份,則減少 我們的股本分成的股份數量。

在符合開曼公司法及當時授予持有某類股份的股東的任何權利的情況下,本公司的股東可通過特別決議案以任何方式減少其股本。

調用 股份和沒收股份

根據配發條款,董事會可就其股份的任何未支付款項(包括 任何溢價)向股東進行催告,且各股東應(須收到至少14整天的通知,指明何時和地點 )向我們支付其股份的催告金額。登記為股份聯名持有人的股東應共同及 支付與股份有關的所有股款。如果在到期應付後仍未支付,則到期應付的人士應就未支付金額支付利息,自到期應付之日起,直至按股份配發條款或通知通知中規定的利率 支付利息,或如果沒有規定利率,則按年息百分之十。 董事可酌情決定放棄支付全部或部分利息。

我們 對以股東名義登記的所有股份(無論是否已繳足股款)擁有第一和最重要的留置權(無論是單獨 還是與其他人聯合)。留置權是指股東或股東財產應支付給我們的所有款項:

(a)單獨或與任何其他人聯合,無論該其他人是否為股東;以及

(b)無論這些款項目前是否應支付。

於 任何時間,董事可宣佈任何股份全部或部分豁免章程細則的股份留置權條款。

吾等 可按董事釐定的方式出售留置權所涉款項目前應支付的任何股份,前提是(如章程細則所規定)已發出應付款項的適當通知,而在根據章程細則視為已發出通知的日期起計14天內,該通知仍未獲遵從。

上市

2021年3月23日,我們的普通股開始在納斯達克全球市場交易,代碼為“UPC”。

轉接 代理和註冊表

我們普通股的 轉讓代理和登記處是Transshare Corporation。

19

轉讓股份

如果 普通股的轉讓符合納斯達克的適用規則,則股東可以 通過以普通格式或納斯達克規定的格式或董事會批准的任何其他格式完成轉讓文書, 將普通股轉讓給另一人, 執行:

(a)普通股已繳足股款的,由該股東或其代表支付;及

(b)普通股部分支付的,由該股東和受讓人或代表該股東和受讓人支付。

轉讓人應被視為普通股持有人,直至受讓人的姓名登記在本公司的 股東名冊上。

我們的 董事會可全權酌情拒絕登記尚未繳足 或受公司留置權約束的任何普通股的任何轉讓。本公司董事會亦可拒絕登記該等普通股之任何轉讓,除非:

(a) 轉讓文書連同與之相關的普通股股票和 我們董事會可能合理要求的證明轉讓人進行轉讓的其他證據一起提交公司;

(b) 轉讓文書 僅適用於一類普通股;
(c) 如有需要,轉讓書應加蓋適當印章;

(d) 轉讓的普通股 已全額支付,且無任何留置權以我們為受益人;
(e) 已向我們支付與轉讓有關的任何費用;以及
(f) 轉讓對象不得超過四名。

如果我們的董事拒絕登記轉讓,他們必須在提交轉讓文書之日起三個月內向轉讓方和受讓方發送拒絕通知。

然而, 這不太可能影響投資者在公開發行中購買的普通股的市場交易。該等普通股的法定所有權 以及該等普通股在本公司股東名冊中的登記詳情將 保留在存託信託公司(“DTC”)。所有與這些普通股有關的市場交易將在不需要董事進行任何登記的情況下進行,因為所有市場交易都將通過DTC 系統進行。

在一份或多份報紙上刊登廣告或通過電子 方式發出通知後14個歷日,轉讓登記可能被暫停,我們的成員登記將在我們董事會不時決定的時間和期限截止。但是,在任何一年中,轉讓登記不得暫停,登記不得超過30天 。

20

股東大會

作為一家開曼羣島豁免公司,根據開曼羣島公司法,我們沒有義務召開股東周年大會。 因此,吾等可(但無義務)每年舉行股東大會作為股東周年大會。任何股東周年大會 應在董事會可能決定的時間和地點舉行。除週年 股東大會外,所有股東大會均稱為股東特別大會。

董事可以在他們認為合適的時候召開股東大會。股東大會亦須應一名或以上有權出席本公司股東大會並於股東大會上表決的股東的書面要求而召開,該等股東(合共)根據章程細則中列明會議目的的通告條文,持有不少於百分之十的投票權 ,並由提出要求的每名股東簽署。如果董事在收到書面要求之日起不遲於 21整天內召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在該21整天期限結束後三個月內自行召開股東大會,在此情況下,董事因未能召開會議而產生的合理費用 應由吾等報銷。

應向有權出席股東特別大會並於會上投票的股東發出最少14天的股東特別大會通知及21天的股東周年大會通知。通知應具體説明會議的地點、日期和時間 以及該事務的一般性質。此外,如果一項決議被提議為特別決議,則應將該決議的文本 發給所有股東。每一次股東大會的通知也應發給董事和我們的審計師。

在開曼公司法的規限下,如股東個別或集體持有所有有權於股東大會上投票的人士至少90%的投票權,股東可於較短時間內召開股東大會。

法定人數包括一名或多名股東出席(不論親自出席或由受委代表出席),而該等股東持有的股份相當於有權在該股東大會上投票的已發行股份的不少於三分之一。

如於股東大會指定時間起計15分鐘內,或在會議期間任何時間,出席人數不足法定人數,則應股東要求而召開的會議應取消。在任何其他情況下,將延期至董事決定的同一時間及地點或其他時間或地點。

經出席會議法定人數的會議同意,主席可宣佈休會。當會議延期七天或以上時,應按照章程的規定發出休會通知。

於任何股東大會上,付諸表決的決議案須以舉手錶決方式作出,除非會議主席或至少兩名有權就該等決議案投票的股東或一名或多名出席的股東(在宣佈舉手錶決結果前或當日)要求以舉手方式表決,而該等股東合共持有所有有權就該決議案投票的股東不少於百分之十的投票權。除非要求以投票方式表決,否則主席就某項決議的結果所作的聲明及在會議紀要中的記項,即為舉手錶決結果的確證,而無須證明贊成或反對該決議的票數或比例。

如果正式要求以投票方式表決,應按主席指示的方式進行,投票結果應被視為要求以投票方式表決的會議的決議。

在票數均等的情況下,無論是舉手還是投票,進行舉手或要求投票的會議的主席無權投第二票或決定票。

21

董事的權力和職責

在 開曼公司法和我們的章程大綱和章程細則的規定下,我們的業務應由董事管理,董事可 行使我們的所有權力。董事先前的行為不得因本公司章程大綱或章程細則的任何後續變更而失效 。然而,在《公司法》允許的範圍內,股東可以通過特別決議確認董事先前或未來的任何行為,否則將違反其職責。

董事可將其任何權力委託給由一名或多名不需要是股東的人士組成的任何委員會,並且可以包括 非董事,只要這些人的大多數是董事;任何如此組成的委員會在行使如此授權的權力時, 董事可能對其施加的任何法規。我們的董事會設立了審計委員會、薪酬委員會、提名和公司治理委員會。

董事會可設立任何地方或分部董事會或機構,並將其管理我們在開曼羣島或其他地方的任何事務的權力和授權轉授給它(具有 轉授的權力),並可任命任何人士為地方或分部董事會的成員,或經理或代理人,並可確定他們的薪酬。

董事可不時及隨時以授權書或其決定的任何其他方式委任任何人士作為吾等的代理人,不論此人是否有權轉授該人士的全部或任何權力。

董事可不時及隨時以授權書或其決定的任何其他方式委任任何人士(不論由董事直接或間接提名)為吾等的受權人或吾等的授權簽署人,任期及受彼等認為合適的 條件規限。然而,該等權力、權力及酌情決定權不得超過董事根據章程細則所賦予或可行使的權力、權力及酌情決定權。

董事會可以罷免任何如此任命的人,並可以撤銷或更改授權。

董事可行使吾等所有權力借入款項,並將其業務、財產及資產作抵押或抵押,包括現有及未來及未催繳資本或其任何部分,以發行債券及其他證券,作為吾等或吾等母公司(如有)或吾等或任何第三方的任何附屬公司的任何債務、責任或義務的直接或附屬擔保。

董事不得作為董事就其擁有利害關係的任何合同、交易、安排或建議書投票,而該合同、交易、安排或建議書(連同任何與其有關的人士的任何權益)為實質性權益(除憑藉其在我們的股份、債權證或其他證券中的直接或間接權益,或以其他方式在我們之內或通過我們的權益而投票外),如果他這樣做,他的投票將不被計入 ,他也不應計入出席會議的法定人數。但(如無下文提及的其他重大利益)這些禁令均不適用於:

(a) 就下列事項提供任何保證、擔保或賠償:

(i)他或任何其他人為我們或我們的任何子公司的利益而借出的款項或承擔的債務;或

(Ii) 我們或我們的任何附屬公司的債務或義務,董事本人已全部或部分承擔責任, 無論是單獨或與他人共同承擔擔保或賠償責任,或通過提供擔保;

(b)當 我們或我們的任何附屬公司正在發售證券,而該發售中董事有權或可能有權作為 證券持有人蔘與或參與董事將或可能參與的包銷或分包銷;

22

(c) 任何合同、交易、 影響其直接或間接擁有權益的任何其他法人團體的安排或建議,不論其是否作為高級人員, 股東、債權人或其他任何人,只要他(連同與他有關連的人)據他所知不 持有該法人團體(或任何第三方)任何類別權益股本的百分之一或以上的權益 該人的權益是透過某法人團體取得的),或該法人團體的股東所享有的表決權;

(d) 做的任何行為或事情或 就為我們或我們的任何子公司的僱員的利益而作出的任何安排,而他並不 給予作為董事的任何特權或利益,而該特權或利益並非一般給予與該安排有關的僱員;或

(e) 與 有關的任何事項 為任何董事購買或維持任何責任保險,或(在《公司法》允許的範圍內) 以董事為受益人的賠償金、一名或多名董事為針對他或他們的訴訟辯護的支出提供資金 或作出任何事情使該董事避免招致該等開支。

董事可作為董事就其在 中擁有非重大利益或如上所述利益的任何合同、交易、安排或建議投票(並計入法定人數)。

圖書和記錄檢查

根據《開曼公司法》,我們普通股持有人 將無權查閲或獲取我們的股東名冊 或我們的公司記錄(抵押或押記登記冊除外)副本。

清算

如果我們被清盤,股東可以根據條款和開曼公司法所要求的任何其他制裁,通過一項特別決議,允許清盤人執行以下任一或兩項操作:

(a) 以實物形式將我們全部或任何部分資產分給股東,併為此對任何資產進行估值,並決定如何在股東或不同類別的股東之間進行分割;以及

(b) 將全部或任何 資產授予受託人,以使股東和那些有責任對清盤作出貢獻的人受益。

董事有權代表我們向開曼羣島大法院提交清盤請願書,而無需 股東大會通過的決議的批准。

優先股 股

董事有權不時指定和發行一個或多個類別或系列的優先股,並確定 相關權利、優先權、指定、資格、特權、期權、轉換權、限制和其他特殊 或相關權利。該等行動可能對我們普通股持有人的投票權和其他權利造成不利影響,或可能對任何個人或團體試圖取得我們控制權的企圖產生阻礙作用。

截至本招股説明書日期 ,沒有發行和發行的優先股。

23

公司法中的差異

《開曼公司法》在很大程度上源自英格蘭和威爾士較早的《公司法》,但並不遵循英國最近的法定法規,因此《開曼公司法》和英國現行《公司法》之間存在顯著差異。此外,《開曼公司法》不同於適用於美國公司及其股東的法律。 下文概述了適用於我們的《開曼公司法》條款與適用於在美國特拉華州註冊成立的公司的可比法律之間的某些重大差異。

特拉華州 開曼羣島
組織文件的標題 公司註冊證書 和附則 公司註冊證書 及組織章程大綱及細則
董事的職責 根據特拉華州法律, 公司的業務和事務由董事會管理或在董事會的指導下管理。在行使權力時, 董事負有保護公司利益的受託注意義務和 以股東的最佳利益行事。注意義務要求董事以知情和審慎的方式行事 並在作出業務決定前,瞭解他們可合理獲得的所有重要信息。 的職責 此外,董事在監察和調查公司僱員的行為時,亦須小心謹慎。 忠實義務可以概括為誠信行事的義務,而不是出於自身利益,並以董事 合理地認為符合股東的最佳利益。 As a matter of Cayman Islands law, a director owes three types of duties to the company: (i) statutory duties, (ii) fiduciary duties, and (iii) common law duties. The Cayman Companies Act imposes a number of statutory duties on a director. A Cayman Islands director’s fiduciary duties are not codified, however the courts of the Cayman Islands have held that a director owes the following fiduciary duties (a) a duty to act in what the director bona fide considers to be in the best interests of the company, (b) a duty to exercise their powers for the purposes they were conferred, (c) a duty to avoid fettering his or her discretion in the future and (d) a duty to avoid conflicts of interest and of duty. The common law duties owed by a director are those to act with skill, care and diligence that may reasonably be expected of a person carrying out the same functions as are carried out by that director in relation to the company and, also, to act with the skill, care and diligence in keeping with a standard of care commensurate with any particular skill they have which enables them to meet a higher standard than a director without those skills. In fulfilling their duty of care to us, our directors must ensure compliance with our amended articles of association, as amended and restated from time to time. We have the right to seek damages if a duty owed by any of our directors is breached.

個人責任限制 董事 受 以下所述的限制,公司註冊證書可規定消除或限制個人責任 董事向公司或其股東提出賠償金的要求。此類規定 不能限制違反忠誠、惡意、故意不當行為、非法支付股息或非法分享的責任 購買或贖回。此外,公司註冊證書不能限制之前發生的任何作為或不作為的責任 至該規定生效之日。 開曼羣島 法律並不限制公司的章程規定對管理人員的補償的程度, 董事,除非開曼羣島法院認為任何此類規定違反公共政策, 以提供民事欺詐或犯罪後果的賠償。

24

董事的賠償, 官員、代理人和其他人 公司 有權對曾經、現在或威脅成為當事方的任何公司董事、高級管理人員、僱員或代理人進行賠償 該人真誠行事,並以他認為符合公司最佳利益的方式行事,並且如果涉及罪犯 他沒有合理因由相信他的行為會屬違法,而實際及合理招致的款額則屬違法。

開曼島 羣島法律不限制公司的章程大綱和章程規定賠償的程度 董事和高級管理人員,除非開曼羣島法院可能認為任何此類規定違反公共利益 政策,例如對犯罪後果或對被拘留者的賠償 欺騙或不誠實。

我們的 條款規定,在法律允許的範圍內,我們將賠償每位現任或前任祕書、董事(包括候補 董事),以及我們的任何其他高級人員(包括投資顧問或管理人或清盤人)及其遺產代理人 針對:(a)由現有 或前董事(包括替任董事)、祕書或高級人員在或有關我們的業務或事務的進行或在 現任或前任董事(包括替任董事)、祕書或高級人員的籤立或解除職務 職責、權力、權限或酌情決定權;及(b)在不限於上文(a)段的情況下,所有成本、開支、損失或負債 現任或前任董事(包括替任董事)、祕書或高級人員在抗辯(無論成功 或以其他方式)涉及 的任何民事、刑事、行政或調查程序(無論是威脅、未決或已完成) 我們或我們的事務在任何法院或法庭,無論是在開曼羣島或其他地方。

否 然而,該現任或前任董事(包括候補董事)、祕書或高級管理人員應在以下方面獲得豁免: 任何由他自己的不誠實引起的事情。

為了 在法律允許的範圍內,我們可以支付或同意以預付款、貸款或其他方式支付 現有或前任董事(包括替代董事)、祕書或我們的任何官員因上述任何事項而產生的任何法律費用,條件是董事(包括替代董事)、祕書或官員必須償還我們支付的金額,條件是最終認為不承擔賠償董事(包括替代董事)的責任, 祕書或該官員支付這些法律費用。

25

感興趣的董事 在特拉華州 法律規定,在該交易中擁有權益的董事在下列情況下不會被撤銷:(i)重大事實 董事會和董事會披露或知悉與該有利害關係的董事的關係或利益 善意地授權交易,經多數無利害關係董事的贊成票,即使無利害關係的董事 董事少於法定人數,(ii)該等重要事實已披露或已為有權就該等事項投票的股東所知 交易,且交易經股東投票以善意方式特別批准,或(iii)交易是公平的 在法團獲授權、批准或追認之時起。根據特拉華州法律,董事可能會承擔責任 就該董事在任何交易中獲取不正當的個人利益。 感興趣的董事交易受公司組織章程大綱和章程細則條款的約束。

投票要求

公司註冊證書可能包括一項條款,要求董事或股東對任何公司行為進行絕對多數批准。

此外,根據特拉華州的法律,涉及有利害關係的股東的某些業務合併需要獲得非利害關係股東的絕對多數 批准。

為保障股東權益,根據開曼羣島法律,若干事項必須由股東以特別決議案批准,包括更改組織章程大綱或章程細則、委任審查員審查公司事務、 削減股本(在相關情況下須經法院批准)、更改名稱、批准合併計劃 或以繼續或公司合併或自動清盤的方式轉移至另一司法管轄區。

開曼公司法規定,特別決議案須由有權在股東大會上親自或委派代表投票的股東,或經有權在股東大會上投票的股東一致書面同意,以組織章程大綱及章程細則所載的至少三分之二或更高百分比的多數通過。

投票選舉董事 根據特拉華州法律,除非公司的公司註冊證書或公司章程另有規定,否則董事應由多名 親自出席或委託代表出席會議的股份投票選出,並有權就董事選舉投票。 開曼公司法 僅定義"特別決議"。因此,公司的章程大綱和章程可以定製 “普通決議”的定義,作為一個整體,或關於具體條款。
累計投票 無累積投票 董事的選舉,除非公司註冊證書有規定。 無累積投票 董事的選舉,除非組織章程大綱及章程細則另有規定。

26

董事關於 附例 證書 可授予董事採納、修訂或廢除附例的權力。 備忘錄 公司章程須經股東特別決議方可修改。
董事的提名和罷免及填寫 董事會空缺 股東一般可 提名董事,但須符合公司章程的事先通知條文及其他程序規定。 的持有人 大多數股份可以有理由或無理由罷免董事,除非某些情況涉及分類董事會,或 公司採用累積投票制。除非公司註冊證書另有規定,董事職位空缺為 由當選或當時在職的董事過半數填補。 提名和罷免 董事的委任及填補董事會空缺均受組織章程大綱及章程細則所規限。

合併及類似安排

在 下 特拉華州法律,除某些例外情況外,合併、交換或出售公司的全部或幾乎全部資產 董事會應當經董事會批准,並經過半數有權投票的流通股批准。根據特拉華州法律, 參與某些重大公司交易的公司股東在某些情況下有權 評估權,根據該評估權,該股東可獲得其所持股份公允價值金額的現金 股東(由法院決定)以代替該股東在交易中本來會收到的代價。

特拉華州法律還規定,母公司可以通過董事會決議與任何子公司合併,母公司擁有每一類股本的至少90%,而不需要該子公司的股東投票。在任何此類合併後,子公司持不同意見的股東將擁有評估權。

The Cayman Companies Act permits mergers and consolidations between Cayman Islands companies and between Cayman Islands companies and non-Cayman Islands companies. For these purposes, (a) “merger” means the merging of two or more constituent companies and the vesting of their undertaking, property and liabilities in one of such companies as the surviving company, and (b) a “consolidation” means the combination of two or more constituent companies into a consolidated company and the vesting of the undertaking, property and liabilities of such companies to the consolidated company. In order to effect such a merger or consolidation, the directors of each constituent company must approve a written plan of merger or consolidation, which must then be authorized by (a) a special resolution of the shareholders of each constituent company, and (b) such other authorization, if any, as may be specified in such constituent company’s articles of association. The plan must be filed with the Registrar of Companies together with a declaration as to the solvency of the consolidated or surviving company, a list of the assets and liabilities of each constituent company and an undertaking that a copy of the certificate of merger or consolidation will be given to the shareholders and creditors of each constituent company and that notification of the merger or consolidation will be published in the Cayman Islands Gazette. Court approval is not required for a merger or consolidation which is effected in compliance with these statutory procedures.

A 開曼羣島母公司與其開曼羣島子公司之間的合併無需 股東的決議。為此目的,子公司是指至少90%已發行股份有權投票的公司 由母公司擁有。

除非開曼羣島的一家法院放棄這一要求,否則必須徵得組成公司固定或浮動擔保權益的每個持有人的同意。

除 在某些有限情況下外,開曼羣島組成公司的異議股東如對合並或合併持異議,則有權獲得支付其股份的公允價值。持不同政見者權利的行使將阻止持不同意見的股東行使他或她因持有股份而可能享有的任何其他權利,但以合併或合併無效或非法為由尋求救濟的權利除外。

27

In addition, there are statutory provisions that facilitate the reconstruction and amalgamation of companies, provided that the arrangement is approved by a majority in number of each class of shareholders and creditors with whom the arrangement is to be made, and who must, in addition, represent three-fourths in value of each such class of shareholders or creditors, as the case may be, that are present and voting either in person or by proxy at a meeting, or meetings, convened for that purpose. The convening of the meetings and subsequently the arrangement must be sanctioned by the Grand Court of the Cayman Islands. While a dissenting shareholder has the right to express to the court the view that the transaction ought not to be approved, the court can be expected to approve the arrangement if it determines that: (a) the statutory provisions as to the required majority vote have been met; (b) the shareholders have been fairly represented at the meeting in question and the statutory majority are acting bona fide without coercion of the minority to promote interests adverse to those of the class; (c) the arrangement is such that may be reasonably approved by an intelligent and honest man of that class acting in respect of his interest; and (d) the arrangement is not one that would more properly be sanctioned under some other provision of the Cayman Companies Act.

當 收購要約在四個月內被90%受影響股份的持有人提出並接受要約要約人可以在兩個月內 自該四個月期限屆滿之日起,要求剩餘股份持有人轉讓該等股份 你的條件是什麼可以向開曼羣島大法院提出異議,但在 除非有欺詐、惡意或串通的證據,否則要約已獲批准。

如果這樣批准了安排和重組,或者如果提出並接受了收購要約,持不同意見的股東將沒有 可與評估權相媲美的權利,否則特拉華州公司的持不同意見的股東通常可以獲得這種權利, 提供了接受現金支付司法確定的股票價值的權利。

股東訴訟 集體訴訟和派生 根據特拉華州法律,股東通常可就違反信託責任、公司浪費等行為提起訴訟 以及不按照適用法律採取的行動。在這類訴訟中,法院通常有權酌情決定是否勝訴 一方收回與該訴訟有關的律師費。 在 原則上,我們通常是適當的原告人,而一般而言,小股東不得提出衍生訴訟。 然而,根據英國當局(這很可能在開曼羣島具有説服力),開曼 島嶼法院應遵循並適用普通法原則(即Foss v. Harbottle一案的規則和例外情況 因此,允許非控股股東以其名義發起集體訴訟或衍生訴訟 (a)對公司而言是非法的或越權的行為,因此不能 股東的批准;(b)一項行為,雖然沒有越權,但需要有資格的(或特別的)授權 (c)構成“欺詐”的行為 “少數人”,不法分子自己控制公司。

28

查閲公司紀錄 在特拉華州 根據法律,特拉華州公司的股東有權在正常營業時間內出於任何正當目的進行視察,並 獲得股東名單和公司及其子公司(如有)的其他賬簿和記錄的副本,範圍為 該等附屬公司的簿冊及紀錄可供該公司查閲。 股東 根據開曼羣島法律,開曼羣島獲豁免公司沒有查閲或獲取股東名單副本的一般權利 或公司的其他法團紀錄(按揭或押記登記冊除外)。但是,可以提供這些權利 公司章程大綱及章程細則。
股東提案 除非 公司的公司註冊證書或章程,特拉華州法律不包括限制方式的條款, 股東可在會議前提出業務。 《開曼公司法》僅賦予股東要求召開股東大會的有限權利,而不賦予股東向股東大會提出任何建議的任何權利。但是,這些權利可以在公司的章程 中規定。我們的章程細則規定,股東大會應應一名或多名有權出席本公司股東大會並投票的股東 的書面請求召開,根據章程細則中規定的通知條款,該等股東(合計)持有不少於10%的投票權,並由提出請求的每名 股東簽署。如果董事在收到書面要求之日起不遲於21整天內召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在該21整天期限結束後三個月內自行召開股東大會,在此情況下,因董事未能召開會議而產生的合理費用應由吾等報銷。我們的條款沒有提供其他權利 在年度股東大會或特別股東大會上提出任何建議。作為開曼羣島的豁免公司,法律規定我們沒有義務召開股東周年大會。然而,我們的公司治理準則要求我們 每年召開這樣的會議。

批准公司事項 通過書面同意 特拉華州法律 允許股東通過已發行股份持有人簽署的書面同意採取行動,且持有不低於最低限額 在股東大會上授權或採取此類行動所需的票數。 開曼公司法允許在所有有表決權的股東(如果組織章程大綱和章程細則授權的情況下)簽署的情況下,以書面形式通過特別決議。

29

召開特別股東大會 特拉華州法律允許 董事會或任何根據公司的公司註冊證書或章程授權的人, 股東大會。 《開曼公司法》沒有關於股東會議程序的規定,而通常在 組織章程大綱及章程細則。請看上面。
解散;清盤 在特拉華將軍的領導下 根據《公司法》,除非董事會批准解散提案,否則解散必須得到持有人的批准 公司總投票權的100%。只有董事會發起解散,才能批准解散 以公司流通股的簡單多數獲得特拉華州法律允許特拉華州公司在其 公司註冊證書與董事會提出的解散有關的絕對多數表決要求。 根據開曼公司法及本公司章程細則,本公司可由本公司股東以特別決議案進行清盤,或如清盤由本公司董事會提出,則可由本公司成員作出特別決議案,或如本公司無力償還到期債務,則可由本公司股東通過普通決議案進行清盤。此外,開曼羣島法院可能會下令一家公司清盤。法院有權在若干特定情況下下令清盤,包括法院認為公正和公平的情況。

反洗錢 開曼羣島

為了遵守旨在防止洗錢的法律或法規,我們被要求採用並維持反洗錢程序,並可能要求認購人提供證據以核實其身份和資金來源。在允許的情況下,在符合某些條件的情況下,我們還可以將維護我們的反洗錢程序(包括獲取盡職調查信息)委託給合適的人員。

我們 保留請求驗證訂閲者身份所需信息的權利。在某些情況下,董事可 信納不需要進一步資料,因為豁免適用於經不時修訂及修訂的開曼羣島反洗錢條例(修訂本) (“條例”)。根據每個應用程序的情況,在以下情況下可能不需要詳細的身份驗證:

(a) 認購人從認購人名下在認可金融機構持有的賬户支付投資款項;或

(b) 訂户受公認的監管機構監管,並以公認的司法管轄區為基礎、在該司法管轄區註冊成立或根據該司法管轄區的法律成立;或

(c) 申請是通過受公認監管機構監管的中介機構提出的,該中介機構以公認司法管轄區的法律為基礎,或根據公認司法管轄區的法律成立,或根據公認司法管轄區的法律成立,並就相關投資者所採取的程序提供保證。

對於這些例外情況,金融機構、監管機構或司法管轄區的認可將參照開曼羣島金融管理局認可的具有同等反洗錢法規的司法管轄區,根據《條例》確定。

如果訂户延遲或未能提供驗證所需的任何信息,我們可以拒絕 接受申請,在這種情況下,收到的任何資金都將無息退還到最初借記它們的賬户 。

如果我們的董事或管理人員懷疑或被告知,向股東支付贖回收益可能導致任何相關司法管轄區的任何人違反適用的反洗錢或其他法律或法規,或者如果拒絕贖回被認為是必要或適當的,以確保我們遵守任何適用司法管轄區的任何此類法律或法規,我們 也保留拒絕向該股東支付任何贖回款項的權利。

30

如果 任何居住在開曼羣島的人知道、懷疑、或有理由知道或懷疑另一人從事犯罪行為或涉及恐怖主義或恐怖分子財產,並且他們在受監管部門的業務過程中或在其他貿易、專業、業務或就業過程中注意到關於該知情或懷疑的信息,則該人將被要求 向(I)指定官員(根據開曼羣島犯罪所得法案(Br)(修訂版)任命)或開曼羣島財務報告管理局報告該等知情或懷疑,根據《犯罪收益法(修訂本)》, 如果披露涉及犯罪行為或洗錢,或(Ii)向警員或指定官員(根據《開曼羣島恐怖主義法》(修訂本))或金融報告管理局(根據《恐怖主義法》(修訂本))披露,如果披露涉及參與恐怖主義或資助恐怖分子和恐怖分子財產。此類報告不應被視為違反保密或任何成文法則或其他規定對信息披露施加的任何限制。

開曼羣島的數據保護-隱私聲明

本隱私聲明解釋我們根據開曼羣島不時修訂的《數據保護法》(修訂本)以及據此頒佈的任何法規、業務守則或命令(以下簡稱《DPA》)收集、處理和維護投資者個人信息的方式。

我們 致力於根據DPA處理個人數據。在使用個人數據時,我們將在《DPA》下被定性為“數據控制者”,而我們的某些服務提供商、附屬公司和代表可能在DPA下充當“數據處理者” 。這些服務提供商可能出於自己的合法目的處理與向我們提供的服務相關的個人信息 。

通過您對我們公司的投資,我們和我們的某些服務提供商可以收集、記錄、存儲、傳輸和以其他方式處理個人數據,通過這些數據可以直接或間接識別個人身份。

您的 個人信息將得到公平和合法的處理,包括(A)為了我們履行您所屬的合同或應您的請求採取合同前步驟而需要進行處理的情況,(B)為了遵守我們承擔的任何法律、税收或監管義務而需要進行的處理,或者(C)為了我們或披露數據的服務提供商所追求的合法利益而進行的處理。作為數據控制員,我們只會將您的個人數據 用於我們收集它的目的。如果我們需要將您的個人數據用於無關目的,我們會與您聯繫。

我們 預計我們將出於本隱私聲明中規定的目的與我們的服務提供商共享您的個人數據。我們 還可以在合法且為遵守我們的合同義務或您的指示 ,或者在與任何監管報告義務相關的情況下需要或需要這樣做的情況下,共享相關的個人數據。在特殊情況下,我們將在任何國家或地區與監管、檢察和其他政府機構或部門以及訴訟當事人共享您的個人數據(無論是未決的還是受到威脅的),包括我們有公共或法律責任這樣做的任何其他人 (例如,幫助發現和防止欺詐、逃税和金融犯罪或遵守法院命令)。

出於數據處理的目的,本公司不得將您的個人數據保留超過所需的時間。

我們 不會出售您的個人數據。任何個人數據在開曼羣島以外的轉移均應符合《税務局》的要求 。如有必要,我們將確保與數據接收方 簽訂單獨和適當的法律協議。

我們 僅會根據DPA的要求傳輸個人數據,並將應用適當的技術和組織 信息安全措施,以防止未經授權或非法處理個人數據,以及防止 個人數據的意外丟失、破壞或損壞。

如果您是自然人,這將直接影響您。如果您是公司投資者(為此,包括信託或豁免有限合夥等法律安排),並且因任何原因向我們提供與您有關的個人個人數據(與您對我們公司的投資有關),則這將與這些個人相關,您應該將 內容告知這些個人。

31

根據DPA,您 擁有某些權利,包括(A)有權獲知我們如何收集和使用您的個人數據(此隱私通知 履行了我們在這方面的義務),(B)有權獲取您的個人數據的副本,(C)有權要求我們停止直接營銷,(D)有權更正不準確或不完整的個人數據,(E)有權撤回您的同意,要求我們停止處理或限制處理,或不開始處理您的個人數據,(F)收到數據泄露通知的權利(除非違規行為不太可能造成損害),(G)有權獲得關於開曼羣島以外我們直接或間接向其轉讓、打算轉讓或希望轉讓您的個人數據的任何國家或地區的信息、我們為確保個人數據安全而採取的一般措施,以及我們可獲得的關於您個人數據來源的任何信息,(H)向開曼羣島監察員辦公室投訴的權利,以及(I)在某些有限的情況下要求我們刪除您的個人數據的權利。

如果 您認為您的個人信息未得到正確處理,或者您對我們對您提出的有關使用您的個人信息的要求的迴應不滿意,您有權向開曼羣島監察員投訴。可以通過電子郵件聯繫監察員 ,電子郵件地址為info@ombusman.ky。

股本歷史

我們 於2019年12月11日在開曼羣島註冊成立為獲豁免有限公司。我們向某些創始股東發行了以下普通股 。

採購商 簽發日期 普通股股數
(注)
新和控股集團有限公司 2019年12月11日 12,480,000
嘉泰集團(中國)財務管理有限公司 2019年12月11日 1,392,000
真豐控股有限公司 2019年12月11日 768,000
興瑞投資有限公司 2019年12月11日 800,000
寶麗國際投資有限公司 2019年12月11日 560,000

注: 表示股份拆分後的股份數量,如下所述。

2020年8月7日,我們的股東批准(i)以320股換1股的比例對我們的流通普通股進行正向拆分,及(ii) 將我們的法定股份增加至1億股普通股。除非另有説明,本招股説明書中對普通股、購買普通股的期權 、股份數據、每股數據和相關信息的所有提及均已進行追溯調整(如適用), 以反映我們普通股的正向拆分,猶如其發生在呈列的較早期間開始時。

2021年3月25日,我們完成了首次公開發行5,000,000股普通股,每股面值0.003125美元,公開發行 價格為每股5.00美元。於二零二一年三月二十九日,包銷商悉數行使其超額配股權以購買額外750,000股普通股。超額配售股份的出售已於二零二一年三月三十一日完成。我們首次公開發行的總收益,包括出售超額配售股份的收益,在扣除承銷 折扣和其他相關費用之前,總計為2875萬美元。我們首次公開發行的淨收益(包括超額配售股份)約為2560萬美元。與首次公開發行有關,我們的普通股於2021年3月23日開始在納斯達克全球市場交易,代碼為“UPC”。

截至本招股説明書日期 ,我們的法定股本由312,500美元組成,分為90,000,000股普通股(每股面值0.003125美元)和10,000,000股優先股(每股面值0.003125美元)。普通股持有人每股有權投一票 。

截至本招股説明書發佈之日,我們的已發行普通股均不是由美國的記錄持有者持有。

我們 不知道有任何安排可能會在隨後的日期導致公司控制權變更。

32

債務證券説明

一般信息

如本招股説明書所述,“債務證券”一詞是指本公司可能不時發行的債券、票據、債券及其他債務憑證。債務證券將是優先債務證券或次級債務證券。債務證券將根據我們與其中指定的受託人之間的契約發行。我們已將契約表格作為證物 提交給註冊説明書,本招股説明書是其中的一部分。我們可以發行債務證券,這些證券可能會也可能不會轉換為我們的普通股或優先股。可轉換債券很可能不會以契約的形式發行。我們可以 單獨或與任何標的證券一起發行債務證券,債務證券可以附加或與標的證券分開 。

以下説明是與我們可能發行的債務證券相關的精選條款的摘要。摘要並不完整。 未來發行債務證券時,招股説明書附錄、通過引用併入的信息或免費撰寫的招股説明書(視情況而定)將解釋這些證券的特定條款以及這些一般規定可能適用的範圍。招股説明書附錄、通過引用併入的信息或自由編寫的招股説明書中描述的債務證券的具體條款將補充並在適用的情況下修改或取代本節中描述的一般條款。

本摘要和適用的招股説明書附錄中對債務證券的任何描述、通過引用併入的信息或免費編寫的招股説明書均受任何特定債務證券 文檔或協議的所有規定的約束,並受其整體限制。我們將視情況向美國證券交易委員會提交每一份文件,並在我們發行一系列債務證券之前,將其作為本招股説明書的一部分或之前的證物 納入註冊説明書。有關如何在債務證券文件存檔時獲得其副本的信息,請參閲下面的“在哪裏可以找到更多信息”和“通過引用合併文件”。

當 我們指的是一系列債務證券時,我們指的是根據適用的契約作為同一系列的一部分發行的所有債務證券。

條款

適用的招股説明書附錄、通過引用納入的信息或免費編寫的招股説明書可能描述我們可能提供的任何債務證券的條款,包括但不限於以下內容:

債務證券的名稱;
債務證券的總金額;
將發行的債務證券的金額和利率;
債務證券可轉換的轉換價格為 ;

33

轉換債務證券的權利 開始的日期和權利到期的日期;
如適用,任何一次可轉換的債務證券的最低或最高金額;
如果適用,討論重要的聯邦所得税考慮事項。
如適用,債務證券的償付條款;
契約代理人的身份(如果有的話);
與債務證券轉換有關的程序和條件;以及
債務證券的任何其他條款,包括與債務證券的交換或轉換有關的條款、程序和限制。

表單、 交換和轉移

我們 可以以登記形式或無記名形式發行債務證券。以登記形式發行的債務證券,即記賬形式,將由以託管人名義登記的全球證券來代表,該託管人將是該全球證券所代表的所有債務證券的持有人。在全球債務證券中擁有實益權益的投資者將通過託管機構系統的參與者進行,這些間接所有人的權利將僅受託管機構及其參與者的適用程序管轄。此外,我們可以發行非全球形式的債務證券,即不記名形式。如果任何債務證券是以非全球形式發行的 ,債務證券證書可以換成不同面額的新債務證券證書, 持有人可以在適用的招股説明書附錄中註明的債務證券代理處或任何其他辦公室交換、轉讓或轉換其債務證券,這些信息通過引用或自由撰寫的招股説明書併入。

在債務證券轉換前,可轉換為普通股或優先股的債務證券持有人將不擁有普通股或優先股持有人的任何權利,也不會有權獲得股息支付或普通股或優先股的投票權 。

債務證券轉換

債務擔保可使持有人有權以債務擔保中所列的轉換價格購買一定數額的證券,以換取債務的清償。債務證券可隨時轉換,直至此類債務證券條款中規定的到期日 結束。在到期日交易結束後,未行使的債務證券將按照其條款進行償付。

債務 證券可以按照適用的發售材料中的規定進行轉換。吾等在收到已於契約代理人的公司信託辦事處(如有)妥為填寫及正式籤立的轉換通知後,或在實際可行的情況下,本公司將盡快將可在行使該等轉換後購買的證券送交本公司。如果此類擔保所代表的債務擔保不足全部,則將為剩餘的債務擔保發行新的債務擔保。

34

認股權證説明

一般信息

我們 可以發行認股權證來購買我們的證券。我們可以單獨或與任何標的證券一起發行權證, 權證可以附加或與標的證券分開。我們還可以根據我們與認股權證代理人之間簽訂的單獨認股權證 協議發行一系列認股權證。認股權證代理人將僅就該系列認股權證 作為吾等的代理人,不會為認股權證持有人或實益擁有人承擔任何代理義務或與認股權證持有人或實益持有人之間的任何代理關係。

以下説明是與我們可能發行的認股權證相關的精選條款摘要。摘要不完整。當未來發行認股權證時,招股説明書附錄、通過引用併入的信息或免費撰寫的招股説明書(如適用)將解釋這些證券的特定條款以及這些一般規定可能適用的範圍。招股説明書附錄、通過引用併入的信息或免費撰寫的招股説明書中所描述的權證的具體條款將 作為補充,如果適用,還可以修改或取代本節中描述的一般條款。

本摘要和適用的招股説明書附錄中對認股權證的任何描述、通過引用併入的信息或自由編寫的招股説明書 本摘要受任何特定認股權證文件或協議的所有條款的約束,並受其整體限定, 如果適用。我們將視情況向美國證券交易委員會提交每一份文件,並在我們發佈一系列認股權證之前,將其作為本招股説明書的一部分或之前的證物納入 註冊説明書。有關如何在提交時獲取授權證文件副本的信息,請參閲下面的“在哪裏可以找到其他信息”和“通過引用合併文件”。

當 我們指的是一系列認股權證時,我們指的是根據適用的認股權證協議作為同一系列的一部分發行的所有認股權證。

條款

適用的招股説明書附錄、通過引用併入的信息或免費撰寫的招股説明書可能描述我們可能提供的任何認股權證的條款,包括但不限於以下內容:

認股權證的名稱;
認股權證的總數;
認股權證的發行價為 ;
可行使認股權證的一個或多個價格。
投資者可用來支付認股權證的一種或多種貨幣;
行使認股權證的權利 開始的日期和權利到期的日期;
認股權證將 以登記形式還是無記名形式發行;
關於登記程序的信息(如果有);
如適用,可在任何時間行使的最低或最高認股權證金額;

35

如果適用,發行認股權證的標的證券的名稱和條款,以及每種標的證券發行的權證數量;
如果適用,權證和相關標的證券可分別轉讓的日期 ;
如果適用,討論重要的聯邦所得税考慮事項。
如果適用,認股權證的贖回條款;
委託書代理人的身份(如果有);
與行使認股權證有關的程序和條件;以及
認股權證的任何其他條款,包括與權證的交換和行使有關的條款、程序和限制。

授權書 協議

吾等可根據一項或多項認股權證協議,分一系列或多項發行認股權證,每份認股權證協議均由吾等與銀行、信託公司或作為認股權證代理人的其他金融機構訂立。我們可能會不時增加、更換或終止授權代理。我們 也可以選擇充當我們自己的認股權證代理,或者選擇我們的一家子公司來這樣做。

認股權證協議下的 認股權證代理將僅作為我們在該協議下籤發的認股權證的代理。任何認股權證持有人均可在未經任何其他人士同意的情況下,以適當的法律行動代表其本身執行其權利,以根據其條款行使該等認股權證。

表單、 交換和轉移

我們 可以註冊形式或不記名形式發行認股權證。以登記形式(即簿記形式)發行的權證將由以託管機構名義登記的全球證券來代表,該機構將是該全球證券所代表的所有認股權證的持有人。 在全球權證中擁有實益權益的投資者將通過託管機構的系統中的參與者來實現這一點, 這些間接所有人的權利將僅受託管機構及其參與者的適用程序管轄。此外, 我們可以發行非全球形式的權證,即不記名形式。如果任何權證是以非全球形式發行的,權證證書可以 換成不同面值的新權證證書,持有人可以在認股權證代理人辦公室或適用的招股説明書附錄、通過引用併入的信息或自由撰寫的招股説明書中指明的任何其他辦公室 交換、轉讓或行使其權證。

在行使認股權證之前,可行使普通股或優先股的認股權證持有人將不享有普通股或優先股持有人的任何權利,亦無權獲得股息支付(如有)或普通股或優先股的投票權。

行使權證

權證持有人將有權以現金方式購買一定數量的證券,行權價格將在適用的招股説明書附錄、通過引用併入的信息或免費撰寫的招股説明書中説明,或將 按適用招股説明書中所述的行使價確定。 認股權證可以在適用發售材料規定的到期日交易結束前的任何時間行使。 在到期日交易結束後,未行使的認股權證將失效。認股權證可按 適用發售材料中所述贖回。

認股權證 可按照適用發售材料中的規定行使。於收到付款及於認股權證代理人的公司信託辦事處或適用發售材料所示的任何其他辦事處妥為籤立後,吾等將在實際可行的情況下儘快將可購買的證券交回。如果該認股權證證書所代表的所有認股權證未全部行使,則將為剩餘的認股權證簽發新的認股權證證書。

36

權利説明

我們 可以發行購買我們證券的權利。購買或接受權利的人可以轉讓或不轉讓權利。 就任何供股而言,吾等可與一個或多個承銷商或 其他人士訂立備用承銷或其他安排,據此,該等承銷商或其他人士將購買 供股後尚未認購的任何已發行證券。每一系列權利將根據我們與 一家或多家銀行、信託公司或其他金融機構(作為權利代理人)簽訂的單獨權利代理協議發行,我們將在適用的招股説明書 補充文件中列出這些權利。權利代理人將僅作為我們與權利有關的代理人行事,不會為任何權利證書持有人或權利受益人承擔任何義務或代理或信託關係 。

與我們提供的任何權利相關的 招股説明書附錄將包括與此次發行有關的具體條款,其中包括 事項:

確定日期 享有權利分配權的證券持有人;
已發行權利的總數和行使權利時可購買的證券總額;
行權價格;
配股完成的條件 ;
行使權利的開始日期和權利失效日期;以及
任何適用的聯邦 所得税考慮事項。

每項權利將使權利持有人有權按適用招股説明書補編中規定的行使價以現金購買本金證券。對於適用的招股説明書附錄中規定的權利,可以在截止日期截止前的任何時間行使權利。在到期日營業結束後,所有未行使的權利將 失效。

如果 在任何配股發行中行使的權利少於全部權利,我們可以將任何未認購的證券直接提供給我們的證券持有人以外的其他人,向或通過代理、承銷商或交易商,或通過這些方法的組合,包括根據適用的招股説明書附錄中所述的備用安排 。

37

單位説明

我們 可以發行由我們證券的任何組合組成的單位。我們將發行每一個單位,以便單位持有人同時也是單位中包含的每種證券的持有人 。因此,單位持有人將擁有每個包含 證券持有人的權利和義務。發行單位所依據的單位協議可規定,單位中包含的證券不得在任何時間或在指定日期之前的任何時間單獨持有或轉讓。

以下描述是與我們可能提供的單位相關的選定條款的摘要。摘要不完整。當未來發行單位 時,招股説明書補充、以引用方式納入的信息或自由寫作招股説明書(如適用)將解釋這些證券的特定條款以及這些一般規定的適用範圍。招股説明書補充文件、以引用方式併入的信息或自由寫作招股説明書中所述的單位的具體條款 將補充 ,並在適用的情況下修改或取代本節中所述的一般條款。

本 摘要和適用招股説明書補充文件中對單位的任何描述、以引用方式納入的信息或自由寫作 招股説明書均受單位協議、抵押品安排和存管安排(如適用)的約束,並通過參考單位協議、抵押品安排和存管安排而整體受限制。我們將在發行一系列單位之時或之前,向美國證券交易委員會提交每份文件(如適用),並通過引用將其作為 附件納入本招股説明書的一部分。有關 在存檔時如何獲得文件副本的信息,請參閲下面的" 您可以在何處查找其他信息"和"通過引用將文件合併"。

適用的招股説明書補充書、通過引用納入的信息或自由寫作招股説明書可以描述:

名稱和術語 單位和構成單位的證券的,包括是否以及在什麼情況下可以持有這些證券 或單獨轉讓;
單位或構成單位的證券的發行、支付、結算、轉讓或交換;
各單位是否將 以完全註冊或全球形式發行;及
的任何其他條款 單位

本節中介紹的適用條款以及上文“股本説明”、“債務證券説明”、“權證説明”和“權利説明”中描述的條款將分別適用於每個單位和每個單位包括的每種證券。

38

分銷計劃

我們 可能會不時在一次或多次交易中出售本招股説明書提供的證券,包括但不限於:

通過代理商;
向承銷商或通過承銷商;
通過經紀自營商 (作為代理人或委託人);
由我們通過特定的競價或拍賣程序、配股或其他方式直接向購買者 (包括我們的關聯公司和股東);
通過組合 任何此類銷售方式;或
通過招股説明書附錄中描述的任何其他方法。

證券的分銷可能會不時在一項或多項交易中生效,包括:

大宗交易(可能涉及交叉交易)以及在納斯達克或任何其他可能交易證券的有組織市場上的交易;

經紀交易商作為本金買入,並根據招股説明書補充資料由經紀交易商自行轉售;
普通經紀交易和經紀自營商招攬買家的交易;
向做市商或通過做市商或在現有交易市場、在交易所或以其他方式“在市場”銷售;以及
不涉及做市商或已建立的交易市場的其他銷售方式,包括直接向購買者銷售。

證券可以按一個或多個可以改變的固定價格出售,也可以按出售時的市場價格出售,也可以按與當時市場價格有關的價格出售,也可以按協議價格出售。對價可以是現金、清償債務,也可以是雙方協商的其他形式。代理人、承銷商或經紀交易商可能會因提供和出售證券而獲得補償。 補償的形式可能是從我們或證券購買者那裏獲得的折扣、優惠或佣金。 參與證券分銷的交易商和代理可能被視為承銷商,根據證券法,他們在轉售證券時獲得的補償可能被視為承銷折扣和佣金。如果此類交易商或代理人被視為承銷商,則根據證券法,他們可能要承擔法定責任。

我們 還可以通過按比例分配給現有股東的認購權進行直接銷售,這些認購權可能不可轉讓,也可能不可轉讓。在向我們的股東分配認購權時,如果沒有認購所有標的證券,我們可以直接將未認購的證券出售給第三方,或委託一個或多個承銷商、交易商、 或代理商(包括備用承銷商)將未認購的證券出售給第三方。

39

我們通過本招股説明書提供的部分或全部證券可能是未建立交易市場的新發行證券。我們向其出售證券進行公開發行和銷售的任何承銷商可以在這些證券上做市,但他們沒有義務這樣做,他們可以隨時停止任何做市行為,而不另行通知。因此,我們不能向您保證我們提供的任何證券的流動性或持續交易市場。

代理商 可能會不時徵求購買這些證券的報價。如果需要,我們將在適用的招股説明書附錄、通過引用併入的文件或免費撰寫的招股説明書(視情況而定)中指定參與證券要約或銷售的任何代理人的姓名,並列出支付給代理人的任何補償。除非另有説明,否則任何代理商都將在其委任期內盡最大努力行事。任何銷售本招股説明書所涵蓋證券的代理均可被視為該證券的承銷商。

如果在發行中使用承銷商,承銷商將為自己的賬户購買證券,並可能不時地以一筆或多筆交易(包括談判交易)、以固定的公開發行價或以出售時確定的不同價格轉售證券,或者根據延遲交付合同或其他合同承諾轉售。證券可以通過由一家或多家主承銷商代表的承銷團向公眾發行,也可以由一家或多家承銷商直接向公眾發行。 如果一家或多家承銷商被用於證券銷售,將在達成銷售協議時與承銷商 簽署承銷協議。適用的招股説明書增刊將就特定的承銷證券發行闡明主承銷商 以及任何其他承銷商 ,並將闡明交易條款,包括承銷商和交易商的薪酬以及公開發行價格(如果適用)。承銷商將使用本招股説明書、適用的招股説明書附錄和任何適用的免費撰寫的招股説明書轉售證券。

如果 交易商用於銷售證券,我們或承銷商將以委託人身份將證券出售給交易商。然後,交易商 可以將證券轉售給公眾,價格由交易商在轉售時確定。在需要的範圍內, 我們將在招股説明書增補件、以引用方式併入的文件或自由撰寫的招股説明書(如適用)中列出交易商的名稱 和交易條款。

我們 可能直接徵求購買證券的要約,也可能直接向機構投資者或其他人出售證券。 這些人可被視為證券轉售的承銷商。在需要的範圍內,招股説明書補充文件、 以引用方式併入的文件或自由寫作招股説明書(如適用)將描述任何此類銷售的條款,包括 任何投標或拍賣過程的條款(如果使用)。

代理商、 承銷商和交易商根據與我們可能簽訂的協議,有權要求我們就特定 責任(包括根據《證券法》產生的責任)進行賠償,或要求我們支付他們就此類責任支付的款項 。如有需要,招股説明書增補件、以引用方式併入的文件或自由撰寫的招股説明書( )將描述此類賠償或貢獻的條款和條件。某些代理商、承銷商或經銷商 或其關聯公司可能是我們或我們的子公司或關聯公司的客户,在 正常業務過程中與我們或我們的子公司或關聯公司進行交易或為我們提供服務。

根據 某些州的證券法,本招股説明書所提供的證券只能通過註冊或 持牌經紀商或交易商在這些州出售。

參與根據包括本招股説明書在內的註冊聲明登記的證券分銷的任何 人員將 遵守《交易法》的適用條款以及適用的SEC規則和法規,其中包括 法規M,這些法規可能會限制任何此類人員購買和銷售我們任何證券的時間。此外,法規 M可能限制任何參與我們證券分銷的人從事有關我們證券的做市活動的能力。

這些 限制可能會影響我們證券的適銷性以及任何個人或實體就我們證券進行做市活動的能力 。

參與發行的某些 人員可以根據《交易法》下的條例M進行超額配售、穩定交易、賣空交易和懲罰性 出價,以穩定、維持或以其他方式影響所發行證券的價格。 如果將發生任何此類活動,將在適用的招股説明書補充中予以説明。

在所需範圍內,本招股説明書可能會不時修改或補充,以描述具體的分銷計劃。

40

課税

與購買、擁有和處置本招股説明書所提供的證券有關的重大 所得税後果見 第10項。附加信息—E.“税務”載於2021年年度報告中,該報告以引用方式納入本報告, 經我們隨後根據《交易法》提交的備案文件更新,這些備案文件以引用方式納入本報告,以及(如適用)隨附的任何 招股説明書補充文件或相關的免費招股説明書中。

費用

下表列出了與此產品相關的總費用,所有費用均由我們支付。所示的所有金額 均為估算值,SEC註冊費除外。

美國證券交易委員會註冊費 $22,040
FINRA費用 $30,500
律師費及開支 $*
會計費用和費用 $*
印刷費和郵資 $*
雜項費用 $*
總計 $*

* 由招股説明書提供 作為外國私人發行人在表格6—K上提交的報告的補充或附件,該報告通過引用納入本登記中 聲明僅為本項目估算。實際費用可能有所不同。

材料 合同

我們的 重大合同在本招股説明書中以引用方式納入的文件中進行了描述。請參見下文“通過引用方式納入文件”。

材料 更改

除 2021年年報中另有説明外,在我們根據《交易所法》提交或提交併以引用方式納入本報告的外國發行人表格6—K報告中,以及如本招股説明書或適用的招股説明書補充所披露,自2021年9月30日以來,未發生任何可報告 重大變更。

法律事務

我們 由Hunter Taubman Fischer & Li LLC代表我們處理有關美國聯邦證券 和紐約州法律的某些法律事務。本次發行所提供證券的有效性以及開曼羣島法律 的某些其他法律事項將由我們的開曼羣島法律顧問Ogier代表我們進行傳遞。有關中華人民共和國法律的法律事宜將由萬光律師事務所代我們 處理。如果律師將與根據本招股説明書進行的發行有關的法律事項轉交給承銷商、交易商或代理人,則該律師將在與任何此類發行有關的適用招股説明書補充中予以指定。

專家

本 招股説明書中包含的 截至2021年9月30日及截至2021年9月30日止財政年度的 合併財務報表已根據YCM會計師事務所有限公司的報告而包含,獨立的註冊會計師事務所,根據該事務所作為審計和會計專家的授權。YCM CPA INC.地址:2400 Barranca Pkwy,Suite 300,Irvine,CA 92606。

本招股説明書中包含的截至2020年9月30日以及截至2020年9月30日和2019年9月30日止財政年度的 合併財務報表已根據獨立註冊會計師事務所Friedman LLP的報告而納入, 該事務所作為審計和會計專家的授權。Friedman LLP的辦公室位於One Liberty Plaza, 165 Broadway Floor 21,New York,NY 10006。

41

通過引用合併文件

SEC允許我們在本招股説明書中“以引用方式納入”我們向SEC提交的某些信息。這意味着 我們可以通過向您推薦這些文檔來向您披露重要信息。在本招股説明書中以引用方式併入 的文件中所包含的任何聲明,在本招股説明書中所包含的聲明 或任何隨後提交的文件中(以引用方式併入本招股説明書)修改或取代上述先前的聲明的範圍內,應視為對本招股説明書進行了修改或取代。任何經如此修改或取代的聲明不得被視為(除非經如此修改或取代)構成本招股章程的一部分。

我們 特此將以下文件以引用方式納入本招股説明書:

1. 20—F表格的年度報告 截至2021年9月30日的財年,於2022年1月31日向SEC提交;
2. 我們關於外國私人的報告 發行人於2022年1月31日,2022年7月19日,2022年8月16日,2022年8月29日提交給SEC的6—K表格 2022年9月28日;
3. 我們的描述 我們於2021年3月17日向美國證券交易委員會提交的表格8—A中所載的普通股,以及任何修正案 或為更新該等描述而提交的報告;
4. 在本招股説明書日期之後、本招股説明書所提供證券的發售終止之前向美國證券交易委員會提交的任何未來的20-F表格年度報告 ;以及
5. 我們在本招股説明書日期之後向美國證券交易委員會提供的境外 私人發行人在本招股説明書日期後提交的、在該等報告中確定為通過引用併入註冊説明書(本招股説明書的一部分)的任何未來報告。

我們於2022年1月31日向美國證券交易委員會提交的截至2021年9月30日的財政年度表格20—F年度報告包含了我們的業務和經審計的合併財務報表的描述,以及我們的獨立審計師的報告。這些財務報表是 根據美國公認會計原則編制的。

除非 明確以引用方式納入,否則本招股説明書中的任何內容均不得視為納入以引用方式提供給美國證券交易委員會但未提交給美國證券交易委員會的信息。本招股説明書中以引用方式併入的所有文件的副本(除非該等文件的附件特別以引用方式併入本招股説明書)將免費提供給每名收到本招股説明書副本的人士(包括 任何實益擁有人),該人士應書面或口頭要求向該人士提供:

宇宙製藥公司

井岡山經濟技術開發區京九大道265號

江西吉安

人民Republic of China

+86-0796-8403309

您 應僅依賴我們在本招股説明書中引用或提供的信息。我們沒有授權任何人 向您提供不同的信息。在任何不允許要約或出售的司法管轄區,我們不會提出出售這些證券的任何出售要約 。閣下不應假設本招股説明書中以引用方式包含或納入的資料,在包含資料的文件日期以外的任何日期 內均為準確。

42

此處 您可以找到其他信息

根據SEC規則的允許,本招股説明書省略了註冊聲明中包含的某些信息和附件, 本招股説明書構成其一部分。由於本招股説明書可能不包含您可能認為重要的所有信息,您應查看 這些文件的全文。如果我們已將合同、協議或其他文件作為本招股説明書的一部分 的附件提交,則您應閲讀附件,以便更全面地瞭解所涉及的文件或事項。 本招股説明書中關於合同、協議、 或其他文件的每一項聲明,包括上文討論的以引用方式併入的聲明,均通過引用實際文件而對其全部加以限定。

我們 遵守適用於外國私人發行人的《交易法》的定期報告和其他信息要求。 因此,我們必須向SEC提交報告,包括表格20—F的年度報告和其他信息。所有以電子方式提交給SEC的信息 都可以在SEC網站www.sec.gov上通過互聯網查看。

作為 外國私人發行人,根據《交易法》,我們不受規定委託書的提供和 內容的規則的約束,我們的執行官、董事和主要股東不受《交易法》第16條所載的報告和短期利潤回收條款的約束。此外,根據《交易法》 ,我們不需要像根據《交易法》註冊證券的美國公司那樣頻繁或迅速地向SEC提交定期或當前報告和財務報表。

43

民事責任的可執行性

我們 是根據開曼羣島法律註冊成立的,因為作為開曼羣島公司有某些好處, 例如政治和經濟穩定、有效的司法系統、有利的税收系統、沒有外匯管制 或貨幣限制,以及提供專業和支持服務。然而,開曼羣島的證券法律體系比美國要落後 ,並且為投資者提供的保護也比美國少得多。

所有 經營實體的業務均在中國進行,我們的絕大部分資產均位於中國。此外, 我們幾乎所有的董事和管理人員都是中國公民或居民,包括我們的首席執行官兼董事會主席來剛先生、我們的首席財務官楊林女士以及我們的董事彭佳文先生和丁政先生, 他們的全部或大部分資產都位於美國境外。因此,投資者 可能難以在美國境內向我們或這些外國居民(如我們的董事 和高級職員)送達法律程序,或難以對我們或他們執行在美國法院獲得的判決,包括基於美國或美國任何州證券法民事 責任條款的判決。

對於根據美國聯邦證券法或美國任何州的聯邦證券法在美國南區地區法院對我們提起的任何訴訟,或根據紐約州證券法在紐約州最高法院對我們提起的任何訴訟,我們 已指定Cogency Global Inc.作為我們的代理人接受訴訟程序的送達。

我們的 法律顧問(開曼羣島),Ogier,以及我們的法律顧問(中國法律顧問),已告知 我們,開曼羣島或中國的法院是否會(i)承認或執行美國法院根據證券民事責任條款對我們或我們的董事或高級管理人員作出的判決 存在不確定性美國或美國任何州的法律,或(ii)在開曼羣島或中國提起的原始訴訟中, 根據美國或 美國任何州的證券法,對我們或我們的董事或高級職員施加法律責任,只要這些條款施加的責任具有刑事性質。

Our Cayman Islands counsel, Ogier, has further advised us that in those circumstances, although there is no statutory enforcement in the Cayman Islands of judgments obtained in the United States, the courts of the Cayman Islands will recognize and enforce a foreign money judgment of a foreign court of competent jurisdiction without retrial on the merits based on the principle that a judgment of a competent foreign court imposes upon the judgment debtor an obligation to pay the sum for which judgment has been given provided certain conditions are met. For a foreign judgment to be enforced in the Cayman Islands, such judgment must be final and conclusive, given by a court of competent jurisdiction (the courts of the Cayman Islands will apply the rules of Cayman Islands private international law to determine whether the foreign court is a court of competent jurisdiction), and must not be in respect of taxes or a fine or penalty, inconsistent with a Cayman Islands judgment in respect of the same matter, impeachable on the grounds of fraud or obtained in a manner, and or be of a kind the enforcement of which is, contrary to natural justice or the public policy of the Cayman Islands (awards of punitive or multiple damages may well be held to be contrary to public policy). A Cayman Islands Court may stay enforcement proceedings if concurrent proceedings are being brought elsewhere. Ogier has informed us that there is uncertainty with regard to Cayman Islands law relating to whether a judgment obtained from the U.S. courts under civil liability provisions of the securities laws will be determined by the courts of the Cayman Islands as penal or punitive in nature.

我們的 中國律師,萬光律師事務所,告知我們, 中華人民共和國民事訴訟法規定了外國判決的承認和執行。中國法院可以根據《中華人民共和國民事訴訟法》的要求,根據中國與判決所在國之間的條約或司法管轄區之間的互惠原則,承認和執行外國判決。 但是,中美之間沒有條約或其他互惠形式的相互承認和執行法院判決 。 此外,根據《中華人民共和國民事訴訟法》,如果中國法院認定判決違反了中華人民共和國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益,則 中國法院將不會執行鍼對本公司或本公司董事和高級職員的外國判決。因此,不確定中國法院是否執行美國法院作出的判決以及在什麼基礎上執行。

我們的 中國法律顧問,萬光律師事務所, 已進一步告知我們,根據《中華人民共和國民事訴訟法》 ,外國股東可根據中國法律在中國提起針對我們的訴訟,前提是他們能夠與 中華人民共和國建立足夠的聯繫,使中國法院擁有管轄權,並滿足其他程序要求,其中包括,原告必須與案件有 直接利益,必須有具體的主張,事實依據,還有訴訟的理由然而, 外國股東很難僅僅憑藉持有我們的普通股而與中國建立足夠的聯繫。

44

第II部

招股説明書中不需要提供信息

項目 8.對董事和高級管理人員的賠償

開曼羣島法律不限制公司章程對高級管理人員和董事作出賠償的程度,除非開曼羣島法院認為任何這類規定違反公共政策,為民事欺詐或犯罪後果提供賠償。我們的組織章程規定,在法律允許的範圍內,我們將在法律允許的範圍內,賠償每一位現任或前任祕書、董事(包括替代董事)和我們的任何其他官員(包括投資顧問、管理人或清盤人)及其遺產代理人:

(A) 現任或前任董事(包括替代董事)、祕書或官員在處理或處理本公司的業務或事務中,或在執行或解除現有或前任董事(包括替代董事) 的職責、權力、主管當局或酌情決定權時招致或承受的一切訴訟、法律程序、費用、收費、開支、損失、損害或法律責任 、祕書或官員 或酌情決定權;以及

(B) 在不限於以上(A)段的情況下,董事現有或前任(包括替代董事)、祕書或官員因在開曼羣島或其他地方的任何法院或審裁處就涉及我們或我們的事務的任何民事、刑事、行政或調查程序(無論是否受到威脅、待決或完成)進行辯護(無論是否成功)而招致的所有費用、開支、損失或債務。

然而,任何現任或前任董事(包括替代董事)、祕書或官員不得因其本人的不誠實而 獲得賠償。

在法律允許的範圍內,我們可以支付或同意支付現有祕書或我們的任何高級職員因上述任何事項而產生的任何法律費用,無論是預付款、貸款或其他方式,條件是該祕書或高級職員必須償還我們支付的金額,條件是該祕書或高級職員最終不承擔賠償該祕書或該高級職員的法律費用的責任。

根據與我們每位董事和高管簽訂的賠償協議,我們已同意賠償我們的董事和高管 因他們是董事或高管而提出的索賠所產生的某些責任和費用。

鑑於根據上述條款,對證券法項下產生的責任可能允許董事、高級管理人員或控制我們的人士進行賠償 ,我們已被告知,美國證券交易委員會認為此類賠償違反證券法中表達的公共政策 ,因此無法執行。

II-1

物品 9.展示

證物編號: 描述
1.1* 承保協議格式
3.1** 第二次修訂和重新修訂的《大自然藥業》章程備忘錄和章程
4.1 註冊人證書樣本(參照我們於2021年3月10日提交給美國證券交易委員會的F-1表格(文件編號:333-248067)的註冊説明書附件4.1合併)
4.2* 優先股的形式
4.3* 債務抵押的形式
4.4* 授權書協議格式和授權書
4.5* 單位協議書格式和單位證書
4.6** 註冊人與註冊人可接受的受託人(如有的話)訂立的優先債務證券契據的形式
4.7** 與次級債務證券有關的契據的形式,須由註冊人與註冊人可接受的受託人(如有的話)訂立
5.1** 奧吉爾的觀點
23.1** YCM CPA Inc.同意。
23.2** Friedman LLP同意
23.3** Ogier同意(包含在附件5.1中)
23.4** AllBright律師事務所同意
24.1** 授權書(包括在簽名頁上)
25.1**** 表格T—1聲明 根據1939年信託契約法,優先債務證券契約受託人的資格
25.2**** 表格T—1聲明 根據1939年《信託契約法》,次級債務證券契約受託人的資格
107** 備案費表

* 待歸檔, 如適用,通過修訂或作為根據證券第13(a)或15(d)節提交的報告的附件 1934年《交易法》,經修訂,並通過引用併入本文。
** 現提交本局。
*** 之前提交的。
**** 如有必要,將存檔, 根據1939年《信託契約法》第305(b)(2)條,電子表格305b2。

II-2

第 第10項承諾

(a) 以下簽名的註冊人 特此承諾:

(1) 在提出要約或出售的任何期間內,提交本登記聲明的生效後修正案:

(i) 包括1933年證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書 ;

(Ii) 在招股説明書中反映在註冊説明書生效日期(或註冊説明書生效後的最新修訂)之後發生的任何事實或事件 ,這些事實或事件個別地或總體上代表註冊説明書所載信息的根本變化。 儘管有前述規定,證券發行量的任何增加或減少(如果所發行證券的總美元價值不超過登記的證券)以及與估計最大發行量範圍的低端或高端的任何偏離,可以根據規則424(B)提交給美國證券交易委員會的招股説明書的形式反映出來,如果 總量和價格的變化不超過有效註冊説明書“註冊費計算”表中規定的最高發行價的20%。

(Iii) 將以前未在登記聲明中披露的有關分配計劃的任何重大 信息或此類信息的任何重大更改 包括在登記聲明中。

但前提是, ,本條第(A)(1)(I)、(A)(1)(Ii)和(A)(1)(Iii)款不適用於以下情況:註冊人根據1934年《證券交易法》第13或15(D)條向證券交易委員會提交或提交的報告中包含了本條(A)(1)(I)、(A)(1)(Ii)和(A)(1)(Iii)款所要求納入生效後修正案中的信息,該等報告通過引用併入註冊説明書中,或包含在根據第424(B)條提交的招股説明書中。

(2) 就確定《1933年證券法》規定的任何責任而言,每次該等生效後的修訂應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時發售該等證券應被視為其首次真誠發售。

(3) 通過事後生效的修訂將終止發行時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中刪除。

(4) 在任何延遲發售開始時或在連續發售期間,對登記聲明提交生效後的 修正案,以包括20-F表格8.A.項所要求的任何財務報表。不需要提供財務報表和1933年證券法第10(A)(3)節所要求的信息,只要註冊人在招股説明書中包括根據第(4)款要求的財務報表以及確保招股説明書中的所有其他信息至少與財務報表的日期相同的其他必要信息。儘管有上述規定,如果財務報表和信息包含在註冊人根據1934年證券交易法第13條或第15(D)條提交或提交給美國證券交易委員會的定期報告中,且這些報告通過引用併入本註冊説明書中,則不需要提交生效後的修正案以包括1933年證券法第10(A)(3)節或S-K法規第3-19條所要求的財務報表和信息。
(5) 為確定根據1933年《證券法》對任何買方承擔的責任:

(i) 登記人根據第424(B)(3)條提交的每份招股説明書,應自提交的招股説明書被視為登記説明書的一部分並列入登記説明書之日起視為登記説明書的一部分;以及

II-3

(Ii) 每份招股説明書要求根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條提交,作為依據第430B條的登記聲明的一部分 與根據第415(A)(1)(I)、(Vii)、(Vii)、或(X)為了提供1933年證券法第10(A)節所要求的信息 ,自招股説明書首次使用之日起或招股説明書中所述的第一份證券銷售合同生效之日起,應被視為登記聲明的一部分幷包括在其中 。根據規則430B的規定,就發行人和在該日為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為與招股説明書中的證券有關的登記説明書的新的生效日期,而在該時間發售該等證券應被視為其首次真誠發售。前提是, 然而,在登記聲明或招股説明書中作出的任何聲明,如登記聲明或招股説明書是登記聲明的一部分,或在通過引用併入或被視為納入作為登記聲明一部分的登記聲明或招股説明書的文件中作出的,則對於在該生效日期之前簽訂了銷售合同的買方而言,不會取代或修改在緊接該生效日期之前作為登記聲明或招股説明書一部分的登記聲明或招股説明書中所作的任何聲明。

(6) 為確定註冊人根據1933年《證券法》在證券初次分銷中對任何買方的責任, 以下籤署的註冊人承諾,在根據本註冊聲明向以下籤署的註冊人提供證券的第一次發售中,無論用於向買方出售證券的承銷方式如何,如果證券是通過下列任何一種通信方式向買方提供或出售的,則以下籤署的登記人將是買方的賣方,並且 將被視為向買方提供或出售此類證券:

(i) 與第424條規定必須提交的發售有關的任何初步招股説明書或以下籤署的註冊人的招股説明書;

(Ii) 任何免費撰寫的招股説明書 ,與以下籤署的註冊人或其代表準備的或由以下籤署的註冊人使用或提及的發售有關;

(Iii) 與發行有關的任何其他免費書面招股説明書的部分,其中包含由下文簽署的註冊人或其代表提供的關於下文簽署的註冊人或其證券的重要信息 ;以及

(Iv) 以下籤署的註冊人向買方發出的要約中的任何其他信息。

(b) 為了確定 根據1933年證券法的任何責任,根據第13(a)或 條提交註冊人的年度報告 1934年《證券交易法》第15(d)條(以及(如適用)每一份僱員福利計劃的文件, 根據《1934年證券交易法》第15(d)節提交的年度報告),該報告通過引用納入註冊中 聲明應被視為與其中所提供的證券有關的新登記聲明,並且該等證券的提供 在當時的證券應被視為首次善意發售。

(c) 根據上述條款或其他規定,註冊人的董事、高級管理人員和控制人可以根據1933年證券法規定的責任獲得賠償,註冊人已被告知,證券交易委員會認為這種賠償違反了法案中所表達的公共政策,因此不能強制執行。如果 登記人、登記人的高級職員或控制人因成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而對此類責任(登記人支付因成功抗辯而招致或支付的費用除外)提出索賠 ,則登記人將提出與正在登記的證券相關的賠償要求,除非 登記人的律師認為此事已通過控制先例解決,向具有適當管轄權的法院提交 關於該法院的這種賠償是否違反該法所述的公共政策的問題,並將由該問題的最終裁決 管轄。

II-4

簽名

根據 《1933年證券法》的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合 表格F—3備案的所有要求,並已於2022年10月27日在中華人民共和國江西吉安市正式促成以下簽名人( )代表其簽署本註冊聲明書(經正式授權)。

大自然藥業
發信人: /s/ 賴剛
姓名: Gang來
標題: 首席執行官兼 董事會主席

授權書

以下簽名的每一個 人員特此構成並任命Lang Lai和Yang,以及他們中的每一個人,分別為其 真實合法的代理人和代理人,並具有完全的替換和重新替換權力, 以任何和所有身份(包括其作為註冊人的董事和/或管理人員的身份),簽署本註冊聲明的任何和所有修訂 以及生效後的修訂和補充,幷包括根據1933年美國證券法(經修訂)下的第462(b)條提交的同一發行的任何登記聲明 ,並將其提交 ,連同其所有證據和與之相關的其他文件,與證券交易委員會,授予 上述實際律師和代理人以及他們中的每一個人充分的權力和授權,以儘可能充分地履行他可能或能夠親自履行的所有意圖和目的,特此批准並確認所有上述事實上的律師和代理人,或其中任何人,或其替代者,可以憑藉本協議合法地進行或安排進行。

根據《1933年證券法》的要求,本註冊聲明已由下列人員在指定日期以 身份簽署。

名字 標題 日期
/s/ 賴剛 董事會主席兼首席執行官 2022年10月27日
Gang來 (首席行政主任)
/S/ 林洋 首席財務官 和董事 2022年10月27日
林洋 (首席會計和財務官)
/S/ 龐家文 獨立董事 2022年10月27日
龐家文
/S/ H.David謝爾曼 獨立董事 2022年10月27日
David·謝爾曼
/S/ 丁正 獨立董事 2022年10月27日
丁正

II-5

美國授權代表簽名

根據修訂後的1933年證券法,簽名人即大自然藥業在美利堅合眾國的正式授權代表已於2022年10月27日在紐約州紐約市簽署了本註冊聲明。

授權的美國代表
科林環球公司。
發信人: /s/Colleen A.de Vries
姓名: 科琳·A·德弗里斯
標題: 總裁高級副總裁 代表科林環球公司

II-6