附件 4.23

1. 船舶經紀人

2. 地點 和 日期

希臘, 2月23 2024

3. 業主/地點 企業(Cl。 1)

SK 船舶運輸 美國航空公司(S.A.)

Edificio Avenidas Samuel Lewis y Manuel M. Ycaza和郵政信箱4150,巴拿馬共和國巴拿馬城,完全保證 由Shinken Bussan Co.,公司

4. 光艇 承租人/營業地(第1條) 1)

Daxos 海事有限公司

關於 馬朱羅,馬歇爾 島嶼

完全 由Globus Maritime Limited擔保

5. 船舶 名稱、呼號和旗幟(第1章)1和 3)

MV "GBS可能"

V7A6481

馬歇爾 島嶼

6. 類型 的 船舶

UltraMax 散裝承運商

7. GT/NT

GT ABT 36800/NT ABT 21100

8.何時/何地 建起

年份: 2024

船廠:南通中遠KHI船舶工程有限公司LTD.

9.總計 DWT(約)在夏天以公噸為單位幹舷

ABT 64205

10. 船級社(Cl.3)

ABS

11. 日期最後的該船船級社的下一次專項檢驗

船舶從船廠交船之日和證書籤發之日

12進一步的船舶詳情(並註明所同意的船級證書的最少有效月數。致CL。3)

不適用

13. 交貨的港口或地點(第一條) 3)

作為 第32(b)條 以下是

14. 交付時間(C1)4)根據第32(b)條 以下是

15. 取消日期(第1條) 5)

不適用

16. 交貨的港口或地點(第1條) 15)

作為 根據第42和50條

17. 交易和分類證書在交付時的有效期月數(第12條)。15)至少三(3)個月

18. 如果不是第1條中所述,則應通知連續天數。 4

不適用

19. 乾塢的頻率(Cl. 10(g))

作為 船級社和船旗國 要求

20. 交易限額(第1條) 6)

交易 範圍:在國際航行條件下的全球範圍內,租船人可選擇解除相同的額外保險, 但總是按照第13及40條的規定進行。

21. 租賃期(第1章) 2)

作為 根據第34條 以下是

22. 租賃租賃(CL. 11)

作為 根據第35條 以下是

23. 新的等級和其他安全要求(説明船舶保險價值的百分比, 第29條)(第一條。 10(a)㈡)

不適用

24. 按第1條支付的利息率。11(f)及(如適用)根據第IV部

作為 根據第35和36條

25. 貨幣和支付方式(第1條) 11)

聯合 每月應付美元, 提前

版權所有 © 2001 BIMCO。All rights reserved.未經授權複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon 文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。

1

26. 支付地點;並説明受益人和銀行賬户(第1條)。十一)

作為 第36(a)條 以下是

27. 銀行保證金/保證金(金額和地點)(條款。24) (可選)

不適用

28. 抵押(如有)(説明第12(a)或(b)條是否適用;如第12(b)條適用,説明財務日期 抵押人的文書和名稱/營業地)(條款。12)

根據第44條,作為 以下是

29. 保險(船體、機械和戰爭險)(國家價值計算。致CL。13(F)或(如果適用) 訪問。致CL。14(K))(亦述明如14適用)

根據第40條,AS 以下是

30. 業主賬户的附加保險,如有,僅限於(Cl.13(B)或(如適用的話)氯。14(G))

根據第40(C)條,作為 以下是

31. 承租人賬户的附加保險,如有,僅限於(13(B)或 (如適用)14(g))

根據第40(C)條,作為 (Ii)本文件

32. 潛在缺陷(僅在氯中規定的期間以外的情況下才填寫。3)

不適用

33. 經紀佣金和付給對象(27)

不適用

34. 寬限期(説明清算銀行天數)(28)

根據第41條,AS 以下是

35. 爭議解決(狀態30(A)、30(B)或30(C);如果是30(C),則必須説明商定的仲裁地點。30)

(A) 英國法律,倫敦仲裁

36. 取消戰爭(表明同意的國家)(26(f))

美利堅合眾國、俄羅斯、英國、法國和人民Republic of China、希臘、日本

37. 新建船舶(用“是”或“否”表示第III部分是否適用)(可選)

不是

38. 建築商名稱和地點(僅在第III部分適用的情況下填寫)

不適用

39. 船廠建築編號:(只在第III部分填寫時填寫適用)

不適用

40. 建築合同日期(僅在第三部分適用的情況下填寫)

不適用

41. 違約金和費用應由(締約國)承擔。致CL。1)

A) 不適用

B) 不適用

C) 不適用

42. 租購協議(用“是”或“否”表示第四部分是否適用)(可選)

不是

43. 光船租賃登記處(用“是”或“否”表示是否適用第 V部分)(可選)

是, 在承租人選擇權

44. 光船租船登記處的旗幟和國家(僅在第V部分適用的情況下填寫)

不適用

45. 基本登記處的國家/地區(僅在第五部分適用的情況下填寫)

不適用

46. 適用於特別規定的附加條款數量,如同意

第32至57條及附件1、2、3及4

序言 -雙方同意,本合同的履行應遵守本憲章所包含的條件,其中應包括第一部分和第二部分。如果條件發生衝突,在衝突的範圍內,第一部分的規定應優先於第二部分的規定,但不得進一步。雙方還商定,第三部分和(或)第四部分和(或)第五部分如在第37、42和43欄中明確商定和陳述,則僅適用且僅構成本憲章的一部分。如果第三部分和/或第四部分和/或第五部分適用,則還商定,在條件發生衝突的情況下,在這種衝突範圍內,第一部分和第二部分的規定應優先於第三部分和/或第四部分和/或第五部分的規定,但不得進一步。

簽名 (承租人)

/S/ 安傑洛斯·米卡

安吉洛斯·米卡斯,事實律師

簽名 (業主)

/S/ 澤川博之

SK Shipholding S.A.,總裁佐越博之先生

版權所有 © 2001 BIMCO。All rights reserved.未經授權複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon 文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。

2

1.定義

在本憲章中,下列術語應具有特此賦予它們的含義:“所有人”是指第3欄中確定的當事人。

“租船人”指的是方框中標明的當事人4.

“船隻”是指第5欄所列的船隻,以及第6至第6欄所述的詳情。12.

“金融票據”是指抵押、契據或其他金融擔保票據。作為本憲章的附件,並且列於方框28內。

“租賃文件”是指本協議、MOA、根據本協議條款簽署的任何擔保、任何保險轉讓 和任何安靜享受函。

“建造商”是指南通中遠KHI船舶工程有限公司。

“建造合同”是指一份日期為2022年5月13日的造船合同,以及作為買方的承租人和作為建築商的建造商之間簽訂的任何和所有附錄和/或補充和/或修改。

2.憲章 期間

在考慮方框22中詳述的租賃時,船東同意出租,承租人同意在第#中所述的 期限內租用船舶方框21第34條(“租賃期”)。

3.送貨 見條款32

(如方框所示,第III部分適用時不適用37)

(a)船東應在交付前和交付時進行盡職調查,以使船舶適航,並在各方面準備好船體、機械和設備,以便根據本《憲章》提供服務。

船舶應由船東交付,並由承租人在第13欄所示港口或地點由承租人在承租人指示的準備就緒的安全泊位上接管。

(b)​ 該船在交付時應根據下列規定的船旗國的法律進行適當的記錄方框5和船級社的要求在方框10中寫明。船舶交付時應具有最新的檢驗週期和交易,並且船級證書的有效期至少為方框中商定的月數。12.

(c) 船東交付船舶和承租人接管船舶 應構成業主充分履行業主的所有義務 根據第3條,其後租船人無權作出或主張 因任何條件、陳述或保證而對業主提出的任何索賠 但船東應承擔費用 由於船舶的潛在缺陷而引起的修理或更新時間,她 根據本憲章交付時存在的機械或附屬設備,條件是 這些缺陷表明, 在分娩後的十二個月內, 除非第32條另有規定。

4.時間 用於遞送 見條款32

(如方框所示,第III部分適用時不適用37)

未經租船人同意,船舶不得在方框14所示日期之前交付, 所有人應 履行盡職調查,不遲於方框15所示日期交付船舶。

除非 在第18欄中另有約定,否則船東應提前不少於三十(30)個連續日和不少於十四(14)個連續日的明確通知承租人船舶預計準備交付的日期。船東 應隨時通知租船方, 船的位置。

3

5.取消

(如方框所示,第III部分適用時不適用37)

版權所有 © 2001 BIMCO。All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon 文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。

4

(a) 如果船舶未在第15欄所示的取消日期之前交付, 承租人應享有通過給予業主取消本憲章的選擇 在三十六(36)個運行小時內通知取消 取消後 第15欄所述日期,否則本憲章應保持完全效力。

(b) 如果船舶似乎將推遲到取消日期之後,船東可以, 一旦他們在以合理的確定性陳述日期的立場 船舶應準備就緒,通知租船人,詢問他們是否 將行使他們的取消選擇權,然後必須在一個 內聲明該選擇權 租船人收到該通知後的一百六十八(168)個運行小時 或在取消日期後的36小時內,以較早者為準。 如果租船人未行使其取消選擇權, 業主通知中所述的準備日期應是 取代 第15欄中所示的取消日期為第5條的目的。

(c)第5條項下的取消不應損害承租人根據本憲章可能對船東提出的任何索賠。

6.交易 限制

應在第 欄20所示的交易範圍內,使用該船從事合法貿易,以運輸適當的合法商品。

承租人承諾,除非事先徵得保險人的同意,並遵守保險人可能規定的關於額外保費或其他方面的要求,否則承租人不得使用或任由船隻使用,除非符合保險合同(包括其中明示或隱含的任何保證)的條款。

承租人還承諾不租用該船。否則就會讓她失業在船舶可能駛往的任何國家的法律禁止的任何貿易或業務和/或船隻 可能駛往的任何國家和/或美利堅合眾國和/或歐盟和/或英國和/或日本和/或聯合國制裁,和/或船隻應遵守的國際規則或以其他方式非法或攜帶非法或違禁物品,或以任何可能使其受到譴責、銷燬、扣押或沒收的方式。

儘管 本憲章載有任何其他規定,但各方同意,核燃料或放射性產品或廢物被明確排除在根據本憲章允許裝載或運輸的貨物之外。這一排除不適用於用於或打算用於任何工業、商業、農業、醫療或科學目的的放射性同位素,但必須事先獲得擁有者的批准。承租人不得違反美國、歐盟、英國、日本或聯合國當局實施貿易和經濟制裁或禁令的規定。同樣,船東不得使承租人受到美利堅合眾國、歐盟、聯合王國、日本或聯合國當局實施的貿易和經濟制裁或禁令的任何規定。

7.交貨時的調查 和退貨

(如方框所示,第III部分適用時不適用37)

船東和承租人應各自指定驗船師,以確定並以書面形式商定本合同項下交付和交還船舶時的狀況。業主應承擔租賃調查的所有費用,包括時間損失(如果有),承租人應承擔停租的所有費用調查包括時間損失(如果有),按每天相當於出租率或按比例計算的費用計算。

8.檢查

另見第39條。

在不違反第39條的前提下,業主有權在 任何時間在向承租人發出檢查或檢驗船舶的合理通知或指示正式授權的 和合格的驗船師代表他們進行檢驗後,只要不幹擾船舶和/或船員的操作:

(A) 確定船隻的狀況,並使自己確信船隻正在得到適當的維修和保養。檢查或測量的費用和費用應由業主支付。除非發現該船隻需要修理或保養才能達到所提供的狀況;

5

(B)如果承租人沒有按照第10(G)條的規定將船停靠在幹船塢,則在幹船塢內。成本和此種檢查或檢驗的費用應由承租人支付;

(C)因他們認為必要的任何其他商業原因 (前提是不會不適當地幹擾船隻的商業運作)。此類檢查和調查的費用和費用應由車主。

所有用於檢查、檢驗或修理的時間應由承租人承擔,並構成本合同的一部分。憲章 期間。

承租人還應允許所有人隨時檢查船舶航海日誌合理要求 ,並應在船東要求時向其提供有關任何傷亡或其他事故或船舶損壞的完整信息。

9.庫存, 石油和倉庫見條款54

船舶的全部設備、裝備,包括備件、用具和船上所有消耗品的完整庫存 船舶應由承租人與船東一起在交付和重新交付船舶時製作。租船人和船東應在交貨和交船時分別按交貨和交船口岸當時的市場價格接收和支付船舶上的所有燃料油、潤滑油、未拆卸的糧食、油漆、繩索和其他消耗品(不包括備件)。承租人應確保所列的所有備件在租船期間使用的庫存在歸還船舶之前由其自費更換。

10.維護 和操作

(a)(I) 保養和維修--在租船期間,船舶應完全歸承租人所有,並在承租人的所有目的和在各方面完全受其控制的情況下擁有絕對的處置權。承租人應將船舶及其機械、鍋爐、附屬設備和備件保持在良好的維修狀態、有效的運行狀態,並符合良好的商業維護慣例,除第14(L)條所規定的情況外,如果適用,他們應自費始終與第10欄所示船級社保持船級完全同步,並始終保持所有其他有效的必要證書。

(Ii) 新的等級和其他安全要求 -如果由於新的等級要求或強制立法而需要進行任何改進、結構改變或新設備以使船隻繼續運行費用 (不包括承租人的時間損失)超過第23欄中所述的百分比,或如果第23欄留空,則為第29欄中所述的船舶保險價值的5%,則租金變動的幅度(如有)以及比率 合規成本應為在沒有達成協議的情況下,應參照第30條中商定的爭議解決方法,在有關各方之間進行分攤,以便在船東和承租人之間實現合理的分配 ,同時特別考慮到本憲章規定的剩餘期限的長短。用於承租人的帳户。儘管有上述規定,承租人仍可對船舶進行改進和安裝設備,但費用由承租人承擔。.

(Iii) 財務擔保-承租人應根據任何政府(包括聯邦、州或市政或其其他部門或當局)的要求,維持對第三方責任的財務擔保或責任,以使船舶在履行本憲章時不受處罰或收費,合法地進入、停留或離開任何國家、州或直轄市的任何港口、地點、領海或毗連水域。無論此類要求是否由該政府或其部門或當局合法強加,本義務均應適用。

承租人應以擔保或其他方式作出和維持一切必要的安排,以滿足這些要求,費用由承租人承擔,承租人應賠償船東因任何違約或無法履行義務而承擔的一切後果(包括時間損失)。

船舶運營-承租人應自費並由自己的採購人員在租船期間修理船舶、維修、導航、操作、供應、燃料,並在必要時維修船舶,並支付根據本租約使用和運營船舶所附帶的所有費用和開支,包括年度船旗國費用和任何外國市政府和/或州税。船長、高級船員、船員為承租人的傭人出於任何目的,即使出於任何原因由車主。

6

承租人應遵守船旗國關於高級船員和船員的現行規定或任何其他適用的法律。

(b)承租人應保留船東和抵押權人(S) 被告知:意向就業, 根據合理需要,計劃對船舶進行幹船塢和大修。

(c)船旗和船名-在租船期間,承租人有權將船塗上自己的顏色,安裝和展示他們的漏斗徽章,並懸掛他們自己的船旗。承租人在取得船東同意的情況下,還有權在租船期間更改船旗和/或船名。噴漆和重新噴漆,分批和重新分批, 如果船東要求,登記和重新登記應由承租人承擔費用和時間。見第37條和第43條

(d)船舶變更 -除第10(A)(Ii)條另有規定外,除非事先徵得船東的同意,承租人不得對船舶進行結構變更或機械、鍋爐、附屬設備或備件的變更。如果船東同意,承租人應在船東要求的情況下恢復船舶在本租約終止前恢復到原來狀態。見 第38條

(e)使用船舶的裝備、設備和用具-承租人在交付時應使用船上的所有裝備、設備和用具,但在交還時應將其或其實質上的等價物歸還船東, 如果《憲章》有此要求,在基本相同的 中良好的秩序和 收到時的狀況,普通磨損除外。承租人應在租船期間不定期更換損壞或磨損得不適合使用的設備。承租人應確保對任何損壞、磨損或丟失的部件或設備進行的所有維修或更換應以不降低船舶價值的方式(包括工藝和材料質量)進行。 承租人有權自行承擔安裝額外設備的費用和風險。 承租人有權安裝額外的設備,費用和風險由承租人承擔,但如果船東提出要求,承租人應在 期限結束時拆除此類設備。包括無線電設備在內的任何設備在交付時租船時應由承租人保管和維護,承租人應承擔有關的義務和責任。應根據與此相關的任何租賃合同向業主支付費用,並應向業主償還與此相關的所有費用,以及為遵守無線電規定所需的任何新設備。.

(f)定期停靠幹船塢--租船人應在必要時將船舶停靠在幹船塢,並清洗和噴漆其水下部件。,但在第19欄所述期間不少於 一次,或如第19欄有為空, 交貨後每六十(60)個日曆月或 要求的其他期限船級社或船旗國.

11.招聘 還有見第35條和第35條36

(a)承租人應按照本《憲章》的規定,按時向船東支付租金,其中時間至關重要。

(b)​ 承租人應向船東一次性支付租船費,金額如第22欄所示不遲於提前 天每三十(30)天支付一次,第一筆一次性付款應在船舶交付給承租人的日期和時間支付。租金應在整個年內持續支付憲章 期間。

(c)租金應以現金支付,不得以貨幣打折,並應按第25欄所示方式和第26欄所述地點支付。

(d) 如果租賃期少於連續三十(30)天,則應計算最終租金付款 比例根據交貨前剩餘天數和小時數 以及預付款 相應地。

(e) 如果船舶丟失或失蹤,租賃應自船舶被租賃的日期和時間起停止 丟失或最後一次聽説。
7

船舶被視為遺失或失蹤的 日期應為船舶最後一次報告後十(10)天,或 船舶被勞合社公佈為失蹤之日(以先發生者為準)。任何預付租金,

被 調整 相應地。

(f) 租金的任何延遲支付應使業主有權按年利率收取利息, 在第24章中如果第24欄未填寫,銀行間提供的三個月 第25欄中所述貨幣的倫敦利率(LIBOR或其後繼者),如 英國銀行家協會(BBA)在招聘到期之日, 增加 2%,應適用。

(g) 第11(f)款規定的到期利息應在連續七(7)天內支付 之日業主發票,註明應付金額,或 沒有發票,在下次租用時 付款日期。

12.抵押貸款 見條款44

(僅 在第28欄已適當填寫的情況下方可申請 In)

(a) * 所有人保證他們沒有對船舶進行任何抵押,並且他們應 不影響任何 未經承租人事先同意的抵押,承租人應 不要無理拒絕。

(b) * 根據本憲章租賃的船舶由根據《財務條例》的抵押融資 樂器。

承租人承諾遵守,並提供信息和文件,使船東能夠遵守金融文書中規定的或抵押權人(S)根據金融文書在租約期間不時發出的關於船隻的僱用、保險、運營、維修和維護的所有指示或指示。租船人確認,為此目的,他們已熟悉金融工具的所有相關條款、條件和規定,並同意以任何形式以書面形式承認這一點。抵押權人(S)要求 。業主保證,除第28欄所述外,他們未進行任何抵押(S),且他們 不得同意對第28欄所述抵押(S)進行任何修改或產生任何影響未經承租人同意的其他抵押物(S),不得無理扣留。

*(可選, 第12(A)和12(B)條是備選方案;在方框中註明商定的備選方案28).

13.保險和維修 還有參見 條款40

(a)在不損害第40,d條的規定的情況下,受第D在租船期間,承租人應自費為船舶投保船體和機械、戰爭、保護和賠償風險(以及為船舶運營而強制投保的任何風險)。包括根據第10(A)(Iii)款維護財務安全)在業主書面批准的格式中,承租人應安排此類保險,以保護船東、承租人和抵押權人(S)(如果有)的利益。承租人有權在這種保險下保護他們可能任命的任何管理人的利益。保險單應根據船東和租船人各自的利益投保。

在符合金融工具的規定(如有)和經船東和保險公司批准的情況下,租船人應實施所有保險維修,並應承擔與此類維修有關的所有費用的結算和保險公司的補償,以及保險費用、費用和對本合同規定的保險範圍 。

承租人還有責任對保險範圍以外和/或不超過保險中規定的任何可能的特許經營權(S)或免賠額的所有其他維修所產生的費用和費用進行維修和結算。

根據第13(A)款的規定用於維修的所有時間並根據上文第3(C)條修復潛在缺陷{br包括任何偏差,應由租船人承擔。

(b)如果上述保險的條件允許雙方額外投保,保險金額應以第30欄和第31欄中分別列明的每一方的金額為限。船東或租船人(視屬何情況而定)應立即向另一方提供所投保的任何附加保險的詳情,包括任何投保備註或保單的副本,以及在任何情況下需要獲得任何此類所需保險的保險人的書面同意。
8

(c)承租人應應船東的要求,提供信息並迅速簽署下列文件合理要求使所有者能夠遵守金融工具的保險條款。費用 和時間(如果有)由所有者承擔。

(d) 根據金融文書的規定(如有),船舶如果成為 實際的,建設性的,所需保險項下的妥協或約定全損 根據第13(a)款,所有此類損失的保險金均應支付給船東 其應根據其 各自的利益。承租人承諾通知船東和抵押人, 如果有,船舶可能成為總的事故 這一定義的損失 第。條。參見 條款40

(e) 船東應在租船方要求下,立即簽署可能的文件 使租船人能夠將船舶棄給保險人並要求推定的 完全損失。

(f)對於 根據本條款投保船體、機械和戰爭險的目的 根據第13(a)款,船舶的價值為方框29所示的總和。 參見 條款40

14.保險, 維修和 分類

(可選, 僅在明確同意並在方框29中説明的情況下適用,在這種情況下,應考慮第13條 刪除)。

(a) 在租賃期內,船舶應由船東自行投保 對船體,機械險和戰爭險,以保單或保單的形式投保 在這裏。船東和/或保險人無權向 承租人因船舶或其機械或附屬物的滅失或任何損壞 受此類保險覆蓋,或由於支付解除索賠,或 船舶或船舶所有人的責任由該保險承保。保單 應 根據船東和租船人各自的利益覆蓋他們。

(b) 在租賃期內,承租人應自費為船舶投保 反對保護和賠償風險(以及強制性風險 為船舶的運營提供保險,包括根據 第10款(a)(iii))的規定, 以書面方式批准, 不得無理拒絕批准。

(c)在 承租人的任何行為或疏忽導致任何保險失效的情況 本協議規定,租船人應向船東支付所有損失並賠償船東 反對所有索賠和要求, 否則,他們將被保險。

(d) 經船東或船東承保人批准,租船人應: 影響所有保險維修,租船人應承擔所有 與此類維修有關的雜項費用以及所有保險費用、費用 在規定的保險範圍內, 在 第14(a)款的規定。

租船人應通過船東的承保人獲得償付, 賬目的呈現。

(e) 承租人應繼續負責並進行維修和費用結算, 發生的費用因此,對於保險不包括的所有其他修理 和/或不超過任何可能 中規定的專營權或免賠額 保險。

(f) 根據第14(d)和14(e)款的規定用於修理和修理的所有時間 潛在缺陷根據上述第3條,包括任何偏差, 為承租人的帳户,並構成一部分。 憲章時期。

所有人不應負責使用和操作船舶的任何費用, 進行此類修理所需的時間。

9

(g) 如果上述保險條件允許雙方投保額外保險,則該保險應 分別限於第30欄和第31欄中列出的每一方的金額。船東或租船人(視情況而定)應立即 向另一方提供任何附加保險的詳情,包括任何保險單或保單的副本以及 保險人對任何此類要求的書面同意 在任何情況下,如需要獲得該等保險人的同意,則須予以保險。

(h) 如果船舶成為一個實際的,建設性的, 在保險項下妥協或約定的全損根據子條款 要求 14(a),所有保險費應支付給業主,誰應。 分發 根據各自的利益,他們與租船人之間的款項。

(i)如果 船舶成為保險項下實際的、推定的、折衷的或約定的全損 由業主根據第14(a)款的規定安排,本章程應終止 在這種損失發生之日。

(j) 承租人應應根據船東的要求,立即簽署此類文件 為了使船東能夠將船舶放棄給保險人,並要求推定的 完全損失。

(k)對於 根據本條款投保船體、機械和戰爭險的目的 根據第14(a)款的規定,船舶的價值為方框29所示的總和。

(l) 儘管第10(a)款中有任何規定,但雙方同意,根據條款 第14條,如果適用,船東應完全保留船舶的等級 最新的船級社, 方框10,並維護所有其他 所有必要的有效證書。

15.重新交付 見第42條及 50

租賃期屆滿時,承租人應在第16欄中所示的安全無冰港口或地點 將船舶交還給船東,並存放在船東可能指示的現成安全泊位中。租船人應提前不少於三十 (30)個連續天向船東發出關於預計日期、歸還港口範圍或歸還港口或地點的初步通知,並提前不少於十四(14)個連續天的明確通知 預計交貨日期和港口或地點。

此後船舶位置的任何 變化應立即通知 車主。

租船人保證,如果船舶無法合理地 預計在租船期內無法及時完成,因此,他們將不允許船舶開始一次航程(包括任何先前的壓載航程),以允許船舶在租船期內歸還船舶。儘管有上述規定,如果 租船人未能在租船期內歸還船舶,則租船人應支付相當於第22欄中所述租金 加10%的每日租金或市場租金(以較高者為準), 超過了本憲章的所有其他條款、條件和規定應繼續適用。

根據第10條的規定,船舶應按照與交付時相同或同等良好的結構、狀態、狀況和等級,並應在合理損耗不影響等級的情況下重新交付給船東 例外。

船舶在交付時應具有最新的檢驗週期,貿易證書和船級證書有效期為: 至少是方框17中約定的月數 。

16.無留置權

租船人將不承擔任何留置權或擔保,也不允許繼續存在任何留置權或擔保 (除任何允許的 負擔外)由他們或他們的代理人承擔,這可能優先於 船舶所有權和利益。租船人進一步同意在船舶上的顯眼位置繫緊,並在租船期內將通知固定 如下:

“這艘船是(船主姓名)的財產。該船是根據(租船人名稱)承租的,根據租船合同的條款, 租船人和船長都沒有任何權利、權力或授權來建立、引起或允許對船舶施加任何留置權。”

10

"允許的保留"是指:

(a) 根據租賃文件創建或將創建的任何 擔保;

(b) 在正常貿易和/或操作船舶過程中產生的任何 留置權,逾期不超過三十(30)天,除非租船人 正以適當步驟真誠地對引起該留置權的索賠提出異議;

(c) 在船舶正常交易過程中發生的未付船員工資以及打撈和留置權的留置權 ,其總額在任何時間不超過1,000,000美元;

(d) 因法律實施而產生的任何 與未逾期繳納的税款或逾期繳納的税款 ,但正以適當步驟真誠地提出異議,並已就其作出足夠準備金;

(e) 在正常交易過程中發生的船長付款的留置權;

(f) 所有人根據相關金融文書(受本憲章條款約束,包括但不限於受安靜享受函條款約束)為抵押人創建或將創建的任何擔保; 和

(g) 任何 業主事先書面批准的合同。

17.賠款

(a) 承租人應賠償船東因 因租船人經營船舶而產生或與之相關的所有人,以及 針對在本憲章期間發生的事件引起的任何性質的留置權 期如果船舶因索賠或留置權而被扣押或扣留 承租人在本協議項下的經營活動,承租人應自費 採取一切 合理的必要 採取措施確保 合理的 時間第41(b)(5)條規定的時限 船舶被釋放,包括提供保釋。

在 不影響上述條款的一般性的情況下,租船人同意賠償船東不受船長、高級職員或代理人簽署提單或其他 證件

(b)如果 船舶因對船東的索賠而被扣押或以其他方式扣留, 所有人都應自行承擔一切費用。 合理 採取必要步驟,以及時 並儘快但不遲於逮捕或拘留後30天內確保安全 的 在合理時間內 船舶 被釋放,包括保釋。

在此情況下, 船東應賠償租船人因此類扣押或扣留直接導致的任何損失、損害或費用(包括 根據本租約支付的租金)。

18.留置權

船東對屬於或應付給承租人或任何分包人的所有貨物、分包和分包貨物以及根據本租約提出的所有索賠的任何提單運費擁有留置權,承租人對所有預付和 未賺取的款項擁有留置權。

19.打撈

船舶執行的所有 救助和拖航工作應符合承租人的利益,因此造成的損壞的修理費用 應由承租人承擔。

20.殘骸 移除

如果 船舶成為沉船或航行障礙,承租人應賠償船東, 船東有責任支付並應支付的任何款項,因為船舶成為沉船或航行障礙。

21.常規 平均值

所有人不得向一般 指數.

22.分配, 分憲章和 銷售

(a) 承租人不得轉讓本租約或以光船方式分包船舶,除非 事先徵得業主的書面同意,不得無理拒絕, 並受業主批准的條款和條件的約束。
11

(b) 船東不得在本憲章的貨幣期內出售船舶,除非有先前的 承租人的書面同意,不得無理拒絕,且受 買方接受 轉讓 本憲章的執行。

在 第44條中規定的條款和條件的前提下,如果租船人收到一份格式為 的安靜享受通知書(見附件4),則船東應有權出於擔保目的將租船租賃和船東在船舶保險中的利益和權利轉讓給其融資人。所有費用和時間(如有)由業主承擔。

23.合同數量: 馬車

(a)* 承租人應確保在租船期間出具的所有證明關於貨物運輸的條款和條件的單據都應包含一項重要的條款,包括與承運人對強制貨物的責任有關的任何立法。{br)適用於該行業;如果不存在此類立法,文件應納入《海牙-維斯比規則》。文件還應包含新的傑森條款和

兩個責任的衝突第。條。

(b)* 承租人應確保在租賃期內簽發的所有旅客車票本憲章規定的旅客及其行李應包含一項最重要的條款,其中包括與承運人對旅客及其行李的責任有關的任何立法,該責任在貿易中強制適用;如果不存在此類立法,則客票應包含《關於運輸的雅典公約》。1974年《海上旅客及其行李及其議定書》。

*刪除 為適用。

24.銀行 擔保

(可選, 僅在框27填滿的情況下適用In)

承租人承諾在船舶交付前,在第27欄註明的金額和地點提供一流的銀行擔保或保證金,作為充分履行本合同項下義務的擔保。查特。

25.請購/購置 另請參閲第40 (d)

(a)在 任何政府或其他主管當局提出租用船舶的要求(以下簡稱“租用要求”)的情況下,無論在租船期間的哪個日期,“租用要求”可能會發生和 無論其長度如何,也不管它是無限期的還是有限的 期,並且無論它是否可以或將在租賃期的剩餘時間內繼續有效,本憲章不應因此或隨即被視為受挫或以其他方式終止,承租人應繼續以本憲章規定的方式支付約定的租金,直至本憲章根據本憲章的任何規定而終止之時為止,但始終規定如果 本合同下的租船人已支付所有租金,則在發生“租用申請 ”的情況下,收到任何租用申請或補償或應收主, 則應在租約剩餘時間內向租船人支付相同費用 期間或“僱用合同”期間,以較短者為準。

(b)在 船舶所有人因任何強制性的行為而被剝奪船舶所有權 任何政府或其他主管部門獲取船舶或要求所有權 (以下簡稱“強制收購”),然後,不管 在租賃期內可能發生“強制收購”的日期, 本章程應視為自該“強制收購”之日起終止。 在這種情況下,租賃被視為已賺取,並在日期和時間之前支付 這種"強制性" 收購"。

26.戰爭 還有參見 條款53

(a)對於 本條的目的,“戰爭風險”一詞應包括任何戰爭(無論是實際的還是威脅的)、戰爭行為, 內戰、敵對行動、革命、叛亂、內亂、戰爭行動、埋設地雷(無論是實際的還是 報告)、海盜行為、恐怖主義行為、敵對行為或惡意破壞、封鎖(無論是針對所有船隻 或有選擇地對懸掛某些旗幟或所有權的船隻施加,或對某些貨物或船員或其他任何方式施加, 任何個人、團體、恐怖分子或政治團體,或任何國家的政府,這可能是危險的,或可能是 對船舶、其貨物、船員或船上其他人員構成或變得危險。
12

(b) 除非首先獲得船東的書面同意,否則船舶不得繼續運行 或經歷任何港口、地方、區域或地帶(無論是陸地或海上),或任何 水路或運河,當船舶、其貨物、船員或其他合理地出現時 根據船東的合理判斷,船上人員可能或很可能 暴露於戰爭風險如果船舶在上述任何此類地點內, 只有在她進入之後,才變得危險,或者可能變得危險, 所有者應 要求船舶離開該區域的權利。

(c) 船舶不得裝載違禁貨物,也不得通過任何封鎖,無論這種封鎖是針對所有船舶,還是 以任何方式有選擇地針對懸掛某些旗幟或所有權的船隻,或針對某些貨物或船員或 或者説,在某個地方,她將受到或可能受到交戰方權利的約束。 搜查和/或沒收

(d) 如果戰爭險保險的保險人(當第14條適用時)應要求 支付保險費和/或通知,因為根據租船人的命令, 船舶位於或即將進入並停留在指定的任何區域內 因戰爭險而須繳納額外保費的保險公司,則 租船人應同時向船東償還保費和/或通知費 作為 下一次租金到期了。

(e) 承租人應享有 自由:

(i) 遵守由船舶所在國政府或任何其他政府發出的關於出發、抵達、航線、護航航行、停靠港、停靠站、目的地、卸貨、交付 或任何其他方式的所有命令、指示、建議 或建議, 有權強制遵守其命令或指示的任何機構或團體;

(ii) 遵守任何戰爭險承保人的命令、指示或建議 ,而這些承保人根據戰爭險保險條款有權作出上述命令、指示或建議;

(iii) 遵守聯合國安全理事會決議的條款、歐洲共同體的任何指令、有權 發佈和給予該等指令的任何其他超國家機構的有效命令,以及所有者必須遵守的旨在執行該等指令的國家法律,並服從 負責執行這些指令的人員的命令和指示。

(f)在 戰爭爆發的事件(無論是宣戰還是 不)

(i) 下列任何兩個或兩個以上國家之間:美利堅合眾國;俄羅斯;聯合王國; 法國;和 中華人民共和國,

(ii) 在框 36中所述的任何兩個或多個國家之間 ,如果船舶在目的地卸貨後船上有貨物,或者如果 根據本條被禁止在附近到達或進入,開放和安全的港口, 由船東合理指示 ,或如果船舶上沒有貨物,則在船舶當時所在的港口或如果在海上,則在目的地 ,前提是該目的地是一個開放和安全的港口,或在船東和租船人之間商定的附近、開放和安全的港口 。在所有情況下,租金應繼續按照第11條支付,除上述情況外,本租約的所有其他條款應適用至歸還為止;但是,根據第49條,租船人應有權在船舶交付三週年結束前購買船舶 。

27.選委會

業主應按第33欄所示的費率向第33欄所列的經紀人支付佣金,根據本章程支付的任何租金。如果第33欄中未註明費率 ,業主支付的佣金應包括經紀人的實際費用和 他們工作的合理費用。

如果 由於任何一方違反《憲章》而未支付全額租金,則對此負有責任的一方應 賠償經紀人的佣金損失。

如果 當事人同意取消本憲章,業主應賠償經紀人不受佣金損失,但在這種情況下,佣金 不得超過一年租金的經紀.

13

28.終端

(a)承租人 默認 見第41條及 42

所有人應有權在 書面通知承租人的情況下,將船舶從承租人的服務中撤出並立即終止租約:

(i) 租船人未按照第 第11條支付租金。但是,如果由於租船人或其銀行人員的疏忽、疏忽、錯誤或遺漏而未能按時支付租金,

船東應書面通知租船人,説明第34欄中規定的糾正故障的銀行天數(在約定的付款地點 確認),並在此期間糾正故障時, 在業主通知後的天數內, 付款應定期和準時。

如果租船人未能 在收到船東通知後第34欄所述天數內支付租金, 應有權將船舶從租船人的服務中撤出, 終止本憲章,恕不另行通知 ;

(Ii) 租船人未能遵守規定 地址為:

(1)條款 6(貿易 限制)

(2)條款 13(a)(保險和 維修)

前提是, 船東應有權選擇通過書面通知租船人,給予租船人一個特定天數的寬限期,以便在不損害船東權利的情況下, 如果 租船人未能遵守該通知,則根據本條撤回和終止;

(iii) 承租人未能在船東書面要求 遵守第10(a)(i)款(維護和修理)要求的情況下儘快糾正,且在任何情況下, 因此,船舶的保險範圍不會受到損害。

(b)業主的 默認—參見 此外,第41(b)條

如果 船東因任何行為或不行為違反了他們在本租約下的義務,以致租船人被剝奪了 使用船舶的權利,並且在租船人向船東發出書面通知後,該違約行為持續了十四(14)個連續天,承租人有權通過書面通知 船東立即終止本租約。

(c)損失 血管 見第40條 (d)/(e)

如果船舶全損或被宣佈為推定船舶,或妥協 或安排全損。就本條而言,船舶不應被視為滅失,除非船舶已成為 實際全損或已與其承保人就其推定、妥協或安排全損達成協議 ,或與其承保人達成協議, 未到達的,由主管仲裁庭裁定船舶發生推定損失。

(d)如果作出清盤、解散的命令或決議,任何一方均有權以書面通知另一方立即終止本憲章。另一方的清算或破產(並非為重組或合併的目的),或者如果指定了接管人,或者如果它暫停付款, 停止經營業務或與其債權人進行任何特殊安排或債務重整。 見 第41條

(e)本憲章的終止不應損害雙方在終止之日之前應享有的所有權利以及任何一方可能擁有的任何索賠。

14

29.收回

在根據第28條適用規定終止本憲章的情況下,如果 a

終止 事件發生並正在繼續,在符合第41和42條的條款和條件的情況下,業主應有權根據這些條款從承租人手中收回船舶在當前或下一個停靠港,或在他們方便的港口或地方,不受承租人、法院或地方當局的阻礙或幹擾, pP根據第29條的規定,船舶實際收回結束後,承租人只應將船舶作為無償託管人 交給所有人。租船合同終止後,船東應在合理可行的情況下儘快安排一名授權代表登船。船舶所有人代表登船時,視為船舶所有人從承租人手中收回船舶。與解決租船船長、高級船員和船員的工資、離岸和遣返有關的一切安排和費用應由租船人獨自承擔。

30.糾紛 分辨率

a)* 本合同應受英國法律管轄並按照英國法律解釋,任何因本合同引起或與本合同相關的糾紛應根據1996年《仲裁法》或任何法定修改或重新制定該條款,但為實施本條款的規定所必需的範圍除外。

仲裁應按照仲裁程序啟動時倫敦海事仲裁員協會(LMAA)的現行條款進行。

仲裁應提交給三名仲裁員。當事人將爭議提交仲裁的,應當指定仲裁員(須為LMAA的正式成員,或同時是商業大律師協會成員的英皇大律師的執業大律師, 或在倫敦經營業務的已退休的高等法院法官,在每種情況下均為仲裁員),並向另一方發出書面通知,要求另一方在通知後14個歷日內指定自己的仲裁員,並説明將任命其仲裁員為唯一仲裁員,除非另一方指定自己的仲裁員,並 在指定的14天內發出通知。如果另一方沒有指定自己的仲裁員,並在指定的14天內通知已指定仲裁員,則提交仲裁的一方可以指定其仲裁員為獨任仲裁員,並應相應通知另一方,而無需事先通知另一方。獨任仲裁員的裁決對雙方都有約束力,就好像他是通過協議指定的一樣。如果指定的兩名仲裁員在任命第二名仲裁員後七(7)天內未能就第三名仲裁員的指定達成一致,他們或其中一人可以書面通知LMAA的總裁在提出請求後十四(14)天內指定第三名仲裁員。

本協議的任何條款均不妨礙雙方以書面形式商定更改這些規定,以規定指定一名獨任仲裁員。

如果 索賠或任何反訴均不超過美元總額5100,000(或雙方可能商定的其他金額),仲裁應根據仲裁程序啟動時現行的LMAA小額索賠程序 進行。

(b)* 本合同應受《聯合國憲章》第9章的管轄,並根據其解釋 國家法典和《美國海事法》及因下列原因引起的任何爭議 與本合同有關的或與本合同有關的,應提交給紐約的三名人員,其中一名 每一個人都有自己的選擇,第三個人都有自己的選擇。 其中任何兩個人的決定都是最終的,為了執行任何 仲裁庭可以由任何具有管轄權的法院對裁決作出判決。程序 應 根據海事仲裁員協會的規則進行, Inc.

如果 索賠或任何反訴均未超過50,000美元(或雙方可能商定的其他金額),仲裁 應根據海事仲裁協會的簡化仲裁程序進行。 仲裁程序開始時的當前情況。

(c)* 本合同應受當地法律管轄並根據當地法律解釋 互相協定雙方當事人以及因 本合同應提交仲裁, 雙方商定的地點、主題 適用於那裏的程序。

(d)儘管如此 (a)、(b)或(c),當事人可隨時同意將任何分歧提交調解 和/或因本合同引起或與本合同有關的爭議。

15

對於已根據上述(a)、(b)或(c)啟動仲裁的爭議,應適用以下條款:

(i) 任何一方均可隨時選擇 通過向另一方送達書面通知(“調解通知”),將爭議或部分爭議提交調解 ,要求另一方同意, 調解。

(ii) 另一方當事人應在收到調解通知後14個日曆日內 確認他們同意調解,在這種情況下,雙方當事人應隨後在14個日曆日內商定調解員 ,否則,仲裁庭將根據任何一方的申請立即指定調解員 (“審裁處”)或審裁處為此目的而指定的人。調解應 在當事人可能同意的地點、程序和條款進行,或者在出現分歧的情況下, 由調解人設定。

(iii) 如果另一方當事人不同意調解,則 可以提請仲裁庭注意該事實,並可以由仲裁庭在雙方當事人之間分配仲裁費用時予以考慮 。

(iv) 調解不應影響任何一方當事人 尋求此類救濟或採取其認為必要措施以保護其利益的權利。

(v) 任何一方均可通知仲裁庭他們已 同意調解。仲裁程序在進行調解期間應繼續進行,但仲裁庭在確定仲裁步驟的時間表時,可以考慮調解時間表 。

(vi) 除非調解條款另有約定或另有規定 ,否則各方應自行承擔調解過程中產生的費用,且各方應平均分擔調解員的費用和 開支。

(vii) 調解過程應不受損害和 保密,調解過程中披露的任何信息或文件均不得向仲裁庭透露,但根據仲裁的法律和程序, 這些信息或文件是可披露的。

(Note: 當事人應意識到調解過程不一定會中斷時間 限制。)

(e)如果 第一部分第35欄未正確填寫,本條第30(a)款應適用。 第30(d)款適用於所有情況。

* 子條款 30(a)、30(b)和30(c)是備選案文;指明方框中商定的備選案文 35.

31.注意事項 見條款52

(a)任何 任何一方向另一方發出的通知應以書面形式發出,並可發送 以傳真、電傳、掛號或錄音郵件或個人服務方式進行。

(b) 送達此類通信的雙方地址應如第3欄和 所述 4 分別進行了分析。
16

適用於新建船舶的條款 只是

(可選, 僅在明確同意並在方框中説明的情況下適用 37)

1.規格 和建築 合同

(a) 船舶應按照建造合同(以下簡稱“建造合同”)建造。 根據本章程附件,由建築商和業主根據本章程所附的規範和圖則訂立, 此類建築合同、規範和圖則已簽署, 經租船人批准。

(b) 未經租船人同意,不得對上述經租船人批准的造船合同或船舶規格或平面圖進行任何變更。

(c) 租船人應有權發送 他們的代表到建造廠檢查船舶, 她的施工過程,以滿足自己的施工符合 這種核可的 本第(a)款所述的規格和圖則 條款。

(d) 船舶應按照建造合同建造,並應符合合同中規定的描述。根據本合同第2(c)(ii)款的規定,承租人應在建造商交付之日接受船舶所有人的船舶,並根據建造合同完成和建造 。租船人承諾,在接收船舶後,他們將不再提出任何索賠 就船舶性能或規格 或缺陷(如有)向船東提出起訴。

然而, 對於在建造商交付後的前12個月內出現的任何修理、更換或缺陷,業主 應努力迫使建造商修理、更換或補救任何缺陷,或向建造商收回在進行此類修理、更換或 補救辦法

但是, 業主對承租人的責任應限於業主根據 建築合同(已向承租人提供了一份副本)的保證條款對建築商提出有效索賠的範圍內。承租人應接受所有人根據本條合理能夠收回的金額,且不得就收回金額與修理、更換或修補缺陷的實際支出之間的差額或任何時間損失 向所有人提出進一步索賠 招致的。

任何因物理缺陷或不足而產生的 違約賠償金應計入方框中所述一方的賬户 41(a)或如果沒有填寫 應在雙方之間平均分享。

根據本條款向建築商提出索賠的費用(包括對建築商的任何責任)應由 方框41(b)中所述的一方承擔,如果未填寫,則應由雙方平均分擔。

2.時間 和地點 送貨

(a) 以船舶已完成驗收試驗,包括貨物設備試驗為前提,在建造合同 和規範達到租船方滿意的情況下,船東應提供和租船方應接收準備好交付的 浮船,並在建造方場地或其他安全且易於接近的碼頭、 碼頭或本合同雙方與建造方可能商定的地點進行適當記錄。根據建造合同,建造商已估計 船舶將按照合同中的規定交付給船東,但就本租約而言,交付日期 應為在完成試驗後船舶實際上準備好交付的日期,無論是在建造合同中指明的 之前還是之後。承租人無權拒絕接受船舶交付,在接受船舶交付之時和 之後,根據第1(d)款的規定,承租人無權就 任何條件、陳述或保證向船東提出任何索賠, 無論是明示的還是暗示的,船舶的適航性或 延遲交貨。

(b) 如果由於 的默認情況以外的任何原因 根據建築合同,建築商有權根據該合同 如不將船舶交付給船東,船東應在向租船人發出書面通知後, 建造商有權發出通知,請免除將船舶交付給 租船方
17

且 承租人收到該通知後,本租約將停止。 效果。

(c) 如果船東因任何原因 根據建造合同有權拒收船舶,則船東應在行使拒收權之前諮詢租船人 ,並據此

(i)​ 如果承租人不希望接收船舶,他們應在連續七(7)天內以書面通知通知所有人,在收到該通知後,本租約即停止生效;或

(Ii) 如果承租人希望接受船舶的交付,他們可以在七(7)個工作日內發出書面通知,要求所有人與承建商就應接受交付的條款進行談判,並/或避免行使其拒收權利,在收到此類通知後,承租人應開始此類談判和/或從承建商接收船舶並將其交付給承租人;

(Iii) 承租人在任何情況下都無權拒收船舶,除非船東能夠拒絕承建商提供的船舶;

(四) 如果本憲章根據本條款第(Br)(B)或(C)款終止,則船東此後不對承租人就本憲章項下或由本憲章引起的任何索賠或因本憲章終止而提出的任何索賠負責。

(d) 根據建造合同延遲交付的任何違約金和索賠所產生的任何費用,應由第41(C)欄中所述的一方承擔,或如未填寫,應由雙方平分。

3.擔保 作品

如未另有約定,業主授權承租人根據建築合同條款安排進行擔保工程,並在擔保工程期間繼續租用。承租人必須在船東提出要求的範圍內告知船東履行情況。

4.名稱 船舶

船舶名稱應由船東和承租人共同商定,並按照承租人的要求塗上船體顏色、顯示漏斗徽章和懸掛船旗。

5.調查日期: 退貨

船東和承租人應指定驗船師,以確定並書面商定交還船舶時的狀況。

在不影響第15條(第II部分)的情況下,承租人應承擔所有檢驗費用和所有其他費用,如有必要,包括停靠和出港費用,以及發生的所有維修費用。承租人應當還承擔與任何停靠和脱離以及維修有關的所有連接時間損失,這些時間應按每天的租金或按比例支付。

18

租用/購買 協議書

(可選, 僅在明確同意並在方框中説明的情況下適用 42)

本租約期滿時,如果租船人已履行第一部分和第二部分以及第三部分規定的義務, 如適用,雙方同意,在按照第11條規定支付最後租金時,承租人已經購買了這艘船和屬於她的一切,並且船的費用已經全額支付。

在以下段落中,船東稱為賣方,租船人稱為承租人買家。

該船應由賣方交付,並在合同期滿時由買方接管。查特。

賣方保證船舶在交付時不存在任何產權負擔和船舶優先權或任何債務,但買方所做或未做的任何債務或約定在交付時未清償的任何現有抵押貸款除外。如果在交貨前已發生的任何索賠對船舶提出,賣方在此承諾賠償買方不受此類索賠的所有後果的影響,只要能證明賣方對此類索賠負責。在買方的旗幟下,與購買和登記有關的任何税收、公證、領事和其他費用應由買方承擔。任何與下列有關的税金、領事及其他收費及開支賣方登記冊的關閉應由賣方承擔。

在支付上個月的租金分期付款時,賣方應向買方提供一份經正式證明和合法化的賣單,以及列出登記的產權負擔的證書(如果有)。在船舶交付時,賣方應規定將船舶從船舶登記中刪除,並提交一份給買方的退貨證明。

賣方應在交貨時向買方提交所有船體、發動機、錨、鏈條等的分類證書,以及賣方可能擁有的所有平面圖。

無線安裝和航海儀器,除非租用,否則應包括在銷售中,不含任何額外費用付款。

在船舶交付給買方之前,賣方應承擔風險並承擔費用。在符合本合同條件的前提下,船舶應按交貨時的狀態交付和接管。在此之後,賣方不承擔任何責任。可能存在的任何類型的缺陷或缺陷。

買方承諾支付將船長、高級船員和其他人員遣返到賣方指定的港口的費用,或支付等額費用。他們前往任何其他地方的旅行費用。

19

第 部分V

適用於已在駁船憲章中登記的船隻的條文 註冊表

(可選, 僅在明確同意並在方框中説明的情況下適用 43)

1.定義

為 本第五部分的目的,以下術語應具有此處指定的含義, 他們:

" 光船租賃登記處"是指船舶將懸掛其國旗的國家的登記處,並且在該登記處,承租人 在該登記處註冊為光船租賃人。

" 相關登記處"指船舶所有人註冊為所有人的州的登記處,且 船舶的管轄權和控制權將在無船租賃登記終止後恢復到該州。

2.抵押貸款

根據本憲章租用的船舶由抵押和第12(b)條(第二部分)的規定提供資金44 將適用。

3.終止 《憲章》, 默認

如果 根據本租約租賃的船舶在第44欄中所述的光船租賃登記處登記,並且如果船東拖欠 根據第28欄中所述的抵押支付任何應付款項,則如果抵押人要求,承租人應指示船東在第45欄中所示的基礎登記處重新登記船舶。

如第44欄所述,如果由於船東未支付任何抵押款, 船舶從裸船租賃登記處刪除,則租船人應有權立即終止本租約,且不影響 根據本租約可能對船東提出的任何其他索賠。

版權所有 © 2001 BIMCO。All rights reserved.未經授權複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址為 www.bimco.org。1974年首次出版,名為BARECON A。和b. 1989年合併和修訂。2001年訂正。

2024年2月23日的裸船租賃條款

64,205載重噸 在夏季FB Ultramax Bulk Carrier

MV "GBS MIGHT"

32.備忘錄 協議 預交付和交付

(a) 日期為2024年2月23日的協議備忘錄("MOA",包括任何修訂 (一)在所有者之間,(一)(一)(一 稱為“買方”)和租船人(在MOA中,租船人為 (以下簡稱“賣方”)用於買賣船舶。

(b)Subject to Clause 32(d) below, the Owners shall give and the Charterers shall take delivery of the Vessel under the Bareboat Charter strictly on an “as is, where is” basis, simultaneously with delivery of the Vessel from Sellers to the Buyers under the MOA and immediately after the Builder delivers the Vessel to the Sellers under the terms of the Building Contract, without any settlement of the remaining bunkers and unused lubricating oils including hydraulic oils and greases, unbroached provisions, paints, ropes and other consumable stores which are included in the purchase price under the MOA (collectively, the “Belongings”). The delivery date for the purpose of this Charter shall be the same date and time when/the same place where the Vessel is delivered from the Sellers to the Buyers under the MOA and shall be subject to and conditional upon the effective transfer of ownership of the Vessel to the Owners pursuant to the MOA. The date when the Charterers take delivery of the Vessel hereunder is referred to as the “Delivery 約會"。

(c)Provided the Vessel has been delivered to the Owners (as Buyers) in accordance with the terms of the MOA, the Charterers shall not be entitled to refuse acceptance of delivery of the Vessel under this Charter. The Owners hereby make no representation nor warranty, whether expressed or implied (and whether contractual, statutory, common law or otherwise), as to the whole or any part of the Vessel’s condition, seaworthiness, quality, description, specification, design, durability, merchantability, defect (whether latent or not), fitness for any purpose or otherwise howsoever, and the Owners shall have no liability whatsoever for any fault or deficiency in their description of the Vessel or for any defects in the Vessel regardless of whether such defect were apparent or latent at the time of delivery. The Charterers hereby acknowledge and accept that they shall not be entitled to make any claim against the Owners in respect of any conditions, representations or warranties whether express or implied (and whether contractual, statutory, common law or otherwise) as to the whole or any part of the Vessel’s condition, seaworthiness, quality, description, design, specification, durability, merchantability, defect (whether latent or not), fitness for any purpose or otherwise howsoever. This Clause 32 (c) shall also apply in relation to the Belongings.

(d)如果, 根據 ,在作為賣方的租船人向作為買方的船東交付船舶之前, MOA或建築合同,視情況而定,

(i)a 本章程下發生的終止事件或業主違約 一方;
(Ii)它 所有人(作為買方)履行或遵守任何或所有他們的 MOA項下的義務或MOA項下的所有人的任何義務不屬於或 不再合法、有效、有約束力和可執行性; 和/或
(Iii) MOA到期、被取消、終止、撤銷或以其他方式停止完全有效 並因任何原因而生效;和/或建造商尚未將船舶交付給承租人 由於建築合同項下的買方和承租人(作為賣方)尚未交付 根據MOA的條款,將船舶交付給船東(作為買方)。

1

則 本租約應立即終止和取消(前提是本租約中明確規定的終止或 取消後仍有效的任何條款應按照其條款終止),而船東或租船人中的任何一方不需要採取任何行動 。

如果 由於終止事件, 或由於MOA到期、被取消、終止或撤銷或以其他方式停止完全有效, 由於承租人違反MOA規定的賣方身份,船東應有權向租船人索賠,以收回因租船人違約而產生的任何直接合理的成本和開支,只要這些成本和開支的發生 有書面證據證明,且此補償不應解釋為罰款,而應 代表根據本章程中的條款和條件 和MOA中的條款和條件簽署本章程時所遭受的損失和損害的商定估計,因此應作為全部和最終補償 支付給業主。為免生疑問,如果本租約 因船東違約而在船舶交付前終止或取消,承租人不承擔任何此類費用和開支。

(e) 所有人特此任命並確認,接受此類任命的承租人應 直接與建造商就擔保進行交易,費用由租船方承擔 根據 建築合同第九條(質量保證)的適用條款。

33.ISM 電碼

在本租約有效期內,承租人應以承租人的費用和時間促使船舶和“公司或指定經理”(由ISM規則定義,並在本憲章中如此定義)遵守ISM規則(經不時修訂)的要求。應要求,承租人應向承租人提供相關合規文件(DOC)和安全管理證書(SMC)的副本車主。

34.憲章 週期

(a)船東應將船舶出租給承租人,承租人應按照本合同所載條款和條件按光船租期租船。

(b)始終遵守本協議的規定,本合同項下船舶的租賃期(以下簡稱“租賃期”)為120個月加/減30天,由承租人選擇(除非根據本合同條款提前終止),自交貨之日起算,但本合同項下船舶的租賃可由船東根據本合同的規定終止。

2

35.憲章 僱傭

在不違反第36條的前提下,承租人應在整個租賃期內,以電匯方式每月向船東預付租船租金(“租船租金”),從交付日期(“租船租金付款日期”)開始至租期結束為止。根據本租約的條款,在歸還船舶和支付終止賠償金之前:

前36個月

a)固定 部分:每天3,000美元
b)浮動 部件:

(CME Term Sofr+2.1%保證金)×未償還租賃債務(見附件2)×每次租用期間的實際天數 期間/360,前36個月。

接下來的24個月

c)固定 部分:每天3,200美元
d)浮動 部件:

(CME Term Sofr+2.45%保證金)x未償還租賃債務x每個租賃期內的實際天數/360,未來24個月

接下來的24個月

e)固定 部件:每天3,300美元
f)浮動 部件:

(CME 期限SOFR +2.45%保證金)x未償還租賃義務x每個租賃期內的實際天數/360,未來24個月。

接下來的36個月

g)已修復 部分:USD 3,800每天
h)浮動 部件:

(CME 期限SOFR +2.35%保證金)x未償還租賃義務x每個租賃期內的實際天數/360,未來36個月

“CME術語SOFR”指CME Group Benchmark Administration Limited (或接管該利率管理的任何其他人)發佈的三(3)個月期間內由CME Group Benchmark Administration (或接管該利率公佈的任何其他人)管理的術語SOFR參考利率。

* 如果 CME條款SOFR不再可用,船東和租船人應討論並商定租船租賃"浮動 部分"計算機制。

https://www.cmegroup.com/market-data/cme-group-benchmark-administra tion/term-sofr.html

3

浮動 部分應在相應租賃期日期前5個銀行工作日確定。如果CME術語SOFR低於零,則改為應用零利率 。

(b) 租賃費應在整個租賃期內持續支付,但須遵守條款 40(d)和41(b)(在此期間,租賃不應到期和支付,並應 不應發生)。對於最後一個月,如果租賃付款日期不在 在船舶歸還的情況下,租賃費應按比例計算 從上一個租賃付款日期到 船舶的歸還日期。

36.付款

(a)儘管如此 本租約中包含的任何相反內容,租船人在本租約項下的所有付款 (不論是以租金或其他方式)須全數支付,不得作出任何抵銷、扣除, 折扣或反訴(除非另有明確規定),如下:

(i)不是 上午11:00(相關付款日期為日本標準時間 根據本憲章的條款到期):和

(Ii)在 以下帳户將美元存入福岡銀行 詳情:

賬户 銀行:福岡銀行分行名稱:東京分行

分支機構 地址:"2—8—7 Yaesu,Chuo—ku,Tokyo,Japan 104—0028"銀行Swift代碼:FKBKJPJT

帳户 編號:

帳户 名稱:SK Shipholding 美國航空公司(S.A.)

帳户 地址: Edificio Comosa,Avenidas Samuel Lewis y Manuel M.

Ycaza, 和郵政信箱號碼4150,巴拿馬共和國巴拿馬城

(或 船東以不少於十四(14)天的書面通知通知租船人的其他銀行),由船東帳户支付。

如果 支付本協議項下任何款項的任何一天都不應是銀行營業日,(就本憲章的所有目的而言,指銀行 在日本營業進行本憲章所要求的性質的業務交易的日子,希臘和紐約)("銀行營業日") 如果船東已向租船人提供,則應在緊接前一個銀行營業日 有付款通知.

(b)在 租船人未能在到期日後的兩(2)個銀行工作日內付款 或如屬按要求支付的款項,則以要求支付的日期為準, 承租人根據本租約應支付的任何租金或其他款項,承租人應支付給 業主應要求支付該租金的利息或其他金額,自該違約之日起至 實際付款日期(在任何相關判決或清盤之前和之後 租船人)按上述租船人應付利息的百分之二(2%)計息 應按業主確定的間隔進行復合,並應支付 按需

4

(c)任何 根據本章程應付的利息應按日累計,並應計算 根據實際經過的天數和一年三百六十五(365)天。

(d)在 本憲章,除非上下文另有要求,否則"月"是指從 開始的時期 在一個日曆月內(如果是第一個月,則在本協議項下的交付日期) 並在下一個日曆月的數字上對應於日期的日期結束 該期間開始的日曆月,條件是如果沒有這樣的數字 相應日期,則該期間應在相關日曆月的最後一天結束,並且 "每月"一詞應據此解釋。

37.標誌 和 班級

(a) 船舶應在交付日期後以船東的名義根據馬歇爾進行登記 羣島國旗。

(b) 船東也無權將船舶旗從馬紹爾羣島轉移到 任何其他登記處或要求租船人轉讓船舶的船級 社會租船人應在交貨日期後的任何時間,並在租船人的 費用,有權安排船舶分類的轉移 從美國船級社到任何船級社的成員 IACS的。

(c)此外, 承租人應有權安排更換船舶的旗幟,以 並代表業主,經業主事先書面同意(該同意不 不合理地扣留或拖延),但任何費用和時間(包括 但不限於船舶財務文件的法定費用)應為承租人 帳户.

(d) 承租人有權在 租船人的成本、費用和時間,須經船旗許可 狀態此外,租船人應事先獲得船東的書面同意( 不得無故拖延或拖延)。

如果, 在租賃期內,由於規則和法規的變更, 船舶必須遵守,

船舶的操作需要符合的,則承租人應自費和時間進行此類修改。

38.改進 和 添加內容

(a)承租人應當維護、配備和操作船舶,以符合船旗國的規定或通過強制立法。

(b)承租人有權安裝額外的設備,並有權自行承擔費用和時間進行相應的改進和增加。
5

(c)承租人還有權根據自己的時間、費用和費用對船舶進行結構或不可分割的改進和增加。但此類改進和增加不會在租賃期內或租賃期結束時在任何實質性方面降低船舶的市場價值,也不會在租賃期內或租賃期結束時在任何實質性方面影響或損害船舶的適銷性句號。

39.承諾 用於檢查和安靜享受

(a)除本合同第8條賦予船東進行檢查或檢驗的權利外,租船人承諾並同意,在整個租賃期內,他們將在雙方商定的時間和地點檢查船舶,費用由船東承擔。風險和安排 承租人每年最多協助兩次,但此種檢查不得幹擾船舶的運行。

(b)船東特此向承租人承諾,在本租約有效期內,只要不發生並繼續發生終止事件,除本憲章明確規定的情況外,船東不得幹擾平靜和平的使用,承租人按照本合同條款佔有和使用船舶。

(c)承租人有權指定其選定的管理人負責船舶的技術和商業管理,並有權(自費)不時更換管理人。

40.保險,全損和強制投保收購

(a)就本租約的目的而言,“全損”一詞應包括船舶的實際或推定的、折衷的、協議的或安排的全損,包括在申請租用期間可能產生的任何此類全損。

“強制收購”應具有本合同第25(B)條賦予的含義。

(b)承租人與船東承諾在整個《憲章》中期間:-

他們將根據修訂後的倫敦保險人協會《船體保險條款》和《戰爭和罷工保險條款》,或船東應與船東批准的保險公司(包括P&I和戰爭風險協會)批准的類似條款(不得無理拒絕批准),以船東合理接受的免賠額(經租船人同意並理解,未經船東事先書面同意,不得通過專屬自保保險公司投保)為船舶投保。為免生疑問,承租人沒有義務對租金、抵押權人的利益、抵押權人的額外危險保護或無辜船東的保單造成任何損失。租船人同意將船東作為保險中的共同被保險人投保;

(i)他們將在作為國際保護和賠償協會成員的P&I俱樂部適當地登記和保持船舶的入境,以保證船舶的全噸位和所有審慎的P&I風險。根據該協會或俱樂部的規則,包括,如果油污責任風險等於該P&I俱樂部的基本准入項下不時提供的最高水平的 保險;

6

(Ii)只要船舶由抵押人抵押,則有關火險和一般海洋險的保險單和有關戰爭險的保險單或分錄,在每種情況下均應包括應付損失條款(根據該條款,除全損外,所有不超過1,500,000美元的賠償應按照“保險轉讓”中的規定向承租人支付(br}或按其指示);

(Iii)如果承租人向同一保險公司續保船體險、機械險和戰爭險,承租人應在續保前至少兩(2)周將續保一事通知船東。

如果承租人向任何不同的保險人投保任何其他船體和機械保險以及戰爭險,承租人應在投保每項保險前至少兩(2)周將該保險人的名稱和地址以及保險的詳細情況通知船東。

(Iv)承租人應促使保險人和船舶所屬的戰爭險及保障和賠償協會向船東提供已投保或將投保的保險信息。按照所有者可能不時合理要求的方式與其合作。

(c)(I) 儘管第13條和本合同任何其他規定有相反規定,船舶應在租船期間按船體和機械投保海上和戰爭險(承租人有權選擇,按船體和機械全額投保超過附件3規定的“最低保險價值”的增加值或總損失,保額不低於未償租賃債務的110%。

(Ii) 在本憲章生效期間的任何時間,船東均可要求承租人提高保險價值,以保證其債務與融資人的權益相抵押品。

將超過最低保險價值的保險價值增加到船東要求由船東承擔的價值(“增加保險價值”)的實際成本,租船人應與船東合作,以從其保險公司獲得此類增加的有競爭力的報價。

在 情況下,應上述業主的要求增加最低保險價值,則本租約項下“最低保險價值”的定義應指增加的保險價值的金額。

(d)(I) 如果船舶成為全損或被強制收購,承租人應停止向本合同項下的承租人租用該船舶,承租人應立即向船東支付所有租金和任何其他金額,根據本憲章已到期支付且截至全損或強制收購發生之日(“損失日”)仍未支付的款項,此後不再承擔支付租金的義務。但租船人自滅失之日起預付的所有租金和任何其他款項,應與到期租船費用相抵銷,剩餘部分應立即由船東退還給承租人。承租人:

(Ii)對於 確定日期的目的損失:

7

(A)船舶實際全損應視為發生在船舶實際損失日期的中午(倫敦時間),但如果滅失日期不明,則實際全損應為視為已於保險人承認已發生的日期(倫敦時間)正午發生;

(B)推定、損害、協議或安排的船舶全損應被視為在向保險公司發出索賠船舶全損的通知之日中午(倫敦時間)發生,或者,如果保險公司不接受此類索賠,在保險公司隨後承認全損或主管法院或仲裁庭裁定發生全損的日期和時間,或者,如果較早,向保險公司發出棄船通知後90天內的日期。 船東或承租人均有權發出通知,索賠推定全損,但在發出該通知之前,應提供該方可能要求的所有此類信息。和

(C)強制收購應視為在本合同第25(B)條所述相關情況發生時發生。

(e)無關 終止事件是否已經發生或正在繼續,根據 租船人根據第13條和第40條規定投保,或其他補償, 關於全損或根據船舶強制獲取,應收到 (或)(。 (視屬何情況而定)

首先, 根據本合同第40(d)條, 向業主支付(在業主尚未全額收到的情況下)等於 未償還租賃債務和所有應計未付利息總額的金額,直至全部損失發生之日,

其次, 支付給租船人的任何盈餘.

(f)在 根據本協議交付船舶時,船東、承租人和抵押人應執行 “保險轉讓”,其中,除其他外,(i)所有人和 租船人應轉讓並同意轉讓抵押人各自的權利、所有權 火災險和一般海洋運輸險和保單的利益和利益 (ii)除第 段另有規定外, (b)(iii)上述商定了一項損失應付條款,其形式和內容均令業主滿意, 租船人和抵押人各自代理 合情合理。

(g)承租人還與船東簽訂了協議,如適用,將配備該船,並獲得任何必要的交易文件和/或必要的授權。如果適用,此類交易文件和授權應包括修訂後的《國際油污損害民事責任公約》的有效證明,有效的美國海岸警衞隊財務責任證書(水污染),美國任何州的有效證書,需要州政府頒發的等同於 財務責任證書的證書,船舶分類證書和任何其他可能或可能成為的證書,必填。此類交易文件和/或授權書的副本應在所有者書面 之後立即提供給所有者請求。

8
41.終止 事件

(a)就本協議而言,下列事件中的每個 都應為“終止事件”憲章:

(i)如果 租船承租人根據本憲章應支付的任何租船租金或任何其他款項(包括任何明示應由租船人按要求支付的款項)不在到期日 支付,且未能支付在承租人收到船東的書面通知後三(3)個工作日內未得到補救,通知承租人這種故障並要求付款,除非這種不付款是由於行政或技術錯誤造成的或在轉賬過程中出現任何其他類似的錯誤,超出承租人的控制範圍,在這種情況下,承租人在收到船東的上述書面通知後五(5)個工作日內不改正,即構成 第41(A)(I)條規定的終止事件;或

(Ii)如果 或者(A)承租人在任何時候未能實施或維持本《憲章》規定的任何保險,或任何保險人應取消或取消任何此類保險(相關的撤銷或取消是由於租船人無法合理控制的事件或情況造成的,且相關保險 以某種方式恢復或重新構成的除外在 七(7)天內滿足本憲章的要求在此無效或取消後) 或承租人應對任何此類保險實施任何違反或作出任何失實陳述,其結果是相關保險人有權取消保單 或以其他方式被免除或免除免除其在本協議下對所有者的全部或任何責任(除非,在相關保險人行使任何此類權利之前,他明確且不可撤銷地放棄所涉違約或失實陳述),或(B)任何上述保險 應因任何原因停止完全有效(除非有關原因不在承租人的合理控制範圍之內,且有關保險已恢復或在終止後七(7)天內以符合本憲章要求的方式重新組成);或

(Iii)如果 承租人在任何時候未能遵守或履行其在本《憲章》項下的任何實質性義務,除第(B)款所述義務外

(I)第(Br)條或第41(A)條第(Ii)款,而該等不遵守或履行任何該等義務的行為,在承租人收到船東要求採取補救行動的書面通知後十四(14)日內不予補救;或

(Iv)如果 租船方就本租約作出的任何實質性陳述或保證 或租船人向船東提供的任何文件或證書中的內容 在任何材料中,應證明其不真實、不準確或誤導性 當作出尊重時(且此類事件持續未得到補救十四(14) 承租人收到船東要求補救的書面通知後的天內 行動);或

(v)if an application or petition is filed for bankruptcy, rehabilitation or reorganization or other legal action of a similar nature is taken against the Charterers or by themselves or any order shall be made unless such application or petition is being contested in good faith and on substantial grounds and is stayed, dismissed or withdrawn within sixty (60) days after the presentation of the application or petition or any resolution passed by the Charterers for the appointment of any liquidator, receiver, trustee, curator or sequestrator (or similar official) of the Charterers in respect of all or a substantial part of their respective assets (save for the purposes of an amalgamation, merger or reconstruction not involving insolvency, the terms of which shall have received the prior written approval of the Owners or an amalgamation, merger or reconstruction where the Charterers or their parent company is the surviving entity) unless such resolution are revoked within sixty (60) days; or

9

(Vi)如果 租船人應停止經營或暫停其全部或基本部分業務 或正式宣佈破產或無力償債,或以其他方式成為 或被裁定無力償債;或

(Vii)如果 本章程的任何必要的同意、授權、許可或批准 租船人的有效的、具有法律約束力的義務,或租船人履行的義務 他們在本協議項下或本協議項下的義務未被授予或撤銷、暫停、撤回 或已終止或到期且不更新(條件是發生此類情況 如果終止事件在三十(30)天內得到補救,則不應引起終止事件 發生日期),但合理預期不會導致 發生重大不良事件。

在 和終止事件期間,承租人應同意轉讓 船舶任何基礎定期租賃協議項下的任何收益,租賃期超過三(3)個月(不包括任何延期選擇權),並應要求籤署和交付 任何必要文件,以完善以船東為受益人的擔保,費用和費用由承租人承擔。

(b) 發生以下任何事件("所有者" 默認值"):

1. 所有者未能遵守本章程項下的任何重大義務,如果違約 有能力進行補救,則此類違約行為在通知後十四(14)天內不予補救 租船人要求船東採取行動以補救上述情況;

2.任何 業主根據本章程或根據本章程作出的實質性陳述或保證,或 在任何通知、證書、文書或陳述中,或在任何通知、證書、文書或陳述中,或在任何通知、證書、文書或陳述中, 根據本協議或本協議,在任何重大方面都是不真實或不正確的 當發生或被視為重複時,且業主未採取措施確保 此類不真實或不正確的陳述或陳述在十四年內被糾正 (14)承租人通知船東的天數;

3.它 所有人在任何材料中履行其義務是非法的,或將成為非法的 根據本憲章或本憲章或業主根據本憲章承擔的任何義務 不再合法、有效、有約束力或可強制執行 其中 未在應通知業主後十四(14)天內糾正 或知道這種情況;

4.所有權 船舶所有人違反第22條的規定轉讓 (b);

5.主題 始終遵守第17(b)條,船舶被扣押、扣留、扣押、捕獲、定罪 作為獎品, 被沒收、沒收、劫持或被盜 由於業主的作為或不作為而直接導致的,且業主未能 促使船舶從上述逮捕、拘留、扣押、捕獲、譴責中獲釋 作為獎品、沒收、沒收、劫持或盜竊, 發生;

6.這裏 是所有者股份的合法和/或受益所有人的變更,但 租船人事先書面批准(不得無理拒絕批准,或 “不,不。 業主;

10

"關聯公司" 就任何人而言,指該人的子公司或該人的控股公司或該控股公司的任何其他子公司。

“控股公司”指,就某個人而言,其為子公司的任何其他人;

7. 船舶的所有權與相關船旗國有關的主要註冊(或, 光船註冊處,視情況而定)因船東的原因而失效或已失效。 作為或不作為,且此類情況未在 發生;

8.任何 以下是關於 業主:

i)an application or petition is filed for bankruptcy, rehabilitation or reorganization or other legal action of a similar nature is taken against the Owners or by themselves or any order shall be made unless such application or petition is being contested in good faith and on substantial grounds and is dismissed or withdrawn within sixty (60) days of the presentation of the application or petition or any resolution passed by the Owners for the appointment of any liquidator, receiver, trustee, curator or sequestrator (or similar official) of the Owners in respect of all or a substantial part of their respective assets (save for the purposes of an amalgamation, merger or reconstruction not involving insolvency, the terms of which shall have received the prior written approval of the Charterers or an amalgamation, merger or reconstruction where the Owners or their parent company is the surviving entity) unless such resolution are revoked within sixty (60) days: or

Ii)如果業主停止 因業主的過失而向其債權人的大部分(按價值計算)付款,或應停止進行 或暫停其全部或大部分業務,或應正式宣佈破產或無力償債,或應 否則成為或被裁定無力償債;

Iii) 發生針對業主的任何索賠、訴訟、訴訟或調查, 與制裁當局的制裁有關的問題;或
四)a 融資方或業主違反了安靜享受函項下的義務 當沒有發生終止事件且仍在繼續,且此類違約行為 在發生後的5個銀行工作日內沒有補救的,應適用以下規定;

(A)如果 發生船東違約時,承租人支付租賃費的義務應 只要該業主的違約, 繼續;

(B)如果 該船東違約仍在繼續,租船人應有權立即選擇 其後:

11
i)練習 根據第49條和第50條購買船舶的選擇權(儘管 租船人有義務根據第49條的規定提前一(1)個月發送通知, 其中列出的金額減去租船方發生的直接損失、成本、費用和開支 由於業主的違約;或

Ii)終止 根據本租約,船東應向租船人支付股權金額,租船人 在船舶上投資,加上 由於業主的違約而導致的承租人。為免生疑問,沒有什麼可以排除 承租人不得與船舶的新所有人或任何管理人進行討論 (視情況而定),以繼續裸艇憲章。

42.所有者' 權 終止

(a)主題 符合本合同第41條的規定,且未發生業主違約, 在終止事件發生後的任何時間,並將繼續, 船東可立即通知租船人,或在船東應 指明,終止承租人根據本租約租賃船舶,據此 承租人應按照本合同第42(b)條的規定將船舶交還給船東。

(b)如果 根據本條款終止租賃船舶的租賃 42承租人應立即將船舶交還,且基本上保持相同的條件 和她被交付時的等級一樣(受第38條的約束),公平的磨損不 影響船舶類別的除外,發給船舶當前或下一停靠港的船東 並向業主支付以下終止補償金 內 自終止之日起15個銀行工作日(“終止日期”) (the“寬限期”):

終止 補償是指(A)本憲章項下到期應付但未支付的所有憲章租賃的總和,(包括) 終止日期,以及根據本合同第36(d)條從到期付款日至 終止日期的應計利息,以及(B)承租人到期應付但未支付的任何款項(租船租賃除外),根據本憲章, 連同根據第36(d)條至(包括)終止日期的應計利息(應包括所有人因終止事件或終止而發生的任何合理費用 和開支,只要該等費用 有書面證據證明),以及(C)中斷費用(定義如下)。

“分期付款成本”是指船東根據相關融資安排所發生或應支付的所有分期付款費用(不包括與利率互換和類似的利率對衝工具有關的費用,以及與提前終止金融工具有關的任何成本或費用),其目的是為根據《海上人壽保險協議》支付船舶購買價格的任何部分提供融資,原因是根據本《憲章》在租船租賃日以外的某一天收到了一筆款項,而該日並非租船租賃付款日。

在本租約根據第42條終止的情況下,除終止賠償的索賠和本租約中明確規定的任何其他索賠外(為免生疑問,本“其他索賠”包括但不限於賠償所有人因承租人根據本租約第17條經營船舶而發生的損失、損害或費用的賠償 ),根據適用法律,船東無權要求承租人進一步賠償因本憲章終止而給船東造成的任何其他直接或間接、懲罰性或後果性的損失或損害。

12

(c)全部 與工資結算、下船和遣返有關的安排和費用 承租人船長、高級船員和船員的所有合理和有文件記錄的費用 以及船東因歸還和重新佔有船舶而發生的費用, 由租船人單獨負責。

(d)如果 租約根據本第42條終止,租船人應立即 在船舶當前或下一停靠港將船舶重新交付給船東。 船舶應按照與 基本相同的條件和等級重新交付給船東 (根據第38條的規定),正常磨損不影響 類除外。

(e)轉賬 標題。如果在寬限期內支付了終止補償金,承租人 應自動解除其在本憲章下的所有義務,以及其他 租賃文件,船東應立即將船舶所有權轉讓給租船人 或其提名人。

(f)業主的 出售船隻。如果租船人未能在寬限期內支付終止費 賠償,則業主應立即獲得對 通過從MB Shipbrookers和Arrow獲得估值來評估船舶。 的市值 船舶應是收到的兩次估價的平均值("市場 值")。

(g)在 船舶的市場價值高於未償還金額(定義見 則船東有義務將船舶投放市場,為期 寬限期屆滿後90天(與租船人合作), 發現買方以至少等於市場價值的價格出售船舶, 租船人應有權獨立營銷船舶,並應保留 購買船舶的優先拒絕權,以未付金額的金額 (as(這是一種被認為是對終止事件的補救措施)。

(1)在 如果船東以超過(a)項總和的價格出售船舶 業主可能已經發生的有關 船舶的出售和(b)終止補償(“未償金額”), 任何超出部分應支付給承租人,承租人應停止承擔 租賃合同及雙方均為一方的租賃文件;及

(2)在 船東以低於未償金額的銷售價格出售船舶的事件 (但業主應完全酌情決定是否接受該較低價格,或 決定不以如此低的價格出售),承租人仍應根據本租約承擔責任 就未償還金額超出船舶銷售價格的數額而言。

(h)如果 船舶已上市銷售,但未簽署有關銷售的協議備忘錄 在寬限期屆滿後90天內,業主應再次確定 船舶的價值(“終止價值”),在這種情況下,應 (i)船舶收到的最高投標,或(ii)如果沒有收到投標, 市場價值折扣10%。在這種情況下,船東可自由保管船舶 所有權,租船人仍應根據本租約對船東負責 以支付未償還金額超過終止價值的金額。

13

(i)如果 市場價值或終止價值:

(i)是 高於未償金額,且船東決定不出售船舶,則 市場價值(或視情況而定)終止價值將與未償還金額抵銷 支付給租船人的金額和任何盈餘;或

(Ii)低於未清償金額,且船東決定不出售船舶,則承租人仍應根據本租約向所有人承擔超出市價的金額。

43. 名稱

承租人應選擇船舶的初始名稱,並在事先書面通知船東和船舶當時所在司法管轄區的有關當局的情況下,有權不時更改船舶的名稱,但任何費用和時間(包括但不限於船舶財務單據的法律費用)應由承租人承擔。在租船期間,承租人有權將船隻塗上自己的顏色,安裝和展示他們的漏斗徽章,並懸掛他們自己的船旗。油漆和分期付款應由承租人承擔費用和時間。

在租船期間,船東無權更改船名句號。

44.抵押貸款 和作業

承租人同意,只要船東的貸款人是具有投資級利率的銀行或類似的金融機構,船東就有權在本租約期限內的任何時候,不經承租人同意,在事先書面通知的情況下,向其貸款人或其貸款人的代理人或擔保受託人授予:(I)抵押(S),以保證其對船舶(抵押權)的權益;和/或(Ii)一項或多項轉讓(S)任何或所有的權利、所有權、船東在本租約或任何擔保文件中的權益、本租約產生的收益、對船舶的保險以及船東的所有其他權利,作為與船舶融資或再融資有關的任何便利的擔保,並以貸款人或貸款人的代理人或擔保受託人為受益人(S)。但此類抵押或轉讓或其他擔保文件只可用於為購買本船提供融資或再融資,且須受抵押權人、船東及承租人以各方合理同意的格式訂立的安靜享樂函件(“安靜享樂函件”)的限制。

承租人 同意以抵押權人為受益人,就任何此類轉讓(S)或抵押權人合理要求的任何其他類似文件簽署確認書。租船人發生的任何費用應由船東承擔。

任何 金融工具(包括但不限於抵押和租賃物轉讓)不得以任何方式損害或聲稱 在本憲章條款下的承租人權利,但須遵守安靜享受函或任何金融工具或任何租賃文件的條款和條件。

14

除 以上規定外,未經另一方書面同意,任何一方均不得將其權利或義務或部分轉讓給任何第三方 。

就船舶而言,船舶所有人承諾借款不超過本合同第49條相關里程碑中規定的相應購買選擇權價格。

所有人有義務獲得抵押人的確認(或包括安靜享受函中的措辭)和/或任何 其他融資人和/或業主為業主的融資人提供的任何擔保的受益人,他們將釋放 任何擔保權益(包括抵押)在收到本協議第49條相關里程碑 中規定的相應購買選擇權價格後。

45.[不是 使用]

46.[不是 使用]

47. 抵押 告示

如果 相關船旗國的法律要求,承租人應在海圖室和船舶的船長 艙內顯著展示一個框式印刷通知(其上的印刷尺寸至少為6英寸乘9英寸),內容如下 :

通知 抵押

該船舶受SK Shipholding S.A.的第一優先抵押權約束。作為所有者,向福岡銀行有限公司,作為抵押人,根據第三章的規定, 1990年馬紹爾羣島共和國海事法修正案。根據上述抵押的條款,上述所有人、任何承租人或本船船長均無任何權力、 權利或權限,以建立、招致或允許對本船施加任何留置權或擔保,船員工資和 救助除外。

48.[不是 使用]

49.承租人' 選擇購買 容器

(a) 承租人或其擔保指定人應有權在3月底起的任何時間購買船舶研發交貨日期後的第 年在整個租賃期內嚴格按原樣/原樣(實物)(購買)(購買選項“)。

(B) 購買選擇權可自交付之日起3週年起行使,但條件是租船人至少提前四十五(45)天向船東發出不可撤銷的書面通知,由正式授權的人員或代理人簽署,表明其行使購買選擇權的意向。

(C) 承租人為船舶支付的價款應按本合同附件1所列,並在有關年終日期之間按比例計算。

(D) 在業主收到適用的購買選擇權價格和本合同項下到期和應付給業主的任何其他金額的全額付款後,船東應將船舶的合法和實益所有權按“原樣”轉讓給承租人或其代名人,並應簽署一份銷售提單和交付和承兑協議,證明該船舶所有權已轉讓給承租人,以及將船舶所有權轉讓給承租人所需的任何其他文件(在此類目的所需的範圍內,船舶應被視為首先已重新交付給所有人),但第40條適用的情況除外,或在業主違約的情況下適用第41條。

15

(I)船隻終止證書的副本(如因更改船旗而被要求),以及在30天內提供原件的書面承諾;

(Ii)在所有權轉讓之日、所有公司文件的經核證的真實副本(視需要而定)和授權將船隻出售給承租人或其代名人的原船東授權書(經公證和/或根據需要予以註明);

(Iii)船東良好信譽證明書;及

(4)承租人為合法轉讓和登記承租人名下的所有權而合理需要的其他文件。

(E) 承租人以船東為受益人、船東以其融資人為受益人或任何其他人為該融資人的利益(包括但不限於抵押權)而授予的任何擔保,應在船舶按照第49條交付承租人之後,立即解除,費用由船東承擔。

(F) 作為賣方的船東不作任何擔保,也不對承租人或其作為買方的擔保代理人 就任何債權、要求、損害賠償、留置權、抵押、產權負擔或其他債務(船東造成或導致的債務除外)承擔任何義務或責任,這些債務包括但不限於與船舶有關的以抵押權人為受益人的債務。作為賣方的船東也不保證船舶在根據本條款交付船舶時不受任何港口國或其他行政拘留(船東可能創建或導致創建的情況除外)。

(g)作為賣方的所有者不作任何陳述或保證,無論是否明示

關於適航性、適銷性、狀況、設計、説明、規格、操作、 性能、容量、質量、適宜性、耐用性或適用性,或船舶是否符合任何特定目的或行業的資格。

50.租船人的購買義務容器

(A) 承租人或其擔保的代名人有義務嚴格地“按原樣”向船東購買租船期滿時船東在船舶上的所有實益和合法權利、所有權和權益。

即在交貨日期後第10年結束時,除非本租約在租賃期屆滿前終止,或者船東和承租人另有約定,否則購買價格為15,809,000美元。

(B) 業主收到本合同第50(A)條規定的購買價款以及本合同項下應付給業主的任何其他款項的全額付款後,船東應(除第40條適用的全損或適用第41條的船東違約)將船舶的合法和實益所有權轉讓給承租人或其代名人,並應簽署一份銷售提單和交付和承兑協議書,以證明該銷售單據以及將船舶所有權轉讓給承租人所需的任何其他文件(包括但不限於,第49(D)款所列的此類單據)(在為此目的所需的範圍內,船舶應被視為已首先被重新交付給船東)。

16

(c) 船東作為賣方不對租船人或其擔保代名人(作為買方)承擔任何義務或責任(船東產生或導致 的債務除外,包括但不限於那些有利於船舶抵押人的債務)或其他債務。 作為賣方, 所有人也不保證在根據本條交付船舶時 不受任何港口國或其他行政拘留(但所有人可能創建或導致創建的此類拘留除外)。

(d) 船東作為賣方不對船舶的適航性、 適銷性、條件、設計、描述、規格、操作、性能、容量、質量、適用性、耐用性或 適用性或對船舶及其所有物品用於任何特定目的或任何貿易的資格作出任何聲明或保證,無論是由法規、普通法或其他條款明示或暗示。

(e) 承租人以船東為受益人或船東以其融資人為受益人或以該融資人為受益人的任何其他人(包括但不限於抵押)授予的任何擔保應在根據本第50條將船舶交付給承租人之前立即解除。

51.其他

(a) 本章程的條款和條件以及業主各自的權利

租船人不得放棄或變更,除非雙方或其正式授權代表簽署的與本章程相同日期或之後的書面文件 ,

(b)否 船東或租船人未能或延遲行使任何權力、權利 或者,或者,或者, 任何單獨或部分行使任何該等權利、權力或補救措施,排除任何其他或進一步的 行使任何該等權利或權力,或行使任何其他權利、權力或補救。

(c)如果 本憲章的任何條款或條件在任何程度上均為非法、無效或不可執行, 本憲章的其餘部分不受此影響,所有其他條款和條件 應在法律允許的最大範圍內具有法律效力和可強制執行。

52.通信

除 本章程另有規定外,根據本章程或與本章程有關的所有通知或其他通信 均應以書面形式提交,併發送至該方的地址、傳真號碼或電子郵件地址(或在其他地址,傳真號碼或電子郵件地址,該一方隨後為此目的通過書面通知指定給另一方):—

(i)在 業主案 致:

SK 造船 美國航空公司(S.A.)

C/O 信健工業株式會社, LTD.

東京都中央區日本橋2—16—2 103—0027 日本

電話:

傳真:

17

(Ii)在租船人的情況下致:

        Daxos(Br)海運有限公司

信託公司綜合體,馬紹爾羣島馬朱羅阿杰爾塔克島阿杰爾塔克路,郵編:MH96960
c/o Globus船舶管理公司

Vouliagmenis大道128號

16674格利法達

雅典 -希臘

電話:

傳真:

電子郵件:

書面通知包括傳真或電子郵件通知。在收據地非工作日或營業時間以外收到的通知或其他通信應被視為在該收據地下一個工作日送達。

在不違反前述規定的前提下,任何以面交或信件方式發送的通信應視為在送達時收到,任何電子郵件通信應視為在發送地址的自動回覆時收到,任何傳真通信應視為在收件人的接收設備進行適當確認後收到。

根據本憲章或以其他方式與本憲章有關的所有通信和文件均應使用英文或附有經認證的英文譯本。

53.交易戰爭險 面積

承租人應被允許在沒有船東同意的情況下命令船隻進入第26(A)條規定的受戰爭險影響的區域,但條件是 所有海上保險、戰爭保險和P&I保險全部有效,承租人應支付任何額外保費 以維持此類保險。

54.庫存、石油和

船東應在歸還時接管並支付所有燃油和上述船舶中未使用的潤滑油,並以承租人的最後 購買價和證明憑證。但是,承租人不得在交付時向船東支付 承租人在交付前向船舶提供的任何燃料、潤滑油、食品、油漆、繩索和消耗性物料,除非這些物料屬於第三方並須向承租人支付其費用。

18

55.貿易 和合規 條款

租船人和船東特此同意,據他們所知,沒有根據任何適用的國家或國際法律實施貿易和經濟制裁 或船東根據本憲章工作或僱用的人員或實體被指定。此外,租船人和船東同意,本憲章的履行不會違反任何適用的國家或國際法律或法規中的任何制裁或限制 , 制裁。

56.財務 報表

在 本租約的貨幣期間,承租人應每年且不遲於 銀行業務 在可用後十(10)天內,向船東提供Globus Maritime Limited的經審計財務報表。此外, 雙方同意,所有關於Globus Maritime Limited的公開可用和披露的信息均視為"提供" 為本條款的目的。

57.機密性

雙方之間的所有 通信或一方與另一方共享的信息均應視為機密信息 ,並應採取安全措施和一定程度的謹慎措施加以保護,以適用於該方自身機密信息,且 僅可在"需要了解"的基礎上向第三方披露,包括但不限於各方的顧問或融資人, 根據適用法律、法規和納斯達克股票上市要求的任何監管或行政機構 交換。

58.制裁 和相關實體

(a) 本條的規定應適用於任何制裁、禁止或限制 對任何特定個人、實體或團體施加的,包括指定指定 根據聯合國決議或貿易或經濟制裁、法律或 歐盟或美國的法規。
(b) 船東和租船人分別為自己擔保(如果是分包租約, 租船人對任何分包承租人、託運人、接收人或 貨物利益)在本固定日期和本租船合同期間 締約方不受任何制裁、禁令、限制或指定 第(a)款中提到的禁止或使根據本規定的任何履行行為為非法 租船合同。船東進一步保證該船舶並非指定船舶。
(c)如果 在履行本租船合同期間的任何時候,任何一方都意識到, 另一方違反本條中的保證,未違反的一方應遵守 根據該方或船舶所遵守的任何政府的法律和法規, 並遵循任何有權行事的機構發出的任何命令或指示, 強制遵守,包括在適用的情況下所有人的船旗國。在缺席時 對於任何此類命令、指示、法律或法規,未違反的一方可在其 中, 選擇,根據第28條、第41條和 立即終止租船合同 第42條
(d)如果, 按照本條的規定,任何事情已經做或沒有做,都應 不被視為偏離,但應被視為充分履行本租船合同。
(e)儘管如此 如果本條中有任何相反的規定,則不要求船東或租船人 做任何構成違反任何國家的法律和法規的事情,其中任何一個是 。
19

(f) 船東或租船人應負責賠償另一方的任何及所有 另一方所遭受的任何索賠、損失、損害、費用和罰款,導致 任何違反本條款的保證。

59.同行

本 協議和其他租賃文件可簽署任意數量的副本,且其效力與副本上的簽名 在本協議或租賃文件(視情況而定)的一份副本上相同。

60.完整的 協議
(a)這 協議連同其他租賃文件構成整個協議 並取代所有先前的協議、諒解和安排 以書面或口頭方式,就其主題作出書面或口頭的決定。
(b)各方確認 其尚未簽署本協議或任何其他租賃文件, 且對於未明確説明的任何陳述或保證,不得有補救措施 本協議或任何其他租賃文件中所載的。

= end =

20

附件 1

購買 選項 價格:

期間 採購 期權價格
結束 第3年 美元 25,615,000
結束 第4年 美元 24,147,000
結束 第五年 美元 22,779,000
結束 第六年 美元 21,474,500
結束 第七年 美元 20,170,000
結束 第八年 美元 18,683,000
結束 第9年 美元 17,169,000
結束 第10年 美元 15,809,000

10年結束價格作為購買義務。

附件 2和3

期間

未決 租賃義務

主體 還款(年度固定付款

/12)

最小值 保險價值(未履行租賃義務的110%)

0 28,000,000 30,800,000
1 27,908,750.00 91,250.00 30,699,625
2 27,817,500.00 91,250.00 30,599,250
3 27,726,250.00 91,250.00 30,498,875
4 27,635,000.00 91,250.00 30,398,500
5 27,543,750.00 91,250.00 30,298,125
6 27,452,500.00 91,250.00 30,197,750
7 27,361,250.00 91,250.00 30,097,375
8 27,270,000.00 91,250.00 29,997,000
9 27,178,750.00 91,250.00 29,896,625
10 27,087,500.00 91,250.00 29,796,250
11 26,996,250.00 91,250.00 29,695,875
12 26,905,000.00 91,250.00 29,595,500
13 26,813,750.00 91,250.00 29,495,125
14 26,722,500.00 91,250.00 29,394,750
15 26,631,250.00 91,250.00 29,294,375
16 26,540,000.00 91,250.00 29,194,000
17 26,448,750.00 91,250.00 29,093,625
18 26,357,500.00 91,250.00 28,993,250
19 26,266,250.00 91,250.00 28,892,875
20 26,175,000.00 91,250.00 28,792,500
21 26,083,750.00 91,250.00 28,692,125
22 25,992,500.00 91,250.00 28,591,750
23 25,901,250.00 91,250.00 28,491,375
24 25,810,000.00 91,250.00 28,391,000
25 25,718,750.00 91,250.00 28,290,625
26 25,627,500.00 91,250.00 28,190,250
27 25,536,250.00 91,250.00 28,089,875
28 25,445,000.00 91,250.00 27,989,500
29 25,353,750.00 91,250.00 27,889,125
30 25,262,500.00 91,250.00 27,788,750
31 25,171,250.00 91,250.00 27,688,375
32 25,080,000.00 91,250.00 27,588,000
33 24,988,750.00 91,250.00 27,487,625
34 24,897,500.00 91,250.00 27,387,250
35 24,806,250.00 91,250.00 27,286,875
36 24,715,000.00 91,250.00 27,186,500
37 24,617,666.67 97,333.33 27,079,433
38 24,520,333.33 97,333.33 26,972,367
39 24,423,000.00 97,333.33 26,865,300
40 24,325,666.67 97,333.33 26,758,233
41 24,228,333.33 97,333.33 26,651,167
42 24,131,000.00 97,333.33 26,544,100
43 24,033,666.67 97,333.33 26,437,033
44 23,936,333.33 97,333.33 26,329,967

1

45 23,839,000.00 97,333.33 26,222,900
46 23,741,666.67 97,333.33 26,115,833
47 23,644,333.33 97,333.33 26,008,767
48 23,547,000.00 97,333.33 25,901,700
49 23,449,666.67 97,333.33 25,794,633
50 23,352,333.33 97,333.33 25,687,567
51 23,255,000.00 97,333.33 25,580,500
52 23,157,666.67 97,333.33 25,473,433
53 23,060,333.33 97,333.33 25,366,367
54 22,963,000.00 97,333.33 25,259,300
55 22,865,666.67 97,333.33 25,152,233
56 22,768,333.33 97,333.33 25,045,167
57 22,671,000.00 97,333.33 24,938,100
58 22,573,666.67 97,333.33 24,831,033
59 22,476,333.33 97,333.33 24,723,967
60 22,379,000.00 97,333.33 24,616,900
61 22,278,625.00 100,375.00 24,506,488
62 22,178,250.00 100,375.00 24,396,075
63 22,077,875.00 100,375.00 24,285,663
64 21,977,500.00 100,375.00 24,175,250
65 21,877,125.00 100,375.00 24,064,838
66 21,776,750.00 100,375.00 23,954,425
67 21,676,375.00 100,375.00 23,844,013
68 21,576,000.00 100,375.00 23,733,600
69 21,475,625.00 100,375.00 23,623,188
70 21,375,250.00 100,375.00 23,512,775
71 21,274,875.00 100,375.00 23,402,363
72 21,174,500.00 100,375.00 23,291,950
73 21,074,125.00 100,375.00 23,181,538
74 20,973,750.00 100,375.00 23,071,125
75 20,873,375.00 100,375.00 22,960,713
76 20,773,000.00 100,375.00 22,850,300
77 20,672,625.00 100,375.00 22,739,888
78 20,572,250.00 100,375.00 22,629,475
79 20,471,875.00 100,375.00 22,519,063
80 20,371,500.00 100,375.00 22,408,650
81 20,271,125.00 100,375.00 22,298,238
82 20,170,750.00 100,375.00 22,187,825
83 20,070,375.00 100,375.00 22,077,413
84 19,970,000.00 100,375.00 21,967,000
85 19,854,416.67 115,583.33 21,839,858
86 19,738,833.33 115,583.33 21,712,717
87 19,623,250.00 115,583.33 21,585,575
88 19,507,666.67 115,583.33 21,458,433
89 19,392,083.34 115,583.33 21,331,292
90 19,276,500.00 115,583.33 21,204,150
91 19,160,916.67 115,583.33 21,077,008
92 19,045,333.34 115,583.33 20,949,867
93 18,929,750.00 115,583.33 20,822,725
94 18,814,166.67 115,583.33 20,695,583

2

95 18,698,583.34 115,583.33 20,568,442
96 18,583,000.00 115,583.33 20,441,300
97 18,467,416.67 115,583.33 20,314,158
98 18,351,833.34 115,583.33 20,187,017
99 18,236,250.01 115,583.33 20,059,875
100 18,120,666.67 115,583.33 19,932,733
101 18,005,083.34 115,583.33 19,805,592
102 17,889,500.01 115,583.33 19,678,450
103 17,773,916.67 115,583.33 19,551,308
104 17,658,333.34 115,583.33 19,424,167
105 17,542,750.01 115,583.33 19,297,025
106 17,427,166.67 115,583.33 19,169,883
107 17,311,583.34 115,583.33 19,042,742
108 17,196,000.01 115,583.33 18,915,600
109 17,080,416.68 115,583.33 18,788,458
110 16,964,833.34 115,583.33 18,661,317
111 16,849,250.01 115,583.33 18,534,175
112 16,733,666.68 115,583.33 18,407,033
113 16,618,083.34 115,583.33 18,279,892
114 16,502,500.01 115,583.33 18,152,750
115 16,386,916.68 115,583.33 18,025,608
116 16,271,333.34 115,583.33 17,898,467
117 16,155,750.01 115,583.33 17,771,325
118 16,040,166.68 115,583.33 17,644,183
119 15,924,583.35 115,583.33 17,517,042
120 15,809,000.01 115,583.33 17,389,900

請 注意

附件 該數字僅供參考,因為有30天或31天的月付款,甚至是閏年,實際未償還租賃債務 金額應根據裸船承租人的規定確定。

實際 支付金額

3

附件 4

安靜享受信的格式

1日期:

2 馬紹爾羣島馬朱羅的Daxos Maritime Limited (Name銷售商)由馬紹爾羣島的Globus Maritime Limited擔保,以下 稱"賣方"已同意出售,且

3 SK SHIPHOLDING S.A. of Edificio Comosa,Avenidas Samuel Lewis y Manuel M. Ycaza和郵政信箱4150,巴拿馬共和國巴拿馬城 ,由信肯布桑公司擔保,日本株式會社 (Name買家)(以下簡稱“買方”)已同意購買:

4 船名:GLBS MIGHT:一(1)艘約64,000載重噸散貨船,由南通中遠海船舶工程有限公司建造,於2024年建造,中國有限公司,與赫爾中遠KHI NE442

5IMO 編號: 9972804
6分類 社會: ABS

7 船級編號:ABS、XA1、散貨船、BC—A(2號和4號貨艙可能是空的)、XAMS、XACCU、CERRO、CSR、AB—CM、TCM、BWT、RW、IHM、 CPS、GRAB[20]、ESP、UWILD、NOX—Tier III

8年份 建造日期:2024年建造商/船廠:南通中遠凱船舶工程有限公司 LTD.
9標誌: 馬歇爾 羣島 註冊地點: Majuro GT/NT:36800/21100 ITC
10以下簡稱 以下列條款稱之為“船舶”, 條件:
11定義
12"銀行業務 天數"是指規定貨幣所在國家的銀行均開業的天數
13 第1條(採購價格)和第 條規定的成交地點的採購價格 8

14 (文件)和紐約市、倫敦、東京、日內瓦、馬紹爾羣島、新加坡、雅典 (添加 其他司法管轄區, 適當).

15"買家 指定船旗國"指馬紹爾羣島 (狀態 標誌 州)。
16"類" 指的是類符號 上面。
17"分類 協會"是指所指的協會。 上面。
18"存款" 應具有第2條所述的含義 (存款)
19"存款 持有人"是指(説明存款持有人的名稱和所在地),或者,如果空白, 這個
20賣方 銀行應根據本規定持有和釋放存款 協議。
21"在 書面"或"書面"指賣方向買方遞交的信件 反之亦然, a
22已註冊 信件、電子郵件或 傳真。
23“當事人”指賣方和買家。

“SBC”是指一份日期為2022年5月13日的造船合同,以及作為買方的賣方和作為建築商的建築商之間簽訂的任何和所有附錄和/或補充和/或修正案。

“BBC”是指光船租船合同,連同作為承租人的賣方和作為船東的買方之間簽訂的任何和所有附錄和/或補充和/或修正案。

24“購買價格”是指第1條(購買)中規定的船舶價格。價格)。

1

25“賣方帳户”指帳號:,BIC/SWIFT:,IBAN:,貨幣:美元(狀態 銀行賬户詳情)在賣家銀行。

26“賣方銀行”指的是:瑞士信貸銀行,持有者:Daxos Marine Limited,M ajuo(狀態 銀行名稱、分行名稱和詳細信息)或者,如果保留為空,則為銀行

27賣方通知買方收到購買餘額的通知價格。
281. 購買價格

29購買價格僅為2800萬美元(2800萬美元)。(請註明貨幣和金額,以文字和數字)。

302. 存款
31作為 為正確履行本協議,買方應繳納定金,
3210% (ten百分比) 或者,如果為空白,則為10%(每 十個 美分),購買價格(The

33 “存款”)存入有息帳户 (for為免生疑問,存款的任何應計利息 應由賣方承擔)派對 賣方帳户 存款持有人 三(3)

34銀行業務 天后通知被 那就是:
35(i) 本協議已由雙方簽署並交換原件, 通過
36電子郵件 或傳真;
37(ii) 存款持有人已書面向雙方確認 該賬户已經 vbl.已
38打開 賣方 擔保人應就保證金和餘額出具保函 到 買家。

為 避免疑問,在 根據下文第3條(付款)將剩餘購買價匯回之前,存款不應計利息。

39 應當按照雙方的共同書面指示解除存款。 派對。
40利息, 如有,應記入買方。持有和釋放所收取的任何費用 這個
41存款 由雙方平等承擔。雙方應向交存人提供 保持者
42所有 開立和維護賬户所需的文件, 延遲。
433. 付款
44在 船舶交付,但不得遲於通知日期後三(3)個銀行工作日
45準備就緒 已根據第5條(交貨時間和地點)
46通告):

買方 應向賣方銀行存入現金,包括購買價餘額和交貨時應付的所有其他款項,

(2)根據賣方三(3)天的明確交貨通知,在預期交貨日期前 天。兩(2)天預付款的利息為SOFR +2.1% ,應在首次租用BBC時支付。

47(i) 保證金應發放給賣方;
48(ii) 購買價格的餘額和交付時支付的所有其他款項, 買方
49到 本協議項下的賣方應全額支付,不收取銀行手續費, 這個
50賣方 帳户。
514. 檢查
52(a)* 買方已檢查並接受船舶的分類記錄。的 買方
53有 還於(説明日期)在(説明地點)檢查了船舶,
54已接受 船舶在這次檢查和出售後是徹底和明確的, 僅限

2

55到 條款和條件 協議。
56(b)* 買方有權查閲船舶的船級記錄, 宣佈
57在(狀態)內是否接受 相同日期/期間)。
58​賣方應在以下地點提供該船以供檢查(述明地點/範圍)
59(狀態 日期/期間)。
60​買方應立即對船舶進行檢驗,不得無故延誤。應該這個
61​買方 造成不適當延誤,應賠償賣方由此造成的損失招致的。
62​買方應在不開箱且不收取費用的情況下檢查船舶。賣家。
63​在檢查期間,應備有船舶甲板和引擎日誌
64​檢查 由買家。
65​銷售應完全確定,僅受以下條款和條件的限制
66​協議, 前提是賣方收到接受船舶的書面通知從…
67在檢查完成後或檢查完成後七十二(72)小時內​買方這個
68​日期/第59行中所述期間的最後 天,以日期為準早些時候。
69如果買方未能按計劃進行檢驗和/或發出驗收通知
70​賣方未收到 船舶的分類記錄和/或船舶AS
71​如上所述, 押金連同賺取的利息(如有)應立即發放給這個
72​採購商, 此後本協議無效,空虛。
73​*4(A) 和4(B)是備選案文;刪除任何不適用的。在沒有的情況下刪除,
74​備選方案 4(A)應申請吧。
755. 交貨時間和地點及通知. (Also見條款 19)
76(a) 船舶應在安全且可接近的泊位處安全漂浮地交付和接收

77 如果由於第26條規定的電暈措施或不可抗力事件,船舶無法在 該地點交付,則在中國南通或雙方商定的其他地點進行停泊 (狀態 地點/範圍)賣方的選擇

78注意事項 不應在以下情況下提交: (日期)
79正在取消 日期(見第5(c)、6(a)(i)、6(a)(iii)及 14):
80(b) 賣方應隨時向買方通報船舶的情況。 行程 和
81提供 買方應提前二十(20)天、十(10)天、五(5)天和三(3)天通知日期 這個

82 賣方擬提交準備就緒通知書和預期 代替根據SBC條款,建造商向賣方交付的交貨日期 ,並應提前三十(30)天、十五(15)天和七(7)天和三(3)天通知賣方

明確的 通知指示性交付日期, 船舶.

83當 船舶在交付地點,並按照規定實際準備交付。 使用
84這個 賣方應向買方發出書面通知,説明買方已作好準備, 送貨。
85(c) 如果賣方預期,儘管他們行使了盡職調查, 這個
86容器 在取消日期之前,將無法準備好交付,他們可以通知買方, 寫作
87説明 他們預計船舶將準備好交付的日期,並建議 a
88新建 取消日期。買方收到該通知後,有權選擇
89或者 根據第14條(賣方違約)在三個 內取消本協議 (3)

3

90銀行業務 收到通知或接受新日期為新取消日期的天數 約會。
91如果 買方未在收到下列通知後三(3)個銀行工作日內聲明其選擇權: 這個
92賣方 通知或如果買方接受新的日期,建議的日期在 賣方
93通知 新的取消日期將被視為新的取消日期,並將被取代。 這個
94正在取消 行中規定的日期 79.
95如果 本協議的所有其他條款均以新的取消日期有效, 條件
96本協議 包括條款5(b)和5(d)中所載內容,應保持不變, 全部
97力 和 效果。
98(d) 取消、未能取消或接受新的取消日期, 完全
99沒有 損害買方根據第14條提出的任何損害賠償要求 (賣方的
100默認值) 原取消時船舶尚未準備就緒 約會。
101(e) 應該 船舶成為實際的、推定的或妥協的全損, 送貨
102 存款連同所賺取的利息,如有,應立即釋放至 買方
103此後 本協議無效, 空虛。
1046. 潛水員檢查/ 幹船塢
105(a)*
106(i) 買方應有權選擇在其成本和費用安排, 水下
107檢查 由船級社批准的潛水員在交付之前, 這個
108容器。 此類選擇最遲應在船舶 意欲
109賣方根據第5(b)條通知的準備交貨日期
110協議 賣方應自費提供船舶
111這樣 檢查此項檢查應不無故拖延,並應在 這個
112存在 由賣方安排的船級社驗船師並支付 通過
113 買家.買方代表有權出席 潛水員的
114檢查 僅作為觀察員,不干涉委員會的工作或決定 這個
115分類 社會測量師。檢查的範圍和條件 在……下面
116其中 其執行應符合船級社的要求。如果 這個
117條件 在交貨地點不適合進行這種檢查,賣方應 在…
118其 成本和費用使船舶在附近的合適替代地點可用,
119 在這種情況下,取消日期應延長至: 其他內容
120時間 這種定位和隨後的重新定位所需的。賣方 可能
121不是 水下工程完工前的投標準備通知書 檢查。
122(ii) 如果舵、螺旋槳、底部或其他水下部件低於最深載重線
123找到 損壞、損壞或有缺陷,從而影響船舶的等級,則(1) 除非
124維修 可以在海上進行,以達到船級社的滿意程度, 這個
125賣方 應安排船舶進行乾塢檢查,費用由他們承擔 通過
126 船舶水下最深載荷以下部分船級社 線,

4

127 檢查的範圍符合船級社的規則 (2)
128這樣 賣方應自費修復缺陷, 這個
129滿意度 船級社的無條件/建議**和(3) 這個
130賣方 應支付水下檢查和分類費用 社會的
131出席率。
132儘管 本協議中有任何相反的規定,如果分類 社會
133做 不要求在下次之前糾正上述缺陷, 班級
134幹船塢 檢驗,賣方應有權將這些貨物交付船舶 缺陷
135針對 從購買價格中扣除估計的直接成本(勞動力)
136材料) 進行維修以符合分類要求 社會,
137此後 買方對該等事項不享有任何進一步的權利。 缺陷
138和/或 修理。修理的估計直接費用應為以下各項的平均值: 引文
139對於 從位於或位於內的兩家信譽良好的獨立造船廠獲得的修理工作 這個
140交貨港附近 ,雙方應在兩年內取得一個, (2)
141銀行業務 自施加條件/建議之日起的天數, 除非
142 雙方另有約定。如果任何一方未能獲得該報價,
143 規定的時間,然後另一方正式獲得的報價應是唯一的, 基礎
144對於 直接修復費用的估算。賣方不得提交通知書
145準備就緒 在這種估計之前, 已經成立了。
146(iii) 如果船舶根據第6條(a)(ii)項進行乾塢,且沒有合適的乾塢,對接
147設施 在交貨港有貨,賣方應將船舶運至 端口
148其中 無論是在內部還是外部,都有合適的幹船塢設施。 送貨
149範圍 根據條款5(a)。一旦進行乾塢作業,賣方應交付 這個
150容器 第五條(a)款規定的交貨範圍內的一個港口, 目的
151關於 本條款成為新的交貨港。在這種情況下,取消日期
152 因乾塢和額外蒸汽所需的額外時間而延長,
153有限 最多十四(14) 幾天。
154(b)* 賣方應將船舶置於交貨港的幹船塢內進行檢查, 這個
155分類 船舶最深載重線以下水下部件協會 程度
156關於 檢查符合船級社的規則。如果 舵,
157發現​螺旋槳、底部或最深載重線以下的其他水下部件壞的,
158​損壞 或有缺陷,影響船舶等級的,應及時修復這個
159​賣方令船級社滿意的成本和費用如果沒有
160條件/建議**. 在這種情況下,賣方也應支付費用
161​將船放入幹船塢和將其帶出幹船塢的費用 ,包括這個
162幹船塢費用和船級社的費用。賣方還應支付這些費用費用
163​和 尾軸系統部件被報廢或發現有缺陷或損壞時的費用 AS

5

164

以 影響船級。在所有其他情況下,買方應支付上述費用
165​費用、會費和
166​(C) 如果船隻是按照第6(A)(Ii)或6(B)條進乾塢的上圖:
167(i) 船級社可能要求對尾軸系統進行檢驗, 這個
168調查 令船級社滿意。如果這種調查
169不是 買方有權選擇要求 這個
170尾軸 由船級社繪製和測量, 調查
171 根據船級社關於尾軸檢驗的規定,
172一致 與船舶勘測週期的當前階段。買方應 宣佈
173如果 他們要求在不遲於 這個
174完成 船級社的檢查。圖紙和改裝
175 尾軸由賣方佈置。尾軸系統的任何部件 BE
176譴責 或發現有缺陷而影響船舶等級,這些部件應 BE
177​續訂 或對賣方的成本和費用進行滿意的補償
178​分類 無社會條件/建議**。
179(Ii) 應承擔與尾軸系統檢驗有關的費用和費用通過
180​買方,除非船級社要求進行此類檢驗或如果
181系統的​部件 被報廢或被發現有缺陷或損壞,從而影響這個
182​船的 級,在這種情況下,賣方應支付這些費用和費用。
183​(Iii) 買方代表(S)有權到幹船塢,AS
184​觀察員(S) 僅限,不干涉委員會的工作或決定分類
185​協會 驗船師。
186​(Iv) 買方有權擁有船舶的水下部件已清潔
187​和 油漆的風險、成本和費用自負,不幹擾賣方的或這個
188​船級社驗船師的工作(如果有),且不影響船舶的工作及時
189​交付。 但是,如果買方在幹船塢的工作仍在進行中,則這個
190賣方 已完成賣方必須完成的工作,其他內容
191完成買方工作所需的對接時間應由買方承擔風險、費用
192​費用。 如果買方的工作需要這樣的額外時間,賣主
193在賣方工作完成後,​可以 發出準備交貨的通知同時,
194​船仍在幹船塢內,儘管有第5(A)條的規定,買方應BE
195義務 按照第3條(付款)提貨,無論船舶是在……裏面
196​幹船塢 或沒有
197​*6(A)和6(B)是備選方案;刪除不適用的。在沒有的情況下刪除,
198​備選方案 6(A)應申請吧。
199​**驗船師報告中的備註或備忘錄(如有),並由分類
200沒有條件/推薦的​協會 不能參加帳户。

6

2017. 備件、掩體和其他物品
202賣方應將所有屬於賣方的物品交付給買方。衝浪板
203和 上岸。所有備件和備用設備,包括備用尾軸(S)和/或
204備用 螺旋槳(S)/螺旋槳葉片(S),如有,屬於當時的船舶送貨檢查
205已使用或未使用,無論是否在船上成為買家的保留 賣方財產但備件 在……上面
206訂單 被排除在外。如有運費,應由買方負擔。的 賣主
207是 無需更換備件,包括備用尾端軸, 備用
208螺旋槳/螺旋槳 葉片,從備用件中取出並用作更換
209交付, 但更換的物品應歸買方所有。未使用的商店
210條款 應當包括在銷售中,由買方接管,無需額外額外。 付款。
211圖書館 和專門用於賣方船隻和船長、高級船員和 船員的
212個人 物品包括污水箱不包括在銷售範圍內, 補償,
213作為 以及下列附加項目:(包括 列表)
214不包括船上租賃或由第三方擁有的物品 ,列示如下 從…
215​ 無償銷售:(包括列表)
216檢查時船上的物品 是租用的或歸第三方所有,而不是掛牌
217上述 應由賣方在交貨前更換或採購,費用由賣方承擔費用。
218​買方應接管剩餘的燃料油和未使用的潤滑油和液壓油
219​在儲罐和未打開的桶中潤滑 並支付以下任一項:
220​(A) *發票或憑證證明的實際淨價(不含駁船費用);
221​(B) *港口和日期的當前市場淨價(不包括駁船費用)送貨
222船隻的​,如果不可用,則在最近的加油位置端口,
223​用於 取得的數量完畢。
224本條款項下的​付款應在同一時間、地點和相同
225貨幣 如購買 價格。
226"檢查" 在本第7條中,指買方根據第4(a)條進行的檢查,或 4(b)
227(檢查), 若有如果船舶未經檢查而被接管,
228協議 應是相關的 約會。
229* (a) 和(b)為備選案文,刪除不適用者。在沒有 缺失
230替代 (a)應 申請吧。
2318. 文檔

232 關閉地點:中國南通或另行約定(包括遠程關閉)。交付文件:待商定並插入 本備忘錄附錄。

233(a) 作為支付購買價款的交換,賣方應向買方提供 這個
234以下 遞送 文件:
235(i) 以買方指定旗幟上記錄的形式的合法銷售票據 州政府,
236傳輸 船舶的所有權,並聲明船舶不受所有 抵押貸款,

7

237產權負擔和船舶留置權或任何其他債務,經正式公證經認證的
238根據買方提名旗幟的要求,將​和 合法化或廢止國家;
239(Ii)已採取一切必要的公司、股東和其他行動的證據通過
240賣方授權執行、交付和履行本協議協議;
241​(Iii) 賣方委託書,指定一名或多名代表代為行事代表
242賣方履行本協議,經正式公證和合法化
243​或 撇號(AS適當的);
244​(Iv) 船旗國主管機關出具的註冊證或成績單狀態
245在交貨日期,證明賣方對該船的所有權和這個
246船舶 沒有登記的產權負擔和抵押,可以通過傳真或電子郵件發送通過
247 關於閉幕會議的授權,應儘快將原件發送給買方。 AS
248可能 交付後 船舶;
249(v) 船級社或船級社聲明 維修
250在交貨前三(3)個銀行工作日內簽發的證書 確認, 這個
251容器 在課堂上自由 條件/建議;
252(vi) 船舶從船舶登記處刪除證書或其他官方證據
253刪除 在交付時適用於船舶登記處,或者,
254 登記處通常不立即印發此類文件, a
255賣方作出的書面 承諾,從船舶登記冊中刪除 立即
256 及時向買方提供證明或其他正式刪除證據
257貨款支付後四(4)周內最新的 和船舶
258​Be 交付;
259(Vii) 船舶連續概要記錄副本一份,證明日期這個
260​船隻 不再在該船隻的註冊處登記,或者,如果登記處
261 通常不會立即簽發此類證書、書面承諾
262賣方要求賣方在本證書提交後立即提供其副本已發佈
263連同賣方提交的正式簽署的表格2的證據陳述
264​該船舶應停止向該船舶登記的日期登記處;
265​(Viii) 商業發票船舶;
266​(Ix) 燃油、潤滑油和液壓油的商業發票(S)潤滑脂;
267(X) 賣方致其衞星通信提供商取消合同的信函副本 這個
268船舶的通信合同,將在交付後立即發送這個
269船舶;
270​(Xi) 主管當局可能合理要求的任何補充文件
271​買方為註冊船舶而指定的船旗國,條件是這個
272買方 在該日期後儘快通知賣方任何此類單據
273​本 協議;

8

274​(Xii) 賣方的確認函,據其所知,該船
275被任何國家或國際上市的​Black 組織。
276​(B) 交貨時買方應向賣方提供有:
277(I)已採取一切必要的公司、股東和其他行動的證據通過
278 買方授權簽署、交付和履行本協議;
279(ii) 買方的授權書,指定一名或多名代表 代表
280關於 買方履行本協議,經公證人正式證明, 合法化
281​或 撇號(AS適當)。
282(c) 如果上述(a)和(b)款中所列的任何文件不在 English(英語)
283語言 應附有授權翻譯的英文翻譯
284認證 在翻譯的國家有資格執業的律師 語言
285(d) 雙方應儘可能交換下列文件的副本、草稿或樣本。 這個
286上述第(a)款和第(b)款中列出的文件 ,供審查和評論, 這個
287其他 一方不遲於(説明天數),或如果沒有空白,則在前九(9)天。 這個
288船舶 賣方通知的準備交貨日期,
289條款 5(b)其中 協議。
290(e) 在(a)款和(b)款中交換文件的同時 上圖,
291 賣方還應向買方提交船級證書以及所有 計劃,
292船舶上的圖紙 和手冊(不包括ISM/ISPS手冊)。 其他
293船舶上的證書 也應移交給買方 除非
294 賣方必須保留相同的,在這種情況下,買方有權採取
295(f) 賣方可能擁有的其他技術文件應及時 之後
296交付 如果他們要求,他們將支付給買方。賣方可以 保持
297 船舶的航海日誌,但買方有權複印 一樣的。
298(g) 雙方應簽署並交付《交付議定書》,並驗收
299確認賣方向賣方交付船舶的日期和時間買家。
3009. 累贅
301賣方保證該船在交貨時不受任何特許狀,
302產權負擔、抵押和船舶留置權或任何其他債務, 並且不是主題
303​至 港口國或其他行政拘留。 賣方特此承諾賠償這個
304買方 不承擔對船舶提出索賠的所有後果已招致
305在 之前的時間送貨。
30610. 税費和費用
307任何 與購買和登記有關的税款、費用和開支 買家的
308提名 船旗國由買方承擔而類似 收費 連接
309與 賣方登記冊的關閉應是為了賣方, 帳户.
31011. 條件對 送貨

9

311 船舶及其所有物品的風險和費用由賣方承擔,直到
312已交付 本協議的條款和條件適用於買方,但買方應遵守本協議的條款和條件。 BE

313 交付和接管, 在第5(a)條所規定的地點, 在檢查時, 例外情況.

314不過, 該船應不帶貨物和偷渡者, 班級
315維護 無條件/建議*,無影響 船隻的
316​級, 並帶着她的等級證書和國家證書以及所有其他
317​證書 船舶在檢查時具有有效且未延期的證書如果沒有
318條件/建議* 船級社或時間
319 的​送貨。
320​本第11條中的“檢驗”應指買方根據第4(A)條進行的檢驗。
3214(B) (檢查)(如適用)。如果船舶未經檢查就被接管,日期為
322協議 應是相關的 約會。
323*驗船師報告內的附註及備忘錄(如有的話),並獲分類
324沒有條件/推薦的​協會 不能參加帳户。
32512. 名稱/標記
326在 交付買方 將保持 承擔 改變船名的 和改變 漏斗
327標記.
32813. 買方違約 (See條款 20)
329如果 未按照第2條(定金)的規定繳納定金,賣方 這個
330右 他們有權取消本協議,並有權要求賠償。 損失
331 支付所有費用, 利息。
332如果 採購價格未按照第3條(付款)支付, 賣主
333有權 取消本協議,在這種情況下,存款連同 利息
334贏得了, 如有,應向賣方釋放。如果存款不能彌補損失, 這個
335賣方 有權要求進一步賠償他們的損失和所有 費用
336已發生 連同 利息。
33714. 賣方違約 (See條款 21)
338應該 賣方未能按照第5(b)條發出準備通知,或未能 BE
339準備 在取消日期前有效完成合法轉讓,買方應具備 這個
340 取消本協議。如果在發出準備就緒通知後, 在此之前
341 買方已接收貨物,船舶不再具備交付準備,且
342已完成 在取消日期之前重新準備好,併發出新的準備通知, 這個
343買方 應保留取消的選擇權。如果買方選擇取消
344協議, 存款連同所賺取的利息,如有,應釋放, 他們
345立刻。
346如果 賣方未能在取消日期前發出準備通知或未能準備好

10

347有效 如前所述,他們應給予應有的補償。 買方
348對於 他們的損失和所有的費用,如果他們的失敗是由於。 久經考驗
349疏忽 以及買家是否取消 協議。
35015. 買家的 代表
351 之後 本協議已由雙方簽署,並已提交押金, 這個
352買家 有權在船上安排兩名代表,風險自負
353費用。
354這些 與會代表是為了讓大家熟悉,
355觀察員 只在任何方面,他們不得幹擾船舶的操作。 這個
356買家 買方代表應簽署賣方保賠協會的標準 信
357賠償 之前 出發
35816. 法和 仲裁
359(a) 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
360任何 由本協議引起或與本協議有關的爭議應提交仲裁 在……裏面
361倫敦 根據《1996年仲裁法》或任何法定修改, 重新-
362頒佈 除此之外,還必須遵守《古蘭經》的規定。 第。條。
363 仲裁應按照倫敦海事法院的規定進行。 仲裁員
364關聯 (LMAA)仲裁程序進行時的現行條款
365開始了。
366 應提交三名仲裁員。希望將爭議提交仲裁的當事人

367 指定仲裁員 (each其中應是LMAA的正式成員、 英皇律師執業大律師和商業律師協會會員,或執業為仲裁員的退休高等法院法官,在每種情況下 在倫敦開展業務),並將該任命的書面通知發送給另一方,要求

368 另一方應在收到通知後十四(14)個日曆日內指定自己的仲裁員
369聲明 除非另一方當事人指定其仲裁員為獨任仲裁員 自己人
370仲裁員 並在規定的十四天內發出通知。如果 這個
371其他 一方當事人未指定其自己的仲裁員,並通知其已在以下時間內這樣做。 這個
372十四 (14)當事人可以將爭議提交仲裁, 這個
373要求 在任何事先通知另一方時,指定其獨任仲裁員為仲裁員。 仲裁員
374 應通知對方。獨任仲裁員的裁決應具有約束力 在……上面

375 雙方當事人均同意任命獨任仲裁員。 如果被任命的兩名仲裁員 無法在第二名仲裁員被任命後的七(7)天內就第三名仲裁員的任命達成一致, 他們或其中任何一名可以書面通知請求LMAA主席在提出請求後的十四(14)天內任命第三名仲裁員 。

376在 索賠或任何反訴均不超過100,000美元的案件 這個
377仲裁 應按照現行的LMAA小額索賠程序進行。 在…
378 仲裁程序的時間 開始了。
379(b) 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。 這個
380聯合 國家法典和實體法(不包括法律選擇規則) 狀態
381關於 因本協議而引起或與之有關的任何爭議, BE

11

382參考 在紐約的三(3)人,由雙方各指定一人。 在此,
383 第三,由兩個人選擇;他們的決定或他們中任何兩個人的決定是最終的。
384對於 為強制執行任何裁決,任何法院可就裁決而載入判決。
385勝任 轄區訴訟程序應按照《議事規則》進行。 這個
386社會 海洋淨化器, Inc.
387在 索賠或任何反訴均不超過10萬美元的案件 這個
388仲裁 仲裁程序應按照仲裁程序進行, 這個
389社會 海洋淨化器, Inc.
390(c) 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
391(狀態 因本協議而產生或與本協議有關的任何爭議, BE
392參考 在(述明地點)進行仲裁,但須遵守適用的程序 那裏
393* 16(a), 16(b)和16(c)為備選案文;刪去不適用者。在沒有
394刪除, 備選案文16(a)應 申請吧。
39517. 通知 (See條款 23)
396全部 根據本協議提供的通知應在 寫作
397聯繫 有關收件人的詳情如下 以下是:
398對於 買家:
399對於 賣家:
40018. 整個 協議
401 本協議的書面條款構成買方之間的全部協議
402 賣方與船舶買賣有關,並取代所有 上一首
403協議 無論是口頭還是書面, 就在那裏。
404每個 雙方承認,在訂立本協議時,
405應 對於任何聲明、陳述、保證,
406保修 (無論是否疏忽),除本書明確規定外, 協議。
407任何 任何適用的法規或法律暗示的條款特此排除在外,
408 這是法律上可以做到的。本條款的任何規定均不限制或 排除
409任何 責任 詐騙。

附加 第19條至第26條(含)應構成本條款不可分割的一部分 協議。

19.交貨 的 船舶

船舶應由賣方在本合同第5(a)款規定的交付地點或賣方和買方雙方同意的其他地點安全漂浮地交付給買方,該地點不得被無理扣留或延遲, 30日或之前 2024年9月(+60天),除非由於SBC條款允許推遲 交付日期的原因導致 船舶建造或SBC要求的任何履約出現延誤,上述船舶交付日期應相應推遲。

但 ,如果賣方在2024年11月8日至2024年12月31日之間交付船舶,則買方應 有權接受船舶並在該建議的交付日期交付船舶,或不對買方承擔任何額外費用或責任 ,推遲接收船舶,並在2025年1月5日之前接收船舶。

12

20.買家 默認

如果 未按照第2條(定金)的規定繳納定金,賣方有權取消本協議,且賣方應有權 要求賠償損失和所有費用以及利息。

如果 未按照第3條(付款)支付購買價格,賣方應有權取消本協議和 BBC,在這種情況下,應將保證金連同所得利息(如有)退還給賣方。如果保證金不能 支付賣方的所有損失和費用,賣方應有權要求進一步賠償,並賠償所有費用 利息。

21.賣方 默認

如果 賣方未能在建造商根據 SBC, 買方應有權取消本協議和BBC,在這種情況下,已根據本協議第2條和第3條支付的定金和購買價款餘額應立即退還給買方,利率為 每年6%。

22.組合 交易記錄

本協議 雙方確認,買方應根據本協議購買船舶,條件是,在 簽署本協議的同時,賣方和買方還簽署了光船租賃合同("BBC"),根據該合同, 賣方作為光船租賃人將根據BBC中規定的條款和條件從作為所有人的買方處租賃船舶。

本合同項下船舶的買賣與建造商根據SBC向 賣方出售和交付船舶,以及買方根據 BBC

所有各方都明白,如果雙方未締結BBC ,或者如果BBC未生效或無效,則本協議應追溯無效。

賣方交付船舶並履行其在本協議項下的義務的 應以建造商 根據SBC條款交付船舶為條件。如果根據SBC的規定發生交貨延遲, 賣方根據本協議向買方交付船舶的時間應同樣延長,且賣方不應承擔任何責任,且買方無權因此類延遲而取消本協議。

如果建造商未能根據SBC將船舶交付給賣方,(包括相關允許或 不允許的延遲)或發生SBC中規定的任何違約,且此類違約或違約使賣方有權 取消SBC,賣方作為SBC中的買方(i)實際行使其根據和依據 取消SBC的權利其中特別允許賣方作為買方這樣做的任何條款,或(ii)14 賣方作為買方有權這樣做,除非賣方明確放棄取消的權利,且 買方事先同意(不得無理拒絕或拖延同意),則本協議應終止,且雙方之間不承擔任何進一步 責任。

如果 SBC因任何原因被賣方取消、撤銷或終止,則賣方應立即通知買方,且 本協議應自動終止且無效。任何分期付款,如果買方已根據第1條和 2條支付 本協議的任何一方 均不對另一方承擔任何義務或責任。

除非 BBC在船舶交付日期前已被取消、撤銷或終止,否則買方應在此不可撤銷地 同意根據本協議接受船舶交付。

賣方根據本協議將船舶交付給買方後,買方應立即 按照BBC條款將船舶交付給賣方,賣方還應按照 其中的條款接管船舶。

23.通告

所有 通知、請求、要求、同意或其他通信均應發送至以下 地址:

Daxos Maritime 有限

C/o 環球海運有限

Vouliagmenis Ave,16674 Glyfada-雅典-希臘

13

本合同項下向買方發出的所有通知、請求、要求、同意或其他通信應發送至以下地址:SK Shipping S.A.

C/o 新肯釜山股份有限公司有限公司

地址:東京市中央住宅區日本路2-16-2,郵編:103-0027,日本

電話:

電子郵件:

24.制裁
(a)對於 本協議的目的條款:
(i)“受制裁的活動”是指受制裁 制裁的任何活動、服務、運輸、貿易或航行權威。

(Ii) “制裁機關”是指聯合國、歐洲聯盟、聯合王國、美利堅合眾國、日本或 其他適用的主管機關或政府。

(Iii)“受制裁方”是指受制裁方指定的任何個人、實體、機構或船隻。 權威。
(b)每一方向另一方保證,自本協議之日起至交付為止是:
(i)不是受制裁的一方;
(Ii)作為委託人,而不是作為任何受制裁的人的代理人、受託人或被提名人聚會。

(C) 賣方向買方保證,自本協議簽訂之日起至交付為止,該船不是受制裁方,且不會也不會受僱於任何受制裁活動。

(d)違反本條款應使未違約方有權終止本協議和/或要求 因下列原因造成的損害突破。

25.保密性

雙方之間的討論應由雙方嚴格保密,僅可在需要了解的基礎上向雙方的顧問和融資人披露,如果出於遵守 的目的而被要求向任何監管機構披露

適用的法律、法規等。

26.疫情 /Covid-19

是否應採取任何與冠狀病毒有關的政府措施(例如,隔離船隻或船員、關閉港口、禁止船員或當事人代表旅行、關閉船舶登記機構、等(下稱“日冕措施”)使賣方不可能(而且不僅更加困難)在雙方商定的交貨時間和地點交貨(包括因旅行或其他國家或地區入境限制而證明船員不可能按時上船的情況),則取消日期應延長 因此而損失的相應時間。不言而喻,在這種情況下,賣方或買方不會違約。

買賣雙方應盡最大努力商定雙方合適的替代時間和地點。送貨

但是, 如果在船舶抵達雙方商定的交貨港後30天內或雙方根據該條款進行討論後30天內(由任何一方在電子郵件中明確宣佈)未達成此類協議,則交易無效,定金應立即退還買方,如果有的話,每一方均不提出任何索賠。其他的。

27.同行

本協議可以在任意數量的副本中籤署,這與副本上的簽名在 本協議的單個副本上的簽名具有相同的效力。

14

為 並代表賣主

/S/ 安傑洛斯·米卡

為並代表買方

/S/佐越博之

姓名: 安吉洛斯·米卡 姓名: Hiroyuki 佐瓦科什
標題: 事實律師 標題: 董事 /總裁

2024年2月23日

致 :SK Shipholding SA

Edifio comosa

Avenidas Samuel Lewis y Manuel M Ycaza

P.O. 郵箱4150

巴拿馬 城,巴拿馬

尊敬的先生們

擔保

我方 以下簽名人,Globus Maritime Limited,一家根據馬紹爾羣島法律正式組建並存續的公司,註冊 辦事處位於馬紹爾羣島Ajeltake Road Trust Company Complex,參見:

(a)a certain Memorandum of Agreement dated 23 February, 2024 (hereinafter called, together with any and all addendum and amendments thereto from time to time in force, the "MOA") made by and between Daxos Maritime Limited, a corporation incorporated under the laws of the Marshall Islands and having its registered address at Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Marshall Islands (hereinafter called the "Charterer") as sellers and SK Shipholding SA, a corporation incorporated under the laws of Panama having its registered offices at Edificio Comosa, Avenidas Samuel Lewis y Manuel M Ycaza, P.O. Box 4150, Panama City, Panama (hereinafter called the “Owner”) as buyers, under which the Charterer is to sell and the Owner is to purchase the Marshall Islands flagged m/v "GLBS MIGHT" having IMO number 9972804 (hereinafter called the "Vessel"); and

(b)a 日期為2024年2月23日的某個裸船租賃合同(下文中,連同任何和 所有附錄及其不時生效的修訂,稱為“BBC”) 由承租人(作為承租人)和所有人(作為所有人)之間制定,根據該協議, 船東將出租給租船人,租船人將從船東處租賃船舶 光船租賃;

(c) 金額為2,800,000美元的定金,即購買價格的10%(28,000,000美元) 根據MOA的條款和條件,應將其存放 由船東與租船人(作為賣方)在MOA日期後的3個銀行工作日內進行 (the"存款");和

(d) 剩餘購買價25,200,000美元,即 根據MOA的條款和條件 (一)在本協議的日期前2天,應記入承租人(作為賣方)的賬户。 在收到第三天的明確通知後,船舶的預計交付日期 (“平衡”)。

此處未另行定義的詞語 應具有與MOA中相同的含義。

作為 收到存款的考慮以及其他良好和有價值的考慮(我們特此 確認其收到和充分性),我們作為主要債務人而不僅僅作為保證人,特此向您保證,在收到您的第一份書面要求後30個銀行工作日內,將您的存款全額償還 ,且不作任何扣除,並收取每年6%的利息 如果船舶未按照MOA的條款和條件交付給貴方,則從承租人收到押金之日起至向船東償還押金之日止。

考慮到收到餘額以及其他良好和有價值的考慮(我們特此 確認其收到和充分性),我們作為主要債務人而不僅僅作為保證人,特此向您保證,在收到您的第一份書面要求後30個銀行工作日內,不扣除您的餘額,並收取每年6%的利息 如果船舶未按照MOA的條款和條件交付給貴方,則從承租人收到餘額之日起至向船東償還餘額之日止。

1

但是, 如果我們收到書面通知,(在上述30個銀行工作日內)由您或租船人確認,並由 相關擔保人確認,聲明船東要求退還押金和/或餘額(如適用)存在爭議 並已根據MOA的規定提交仲裁,我們只能在收到以貴方為受益人的最終且不可上訴的仲裁裁決後30個銀行工作日內償還存款和/或餘額(或其中任何部分金額,如適用)。

如果 承租人或我方根據本保函向您支付任何款項,我方在本保函項下的責任將自動減少 ,金額等於您收到的金額。

我方在本保函項下的付款 應在我方收到單時支付,並説明船東要求退款已符合MOA ,且租船人未能退款。

本 保證書應在下列情況中最早者失效:(1)船東收到本協議所擔保的金額以及上述利息 ,(2)船東和租船人根據MOA條款 簽署交貨和驗收協議,(3)由於船東違反MOA條款而終止MOA,以及(4)與該等押金和/或餘額有關的最終且不可上訴的 仲裁裁決或判決有利於承租人(如適用)根據MOA的條款。

在不影響上述規定的情況下,作為主要債務人,作為單獨和獨立的義務,我們同意賠償並保證您不受您遭受或合理產生的所有和任何記錄損失、費用、索賠、負債、損害賠償、要求和費用 ,承租人未能按照本擔保條款全額及時退還 押金和/或餘額(如適用),除非此類損失、費用、索賠、責任、 損害賠償、要求或費用是由於您的嚴重疏忽或故意不當行為所致。

我方在 項下的義務應是絕對的,本擔保不得解除,我方在本擔保項下的責任也不得因MOA和/或BBC的任何修訂、增加或變更、延長或失效或不可撤銷性, 或因授予承租人任何額外時間或其他限制,或因貴方的任何作為或不作為或放棄,或因 破產,解散、合併、重組、重組、地位、職能、控制權或所有權的變更、清算、 破產、清盤、停業(或同等或類似的程序),或任何法律限制, 殘疾,無行為能力或缺乏任何訂約權力,或缺乏任何董事的授權,在與押金和/或餘額(如適用)有關的任何事項上,似乎代表承租人行事的高級官員或其他 人員。

本 保證書對我們及其繼任者和受讓人具有約束力。未經另一方事先書面同意,任何一方均不得轉讓或轉讓其在本保函項下的任何權利或義務 。

我們 在此向您聲明並保證,本擔保的提供已經吾等的適當公司行為 有效授權,並構成根據其條款可對吾等強制執行的法律、有效和具有約束力的義務。

根據本保證向我們發出的任何通知或要求應以書面和英文形式發送到以下地址、傳真或電子郵件,或發送到我們此後可能書面通知您的其他地址、傳真或電子郵件:

2

收件人:         Globus海運有限公司

信託公司綜合體,馬朱羅阿杰爾塔克島阿杰爾塔克路,

馬紹爾羣島,MH96960

C/O Globus船舶管理公司

Vouliagmenis大道128號

16674格利法達

雅典 -希臘

電話:

傳真:

電子郵件:

本擔保與我們就MOA和BBC提供的任何其他擔保和賠償一起構成了我們和您之間的整個 協議,並取代了我們之間之前的所有協議、諒解和安排,無論是書面的還是口頭的。

通過 接受本擔保,即表示您承認對於本擔保中未明確列出的任何陳述或擔保或我們就MOA和BBC提供的任何其他擔保和賠償,您不能向作為擔保人的我們進行任何補救。

本擔保及由此產生的所有權利和義務應根據英國法律進行解釋和確定,並可根據英國法律強制執行。任何因本擔保引起的或與本擔保相關的爭議應根據《1996年仲裁法》或其任何法定修改或重新頒佈提交倫敦仲裁,除非為實施本條款的規定而有必要。仲裁應按照仲裁程序啟動時現行的倫敦海事仲裁員協會(LMAA)條款進行。仲裁應提交給三名仲裁員。希望將爭議提交仲裁的一方應指定其仲裁員,每名仲裁員應是LMAA的正式成員、英皇律師的執業大律師和商業大律師協會的成員,或作為仲裁員執業的退休高等法院法官。在每一種情況下(br}在倫敦經營業務的人),並向另一方發出關於指定的書面通知,要求另一方在該通知發出後14個歷日內指定其自己的仲裁員,並聲明它將指定其仲裁員為獨任仲裁員,除非另一方指定其自己的仲裁員並在指定的14天內發出已指定的通知。如果另一方未在規定的14天內指定自己的仲裁員併發出已指定仲裁員的通知,則將該爭議提交仲裁的一方可指定其仲裁員為獨任仲裁員,而無需事先通知另一方,並應相應地通知另一方。獨任仲裁員的裁決對雙方都具有約束力,就像他是通過協議指定的一樣。 如果指定的兩名仲裁員在任命第二名仲裁員後七(7)天內未能就第三名仲裁員的指定達成一致,他們或其中一人可以書面通知LMAA的總裁在提出請求後十四(14)天內指定第三名仲裁員。本協議的任何規定均不妨礙雙方以書面形式商定更改這些規定,以規定指定一名獨任仲裁員。如果索賠和反索賠的金額均不超過100,000美元(或當事人同意的其他金額),仲裁應按照仲裁程序啟動時現行的LMAA小額訴訟程序進行。

茲證明,我們已於本保函開頭的日期簽署了本保函。

3

代表Globus海運有限公司簽署及交付契據

由其正式授權 )
在下列情況下: ) /S/安吉洛斯·米卡斯
Name:jiang
標題:事實律師
)
)
Name:jiang)
地址律師/s/Georgia Asimakopoulos

              沃森·法利和威廉姆斯

              348 Syngrou Avenue

              小行星17674

              雅典 - 希臘

(證人簽名)

2024年2月23日

收件人: SK船舶管理公司

Edifio comosa

Avenidas Samuel Lewis y Manuel M Ycaza

P.O. 郵箱4150

巴拿馬 城,巴拿馬

尊敬的先生們

擔保

我方 以下簽名人,Globus Maritime Limited,一家根據馬紹爾羣島法律正式組建並存續的公司,註冊 辦事處位於馬紹爾羣島Ajeltake Road Trust Company Complex,參見:

(a)a certain Memorandum of Agreement dated 23 February, 2024 (hereinafter called, together with any and all addendum and amendments thereto from time to time in force, the "MOA") made by and between Daxos Maritime Limited, a corporation incorporated under the laws of the Marshall Islands and having its registered address at Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Marshall Islands (hereinafter called the "Charterer") as sellers and SK Shipholding SA, a corporation incorporated under the laws of Panama having its registered offices at Edificio Comosa, Avenidas Samuel Lewis y Manuel M Ycaza, P.O. Box 4150, Panama City, Panama (hereinafter called the "Owner") as buyers, under which the Charterer is to sell and the Owner is to purchase the Marshall Islands flagged m/v "GLBS MIGHT" having IMO number 9972804 (hereinafter called the "Vessel"); and

(b)a 日期為2024年2月23日的某個裸船租賃合同(下文中,連同任何和 所有附錄及其不時生效的修訂,稱為“BBC”) 由承租人(作為承租人)和所有人(作為所有人)之間制定,根據該協議, 船東將出租給租船人,租船人將從船東處租賃船舶 光船租賃的基礎上。

此處未另行定義的詞語 應具有BBC中規定的含義。

考慮到您進入MOA和BBC以及其他良好和有價值的考慮,(我們特此確認 的接收和充分性),我們作為主要義務人而非僅作為保證人,特此不可否認地、絕對和無條件地向您保證,承租人充分和迅速地履行並遵守其所有義務、責任和 責任,承租人在MOA和BBC下 現在或以後任何時間可能擁有的MOA和BBC下的契約、條款、條件、陳述、保證、責任和承諾,以及此後 對其作出的任何補充、修訂、變更或修改(統稱為"義務")。

如果 承租人未能及時、適當地履行或遵守 MOA和/或BBC條款規定的任何義務(視情況而定),我方應在貴方向我方提出要求時,立即履行義務或促使租船人履行義務,包括付款,在沒有任何抵銷或反訴的情況下,並以MOA或BBC(視情況而定)中規定的方式 。

在不影響上述規定的情況下,作為主要債務人,作為單獨和獨立的義務,我們同意賠償並保證您不受您遭受或合理產生的所有和任何記錄損失、費用、索賠、負債、損害賠償、要求和費用 ,承租人未能充分及時履行 和解除任何一項或多項義務,除非此類損失、費用、索賠、負債、損害賠償、要求或費用是由於 您的嚴重疏忽或故意不當行為所致

1

我方在 項下的義務應是絕對和無條件的,且本擔保不得解除,我方在 項下的責任也不得因MOA和/或BBC的任何修訂、增加或變更、延長或失效或不可撤銷性,或因承租人給予任何額外時間或其他豁免,或因貴方的任何作為或不作為或放棄 項下的任何責任,或因破產、解散、合併、重組、地位、職能、控制權或所有權的變更、 清算、破產、清盤、停業(或等同或類似的程序),或租船方與您之間關於任何義務或其他方面的任何爭議 ,或任何法律限制,殘疾,承租人的無能力 或缺乏任何訂約權力,或在與義務有關的任何事項上 的任何董事、高級職員或其他人員缺乏授權,或由於任何其他行為、不作為、事實或情況, 如果沒有上述情況,以任何方式影響或減少我們在本協議項下的義務和責任。

本 保證書對我們及其繼任者和受讓人具有約束力。未經另一方事先書面同意,任何一方均不得轉讓或轉讓其在本保函項下的任何權利或義務 。

我們 在此向您聲明並保證,本擔保的提供已經吾等的適當公司行為 有效授權,並構成根據其條款可對吾等強制執行的法律、有效和具有約束力的義務。

根據本保證向我們發出的任何通知或要求應以書面和英文形式發送到以下地址、傳真或電子郵件,或發送到我們此後可能書面通知您的其他地址、傳真或電子郵件:

致:           GLOBUS 海事有限公司

信託公司綜合體,馬朱羅阿杰爾塔克島阿杰爾塔克路,

馬紹爾羣島,MH96960

C/O Globus船舶管理公司

Vouliagmenis大道128號

16674格利法達

雅典 -希臘

電話:

傳真:

電子郵件:

本 保證書是並應始終是一種持續性擔保書,並應在下列情況中較早者有效且可執行:(i)承租人履行 在MOA和BBC項下的所有義務;(ii)由於船東違約,MOA根據其條款或BBC 終止,(iii)BBC根據其條款終止(由於終止 事件除外)和(vi)業主收到根據本擔保書擔保的金額。

本擔保與我們就MOA和BBC提供的任何其他擔保和賠償一起構成了我們和您之間的整個 協議,並取代了我們之間之前的所有協議、諒解和安排,無論是書面的還是口頭的。

接受本擔保,即表示您承認,對於本擔保中未明確規定的任何陳述 或擔保, 擔保 或我們提供的與MOA和BBC有關的任何其他擔保和賠償。

2

本擔保及由此產生的所有權利和義務應根據英國法律進行解釋和確定,並可根據英國法律強制執行。任何因本擔保引起的或與本擔保相關的爭議應根據《1996年仲裁法》或其任何法定修改或重新頒佈提交倫敦仲裁,除非為實施本條款的規定而有必要。仲裁應按照仲裁程序啟動時現行的倫敦海事仲裁員協會(LMAA)條款進行。仲裁應提交給三名仲裁員。希望將爭議提交仲裁的一方應指定其仲裁員,每名仲裁員應是LMAA的正式成員、英皇律師的執業大律師和商業大律師協會的成員,或作為仲裁員執業的退休高等法院法官。在每一種情況下(br}在倫敦經營業務的人),並向另一方發出關於指定的書面通知,要求另一方在該通知發出後14個歷日內指定其自己的仲裁員,並聲明它將指定其仲裁員為獨任仲裁員,除非另一方指定其自己的仲裁員並在指定的14天內發出已指定的通知。如果另一方未在規定的14天內指定自己的仲裁員併發出已指定仲裁員的通知,則將該爭議提交仲裁的一方可指定其仲裁員為獨任仲裁員,而無需事先通知另一方,並應相應地通知另一方。獨任仲裁員的裁決對雙方都具有約束力,就像他是通過協議指定的一樣。 如果指定的兩名仲裁員在任命第二名仲裁員後七(7)天內未能就第三名仲裁員的指定達成一致,他們或其中一人可以書面通知LMAA的總裁在提出請求後十四(14)天內指定第三名仲裁員。本協議的任何規定均不妨礙雙方以書面形式商定更改這些規定,以規定指定一名獨任仲裁員。如果索賠和反索賠的金額均不超過100,000美元(或當事人同意的其他金額),仲裁應按照仲裁程序啟動時現行的LMAA小額訴訟程序進行。

茲證明,我們已於本保函開頭的日期簽署了本保函。

代表Globus海運有限公司簽署及交付契據

)

由其正式授權 )
在下列情況下: ) /S/安吉洛斯·米卡斯
姓名:Angelos 米恰斯
標題:事實律師
)
)
Name:jiang)
地址律師/s/Georgia Asimakopoulos

              沃森·法利和威廉姆斯

              348 Syngrou Avenue

              小行星17674

              雅典 - 希臘

(證人簽名)