附件10.10

CBAK:能源科技公司

2023年股權激勵計劃

限售股獎勵通知

除非 在本限制性股份獎勵公告或所附的限制性股份獎勵協議中另有規定,否則資本化術語應 具有CBAK能源科技公司2023年股權激勵計劃(“計劃”)賦予它們的含義。

承授人姓名:_ 地址:_

您 已根據本計劃和所附的限制性股票獎勵協議的條款和條件獲得限制性股票, 通過引用將其合併於此,如下所示:

授予 日期:

歸屬 生效日期

(如果 與授予日期不同):

購買 每股價格:
已授予股份總數 :
協議 日期:
歸屬 時間表:

CBAK 能源技術公司

2023年股權激勵計劃

受限 股份獎勵協議

本 限制性股份獎勵協議(“協議”)日期為所附的 限制性股份獎勵通知(“通知”)所述的協議日期,由CBAK能源科技公司、內華達州的一家公司(“本公司”)和通知上指定的承授人(“承授人”,此處使用的術語應被視為包括由遺囑或繼承法及分配法規定的承授人的任何繼承人,除非上下文另有要求 )訂立。本協議中使用但未以其他方式定義的大寫術語具有CBAK能源科技, Inc.2023股權激勵計劃(該計劃與通知一起明確併入本協議,並使 成為本協議的一部分)中賦予它們的含義。

背景

根據 本計劃,本公司通過管理人批准根據 下文所述的條款和條件,向受讓人發行自 通知所述日期起生效的受限制股份(“受限制股份”)獎勵。

因此,考慮到下文所述的共同前提和承諾,雙方達成如下協議:

1.授予 和購買限制性股票。公司特此向受讓人授予,受讓人特此接受併購買通知中規定的數量 限制性股份。

2. 股東權利。

(a) 投票權。在根據本協議將全部或部分限制性股份沒收給公司之前,受讓人 (或任何利益繼承人)對限制性股份享有股東權利,包括投票權,但 須遵守轉讓限制或本計劃中規定的任何其他限制。

(b)股息 和其他分配。根據本計劃和本協議的條款,持有限制性股份的受讓人有權在持有限制性股份期間獲得所有 定期現金股息或其他分配。如果任何該等股息 或分派以受限制股份支付,則該等受限制股份在可轉讓性和 可沒收性方面將受到與其支付的受限制股份相同的限制。

3.限制性股份的歸屬 。

(a) 限制性股份是受限制的,在歸屬前可被沒收。已歸屬且不再受沒收 的限制性股份稱為"已歸屬股份"。所有未成為既得股份的受限制股份均稱為 "未既得股份"。

(b) 限制性股份將按照通知中所載的歸屬時間表進行歸屬,且不可沒收。 在控制權發生變更的情況下,根據本計劃,管理人可加快 受讓人所有或任何部分限制性股份的預定歸屬時間。

2

(c) 定義。本協議第5條中使用的術語具有以下含義:

(i) “Cause” has the meaning ascribed to such term or words of similar import in Grantee’s written employment or service contract with the Company or its Affiliate and, in the absence of such agreement or definition, means Grantee’s (i) conviction of, or plea of nolo contendere to, a felony or any other crime involving moral turpitude; (ii) fraud on or misappropriation of any funds or property of the Company or any of its Affiliates, customer or vendor; (iii) personal dishonesty, incompetence, willful misconduct, willful violation of any law, rule or regulation (other than minor traffic violations or similar offenses), or breach of fiduciary duty which involves personal profit; (iv) willful misconduct in connection with Grantee’s duties or willful failure to perform Grantee’s responsibilities in the best interests of the Company or any of its Affiliates; (v) illegal use or distribution of drugs; (vi) violation of any rule, regulation, procedure or policy of the Company or any of its Affiliates; or (vii) breach of any provision of any employment, non-disclosure, non-competition, non-solicitation or other similar agreement executed by Grantee for the benefit of the Company or any of its Affiliates, all as determined by the board of directors of the Company or its Affiliate (as the case may be), which determination will be conclusive.

(ii) "退休"是指受授人根據公司 或其關聯公司的政策真誠決定的從公司離職,該決定為最終決定,並對所有相關方 具有約束力。

4.對未歸屬股份的限制 。未歸屬股份不得直接或 間接出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置,無論是通過法律或其他方式實施。本第4條中規定的限制將在控制權發生變更時終止 。

5.沒收 未歸屬股份。除非本協議另有規定,如果受讓人的服務因受讓人(a)死亡、(b)殘疾、(c)退休或(d)公司無故終止以外的任何原因而停止,則任何未歸屬股份將被沒收給 公司,但公司須按以下兩者中較低者償還:(1)受讓人根據本協議支付的原始購買價格,或(2)股份於購回日期之公平市價。然而,管理人可自行決定促使任何未歸屬的 股份立即歸屬,且不得沒收。

(a)傳奇 每份證明根據本通知授予的限制性股份的證書可載有大致如下的圖例:

本證書證明的股份的銷售或其他轉讓,無論是自願的、非自願的或通過法律的實施,都受到 CBAK ENERGY TECHNOLOGY,INC.中規定的轉讓限制。2023年股權激勵計劃和限制性股票 獎勵協議。可向CBAK ENERGY TECHNOLOGY,INC索取該計劃和該協議的副本。"

(b) 未歸屬股份的託管。公司有權保留證明公司 擁有的未歸屬股份的證書,直至滿足適用於該等股份的所有限制。

(c) 取消限制。承授人有權從證明既得股份的證書上刪除該圖例。

3

6.資本重組、 交易所、合併等。本協議的條款適用於本協議規定的全部範圍,適用於因任何股份股息、拆分、反向拆分、合併、資本重組、重新分類、合併、合併 或不終止本協議的其他內容。除本協議另有規定外,本協議無意授予 除本協議雙方以外的任何其他人在本協議項下的任何權利或救濟。

7.受資助人 陳述。

受讓人 向公司陳述以下內容:

(a) 確認條款。受讓人確認受讓人已收到、閲讀並理解本計劃和本協議, 同意遵守並受其條款和條件約束。

(b) 轉讓限制。如果在授予限制性股票時,根據 1933年美國證券法(經修訂),(“法案”),該登記聲明應已生效且 適用於限制性股份,受讓人承認,必須持有將發行給受讓人的限制性股份 無限期,除非隨後根據《法案》註冊並獲得資格,或除非 另行獲得註冊和資格豁免。受讓人特此向公司承諾並同意:(i)受讓人購買受限制股份是為受讓人本身的 而不是為了轉售或分銷,(ii)受讓人在任何時候均未收到 公開發行或流通的報紙、郵件、廣播、電視或其他形式的與 要約有關的一般廣告或招攬,銷售和發行限制性股份,(iii)受讓人獲得限制性股份時,其是,並且截至本協議日期,其是認可投資者, 該術語在根據法案頒佈的法規 D的規則501(a)中定義,並在提交給受保人的受保人調查表 上草簽了適用於受保人的受保人的認可投資者類別; 提供如果買方不是美國國內人士,則買方應在受保人問卷上填寫 外國人士類別的首字母。根據1934年《證券交易法》(經修訂)第15條,受讓人無需註冊為經紀商(“交易法”),不隸屬於根據交易法第15條註冊的任何經紀商;(iv)任何後續要約出售或出售任何該等限制性股份應根據 之一作出(x)該法案下的登記聲明,該登記聲明應已生效,且應適用於要約和出售的限制性股份,或(y)該 法案的登記聲明要求的豁免,包括根據該法案頒佈的法規S("法規S")的規定, 提供受資助人 不是美國人(定義見法規S),且並非為美國人的利益或利益而收購限制性股份, 將僅根據法規S的規定轉售限制性股份,且 將不會就限制性股份進行任何對衝交易,除非符合《法案》,但在申請(y)項中的豁免時,受讓人應在 任何出售要約或出售該等限制性股份之前,就該等豁免的適用性,從 公司的法律顧問處獲得或得到 公司合理批准的書面意見,以及(iii)證明該等限制性股份的證書應附加 説明上述內容的含義,內容大致如下:

"根據1933年的《財產法》,(“財產法”)或根據適用的州財產法 ,不得出售、轉讓或以其他方式處置,除非符合登記豁免 財產法的聲明要求,包括根據財產法頒佈的法規S的規定,除非 根據《財產法》和任何適用的州財產法進行登記,但賣方向公司提交顧問意見 (該意見對公司是合理滿意的),以確認此類豁免的可用性。在適用的聯邦法律和州法律允許的範圍內,這些擔保物可以與通過這些擔保物獲得的雙邊保證金有關。

4

受讓人 理解,根據美國聯邦和州證券法的註冊要求 的特定豁免,向其提供和出售限制性股份,公司依賴於陳述、保證、協議的真實性和準確性,以及受讓人 遵守這些陳述、保證、協議,本協議所述的受讓人的承諾和諒解,以 確定此類豁免的可用性以及受讓人獲得限制性股份的資格。截至本協議之日,受讓人向公司提供的所有信息 均真實、正確和完整。

受讓人 進一步承認,限制性股份可能會受到公司確定的適當限制、條件或限制, 有關受讓人的任何轉售或受讓人隨後轉讓任何限制性股份的時間和方式, 包括但不限於(a)內幕交易政策下的限制,(b)旨在延遲和/或協調受授人銷售的時間和方式的限制,以及(c)使用指定經紀公司進行此類轉售或其他轉讓的限制。

(c) 與公司的關係;經驗。受讓人特此確認,受讓人瞭解公司的業務事務 和財務狀況,並已獲得有關公司的充分信息,以作出 收購限制性股份的知情決定。受讓人特此確認並理解,限制性股份的授予、歸屬或接收 可能受《法案》、《交易法案》(統稱為“證券法案”)以及其他規則 和法規的約束和限制。如果公司未能登記任何授予、授予或未能發行受限制股票,因為證券法或其他規則和法規的任何限制 或限制,受讓人應使公司、其關聯公司或 其或其任何管理人員和董事免於對上述任何失敗承擔任何責任。

(d) 受讓人的流動性。在作出投資限制性股份的決定時,受讓人已仔細評估了受讓人的 財務資源和投資狀況以及與此投資相關的風險,且受讓人承認受讓人有能力 承擔投資的經濟風險。受讓人(i)有足夠的手段滿足受讓人當前的需要和 可能的個人或有事項,(ii)受讓人的投資不需要流動性,(iii)能夠無限期地承擔投資限制性股份的重大 經濟風險,以及(iv)目前,能夠承受該投資的全部 損失。受讓人對不容易銷售的投資的承諾與受讓人的淨值不成比例,且受讓人對限制性股份的投資不會導致受讓人的總體承諾變得過高。

(e) 訪問數據。受讓人確認,在本次交易過程中,以及在決定收購受限制 股份之前,受讓人已獲得有關公司的財務和其他書面信息。本公司已給予受讓人機會 獲取有關本公司、受限制股份和受讓人投資 的任何信息和問題,且受讓人認為有必要;且在受讓人利用該機會的範圍內,受讓人已收到有關本公司業務和財務狀況的滿意信息和答案,以迴應所有與此相關的查詢。

5

(f) 風險。承授人承認並理解(i)對本公司的投資構成高風險,(ii)限制性股份具有高度投機性,及(iii)無法保證可能獲得的投資回報(如有)。 受讓人意識到公司將來可能會發行額外證券,這可能導致受讓人在公司的 所有權權益被稀釋。

(g) 有效協議。本協議在由受讓人簽署和交付時將構成受讓人的有效且具有法律約束力的義務 ,該義務可根據其條款強制執行。

(h) 住所。本通知中列出的地址是受讓人的當前地址,並準確列出了受讓人的居住地 。

(i) 税務後果。受讓方已與受讓方自己的税務顧問一起審查了該投資和本協議擬進行的交易的國家、聯邦、州、省和地方 和税務後果。受讓人僅依賴此類顧問 ,而不依賴公司或其任何代理人的任何聲明或陳述。受讓人理解,受讓人(而非公司) 應對因本協議擬進行的交易而可能產生的受讓人自身的税務責任負責。受讓人 理解,經修訂的1986年美國國內税收法典(以下簡稱“法典”)第83條將限制性股份的購買價與限制性股份的公平市場價值之間的差額作為普通 收入徵税。受讓人理解,受讓人可選擇 在授予日期起30天內根據 《守則》第83(b)條向美國國税局提交選擇,在授予限制性股份時(而不是在限制性股份失效時)納税。進行此選擇的表格 作為附件A隨附。

授權人 確認,根據第83(b)條及時提交任何選擇是授權人的唯一責任,而不是公司的責任, 即使授權人要求公司或其代表代表授權人提交此文件。

(j) 如果受讓人受中華人民共和國(以下簡稱"中國")法律約束,則受讓人特此確認, 受讓人知悉中國法律中有關海外投資的相關要求,包括海外證券的批准和註冊要求 。受讓人在獲得中國主管部門的 必要批准或登記後,收購限制性股份。未能獲得必要的批准或登記, 應免除公司和任何關聯公司因未能發行限制性股票而承擔的任何責任。如果失敗 被揭露或發生在限制性股份發行後,公司應有權自行決定贖回或要求 受讓人將限制性股份轉讓給合法有權持有限制性股份的受讓人,其贖回價格 (如有)由管理人自行決定。公司及其關聯公司應免除 對根據上述規定提出的任何贖回或轉讓請求的任何責任。

8.未創建 僱傭合同。發行受限股份不得解釋為授予承授人任何權利,以繼續為本公司或其任何聯營公司提供任何服務。本公司或其任何聯屬公司有權在任何時間(不論是否因任何原因)終止承授人的服務(不論是否有理由),但須遵守本公司與承授人可能簽訂的任何其他書面僱傭或其他協議。

9.預提税款 。本公司有權及有權扣除或扣留或要求承授人向本公司匯入一筆金額 ,足以支付適用法律規定須就授予及歸屬限制性股份而扣繳的國家、聯邦、州、省及地方税(包括所得税及就業税)。

6

10. 解讀。限售股是根據該計劃的條款發行的,並將根據該計劃的條款進行解釋。管理人將對本協議和計劃進行解釋和解釋,管理人出於善意採取的任何行動、決定、解釋或決定均為最終決定,對公司和承保人具有約束力。

11. 通知。本協議要求或允許的所有通知或其他通信應以書面形式進行,並且在(I)親自交付或通過傳真發送、(Ii)通過國家認可的隔夜快遞發送或(Iii)通過掛號信或掛號信發送、預付郵資、要求回執的情況下 足夠,地址如下:

(A) 如發給承授人,則寄往通知書上列明的地址(或傳真號碼);及

(B) 如寄往本公司,寄往本公司向證券交易委員會提交的任何報告所指明的其主要行政辦事處,或寄往本公司以書面向承授人指明的地址,注意:公司祕書;

或發送至應收到通知的一方可能已根據本協議以書面形式提供給另一方的其他地址。 任何此類通信將被視為:(I)在送達時,如果是親自遞送的,或者如果是通過傳輸設備確認傳輸的傳真,則視為已發出;(Ii)在發送後的第一個工作日(如下文定義), 如果是由國家認可的隔夜快遞發送的, 如果是由國家認可的夜間快遞發送的,以及(Iii)在郵寄包含此類通信的郵件 的日期之後的第五個工作日,如果是郵寄的話。這裏所用的“營業日”是指不是星期六、 星期日或通知或通信所在城市的銀行機構不需要營業的日子。

12. 具體表現。承授方明確同意,如果不具體執行本協議和本計劃的規定,公司將受到不可挽回的損害。承授人違反或威脅違反本協議或本計劃的條款、契諾和/或條件時,除其他所有補救措施外,公司將有權根據本協議和本協議的規定獲得臨時或永久禁令,而不顯示任何實際損害和/或具體履行的法令。管理員 有權確定什麼構成違反或威脅違反本協議或本計劃。任何此類決定都將是最終的、決定性的,並對Grantee具有約束力。

13. 沒有豁免。對本協議的任何違反或條件的放棄將被視為放棄任何其他或後續的 類似或不同性質的違反或條件。

14. 承保人承諾。承授人在此同意採取任何其他行動並簽署公司在其合理判斷下認為必要或適宜的任何其他文件,以履行或實施根據本協議明文規定對承授人施加的一項或多項義務或限制。

15. 修改權利。承保人的權利可根據本協議和本計劃的規定在某些情況下進行修改和終止。

7

16. 適用法律。本協議受內華達州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不考慮該州的法律衝突原則。

17. 副本;傳真執行。本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本將被視為原件,但所有副本一起構成一份相同的文書。傳真簽署和交付本協議或以可移植文檔格式(PDF)電子傳輸簽名對於所有目的都是合法、有效和具有約束力的執行和交付 。

18. 完整協議。本協議(包括通知)和本計劃構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代以前所有書面或口頭談判、承諾、陳述和 協議。

19. 可分割性。如果本協議的一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或在任何方面不可執行,則此類無效、非法或不可執行不會影響本協議的任何其他條款,本協議將被視為從未包含過此類無效、非法或不可執行的條款。

20.放棄陪審團審判。受讓人特此明確、不可撤銷和無條件地放棄在任何與本協議有關的法律訴訟或訴訟程序中的陪審團審判 和其中的任何反索賠。

[簽名 頁面如下]

8

特此證明,本協議各方已於上文首寫之日簽署本限制性股份獎勵協議。

CBAK Energy Technology,Inc.
發信人:
姓名:
標題:
被授權者
姓名:

9

配偶對協議的同意

(如果Grantee居住在社區財產管轄範圍內,則需要 )

我確認 我已閲讀《協議》和《計劃》,並且我瞭解並理解兩者的內容。本人知悉本人配偶已在協議中同意就協議標的受限制股份施加若干沒收條款及轉讓限制 ,包括有關協議所述事件發生時本人所持股份的社區利益(如有)。本人在此同意並批准本協議的各項規定,並同意遵守本協議,並將代表我的社區利益的任何受限股份權益遺贈給我的配偶或受我配偶控制的信託基金,或為了我配偶的利益或我們子女的利益(如果我先於我的配偶去世)。

日期:
簽名
打印名稱

10

附件 A

根據第83(B)條進行的選舉
1986年國內税法

根據修訂後的《1986年國税法》第55和83(B)條,簽署的納税人特此選擇,在本課税年度的納税人毛收入或替代最低應納税所得額(視屬何情況而定)中,列入與納税人收到下列財產有關而應向納税人課税的任何補償的金額。

1.簽名人的姓名、地址、納税人識別碼和納税年度如下:

納税人: 配偶:
姓名:
地址:
標識 編號:
可徵税 年份:

2. 選擇所涉及的財產描述如下:_股份 CBAK Energy Technology,Inc.的普通股(“股份”)。(the"公司")。

3. 財產轉讓日期為:_

4. 財產受以下限制:

股份不得轉讓,並根據納税人與公司之間的協議條款予以沒收。這些 限制在滿足此類協議中包含的某些條件後失效。

5. 轉讓時的公平市場價值,不考慮任何限制,其他 而根據其條款將永遠不會失效的限制,則為:_美元。

以下簽名人已將本聲明的副本提交給為其提供服務的人,以 收到上述財產。該財產的受讓人是履行與該財產的轉讓有關的服務的人。

以下籤署人明白,除非經專員同意,否則上述選擇不得撤銷。

日期:, _ _____________________________________
納税人

以下簽名的納税人配偶參加這次選舉。

日期:, _ _____________________________________
納税人的配偶

11