附件10.10
百事公司
養老金均衡化計劃
(PEP)
第409a節計劃的計劃文件
2023年1月1日重述
百事可樂養老金均衡化計劃
目錄表
頁碼
| | | | | |
第一章為前言。 | 1 |
第二條:定義和解釋 | 4 |
2.1%版本定義 | 4 |
應計福利 | 4 |
精算當量 | 4 |
年金 | 7 |
年金開始日期 | 7 |
套現限額 | 7 |
代碼 | 7 |
公司 | 7 |
承保補償 | 7 |
記入貸方的服務 | 7 |
傷殘退休養老金 | 8 |
409a提早退休養老金 | 8 |
已用時間服務 | 8 |
符合條件的國內合作伙伴 | 8 |
符合條件的配偶 | 10 |
員工 | 10 |
僱主 | 10 |
ERISA | 10 |
FICA金額 | 10 |
409a計劃 | 11 |
關於福利計劃受託委員會任命的指導原則 | 11 |
最高月平均收入 | 11 |
關鍵員工 | 11 |
409a晚期退休養老金 | 16 |
延遲退休日期 | 16 |
正常的409A退休養老金 | 16 |
正常退休年齡 | 16 |
正常退休日期 | 16 |
參與者 | 16 |
養老金 | 16 |
百事公司管理委員會或PAC | 17 |
| | | | | |
百事公司組織 | 17 |
平面圖 | 18 |
計劃管理員 | 18 |
計劃年度 | 18 |
Pre-409 A計劃 | 19 |
退休前家庭伴侶養老金 | 19 |
退休前配偶養卹金 | 19 |
基本社會保障金額 | 19 |
禁止的不當行為 | 20 |
合格的聯合和倖存者年金: | 23 |
退休 | 24 |
退休日期 | 24 |
退休金 | 24 |
受薪計劃 | 24 |
第409A條 | 24 |
脱離服務 | 25 |
服務 | 26 |
單身人壽年金 | 27 |
一次總和 | 27 |
《社會保障法》 | 27 |
應税工資基數 | 27 |
既得養老金 | 27 |
2.2%基礎設施建設 | 28 |
第三條:政府的參與和服務 | 32 |
3.1%的人蔘與。 | 30 |
3.2移動電話服務 | 30 |
3.3%信用服務 | 31 |
第四條規定了福利的具體要求 | 32 |
4.1%為正常的409a退休養老金 | 32 |
4.2%提前領取409a退休養老金 | 32 |
4.3%,409a既得養老金 | 32 |
4.4%至409a年末退休養老金 | 32 |
4.5%至409a殘疾撫卹金 | 33 |
4.6%為退休前配偶的409a養老金 | 33 |
4.7%歸屬權 | 35 |
4.8 付款時 | 35 |
4.9 現金分配 | 39 |
| | | | | |
4.10 某些參與者的再就業 | 39 |
4.11 利益的喪失 | 39 |
4.12 409A養老金 | 40 |
第五條 退休金數額 | 42 |
5.1 409A養老金 | 42 |
5.2 PEP保證 | 44 |
5.3 退休前配偶的409A養老金 | 50 |
5.4 某些調整 | 56 |
5.5 可排除的就業 | 55 |
5.6 409A前退休金 | 55 |
5.7 偏移 | 55 |
5.8 退休前家庭伴侶養老金金額 | 56 |
第六條 利益分配 | 60 |
6.1 分發的形式和時間 | 60 |
6.2 可用的付款方式 | 63 |
6.3 選舉程序 | 66 |
6.4%關於倖存者選擇的特別規則 | 68 |
6.5%指定受益人 | 69 |
6.6%的關鍵員工需要延遲 | 70 |
6.7%繳納FICA及相關所得税 | 72 |
第七條中國海關總署 | 74 |
7.1授權金融管理局管理計劃 | 74 |
7.2%國際支付機制 | 74 |
7.3%的索賠程序。 | 74 |
7.4%具體引用的效果 | 77 |
*7.5%索賠人必須在向法院提交之前用盡該計劃的索賠程序 | 78 |
7.6%限制了行動 | 82 |
7.7%對場地的限制 | 83 |
第八條-《雜項》 | 84 |
8.1%的人沒有就業保障 | 84 |
82%防止利益的非異化 | 84 |
8.3%沒有資金的計劃 | 84 |
8.4.公司應採取的行動 | 84 |
85%的賠償金額 | 85 |
8.6%的人遵守第409a條 | 85 |
根據第457A條,第8.7條 | 86 |
| | | | | |
88%的授權轉賬 | 87 |
電子簽名:890億美元 | 87 |
第九條法律修正案和終止 | 89 |
9.1%:計劃的延續 | 89 |
9.2%;修正案: | 89 |
9.3%終止合同 | 89 |
9.4%:控制的變化 | 90 |
第X條:ERISA計劃結構 | 93 |
Xi:適用法律 | 94 |
第十二條沒有簽字。 | 94 |
附錄 | 95 |
附錄A條--過渡條款 | 96 |
附錄文章B--某些服務窗口期間的收入和服務的計算 | 111 |
附錄C條--國際和PIRP轉讓參與方 | 114 |
附錄文章D-Band 4或更高級別的重新聘用的百勝學員 | 122 |
附錄條款--在服務期內支付福利的E-時間和支付形式 | 123 |
附錄F條-英國補充附錄美國服役參保人 | 129 |
附錄G條--為某些2018年前的終結者推遲選舉 | 134 |
*附錄H條-在2019年1月1日之前適用的合格國內合作伙伴的定義 | 136 |
附錄文章I-409a針對409a之前的某些福利的PEP補充 | 139 |
附錄J條--某些是美國人的國際僱員 | 143 |
附錄K條--終止與受老虎交易影響的參與者有關的409a計劃 | 148 |
附錄文章PBG | 151 |
第一至附錄PBG條--歷史和目的 | 151 |
第二條至附錄第PBG條--定義和解釋 | 153 |
第三條至附錄第四條--參與 | 162 |
第四條至附錄第PBG條--退休金數額 | 163 |
第五條至附錄第五條--死亡撫卹金 | 174 |
第六條至附錄第PBG條--分發 | 174 |
第PBG條附錄 | 180 |
附錄PAC-有關福利計劃受託委員會委任的指導原則 | 184 |
第一條
前言
百事公司養老金均衡計劃(“PEP”或“計劃”)是百事公司為參與受薪計劃的百事公司組織的受薪員工制定的。PEP為符合條件的僱員提供福利,這些僱員的養老金福利受到修訂後的1986年《國內税法》規定的限制。此外,PEP根據1989年前的帶薪計劃公式為某些符合條件的員工提供福利(例如,見其B部分)。
1989年重述。1989年對該計劃進行了全面修訂和重述。
409a計劃文件2005年重述。該計劃的最後一次修訂和重述於2005年1月1日生效。2005年的重述闡明瞭該計劃中適用於受第409a條約束的福利的條款,即,一般而言,在2004年12月31日之後賺取或獲得的福利,或在Treas含義內進行重大修改的福利。註冊§1.409A-6(A)(4)(“409A方案”)。
對2005年重述的修正案。2005年的重述進行了修訂,以反映2011年12月31日當天結束時生效的PBG養老金均衡計劃(“PBG PEP”)併入本計劃的情況。經修訂至2011年1月1日的PBG PEP文件(“409a PBG PEP文件”)於2009年4月1日生效,現作為附錄第PBG 409a條附於本文件,並將繼續管轄計劃合併前受409a PBG PEP文件約束的PBG PEP福利,但如附錄第PBG 409a條所述,目前受409a百事可樂PEP文件主要部分管轄的某些行政條款除外。受《國税法》第409a條(“第409a條”)約束的福利的支付時間或支付方式沒有變化。
根據合併後的百事公司PEP或PBG PEP文件,或對409a百事PEP文件和409a PBG PEP文件的修訂。
2017年、2019年、2021年、2022年和2023年重述。409a計劃文件的這一重述自2023年1月1日起生效。在此重述之前,409a計劃文件最近一次重述的生效日期為2022年1月1日及之前,分別於2022年1月1日、2019年1月1日和2017年1月1日生效。
這個409a計劃和之前的409a計劃的相互作用。本計劃下不受409A計劃約束的所有福利(即,通常是在2005年1月1日之前賺取或獲得的福利,此後未按Treas的含義進行實質性修改的福利)。註冊§(1.409A-6(A)(4))應受第409條之前的計劃(“409a之前的計劃”)的計劃文件管轄。本文件和409a之前計劃的文件一起描述了單一計劃的條款。但是,受本409a計劃條款約束的金額和受409a之前計劃條款約束的金額應始終單獨跟蹤。保留409a之前計劃的條款而不作實質性修改,以及409a計劃金額和409a之前計劃金額之間的分離,旨在充分允許409a之前的計劃作為祖輩福利保持豁免409a條款。
凍結受薪計劃。一般而言,“薪資計劃”提供的福利彌補了“薪資計劃”下應計的福利,但適用於“薪資計劃”的福利和薪酬的某些“守則”限制。因此,參與者應計的計劃福利和參與者成長為某些福利增強(例如更有利的提前開始因素)通常與參與者的福利累積和成長為薪資計劃下的福利增強掛鈎。當然可以肯定
對於參保人,第5.2節(“PEP保證”)或附錄中有特別規定,提供福利累積機會,而不僅僅是彌補某些守則限制對受薪計劃的適用。然而,無論如何,截至2025年12月31日當天結束時生效的受薪計劃下的應計項目凍結也將凍結自該時間起生效的該計劃下的所有應計項目。此外,受薪計劃關於在2025年12月31日之後發展為福利增強的能力的操作規則管理根據本計劃在2025年12月31日之後發展為福利增強的能力。
第二條
定義和構造
2.1新的定義:本節提供下列某些單詞和短語的定義。在本計劃文件(包括前言)中出現以下黑體和帶下劃線的單詞和短語時,除非上下文明確要求不同的含義,否則它們應具有以下所述的含義。
應計福利:根據第五條確定的正常退休日期應支付的養卹金,以參與者在確定之日的最高平均月收入和貸記的服務為基礎。
精算等值:除非《計劃》或《計劃》的任何附錄在確定具體福利方面另有規定,否則是指根據下列因素計算的等值福利。應以統一和一致的方式將下列假設應用於根據該計劃應支付的福利的計算。如果本計劃被修改以提供新的權利、特點或福利,除非修正案特別採納,否則下列精算因素不適用於這些新要素。
(1)養老金和通脹保護:為確定以合格的聯合和遺屬年金或可選的遺屬年金形式、作為具有通脹保護的年金或作為一定期間和終身年金的形式支付的養卹金金額,計劃管理人應選擇要使用的因素。自2009年1月1日起,計劃管理人選擇的因素列於下文附表1(先前因素見附錄)。此後,計劃管理員應進行評審
這些因素應不時用於支付形式(包括年金和一次性付款),並應酌情修訂這些因素。一般而言,參與者無權不時將本計劃下的付款形式所規定的任何精算因數應用於其福利(或其任何部分),除非某一特定因數在根據本計劃適用時是有效的。為免生疑問,明確規定計劃管理人不時選定的付款形式的任何精算因數可追溯適用於已累積的福利,而不考慮以前為此目的可能適用的精算因數,這一點對參與人具有明確的意向和約束力。然而,在使用附表1(下文)中的因素調整計劃下的福利時,如果這些因素在2019年1月1日或之後對年金開始日期生效,則領取不少於根據先前調整基礎申請的福利的權利應適用於與根據受薪計劃適用於2019年受薪計劃因素的相同程度(以相同方式)。為此目的,“2019年受薪計劃因素”是指在受薪計劃對2019年1月1日或之後的年金開始日期(如受薪計劃所定義)生效的“精算等值”定義中出現的新因素。於2019年1月1日或之後的年金開始日期生效,如參與者選擇遺屬、期間特定年金或其他具通脹保障的死亡撫卹金,則附表1(B)適用於調整遺屬撫卹金、期間特定或其他死亡撫卹金的單身人壽年金,而附表1(C)或(D)只適用於調整
選定的通貨膨脹保值(為此目的並在確定精算等值時普遍適用,應使用合理且一致適用於處境相似的參與方的精算計算方法來確定從不同的附表中應用這些係數所產生的調整數)。
附表1
| | | | | | | | |
日期 | 死亡率表因素 | 利率因素 |
年金開始日期為2009年1月1日至2018年12月31日 | GAR 94 | 5% |
年金開始日期為2019年1月1日或之後,通脹保障除外 | 2019年死亡率表* | 5% |
2019年1月1日或之後的年金開始日期為5%通脹保障 | 2019年死亡率表* | 4.2% |
2019年1月1日或之後的年金開始日期為7%通脹保障 | 2019年死亡率表* | 4.6% |
*由於這一術語在《受薪計劃》的“精算等值”定義中有定義
(2)一次性支付:為確定養老金、第4.6節規定的退休前配偶養老金或第4.12節規定的退休前家庭伴侶養老金的一次性支付價值,應適用目前適用於受薪計劃下一次性支付分配的等值一次性支付係數(不考慮過渡因素)。根據上文第(1)款,這些因素可能會發生變化。
(3)在其他情況下:在其他情況下,為確定支付給參與人或代表參與人的養卹金的調整數,應採用《帶薪計劃》中適用於此目的的因素。在這方面,2019年受薪計劃因素將在本條例下對年金開始生效
日期(根據本計劃定義)為2019年1月1日或之後。根據上文第(1)款,這些因素可能會發生變化。
年金:至少在參與者的一生中按月支付的一系列養老金。
年金開始日期:年金開始日期應為本計劃規定應作為年金或任何其他形式支付的第一個期間的第一天。參與者如:(1)在其最初的年金開始日期之後重新受僱,以及(2)在重新受僱後有權享受本條例規定的福利,則只有在第6.3(B)節規定的範圍內,才有該等福利的後續年金開始日期。
套現限額:根據《守則》第402(G)(1)(B)條不時生效的選擇性延期付款的年度美元限額。
代碼:1986年的《國內收入代碼》,不時修訂。本文中對特定規範章節的所有提及也應指任何後續規定,並應包括所有相關的條例、解釋和其他指導。
公司:百事公司,根據北卡羅來納州或其繼任者或繼任者的法律組織和存在的公司。
承保補償:“承保補償”,該術語在受薪計劃的B部分中定義。
信用服務:根據第3.3條計算的參與者的僱傭期,計算目的是確定應支付給參與者或代表參與者的福利金額。
殘疾退休金:根據第4.5節,參與者可獲得的退休金。
早期409 A退休金:根據第4.2節,參與者可獲得的409 A退休金。
已用時間服務:自參與者首次受僱於百事公司組織之日起至參與者最終離職之日止的一段時間,無論這兩個日期之間是否有任何服務中斷。 舉例來説,如果參與者於2000年1月1日開始受僱於百事公司組織,從2001年1月1日至2004年12月31日離開百事公司組織,然後於2005年1月1日重新受僱於百事公司組織,直到他於2008年12月31日最終離職,參與人在最後離職時將有八年的實際工作時間。
合格的國內合作伙伴。 本第2.1條中的定義在2019年1月1日及之後的適用日期生效,僅適用於在2019年1月1日及之後由百事公司組織成員積極僱用或授權休假的參與者。關於其他日期或參與者,請參見附錄H條。
(1)定義。對於2019年1月1日或之後的適用日期,“合格家庭伴侶”是指與參與者相同性別或不同性別的個人,並且符合第(a),(b)或(c)段,但須遵守第(e)段中規定的附加規則。
(a)民事結合。 如果在適用日期,參與者已經締結了一個民事結合,並且該民事結合在締結該民事結合的州的適用日期是有效的,則參與者的合格家庭伴侶(如果有)是與參與者締結該民事結合的個人。
(b)參加保健福利。 如果參與者沒有符合上述(a)段的合格家庭伴侶,則參與者的合格家庭伴侶(如有)是指在適用日期作為參與者的家庭伴侶參加公司的任何健康福利選項的個人。
(c)其他可接受的夥伴關係證據。 如果在適用日期,參與者沒有上述(a)或(b)段所述的合資格家庭伴侶,則該參與者的合資格家庭伴侶(如有)是符合計劃管理人書面指定的家庭伴侶標準的個人。
(d)No符合條件的國內合作伙伴,但上述情況除外。 如果在適用日期,參與者沒有上述(a)、(b)或(c)段所述的合格國內合作伙伴,則該參與者沒有資格擁有合格國內合作伙伴。
(三)補充規定。“合資格家庭伴侶”一詞並不適用於參加者的合資格配偶。 參與者在任何時候都不允許有一個以上的合格家庭伴侶,
時間,並且有合格配偶的參與者不允許有合格的家庭伴侶。
(2)本定義中使用的術語。 就本第2.1節中“合格家庭伴侶”的定義而言,以下定義適用:“適用日期”指參與者的年金開始日期和死亡日期中較早的日期,“州”指具有批准民事結合的法律權力的任何國內或外國管轄區。
符合條件的配偶:參與者的配偶,在參與者的年金開始日期或參與者死亡日期(以較早者為準),出於聯邦税法的目的,參與者被視為與其合法結婚,並且僅在2013年9月16日之前的時期內是異性。
員工:符合“員工”資格的個人,該術語在受薪計劃的B部分中定義。
僱主:有資格作為“僱主”的實體,該術語在受薪計劃的B部分中定義。
ERISA:第93-406號公法、1974年《僱員退休收入保障法》及其任何修正案、任何類似的後續聯邦法律以及根據任何此類法律不時生效的任何規則和條例。
FICA金額:參與者在聯邦保險繳費法案(FICA)中的份額,根據代碼第3101、3121(A)和3121(V)(2)節對參與者的409a養老金和409a之前的養老金徵收的税。
409a計劃:本文檔中描述的計劃。術語“409a計劃”用於標識計劃中受第409a條約束的部分。
有關委任福利計劃委員會的指導原則:政府賬目委員會共同附錄條文所載的指導原則,供政府賬目委員會主席在遴選委員會成員時採用。
最高月平均收入:“最高月平均收入”一詞在“帶薪計劃”B部分中作了定義,但不考慮守則第401(A)(17)節規定的限制(因為這種限制是根據“帶薪計劃”解釋和適用的)。儘管如此,如果參與者在與公司遣散費計劃或協議有關的授權休假期間收到的收入,如果是在在職服務期間收到的,將被視為最高的月平均收入,但將在參與者離職後收到,則計劃管理員可以規定確定參與者在離職時的409a養老金,方法是預測如果計劃中考慮了所有此類收入,參與者將獲得的福利(任何此類確定應在計劃管理員確定的計劃年度之間劃分預計收入,以避免計劃年度收入的任何集中)。
關鍵員工:
依照下列各款確定的個人。
(1)總體而言。任何參與者在適用年度內的任何時間符合以下條件:
(I)批准年薪超過215,000美元(根據守則第416(I)(1)節的適用年份調整)的百事公司任何成員的高級職員;
(Ii)持有百事可樂公司任何成員5%的股份;或
(Iii)包括年薪超過15萬美元的百事可樂組織任何成員的1%所有者。
為上文第(1)分段的目的,按其年度報酬順序確定的僱員不得超過50人,應視為主管人員。就本節而言,年度補償是指《條例》中定義的補償。註冊§1.415(C)-2(A),不考慮特許權。註冊§1.415(C)-2(D)、1.415(C)-2(E)和1.415(C)-2(G)。計劃管理人應根據《規範》第416(I)節確定誰是關鍵員工(但前提是,在進行此類確定時不適用《規範》第416(I)(5)節),且如果超過適用年度,則應根據第409a條確定,並應考慮根據第409a條適用的對前述定義的任何修改。
(二)適用年度。自2007年12月31日起及之後,計劃管理人應根據該年的薪酬,確定截至該日曆年最後一天的關鍵員工,該指定應在本計劃的12個月期間內有效,從下一個日曆年4月1日開始(例如,關鍵員工
計劃管理員自2008年12月31日起進行的員工身份識別有效期為2009年4月1日至2010年3月31日)。
(三)制定行政便民原則。自2017年12月31日起生效,除上述規定外,計劃管理人應在第(2)款規定的適用確定日期將所有被歸類為第六領導小組及以上的其他員工視為關鍵員工,自下一歷年4月1日起12個月內生效(但從2008年4月1日起至2010年2月25日,第四級及以上代替第六領導小組及以上領導小組適用);條件是,如果這將導致在任何這種確定日期將超過200人算作關鍵僱員,則被視為關鍵僱員的人數將減少到200人,方法是按照基本薪酬從最低到最高的順序,將本款第(3)款本來增加的僱員從考慮中剔除。
(四)對2010年2月26日至2010年3月31日期間的關鍵員工進行認定。在2010年2月26日至2010年3月31日期間,應通過合併緊接2010年2月26日之前生效的百事可樂組織所有成員的關鍵員工名單來確定關鍵員工。上述確定關鍵員工的方法旨在遵守Treas。註冊§1.409A-1(I)(6)(I),授權使用替代方法識別符合Treas的特定員工。註冊§第1.409A-1(I)(5)和-1(I)(8)節和第七節C.4.d
《守則》第409a條規定的最終條例的序言部分,該條允許“服務接受者只需合併交易前的指定僱員的單獨名單,即可確定這種待遇在行政上負擔較輕。”
(五)2010年4月1日至2018年3月31日實施關鍵員工認定。儘管有上述規定,自2010年4月1日起至2018年3月31日的12個月內,關鍵員工的身份應確定如下:
(I)從2010年4月1日開始至2011年3月31日結束的期間內,如果員工在2009年12月31日被歸類為至少四級或同等級別,則該員工應為關鍵員工(除下文第(Iii)分段另有規定外)。為此,如果一名員工在該日期被歸類為以下類型的員工之一:(I)百事公司業務的四級或以上員工,(Ii)PBG業務的E7級或以上員工,或(Iii)PAS業務的19級或以上員工,則該員工應被視為至少四級或同等級別的員工。
(Ii)從2011年4月1日開始的12個月期間,以及從隨後幾年的4月1日開始至2017年3月31日的每12個月期間,如果員工是百事公司組織的員工,並且在緊接該4月1日之前的12月31日被歸類為級別IV或以上的員工,則該員工應為關鍵員工(除下文第(Iii)分段另有規定外)。
(Iii)在本第(5)款所涵蓋的期間內,儘管上文第(3)款規定了行政便利的規定,但在任何一年4月1日開始的12個月期間內,僱員應是關鍵僱員,如果該僱員在前一年12月31日將是財務條例1.409A-1(I)所指的指定僱員或任何繼任者,方法是自該年12月31日起應用該條例下適用的默認規則來確定服務接受者的指定僱員的最低人數。如果上一句和上文第(1)或(2)分段所述的確定關鍵僱員的方法合在一起,在任何12月31日確定之日,將有200多人被算作關鍵僱員,則根據第(1)或(2)分段被視為關鍵僱員的個人,如未在本分段第一句中加以説明,則應減至200人,方法是按照基本工資從最低到最高的順序剔除該分段所增加的僱員。
(4)就本款第(5)款而言,“PAS業務”是指公司歸類為PAS業務一部分的每個僱主、僱主的部門或僱主的其他組織部門;“PBG業務”是指公司歸類為PBG業務的每個僱主、僱主的部門或僱主的其他組織部門;而“百事可樂業務”是指每個
僱主、僱主的部門或僱主的其他組織分支,公司將其歸類為百事業務的一部分。
本定義中提出的確定關鍵員工的方法旨在作為根據Treas確定關鍵員工的另一種方法。註冊§1.409A-1(I)(5),在此採用,並應按照適用於此類替代安排的規則進行解釋和應用。
晚期409a退休養老金:根據第4.4節向參與者提供的409a退休養老金。
延遲退休日期:延遲退休日期應與參與者在其正常退休年齡之後的實際退休日期重合或緊隨其後的月份的第一天。
正常的409a退休金:根據第4.1節向參與者提供的退休金。
正常退休年齡:根據該計劃,正常退休年齡為65歲,如果晚於65歲,則為參與者首次獲得5年已用時間服務的年齡。
正常退休日期:參與者的正常退休日期應為與參與者的正常退休年齡重合或緊隨其後的月份的第一天。
參與者:按照第3.1節的規定參與本計劃的員工。
退休金:本計劃應支付給根據本計劃有權領取福利的人的一筆或多筆付款。“409a養卹金”一詞應為
用於指從409a計劃中獲得的養老金部分。“409a之前的養卹金”一詞應用於指409a之前的方案衍生的養卹金部分。
百事公司管理委員會或PAC:該委員會負責本計劃的管理和運營,如本計劃所述,以及本計劃所述的任何其他職責。 在任何時候,PAC主席應由當時的公司總薪酬高級副總裁擔任,但如果該職位空缺或被取消,則主席應由履行該職位大多數職責的人(或多個職責,如果無人履行大多數職責),因為這些職責在空缺或職位取消之前就存在。 主席應任命PAC的其他成員,適用《關於福利計劃委員會任命的指導原則》中規定的原則,並不時迅速採取行動,以確保PAC有四名其他成員,每一名成員都應具有與PAC職責相關的經驗和專業知識。 委員會應至少每年兩次就其重要活動編寫書面報告,並應提供給任何美國-至少是高級副總裁的公司高管。
百事可樂組織:本公司所屬的受控組織集團,由守則第414節及其下發布的法規所界定。一個實體只有在它是上一句所述組織集團之一的期間,才應被視為百事可樂組織的成員。
計劃:百事公司養老金均衡計劃,本計劃在本文和409a之前的計劃文件(S)中闡述,因為本計劃可能會不時修改(受適用於本協議和409a之前的計劃的修改限制)。該計劃有時也被稱為PEP,或百事可樂養老金福利均衡計劃。
計劃管理員:PAC或其一個或多個代表。計劃管理人有權按照第七條的規定管理計劃。
計劃年:自1月1日起至12月31日止的12個月期間。
409a之前的計劃:該計劃中管理不受第409a條約束的延期的部分。409a之前計劃的條款在單獨的文件(或單獨的一套文件)中闡述。
退休前家庭伴侶的養老金:根據該計劃,符合條件的家庭伴侶可獲得的養老金。“退休前國內合夥人的409a養老金”一詞應用於指符合本文件第4.12節規定的合格境內合夥人可獲得的養老金。
退休前配偶養老金:根據該計劃,符合條件的配偶可獲得的養老金。“退休前配偶409a養老金”一詞應用於指本文件第4.6節規定的符合條件的配偶可領取的養老金。
基本社會保障金額:在確定養老金金額時,基本社會保障金額應指:
(1)在確定退休、既得、退休前配偶養老金或退休前家庭伴侶養老金的數額時,基本社會保障金額應為根據經修訂的《社會保障法》第二章的規定,從65歲開始可支付給參與者的每月估計金額。對參與者在65歲時有權享受的養老保險福利的這種估計應基於下列假設:
(I)確保參保人在退休或離職前任何一年的社保工資與該年度的應税工資基數相等;及
(二)保證退休或離職後不領取任何社保工資。
然而,在根據第5.2節公式A計算既得養卹金時,參與者在65歲時有權享受的養老保險福利的估計應基於這樣的假設,即其在65歲之前繼續領取社會保障工資,費率與其離職時有效的應税工資基數相同。就本款而言,“社會保障工資”係指“社會保障法”所指的工資。
(二)為確定傷殘撫卹金的數額,基本社會保障金額為(除下一句規定外)殘疾人每月實際領取的初始金額
根據經修訂的《社會保障法》第二章的規定,參保人因殘疾而退休時有效的傷殘保險福利。儘管有前述規定,在根據《社會保障法》第二章的規定,參與者在領取殘疾保險福利之前領取殘疾養卹金的任何期間,參與者在該期間的基本社會保障金額應根據上文第(1)款確定。
(3)根據第(1)款和第(2)款的規定,基本社會保障金額應不包括因參與者的配偶或任何受扶養人而可動用的金額或因參與者死亡而應支付的任何金額。對基本社會保障金額的估計應根據參保人離職時生效的《社會保障法》進行,而不考慮該法規定的此後生效的社會保障工資基數或福利水平的任何增加。
違禁行為:參與者直接或間接從事下列任何活動,均構成違禁行為:
(1)允許參與者接受任何僱傭、轉讓、職位或責任,或獲得任何所有權權益,涉及參與者在營銷、銷售、分銷或生產“承保產品”(定義如下)的商業實體中的“參與”(定義如下),除非該商業實體進行零售或消費承保產品,而不以任何方式與百事公司組織競爭。
(2)直接或間接(包括通過其他人根據參與者的推薦、建議、身份或建議行事)向參與者提供幫助,請求任何百事組織員工離開百事組織的僱傭關係,或接受任何其他實體的任何職位。
(3)禁止參與者使用或向任何人披露關於百事組織的任何機密信息,但在擔任百事組織職務時必要的情況除外。此類機密信息應包括參與者因在百事公司任職而獲得的所有非公開信息,這些信息可能對百事公司的競爭對手有任何價值,或者如果被使用或披露,可能會給百事公司或其客户、瓶裝商、經銷商或供應商造成任何經濟損失或重大尷尬。此類機密信息的例子包括關於百事公司組織的客户、供應商、分銷商和潛在收購目標的非公開信息;其業務運營和結構;其產品線、配方和定價;其工藝、機器和發明;其研究和訣竅;其財務數據;以及其計劃和戰略。
(4)禁止參與者從事任何被認為違反百事可樂組織最佳利益的行為,包括違反公司的行為準則,根據從百事公司獲得的信息從事公司或任何其他公司的證券的非法交易
因受僱於百事公司或從事任何其他構成嚴重不當行為的活動。
(五)禁止參與者從事任何構成欺詐的活動。
儘管本計劃或參與者因受僱於公司而可能受到任何其他保密條款的約束,但不得禁止參與者在未通知公司的情況下與政府機構溝通、向政府機構提供信息、參與政府機構調查、向政府機構提出申訴、或在政府機構程序中就任何可能的違法行為作證,或因向政府機構提供的信息而獲得任何金錢獎勵。儘管如此,本公司仍堅持並不放棄其對任何受該特權適當保護的信息的律師-客户特權。此外,儘管參與者可能受到任何保密條款的約束,但根據《捍衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不應因以下情況而被追究刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密;(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中,如果此類文件是蓋章的話。因舉報涉嫌違法向用人單位提起報復訴訟的個人,可以向其代理人透露商業祕密,並在訴訟中使用該商業祕密信息,
如果個人(A)提交了任何蓋有印章的包含商業祕密的文件;(B)除非依照法院命令,否則不披露該商業祕密。
就本款而言,“參與”應廣義地解釋為包括:(I)擔任該企業實體的董事、高級管理人員、僱員、顧問或承包商;(Ii)向該企業實體提供投入、諮詢、指導或建議;或(Iii)代表該企業實體或其生產的一種或多種產品提供推薦或證明。就本款而言,“涵蓋產品”指屬於下列一個或多個類別的任何產品,只要百事可樂公司在世界任何地方生產、營銷、銷售或許可此類產品-家用和商業飲料系統、二氧化碳氣瓶、二氧化碳氣體再灌裝、消耗品和即飲飲料,包括但不限於碳痠軟飲料、茶、水、果汁飲料、果汁產品、運動飲料、咖啡飲料、酒精飲料和能量飲料;乳製品;零食,包括鹹味零食、水果和蔬菜零食、蘸醬、甜食、肉類零食、燕麥片、營養和穀類食品以及餅乾;熱穀類食品和即食穀類食品;煎餅混合物和煎餅糖漿;以穀物為基礎的食品;意大利麪製品;運動性能營養產品,包括但不限於能量、蛋白質、碳水化合物、營養和代餐咀嚼、棒、粉、凝膠、飲料或飲料混合物;或參與者有理由知道在參與者受僱於百事公司期間,該公司正在開發的任何產品或服務。
符合條件的聯合及遺屬年金:指終身付給參加者的年金,年金金額的50%於以下日期後支付
參與者對其尚存的符合資格的配偶或符合資格的家庭伴侶終身死亡。如果合資格的配偶或合資格的家庭伴侶(如適用)先於參與者,則不向任何人支付符合資格的共同和遺屬年金項下的遺屬撫卹金。參與者在合格的聯合和遺屬年金項下的每月付款金額應按5.1和5.2節所規定的適用範圍予以減少。
退休:參與者在滿足第四條規定的正常、提前、延遲或傷殘退休養老金的要求後,因死亡以外的原因離開服務。
退休日期:參賽者退休後的第一天。
退休金:根據本計劃退休後支付給參與者的退休金。“409a退休養卹金”一詞應用於指409a方案產生的退休養卹金部分。“409a之前的退休養卹金”一詞應用於指409a之前的方案所衍生的退休養卹金部分。
帶薪計劃:在百事公司員工退休計劃A(“PERP-A”)、百事公司員工退休計劃I(“PERP-I”)和百事公司員工退休計劃H(“PERP-H”)的PSERP部分B部分中提出的養老金福利計劃以及前述計劃的後續計劃,此類福利計劃可能會不時修改,並且如在2017年1月1日之前在PERP-A和PERP-I的前身計劃中所述。
第409a條:《守則》第409a條。
離職:根據第409 A(a)(2)(A)(i)條的規定,參與者從百事公司組織離職。 該術語也可以用作動詞(即,“從服務中分離”),含義不變。 儘管有上述規定,但在第409 A條允許的範圍內,參與者轉讓給公司擁有20%或更多股權的實體將不構成服務分離。 參與者的“最終離職”是指其在其年金開始日期之前最近一次離職的日期;但是,如果參與者在年金開始日期之後被重新僱用,則他將獲得新的最終離職,以獲得他因重新僱用而有權獲得的任何福利。 在確定離職時間時,一般應適用下列原則:
(一) 如果員工死亡、退休或因其他原因終止與公司的僱傭關係,則參與者將從公司離職。 是否發生僱傭關係終止,取決於事實和情況是否表明公司和僱員合理預期在某個日期後將不再提供進一步服務,或僱員在該日期後將提供的真誠服務水平(作為僱員或獨立承包商)將永久減少到不超過前36個月期間所提供真誠服務平均水平的20%(如果僱員提供服務的時間少於36個月,則為僱員向公司提供服務的整個期間)。
(二) 如果員工正在休軍假、病假或其他正當休假,且此類休假不超過六個月,或如果更長,則不應視為員工離職,在此期間,重新就業的權利受到法規或合同的保護。 如果假期超過六個月,而且根據適用的法規或合同,該人不保留重新就業的權利,則就業關係被視為在六個月假期後的第一天終止。 儘管有上述規定,如果休假是由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷,預計可能導致死亡或預計持續不少於六個月,如果這種損傷導致僱員無法履行其就業崗位或任何實質上類似的就業崗位的職責,可以29個月的缺勤期取代這6個月的缺勤期。
(三) 如果員工同時作為員工和公司董事會成員提供服務,根據第409 A條的最終規定,在確定員工是否已從本計劃的員工離職時,通常不考慮作為董事提供的服務。
售後服務:根據第3.2節計算的參與者的就業期,以確定其根據本計劃應享有的福利。
單身生活年金:一種每月支付給參與人的養老金,只支付給他的終身,不給他的合格配偶或任何其他人遺屬福利。
單筆總付:以一次性付款的形式分配參與人的全部409 A養卹金,該付款應為參與人正常退休日的409 A養卹金的精算等值(或延遲退休日期,如適用),但不低於參與人提前退休日期的409 A養老金的精算等值,如果參與者有權立即獲得409 A提前退休養老金。
《社會保障法》:經修訂的《美國社會保障法》,是一項為老年、死亡和殘疾等事件提供政府福利的法令。 本協議中對《社會保障法》(或其規定的任何福利)的任何引用應被視為對計劃管理人確定的其他國家的任何可比政府計劃的引用,但僅限於計劃管理人判斷這些福利的計算在行政上可行的範圍。
應納税工資基數:計劃年度有效的繳款和福利基數(根據《社會保障法》第230條確定)。
既得養老金:根據第4.3節,參與者可獲得的養老金。 “409 A既得養老金”一詞應用來指從409 A計劃中獲得的既得養老金部分。 “409 A前既得養老金”一詞應用來指從409 A前計劃中獲得的既得養老金部分。
2.2 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
(a) 性別和數量:除非上下文明確指出相反情況,否則(i)提及一種或多種性別應包括提及所有其他性別,以及(ii)單數可包括複數,複數可包括單數。
(b) “此處”一詞的複合詞:“此處”、“下文”和“此處”一詞的其他類似複合詞應指整個計劃,而不是任何特定條款或章節。
(C)舉例:只要提供了範例,或案文使用“包括”一詞後接一項或多項具體項目,或有一段具有類似效果的段落,則“計劃”的這類段落應被解釋為“但不限於”一詞緊跟在該範例或詞語之後(或以其他方式適用於此種段落,避免其適用範圍受到限制)。
(D)計劃文件的五個細分:本計劃文件按以下順序進行劃分和細分:條款、章節、小節、段落、小節、條款和小節。物品用大寫羅馬數字表示。部分由包含小數點的阿拉伯數字表示。小節由括號中的小寫字母指定。段落用括號中的阿拉伯數字表示。小節用括號中的小寫羅馬數字表示。子句用括號中的大寫字母表示。子句用括號中的大寫羅馬數字表示。在一節中對一節的任何提及(沒有附帶的節
引用)應理解為對同一節中所載指定名稱的子節的引用。類似的規則應適用於一款內的段落和一款內的分段。
第三條
參與和服務
3.1參與計劃:員工在此期間應為本計劃的參與者:
(A)不知道如果他的僱用在這個時候終止,他目前根據該計劃將有權領取養老金的時間;或
(B)如非因第4.7節的歸屬規定,他何時會有權如此行事。
明確規定,在某一特定時間有權根據該計劃領取養老金的僱員,隨後可能不再有權根據該計劃領取養老金。個人根據本計劃有權領取養卹金,但其資格不適用於《帶薪計劃》,因此,在確定本計劃下的資格時,所有此類排除均應生效。
3.2退休服務:參與者享有養老金的權利應根據第四條根據其服務年限確定,如果參與者在開始享受本合同項下的福利之前死亡,則其合格配偶的退休前配偶養老金或其合格家庭伴侶的退休前家庭伴侶養老金應根據第四條確定。除以下(A)項規定外,參加者的服務年限應根據《受薪計劃》第(B)部分第三條確定。
(A)Inpats。任何受薪計劃條款,如因某些目的而忽視某些移居美國的外籍人士的調職前服務,則不得
在2015年1月1日之前申請本計劃,除非此類較早申請避免了福利重複。
(B)請假。如果由於與公司遣散費計劃或協議有關的授權休假,參與者的服務期限(如所確定的)將超過參與者的離職日期,則計劃管理員可以通過預測如果該計劃將所有此類服務考慮在內,參與者將獲得的福利來確定參與者的409a離職養老金。
3.3.貸記服務:在符合下兩句話的情況下,參與者的養老金、退休前配偶養老金或退休前家庭伴侶養老金的金額應以參與者的貸記服務期為基礎,該期限根據受薪計劃B部分第三條確定。
(A)向Inpats提供服務。《受薪計劃》B部分第3.5節中的任何規定,如導致某些移居美國的Inpats不享受調任前計入的服務,則不適用於2014年10月1日之前移居美國的此類Inpats,除非這種較早的申請避免了受薪計劃下的福利重複。
(B)請假。如果由於與公司遣散費計劃或協議有關的授權休假,參與者的計入服務期(如所確定的)將超過參與者的離職日期,則計劃管理人可以通過預測參與者在計劃中考慮所有此類服務將獲得的福利,來確定參與者在離職時的409a養老金。
第四條
對福利的要求
參加者有資格領取養卹金,尚存的合格配偶或尚存的合格家庭伴侶有資格領取本條規定的某些遺屬津貼。任何此種養卹金或遺屬撫卹金的數額應按照第五條確定。
4.1正常409a退休養老金:參保人達到正常退休年齡後退役,有資格領取正常409a退休養老金。
4.2提前領取409a退休養老金:如果參與者在達到正常退休年齡之前但在年滿55歲並完成10年或更長時間的經過時間服務後退役,則有資格領取提前409a退休養老金。
4.3.根據第4.7節歸屬於409a既有養老金的參與者,如果他在有資格領取正常的409a退休養老金或提前領取409a退休養老金之前離開服務,則有資格領取409a既有養老金。在滿足第4.7節規定的歸屬要求之前終止僱傭關係的參與者將沒有資格領取本計劃下的養老金。
4.4年末409a退休年金:參與者在其正常退休年齡後繼續工作而沒有離職的,在其晚年退休日期之前不得領取養老金。此後,參與者有資格獲得根據受薪計劃B部分第4.4節確定的延遲退休養老金(但不考慮
根據《工資法》第203(A)(3)(B)條規定的任何停工通知要求或根據《帶薪計劃》B部分第(5.7)(D)條規定的任何調整)。
4.5%至409a傷殘撫卹金:如果參與者符合受薪計劃B部分下的傷殘撫卹金要求,則有資格領取409a傷殘撫卹金。參加者的409a傷殘撫卹金,如有的話,一般應由兩部分組成。第一部分應代表殘疾參與者的計入服務至參與者離開服務之日的福利(即參與者的“離職前應計費用”)。如果傷殘參保人在離職後繼續領取與傷殘有關的抵扣服務,參保人的409a傷殘撫卹金應包括第二部分,該部分應代表從參保人離職之日起至參保人(I)年滿65歲、(Ii)受薪計劃B部分規定的福利開始之日或(Iii)傷殘恢復之日(即參保人的“後特惠計劃”應計)之間的所有已計入服務的福利。
4.6%退休前配偶的409a養老金:只有在參與者在其年金開始日期之前死亡的情況下,才可根據本節支付退休前配偶的409a養老金。代表參與者支付的任何退休前配偶的409A養卹金,應從(I)參與者去世和(Ii)參與者達到或本應達到55歲之日後的下一個月的第一天開始計算。根據第4.9節的規定,任何退休前配偶的409A養老金應在符合條件的配偶的一生中按月繼續發放。
(A)在職、傷殘和退休僱員:退休前配偶的409a養卹金應根據本款支付給符合資格的參與者
根據受薪計劃B部分有權領取在職、傷殘和退休僱員遺屬退休前配偶養卹金的配偶(如果有)。此類養卹金的數額(如有)應按照第5.3節的規定確定(第5.6節適用後確定的409a養卹金,如有)。
(B)受薪僱員:根據本款,退休前配偶的409A退休金須支付予參與者的合資格配偶(如有的話),而該配偶根據B部《受薪計劃》有權領取既得終止僱員的遺屬的退休前配偶退休金。此類養卹金的數額(如有)應按照第5.3節的規定確定(第5.6節適用後確定的409a養卹金,如有)。如果參與者根據本節第4.6(B)節為其合格配偶提供了有效的退休前配偶保險,則根據第5.2(B)節為參與者計算的任何養老金應就此類保險生效的每一年按下述適用百分比(基於參與者在保險生效時的年齡)遞減,並按比例遞減一年的任何部分。在參與者終止僱傭後的90天內,有效的保險範圍不得減少。
| | | | | |
達到年齡 | 年費 |
| |
最多35個 | .0% |
35 – 39 | .075% |
40 – 44 | .1% |
45 – 49 | .175% |
50 – 54 | .3% |
55 – 59 | .5% |
60 – 64 | .5% |
| |
4.7歸屬:在符合第4.11和8.7節(第457A節)的規定下,參與者在根據受薪計劃B部分完全歸屬於其應計福利時,應完全歸屬於其應計福利,並擁有不可剝奪的權利。
此外,根據本計劃應計權益不得以任何方式豁免應計權益完全適用本公司的追回及其他沒收及追回政策(“追回政策”),因為該等政策不時生效。因此,參與者的應計福利應在計劃管理人認為適當的範圍內予以沒收(如果支付,則予以追回),以充分實施這些追回政策。第4.11節不得解釋為減少或損害本第4.7節規定的沒收和追回權利。
4.8.支付時間:參與者的409a養老金的分配應從第6.1節規定的時間開始,符合第6.6節的規定。參與者的409a養老金或409a之前的養老金因延遲支付而增加的利息,在計算參與者養老金的任何一部分時,應完全根據409a計劃應計,並應與參與者的409a養老金的支付時間和支付形式相同,適用於受薪計劃A部分的3.1(E)節(延遲支付)。因此,如果參與者有權因延遲支付其409a之前的養老金而獲得利息調整,則該利息調整應限於根據409a的S支付規則和下一句中的限制,作為參與者409a養老金的一部分支付的利息調整。儘管《受薪計劃》有任何相反的規定,包括A部分的3.1(E)節,但如果延遲支付409a養老金或409a之前的養老金是由參與者造成的,或者利息是國税局糾正計劃中關於遵守規範第409a節的條款所禁止的,則參與者不得因延遲支付而獲得利息。
4.9.現金分配:儘管根據第六條可以獲得或適用不同的支付形式,但以下規則應適用於某些小額福利年金支付:
(A)如何分配參與者的409a養老金:如果在參與者的年金開始日期,參與者的409a養老金的精算等值一次性價值等於或小於現金限額,則計劃管理人應將參與者的409a養老金的該一次性價值分配給參與者。儘管有前一句話,對於2012年12月1日之前的年金開始日期,如果參與者的年金開始日期,參與者的PEP養老金的精算等值一次性價值等於或低於15,000美元,則應根據本款對參與者進行套現。
(B)退休前配偶409a養老金的分配:如果在根據第4.6條開始向符合條件的配偶支付養老金時,PEP退休前配偶409a養老金的精算等值一次性支付價值等於或低於套現限額,則計劃管理人應向合格配偶分配符合第409a條規定的PEP退休前配偶養老金的一次性價值。儘管有前述規定,對於2012年12月1日之前的年金開始日期,如果符合資格的配偶的PEP退休前配偶養老金的精算等值一次性價值等於或低於15,000美元,則應根據本款將其兑現。
(C)管理409a既得養卹金的特別現金:儘管有上文(A)款的規定,計劃管理人仍有權根據本款酌情決定
在根據(A)款適用的日期前一次過將一筆409A既有退休金套現。
(1)根據本款,計劃管理人有權根據本款一次性套現任何409a歸屬養老金,如截至2012年12月1日-(I)未有其他年金開始日期,(Ii)精算等值整筆金額等於或小於截至該日期的套現限額,以及(Iii)計算和分配(根據計劃管理人酌情決定權確定的)是切實可行的,此類套現將於2012年12月1日進行。
(2)根據本款,計劃管理人亦有權根據本款一次過將任何409a歸屬退休金套現,而該409a歸屬退休金在2013年任何月份的第一天或計劃管理人依據其酌情決定權指定的較後一年-(I)其年金開始日期並未以其他方式出現,(Ii)具有相等於或小於該日期的套現限額的精算等值一次總付金額,以及(Iii)計算和分配(根據計劃管理人行使其酌情決定權而釐定)是切實可行的,並在指明月份的第一天作出上述套現。
不遲於11月30日,計劃管理人應通過創建一份將被兑現的409a既得養卹金參與者的書面名單(硬拷貝或電子形式),以書面形式紀念其根據本款行使其自由裁量權,選擇在2012年12月1日兑現的既得養卹金。此外,不得遲於依據第(2)款指明的日期的前一天
如上所述,計劃管理人應以書面形式記錄其根據本款行使自由裁量權,選擇在指定日期兑現既得養卹金的情況,方法是創建一份將被兑現的409a既得養卹金參與者的書面名單(硬拷貝或電子形式)。
(D)進一步分配退休前國內合夥人的409a養老金。如果在根據第4.12節開始向符合資格的家庭伴侶支付養老金時,退休前家庭伴侶的409a養老金的精算等值一次性總付價值等於或小於現金限額,則計劃管理人應將符合第409a條規定的退休前家庭伴侶養老金的精算等值一次性價值分配給符合條件的家庭伴侶。
(E)為現金的可獲得性提供更多例外。自2018年1月1日起,任何符合“PEP Kicker”或“Quality Kicker”“Severance Program”資格的參與者均不能獲得現金獎勵。就本第4.9節而言,前一句中引用的術語應具有其在附錄E條中賦予的含義。
根據本條分配的任何一筆款項,應取代本應分配給參與者、符合資格的配偶或符合資格的家庭伴侶的養老金。上述(A)至(D)款中所述的套現條款是財政部條例第1.409A-3(J)(4)(V)節所指的“有限套現”特徵,其解釋和應用應與本規定一致。因此,在確定是否滿足適用的美元限額時,參與者在本計劃項下受第409a條約束的全部福利以及在所有其他項下受第409a條約束的所有福利
應考慮非賬户餘額計劃(財政部條例第1.409A-1(C)(2)(I)(C)款)(“責任福利”),參與者的全部責任利益必須在相關時間兑現,作為本節規定的任何支出的條件。此外,本節規定的現金支出不得導致在完成任何適用的六個月延遲之前支付實報實銷的福利(例如,見第6.6節)。參與者、合格配偶或合格家庭伴侶不得直接或間接選擇參與者的既得養老金、退休前配偶的409A養老金或退休前合格家庭伴侶的409A養老金是否將根據本節兑現。
4.10關於某些參與者的重新就業:如果現任或前任參與者根據6.1(B)節作為年金領取養老金,並且在年金開始日期後重新就業並有資格重新參加受薪計劃B部分,則其409a養老金的支付將繼續以其重新就業前的支付形式支付。參加者所賺取的任何額外的409a退休金,應根據參加者重新受僱後的離職情況支付。
4.11福利喪失:從2008年12月31日之後累積的福利開始生效(“2008年後應計福利”),即使本計劃有任何其他相反的規定,如果計劃管理人確定參與者在其離職兩週年之前的任何時間從事了被禁止的不當行為,參與者應沒收2008年後的所有應計項目(無論是以前支付的、當前支付的還是將來支付的),他或她的409養老金應進行調整,以反映此類喪失,並應收回之前支付的2008年後應計項目。第4.7條不應
被解釋為減少或損害第4.11節規定的沒收權利,但計劃管理員有權在必要的程度上減少根據本節適用的沒收,以避免不適當地重複(由計劃管理員自行決定)根據第4.7節適用的沒收。
4.12退休前國內合夥人的409A養老金:只有在參與者在409A計劃或409A計劃下的年金開始日期之前死亡的情況下,才可根據本節支付退休前國內合夥人的409A養老金。代表參與者支付的任何退休前國內合夥人的409A撫卹金,應從(I)參與者去世和(Ii)參與者達到或本應達到55歲之日後的下一個月的第一天開始計算。根據第4.9條的規定,任何退休前家庭伴侶的409A養老金應在符合條件的家庭伴侶的一生中按月繼續發放。
(a) 在職、殘疾和退休員工:退休前家庭伴侶的409 A養老金應根據本款支付給參與者的合格家庭伴侶(如有),該家庭伴侶根據受薪計劃B部分有權領取在職、殘疾和退休員工遺屬的退休前家庭伴侶養老金。 該等退休金的金額(如有)應根據第5.8條的規定確定(409 A退休金,如有,在適用第5.6條後確定)。
(b) 工作人員:退休前家庭伴侶的409 A養老金應根據本款支付給參與者的合格家庭伴侶(如有),該合格家庭伴侶根據受薪計劃B部分有權獲得退休前家庭伴侶的養老金,用於離職員工的遺屬。 的量
(if第一百零六條人民法院應當根據當事人的請求,對當事人的請求進行審查,並依照法律、行政法規的規定作出決定。 如果根據本第4.12(b)節,參與者為其合格家庭伴侶投保了退休前家庭伴侶養老金保險,根據第5.2(b)節為參與者計算的任何養老金應按以下規定的適用百分比減少(根據投保人在保險生效時的年齡),並在一年的任何時間按比例減少。 在參與者終止僱用後的180天內,不得減少有效的保險範圍。
| | | | | |
達到年齡 | 年費 |
最多35個 | .0% |
35-39 | .075% |
40-44 | .1% |
45-49 | .175% |
50-54 | .3% |
55-59 | .5% |
60-64 | .5% |
第五條
退休金數額
當根據本計劃向參與者或代表參與者支付409 A養老金時,此類409 A養老金的金額應根據第5.1節或第5.3節(以適用者為準)確定,但須根據第4.6(b)節和第5.4節的要求進行任何調整,並須遵守第I條所述的計劃凍結。
5.1 參與者的409 A養老金:根據第8.7條(第457 A條),參與者的409 A養老金應按以下方式確定-
(a) 計算409 A養卹金:參與人的409 A養卹金應按以下方式計算(根據下文(b)小節中規定的基礎,並使用下文(c)小節中出現的定義):
(一) 他的退休金總額減少了
(二) 他的受薪計劃養老金,然後進一步減少(但不低於零)
(三) 他的409 A退休金。
(b) 確定依據:上述第(a)款中的409 A養老金金額應根據以下基礎確定:(i)考慮到自409 A養老金的年金開始日期起提前或延遲開始的適用扣減,(ii)反映(如果適用和習慣)支付形式的相對價值,及(iii)根據計劃管理人授權的規則,在適當及慣常的情況下,將上述(a)(2)及(3)項的扣減調整至其精算等值,包括考慮到任何先前付款的時間和形式,並消除養卹金的所有重複,
由計劃管理員確定,以及(iii)於2018年12月31日之後的年金開始日期生效,允許參與者的409 A養老金提供補償(根據計劃管理人授權的規則,在適當的情況下)對參與人的409 A前養老金應用提前開始扣減因素,即對該409 A前養老金應用更大的提前開始扣減,409 A退休金將適用於2019年受薪計劃因素(包括與參與者的前409 A退休金的任何部分,來自PEP保證)。
(c) 定義:以下定義適用於本節。
(一)參保人的“退休金總額”是指:
(I)計算根據受薪計劃B部的條款釐定的參保人退休金數額,但不考慮:(A)守則第401(A)(17)及415條所施加的限制(該等限制在受薪計劃下解釋及適用),及(B)受薪計劃B部第5.7(D)節的精算調整(與延遲至參保人正常退休日期後的福利有關);或
(Ii)支付根據第5.2節確定的參賽者PEP擔保的金額(如果有)。
為確保參與者獲得“較大的”福利,應酌情反映付款形式的相對價值,以進行上述比較。
(二)參保人的“受薪計劃養老金”是指參保人根據受薪計劃B部分的條款確定的養老金數額。
(3)參與者的“409a之前的養老金”是指根據第5.6節確定的參與者的養老金金額。
5.2獲得PEP擔保:根據以下(A)分段符合資格的參與者有權獲得根據以下(B)分段確定的PEP擔保福利。對於其他參與者,PEP保證不適用。
(A)是否符合資格:如果參與者從僱主那裏獲得的1988年應計養卹金收入至少為75,000美元,則該參與者應包括在本節範圍內。就本節而言,“1988年應計養卹金收入”是指參加者在1988年生效的“帶薪計劃”所指的1988年曆年的報酬。“1988年應計養卹金收入”不包括可歸因於某一實體不是僱主的任何時期的報酬。
(B)確定PEP擔保公式:參與者的PEP擔保金額應根據第(1)款中適用的公式確定,但須符合第(2)款中的特別規則。
(1)以下公式:參與人根據本款規定的養卹金數額應按照下文第(1)分段確定。但是,如果參與者在1975年7月1日之前在符合受薪計劃資格的類別中積極受僱於百事可樂公司,則其本款規定的養老金金額應以金額中的較大者為準
根據第(I)及(Ii)節釐定,但第(Ii)(B)節不適用於釐定既有退休金的款額。
(一)公式A:本分段項下的養卹金數額為:
(A)參與者在貸記服務的前10年的最高月平均收入的3%以上,加上
(B)參與者在超過10年的貸記服務的每一年的最高平均月收入的1%以下
(C)按參保人基本社會保障金額的1-2/3%乘以不超過30年的貸記服務年限。
在根據本公式A確定既得養老金金額時,養老金應首先根據(I)參與者如果受僱於僱主直至其正常退休年齡本應賺取的計入金額,以及(Ii)其在離職時的最高平均月收入和基本社會保障金額,然後通過將所得金額乘以一個分數來減去,分子是參與者在離職時的實際計入服務年限,分母是其應計入計入的服務年限。
他一直受僱於僱主,直到他的正常退休年齡。
(ii) 公式B:本項規定的養卹金數額應為以下(A)或(B)中的較大數額:
(A) 最高平均月收入的1-1/2%乘以計入服務年限,減去參與者基本社會保障金額的50%,或
(B) 最高平均月收入的3%乘以最多15年的信貸服務年數,減去參與者基本社會保障金額的50%。
在根據上述公式A或B確定殘疾養卹金數額時,養卹金應根據參與人的計入服務(根據有薪計劃B部分第3.3(c)(3)節確定)及其在殘疾之日的最高平均月收入和基本社會保障數額計算。
(二) 計算:PEP保函的金額應根據上述第(1)款確定,但須遵守以下特殊規則:
(i) 尚存合資格配偶或合資格家庭伴侶年金: 除下文第(iii)分段及本分段最後一句另有規定外,如參加者有合資格配偶或合資格家庭伴侶,參加者的合資格配偶或合資格家庭伴侶
根據本節規定,家庭伴侶應有權獲得相當於參與者年金50%的遺屬年金,參與者的此類年金沒有相應的減少。向尚存的合格配偶或合格家庭伴侶支付的年金應在參與者死亡當月或之後的第一天開始,並應在合格配偶或合格家庭伴侶死亡前的最後一個月付款時結束。 如果合格配偶或合格家庭伴侶比參與人年輕10歲以上,則根據本項應支付的遺屬卹金應按以下規定進行調整。
(A) 如果在世的合格配偶或合格家庭伴侶的年齡小於參與者,則每滿10歲但少於21歲,應支付給該合格配偶或合格家庭伴侶的遺屬撫卹金將減少0.8%。
(B) 如果在世的合格配偶或合格家庭伴侶比參與者年輕,則每滿20年,應支付給該合格配偶或合格家庭伴侶的遺屬撫卹金將額外減少0.4%。
(ii) 減少:以下減少應適用於確定參與者的PEP保證。
(A) 如果參與者將獲得提前退休養老金,則在參與者達到正常退休日期之前的福利開始日期,支付金額應每月減少1%的3/12。
(B) 如果參與者有權享受既得養老金,則支付金額應減少至其正常退休日應付金額的精算等值(如果支付在該日期之前開始),並且第4.6(b)節中關於任何退休前配偶保險的減少額和第4.12(b)節中關於任何退休前家庭伴侶保險的減少額應適用。
(C) 如果參與者將以提供合格配偶或合格家庭伴侶福利的形式領取養老金,並在在世合格配偶或在世合格家庭伴侶的有生之年持續領取,且該福利高於第(i)項規定的福利,則本條適用。 在這種情況下,本節規定的參與人養卹金應予以減少,以使代表參與人支付的養卹金總價值等於根據本節上述規定應支付的養卹金的精算等值。
(D) 本條款適用於以下情況:參與者將以提供遺屬年金的形式領取養老金,
受益人並非其合資格配偶或合資格家庭伴侶。 在這種情況下,本節規定的參與人養卹金應減少,以使代表參與人支付的養卹金總價值等於參與人一生的單一終身年金的精算等值。
(E) 如果參與者將以年金形式領取養老金,且年金形式包括第6.2(b)節所述的通貨膨脹保護,則本條適用。 在這種情況下,本節規定的參與人養卹金應減少,以使代表參與人支付的養卹金總價值等於沒有這種保護的選定年金的精算等值。
(iii) 一次總付轉換:對於退休金將以一筆總付形式分配的參與人,根據本節確定的退休金數額應是根據本節確定的參與人PEP擔保的精算等值,同時考慮到上文第(i)分段規定的任何遺屬養卹金價值和上文第(ii)(A)分段規定的任何提前退休扣減。
就本款第(2)款而言,精算等價性的確定應考慮到PEP擔保的目的,即根據該計劃1989年前的條款和409A計劃提供被認為是精算等價性的替代年金的設計,實質上保持福利的價值
為第409A節的目的(但不限於,考慮到但不限於財政部條例第1.409A-3(B)(Ii)(C)節中關於補貼共同年金和遺屬年金的特別規則)。
5.3.退休前配偶409a退休金的每月金額:根據第4.6節向尚存的合資格配偶支付的退休前配偶409a退休金的每月金額應根據下文(A)分節確定。
(A)以下計算:符合條件的配偶退休前配偶的409a養老金應等於:
(一)扣除符合條件的配偶退休前配偶養老金總額,減去
(2)取消符合條件的配偶領薪計劃退休前配偶養老金,然後再減(但不低於零)
(三)增加409a前計劃發放的符合條件的配偶退休前配偶養老金。
(B)確定的基礎:上文(A)分段中退休前配偶的409a養卹金數額應在以下基礎上確定:(1)考慮到提前或延遲開始的適用扣減,以及(2)在適當情況下並根據計劃管理人的規則,以其他方式將上文(A)(2)和(3)中的扣減調整為其精算等值,包括考慮任何先前付款的時間和形式。
(c) 定義:以下定義適用於本節。
(一)領取合資格配偶的“退休前配偶退休金總額”,是指:
(I)計算根據受薪計劃B部的條款釐定的合資格配偶退休前配偶退休金的款額,但無須顧及:(A)守則第401(A)(17)及415條所施加的限制(該等限制是在受薪計劃下解釋和適用的),及(B)根據受薪計劃B部第5.7(D)條作出的精算調整;或
(Ii)支付根據第(C)節釐定的合資格配偶的PEP保證退休前配偶退休金的款額(如有的話)。
在進行這一比較時,上文第(一)和第(二)分段的福利應按參與者與合格配偶有關的正常退休日期計算。根據前一句話確定的較大福利隨後應在適用的該正常退休日期之前/之後開始減少/增加。
(二)符合條件的配偶領薪計劃退休前配偶養老金,是指符合條件的配偶退休前配偶養老金根據領薪計劃條款確定的金額。
(三)“符合條件的配偶退休前配偶養老金來源於Pre-409a計劃”是指根據Pre-409a計劃的條款確定的符合條件的配偶退休前配偶養老金的數額。
(C)符合條件的退休前配偶養老金保障:符合資格的配偶的退休前配偶養老金應根據下文第(1)款或第(2)款(以適用者為準)確定,參照參與者在以下條款下可獲得的PEP擔保(如有)。
第5.2節。
(1)正常規則:根據本段應支付的退休前配偶撫卹金應等於在符合條件的聯合和遺屬年金下應作為遺屬年金支付的金額,前提是參與者有:
(I)在死亡之日與服役分居的人員(或,如較早,則為實際與服役分居);
(Ii)已在符合資格的退休前配偶退休金開始支付的同一日期開始支付合資格的共同及遺屬年金;及
(Iii)死者於緊接上述生效日期的翌日死亡。
(2)對在職和殘疾員工的特別規定:儘管有上文第(1)款的規定,代表第4.6(A)節描述的參與者支付的退休前配偶養老金不得低於根據第5.2節確定的該參與者的PEP保證的25%。為此,應按照B部分受薪計劃第3.3(C)(2)節的規定確定貸記服務,以及已故參與者的最高平均月收入、基本社會保障金額
所涵蓋的補償應自其死亡之日起確定。本段所指的退休前配偶撫卹金不會因提早生效而扣減。
(I)第5.1(B)節及(Ii)第5.2(B)(2)節最後一句適用的原則,適用於根據本條釐定退休前配偶的409a退休金。
5.4.可作某些調整:根據本條上述各節確定的養老金可按本節規定進行調整。就本節而言,“指定計劃”應指帶薪計劃或與本計劃類似的不合格養老金計劃。不合格養老金計劃類似於本計劃,如果它是由百事公司組織的成員贊助的,並且其福利不是基於參與者的延期支付。
(A)對重新僱用的參與者進行適當的調整:本款適用於在年金開始日期後重新就業的現任或前任參與者,並且其根據帶薪計劃的福利是根據額外的貸記服務期重新計算的。在任何此類重新計算的情況下,參與者的PEP養老金也應在第409a條允許的最大範圍內重新計算。為此目的,並在第409a節允許的最大範圍內,第5.2節下的PEP擔保針對在職分配和先前分配進行調整,調整方式與根據受薪計劃調整福利的方式相同,但考慮到本計劃和任何指定計劃下的福利。
(B)其他計劃下養卹金增加的調整:如果在確定代表參保人的PEP福利後,根據指定計劃代表參與者支付的福利增加(無論是按命令增加
經指定計劃的計劃管理人同意或其他方式),則應在第409a條允許的最大範圍內重新計算參保人的PEP福利。如果重新計算髮現本協議下的多付款項,則計劃管理人應採取其認為可取的步驟來追回多付款項。具體而言,在第409a條允許的最大範圍內,本計劃和任何指定計劃下的付款不得重複。
(C)禁止任何違反第409a條的福利抵消。自2009年1月1日起生效,如果參與者獲得了由百事可樂組織成員維護的計劃下的福利,而該計劃是受薪計劃A部分3.8節中的“不重複”規則和受薪計劃B部分3.5節中的“轉移和非重複”規則的“合格計劃”,在根據上述5.1(C)(1)節計算參與者的總養老金時,只有在將該規則應用於參與者的409a養老金不會導致第409a節禁止的此類養老金的支付時間或方式發生變化的情況下,此類轉賬和非重複規則才適用。就前一句中的補償限制而言,公司打算承諾就資格計劃下的福利的支付做出符合第409a條規定的法律允許的特別安排,以最大限度地避免這種支付時間或支付方式的變化;如果符合第409a條的特別安排在特定情況下及時生效,則前一句中的補償限制將不適用。
5.5可排除就業:已與公司簽署書面協議的高管,根據該協議,個人(I)放棄計劃下的資格(即使個人在其他方面符合計劃中對員工的定義),或(Ii)同意不參加計劃,此後無權獲得與此類就業相關的福利或任何增加的福利(以適用者為準)。書面協議可以在高管有資格參加或開始參與計劃之前或之後簽訂,該書面協議可以採取公司認為有效的任何形式。本第5.5節適用於2009年1月1日或之後簽訂的協議。
5.6%409a之前的養老金:參與者409a之前的養老金是參與者養老金中根據財政部條例1.409A-6(A)(3)(I)和(Iv)的祖輩部分。(1)第5.1(B)節和(2)第5.2(B)(2)節最後一句適用的原則應適用於根據本條確定409a之前的養卹金。
5.7.抵銷:儘管本計劃有任何其他規定,本公司可將應付或將支付給或代表參與者的任何付款或福利的金額減去參與者對本公司已到期或將到期應付的任何債務的金額,條件是(1)參與者對公司的義務是在僱傭關係期間發生的,(2)在任何計劃年度內的扣減不得超過守則第409A條允許的金額,以及(3)扣減的金額與本應到期並可向參與者收取的債務同時進行。此外,如果參與者已經獲得了409a福利(以前的409a福利),而該409a福利是以前支付的,或者將在支付之前或在不同於該參與者的支付條件下支付的,則
參與者額外的409a福利的計算應包括對之前的409a福利的抵消。這一抵銷應在額外的409a養卹金的年金開始日期確定,其依據是:(1)考慮到額外的409a養卹金在年金開始之日提前或延遲開始的適用扣減額,(2)反映支付形式的相對價值(如適用和習慣),(3)在每一方面根據情況下的適當和習慣並按照計劃管理人授權的規則,以其他方式將抵銷調整為其精算等值。因此,舉例而言,但不限於,當參與者在有權獲得離職前應計費用後,根據第4.5節有權獲得傷殘後應計費用時,這種離職前應計費用的抵銷將適用於確定殘疾後應計費用。
5.8.退休前國內合夥人養老金金額:根據第4.12節向尚存的合格國內合夥人支付的退休前國內合夥人409a養老金的每月金額應根據下文(A)小節確定。
(A)以下計算:符合條件的境內合夥人退休前境內合夥人的409a養老金應等於:
(1)扣除符合條件的內資合夥人退休前內資合夥人養老金總額,減去
(2)取消符合條件的國內合夥人退休前帶薪計劃國內合夥人養老金,然後再減(但不低於零)
(3)取消符合條件的境內合夥人從Pre-409a計劃獲得的退休前境內合夥人養老金。
(B)確定基準:上文(A)分段中退休前家庭伴侶的409a養卹金金額應在以下基礎上確定:(1)考慮到提前或延遲開始的適用扣減,以及(2)在適當情況下並根據計劃管理人的規則,以其他方式將上文(A)(2)和(3)中的扣減調整為其精算等值,包括考慮任何先前付款的時間和形式。
(C)以下定義:以下定義適用於本節:
(一)符合條件的境內合夥人的“退休前境內合夥人退休金總額”指:
(I)計算根據受薪計劃條款釐定的合資格家庭伴侶退休前家庭伴侶退休金的數額,但不考慮:(A)守則第401(A)(17)及415條所施加的限制(該等限制在受薪計劃下解釋及適用),及(B)根據受薪計劃B部第5.7(D)條所作的精算調整,或
(Ii)支付根據(C)節釐定的合資格本地合夥人退休前的PEP保證本地合夥人的409a退休金的款額(如有的話)。
在進行這一比較時,上文第(一)和第(二)項的福利應按參與者與合格國內伴侶有關的正常退休日期計算。更大的好處
在適用的情況下,應在上述正常退休日期之前/之後開始實施根據前一句確定的減額/增額。
(二)“合資格境內合夥人退休前受薪計劃”是指根據受薪計劃條款確定的符合條件的境內合夥人退休前境內合夥人養老金金額。
(三)“符合條件的境內合夥人退休前境內合夥人養老金來源於409a前期計劃”是指符合條件的境內合夥人退休前境內合夥人養老金根據409a前期計劃的條款確定的金額
(C)退休前國內合夥人的PEP保證養老金:符合條件的國內合夥人退休前的PEP擔保國內合夥人的409a養老金應根據下文第(1)或(2)段(以適用者為準)確定,參考根據第5.2節向參與者提供的PEP擔保(如果有)。
(1)正常規則:*根據本段應支付的退休前家庭伴侶的409A養老金應等於在符合條件的聯合和遺屬年金下應作為遺屬年金支付的金額,前提是參與者有:
(I)在死亡之日與服役分居的人員(或,如較早,則為實際與服役分居);
(Ii)在開始支付合資格退休前家庭合夥人的退休金的同一日期,已開始領取合資格的共同年金及遺屬年金;及
(Iii)死者於緊接上述生效日期的翌日死亡。
(2)針對在職和殘疾員工的特別規則:儘管有上文第(1)款的規定,代表第4.6(A)節所述參與者支付的退休前國內合夥人的409a養老金不得低於根據第5.2節確定的該參與者PEP保證的25%。為此目的,應按受薪計劃第3.3(C)(2)節的規定確定計入服務期,而已故參與者的最高平均月收入、基本社會保障金額和覆蓋的補償應以其死亡之日確定。退休前家庭伴侶根據本段支付的409A養老金不因提前開始工作而減少。
適用於(I)第5.1(B)節和(Ii)第5.2(B)(2)節最後一句的原則應適用於根據本節確定退休前家庭伴侶的409a退休金。
第六條
利益分配
本條條款規定(1)向有權領取409a養卹金的參與者分配福利,以及(2)在參與者去世後繼續向該參與者的受益人發放福利(如果有的話)。從409a計劃獲得的退休前配偶養老金或退休前家庭伴侶養老金在所有情況下都應作為合格配偶或合格家庭伴侶(視情況而定)的終身年金支付,但須遵守第4.9節(現金分配)。409a之前的養卹金的分配受409a之前的方案的條款管轄。
6.1分配的形式和時間:409a計劃下的福利分配如下:
(A)管理409a退休金:以下規則管理參與者的409a退休金的分配:
(1)一般規定:參與者的409a退休養老金應在與參與者的退休日期重合或緊隨其後的月份的第一天一次性發放,符合第(2)款和第6.6節(關鍵員工延遲)的規定。
(2)提前支付選擇:儘管第(1)款另有規定,有權領取409a退休養老金並選擇(I)截至2007年12月31日幷包括2007年12月31日,以及(Ii)在參與者的年金開始日期之前至少六個月及之前一個日曆年度內進行選擇的參與者,應按照該支付選擇領取其福利。付款選擇允許參與者選擇(I)接收其分配
(Ii)在第6.1(A)(1)段或第(I)及(Ii)段所規定以外的時間開始分配其利益。只有在離職時才有資格領取既得養卹金的參加者所作的付款選擇應不予理會。在第4.9節(現金)的約束下,已有效選擇領取年金的參與者,如果他已婚,應領取合格聯合和遺屬年金,如果他未婚,則作為單身終身年金領取,除非他根據第6.3(A)節的選舉程序選擇第6.2節所述的任選付款形式之一。參與者如在年金開始日期結婚(該年金開始日期是在考慮根據本款適用的任何選擇後決定的),則須視為已婚。如果參與者的福利開始時間晚於6.1(A)(1)段所規定的時間,則根據第6.1(A)(2)款的選舉,參與者的福利將按用於計算精算等值一次總付價值的利率增加,直至支付支票開出之日為止,該利息應在參與者根據本6.1(A)(2)款選擇的時間支付。
(B)領取409a既得退休金:除第4.9節、第6.6節及下文(C)分段另有規定外,參加者的409a既得退休金應按照下述第(1)或(2)款分配,除非參加者已結婚(根據上文6.1(A)(2)段所述標準釐定)或在年金開始日期有一名合資格的家庭伴侶,則不在此限。
第6.2節根據第6.3(A)節選舉程序的付款分配形式:
(1)55歲之前的離職金:如果參與者在年滿55歲之前離開服務至少五年的服務,參與者的409a既得養老金應作為年金分發,從與其年滿55歲重合或緊隨其後的當月1日開始發放,該日應為其409a既得養老金的年金開始日期。根據本款作出的分配,如參與者已結婚,應以合格聯合及遺屬年金的形式發放;如參與者未婚,則以單身人壽年金的形式發放;但如第6.2節所規定,擁有合資格家庭伴侶的未婚參與者可選擇50%的遺屬年金或75%的遺屬年金,並以其合資格的家庭伴侶為受益人。就本段而言,參與者如在其409a既得退休金的年金開始日期已結婚或有合資格的家庭伴侶,則應視為已婚或有合資格的家庭伴侶。
(2)55歲至64歲的離職金:如果參與者在年滿55歲時或之後但在65歲之前離開服務至少五年但未滿十年的服務,參與者的409a既得養老金應從其離職後的下一個月的第一個月起作為年金分配(如上文第(1)款所規定)。
(C)額外傷殘撫卹金:參加者的409a傷殘撫卹金中代表離職前應計費用的部分,應於(I)參加者年滿55歲和(Ii)參加者離職後的下一個月的第一天支付。參與人的409a殘疾養卹金中代表離職前應計費用的部分(定義見第4.5節)的可用支付形式,應是下述第6.2節所述有權領取既得養卹金或退休養卹金的參與人可使用的形式(在適用的範圍內,包括已婚參與人/有家庭伴侶的參與人與單一參與人可使用的不同形式)。參與者的409a傷殘撫卹金中代表Post-Ltd應計項目的部分應在參與者年滿65歲後的第一個月的第一天一次性支付。
6.2.可用支付形式:本節列出了根據上文6.1(A)(2)段有權領取退休養卹金或根據上文6.1(B)分段有權領取既得養卹金的參與者可以選擇的付款方式。
(A)選擇基本形式:有權領取退休養老金的參與者可以通過按照第6.3(A)節的選舉程序進行有效選擇,選擇下列可選支付形式之一。有權領取既得退休金並於年金開始日期結婚的參與者,可選擇以下第(1)、(2)(Ii)或(2)(Iii)款所規定的其中一種可供選擇的付款方式,而其合資格配偶則為其受益人(而根據本款(A)段可供選擇的任何其他付款方式均不得給予該參與者)。有權領取既得養老金的參與者、未婚且在年金開始日期有符合資格的家庭伴侶的參與者可以選擇以下任選選項之一
根據下文第(2)(Ii)或(2)(Iii)款提供的表格,並以其合資格的家庭伴侶為受益人(根據本款提供的任何其他可選付款形式不得提供給該參與者)。有權領取既得養老金、未婚且在年金開始之日沒有符合條件的家庭伴侶的參與者,應領取單身終身年金。每項可選年金在精算上等同於單身人壽年金:
(1)提供單身人壽年金選項:參與者可以單身人壽年金的形式領取他的409A養老金,該養老金提供每月付款,以其去世前應支付的最後一筆付款結束。
(2)選擇遺屬選項:參與者可根據以下遺屬選項之一領取其409A養老金:
(I)提供100%倖存者選項:參與者將獲得減少的409A終身養老金,以其去世前的最後一筆每月付款結束。在參與者死亡後,應繼續向其受益人終身支付相同減額的款項,從與參與者死亡同時或之後的那個月的第一天開始,直至受益人死亡前的最後一個月付款為止。
(Ii)提供75%的倖存者選擇權:參與者將獲得減少的409A終身養老金,以其去世前的最後一筆每月付款結束。在參與者死亡後,自#年#月#日起,應繼續向其受益人支付409a養老金減少額的75%。
與參與者死亡同時或之後的月份,並以受益人死亡前的最後一筆月度付款結束。
(Iii)提供50%的倖存者選擇權:參與者將獲得減少的409A終身養老金,以其去世前的最後一筆每月付款結束。409a養卹金減少額的50%應在參與者死亡後繼續向其受益人終身支付,從與參與者死亡同時或之後的那個月的第一天開始,直至受益人死亡前的最後一個月付款為止。如果參與者的受益人是其合格配偶,則本段規定的50%遺屬選擇權應為合格的聯合和遺屬年金。
(4)十年保證金和終身選擇權:參加者應領取減額的409A養卹金,終身按月支付,但不少於120個月。如果退休參與者在120個月付款之前去世,每月409a養卹金金額將在120個月期間的剩餘時間支付給參與者的主要受益人(如果主要受益人先於參與者去世,則支付給參與者的或有受益人)。
(B)政府通脹保障:任何選擇領取全部或部分409a退休退休金作為年金的參與者,均可獲得以下水平的通脹保障:
(1)實行5%的通脹保障:參與者的月福利最初應減少,但此後如果上一年的通貨膨脹率超過5%,則應增加福利。增加的數額為上一年的通貨膨脹率與5%的差額。
(2)取消7%的通脹保護:參與者的每月福利最初應減少,但此後如果上一年的通貨膨脹率超過7%,應增加福利。增加的數額為上一年的通貨膨脹率與7%的差額。
福利應在每年1月1日根據本款增加,從參與者年金開始日期後的第二個1月1日開始。前一年的通貨膨脹率應根據截至當年9月30日的12個月期間的通貨膨脹率確定,通貨膨脹率的計算方式與根據生活費用變化調整社會保障福利的生效日期適用的方式相同。有效的通貨膨脹保護應結轉到代表參與者支付的任何遺屬津貼,並應增加上文規定的其他適用的遺屬津貼。參與者選擇獲得通貨膨脹保護,該參與者或其尚存受益人不得撤銷。
6.3關於選舉的程序:本節規定了年金開始日期選舉(即根據第6.2節進行的選舉)的程序。(A)分段規定了根據第6.2節對任選支付形式進行有效選擇的程序,分段(B)包括針對具有多個年金開始日期的參與者的特別規則。在下列情況下,根據本條第六條作出的選擇應視為在某一特定日期收到:(I)在該日加蓋郵戳,或(Ii)在該日由計劃管理人實際收到。
(ii)項下的收款必須在有關日期的營業結束前進行,具體時間由計劃管理人確定。 選舉有效不需要配偶同意。
(a) 選擇可選的付款方式:為了有效,根據第6.2節選擇年金的可選形式,用於(i)參與者的409A退休養老金(如果根據第6.1(a)(2)段做出了適當的選擇)或(ii)參與者的409A歸屬終止養老金,必須採用書面形式,由參與者簽名,並由計劃管理人至少在根據第6.1節適用於參與人養老金的年金開始日期前一天收到。 此外,根據本款進行的選擇必須指定第6.2條規定的可選付款形式之一,並根據下文第6.5條規定指定受益人(如適用)。 在計劃管理人允許的範圍內,通過電子媒體作出的選擇應被視為滿足書面選擇的要求,而此類選擇的電子確認應被視為滿足簽名選擇的要求。
(b) 多個年金起始日期:當根據第IV條的規定應向參與者支付金額時,應在參與者的年金開始日期支付,並且選擇程序(在本節和第6.1和6.5節中)應適用於參與者在該年金開始日期的所有未付應計費用,但以下情況除外。 如果參與者在其初始年金開始日期之後被重新僱用,並且(i)目前正在領取年金,並且在重新僱用時仍處於支付狀態,或(ii)之前已獲得一次性支付分配(第4.9(a)節中描述的兑現分配除外),
參與者隨後的年金開始日期(由於其隨後離職)以及該隨後年金開始日期的選擇程序僅適用於其重新僱用後累積的福利部分。 在參與者隨後的年金開始日之前尚未支付的任何應計費用應繼續根據參與者在其初始年金開始日做出的選擇支付。
(c) 婚姻狀況的確定。 自2014年1月1日起,如果參與者的409A養老金支付形式取決於其在年金開始日期的婚姻狀況,則計劃管理人應假定參與者在年金開始日期未婚,除非參與者在年金開始日期之前向計劃發出通知,計劃管理人認為該通知充分且令人滿意,他已經結婚了 當參與者做出上述第(a)款所述的選擇時,或根據計劃管理人為此目的制定的其他程序(如有),參與者應向計劃管理人發出此類通知。 儘管有前兩句話,計劃管理人可以採用規定與上述規定不同結果的規則。
6.4 倖存者期權的特殊規則:以下特殊規則適用於第6.2條下的倖存者期權。
(a) 某些死亡的影響:如果參與者根據第6.3(a)節選擇以可選年金的形式領取其409A退休養老金,其中包括第6.2節規定的遺屬受益人的福利,則參與者或其受益人(在第6.3(a)節規定的可選支付形式的情況下為受益人)
6.2(a)(2)(iv))在該年金的年金開始日期之前死亡,則該選擇應不予理會。 如果參與者在此年金開始日期之後但在其409A退休金實際開始之前死亡,則該選擇應生效,應支付給其在世的合格配偶、合格家庭伴侶或其他受益人(如適用)的金額應在其死亡後的第一個月的第一天開始(應支付給參與者的任何拖欠款項應支付給其遺產)。 如果參與者選擇了第6.2(a)(2)(iv)節所述的付款形式,如果該參與者:(i)在其年金開始日期之後死亡,(ii)沒有幸存的主要或有受益人,以及(iii)在收到付款形式下的120筆付款之前,則應將該付款形式下到期的剩餘付款支付給參與者的遺產。 如果已開始以此種付款方式向參與人的主要或有受益人付款,而該受益人在付款完成前死亡,則應將此種付款方式下的剩餘應付款項支付給該受益人的遺產。
(b) 受益人並非合資格配偶或合資格家庭伴侶:若參與者的受益人並非其合資格配偶或合資格家庭伴侶,則參與者不得選擇:
(一) 第6.2(a)(2)(i)節所述的100%遺屬選擇權,如果受益人比他年輕10歲以上,或
(二) 第6.2(a)(2)(ii)節所述的75%遺屬選擇權,如果受益人比他年輕19歲以上。
6.5 指定受益人:根據第6.2節的規定選擇以包括遺屬在內的支付形式領取全部或部分退休金的參與者
選擇權應指定受益人,該受益人將有權獲得其死亡時應支付的任何款項。這種指定應在用於選擇這種可選支付形式的選舉表格或根據受薪計劃提交的經批准的選舉表格上進行,以適用的為準。在第6.2(A)(2)(四)節所述的遺屬選擇的情況下,參與者應有權指定主要受益人和或有受益人。參保人(不論在職或退職)有權在年金開始日期前的任何時間更改或撤銷其受益人稱號。任何受益人的指定、任何變更或撤銷,均應根據計劃管理人通過的規則進行。受益人指定只有在向計劃管理人提交後才能生效。如果沒有適當指定受益人,而參與者選擇了第6.2(A)(2)節所述的倖存者選項,則參與者的受益人應為其合格配偶或合格家庭伴侶(視情況而定)。有資格獲得既得養老金的參與者沒有權利或能力指定受益人;如果根據第6.2節允許參與者選擇一種可選的支付形式,則在其年金開始日期,其受益人應為其合格的配偶或合格的家庭伴侶(視情況而定)。
6.6.關鍵員工所需的延遲:儘管有上文6.1節的規定,如果參與者在離職時(或在根據第409a條可能適用的其他確定關鍵員工身份的時間)被歸類為關鍵員工,則向參與者的分配應開始如下:
(A)退休養老金的分配:對於有權領取409a退休養老金的關鍵員工參與者,分配應在參與者離開服務之日(或更早的情況下,參與者去世)後至少六個月後的第一個月開始。對於期間
但是,在2009年前,如果參與者的409a退休養老金與其根據6.1(B)(3)(I)節規定的帶薪計劃的養老金同時開始發放,則根據前一句,分配的開始不應被推遲。
(B)擴大既得養卹金的分配。對於有權領取409a既得養卹金的參與者,應按照6.1(B)節的規定開始分配,如果較晚,則應在參與者離職後至少六個月的第一個月開始分配(或,如果較早,則從參與者去世後的第一個月開始)。但是,對於2009年前的期間,如果參與者的409a既得養卹金與其根據6.1(B)(3)(I)節規定的帶薪計劃的養卹金同時開始發放,則根據前一句,分配的開始不得被推遲。
(C)因延誤而支付的利息。按照本第6.6節的規定延遲支付給參與者的任何款項,應按用於計算精算等值一次性付款的利率增加收入,直至準備付款支票之日為止,該延遲付款和累計利息應在按照上述(A)或(B)款付款發生之日作為一筆一次性付款支付給參與者(以適用的為準)。如果參與者的受益人或遺產因其死亡而根據上文第(A)或(B)款得到支付,則本應支付給參與者的任何款項以及按照本第6.6節的規定被延遲支付的任何款項應按照本計劃中另有規定的方式支付,並按上一句中規定的利率支付,直至付款支票開具之日為止。
6.7支付FICA及相關所得税:根據下文(A)至(C)分段的規定,參與者的409a養老金的一部分應一次性支付並直接匯給國税局(IRS),以滿足參與者的FICA金額和相關的工資來源所得税預扣(根據法典第3401條或由於支付FICA金額而徵收的適用州、地方或外國税法的相應預扣條款),以及可歸因於工資和税收金字塔的工資來源的額外扣繳所得税。
(A)支付時間:在參與者的FICA金額和相關所得税預扣款應向美國國税局繳存的日期,應從參與者的409a養老金中一次性支付相當於參與者的FICA金額和任何相關所得税預扣款的款項,並匯給美國國税局(或其他適用的税務機關),以滿足該FICA金額和與該FICA金額相關的所得税預扣款。參與者被歸類為關鍵僱員(見第2.1節的定義)不應影響本款(A)項下一次性支付的時間。
(B)減少409a養老金。為了反映參與者的FICA金額和任何相關所得税債務的支付,參與者的409A養老金應被扣減,自按照上文(A)款一次性支付之日起生效,該扣減是用於滿足參與者的FICA金額和相關所得税預扣的一筆付款的精算等值。明確地考慮到,這一削減可以
自參與者的409a養老金開始支付之日起生效。
(A)不影響409a養卹金的開始。參與者的409a養老金應根據本計劃的條款開始發放。為滿足參與者的FICA金額和相關所得税預扣而一次性支付的款項不應影響參與者精算減少的409a養老金的支付時間,包括不影響向被歸類為關鍵員工的參與者支付任何必要的延遲支付。
第七條
行政管理
7.1管理計劃的權力:計劃由計劃管理人管理,計劃管理人有權解釋計劃併發布其認為適當的規定。計劃管理人應維護計劃記錄並進行福利計算,並可依賴參與者以書面形式提供的信息,包括參與者當前的郵寄地址、年齡和婚姻狀況。計劃管理人的解釋、決定、規定和計算是最終的,對所有有關人員和各方都具有約束力。公司和計劃管理人都不應是計劃的受託人,根據ERISA第406條可能適用於利害關係方的任何限制都不適用於計劃,包括對公司或計劃管理人的限制。
7.2計劃管理人:只要計劃管理人認為有權獲得本合同規定的任何福利或分期付款的人在法律上喪失行為能力或以任何方式喪失行為能力,以致無法管理其財務,計劃管理人可以為其利益向該人或該人的法定代表人付款,或計劃管理人可以其認為適當的方式為該人的利益應用付款。按照本條的規定支付任何福利或其分期付款,即完全解除了根據本計劃的規定支付此種付款的任何責任。
7.3關於索賠程序:計劃管理人或由計劃管理人指定的一方擁有專有的自由裁量權來解釋和解釋
(b)決定所有有關領取養卹金資格的問題,並確定此種養卹金的數額。 因此,只有在計劃管理人酌情決定參與者(或其他申請人)有權享有本計劃下的福利時,才會支付這些福利。 本協議項下的任何決定或決定應由計劃管理人以絕對和不受限制的自由裁量權做出,即使(i)相關計劃條款未明確授予此類自由裁量權,或(ii)相關計劃條款未明確要求做出決定或決定,以及即使其他計劃條款明確授予自由裁量權或明確要求做出決定或決定。 計劃管理人做出的所有決定和決定將是最終的,決定性的,對各方都有約束力。 計劃管理人可以在對計劃條款做出任何決定時考慮公司對該條款的意圖,儘管任何文件中規定的條款可以説不考慮這種意圖。 計劃管理人的自由裁量權是絕對的,在任何情況下,計劃管理人的自由裁量權的範圍是有爭議的,這是明確的意圖,計劃管理人(或其代表)被賦予最大可能的自由裁量權。 計劃管理人行使其自由裁量權的任何行為都應由法院根據任意和反覆無常的標準進行審查(即,濫用自由裁量權)。 如果根據此自由裁量權,參與人或受益人(“索賠人”)或其代表主張的任何利益權利被全部或部分拒絕,則計劃管理人或計劃管理人指定的一方將向該索賠人提供本節所述的索賠審查流程。 計劃管理員有權以任何方式修改本節所述的索賠流程,只要修改後的索賠審查流程包括以下步驟。 索賠應以書面形式或計劃管理人可接受的其他形式提出。 在90天的答覆期內
在計劃管理員收到索賠後,計劃管理員將通知索賠人:
(a) 拒絕的具體理由;
(B)不具體提及否認所依據的相關計劃條款;
(C)對索賠人提交完善索賠所需的任何補充材料或信息的説明,以及對為何需要這些材料或信息的解釋;以及
(D)對《計劃》索賠審查程序的説明(包括適用於這一程序的時限,以及索賠人在進一步拒絕審查後根據ERISA提起民事訴訟的權利的説明)。
如果計劃管理人確定特殊情況需要延長處理索賠的時間,則可將答辯期從90天延長至180天。如果發生這種情況,計劃管理人將在最初90天期限結束前通知索賠人,説明需要延期的特殊情況以及計劃委員會預期作出最後決定的日期。索賠審查程序可在索賠人收到拒絕索賠的書面通知後60天內向計劃管理人或指定當事人提出書面請求。審查後,計劃管理人應向索賠人提供全面和公平的索賠審查,包括向計劃管理人提交與索賠有關的評論、文件、記錄和其他信息的機會,計劃管理員的審查應考慮這些評論、文件、記錄和信息,無論這些評論、文件、記錄和信息是在最初確定時提交或考慮的。關於審查的決定將在60天內做出
在收到複審請求後,除非情況允許延長時間,否則不得超過60天。如果發生這種情況,將在最初的60天期限結束前向索賠人發出延期通知,説明需要延期的特殊情況以及計劃管理人預期作出最後決定的日期。最終決定應以書面形式作出,並以索賠人能夠理解的方式起草;説明作出決定的具體理由,並參照決定所依據的具體計劃條款;並規定索賠人有權在提出請求時免費獲得與其利益要求有關的所有文件、記錄和其他信息及其副本。ERISA要求的、適用於根據本索賠程序適用的一個或多個截止日期的任何特別延期,應適用於本計劃下的特別延期,其適用程度與帶薪計劃下的特別延期適用的程度相同。
由法院、仲裁員或任何其他仲裁庭審查的本計劃下的任何索賠,應僅根據計劃管理人作出決定時的記錄進行審查。此外,任何此類審查應以索賠人已完全用盡本節規定的所有權利為條件,這一點在第7.5節中有更充分的解釋。根據本條款要求發送給索賠人的任何通知或其他通知,可以根據勞工部條例第2520.104b-1節或其他適用指南批准的任何方法發送。
7.4.具體提及的效果:計劃中具體提及計劃管理人的自由裁量權,不得推斷計劃管理人在任何其他方面或與任何其他規定有關的自由裁量權不夠全面或寬泛。
7.5在向法院提起訴訟之前,索賠人必須用盡本計劃的索賠程序:在向法院或另一法庭提起任何索賠(包括訴訟或其他訴訟)之前,索賠人必須首先完全用盡第7.3節索賠程序下的所有索賠權利。
(A)在經任何法院或其他法庭審查後,本第7.5條的用盡要求應解釋為要求在儘可能多的情況下用盡(並可採取任何必要步驟澄清或實現這一意圖)。例如,除非聲稱的索賠人採取了充分的步驟,合理地向計劃管理人表明,聲稱的索賠人就計劃提出了索賠,否則不能為下列情況開脱:(1)未對索賠作出答覆;(2)未能滿足對文件的要求,除非(A)ERISA要求應要求提供文件;(B)索賠人以致計劃管理人並實際收到的書面形式要求提供這種文件;(C)計劃管理人未在收到申請之日起6個月內提供所要求的文件,或在根據事實和情況合理的較長期限內,或(D)請求人採取了足夠的步驟,使計劃管理人合理地清楚地表明,請求人主張對文件享有ERISA權利。因此,但不限於,未被視為參與人的據稱的索賠人或請求人不應被視為已就前一句的目的採取了足夠的步驟,除非他合理地向計劃管理人表明他聲稱有權成為參與人。
(B)在本第7.5節所述的計劃索賠程序用盡後,在法院或另一個法庭對索賠的任何訴訟或審議中,後續的訴訟或審議應在最大允許的範圍內,限於索賠程序中向計劃管理人提交的記錄。
(C)本條款7.5的用盡要求應適用於:(I)無論其他非索賠糾紛(包括法院可能同時考慮的糾紛)是否具有更大的重要性或相關性,(Ii)計劃管理人可能選擇提供的與新糾紛或特殊情況有關的任何權利,(Iii)無論權利是實際的還是潛在的,以及(Iv)即使計劃管理人以前沒有定義或建立直接適用於提交和審議此類索賠的具體索賠程序(在這種情況下,計劃管理人應(在收到索賠通知後)迅速建立此類索賠程序,或應適用(或類比於)第7.3節中適用於福利索賠的索賠程序)。
(D)如果計劃管理人可以作出特別安排,按類別審議索賠或處理不尋常的衝突關切,則應在這些方面作出必要的最低限度的安排,以最大限度地用盡所需的資源。
(E)例如,在下列情況下,不能開脱:(一)未對索賠作出答覆,除非據稱的索賠人採取的步驟足以向計劃管理人合理地表明,據稱的索賠人提交的是關於該計劃的索賠,或(二)未能滿足索取文件的要求,除非(A)索賠人合法地有權收到被請求的文件的副本
(B)索賠人以書面形式向計劃管理人索要這種文件,(C)計劃管理人未能在收到請求之日起6個月內,或在根據事實和情況合理的較長期限內提供所要求的文件,(D)索賠人採取的步驟足以使計劃管理人合理地清楚地知道,請求人實際上有權在當時以所要求的形式收到所要求的文件(即,一般來説,索賠人必須提供足夠的資料,以便讓計劃管理人注意可着色的福利索賠),以及(E)所要求的和未提供的文件對於確定索賠人已通知計劃管理人的一項或多項可着色索賠具有重要意義。
(F)就本第7.5節而言,下列定義適用。
(I)“爭議”是指任何主張、爭議、爭議、主張、行動或其他事項。
(ii) “索賠”是指全部或部分涉及以下任何一項或多項的任何爭議-
(A) 《計劃》的解釋
(B) 本計劃任何條款或條件的解釋
(C) 根據適用法律對本計劃(或其任何條款或條件)的解釋;
(D) 本計劃或本計劃項下的任何條款或條件是否已被有效採納或實施;
(E) 計劃的管理;
(女) 該計劃是否全部或部分違反了ERISA或其他適用法律或法規的任何條款、條件或要求,無論該等條款、條件或要求是否全部或部分納入該計劃的條款、條件或要求;
(G) 申請計劃福利或試圖收回計劃福利;
(H) 聲稱任何實體或個人違反了任何信託責任;或
(一) (i)任何與本協議或本公司服務條款有任何牴觸的地方,包括但不限於:
計劃管理人的意圖是本着誠意解釋和操作計劃,並始終與ERISA保持一致。 因此,作為與本計劃相關的任何權利或追償的條件,本計劃規定了本節中關於任何索賠(如上所定義)的完全用盡的合同義務,以允許有效和統一地解決此類索賠,並保護本計劃免受用盡可能帶來的潛在大量和不必要的訴訟費用。
(iii) “索賠人”是指擁有索賠的任何實際或推定的僱員、前僱員、參與者、前參與者、受益人(或上述任何個人的配偶、前配偶、家庭伴侶、遺產、繼承人或代表),或與上述任何個人或本計劃有關係的任何其他個人、個人、實體,以及上述一個或多個人的任何羣體。
7.6 行動限制:根據第7.3條提出的任何索賠,以及由前任或現任員工、參與者、受益人或任何其他個人、個人或實體或其代表在州法院或聯邦法院提起的任何訴訟(共同地,(“請願人”)因涉嫌不當拒絕計劃福利或涉嫌干涉或侵犯ERISA保護的權利而提出的訴訟,必須在請願人提出訴訟之日起兩年內提出。的訴因首先產生。
(a)(一)在本款規定的期限內,申請人未提出申請的,申請人應當在收到申請書或者申請書後三個月內提出申請;(二)申請人未提出申請的,申請人應當在收到申請書或者申請書後三個月內提出申請。(iii)當呈請人實際或推定知道作為其申索基礎的作為或不作為(或其他事實)時,或(iv)首次支付、提供或拒絕利益的日期。
(b)就本款而言,當索賠人實際或推定知道被指控構成對ERISA保護權利的干涉的行為或不行為(或其他事實)時,應視為產生了與被指控干涉ERISA保護權利有關的訴因。
(c)就本款而言,與上述(a)或(b)款未涵蓋的任何其他索賠、訴訟或起訴有關的訴因必須在索賠人實際或推定知道據稱引起索賠、訴訟或起訴的行為或不行為(或其他事實)之日起兩年內提出。
如果申請人或申請人的任何代表未能在兩年期限內提出任何此類索賠或訴因,則申請人或申請人的任何代表不得提出索賠或訴因。 根據第7.3條規定的強制性上訴程序或在此之後進行的通信或其他通信在此兩年期限內不起作用。
7.7對地點的限制:由原告或其代表向法院或任何其他法庭提交的與該計劃有關的任何索賠或訴訟(如上文第7.6節所定義),只能在紐約南區美國地區法院提起或提起,對2011年1月1日或之後提出的索賠或訴訟有效。
第八條
雜類
8.1不保證就業:本計劃中包含的任何內容不得解釋為僱主與任何僱員之間的僱傭合同,或任何僱員繼續受僱於僱主的權利,或對僱主無故或無故解僱其任何僱員的權利的限制。
8.2.福利的非轉讓:根據本計劃應支付的福利或根據本計劃獲得未來福利的權利不應以任何方式受到任何形式的預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔、抵押、扣押、執行或徵收任何形式的自願或非自願的限制,任何試圖預期、轉讓、出售、轉讓、質押、抵押、抵押或以其他方式處置根據本計劃應支付的福利的任何權利,包括與離婚、分居、子女撫養費或類似安排有關的任何轉讓或轉讓,均應無效,且對本公司不具約束力。本公司不以任何方式對根據本合同有權獲得利益的任何人的債務、合同、責任、承諾或侵權行為負責或受制於該等債務、合同、責任、承諾或侵權行為。
8.3無資金計劃:公司在計劃下的債務不應獲得資金,但應構成公司在從公司普通資金中到期時應支付的負債。在參與者或任何其他人獲得根據本計劃獲得利益的權利的範圍內,該權利不得大於本公司任何無擔保普通債權人的權利。
8.4.公司採取的行動:公司根據本計劃採取的任何行動,可由公司董事會或公司的薪酬委員會採取
董事會,並向董事會報告其採取的任何行動。此外,該等行動可由上述董事會決議正式授權採取該等行動的任何其他人士作出。
8.5.賠償:除非公司董事會另有決定,否則公司應在法律允許的範圍內,對在其受僱範圍內誠信行事的員工實施本計劃的管理,對其進行賠償。
8.6%:遵守第409a條:
(A)總則:本公司的意圖是根據第409a條的適用要求解釋本計劃。此外,如果本計劃被視為不符合第409A條的規定,則本公司、董事會、計劃管理人及其指定人或代理人均不對任何參與者或其他人真誠地採取行動、作出決定或作出決定負責。
(B)禁止福利不重複:為清楚起見,並根據第409a條的要求確定福利,本409a文件中已列入條款,説明在某些特定情況下福利的計算,例如,有關在某些窗口遣散費方案期間繼續支付工資的條款,如附錄B所述,在計算最高月平均收入時,不得出現福利重複的情況。因此,在《計劃》的具體條款規定承認福利決定要素(如應計養卹金收入或服務)和這一點的範圍內
如果本計劃以其他方式承認或可能承認該要素,則應以本計劃的具體規定為準,絕對不應根據本計劃的任何其他規定,或根據本計劃與帶薪計劃的整合,重複承認該要素。這一規定應適用於本計劃中可能被解釋為支持福利重複的任何相反規定。
8.7根據第457A條:為避免將守則第457A條(“第457A條”)適用於參與者的養老金,以下條款應適用於轉至美國境外工作地點向既不是美國公司也不是美國公司全資擁有的直通實體的百事可樂組織成員提供服務的參與者(“擔保轉移”):
(A)*參與者應自承保轉賬前最後一個工作日起自動領取其養卹金;
(B)從承保轉移開始及之後的任何福利累算或參與者退休金的其他增加或加強,而該等增加或增加與以下有關-
(1)移動電話服務,或
(2)考慮在受僱於百事公司組織期間達到規定年齡(“年齡成就”),
(統稱為“福利增強”)在參與者提供服務的計劃年度的最後一天或達到導致該福利增強的年齡之前,將不會計入該參與者的貸方,並且僅限於當時根據下面第(C)款允許的範圍內;以及
(C)*參賽者無權獲得(參賽者不得獲得)任何與服役或達到年齡有關的福利
在承保轉移之前和之後,只要這種福利增加將構成根據第457A款可包括在收入中的補償。
儘管有上述規定,如果在備兑轉讓之前,公司向參與者提供了一份書面通知(無論是向參與者個人、向一組類似的參與者、向全體參與者或以任何其他方式使該通知適用於該參與者--即“適用的通知”),即上述(A)款不適用於所述的備兑轉移,則上述(A)款不適用於該參與者。第(B)款自以下日期起停止適用:(I)參與者重新為美國公司或由美國公司全資擁有的百事可樂組織成員服務的日期,或(Ii)適用通信中所述的停止服務的生效日期。
8.8%授權轉移:如果參與者轉移到不是百事組織一部分的實體,則參與者受僱於百事組織期間產生的任何福利的責任仍由公司承擔,除非公司與參與者的新僱主之間的協議另有明確規定。
8.9電子簽名:公司、計劃管理人、員工或其他個人在本計劃或與本計劃有關或與本計劃有關的任何其他文件或記錄中使用的“已簽署”、“簽署”和類似的詞語,應被視為包括電子簽名和以電子形式保存記錄,每一項均應與人工簽署的記錄具有相同的法律效力、有效性和可執行性
簽署或使用紙質記錄保存系統,視情況而定,在適用法律允許的最大範圍內。
第九條
修訂及終止
本條款適用於公司修改和/或終止本計劃的權利。在任何情況下,本公司在本細則下的修訂及終止權力均須受第409A條對修訂及終止的限制,並須根據該等限制行使,以確保繼續遵守第409A條的規定。在適用法律允許的範圍內,公司根據本條款第九條享有的權利應儘可能廣泛。
9.1關於計劃的延續:雖然公司和僱主打算無限期地延續計劃,但他們對計劃的延續不承擔任何合同義務。根據第8.4節,本公司保留隨時修訂、終止或部分終止本計劃的權利,但不得對參與者或其受益人在修訂或終止之日根據條款IV有權獲得的福利金額產生不利影響,除非參與者根據本公司採用的另一計劃或做法有權獲得與該福利相等的金額(遵守第409A條所需者除外)。具體的支付形式不受前一句的保護。
9.2其他修訂:公司可全權酌情隨時對本計劃進行任何修訂或修訂,具有或不具有追溯力,包括確保繼續遵守第409A條所需的任何修訂。僱主(本公司除外)無權修改本計劃。
9.3終止:公司可以(I)就其參與或一個或多個僱主的參與終止計劃,(Ii)針對一組
根據財政部條例§1.409A-3(J)(4)(Ix)(B)或(Iii)法規第409A節所允許的控制權變更的員工。如果該計劃因少於所有僱主而終止,則該計劃應繼續有效,以使其餘僱主的僱員受益。終止後,參與者的409a養老金的分配應受第409a條規定的限制。
9.4控制權變更:本公司打算擁有終止本計劃並與控制權變更相關的分配的最大酌情決定權(定義見第409a條),並擁有第409a條允許的關於如何以及在何種程度上在控制權變更後執行這一點的最大靈活性。前一句包含排他性條款,在從本409A計劃獲得福利的情況下,應在與控制權的任何變化相關的情況下進行分配。
第十條
ERISA計劃結構
本計劃文件與409a之前方案的計劃文件(S)一起,包括(A)、(B)和(C)分段所述的ERISA意義上的三個單獨的計劃。這種分開的計劃從1996年7月1日起生效;以前,(B)和(C)分段所述的計劃是ERISA意義上的單一計劃。
(A)超額福利計劃:《僱員補償辦法》第3(36)條所指的超額福利計劃,其目的完全是為了向受薪計劃參與者提供超過《守則》第415條規定的福利限制的福利。
(B)超額補償頂帽計劃:公司維持的一項計劃,主要是為了向ERISA第201(2)條和第401(A)(1)條所指的特定管理層或高薪員工提供遞延補償。該計劃為受薪計劃參與者提供超過《受薪計劃福利守則》第401(A)(17)節規定的限制的福利(在計入超額福利計劃下的任何福利後)。出於ERISA報告的目的,PEP的這一部分可稱為百事可樂養老金均衡計劃I。
(C)保全高帽計劃:公司維持的計劃,主要是為了向選定的管理層或ERISA第201(2)和401(A)(1)條所指的高薪員工提供遞延薪酬。該計劃為那些受薪計劃提供保留福利
第5.2(A)節所述的參與者,保留1989年前在1989年1月1日生效的受薪計劃修正案之前有效的福利應計水平(在考慮了超額福利計劃和超額補償Top Hat計劃下的任何福利後)。就ERISA報告而言,PEP的這一部分應稱為百事可樂養老金均衡計劃II。
本計劃下的福利應首先分配給超額福利計劃,達到上文(A)項所述目的的福利;然後,任何剩餘的福利應分配給超額補償禮帽計劃,達到上文(B)所述的目的所支付的福利;然後,任何剩餘的福利應分配給保存禮帽計劃。根據公司的指示,這三個計劃可用於任何和所有目的。
除上述規定外,如果根據本計劃,在公司贊助的臨時遣散費計劃下,與被遣散員工的特別提早退休(定義見附錄D條)相關的一次性支付解僱福利,則該計劃的這一部分應是公司無資金支持的遣散費計劃的組成部分,該計劃包括相關的臨時遣散費計劃。作為遣散費計劃的一個組成部分,一次性解僱津貼是福利,這部分是《僱員補償和保險法》第3條第(1)款規定的“福利福利計劃”的一部分。該遣散費計劃部分應僅存在於(I)所述臨時遣散費計劃期間,以及(Ii)用於支付遣散費。作為ERISA福利計劃的一部分,本協議項下的任何此類臨時遣散費不應遵守ERISA關於高帽計劃的報告要求或ERISA關於養老金計劃的任何要求。
第十一條
適用法律
本計劃的條款應按照以下規定解釋和執行,其有效性和可執行性應受(1)ERISA和任何其他適用於在美國紐約南區地區法院審理的案件中適用的聯邦法律管轄、執行和確定,(2)在ERISA不先於州法律的範圍內,紐約州的國內法律。
如果本計劃的任何條款無效、可撤銷、無效或以其他方式非法,本計劃的其餘部分不受影響。
第十二條
簽名
現通過經修訂和重述的《百事公司養老金均衡計劃,409a計劃》,自2023年12月11日起生效,自2023年1月1日起生效,或如本文另有規定。
百事公司
作者:/S/Becky Schmitt
貝基·施密特
常務副祕書長總裁和
首席人力資源官
日期:2023年12月11日
已批准
作者:王健林/S/傑弗裏·阿諾德和王健林、王健林和王健林。
傑弗裏·阿諾德
法律董事,員工福利律師
法律部
發佈日期:2023年12月6日
作者:王菲/S/克里斯汀·格里夫:王菲,王菲,王菲。
路透社記者克里斯汀·格里夫
中國税務顧問總裁副主任
北京國税局
發佈日期:2023年12月6日
附錄
以下附錄條款對本計劃的特定條款進行了修改。除附錄中特別修改外,本計劃的上述主要規定應完全適用於確定參與者和受益人(以及通過或根據上述規定獲得利益的任何其他個人)的權利和福利。如果本計劃的附錄與前述主要規定發生衝突,應以附錄為準。
- 95 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
#746897-1
附錄A條-
過渡性條款將繼續存在。
A.1擴大了範圍。
本條款A規定了在2005年1月1日至2008年12月31日(“過渡期”)結束期間生效的“計劃”的過渡規則。本條A中各項規定的有效期限如下。
A.2第二條(定義)的過渡規則。
(A)兩個精算師的等值。除了第二條中規定的在《計劃》下確定精算等價性的規定外,在過渡期內,為了確定以合格聯合和遺屬年金或可選形式的遺屬年金、具有通貨膨脹保護的年金或單身人壽年金形式支付的養卹金數額,計劃管理人使用了帶薪計劃下的精算係數。
(B)他是一名關鍵員工。除了第二條中規定的確定關鍵員工的規定外,下列操作規則在指定的時間段內有效-
(一)制定2005年的操作規程。為確保本公司不會遺漏任何關鍵員工,在2005年計劃年度與服務分配分離的情況下,本公司將2005年計劃年度任何部分歸類(或祖輩)為四級及以上的所有參與者(和前參與者)視為主要員工。
(2)制定2006年和2007年的運行規則。為確保公司沒有發現任何關鍵員工,在2006年計劃年度和2007計劃年度離職的情況下,公司將符合以下第(3)或(4)項(或兩者)規定的個人視為該適用離職計劃年度的關鍵員工。
(3)*公司應將所有在離職計劃年之前的計劃年度的任何部分被歸類為(或祖輩)為級別IV及以上的所有參與者(和前參與者)視為關鍵員工;以及
(4)根據本款第(4)款中的標準,公司應將自離職之日起將成為關鍵員工的任何參與者視為關鍵員工。就本款第(4)款而言,公司應根據薪酬(定義見規範第415(C)(3)節)確定關鍵員工,考慮因素如下:
(A)如果確定是與計劃年第一個日曆年第一個日曆季的離職有關的,則應使用本日曆年之前兩年的日曆年所賺取的補償作出確定(例如,在2006年第一季度所作的確定,應使用2004日曆年的補償);以及
(B)如果決定是與計劃年度第二個、第三個或第四個日曆季度的離職有關,則應使用#年賺取的補償作出決定
上一個日曆年(例如,在2006年第二季度作出的決定,應使用在2005日曆年賺取的賠償金)。
A.3關於第六條(分發)的過渡規則:
409a本應根據《計劃》正文規定在過渡期內支付的養卹金(如果不適用第409a節允許的過渡規則的話)應於2009年3月1日支付。
A.4關於第七條(行政管理)的過渡規則:
在過渡期內生效,第8.6(A)節的措辭應全部替換為以下措辭:
“8.6(A)確保遵守第409a條:
在每個計劃年的任何時候,本計劃應(I)按照第409a條的要求運行,以及(Ii)保持409a之前計劃下延期的狀態不受第409a條的限制,即保持409a之前計劃的祖輩狀態。如果計劃管理人或公司可能採取的任何行動(以及在可能的範圍內,實際採取的任何行動)違反了第409a節的要求,或者如果此類行動會對409a之前的計劃產生不利影響,則不應採取此類行動(或應無效且無效)。如果未能根據本計劃採取行動將違反第409a條,則在可避免違反第409a條的範圍內,應更改本計劃下的權利和效力,以避免此類違反。相應的規則應適用於未能採取對409a之前的計劃的祖父產生不利影響的行動。本計劃中的任何規定
被確定為違反第409a節的要求或對409a之前的計劃的始祖產生不利影響的文件應為無效和無效。此外,為滿足第409a節的要求而必須出現在本計劃文件中的任何規定,但未明確闡述的,應被視為在本計劃中闡述,且本計劃應在各方面得到執行,如同該規定已明確闡述一樣。一條相應的規則應適用於保護409a之前項目的始祖所需的規定。在所有情況下,即使本計劃有任何未包含在本節中的相反規定,本節的規定仍應適用。
A.5:制定了Severance福利的過渡規則。
下列規定在過渡期內施行,按規定執行。
(A)標準定義:
(1)除非上下文明顯要求不同的含義,否則在本第A.5節中,下列黑體和帶下劃線的單詞和短語以首字母大寫出現時,應具有下列含義。本附錄A條中使用的首字母大寫且未在本文中定義的任何術語應具有與主計劃中相同的含義,除非上下文明確要求不同的含義。
(2)“特別提早退休”是指參與者在退休之日已滿50週歲但未滿55週歲,且在退休之日已服滿10年的服務期,但就第A.5(D)節所述的2008年退休而言,為確定是否
參加者已符合年齡及服務要求,參加者的年齡及服務已用年數四捨五入至最接近全年。
(B)2005年的Severance:
(1)不符合退休資格的員工:對於2005年因遣散費窗口計劃而終止且截至離職之日不符合退休資格的任何參與者,根據計劃文件6.1(B)節,參與者的409A養老金應作為既得養老金支付,但參與者的409A養老金將與其受薪計劃福利同時支付。現有的支付形式應是計劃文件第6.2節中規定的有權領取既得養卹金的參與人可以使用的形式。
(2)2007年向符合條件的非退休員工發放養老金:任何參與者因遣散費窗口計劃於2005年終止,在離職之日不符合退休資格,其409a養老金將在2007年支付,參與者的409a養老金應作為計劃文件6.1(B)節的既得養老金支付,但參與者的409a養老金將在(I)2007年1月1日或(Ii)參與者年滿55歲時支付。現有的支付形式應是計劃文件第6.2節中規定的有權領取既得養卹金的參與人可以使用的形式。
(3)有資格退休的員工:關於2005年因遣散費窗口計劃而終止的任何參與者,以及
- 100 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
自2006年2月5日起滿足計劃文件第四條規定的正常或提前退休養老金要求的,參與者的409A養老金應在參與者離職後的第一個月的第一天一次性支付。
(4)對符合退休條件的員工(有積分):對於2005年因遣散費窗口計劃而終止,並因公司提供額外的計入服務時間而符合計劃文件第四條規定的正常或提前退休養老金要求的參與者,參與者的409A養老金應在參與者離職後的次月第一天一次性支付。
(5)有資格特別提早退休:對於2005年因遣散費窗口計劃而終止並符合離職時有資格獲得特別提早退休條件的參與者,參與者的409A養老金應在參與者離職後的次月第一天一次性支付。
(C)2007年前的Severance:
(1)非退休合格員工:對於2007年因遣散費窗口計劃而終止且截至離職之日不符合退休資格的任何參與者,參與者的409A養老金應作為計劃文件6.1(B)節的既得養老金支付。可用的付款形式應為
- 101 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
如計劃文件第6.2節所述,有權領取既得養卹金的參與者可使用的表格。
(2)符合退休資格的員工:對於2007年因遣散費窗口計劃而終止的任何參與者,如果他在離職時滿足了計劃文件第四條規定的正常或提前退休養老金的要求,參與者的409a養老金應在參與者離職後一個月的第一天一次性支付;但如果參與者根據計劃文件6.1(A)(2)節進行了有效的預付款選擇,則其409a養老金應根據該選擇支付。
(3)符合退休資格的其他員工:
(I)領取409a退休金:任何參加者於2007年因遣散費窗口計劃而終止,並在離職至帶薪休假最後一天(如有)之間符合計劃文件第IV條規定的正常或提早退休退休金的要求時,參加者的409a退休金應於(I)參加者年滿55歲及(Ii)離職後的下一個月的第一天支付;409a退休金應作為計劃文件第6.1(B)節規定的既得退休金支付。現有的支付形式應是計劃文件第6.2節中規定的有權領取既得養卹金的參與人可以使用的形式。
- 102 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(Ii)支付給PEP Kicker:支付給本款第(3)款所述參與者的任何款項,用於替代該參與者在本計劃下本可因離職而獲得的福利,應作為一筆一次性付款支付,但如果參與者根據計劃文件第6.1(A)(2)條做出了有效的預付款選擇,則應根據該選擇支付本第(Ii)分段所述的金額。應支付的所有款項應在(I)參與者年滿55歲或(Ii)參與者離職後的下一個月的第一天支付。
(四)符合特殊退休條件的員工:
(I)領取409a退休金:對於2007年因遣散費窗口計劃而終止並符合離職時有資格獲得特別提早退休資格的任何參與者,其409a退休金應在參與者達到計劃文件6.1(B)節規定的55歲既得養老金後的第一個月的第一天支付。現有的支付形式應是計劃文件第6.2節中規定的有權領取既得養卹金的參與人可以使用的形式。
支付給根據本款第(4)款以其他方式描述的參與人的任何款項,作為該參與人在本計劃下如果不是因其離職而獲得的福利的替代,應作為一筆一次性款項支付,但如果
- 103 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
參賽者根據計劃文件第6.1(A)(2)節作出了有效的預付款選擇,則應根據該選擇支付本第(Ii)節所述的金額。所有應支付的金額應在參與者年滿55歲後的第一個月的第一天支付。
(五)符合特殊退休條件的員工:
(I)領取409a退休金:凡因遣散費窗口計劃於2007年終止,並在離職至帶薪休假最後一天(如有)期間符合特別提早退休資格的任何參加者,其409a退休金應於參加者達到本計劃文件第6.1(B)節規定的55歲既得退休金後的第一個月的第一天發放。現有的支付形式應是計劃文件第6.2節中規定的有權領取既得養卹金的參與人可以使用的形式。
(Ii)支付給PEP Kicker:支付給本款第(5)款所述參與者的任何款項,用於替代該參與者在本計劃下本可因離職而獲得的福利,應作為一筆一次性付款支付,但如果參與者根據計劃文件第6.1(A)(2)條做出了有效的預付款選擇,則應根據該選擇支付本第(Ii)分段所述的金額。所有要支付的金額都應支付
- 104 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
在參與者年滿55歲後的第一個月的第一天。
(D)2008年前的Severance:
(1)非退休合格員工:對於2008年因遣散費窗口計劃而終止且截至離職之日不符合退休資格的任何參與者,參與者的409A養老金應作為計劃文件6.1(B)節的既得養老金支付。現有的支付形式應是計劃文件第6.2節中規定的有權領取既得養卹金的參與人可以使用的形式。
(2)符合退休資格的員工:對於2008年因遣散費窗口計劃而終止的任何參與者,如果他在離職時符合計劃文件第四條規定的正常或提前退休養老金的要求,參與者的409A養老金應在參與者離職後一個月的第一天一次性支付;但如果參與者根據計劃文件6.1(A)(2)節的規定進行了有效的預付款選擇,則其409A養老金應根據該選擇支付。
(3)符合退休資格的其他員工:
(I)領取409a養卹金:關於2008年因遣散費窗口方案而終止並在離職之間滿足計劃文件第四條規定的正常或提前退休養卹金要求的任何參與者
- 105 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
參加者的409A養卹金應在(I)參加者年滿55歲和(Ii)參加者離職後的下一個月的第一天支付;409A養卹金應作為計劃文件第6.1(B)節規定的既得養卹金支付。現有的支付形式應是計劃文件第6.2節中規定的有權領取既得養卹金的參與人可以使用的形式。
(Ii)支付給PEP Kicker:支付給本款第(3)款所述參與者的任何款項,用於替代該參與者在本計劃下本可因離職而獲得的福利,應作為一筆一次性付款支付,但如果參與者根據計劃文件第6.1(A)(2)條做出了有效的預付款選擇,則應根據該選擇支付本第(Ii)分段所述的金額。應支付的所有款項應在(I)參與者年滿55歲或(Ii)參與者離職後的下一個月的第一天支付。
(四)符合或成為特別退休資格的員工:
(I)領取409a退休金:凡因遣散費窗口計劃於2008年終止,並符合離職時或離職至帶薪休假最後一天(如有)期間符合特別提早退休資格的參保人,其409a退休金應於當月第一天發放。
- 106 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
根據計劃文件6.1(B)節,參與者達到55歲作為既得養老金之後。現有的支付形式應是計劃文件第6.2節中規定的有權領取既得養卹金的參與人可以使用的形式。
(Ii)支付給PEP Kicker:支付給本款第(4)款所述參與者的任何款項,用於替代該參與者在本計劃下本可因離職而獲得的福利,應作為一筆一次性付款支付,但如果參與者根據計劃文件第6.1(A)(2)條做出了有效的預付款選擇,則應根據該選擇支付本第(Ii)分段所述的金額。所有應支付的金額應在參與者年滿55歲後的第一個月的第一天支付。
(E)避免關鍵員工的延遲:如果參與者是根據本A.5節提供的任何付款的關鍵員工(如上文A.2(B)節所定義),並且如果其409A養老金的支付是由於他的離職,則其409A養老金應遵守主計劃文件第6.6節規定的延遲支付。
(F)遵守第19(C)款:根據本第A.5節規定支付的所有款項均計劃在參與者終止僱用的日曆年度內支付,付款應按本條款的規定支付。本公司就該等付款所作的所有選擇均符合公告2005-1及守則第409a節的其他規定。
- 107 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
A.6:允許某些參與者參加
下列過渡規則僅適用於下列參與者:
(A)如果參與者在2005年被歸類為六級(或同等級別)時終止僱傭,且其受僱於僱主的工作期限少於五年,則參與者的PEP計分服務應被視為五年。就本計劃而言,如果參與者在2005年被歸類為六級(或同等級別)時終止僱傭,並且其受僱於僱主的工作期限不到五年,則該參與者應被視為受僱。
(B)如果參與者在2007年10月9日選擇了2007年11月1日為參與者根據受薪計劃一次性支付的年金開始日期(在考慮到第6.3(A)(2)節的特別規則後,如有必要),則參與者根據計劃不受《守則》第409a節約束的部分福利應在參與者根據受薪計劃的年金開始日期六個月後一次性支付。
(C)如果參與者在2004年9月3日選擇2005年2月1日作為本計劃下參與者養卹金的固定支付日期,則應適用下列規定:
(1)該固定日期應為參與者在本計劃下受益的開始日期,以及
(2)在計算參保人在本計劃下的福利時,應考慮到在下列任何期間內所提供的服務
- 108 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
參與者應向公司提供諮詢服務,即使此類服務是在第(1)款規定的付款日期之後進行的。
A.7關於第六條(409a傷殘養卹金離職前應計項目)的過渡規則:
(A)合理分配:參與人的409a殘疾養卹金中代表離職前應計項目的部分,根據計劃主體規定(如果沒有第409a條允許的過渡規則的適用)本應在過渡期內支付的部分,應於2009年3月1日開始支付。代表離職前應計項目的參與人的409a殘疾養卹金的可用支付形式應是本計劃第6.2節規定的有權領取既得養卹金的參與人可使用的形式(包括已婚和未婚參與人可使用的不同形式)。
(B)額外福利:如果根據本附錄A條A.7(A)分節的規定獲得409a殘疾養卹金離職前應計費用的參與者在其預期死亡日期之前死亡(根據截至2009年1月1日的計劃文件第2.1(B)節(精算等值)附表1規定的死亡率表),其受益人應獲得一筆相當於從參與者死亡之日起至其預期死亡日期(如果參與者沒有死亡)所支付的年金的精算金額。受益人應當在參保人死亡後30天內支付給受益人。儘管本計劃第6.5節另有規定,但應允許符合本款規定的參與者指定受益人(以計劃管理人可接受的形式和方式),以獲得本款所述的額外福利。如果參與者未能為此指定受益人
- 109 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
根據目的,受益人應為根據本計劃第6.5條選擇的受益人,如果沒有受益人,則為其合格配偶或合格國內伴侶(視情況而定)。如果參與者在去世之日沒有合格的配偶或合格的家庭伴侶,則其受益人應為其遺產。
- 110 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄B條--
計算某些Severance Windows期間的收益和服務
B.1標準定義:
在本附錄B中出現以下黑體和帶下劃線的單詞和短語,且首字母大寫時,除非上下文明顯要求不同的含義,否則它們的含義應如下所示。本附錄B條中使用的首字母大寫且未在本文中定義的任何術語應具有與主計劃中相同的含義,除非上下文明確要求不同的含義。
(A)“遣散費計劃”是指提供某些遣散費福利的計劃,該遣散費福利是在計劃參與者休假期間支付的,由計劃管理人確定有資格根據第B.3節獲得承認為服務,並根據B條第B.4節獲得記入貸方的服務。
(B)“合格獎金”是指根據離職計劃支付給參與者的年度獎勵款項,該獎金根據離職計劃的條款被確定為有資格計入確定參與者的最高平均月收入。
B.2以下包括工資和合格獎金:
計劃管理人可以規定,根據參與者參加公司提供的遣散費窗口計劃,如果參與者根據遣散費計劃領取遣散費福利,根據該遣散費計劃向參與者提供的缺勤期的前12個月內支付的所有連續工資和任何符合條件的獎金將計入參與者的最高平均月收入,即使這些工資或其他收入是在參與者的
- 111 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
脱離現役。特別是,如果參與者的409a養老金是在離職時支付的,並且在參與者收到從離職計劃支付給參與者的所有連續工資或合格獎金之前,參與者的最高平均月收入應考慮到根據離職計劃授予參與者的缺勤假期的前12個月期間預計支付給參與者的全額連續工資和合格獎金來確定。這一確定應在計劃管理人確定的計劃年度之間分配預計收入,以避免在計劃年度內收入的任何集中。
B.3:包括計入貸記的服務:
計劃管理人可規定,根據參與者參加公司提供的遣散費窗口計劃,如果參與者根據遣散費計劃領取遣散費福利,則在遣散期的前12個月內獲得或將獲得的所有貸記服務將計入參與者的貸記服務,以確定參與者的養老金和退休前配偶的養老金或退休前合格家庭伴侶的養老金,即使根據遣散費計劃計算為貸記服務的時間段發生在參與者脱離服務之後。
B.4:將服務包括在內:
計劃管理人可指定,根據參與者參加公司提供的遣散費窗口計劃,如果參與者根據遣散費計劃領取遣散費福利,則在遣散期的前12個月內獲得或將獲得的所有服務將計入參與者的服務
- 112 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
確定參與者的養老金和退休前配偶的養老金或退休前合格家庭伴侶的養老金,即使在參與者離職後計算為離職計劃下的服務的時間段也是如此。
B.5:減少費用,以反映提前付款:
如果參與者獲得(1)額外的積分服務或(2)根據B條第B.2或B.3節規定的最高月平均收入中包含的額外收入,並且該額外的積分服務或收入在參與者實際提供積分服務或實際支付給參與者之前計入參與者的養老金中,支付給參與者的養老金應進行精算調整,以反映在履行此類貸記服務或向參與者實際支付此類收入之前收到的可歸因於該貸記服務的部分養老金或因服務計劃而收到的收入。為了確定將要進行的調整,本計劃應使用《帶薪計劃》規定的提早支付福利的費率。
- 113 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄C條
國際和PIRP轉會參與者參加了會議。
C.1.服務範圍:
本條規定了計算以下第C.2節規定的“國際轉讓參與人”或下文第C.4節規定的“PIRP轉讓參與人”的個人的利益的特別規則。國際轉讓參與人的利益應根據下文第C.3節確定,但須遵守下文C.6節的規定。PIRP轉讓參與者的福利應在下文第C.5節中確定。一旦根據本條確定了國際轉讓參與者或PIRP轉讓參與者的福利,此類福利應符合本計劃的正常條件,並應按照本計劃的正常條款支付。根據本條款支付的所有福利均受守則第409a節的約束,包括2005年1月1日之前的任何應計福利。本條有關國際轉讓參與人的規定自2007年4月1日起施行。本條有關PIRP轉讓參與者的規定於2016年1月1日生效(但可考慮2016年1月1日之前的年份)。
C.2.國際轉賬參與者:
“國際轉學參與者”是指符合以下條件的參與者:
(A)一般規則:在2007年4月轉移到外國子公司後(根據2014年1月1日生效的受薪計劃B部分第2.1節僱主定義第(5)段的定義),個人將有資格成為2014年1月1日生效的受薪計劃B部分第2.1節僱員定義第(2)(Vi)段所指的僱員(符合臨時國際任務資格的美國公民或居住在美國的外國人)
- 114 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
2007年4月在外國子公司的工作崗位被歸類為4級(或同等級別)或更高級別;或
(B)關於某些永久派駐墨西哥的特別規則:儘管有上文(A)分段的規定,國際調任參與者還包括2007年4月被調任到設在墨西哥的外國子公司,並符合2014年1月1日生效的受薪計劃B部分第2.1節中僱員定義第(2)(Vi)款含義的僱員的個人(符合臨時國際派任資格的美國公民或居住在美國的外國人):
(1)證明他在2007年4月的外國子公司的任務處於4級(或同等級別)或更高級別;
(2)根據Expat卓越中心小組或其繼任者的記錄,墨西哥是其母國(根據第(2)(Vi)款);以及
(3)他説,他在2007年4月在墨西哥的外國子公司的任期不限於5年或更短。
如果上述(A)或(B)項所述個人在2007年4月1日(本條生效日期)之前被轉移到外國子公司,且在轉移之日滿足上述(A)或(B)項的條件,則他仍有資格成為國際轉移參與者。
C.3為國際轉賬參與者提供的福利公式:
除第C.3節規定外,國際轉讓參與人在本計劃下的福利應使用與本計劃第5.1節所適用的計算方法基本相似的計算方法來確定。
- 115 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(A)國際轉移參與者的養老金總額:儘管有前述規定,國際轉移參與者的“養老金總額”(定義見本計劃第5.1(C)(1)節)應視為他在受僱於設在美國的僱主後於2007年4月轉移到的外國子公司工作期間繼續領取受薪計劃下的受薪服務和收入,而不考慮他停止領取受薪計劃下的受薪服務和收入的實際日期。但是,國際轉移參與者在1992年前於2007年4月轉移到境外子公司的養老金總額不應計入1992年前受僱於2007年4月境外子公司的入賬服務和收入。
(B)國際轉讓參與人福利的計算方法:國際轉讓參與人在本計劃下的福利計算方法為:將根據上文(A)分段確定的養卹金總額(在其根據本計劃的福利開始之日以一次性付款表示)減去以下數額:
(1)支付其在受薪計劃下的實際福利金額(在其福利開始日期以一筆過的金額表示),以及
(2)不包括根據受薪計劃B部分第3.5(C)(4)節(轉賬和互不復制)就其在2007年4月在外國子公司的分配而從符合資格計劃中支付給他的任何金額(根據本計劃,該金額表示為其福利開始之日的一次過付款)。
C.4以下是與PIRP轉移參與者相關的定義:
- 116 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
下列定義適用於本條C.1、C.4和C.5節的目的。
(A)“應計福利”是指根據PIRP-DB或本計劃,以單人年金的形式支付給PIRP轉讓參與者的福利,應於PIRP轉讓參與者65歲生日當天或之後的第一個月的第一個月支付。
(B)“PIRP-DB”是百事可樂國際退休計劃中提供固定福利計劃的部分。
(C)“PIRP-DB僱主”是指根據PIRP-DB條款為“僱主”的本公司或本公司的關聯公司。
(D)根據PIRP-DB的條款,“PIRP-DB應計養卹金服務”是指符合“應計養卹金服務”資格的服務。
(E)根據PIRP-DB的條款,“PIRP-DB薪水”是指有資格作為“薪水”的補償。
(F)“PIRP轉讓參與者”是下文第(1)或(2)款所述的個人。
(1)即將到來的PIRP調動參與者:個人-(I)在一年內(包括2016年之前的一年)受僱於PIRP-DB僱主,擔任有資格根據PIRP-DB應計福利的職位(或如果PIRP-DB第9.14條不適用則有資格獲得福利),(Ii)隨後在該年度內被公司從該職位調動到有資格根據受薪計劃應計福利的職位,(Iii)其調動年度的PIRP-DB應計金額被PIRP-DB第9.14條阻止,(4)誰本來有權在涉及的轉移年度享受PIRP-DB福利增加
- 117 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(V)在2016年12月1日之前尚未支付PIRP-DB福利(但不包括PIRP-DB副總經理總裁認為應根據本條款視為未支付的任何此類已支付的PIRP-DB福利)。
(2)即將離任的個人--(I)在一年內(包括2016年之前的一年)被僱主僱用,擔任有資格根據受薪計劃應計福利的職位,(Ii)然後在該年度內被公司從該職位調任到根據PIRP-DB有資格應計福利的職位(或如果PIRP-DB第9.14條不適用則有資格),(Iii)其PIRP-DB在轉移年度的應計金額被PIRP-DB第9.14條阻止,(V)在2016年12月1日前仍未支付的個人退休計劃-DB福利(但不計入已支付的個人退休計劃-DB福利,而總裁認為應根據本條款將其視為未支付)。
(G)根據董事會的條款,“副董事長總裁”為具有“總裁副董事長”角色的公司高管。
“美國人”是指根據PIRP-DB條款被歸類為“美國人”的個人。
- 118 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(I)“轉讓年”是指發生上文(F)項所述轉讓的年份。
C.5為PIRP轉移參與者提供的福利公式:
除第C.5節規定的情況外,PIRP轉讓參與者在本計劃下的福利應使用與本計劃第5.1節所適用的計算方法基本相似的計算方法來確定。
(A)PIRP轉讓參與者的養老金總額:儘管有前述規定,PIRP轉讓參與者的“養老金總額”(如本計劃第5.1(C)(1)節所界定)應按下文第(1)款和第(2)款的規定計算。
(1)首先,如果PIRP-DB第9.14節不適用於轉移年度,則PIRP轉移參與者的養老金總額的計算應視為他在整個轉移年度是受薪計劃下的合格僱員,並等於-(I)他在轉移年度的實際受貸服務和受薪計劃下的收入,再加上(Ii)本應被確認為PIRP-DB工資和PIRP DB應計養卹金服務的任何其他薪酬和服務。
(2)如果(在一年內,PIRP轉移參與者以其他方式積累了本計劃下的福利),由於PIRP-DB第9.14節的原因,PIRP轉移參與者將獲得PIRP-DB下不能確認的PIRP-DB工資,如果該PIRP-DB工資將被視為PIRP-DB下與本計劃下未承認的PIRP-DB應計服務有關的應計目的,則PIRP轉移參與者的
- 119 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
PIRP下與本PIRP-DB應計退休金服務相關且被PIRP-DB第9.14節阻止的應計福利應計入PIRP轉移參與者在本計劃下的應計福利中。如果PIRP調任參與者在2017年1月1日或之後離職,則PIRP調撥參與者在本計劃下的應計福利的增加將導致根據上文第(1)款確定的總養老金適當增加,由公司酌情決定。儘管如上所述,在根據本款(A)確定入賬服務和收入時,薪酬或服務不得超過一次考慮,PIRP轉移參與者的總養老金的確定方式應避免根據PIRP-DB(在應用PIRP-DB第9.14節之後)或公司或關聯公司維護或貢獻的其他計劃向PIRP轉移參與者或代表PIRP轉移參與者提供的任何福利重複,但不應用任何違反規範第409a條的補償。
(B)PIRP調任參與人福利的計算:PIRP調任參與人在計劃下的福利應通過減去根據上文(A)款確定的養老金總額減去根據第五條通常適用的扣減來計算。此外,如果PIRP調任參與人在2017年1月1日或之後離職,如果(在一年內,PIRP轉移參與者在本計劃下以其他方式累加福利),由於PIRP轉移參與者有資格提前退休,PIRP-DB下的PIRP轉移參與者的福利價值將增加(如果PIRP-DB第9.14節不適用)
- 120 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
根據PIRP-DB,在PIRP-DB下,PIRP轉讓參與者退休時PIRP-DB福利的預計增加值將被PIRP-DB第9.14節阻止,這將導致參與者在本計劃下的福利在當時以本計劃適用的形式適當增加,由公司酌情決定。適當的增加應在扣除本計劃下與根據本計劃有資格提前退休相關的福利價值的任何預期增加後確定。此外,PIRP轉讓參與者的適當加薪應避免根據PIRP-DB(在應用PIRP-DB第9.14節之後)或公司或關聯公司維護或貢獻的其他計劃向PIRP轉讓參與者或代表PIRP轉讓參與者提供的任何利益的任何重複,但不得應用任何違反規範第409a節的補償。
C.6根據允許的替代安排:
即使本條款或本計劃有任何相反的規定,本公司和根據上文第C.2節有資格成為國際轉讓參與者的參與者可書面同意不考慮本條款的規定,轉而採用本計劃下另一項雙方商定的符合規範第409A條的福利安排,在這種情況下,本條款不適用。
- 121 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄D條
4級或更高級別重新聘用百勝餐飲集團的參與者。
D.1測試範圍:
自2009年5月1日起,本條款規定了特別規則,用於計算根據受薪計劃B部分TRI.2(E)部分符合條件的調動的被調動參與者的福利,但該人員在2009年5月1日或之後被公司重新僱用到等級為4(或同等級別)或更高的職位。為釐定第5.1(C)(1)節所指參與者的退休金總額,但不是為釐定第5.1(C)(2)節所指參與者的受薪計劃退休金,該參與者的再就業狀況將被視為第四級別以下(或同等級別),因此該參與者的轉職有資格被視為符合資格的轉職(受其他條件規限),以及該參與者有資格獲得第TRI.4(B)及(C)節所指的服務規定。否則,此類參與者的福利應受本計劃的通常條件制約,並應按照本計劃的通常條款支付。根據本條支付的所有福利均受法典第409a節的約束。
- 122 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄E條-
Severance Windows安裝期間支付福利的時間和形式。
E.1擴大了範圍。
本E條規定了適用於本計劃下支付給受保參與人的福利的付款規定的時間和形式(如下文E.2節所述)。本條款適用於2009年1月1日或之後(或對於附錄PBG所涵蓋的參與者,在2012年1月1日或之後)因服務計劃終止或在符合個人服務協議資格的情況下終止的參與者(每個均在下文E.2節中定義)。E條中的任何規定均不得使本計劃在任何遣散計劃中或根據任何個別遣散協議提供的任何額外福利成為本計劃的永久特徵。
E.2標準定義:
如果下列單詞和短語出現在本附錄E中,且首字母大寫,除非上下文明確要求不同的含義,否則它們的含義應如下所示。本附錄E條中使用的首字母大寫且未在本文中定義的任何術語應具有與主計劃中相同的含義,除非上下文明確要求不同的含義。
(A)“適用的概要計劃説明”是指闡明特定服務計劃的條款和條件的概要計劃説明。
(B)“承保參與者”指其在本公司的僱傭關係終止,並有資格(I)根據離職計劃及根據適用的概要計劃説明的條款,或(Ii)根據個人離職協議的條款而享有特別提早退休資格的參與者。
- 123 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(C)“個人離職協議”指本公司與受保參與者之間的協議,該協議-(I)列明受保參與者終止僱傭的條款及條件,及(Ii)明確(A)規定受保參與者有資格根據PEP特別提早退休,或(B)描述受保參與者將因終止僱傭而領取的退休金利益。
(D)“提成”是指根據適用的摘要計劃説明或個人退休協議的條款向受保參與者提供的特別提前退休福利,等於:(I)參與者在受薪計劃和本計劃下截至其終止日期的福利,根據每個計劃下提前退休養老金的福利公式和提前退休削減係數確定,減去(Ii)參與者在受薪計劃和本計劃下截至終止日期的既得養老金,根據每個計劃下既得養老金的福利公式和削減係數確定。踢球杆應分為以下幾個部分:
(1)支付“PEP Kicker”,這是根據計劃支付的Kicker的一部分,作為參與者在根據計劃實現正常或提前退休之前,如果不是因為他的離職計劃或根據個人離職協議的條款,本可以在該計劃下獲得的福利的替代;以及
(2)支付“合格提出者”,這是根據計劃支付的提出者的一部分,作為參與者根據受薪計劃本可獲得的福利的替代,如果不是因為他終止僱傭(在
- 124 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
離職計劃或根據個人離職協議的條款)在達到受薪計劃下的正常或提前退休之前。
在確定55歲之前的提前退休扣減係數時,適用於年齡在56歲至55歲之間的每月扣減比率,除非(I)對於符合離職計劃下特別提前退休資格的參與者,在同一離職計劃的受薪計劃中使用了不同的因素,在這種情況下,應使用該其他因素;(Ii)如果參與者根據個人離職協議的條款,有資格獲得特別提前退休,則需要不同的因素,在這種情況下,應使用該其他因素。
(E)“離職計劃”的涵義與《受薪計劃》(百事可樂遺留附錄)B部分附錄ERW.2(F)節下適用於該詞的含義相同。
(F)“特別提早退休”指從本公司退休,而該等退休-(I)符合適用概要計劃説明所載有關領取特別提早退休福利的所有條件,或(Ii)根據個人離職協議的條款明確承認符合資格領取特別提早退休福利。
(G)“終止日期”是指以下兩者中較晚的一個:(1)參保人的離職,或(2)參保人的授權離職休假(如有)根據適用的概要計劃説明或個人離職協議的條款預計終止的日期,如
- 125 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
適用。如果適用上一句第(Ii)款,則參與者的終止日期應使用計算離職休假的公式確定為參與者的離職日期,因為當與離職計劃或個人離職協議相關的具有法律約束力的特別提前退休福利的權利產生時,這些公式在適用的概要計劃説明或個人離職協議下有效(或者,如果特別提前退休福利不適用於被覆蓋的參與者,則由計劃管理人確定的日期)。除適用的《概要計劃説明》或《個別離職協議》另有明確規定外,參與者的終止日期一旦根據前兩句話確定,不得因參與者離職之日之後的任何情況或事件而改變。
E.3為409a養老金的支付時間和支付方式:
參保參保人的409a養卹金(就本第E.3節而言,計算時不考慮踢球者)應支付如下:
(A)向不符合退休資格的參與者發放養老金:如果參保參與者在離職時沒有資格退休,則參與者的409a養老金應根據第6.2節適用於既得養老金的支付形式作為第6.1(B)節規定的既得養老金支付。
(B)符合退休資格的參與者:
(1)如果參保人在離職時有資格領取第四條規定的正常、提前或延遲退休退休金,參保人的409A退休金應作為第節規定的退休退休金支付
- 126 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
6.1(A)(1);但是,如果參與者根據6.1(A)(2)節做出了有效的預先付款選擇,則其409a養老金應按照該選擇作為退休養老金支付。
(2)即使參保人在離職後,包括在離職至帶薪休假(如有)的最後一天期間,有資格領取正常或提前退休的退休金,參保人的409A退休金應按照第6.2節適用於既得退休金的付款形式,根據6.1(B)節作為既得退休金支付。
(C)鼓勵符合特別提早退休資格的參與者:如果參保參與者在離職時有資格獲得特別提早退休,或在其離職至帶薪休假(如果有)的最後一天期間有資格獲得特別提早退休,則參與者的409a養老金應根據第6.2節適用於既得養老金的支付規定作為第6.1(B)節下的既得養老金支付。
E.4規定了踢球福利的支付時間和支付形式:
受訓參賽者的PEP踢球手和合格踢球手的報酬如下:
(A)支付PEP提款者:參與者的PEP提款者應在(I)參與者55歲生日或(Ii)參與者離職後的下一個月的第一天一次性支付;然而,如果參與者根據6.1(A)(2)節進行了有效的預付款選擇,則參與者的PEP提款者應根據該選擇支付(即使參與者的409a養老金是根據上文E.3(B)(2)節支付的)。如果參與者死亡
- 127 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
在符合PEP Kicker的條件後,但在支付之前,PEP Kicker應在其去世60天后一次性支付給其尚存配偶或尚存的合格家庭伴侶,如果沒有尚存的配偶或尚存的合格家庭伴侶,則支付給參與者的遺產。
(B)合格踢球手:參賽者的合格踢球手應在符合條件的當月第一天或其終止日期後的次日一次性支付;但是,如果賦予參賽者對合格踢球手具有法律約束力的權利的適用概要計劃描述或個人服務協議明確規定了不同的支付時間和/或形式,則本(B)款的規定不適用,參與者的合格踢球員應按照適用的概要計劃描述或個人服務協議中的規定支付。如果參與者在符合合格踢球人的條件後死亡,但在支付之前,合格踢球人應在其死亡後60天內一次性支付給其尚存配偶或尚存的合資格家庭伴侶,如果沒有尚存的配偶或尚存的合格家庭伴侶,則支付給參與者的遺產。
E.5要求關鍵員工推遲:
儘管本附錄E有任何相反的規定,如果參與者被確定為關鍵員工,則根據本條款E支付的任何因其離職而支付的款項應遵守第6.6條規定的關鍵員工付款延遲支付的規定,除非該付款有資格豁免第409A條的適用。
- 128 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄F條--
英國與美國軍種管理局的補充附錄參與者
F.1適用範圍:
本條適用於下文F.2節所定義的“受保英國僱員”。受保英國僱員的福利應按照下文F.3節的規定確定。一旦根據本條確定了受保英國僱員的福利,應按照本計劃關於支付時間和形式的正常條款進行支付。根據本條支付的所有福利均受法典第409a節的約束。本條已於2016年1月1日重新聲明(本條的原始版本於2011年1月1日生效,根據其先前的條款,適用於2016年1月1日之前的服務期間)。
F.2“受保英國僱員”的定義:
“受保英國僱員”是百事可樂英國退休金計劃(“英國參與者”)的參與者,此人-(I)須繳納美國所得税,例如,通過調任公司在美國的職位或以其他方式(以下稱為“從事美國服務”),(Ii)在他從事美國服務後,根據百事可樂英國養老金計劃繼續累積福利,(Iii)本應在他從事美國服務後根據《英國補充退休金附錄》在該期間內累算的利益(但根據該附錄就英國參與者從事美國服務的期間並無累算項目除外),。(Iv)其後-(A)作為百事公司組織的僱員在美國本地化,或(B)終止受僱於百事公司組織(前提是在該英國參與者開始在守則所界定的位於美國境外的百事公司組織執行任務的日期之前),。以及(V)只有在完全滿足前面的所有條款之後,才由
- 129 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
本公司(以其完全不受約束的自由裁量權)作為受保障的英國員工,從而在指定時根據F條授予具有法律約束力的福利權利。英國參保人從事美國服務的期間應從他繳納美國所得税的第一天(他的“美國開始日期”)開始,並在他不再繳納美國所得税之日結束,或者,如果更早,他的計劃根據F條規定的福利開始之日(他的“美國停止日期”)結束。
F.3為覆蓋的英國員工提供更多福利:
根據本計劃,承保英國員工的福利應通過計算其在修改後的美國離職日期起的“英國補充福利總額”,然後從該金額中減去其“凍結的英國補充福利”來確定。為此目的,受保障的英國僱員-
(A)“修改後的美國停職日期”是以下日期中最早的一個-(I)他不再繳納美國所得税的日期,(Ii)他第一次滿足F.2節第(Iv)款的日期,(Iii)他開始在位於美國境外的百事組織執行任務的日期(根據守則的定義),或(Iv)他的計劃根據本F條受益的開始日期。
(B)“英國補充利益總額”相等於該人員根據英國補充退休金附錄的條款本會享有的總利益,而該總利益是根據其經修改的美國停職日期在公司的所有服務及補償計算而計算的,而該等服務及補償是計算在其根據百事英國退休金計劃所享有的利益時(或如非因根據英國法律適用於該計劃的限制,則會被計算在內),而該總利益須以一筆過款項的形式表示,而該筆款項須在其根據本條F條所享有的利益開始生效之日支付,及
- 130 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(C)“凍結的英國補充福利”等於他在緊接美國生效日期前根據英國補充退休金附錄的條款所享有的總福利,而該總福利是以一筆過款項的形式表示的,而該筆總福利在他根據本條F條的福利開始生效之日是須支付的。
前一句中規定的計算應按照下文F.4節規定的操作規則進行。
F.4:以下是操作規則:
以下操作規則適用於F.3節中的計算。上面。
(A)一般來説,在涵蓋的英國僱員的美國離職日期之後,百事可樂英國養老金計劃下的應計項目不應減少根據F.3節確定的本條款F項下的福利。儘管有前面的句子和F.3節中任何相反的規定,但在某一受保英國僱員在美國停職日期之後的一段時間內,該受保英國僱員在百事可樂英國退休金計劃下的應計款項已完全抵消了該受保英國僱員在英國補充退休金附錄下的應計款項(如果該等利益是根據英國補充附錄應累算的,則超出的部分將被抵消),則在本條款F項下的福利開始之日(表示為截至該日的一次付清)的任何超額部分,應與本條F條項下的福利相抵銷,只要這種抵銷不會違反準則第409A條。
(B)在根據本F條確定一筆總付款項的價值時,所使用的精算假設應為符合第
- 131 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
守則第417(E)條,具體地説,是守則第417(E)條所作的假設,即自適用之日起,根據受薪計劃支付一筆退休款項所使用的假設,即有關的一筆款項將根據F條確定。
(C)保險英國員工的凍結英國補充福利應在假設保險英國員工在緊接其美國開始工作日期之前自願終止與百事公司組織的僱傭和任何其他服務關係的基礎上確定。
(D)如果百事可樂英國養老金計劃或英國補充養老金附錄的條款在一年內被修改,從而改變了F.3節的計算結果,則本款適用,而該修改在緊接的下一年之前適用。在這種情況下,如有必要遵守《規範》第409a節,則第F.3節的計算應通過推遲修正案的實施,使其從緊隨其後的下一年開始預期生效。
(E)如果受保英國僱員(I)已根據F條獲得福利,(Ii)已到達其在美國的停職日期,以及(Iii)隨後再次從事美國服務,並在再次從事美國服務時符合成為受保英國僱員的所有要求,則應再次適用上述條款,以確定他是否在其從事美國服務的新期間獲得福利,但這一新期間產生的任何福利應減去本條F條規定的任何先前福利的一次總和價值(如有必要,以完全避免福利的任何重複)。
- 132 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(F)如果受保英國僱員(I)已根據F條獲得福利,(Ii)已到達其在美國的停職日期,並且(Iii)隨後受僱於百事公司,其類別符合除本F條以外的本計劃規定(“其他規定”),則應適用其他規定,以確定他是否根據新服務期的其他規定獲得福利,但這一新服務期間產生的任何福利應減去本條F條規定的任何先前福利的一次總付價值(如有必要,以完全避免任何福利重複)。
F.5:沒有其他好處:
受保英國僱員在其為受保英國僱員期間(或在F.2節第(Iv)和(V)款的情況下,他將成為受保英國僱員),無權享受本計劃或受薪計劃下的任何其他福利。不包括在受保障英國僱員的定義中)。此外,在個人滿足被視為受保險英國僱員的所有要求之前,該個人沒有根據本條F享有福利的具有法律約束力的權利。因此,為免生疑問,公司可在該時間之前的任何時候採取行動,阻止該個人根據本條款F有權獲得福利(例如,在公司不受限制地行使酌情權的情況下,決定不將該個人指定為受保險英國僱員),無論該個人通過該時間點所提供的服務或採取的其他行動如何,而且不考慮任何其他因素。
- 133 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄G條--
推遲2018年前某些終結者的選舉。
G.1標準範圍:
這一條為2018年1月1日前退役並有資格領取409a既有養老金的某些參與者提供了一個機會,根據守則第409a(A)(4)(C)節的允許,他們可以一次性選擇推遲分配他們的409a既有養老金。此機會在本附錄G中稱為延遲選舉。本條自2018年1月1日起施行。
G.2沒有獲得推遲選舉的資格。
要有資格進行延遲選舉,參與者必須:
(A)在2018年1月1日之前已脱離服務的人員,
(B)將有資格領取409a既得養卹金,而根據計劃的正常條款,計劃管理人確定的計劃支付日期(“計劃支付日期”)至少在參與人作出選擇的日期後12個月,以及
(C)須由本公司全權酌情挑選及通知,以便有機會作出延遲選舉。
G.3規定了推遲選舉的要求
要使延期選舉的請求生效,必須:
(A)將在先前生效的預定付款日期至少12個月前完全生效和不可撤銷;以及
(B)必須指定一個新的計劃開始付款日期,該日期至少晚於參與者的計劃付款日期5年(但不能晚於該日期
- 134 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
在參與者65歲生日當天或緊隨其後的第一個月(“新的預定付款日期”)。
G.4標準:形式不變
參與者不得使用延遲選舉來更改其分配的付款形式,但以下情況除外:
(A)如果參與者在新的預定付款日期的婚姻狀況應決定根據延遲選舉支付的年金的形式(該婚姻狀況根據第6.3(C)節(“婚姻狀況的確定”)在新的預定付款日期確定),以及
(B)是否應提前開始(根據第5.1(B)節(“確定依據”)適用)削減福利,但受延遲選舉的限制,應參照新的預定付款日期確定。
G.5表示,現金條款不會被取代。
有效延遲選舉適用的福利仍受制於第4.9節中的現金分配條款。
- 135 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄H條-
在2019年1月1日之前適用的合格國內合作伙伴的定義。
H.1擴大了範圍。
本條款H提供了2019年1月1日之前的合格國內合作伙伴的定義。
H.2提出了合格國內合作伙伴的定義。
A、b、c和d段在該段所列日期有效。E款規定了一般規則。F款闡述了已定義的術語。
A)2016年1月1日至2018年12月31日適用日期的規定從2016年1月1日至2018年12月31日,鑑於最高法院2015年做出的憲法保障同性婚姻權利的裁決,該計劃不承認“合格家庭伴侶”身份。
1.2016計劃年度有限例外。儘管如上所述,僅就2016年的適用日期而言,如果參與者(I)在2015年12月31日與個人有關係,並且(I)在下文第(2)款下被確認為符合資格的家庭伴侶或民事結合關係,以及(Ii)在2015計劃年的任何日期是積極受僱的員工或在百事公司組織獲得授權休假的員工或參與者,則符合資格的家庭伴侶是指參與者與其訂立了在適用日期有效的此類安排的個人。
B)2013年6月26日至2015年12月31日的規定。
1.民事結合。如果參與者在適用的日期居住在不允許同性婚姻的州,並且參與者已進入
- 136 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
參加同性民事結合並在締結同性民事結合的州的適用日期有效的,參與者的合格的家庭伴侶(如果有)是參與者與之締結這種同性民事結合的個人。如果參與者居住在一個不允許同性婚姻但允許同性民事結合的州,除非參與者在有效的同性民事結合中,否則該參與者沒有資格擁有合格的家庭伴侶。
2.居住國既不允許民事結合,也不允許結婚。如果參與者沒有符合以上(A)款規定的合格國內伴侶(也沒有資格擁有),參與者的合格國內伴侶(如果有)是參與者與其簽署了具有法律約束力的同性國內伴侶協議的個人,該協議符合本公司書面規定的關於適用日期生效的國內伴侶福利資格的要求。如果該參與方沒有簽訂此類協議,則該參與方沒有資格擁有“合格的家庭伴侶”。
C)2013年1月1日至2013年6月25日的規定。在2013年1月1日至2013年6月25日的適用日期內,合格家庭伴侶是指上文第(3)款所述的個人,還包括以下內容:如果參與者在適用日期締結了同性婚姻,並且在適用日期在締結同性婚姻的州的適用日期有效,則參與者的合格家庭伴侶(如果有)是參與者的配偶
- 137 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
這樣的同性婚姻。如果參與者居住在允許同性婚姻的州,則參與者沒有資格擁有合格的家庭伴侶,除非(A)參與者處於有效的同性婚姻中,或(B)該州直到適用日期前不到12個月才開始允許同性婚姻。
D)2013年前的規定。對於2013年1月1日之前的適用日期,該計劃中不提供“合格國內合作伙伴”身份。
E)附加規則。即使第(1)、(2)、(3)或(4)款有相反的規定,本款在本H所涵蓋的適用日期內適用於合資格家庭伴侶的定義。“合資格家庭伴侶”一詞不適用於參與者的異性個人。居住在允許同性婚姻的州的參與者不允許有合格的家庭伴侶。就2016年1月1日之前的適用日期而言,如果參與者所在的州在適用日期前不到12個月開始允許同性婚姻或同性民事結合,則參與者被視為居住在不允許同性婚姻或同性民事結合(視情況而定)的州,就此合格國內伴侶的定義而言。
F)定義的術語。就本H條中“合格家庭伴侶”的定義而言,下列定義適用:“適用日期”是指參與者的年金開始日期和死亡日期中較早的日期,而“國家”是指具有批准婚姻或民事結合的法律權力的任何國內或外國司法管轄區。
- 138 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄第I條-
409a之前的PEP彌補了某些409a之前的好處
*I.1*範圍:
為確保不會對409a之前的計劃進行“實質性修改”,本條款在409a計劃下提供了一項補足福利,適用於409a之前計劃的某些參與者(“409a之前的參與者”),而不是更新409a之前計劃的提前開始既得養老金的精算係數,以與“2019年受薪計劃因素”(該術語在精算等值的定義中定義)保持一致。如果409a前方案的參與者也是409a方案的參與者(不考慮本條),本計劃正文中提供了與提前開始減少作為年金支付的既得性養卹金有關的補充部分。然而,這一補充是在本條下提供的,適用於受影響的409a之前的參與者,否則他們無權享受409a計劃下的福利。
I.2根據本條獲得的資格:
要符合本條規定的資格,個人必須是409a之前的參與者:
(A)向誰支付409a之前的養老金,即(I)409a之前計劃下的“既得養老金”,以及(Ii)以年金的形式支付,自409a之前參與者的正常退休日期之前的一天開始,但截至2019年1月1日或之後;
(B)根據上文(A)分段,其409a之前的養卹金年金因根據409a之前的方案的條款提前開始而減少更多的人
- 139 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
如果使用2019年帶薪計劃因數計算提前開始減薪,則不會如此;以及
(C)由於除本條規定外,個人有權領取的唯一PEP養老金是409A養老金之前的養老金,或者因為其本來適用的409A養老金於2019年1月1日之前開始支付,否則將不會有自2019年1月1日或以後有效的409A養老金。
就本條而言,符合上述所有資格要求的個人應稱為“合格人員”。
I.3.本條項下的最高福利金額:
本條規定的合資格人士的福利金額應為一次過的一次總付金額,即下列各項之間的差額的精算等值:
(A)如果在計算單身人壽年金時應用2019年提前開始的受薪計劃因素(包括關於參保人409a之前養老金的任何部分,來自PEP保證),則計算截至409a之前計劃下符合資格的人的年金開始日期應支付給409a之前計劃下的符合資格的人的單身人壽年金;以及
(B)將實際適用於409a前計劃下的合資格人士的單身人壽年金自409a前計劃下的合資格人士年金開始之日起算,因為提前開始因素
- 140 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
實際適用於計算這種單身人壽年金(包括參保人從PEP擔保中獲得的409a之前養老金的任何部分)。
上述精算等值一次性付款應自下文第I.4節規定的適用開始日期開始計算;但是,如果適用的開始日期是第I.4(B)節日期(即2019年12月1日),並且符合資格的人在409a之前的計劃下的實際年金開始日期早於2019年12月1日,則精算等值一次性付款應在該實際年金開始日期確定,然後連同精算等值利息提前至2019年12月1日。就上述(A)分段而言,2019年帶薪計劃係數應僅為截至2019年1月1日在帶薪計劃下適用的新系數(不得使用2019年1月1日之前生效的係數進行替代計算)。
I.4.根據本條規定的付款時間:
根據本附錄計算的一次性福利應自符合資格的人適用的開始日期起支付,該日期是以下各項中的最晚日期:
(A)在符合資格的人員離職後的第一個月的第一個月,
(B)於2019年12月1日生效,或
- 141 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(C)在該合資格人士年滿55歲後的第一個月內(但本款(C)項不適用於該合資格人士的利益得自本附錄第PBG條的範圍)。
如果合格人員的適用開始日期是上述(a)款中的日期,則實際支付福利的日期應延遲至本計劃正文第6.6(a)節規定的範圍內,如果發生此類延遲,在適用的生效日期確定的利益應增加第6.6(c)節規定的延遲期的利息該計劃的主要文本。
I.5 福利不重複:
本條款的上述各節旨在提供409 A計劃下的補償福利,用於使用2019年受薪計劃因素之前的因素在409 A計劃下申請提前開始減少,關於以年金形式支付的409 A計劃前養老金,並且年金開始日期為2019年1月1日或之後。 但是,在本計劃下,任何時候都不得發生福利重疊。 因此,如果符合條件的人已經或將要領取409 A養老金,而不考慮本條,有效地提供了部分或全部此類補償(例如,由於合格人員的409 A養老金因提前開始使用提前退休扣減因素而減少),或計劃管理人認為根據本條提供補償會導致福利重複,則應在計劃管理人認為適當的情況下減少本條規定的補償福利(但不低於零),以消除所有
- 142 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
福利的重複。 本條規定應適用於本條或本計劃中可能被解釋為支持福利重複的任何相反規定。
附錄第J條-
某些國際僱員是美國人
J.1 適用範圍:
本條適用於下文第J.2節中定義的“所涵蓋的國際僱員”。 所涵蓋國際員工的福利應按照下文第J.3節的規定確定。 根據本條為所涵蓋國際僱員確定的福利應按照下文第J.4節的規定進行分配。
J.2 定義:
如果本J條中出現的下列詞語和短語的首字母大寫,則其含義如下,除非上下文明確要求不同的含義:
(a) “所涵蓋的國際員工”是指百事指定關聯公司的員工,其-
(一) 沒有資格參加PERP,
(二) 根據PIRP-DB第9.14條(基於僱員作為美國人的身份),
(三) 由副總裁根據其領取退休福利的能力存在特殊情況,初步選定為合格的受保國際員工,並且
- 143 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(四) 隨後由副總裁決定是否有權獲得“受保國際員工”的身份。
上述第(3)款中的選擇和第(4)款中的決定應由副總統自由裁量。 此外,第(4)款中的決定應與選定國際僱員的退休(或經副總裁授權,選定國際僱員的僱傭終止)同時做出,但不得在選定國際僱員根據第J.4條分配日期的年份之前做出。 在上述第(4)款規定的確定時間之前,選定的國際僱員對本J條規定的養老金或任何分配不具有法律約束力的權利(在《守則》第409 A條和第457 A條的含義範圍內)。
(b) “百事指定關聯公司”是指(i)根據美國以外的國家/地區的法律組建的僱傭實體,以及(ii)由副總裁指定有資格將其員工納入本J條的範圍。
(c) “PERP”指百事公司員工退休計劃A、百事公司員工退休計劃I、百事公司員工退休計劃H或上述一項或多項計劃的任何前身或後繼計劃。
(d) “PIRP-DB”指百事國際退休計劃(DB計劃)。
(e) “選定的國際僱員”是指百事公司指定關聯公司的僱員,符合上述第(a)款第(1)、(2)和(3)段的規定,但
- 144 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
尚未被確定為根據上文第(a)款第(4)段有權享有的人。
(e) “美國人”是指根據PIRP-DB條款被歸類為“美國人”的個人。
(f) “副總裁”是指根據PIRP-DB條款擔任“副總裁”角色的公司高管。
J.3 適用於國際員工的福利:
本計劃項下的受保國際僱員福利應通過計算其根據本計劃主要部分(應包括將受保國際僱員視為計劃參與者,並反映參與者養老金(既得養老金與退休養老金)的計算差異)有權獲得的養老金來確定,但應使以下修改生效。
(a) 本計劃主要部分中提及的根據受薪計劃條款確定的任何福利決定因素,應視為所涵蓋的國際員工在其受僱於百事公司指定關聯公司或百事公司組織成員期間始終有資格享受受薪計劃(除非因以下子款中的任何適用修改而進行修改)。
(b) 根據第5.1(a)(2)和(3)條通常適用的對所涵蓋國際僱員總養老金的扣減(即,受薪養老金計劃和409 A之前養老金計劃的抵消)不適用,除非在下面的“福利信息表”中為所涵蓋的國際僱員指明瞭“減少金額”,在這種情況下,適用的減少金額應等於
- 145 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
減少量。 儘管有前一句,本J.3節最後四句中的不重複規則應適用於所有情況。
(c) 第5.2條的PEP擔保公式不適用於所涵蓋的國際員工。
(d) 如果在下面的福利信息表中註明了“服務開始日期”,則應使用該服務開始日期而不是所涵蓋國際僱員的實際服務開始日期來確定所涵蓋國際僱員的養老金。 因此,在這種情況下,在計算本附錄J項下的相關國際僱員養老金時,不應考慮相關國際僱員在指定服務開始日期之前的任何服務。
(e) 如果在下面的福利信息表中註明了“收入起始日期”,則應使用該收入起始日期而不是所涵蓋國際僱員的實際收入起始日期來確定所涵蓋國際僱員的養老金。 因此,在這種情況下,在計算本附錄J項下的所涵蓋國際僱員養老金時,所涵蓋國際僱員在指定的收入起始日期之前的任何收入均不予考慮。
(f) 如果在下面的福利信息表中註明了“最低一次性總付額”,則在轉換為一次性總付額時,所涵蓋的國際僱員養老金不得低於所註明的最低一次性總付額。
福利信息表
| | | | | | | | | | | | | | |
GPID | 減少額 | 服務開始日期 | 收益開始日期 | 最小一次總和 |
01170077 | 不適用 | 不適用 | 不適用 | $1,126,465 |
- 146 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
最後,為免生疑問,並作為提供根據本節J.3確定的特別福利的絕對條件,此類福利不得與百事組織的任何成員或總裁副會長認定為百事關聯公司的任何其他實體向涵蓋的國際員工提供的任何其他福利重複。因此,本計劃和受薪計劃中與避免福利重複有關的所有規定應適用於確定本節J.3項下的特別福利。然而,此外,總裁副董事亦有不受限制的酌情權,可按總裁副董事認為適當的情況,修改在本節J.3項下適用的特別福利計算方法,以避免總裁副董事認為的福利重疊。行使或放棄這種自由裁量權是根據J.2(B)(4)節對權利作出有效決定的先決條件。因此,在副總裁明確行使該酌情決定權或明確放棄行使該酌情決定權之前,根據第J.2(B)(4)節作出的決定無效(因此沒有法律約束力的權利)。
J.4:分發的時間和形式:
本附錄J項下的保險國際僱員養老金應在參與者離職後的第一個月的第一天作為一筆一次性款項發放,但應符合本計劃主要部分第6.6條的規定(關鍵員工的延遲)。
J.5:以下是操作規則:
以下操作規則適用於本附錄J項下的受保國際僱員養老金的計算。
- 147 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(A)在根據本J條確定一筆總付款項的價值時,所使用的精算假設應為符合守則第417(E)節的精算假設,具體地説,是根據《受薪計劃》第417(E)條的假設,用於支付截至根據本J條確定有關一筆總付金額之日起的退休一次總付。
(B)承保國際僱員的退休金在各方面均須受2025年12月31日生效的受薪計劃凍結,而本附錄J項下受保國際僱員退休金的應計項目(及與之有關的權利及福利)應在各方面全面凍結,凍結程度與受薪計劃的應計項目、權利及福利自該日起凍結的程度相同。
J.6沒有其他好處:
指定/承保國際僱員在其為指定國際僱員或承保國際僱員期間,無權享受本計劃、受薪計劃、PIRP-DB或解僱補償安排下的任何其他福利。
見附錄第K條--
終止409a計劃,涉及受老虎交易影響的參與者。
K.1擴大了範圍。
第K條規定,根據財政部條例第1.409A-3(J)(4)(Ix)(B)節,終止和清算409a計劃中與受“老虎交易”(定義見下文)影響的某些參與者有關的部分。本條自結案之日起生效。
K.2以下是定義。
- 148 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
在本附錄第K條中出現的下列單詞和短語,除非上下文明確要求另有不同的含義,否則應具有下列含義。本附錄第K條中使用的首字母大寫且未在本文中定義的任何術語應具有與主計劃中相同的含義,除非上下文明確要求不同的含義。
(A)“受影響的參與者”是指經歷了TIGER交易結束導致的控制權變更事件的參與者,符合財政部條例第1.409A-3(J)(4)(Ix)(B)節的含義。
(B)本協議是指日期為2021年8月2日的某些單位購買協議,由百事公司、特拉華州有限合夥企業Bengal Beverages LP、特拉華州有限責任公司和買方的全資子公司Bengal Debt Merge Sub,LLC以及賓夕法尼亞州Naked Juice Co.簽訂。
(C)“成交”是指“協議”第2.3節規定的老虎交易的完成。
(D)“相關修正”是指規定終止和清算某些法典第409a節非限制性遞延補償安排的其他修正,即根據財政部條例§1.409A-3(C)(2)被視為提供在單一計劃下被視為與本409a計劃提供的遞延補償一起被視為遞延補償的安排。
(E)所謂“老虎交易”是指“協議”所設想的一系列交易,其結果是財政部條例所指的控制權變更。
- 149 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
§1.409A-3(I)(5),涉及控制權變更前屬於百事公司的某些業務。
K.3.宣佈了終止協議。
根據結案的情況,409a計劃在此對所有受影響的參與者不可撤銷地終止。因此,計劃發起人通過本條款和相關修正案,構成在結案時不可撤銷地採取一切必要行動,以根據財政部條例第1.409A-3(J)(4)(Ix)(B)節終止和清算受影響參與者在409A計劃下的全部權益。因此,為了清算受影響參與者的全部權益,每個受影響參與者將在結算後12個月內一次性獲得409A計劃項下的全部利息(在所有其他方面完全符合財政部第1.409A-3(J)(4)(Ix)(B)條)。受影響參與者的利益將通過以下方式確定:將受影響參與者視為在結賬時離職,並計算每個受影響參與者在結賬後12個月期間的具體分配日期的一次性總付金額,該期間是計劃管理人根據財政部條例§1.409A-3(J)(4)(Ix)(B)選擇的。
- 150 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
附錄文章PBG*
自2011年12月31日當天結束時起,PBG PEP將與百事可樂PEP合併,併入百事可樂PEP,百事可樂PEP作為合併後的存續計劃。以下附錄條款PBG管轄合併前受409a PBG PEP文件約束的PBG PEP福利,但下列情況除外:(I)本文件主要部分第七條(行政)、第八條(雜項)、第九條(修訂和終止)、X條(ERISA計劃結構)和xi(適用法律)適用於受409a PBG PEP文件約束的PBG PEP福利,以及(Ii)年金在2019年1月1日或之後開始生效,如果參與者選擇一名倖存者,期間為一定年金或其他死亡福利年金(或具有其他可選特徵的年金),將單身人壽年金調整為精算等值可選年金,應按本文件主要部分的規定確定。受《百事可樂PEP》或《PBG PEP》文件第409a節約束的福利的支付時間或形式不得因計劃合併或合併到本附錄中時對409a PBG PEP文件的修訂而改變。
第一至附錄PBG條--歷史和目的
1.1%計劃的歷史。百事可樂瓶裝集團公司(“PBG”)制定了PBG養老金均衡計劃(“PEP”或“計劃”),從1999年4月6日起生效,以使參加PBG受薪員工退休計劃(“受薪計劃”)的PBG組織的受薪員工受益。由於PBG於1999年4月6日首次公開發行股票,該計劃最初是作為百事公司養老金均衡計劃的後續計劃建立的,該計劃包括與該計劃下的資格和福利決定相關的百事公司歷史條款。該計劃為符合資格的員工提供福利,這些員工的養老金福利符合
- 151 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
受薪計劃受經修訂的1986年《國税法》的規定限制。此外,該計劃根據1989年前的帶薪計劃公式為某些符合條件的員工提供福利。從2009年4月1日起,該計劃還為那些因PBG高管收入遞延計劃下的員工選擇性延期而減少其在受薪計劃下的合格薪酬的員工提供福利,併為某些在受薪計劃下本應是“祖輩參與者”的高管提供福利,但他們被歸類為薪金級別E3-E8或MP(或其同等級別,在生效時間及之後)。該計劃旨在作為聯邦所得税目的的無限制、無資金支持的遞延補償計劃。就1974年《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)而言,該計劃分為兩個計劃。該計劃中根據《國税法》(《税法》)第415節規定的限制提供福利的部分旨在成為《僱員補償和保險法》第4(B)(5)節所述的“超額福利計劃”。該計劃的其餘部分是《僱員補償辦法》第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)節所述的計劃,向選定的管理人員或高薪僱員羣體提供福利。
該計劃不時進行修訂,最近的修訂形式是自2009年4月1日起生效的修訂和完全重述(“2009重述”)。根據百事可樂集團、百事可樂公司和百事可樂大都會公司之間於2009年8月3日簽訂的協議和合並計劃,百事可樂與百事可樂公司的全資子公司百事可樂大都會瓶裝公司(“該公司”)合併後,百事可樂集團進一步修訂了該計劃,並促進了百事可樂公司作為該計劃贊助商的角色。
1.2.修正和重述的效力。本計劃於2004年10月3日生效,在此稱為先行計劃。
- 152 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
除本計劃6.1(B)(3)節另有明確規定外,參與者的福利(包括死亡撫卹金)根據2004年10月3日生效的計劃條款確定,如同參與者於2004年12月31日終止僱傭一樣,而不考慮2004年後支付的任何補償或提供的任何服務,或任何其他影響福利金額或權利的事件(參保人的生還或參保人根據計劃關於福利時間或形式的選擇除外)(“始祖福利”),應按2004年10月3日生效的計劃條款規定的時間和形式支付。
參與者在本計劃項下應計的福利,基於先前計劃和本計劃考慮的所有補償和服務,減去參與者的祖父母福利,應按本計劃規定的時間和形式支付。除本計劃另有明確規定外,就截至2009年1月1日仍未開始領取福利的參與者在2004年後應計和歸屬的金額而言,本計劃取代了自2009年1月1日起生效的先前計劃。從2005年1月1日至2008年12月31日,該計劃是根據對《國税法》第409a節和國税局條例及其指導方針的善意解釋進行管理的。2004年後根據本計劃應計的款項應被視為根據《國內收入法》第409a節的另一項計劃應支付的款項。
第二條至附錄第二條--PBG--定義和解釋:
2.1%的定義。除非上下文另有明確指示,否則本計劃中使用的下列詞語和短語應具有下列含義。除非本計劃的條款或上下文另有明確限定,否則本計劃中使用的術語應與受薪計劃中的術語具有相同的含義。
- 153 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(A)兩個精算師的等值。除非《計劃》或《計劃》的任何附錄在確定具體福利方面另有明確規定,否則,根據《帶薪計劃》下適用於此類目的的因素計算的等值福利。
(B)退休年金。至少在參與者的一生中按月支付的一系列養老金。
(C)執行《國際守則》。《1986年國税法》,經不時修訂。
(D)中國石油公司。百事公司是根據北卡羅來納州或其繼任者或繼任者的法律組織和存在的公司。在生效時間之前,“公司”是指百事可樂瓶裝集團公司“。
(E)取消賠償限額。由於在根據《守則》第401(A)(17)節確定受薪計劃參與者的年度福利時可能考慮的最高補償金額的限制,因此不應根據受薪計劃支付福利。
(F)確定生效日期。本計劃生效日期為1999年4月6日(本協議另有規定者除外)。
(G)等待有效時間。2010年2月26日。。
(H)慶祝開齋節。PBG高管收入遞延計劃,不時修訂。
(i) [已保留]
(J)一名僱員。符合“薪資計劃”中定義的“員工”資格的個人。
- 154 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(K)僱主。符合“受薪計劃”中定義的“僱主”資格的實體。
(L)是ERISA的創始人。公共法律第93-406號,1974年《僱員退休收入保障法》,經不時修訂。
(M)作為一名參與者。按照第3.1節的規定參與本計劃的僱員。
(N)成立百事可樂/PBG組織。本公司所屬的受控組織集團,由《守則》第414節和其下發布的條例所界定。一個實體只有在它是上一句所述組織集團之一的期間,才應被視為百事可樂/PBG組織的成員。在生效時間之前的期間適用這一定義時,應考慮到在生效時間之前適用的“公司”的不同定義。
(O)提高PEP養老金。支付給根據本計劃有權領取福利的人的一筆或多筆付款。“祖父福利”一詞應用於指根據2004年10月3日生效的計劃應支付的PEP養老金部分,不受第409a條的約束。
(P)制定百事公司優先計劃。百事可樂養老金均衡化計劃。
(Q)制定戰略規劃。自2012年1月1日起,《百事可樂養老金均衡化計劃》附錄PBG條生效,該計劃將於2012年1月1日生效,並不時修訂。2012年1月1日前,經不時修訂的PBG養老金均衡化計劃。在這些文件中,該計劃有時也被稱為PEP。在1999年4月6日之前,本計劃指的是百事公司之前的計劃。
- 155 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(R)首席計劃管理人。百事可樂管理委員會(PAC),根據文件主要部分第七條的規定,該委員會有權管理本計劃。
(S)新的一年。在每年的12月31日結束的12個月期間。
(T)增加基本社會保障金額。在確定養老金金額時,基本社會保障金額應指:
(1)在確定退休、既得、退休前配偶養老金或退休前家庭伴侶養老金的數額時,基本社會保障金額應為根據經修訂的《社會保障法》第二章的規定,從65歲開始可支付給參與者的每月估計金額。對參與者在65歲時有權享受的養老保險福利的這種估計應基於下列假設:
(I)確保參保人在退休或遣散前任何一年的社保工資與該年度的應課税工資基數相等;及
(二)承諾退休或遣散費後不領取任何社保工資。
但是,在根據第4.2節計算既得養卹金時,對65歲的參與者有權享受的養老保險福利的估計應基於這樣的假設,即該參與者在65歲之前繼續領取社會保障工資,其費率與其離職之日或該參與者離職之日有效的應税工資基數相同
- 156 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
停止在受薪計劃和本計劃下應計福利。就本款而言,“社會保障工資”係指“社會保障法”所指的工資。
(2)除為第(1)款的目的外,基本社會保障金額應不包括因參與者的配偶或任何受扶養人而可動用的金額或因參與者死亡而應支付的任何金額。基本社會保障金額的估計應根據參保人自服務之日起生效的《社會保障法》進行,而不考慮該法案規定的此後生效的社會保障工資基數或福利水平的任何增加。
(U)實施“帶薪計劃”。百事可樂受薪員工退休計劃;該計劃可能會不時修改;但參與者在本計劃下的福利應僅根據受薪計劃的C部分確定。
(V)他是受薪計劃參與者。參與“加薪計劃”的員工。
(W)違反第409a條。《守則》第409a條以及根據其發佈的適用條例和其他指導意見。
(X)取消第415條的限制。由於《守則》第415節對受薪計劃參與者的年度福利施加限制,因此不應根據受薪計劃支付福利。
(Y)從服務中分離出來。第409a節所定義的參與者離職。
- 157 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(Z)一次總付。以一次性支付的形式,將參與者的PEP養老金總額超過參與者的祖輩福利進行分配。
(Aa)一名指明的僱員。根據以下規定的原則確定的個人。
(1)總司令。任何參與者在適用年度內的任何時間符合以下條件:
(I)任命年薪超過130,000美元(根據守則第416(I)(1)條調整)的PBG組織任何成員的官員;
(2)成為PBG組織任何成員的5%所有者;或
(Iii)年薪超過15萬美元的PBG組織任何成員的1%所有者。
就上文第(I)項而言,按年薪次序列出的僱員不超過50人,應視為高級人員。就本節而言,年度補償是指《條例》中定義的補償。註冊§1.415(C)-2(A),不考慮財政部的規定。§1.415(C)-2(D)、1.415(C)-2(E)和1.415(C)-2(G)。計劃管理人應根據《守則》第416(I)節和根據其發佈的或與之相關的適用法規和其他一般適用性指南來確定誰是特定員工,並進一步規定適用的年份應根據第409a節確定,並且應考慮根據第409a節適用的對前述定義的任何修改。
- 158 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(二)適用年度。除第409a條另有要求外,計劃管理人應根據每一歷年的補償確定自該歷年最後一天起的特定僱員,該指定應在本計劃的12個月期間內有效,自下一歷年4月1日起生效。
(三)制定行政便民原則。除上述規定外,計劃管理人應在第(2)款規定的適用確定日期(即每個歷年的最後一天)將所有其他被歸類為E5及以上的員工視為本計劃的指定員工,自適用的4月1日起計12個月。但是,如果在不考慮這一規定的情況下有至少200名指定員工,則不適用該規定。如果在不考慮這一規定的情況下,指定僱員人數少於200人,但全面實施這一規定將導致指定僱員人數超過200人,則(在避免超過200名指定僱員所必需的範圍內)在該適用確定日期具有最低基本工資的E5級及以上僱員不得為指定僱員。
(四)在2010年2月26日至2010年3月31日期間對指定員工進行身份識別。儘管有上述規定,在2010年2月26日至2010年3月31日期間,應通過合併在生效時間之前生效的所有僱主的指定員工名單來確定指定員工的身份。上述確定特定員工身份的方法旨在遵守Treas。註冊§1.409A-1(I)(6)(I),
- 159 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
它授權使用另一種方法來識別符合Treas的指定員工。註冊§《守則》第409a節規定的《最終條例》序言的1.409A-1(I)(5)和-1(I)(8)和第七章C.4.d節,該節允許“服務接受者只需合併交易前指定員工的單獨名單,即可確定這樣的待遇在行政上負擔較輕”。
(五)2010年4月1日及以後實施指定員工身份認定。儘管有上述規定,對於2010年4月1日之後的期間,關鍵員工應確定如下:
(I)從2010年4月1日開始至2011年3月31日結束的期間內,如果僱員在2009年12月31日被歸類為至少四級或同等級別,則該僱員應為指定僱員(除下文第(Iii)分段另有規定外)。為此,如果一名員工在該日期被歸類為以下類型的員工之一:(I)百事公司業務的四級或以上員工,(Ii)PBG業務的E7級或以上員工,或(Iii)PAS業務的19級或以上員工,則該員工應被視為至少四級或同等級別的員工。
*
- 160 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(iii) 儘管有上述第(3)款中的行政便利規則,但如果截至前一年12月31日,僱員是財政部條例1.409A-1(i)所指的指定僱員或任何繼任者,則該僱員應在任何4月1日開始的12個月內成為指定僱員,自12月31日起,適用根據該法規適用的默認規則,以確定服務接受者指定員工的最低人數。 如果前一句和上述第(i)或(ii)分段中規定的識別特定僱員的方法合在一起,將導致截至任何12月31日的確定日期超過200名個人被視為特定僱員,則根據第(i)或(ii)分段被視為特定僱員的個人人數,第(iii)分段第一句中未述及的僱員,應減少到200人,但不考慮該分段按其基本補償從最低到最高的順序增加的僱員。
在第(5)款中,“PAS業務”是指公司歸類為PAS業務的每個僱主、僱主的部門或僱主的其他組織部門;“PBG業務”是指公司歸類為PBG業務的每個僱主、僱主的部門或僱主的其他組織部門;而“百事可樂業務”是指公司歸類為百事可樂業務的每個僱主、僱主的部門或僱主的其他組織部門。
本定義中提出的識別特定員工的方法旨在作為根據Treas識別特定員工的替代方法。註冊§1.409A-1(I)(5)、
- 161 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
並在此被採納,並應與適用於該等替代安排的規則一致地解釋和適用。
(Bb)增加既得養老金。擁有既得PEP養老金但沒有資格領取退休養老金的參與者可獲得的PEP養老金。
2.2%是中國建設。本計劃的條款應按照本節的規定進行解釋。
(A)包括性別和人數。出現在《計劃》中的男性應被視為包括女性,單數可包括複數,除非上下文明確表明相反。
(B)使用“here”一詞的兩個複合詞。“本計劃”、“本計劃”和“本計劃”的其他類似合成詞是指整個計劃,而不是指任何特定的規定或章節。
第三條至附錄第三條--PBG--參與。
3.1包括根據受薪計劃的福利因補償限制或第415條限制或兩者同時減少的每名受薪計劃參與者,以及每一名其他受薪計劃參與者(I)是受薪計劃第3.7節定義的祖輩員工,並在2009年4月1日或之後和2011年1月1日之前(包括在內)選擇性推遲到開齋節;(Ii)在2009年4月1日至2010年12月31日期間,如果參與者沒有被僱主歸類為薪資級別E3-E8或MP,在2009年4月1日至2010年12月31日期間,將被視為薪資計劃第3.7節所定義的祖父母參與者;或(Iii)第4.2(A)節所述的帶薪計劃1988年應計養卹金“收入”為75,000美元或更多,應參加本計劃。
- 162 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
第四條至附錄PBG條--2009年退休養卹金數額。
4.1%的PEP養老金。除第4.5條和第8.7條另有規定外,參與者的PEP養老金應等於根據本第4.1條(A)或(B)項確定的金額,以適用者為準。這筆金額應自參加者離職之日起確定。
(A)表格與受薪計劃相同。如果參與者的PEP養老金將以相同的形式支付,並將與其根據受薪計劃的養老金同時開始支付,則其每月PEP養老金應等於:
(1)選擇下列各項中較大者:
(I)扣除根據受薪計劃應支付給該參與者的每月養老金福利,而不考慮(I)補償限制;(Ii)第415條限制;(Iii)將2009年4月1日或之後但在2011年1月1日之前根據開齋節當選參與者時遞延的金額從收入中扣除;以及(Iv)從2009年4月1日至2010年12月31日,將截至2009年3月31日被歸類為薪金級別E3-E8或MP的參與者排除在受薪計劃定義之外,並已年滿50歲並完成5年服務,或其年齡和服務年限之和至少為65歲;以及
(2)在適用的情況下,按照第4.2節確定的、以該形式表示的、截至當時應支付的金額;
(2)確定根據受薪計劃實際應支付給該受薪計劃參與者的每月養卹金福利的金額,該金額應以該形式表示,並應在當時支付。
- 163 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
如此確定的每月養卹金的數額,減去該福利中作為參與者的祖父母福利的部分,應按照第6.2節的規定支付。
(B)其形式與受薪計劃不同。如果參與者的PEP養老金將以不同的形式(無論是全部或部分)支付,或將在與其根據受薪計劃獲得的養老金福利不同的時間開始支付,其PEP養老金應為以下產品:
(1)選擇下列各項中較大者:
(I)扣除根據受薪計劃應支付給該參與者的每月養老金福利,而不考慮(I)補償限制;(Ii)第415條限制;(Iii)將2009年4月1日或之後但在2011年1月1日之前根據開齋節當選參與者時遞延的金額從收入中扣除;以及(Iv)自2009年3月31日至2010年12月31日,凡參與者已年滿50歲並已完成五年服務,或其年齡與服務年限之和至少為65歲,則其已被劃為薪級為E3-E8或MP的參與者,不在受薪計劃定義範圍內;及
(Ii)在適用的情況下,按照第4.2節所釐定的、以適用於本計劃下該人員的PEP撫卹金的形式表示並在該時間應支付的數額乘以
(2)A分數,其分子為第4.1(B)(1)條所釐定的款額的價值,減去該人員根據《退休金條例》所得的退休金價值。
- 164 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
帶薪計劃,其分母是第4.1(B)(1)節確定的金額的值(對於處境相似的員工,該值由計劃管理人酌情在合理和一致的基礎上確定)。
如此確定的每月養卹金的數額,減去該福利中作為參與者的祖父母福利的部分,應按照第6.2節的規定支付。
儘管有上述規定,如果參與者在本計劃或受薪計劃下的應計福利的任何部分根據《守則》第414(P)節定義的合格國內關係令授予另一名受款人,則參保人的PEP養老金總額應根據計劃管理人的決定進行調整,以便從本計劃和受薪計劃支付給參與者和另一受款人的綜合福利是根據上文第4.1(A)和(B)款(視情況而定)確定的金額。
4.2%的PEP擔保。在符合第8.7條的前提下,符合以下(A)款規定資格的參與者有權獲得根據以下(B)款確定的PEP保證福利(如果有的話)。
(A)審查其資格。如果參加者從僱主那裏獲得的1988年應計養卹金收入至少為75,000美元,則該參加者應受本節的保護。就本節而言,“1988年應計養卹金收入”是指參與者在1988年曆年的報酬,該報酬被確認為根據1988年生效的“帶薪計劃”應計的福利。“1988年應計養卹金收入”不包括可歸因於某一實體不是僱主的任何時期的報酬。
- 165 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(B)制定PEP擔保公式。參與者的PEP擔保金額應根據第(1)款確定,但須遵守第(2)款中的特別規則。
(1)制定新的公式。參與者根據本款規定的PEP保證金金額應確定如下:
(I)超過參與者在入賬服務前10年的最高月平均收入的3%,外加
(Ii)參與者在超過10年的貸記服務的每一年的最高平均月收入的1%以下
(Iii)將參保人的基本社會保障金額的1.3%乘以不超過30年的貸記服務年限。
在確定既得養老金的金額時,PEP保證應首先根據(I)如果參與者繼續應計至其正常退休年齡時應獲得的計入服務,以及(Ii)其從服務日期或該參與者不再根據受薪計劃和本計劃獲得額外福利之日起的最高月平均收入和基本社會保障金額,然後通過將所得金額乘以分數來減少。其分子是參與者在其服務日期或該參與者不再根據受薪計劃和本計劃應計額外福利的日期(以較早者為準)的實際計入服務年數,其分母為計入計分的服務年數
- 166 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
如果他在正常退休年齡之前繼續計入應計服務費,他本可以賺到錢的。
(2)不需要計算。應根據上文第(1)款確定PEP保證金的金額,但須遵守下列特別規則:
(I)領取尚存合資格配偶或合資格家庭伴侶的年金:除下文第(3)分段和本分段最後一句的規定外,如果參加者有一名合資格配偶或合資格家庭伴侶,並已根據本條開始領取年金,則參加者的合資格配偶或合資格家庭伴侶有權根據本條領取相當於參與者年金50%的遺屬年金,但參與者的這類年金不作相應扣減。向尚存的合資格配偶或合資格的家庭伴侶支付的年金,應在參與者去世的同一個月或之後的第一個月的第一天開始支付,並在符合資格的配偶或符合資格的家庭伴侶去世前的最後一個月支付期滿。如果符合條件的配偶或符合條件的家庭伴侶比參與者年輕10歲以上,根據本分段應支付的遺屬撫卹金應按以下規定進行調整。
(A)如尚存的合資格配偶或合資格家庭伴侶的年齡在每一整年超過10但少於21的情況下,須支付予該等配偶或配偶的遺屬撫卹金
- 167 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
符合條件的配偶或符合條件的家庭伴侶應減少0.8%。
(B)如果每滿一年超過20人,尚存的合格配偶或合格家庭伴侶的年齡小於參與者,則支付給該合格配偶或合格家庭伴侶的遺屬撫卹金應額外扣減0.4%。
本分段僅適用於在提早退休之日或之後退休的參與者。
(二)進一步壓減。在確定參與者的PEP保證時,應適用以下減值。
(A) 如果參與者將獲得提前退休養老金,則在參與者達到正常退休日期之前的福利開始日期,支付金額應每月減少1%的3/12。
(B)如果參與者有權獲得既得養老金,則支付金額應減少到其正常退休日期應支付的精算金額(如果在該日期之前開始支付),並適用受薪計劃中為任何退休前配偶保險或退休前家庭伴侶保險規定的扣減。
- 168 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(C)如果參與者將獲得其PEP擔保,其形式是提供合格配偶或合格家庭伴侶福利,持續至尚存配偶或尚存家庭伴侶的有生之年,則本條款適用,但不得超過第(I)分段規定的金額。在這種情況下,參與者在本節下的PEP擔保應減少,以便代表參與者應支付的福利的總價值與根據本節前述規定應支付的PEP擔保的精算等價物相同。
(D)如果參與者將獲得PEP擔保,而該擔保的形式是為不是其合格配偶或合格家庭伴侶的受益人提供遺屬年金,則該條款適用。在這種情況下,參與者在本節下的PEP擔保應減少,以便代表參與者應支付的福利的總價值相當於參與者一生的單人年金的精算等價物。
(E)如果參與者將獲得包括受薪計劃中描述的通脹保護的年金形式的PEP擔保,則本條款適用。在這種情況下,參與者在本節下的PEP擔保應減少,以便代表參與者支付的福利的總價值相當於沒有這種保護的選定年金的精算等價物。
(三)一次總和折算。根據本節為參與者確定的PEP擔保金額,其退休養老金將
- 169 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
以一次總付的形式分配的退休金應是根據本節確定的參保人的PEP保證的精算等價物,同時考慮到上文第(1)分段下的任何遺屬撫卹金的價值和上文第(2)(A)分段下的任何提前退休扣減。
(Iv)從2009年4月1日起,薪資計劃發生變化。
(A)對於截至2009年3月31日被歸類為薪金級別E3-E8或MP並已年滿50歲並完成五年服務或(包括)其年齡和服務年限之和至少65歲的參與者,根據本節確定的PEP擔保金額應視為該參與者是2009年4月1日受薪計劃的祖父母參與者(因此,截至2009年3月31日至2010年12月31日期間,收入和貸記服務未被凍結)。
(B)確定最高平均月收入時,應不考慮在2009年4月1日或之後和2011年1月1日之前參與者根據開齋節當選時推遲的金額是否被排除在受薪計劃下的收入之外。
4.3%的人需要進行某些調整。根據本條上述各節確定的撫卹金可按本節的規定進行調整。就本節而言,“指定計劃”應指帶薪計劃或與本計劃類似的不合格養老金計劃。如果不合格養老金計劃由PBG組織的成員發起,並且其福利不是基於參與者遞延工資(這類類似計劃包括百事可樂優先計劃),則不合格養老金計劃類似於本計劃。
- 170 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(A)為重新聘用的參與者提供更多的調整。本款適用於在年金開始日期後重新受僱的現任或前任參與者,且(I)其在受薪計劃下的福利是根據額外的貸記服務期重新計算的,或(Ii)如果參與者被僱主歸類為E3-E8或MP薪金級別時,其受薪計劃下的福利將根據額外的貸記服務期進行重新計算,如果參與者被視為受薪計劃第3.7節所界定的曾父參與者,則本款適用。在這種情況下,參與者的PEP養老金應在本協議下重新計算。為此,第4.2節下的PEP保證針對在職分配和先前分配進行調整,調整方式與根據受薪計劃調整福利的方式相同,但考慮到本計劃和任何指定計劃下的福利。
(B)調整其他計劃項下增加養卹金的調整數。如果代表參與者的特定計劃下支付的福利在代表其的PEP福利確定後增加(無論增加是通過法院的命令、特定計劃的計劃管理人的同意還是其他方式),則應重新計算該參與者的PEP福利。如果重新計算髮現本協議下的多付款項,則計劃管理人應採取其認為可取的步驟來追回多付款項。具體而言,本計劃和任何具體計劃下的付款不得重複。
(C)禁止任何違反第409a條的福利抵消。如果參與者根據百事公司/PBG組織成員維護的計劃獲得福利,而該計劃是受薪計劃A部分3.8節中的“不重複”規則和#中的“調動和不重複”規則的“合格計劃”
- 171 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
在計算根據上文第4.1(A)(1)或4.1(B)(1)節(視情況而定)確定的數額時,只有在該規則的適用不會導致第409a節所禁止的這類養卹金的支付時間或方式發生變化的情況下,這種轉賬和不重複規則才適用於《帶薪計劃》C部分第3.6節。就前一句中的補償限制而言,公司打算承諾就資格計劃下的福利的支付作出符合第409a條的法律允許的特別安排,以最大限度地避免這種支付時間或支付方式的變化;如果符合第409a條的特別安排在特定情況下及時生效,則前一句中的補償限制將不適用。
4.4%支持某些參與者的再就業。如果現任或前任參與者重新就業,並有資格在年金開始日期後重新參加受薪計劃,其非祖輩的PEP養老金將不會暫停支付。如果該參與者在重新就業後獲得額外的PEP養老金,則其隨後離職時的PEP養老金應減去先前分配給該參與者的PEP福利的現值,由計劃管理人決定。
4.5%禁止歸屬;不當行為。在第8.7節的約束下,參與者應在其根據受薪計劃完全歸屬於其應計福利時,完全歸屬於其應計福利。儘管有前述規定,或本計劃的任何其他相反規定,如果計劃管理人確定參與者從事了下文定義的“不當行為”,則該參與者應喪失其全部PEP養老金。
- 172 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
而不論該不當行為是在參與者離職之前還是之後發生的。計劃管理人可自行決定要求參與者向僱主支付計劃管理人確定的參與者從事不當行為的日期之前12個月期間內支付給參與人的任何PEP養老金。
“不當行為”指由計劃管理人善意確定的下列任何行為:(I)違反公司或僱主與參與者之間的任何協議,包括但不限於與披露機密信息或商業祕密、徵求員工、客户、供應商、許可人或承包商或提供競爭性服務有關的違規行為;(Ii)違反對公司或僱主的任何義務,包括但不限於違反公司的行為準則;(Iii)作出或導致或試圖促使任何其他人作出任何關於公司或僱主的聲明(無論是書面、口頭或電子形式),或傳達任何貶低公司或僱主的信息,或以任何方式對公司或僱主產生負面影響的信息,除非法律要求或根據公司或僱主政策;(Iv)不當披露或以其他方式濫用有關公司或僱主的任何機密信息;(V)基於參與者與公司的僱傭或其他關係而獲得的信息,非法交易公司或另一家公司的證券;(Vi)從事任何被視為違反本公司或僱主最大利益的行為,包括但不限於招聘或招攬僱主的僱員;或(Vii)犯有重罪或其他嚴重罪行或從事任何構成嚴重不當行為的活動。儘管有上述規定,為避免產生疑問,本計劃中的任何內容都不應禁止參與者與政府進行溝通
- 173 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
任何可能的違法行為。儘管如此,公司仍主張並不放棄其對任何受該特權適當保護的信息的律師-客户特權。
第五條至附錄PBG條--死亡撫卹金。
5.1%的人領取死亡撫卹金。根據本計劃有權領取PEP養老金的每個參與者,如果在其年金開始日期之前去世,則有權獲得死亡撫卹金,其數額等同於如果根據第IV條確定的PEP養老金是根據帶薪計劃而不是本計劃支付的,則該參與者根據受薪計劃有權獲得的額外死亡撫卹金。參賽者的PEP撫卹金的死亡撫卹金超過其祖父母撫卹金的部分,將在參賽者去世之日一次性支付。
根據本計劃,在年金開始日期之前去世的參與者的任何死亡撫卹金,應支付給已支付或將支付帶薪計劃下的任何死亡撫卹金的人員和比例(包括支付給根據帶薪計劃須支付退休前死亡撫卹金的參與者的合格國內伴侶,如有,涉及2013年1月1日或之後發生的死亡)。
第VI條至附錄第PBG條--分發和更新
本條的條款規定了向根據該計劃有權獲得PEP養老金的參與者分配福利的問題。
6.1包括分發的形式和時間。根據第6.5節的規定,本節將管理PEP養老金的形式和時間。
- 174 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(A)確定支付祖父母撫卹金的時間和形式。參與者的祖父母福利應按照2004年10月3日生效的本計劃條款規定的形式和時間支付。
(B)支付非祖父母撫卹金的時間和形式。除以下規定外,應支付給參與者的PEP養老金超過其祖父母津貼,應在參與者離職時一次性支付。
(1)取消某些既得養老金。參保人(I)於2005年1月1日至2008年12月31日期間離職(以下第(3)項所述的參保人除外);及(Ii)於2009年1月1日仍未開始領取年金的人,可一次過領取超過其祖父母津貼的PEP退休金,並於2009年1月1日開始支付。
(2)支持年金選舉。參加者如(I)在2009年1月1日或之前年滿50歲,(Ii)在2008年12月31日或之前不可撤銷地選擇領取單身人壽年金、50%、75%或100%的聯合及遺屬年金,或10年期確定及終身年金;及(Iii)在參與者年滿55歲及首次受僱十週年或年滿65歲及首次受僱五週年後,於2009年7月1日或之後終止受僱,則可領取超過其祖父母撫卹金的PEP退休金,由與其離職同時或緊接其離職後一個月的第一天開始計算。如果這樣的參與者離開服務
- 175 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
在2009年7月1日或參加者年滿55歲及受僱十週年前,或在年滿65歲及受僱五週年前,參加者的PEP退休金超過其祖輩退休金,須於參加者離職時一次性支付。
(3)完成2008年的重組。參加者如(I)於2008年11月1日或之後及2008年12月19日或之前非自願離職;(Ii)離職時已年滿50歲但未滿55歲,且服務年資達10年或以上;及(Iii)有資格領取已籤立且未被參加者撤銷的函件協議所述特別退休福利,將於函件協議所界定的參加者“過渡期”的最後一天一次性支付全數退休金。
(四)聘用指定從業人員。如果參與者在離職時(或在根據第409a條適用的確定特定員工身份的其他時間)被歸類為指定員工,則在離職後至少六(6)個月之前,不應根據第6.1(B)條支付任何金額。任何在這六個月期間到期的其他付款應暫停支付,並在這六個月期間結束時支付,並按離職之日計算一筆總付款項所適用的利率計算利息。
- 176 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(五)實際付款日期。在本第六條或第五條規定的日期應支付的款項,應在該日期之後在行政上可行的情況下儘快支付;但不得遲於(A)指定日期所在的日曆年末;或(B)該指定日期後第三個日曆月的第15天,且參與人(或受益人)不得指定付款的納税年度。如果由於參與者(或受益人)無法控制的事件而導致付款金額的計算在行政上不可行,並且付款是在付款金額計算在行政上可行的第一個歷年進行的,則付款日期可進一步推遲。
6.2%頒佈了倖存者選擇權特別規則。
(A)某些死亡的後果。如果參與者選擇了6.1(B)(2)節所述的年金,並且參與者在離職前去世,則不應考慮該選擇。參保人可在離職前隨時變更其共同年金和遺屬年金,並可隨時變更其受益人的十年和終身年金。如參加者在該項選擇生效後但其非祖父母的PEP退休金實際生效前去世,則該項選擇將生效,而支付予其尚存的合資格配偶、尚存的合資格家庭伴侶或其他受益人的款項,須於其去世後的下一個月的第一天開始支付(該參與者的任何拖欠款項須支付至其遺產)。如果參與者選擇了10年確定和終身年金,如果該參與者
- 177 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
死亡:(I)在福利開始後;(Ii)在沒有尚存的主要或或有受益人的情況下,以及(Iii)在根據付款形式收到120筆付款之前,根據該付款形式到期的剩餘付款應支付給參與者的遺產。如果按照這種付款方式已開始向參與者的主要受益人或或有受益人付款,而該受益人在付款完成前死亡,則根據該付款方式應支付的剩餘款項應支付給該受益人的遺產。
(B)除合資格配偶或合資格家庭伴侶外的其他受益人。如參加者的受益人並非其合資格配偶或合資格的家庭伴侶,他不得選擇:
(1)如果受益人比他年輕10歲以上,可以選擇6.1(B)(2)節所述的100%倖存者選項,或者
(2)具有6.1(B)(2)節中描述的75%的倖存者選擇權,受益人年齡小於19歲。
6.3%指定受益人。選擇以包括遺屬選擇權的付款形式領取全部或部分養卹金的參加者,應指定一名受益人,該受益人有權在其死亡時領取任何應付款項。這種指定應在PEP選舉表格上進行。參與者有權在其選擇最終生效之前的任何時間更改或撤銷其受益人指定。任何受益人的指定、任何變更或撤銷,均應根據計劃管理人通過的規則進行。除非向計劃管理人提交受益人指定,否則受益人指定無效
- 178 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
6.4%一次總付金額的確定。除下文另有規定外,根據第V條或第6.1條應支付的一筆總付款項應以與《受薪計劃》第6.1(B)(3)節中規定的一次總付方案相同的方式確定。
(A)為既得養老金提供資金。如果在參保人離職之日,該參保人無權根據受薪計劃退休並立即領取養老金,則根據6.1節應支付給參保人的一次總付金額的確定方式應與受薪計劃6.1(B)(3)節中規定的一次總付方案相同,但以適用的分段費率(對於2012年前開始的計劃年度)替代適用的30年期國庫分段費率和適用的分段費率。
(B)完成2008年的重組。儘管有上文(A)項的規定,於2008年11月1日或之後及2008年12月19日或之前因2008年重組而非自願終止受僱的參加者的一筆總付款項,應根據受薪計劃在2008年12月可選擇的一次總付分配所採用的適用利率和死亡率釐定,但在任何情況下,該一筆總付款項不得少於根據受薪計劃為該參與者分配一筆總付款項的月份所採用的適用利率和死亡率而釐定的一筆總付款項。
6.5%違反第162(M)條延期。儘管本計劃有任何其他相反的規定,在本公司的聯邦所得税減免不被排除的最早日期之前,不得向任何參與者支付PEP養老金
- 179 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
守則第162(M)條。如果任何付款僅因前述限制而延遲,則應在本守則第162(M)條不再排除本公司扣除該付款的第一個日期後,在行政上可行的情況下儘快支付該付款。因第162(M)條扣除限制而遞延的金額應按6%(6%)的年利率按延遲期的單利增加。
第PBG條附錄
前言
本附錄列出了適用於本附錄條款中所列個人的其他規定。在本計劃的附錄與正文之間發生衝突的情況下,應以附錄為準。
A條(首次公開募股)--被轉移和過渡的個人
IPO.1擴大了範圍。本條款補充了計劃文件中關於轉移和過渡個人的權利和利益的主要部分,該計劃是從百事公司先前的計劃中剝離出來的。
IPO.2規定了相關定義。本節提供以下加下劃線的黑體單詞或短語的定義。凡在本條中以首字母大寫出現的,應具有下列含義。除本條另有規定外,所有定義的術語應具有本計劃第2.1節賦予它們的含義。
(A)簽署《世界貿易協定》。1999年,百事可樂公司和百事可樂瓶裝集團公司之間的員工計劃協議。
- 180 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(B)在分配日期結束之前。該術語應採用本協議中給出的定義。
(三)被調離的個人。該術語應採用本協議中給出的定義。
(D)一名過渡期個人。該術語應採用本協議中給出的定義。
IPO.3規定了被轉移和過渡個人的權利。所有在生效日期之前參加百事可樂先前計劃的轉任人員,自生效日期起應成為本計劃的參與者。本計劃從百事公司的先期計劃中剝離出來,不應導致轉業個人或轉業個人的服務或積分服務中斷。儘管《計劃》有任何相反規定,且如《協議》第2.04節所規定,在分配日期結束時,根據百事公司優先計劃在緊接該日期之前的期間確認的所有服務、所有補償和所有其他影響轉移個人福利的決定,自生效日期起應繼續得到充分認可、信用和有效性,並應在本計劃下考慮,就像該等項目發生在本計劃下一樣,但會導致福利重複的情況除外。同樣,即使計劃中有任何相反的規定,過渡個人的利益應根據協定第8.02節確定。
B條--特殊情況
B.1本附錄B條補充了本計劃文件的主要部分,自2002年1月28日起生效。
- 181 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
B.2本條適用於以下情況:(I)於2002年1月28日或前後受聘為級別四,(Ii)被人力資源部高級副總裁指定為有資格領取補充退休福利的某些高薪管理個人(“參與者”)。
B.3-儘管本計劃第四條另有規定,本計劃項下的PEP養老金總額應等於(1)在不考慮補償限制和第415條限制的情況下根據受薪計劃應支付給該個人的每月養老金福利,如該個人在公司的就業開始日期為1990年9月10日一樣;(2)根據受薪計劃實際應支付的每月養老金福利金額的總和;以及(Ii)根據由百事公司或百事公司、Tricon或百勝餐飲集團的任何附屬公司維護的任何限定或非限定收益養老金計劃,該個人的遞延既得利益每月金額,由管理人使用合理的假設針對不同的開始日期進行調整,以使該個人的總收益不超過上文(1)所述的金額。
B.4-如果該個人在受僱於本公司期間死亡,該個人的受益人應有權獲得第五條規定的死亡撫卹金,該撫卹金是根據上述總撫卹金的公式確定的,並減去帶薪計劃和上述其他計劃應支付的遺屬撫卹金。如此確定的淨額應按照第五條的規定一次性支付。
B.5.計劃管理人應全權酌情將根據本B條確定的任何福利調整至必要或適當的程度,以確保該個人的福利總額不超過公司確保總體養老金的意圖
- 182 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
福利相當於如果該個人從1990年9月10日開始連續受僱於公司直至離職之日所適用的福利。
C條--從/向百事公司轉賬
本條款C的規定僅適用於2010年2月26日之前發生的轉移,不適用於在該日期或之後向百事公司或從百事公司轉移的任何轉移。
C.1.對於(I)從公司轉移到百事公司;以及(Ii)從百事公司轉移到公司的參與者,本條款補充並凌駕於本計劃的主要部分。
C.2.儘管有本計劃第四條的規定,參與者(I)從公司轉移到百事公司或(Ii)從公司轉移到百事公司的PEP養老金應按以下規定確定。
C.3.向百事可樂公司轉賬的參與者的PEP養老金應以第四條所述的方式確定,包括帶薪計劃抵銷,無論該福利是否根據受薪計劃轉移到百事可樂公司的合格計劃。在該參與者脱離服務時,如此確定的PEP養老金應根據第六條支付。
C.4從百事公司轉賬的參與者的PEP養老金應以第四條所述的方式自參與者離職之日起確定,並應減去從百事公司轉賬的任何福利。
- 183 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
由百事可樂公司維護的任何合格或非合格計劃下的參與者,該計劃基於在本計劃下確定參與者的福利時包括的計入服務,以便所有計劃的總收益不超過參與者如果單獨受僱於公司時所獲得的福利。儘管有上述規定,對於2005年1月1日或之後的轉讓有效,此類福利在任何情況下都不得低於參與者僅因受僱於公司而獲得的福利。計劃管理人應作出計劃管理人認為適當的調整,以實現本節C.4的意圖。
附錄文章PAC
《關於福利計劃委員會任命的指導原則》。
PAC.1範圍。本條款是對《百事可樂養老金均衡計劃》文件中有關任命PAC成員的補充。
PAC.2一般準則。要成為政府賬目委員會的成員,個別人士必須:
(A)將成為百事公司組織第一領導班子或以上級別的員工,
(B)應能給予委員會足夠的時間履行職責,以及
(C)他們必須具備審慎和勤勉行事的品格和氣質,以符合計劃參與者和受益人的唯一利益。
PAC.3 PAC指導方針。除了滿足第PAC.2節規定的要求外,以下準則也適用於PAC成員:
- 184 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃
(A)政府賬目委員會的每名成員應具備福利計劃管理的經驗或其他可輕易轉化為與僱員退休保障計劃管理有關的角色的經驗,
(B)建議政府賬目委員會的整體成員應具備管理僱員退休保障管理局醫療、福利和退休計劃的經驗和專業知識;及
(C)政府賬目委員會每名成員應有能力審慎評估計入該計劃的開支是否合理。
PAC.4補充信息。政府賬目委員會主席可要求公司人員,包括財務總監、財務總監及首席財務官,提供有關其物色合資格的委員會成員人選的資料。
PAC.5準則的作用。本條中的上述準則旨在指導委員會主席遴選委員會成員;然而,這些準則既不會減少也不會擴大ERISA下適用的法律標準。
- 185 -
百事可樂養老金均衡計劃-409a計劃