個人和機密
2024年2月7日,北京。
名,姓
尊敬的名字:
我很高興地通知您,作為SLT成員,您將獲得2024年績效股票單位(PSU)獎。我們用這些獎項來獎勵那些我們認為將在未來為我們的發展做出關鍵貢獻的表演者。您的獎勵的總獎勵日期價值(ADV)約為$xx,xxx。
我們將授予您xxx個PSU。實際賺取的PSU數量將取決於Stryker在截至2026年12月31日的三年期間的財務表現。有關授予2024年PSU獎項的具體標準,請參閲該獎項所附的條款和條件。除非條款和條件另有規定,否則您必須在2027年3月21日之前連續受僱於Stryker,才能獲得任何PSU。
您必須在2024年3月1日至3月31日期間通過瑞銀單一來源網站在線接受獎項,網址為www.ubs.com/one-Source/syk。PSU的詳細條款載於經修訂及重申的本公司2011年長期獎勵計劃的條款及條件、任何適用的國家附錄及條文。這些文件以及相關的招股説明書可以在UBS One Source網站上找到,您應該在接受獎項之前閲讀它們。此外,您可能會被要求籤署與該獎項相關的最新版本的Stryker保密、知識產權、競業禁止和競業禁止協議(“競業禁止協議”)。如果您被要求籤署競業禁止協議,它將通過電子郵件發送給您,並要求您在2024年3月31日之前通過Adobe Sign以電子方式簽署該文檔。選擇權的行使和PSU的歸屬取決於您在適用法律允許的情況下於2024年3月31日之前簽署競業禁止協議。
您可以在UBS one Source網站的參考資料部分找到其他教育材料。
您的貢獻幫助我們在2023年取得了創紀錄的業績,包括我們歷史上第一次超過200億美元的銷售額。在您的幫助下,我期待着我們的業務繼續增長和成功。
真誠地
凱文·A·洛博
董事長兼首席執行官
史賽克公司
條款及細則
與授予的績效股票單位有關
根據經修訂和重述的2011年長期激勵計劃
1.於2024年授予閣下的與Stryker Corporation(“本公司”)普通股有關的績效股票單位(“PSU”)須受根據經修訂及重訂的2011年長期激勵計劃(“條款及條件”)授予的績效股票單位的此等條款及條件,以及經修訂及重訂的Stryker Corporation 2011年長期激勵計劃(“2011計劃”)的所有條款及條件所規限,該等條款及條件在此併入作為參考。在這些條款和條件與2011年計劃的條款相沖突的情況下,以2011年計劃的規定為準。此處使用但未定義的大寫術語的含義與2011年計劃中提供的含義相同。就這些條款和條件而言,“僱主”是指本公司或在適用日期僱用您的任何子公司,“股票計劃管理人”是指瑞銀金融服務公司(或本公司聘請的任何其他獨立服務提供商,協助實施、運營和管理2011年股計劃)。
2.歸屬。除第8(A)條和第8(B)條規定的情況外,您的PSU的歸屬取決於您在2027年3月21日(“歸屬日期”)之前是否繼續受僱於您的僱主,以及公司在截至2026年12月31日的三年期間(“履約期”)的財務業績。具體地説,任何PSU的歸屬取決於第3節規定的門檻業績目標的實現。如果達到門檻業績目標,則50%的PSU(“EPS PSU”)的歸屬取決於第4節所述的調整後每股收益增長,其餘50%的PSU(“銷售增長PSU”)的歸屬取決於第5節所述的銷售增長百分位數排名。您的PSU的實際歸屬數量(如果有)應根據委員會根據以下第4、5和6節行使的否定決定權確定。
3.門檻績效目標。如果公司截至績效期間最後一天的調整後每股收益增長低於2.0%,您的任何PSU將不會被授予,並且您的所有PSU將在績效期間的最後一天被沒收。如果公司截至業績期間最後一天的調整後每股收益增長為2.0%或更高(“門檻業績目標”),並且除第8(A)條和第8(B)條所規定的情況外,您在歸屬日期前仍繼續受僱於Stryker,則您有資格歸屬至多200%的PSU,儘管您歸屬的PSU的實際數量應由委員會根據下文第4、5和6節行使的否決權決定。
4.調整每股收益增長。
(A)如果達到了門檻業績目標,並且除第8(A)節和第8(B)節所規定的情況外,您在整個歸屬日期一直連續受僱於Stryker,則在第6節的約束下,您將獲得根據公司調整後每股收益增長確定的每股收益收益單位百分比,使用下表,將直線內插法向下舍入到調整後每股收益收益增長的最接近整數,從而使既有每股收益收益單位介於50%至100%或100%至200%之間。
| | | | | | | | | | | | | | |
| | 最低要求 | 目標 | 極大值 |
調整後的每股收益增長 | 低於6% | 6% | 8% - 10% | 12%或以上 |
EPS PSU的既得百分比 | 0% | 50% | 100% | 200% |
未按照上述規定歸屬的任何EPS PSU將被沒收。
(B)於歸屬日期後在行政上切實可行範圍內儘快(但在任何情況下不得遲於2027年12月31日),本公司將向閣下發行歸屬每股收益及配售單位的相關股份。
(C)就此等條款及條件而言:
(I)日曆年的“調整後每股收益”是指公司根據美國公認會計原則(“GAAP”)確定的該年度的每股攤薄淨收益,但非GAAP財務指標的調整(如果有的話)將反映在公司提交給證券交易委員會的Form 10-K年度報告中與GAAP財務報表的對賬中。
(Ii)“調整後每股收益增長”是指業績期間三(3)個日曆年調整後每股收益的年度百分比變化除以三(3)。
(3)一個日曆年的“調整後每股收益年度百分比變化”是指該日曆年的調整後每股收益相對於上一個日曆年的增加或減少的金額,表示為該日曆年的調整後每股收益的正或負百分比(取決於調整後每股收益的增加或減少)。
(D)即使本協議有任何相反規定,委員會仍有權酌情對上述指標作出其認為適當的調整,以反映公司交易、會計或税法變化或非常、不尋常、非經常性或不常見項目的影響;然而,就計算第3節中的門檻業績目標而言,在任何情況下,此類調整均不會產生增加調整後每股收益增長的淨合計影響。
5.銷售增長百分位數排名。
(A)如果達到了門檻業績目標,並且除第8(A)節和第8(B)節規定的情況外,您在整個歸屬日期一直連續受僱於Stryker,則在第6節的約束下,您將獲得基於公司銷售增長百分位排名的銷售增長PSU的百分比,該排名使用下表所確定的向下舍入到銷售增長PSU的最接近的整數個銷售增長百分位排名,從而使既有銷售增長PSU介於50%至100%或100%至200%之間。
| | | | | | | | | | | | | | |
銷售增長百分位數排名 | 第33位以下 | 第33位 | 第50位 | 第75位及以上 |
銷售增長的既得性百分比PSU | 0% | 50% | 100% | 200% |
未按上述規定歸屬的任何銷售增長PSU將被沒收,如果公司在業績期間的平均銷售增長等於或小於零,所有銷售增長PSU將被沒收(無論銷售增長百分比排名如何)。
(B)於歸屬日期後在行政上可行的情況下,本公司將盡快(但在任何情況下不得遲於2027年12月31日)向閣下發行與歸屬銷售增長銷售單位相關的股份。
(C)為這些條款和條件的目的,並受以下第5(D)節的約束:
(I)“平均銷售增長”是指本公司和對照集團中的每一家公司在業績期間內結束的每個報告期的銷售增長總和除以三;
(2)“比較組”應指:
·雅培
·安捷倫科技公司。
·百特國際公司。
·Becton,Dickinson and Company
·波士頓科學公司
·Danaher公司
·費森尤斯醫療保健公司
·通用電氣醫療保健技術
·強生(醫療技術學院)
·美國實驗室控股公司
·美敦力
·Quest診斷公司
·皇家飛利浦(診斷和治療以及互聯醫療的綜合領域)
·西門子醫療集團
·Smith&Nephew plc
·賽默飛世爾。
·3M(醫療行業)
·齊默爾生物科技控股有限公司。
就前述而言,任何不能計算截至業績期間的三個完整年度報告期的銷售增長的公司應不包括在內。
(Iii)“銷售淨額”指本公司及比較集團內各公司於適用報告期內公佈的銷售淨額。
(Iv)“報告期”指本公司及比較集團內各公司按日曆年度報告的歷年,而就比較集團內的任何其他公司而言,指四個會計季度,包括該公司在下一年2月28日前公開報告的截至12月31日之前的最後一個會計季度。
(五)報告期內的“銷售額增長”,是指與上一報告期相比,淨銷售額增加或減少的數額,表示為該報告期前一報告期淨銷售額的正或負百分比(取決於淨銷售額是增加還是減少)。
(Vi)“銷售增長百分位數排名”是指本公司的平均銷售增長相對於比較組內各公司的平均銷售增長的百分位數排名,四捨五入至最接近的百分位數。為此目的,百分位數排名應計算為1-(排名-1)/(比較組的總和+公司-1)。例如,如果公司在包括它自己在內的19家公司中排名第5,百分位數排名將計算為1-(5-1)/(19-1)或1-(4/18)或1-0.22或第78個百分位數。
(D)委員會可酌情對第5(C)(I)至(Vi)節所列每個項目作出其認為必要和適當的修訂和調整。
6.委員會的酌情決定權。即使這些條款或條件或2011年計劃中有任何相反的規定,只要達到了門檻業績目標,委員會將有權在其唯一和絕對行使否定酌情權的情況下減少或增加既有銷售單位,使得實際賺取的銷售單位將大於或少於既有銷售單位,增加或減少可通過考慮委員會認為適當的任何標準來進行;此外,儘管這些條款或條件中有任何相反的規定,但您不得獲得超過200%的銷售單位。
7.股息等值。對於您的PSU,您將有權就您歸屬的PSU的每股股票(“股息等價物”)獲得記錄日期在履行期開始至歸屬日期期間發生的所有現金股息。股息等價物應根據歸屬日股份的公平市價轉換為相應數量的額外PSU,向下舍入至最接近的整數個PSU,前提是您在轉換時可獲得的額外PSU的最大數量應等於您最初授予的PSU的200%。此類額外的PSU應遵守適用於分紅的PSU的條款和條件
等價物涉及,包括但不限於本文中包含的歸屬、沒收、支付形式和時間規定。
8.如果您自授予日起至適用歸屬日止的整個期間內停止連續受僱於本公司或附屬公司,則您獲得根據PSU可發行的股票的權利僅如下:
(A)在第6節的規限下,如果您在歸屬日期之前因殘疾(該術語在2011年計劃中定義)或死亡而停止為員工,您或您的遺產將在歸屬日期根據本公司根據本條款和條件第3、4、5和6節確定的業績期間的調整每股收益增長和銷售增長百分位數排名全部歸屬於您的PSU。閣下、閣下的法定代表人或閣下的產業將於歸屬日期後(在任何情況下不得超過九十(90)天),在行政上可行的情況下儘快收取歸屬於歸屬銷售單位的所有相關股份。
(B)如果您在歸屬日期之前因退休(如2011年計劃中定義的那樣)而不再是一名僱員,則您將被歸屬於您的PSU,具體如下:
(I)如果您同時滿足退休條款(該條款在2011 LTIP中定義),並且您在您的PSU授予日期後已成為一名員工至少12個月,則您將在歸屬日期根據本公司根據本條款和條件第3、4、5和6節確定的業績期間的經調整每股收益增長和銷售增長百分位數排名,全部歸屬您的PSU。
(Ii)如果您符合退休條款(該術語在2011 LTIP中定義),但您在您的PSU授予日期後至少12個月內不是員工,則您將在歸屬日期按比例獲得PSU的一部分(通過(A)您作為員工的業績期間的天數除以(B)業績期間的總天數),該比例是根據本公司根據本條款和條件第3、4、5和6節確定的業績期間的調整後每股收益增長和銷售增長百分比排名確定的。
(C)如果您因上述(A)和(B)項以外的任何原因停止為僱員,並且您的終止日期早於歸屬日期,則您應立即沒收根據本協議授予的自終止日期起生效的所有PSU。如果您在美國境外居住或受僱,“終止日期”是指您作為僱主僱員的最後一天,條件是(1)您的通知期不超過12個月,或(2)您的僱傭關係在您簽署終止協議之日後12個月內終止。如果您的通知期超過12個月,則無論是您還是您的僱主發出的通知,“終止日期”都將是自通知之日起12個月之後。如果您的僱傭關係在您簽署終止協議後超過12個月終止,則“終止日期”將是您簽署終止協議之日起12個月後。
9.儘管有上述規定,本公司仍可自行決定以下列形式對PSU(以及任何股息等價物)進行結算:(I)現金支付,條件是:(1)當地法律禁止股票結算,(2)要求您、公司和/或您的僱主獲得您所在國家(和受僱國家,如果不同)的任何政府和/或監管機構的批准,或(3)行政負擔沉重;或(Ii)股票,但要求您
立即出售該等股份(在此情況下,本公司有權代表閣下就該等股份發出銷售指示)。
10.受PSU管轄的股份數量可以調整,其歸屬日期可以加快如下:
(A)如該等股份(不論是由於合併、合併、資本重組、重新分類、拆分、股份合併或其他原因)更改為不同數目或種類的本公司或另一法團的股額或其他證券或證券,或如該等股份的數目須藉支付股息或支付股息或購買本公司證券的認股權證的股份股息而增加,則在符合配發股份單位的規定下,每股已發行股份的數目及種類,或每股該等股份將予交換,或每股該等股份應享有的股額或其他證券的數目及種類,將由該等股份取代或增加。PSU的其他條款也應根據可能的需要進行適當修改,以反映上述事件。如已發行股份的數目或種類有任何其他改變,或該等股份將被兑換成的任何股額或其他證券的數目或種類有任何其他改變,則如委員會全權酌情決定該等改變公平地需要對PSU作出調整,則有關調整須按照該決定作出。
(B)因PSU的任何調整而產生的零碎股份可以現金或委員會自行決定的其他方式結算。我們將向您發出任何調整的通知,並且該調整(無論是否發出該通知)對於本協議的所有目的都是有效和具有約束力的。
(C)委員會有權修訂銷售單位,以容許在(I)處置本公司或貴僱主的幾乎所有資產,(Ii)本公司或貴僱主的關閉、停業或解散,或(Iii)本公司或貴僱主與任何其他無關公司合併或合併之前,立即歸屬(並終止任何未歸屬的PSU)及分配相關股份。
11.如果您在美國境外居住或受僱,則您同意,作為授予PSU的條件之一,如果您的居住國(和就業國家,如果不同)要求並根據當地外匯規則和法規,匯回根據2011年計劃獲得的股票和/或現金的所有付款(包括但不限於股息、股息等價物和出售根據PSU獲得的股票的任何收益)。此外,您還同意採取任何和所有行動,並同意公司及其子公司採取的任何和所有行動,以使公司及其子公司遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取可能需要採取的任何行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)根據當地法律、規則和法規承擔的個人法律和税收義務。
12.如果您是居住和/或受僱於歐洲聯盟成員國的國家,授予PSU和這些條款和條件的目的是遵守歐盟平等待遇框架指令中的年齡歧視條款,並已在當地法律(“年齡歧視規則”)中實施。如具司法管轄權的法院或審裁處裁定,根據《年齡歧視規則》,此等條款及條件的任何條文全部或部分無效或不可強制執行,本公司有權全權酌情決定
並有權在必要的最低程度上修改或刪除這一規定,以使其在當地法律允許的最大範圍內有效和可執行。
13.無論本公司和/或您的僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税或非美國税)、社會保險、工資税、臨時付款或其他與税收有關的預扣款(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,您承認您對您合法應承擔的所有税收相關項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且公司和您的僱主(I)不就與PSU的任何方面相關的任何税收項目的處理做出任何陳述或承諾,包括授予PSU,(Ii)不承諾(I)安排授權書的條款或出售出售單位的任何方面,以減少或消除閣下在税務相關項目上的責任。此外,如果您在授予之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個國家/地區納税,則您承認您的僱主(或前僱主,如適用)可能被要求在多個國家/地區預扣或説明與税收相關的項目。
在任何應税事件之前,如果您居住的國家(和/或您的就業國家,如果不同)要求扣繳與税收相關的項目,公司應扣留公司在考慮到當地要求和行政問題後自行決定是否適合支付與股票相關的税收項目預扣的、具有總公平市值的全部股票。代扣代繳股份的現金等價物將用於清繳代扣代繳税款。如果被扣留的全部股份的公平市值大於就與税收有關的項目預扣而需要向相關政府當局支付的金額,公司應在行政上可行的情況下儘快向您支付相當於差額的現金。如果根據適用法律禁止扣繳股票或存在問題,或可能對公司或您的僱主造成不利後果,您的僱主應從您的正常工資和/或工資或應支付給您的其他金額中扣繳與股票現金相關的税款。如果不能通過扣留股份或通過您的正常工資和/或工資或您的僱主支付給您的任何其他金額來滿足預扣要求,則不會向您(或您的遺產)發行任何股票,除非您已就公司或您的僱主全權酌情決定應就該等PSU扣繳或收取的任何與税務有關的項目作出滿意的安排(由董事會決定)。通過接受這些PSU,您明確同意扣留股份和/或扣留您的正常工資和/或工資或根據本協議規定應支付給您的其他金額。與PSU相關的所有其他税務項目以及為支付該等項目而交付的任何股份均由您自行負責。
14.PSU的目的是免除《守則》第409a節的要求。2011年計劃及這些條款和條件的管理和解釋應與本意向一致。如果公司確定這些條款和條件受守則第409a節的約束,並且未能遵守該節的要求,公司可以在沒有您的同意的情況下,由公司自行決定修改這些條款和細則,以使其符合守則第409a節的規定或豁免遵守守則第409a節的要求。
15.如果您被要求籤署《Stryker保密、知識產權、競業禁止和競業禁止協議》或類似協議才能獲得PSU,或以前簽署了此類協議,並且您在任何時間違反了關於其中所載發明所有權的任何競業禁止、競業禁止或保密條款或條款
在受僱於本公司或附屬公司,或在僱傭終止後一年期間,任何未歸屬的銷售單位將被撤銷,而您應將您在轉歸銷售單位時獲得的所有尚未出售的股份返還給公司。此外,閣下須向本公司支付一筆款項,數額相等於閣下就閣下已處置的出售單位歸屬時所取得的所有股份所實現的利潤(如有)。就前一句而言,利潤應為出售時股份的公平市價。
16.只有通過遺囑或世襲和分配法,才能轉讓PSU。如果您聲稱對PSU進行任何轉讓,則PSU及其下的所有權利應立即終止。
17.PSU不應全部或部分歸屬於PSU,如果公司的律師認為此類發行將違反1933年證券法或具有與當時可能生效的類似要求的任何其他美國聯邦、州或非美國法規,則公司沒有義務發行受PSU限制的任何股票。銷售單位須受另一項規定所規限,即如董事會於任何時間酌情決定,根據任何證券交易所的規定或根據任何適用法律,或經任何政府監管機構同意或批准,須受銷售單位管轄的股份的上市或資格,作為根據銷售單位發行股份的條件或與發行單位相關的條件是必要或適宜的,則銷售單位不得全部或部分歸屬,除非該等上市、資格、同意或批准是在沒有董事會不可接受的任何條件下完成或取得的。
18.配售單位的授予並不賦予你繼續受僱於僱主的權利,也不得以任何方式限制僱主隨時終止僱用你的權利。在該等股份發行日期之前,閣下並無作為本公司股東對歸屬該等股份時可發行的任何股份的權利。
19.您承認並同意2011年計劃是可自由支配的,公司可隨時自行決定對其進行修改、取消或終止。根據2011年計劃授予PSU是一次性福利,並不產生任何合同或其他權利,以便在未來獲得授予PSU或2011年計劃下的任何其他獎勵或作為替代的其他福利。未來的授予(如有)將由本公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的形式和時間、適用於授予的股份數量以及歸屬條款。對2011年計劃的任何修改、修改或終止不應構成對您在僱主的僱傭條款和條件的改變或損害。
20.您參加2011年計劃是自願的。根據2011年計劃授予的PSU和任何其他獎勵的價值是超出您的僱傭範圍(以及您的僱傭合同,如果有)的特殊補償項目。2011年計劃下的任何贈款,包括PSU的贈款,都不是計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似付款的正常或預期補償的一部分。
21.這些條款和條件對公司、其繼承人和受讓人、以及您和您的遺產在您死亡時的利益具有約束力和約束力。
22.本公司位於美國密歇根49002,波蒂奇,Stryker Way 1941號,根據2011年計劃向本公司及其子公司的員工授予PSU,由其自行決定。結合公司根據2011年計劃授予PSU以及對此類獎勵的持續管理,公司提供以下有關其數據的信息
收集、處理和轉移做法(“個人數據活動”)。在接受PSU的授予時,您明確和明確地同意此處所述的個人數據活動。
(A)公司收集、處理和使用您的個人數據,包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他身份號碼、工資、公民身份、職務、在公司持有的任何股份或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏獲得的所有PSU或任何其他以您為受益人的股權補償獎勵的詳細信息。在授予2011年計劃下的PSU時,公司將收集您的個人數據,用於分配股份以及實施、管理和管理2011年計劃。本公司收集、處理和使用您的個人資料的法律依據是您的同意。
(B)本公司會將您的個人資料轉交股票計劃管理人。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並將您的個人數據與另一家以類似方式提供服務的公司共享。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,用於接收和交易根據2011年計劃收購的股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與2011年計劃的一個條件。
(C)公司和股票計劃管理人的總部設在美國。您應該注意到,您居住的國家可能制定了不同於美國的數據隱私法。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是您的同意。
(D)您參加2011年計劃並給予同意純屬自願。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意,或者如果您撤回您的同意,您可能無法參加2011年計劃。這不會影響你現有的工作或薪水;相反,你可能只會失去與2011年計劃相關的機會。
根據您居住的國家的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括以下權利:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)請求更正不正確的數據,(Iii)請求刪除數據,(Iv)對處理施加限制,(V)向您所在國家或地區的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求列出您的個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,您應該聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。
23.授予PSU的目的不是為了在您居住的國家(以及不同的就業國家,如果不同)公開發行證券。本公司尚未向當地證券監管機構提交任何註冊説明書、招股説明書或其他備案文件(S)(除非當地法律另有要求)。本公司任何員工不得就您是否應根據2011年計劃收購股份提供意見,或就授予PSU向您提供任何法律、税務或財務建議。收購股份涉及一定的風險,你應該仔細考慮與2011年計劃下的股份收購或其處置相關的所有風險因素和税務考慮。此外,您應該仔細查看所有與PSU和2011年計劃相關的材料,並諮詢您的個人法律、税務和財務顧問,以獲得與您個人情況相關的專業建議。
24.關於PSU和2011年計劃的解釋、有效性和解釋的所有問題應根據密歇根州的法律進行管理和解釋,沒有
關於其法律衝突條款的適用。任何關於PSU或2011年計劃的爭議只能在密歇根州或聯邦法院提起。
25.本公司可自行決定以電子方式交付與PSU有關的任何文件或根據2011年計劃授予您的其他獎勵。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與2011年計劃。
26.2011年計劃或這些條款和條件的任何規定的無效或不可執行,不應影響2011年計劃或這些條款和條件的任何其他規定的有效性或可執行性。
27.如果您是美國以外的居民,您承認並同意,您的明確意圖是這些條款和條件、2011年計劃以及根據PSU訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序應以英文起草。如果您已收到這些條款和條件、2011年計劃或與PSU相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
28.您承認,根據您或您的經紀人的居住國或股票上市地的不同,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如,PSU)或與股票價值掛鈎的權利的能力,在此期間,您被認為掌握了您就業國家(如果不同,還包括居住國)法律或法規所定義的關於公司的“內幕消息”。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您承認遵守任何限制是您的責任,並建議您就此事向您的私人顧問諮詢。
29.儘管這些條款和條件中有任何相反的規定,但PSU應遵守這些條款和條件附錄(“附錄”)中為您的居住國(和就業國家,如果不同)規定的任何特殊條款和條件。此外,如果您在轉移時將您的居住和/或就業轉移到本條款和條件附錄中所反映的另一個國家,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進獎勵和2011年計劃的運作和管理,應用該等特殊條款和條件是必要或可取的(或者,公司可能制定必要或適宜的替代條款和條件以適應您的轉移)。在任何情況下,任何適用的附錄均應構成這些條款和條件的一部分。
30.本公司保留對PSU、根據PSU收購的任何股份以及您對2011計劃的參與施加其他要求的權利,只要公司完全酌情確定這些其他要求對於遵守當地法律、規則和法規是必要或可取的,或為了促進
該獎項和2011年計劃。此類要求可能包括(但不限於)要求您簽署實現上述要求所必需的任何協議或承諾。
31.本條第31條只適用於公司補償政策適用的人士(由公司董事會選出的公司高級職員,但不包括助理控權人、助理祕書和助理司庫)。即使此等條款及條件有任何其他相反的規定,閣下承認並同意閣下的認購單位、據此購入的任何股份及/或與出售該等股份有關的任何收受款項,將根據本公司於授出日期生效的退款政策條款(其副本已提供予閣下)及退款政策可能不時修訂的條款,受到潛在的註銷、退還、撤銷、退款或其他行動的影響,以符合適用於該等認購單位及股份的法律、規則或法規的變化。您同意並同意公司適用、實施和執行(A)退款政策和(B)任何有關取消、退款、撤銷或償還賠償的適用法律規定,並明確同意公司可以採取必要的行動來實施退款政策(適用於您)或適用法律,而無需您進一步同意或採取行動。為上述目的,閣下明確及明確授權本公司代表閣下向本公司聘請的任何經紀公司及/或第三方管理人發出指示,以持有閣下的股份及根據2011年計劃取得的其他款項,將該等股份及/或其他款項再轉讓、轉讓或以其他方式退還本公司。如果這些條款和條件與退款政策相沖突,應以退款政策的條款為準。
32.本第32條僅適用於公司的追回政策所適用的人員。儘管這些條款和條件中有任何相反的規定,但這些條款和條件所證明的PSU可能受到以下約束:(I)根據或為了遵守公司不時生效的追回政策(包括但不限於強制性追回政策)的條款和條款,只要此類政策適用於您,以及(Ii)在授予PSU後為促進遵守適用法律而採取的任何其他補償追回政策,包括響應《交易法》第10D節的要求,即美國證券交易委員會在該條款下的最終規則。以及實施上述規定的任何適用的上市規則或其他規則和法規。
33.接受PSU的批准,即表示您已閲讀這些條款和條件、這些條款和條件的附錄(視情況而定)和2011年計劃,並明確接受和同意其中的條款。
***********************
史賽克公司
附錄至
條款及細則
與授予的績效股票單位有關
根據經修訂和重述的2011年計劃
除2011年計劃的條款及條款和條件外,PSU還須遵守以下附加條款和條件(附錄)。本附錄所反映的信息以各國截至2023年12月生效的證券、外匯管制和其他法律為依據。本附錄中包含的所有大寫術語的含義應與2011年計劃及條款和條件中規定的相同。根據條款和條件第29節,如果您在轉移時將您的住所和/或工作轉移到附錄中所反映的另一個國家,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司完全酌情認為,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進獎勵和2011年計劃的運作和管理,應用該等條款和條件是必要或適宜的(或者,公司可能會制定必要或適宜的替代條款和條件來適應您的轉移)。
數據隱私信息:歐盟(EU)/歐洲經濟區(EEA)/瑞士和英國*
*以下信息僅用於數據隱私目的,您應確定是否有任何其他特殊條款和條件適用於您在這些司法管轄區的裁決。
1.數據隱私。如果您居住和/或受僱於歐盟/歐洲經濟區、瑞士或英國,則以下條款將取代條款和條件的第22節:
本公司位於美國密歇根49002,波蒂奇,Stryker Way 1941號,根據2011年計劃向本公司及其子公司的員工授予PSU,由公司自行決定。您應該查看以下有關公司數據處理實踐的信息。
(A)數據收集、處理和使用。根據適用的數據保護法,特此通知您,公司為實施、管理和管理2011年計劃和一般管理股權獎勵的合法利益,收集、處理和使用有關您的某些個人身份信息;具體地説,包括您的姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、工資、公民身份、職稱、公司持有的任何股份或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏授予、取消、行使、授予或尚未授予您的所有期權或任何其他獎勵的詳細信息。在授予2011年計劃下的PSU時,公司將收集您的個人數據,用於分配股份以及實施、管理和管理2011年計劃。本公司收集、處理、使用和轉移您的個人資料是履行本公司根據2011年計劃承擔的合同義務所必需的,並符合本公司管理和一般管理員工股權獎勵的合法利益。您拒絕提供個人信息將使公司無法履行其合同義務,並可能影響您參與2011年計劃的能力。因此,通過參與2011計劃,您自願承認收集、處理和使用您的個人數據,如本文所述。
(B)股票計劃管理服務提供商。公司將參與者數據傳輸給股票計劃管理員。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享您的數據。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,用於接收和交易根據2011年計劃收購的股票。您將被要求與股票計劃管理員就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您是否有能力參與2011年股票計劃的一個條件。
(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。只有將您的個人數據轉移到美國,本公司才能履行其對您的合同義務。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是履行其對您的合同義務和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款。
(D)數據保留。本公司只會在實施、管理和管理您參與2011年計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括税務和證券法律)的情況下,才使用您的個人信息。當本公司不再需要您的個人數據時,本公司將從其系統中刪除該數據。如果本公司將您的數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,本公司的法律基礎將是遵守相關法律或法規。
(E)數據主體權利。根據您居住的國家的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括以下權利:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)請求更正不正確的數據,(Iii)請求刪除數據,(Iv)對處理施加限制,(V)向您居住的國家的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求列出您個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,您應該聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。
阿根廷
1.證券法資訊。無論是授予PSU,還是發行受PSU約束的股票,都不構成阿根廷的公開發行。根據2011年計劃授予PSU是一種私募,不受阿根廷任何備案或披露要求的約束。
2.語言上的同意。通過接受PSU,您確認您精通英語閲讀和理解,並完全理解以英語提供的與PSU相關的文件(條款和條件、本附錄和2011年計劃)的條款。您相應地接受這些文件的條款。
歡迎光臨。據瞭解,S和S之間的關係文件(2011年計劃)和《S計劃》中的所有文件都是連續的。
澳大利亞
1.以履行監管義務為條件的PSU。如果你是(A)在澳大利亞成立為法團的附屬公司的董事,或(B)在澳大利亞成立為法團的附屬公司的管理層管理人員,並同時是在澳大利亞以外成立為法團的附屬公司的董事的人
就澳大利亞而言,授予PSU的條件是滿足澳大利亞公司法2001年(Cth)第200B條的股東批准條款。
2.證券法信息。根據2001年《澳大利亞公司法》(Cth)第1A分部第7.12部分的規定,授予PSU。如果根據本計劃獲得的股份被出售給居住在澳大利亞的個人或實體,您的要約可能受澳大利亞法律規定的披露要求的約束。在提出任何此類要約之前,您應就任何披露義務徵求法律意見。
3.滙控信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行將提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,您將被要求親自提交報告。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
奧地利
1.滙控信息。如果您在奧地利境外持有證券(包括根據2011年計劃獲得的股票)或現金(包括出售股票所得),如果超過某些門檻,您將被要求向奧地利國家銀行報告某些信息。具體地説,如果您在奧地利境外持有證券,如果此類證券的價值達到或超過某個門檻,或者截至12月31日,達到或超過某個門檻,則將適用報告要求。如果超過前一個門檻,則強制執行季度義務,如果超過後一個門檻,則必須提交年度報告。如果要求季度報告,報告必須在各自季度最後一天的下一個月的第15天之前提交。年度報告日期為截至12月31日,提交年度報告的截止日期為次年1月31日。此外,如果您在奧地利以外的賬户中持有現金,如果此類現金賬户的總交易量達到或超過某個門檻,則將適用月度報告要求。在這種情況下,所有賬户的流動和餘額必須按規定的表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告,截至每月最後一天,在下個月的第15天或之前。上述閾值可能會發生變化。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
比利時
1.境外資產/賬户申報信息。比利時居民被要求在其個人年度納税申報單上報告在比利時境外設立的任何證券(例如,根據2011年計劃獲得的股票)或銀行賬户。在另一份報告中,比利時居民還被要求在另一份報告中向比利時國家銀行的中央聯絡點提供這些外國銀行賬户的賬號、開户銀行的名稱以及開户國家。這份報告以及關於如何填寫它的更多信息,可以在比利時國家銀行的網站www.nbb.be上的Kredietcentales/Centales des Credit標題下找到。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
2.證券交易所税務資料。證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀商)進行的交易。這隻股票
根據PSU收購的股票出售時,將徵收交換税。你應該諮詢個人税務或財務顧問,瞭解有關你在股票交易税方面的義務的更多細節。
3.證券賬户年度税。如果比利時或外國證券賬户持有的證券(如根據2011年計劃購入的股票)在相關報告期內的四個參考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)的總價值超過某一門檻,則可繳納年度證券賬户税。在這種情況下,應按該賬户中持有的合格證券的價值繳納税款。你應該諮詢個人税務或財務顧問,以瞭解有關你的年度證券賬户税義務的更多細節。
巴西
1.對勞動法的認識。接受PSU,即表示您承認並同意,出於所有法律目的,(A)條款和條件及2011年計劃下提供的利益是與您的僱傭無關的商業交易的結果;(B)條款及條件及2011年計劃不是您僱傭條款和條件的一部分;以及(C)PSU的收入(如果有)不是您的僱傭報酬的一部分。
2.遵守法律。接受PSU,即表示您承認並同意遵守適用的巴西法律,並支付與歸屬PSU、發行和/或出售根據2011年計劃收購的股份以及收取任何股息相關的任何和所有適用税款。
3.滙控信息。如果您是巴西居民或户籍,且截至每年12月31日這些資產和權利的總價值超過100萬美元,您將被要求向巴西中央銀行提交巴西境外持有的資產和權利的年度申報。如果截至每個季度末的總價值超過1億美元,必須每季度提交一份申報單。必須報告的資產和權利包括根據2011年計劃獲得的股份。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
4.金融交易税(IOF)與這種資金轉移相關的資金(例如,出售股票的收益)匯回巴西,並將美元兑換為BRL,可能需要繳納金融交易税。您有責任遵守因您參與2011年計劃而產生的金融交易的任何適用税項。你應該諮詢你的個人税務顧問了解更多的細節。
加拿大
1.股份結算。儘管條款和條件或2011年計劃中有任何相反規定,PSU應僅以股份結算(不得以現金結算)。
2.終止僱傭關係。以下是對《條款和條件》第8(Cb)節以及實施《條款和條件》所需的任何其他部分的補充:
如果您因任何原因(死亡、傷殘或退休以外的原因)或僱主無故或無故終止您的僱傭關係,您根據2011年計劃歸屬或繼續歸屬PSU並獲得股份的權利(如果有)將於實際終止日期終止。為此目的,“終止日期”應指僱主積極僱用你的最後一天,不應包括或延長以下任何期限
在你收到或有資格收到任何終止通知、代解僱通知、遣散費或任何其他付款或損害賠償的日期,不論該等付款或損害賠償是根據法規、合約或普通法而產生的。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續享有歸屬權利,您根據2011年計劃歸屬於PSU的權利(如果有)將從您的最低法定通知期限的最後一天起終止,但如果歸屬日期在您的法定通知期限結束之後,您將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,您也無權獲得任何歸屬損失的補償。
3.境外資產/賬户申報信息。具體的外國財產,包括PSU,根據2011年計劃收購的股份,以及加拿大居民持有的其他非加拿大公司的股份,如果外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,一般都必須每年在表格T1135(外國收入核實表)上報告。因此,如果由於您持有其他指定的外國財產而超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告PSU的未歸屬部分-通常為零成本。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果您擁有其他股票,ACB可能需要與其他股票的ACB平均。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。
請在2024年4月28日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。
智利
1.私募。以下條款將取代條款和條件第23節:
本協議項下的PSU的授予並不是為了在智利公開發行證券,而是為了私募。
(A)要約的開始日期將是授予日,這一要約符合智利金融市場委員會(“金融市場委員會”)第336號一般性規則;
(B)要約涉及未在證券登記處或外國證券登記處登記的證券,因此此類證券不受其監管;
(C)公司作為發行人,沒有義務在智利提供有關外國證券的公開信息,因為這些證券沒有在CMF登記;和
(D)作為外國證券的股票,只要沒有在智利相應的證券登記處登記,就不應公開發行。
(E)La feha de la oferta seráel de la feha de otorgamiento y esta oferta se Acoge a la Norma de carácter General n°336 de la Comisión parel el Mercado Financiero Chilena(“CMF”);
(F)《反腐敗法》沒有收藏品和收藏品,也沒有收藏品和收藏品;
(G)不存在任何徵兆,不存在義務或國家或國家或智利的情報;y
(H)社會服務組織不提供任何服務,也不提供相應的服務。
2.滙控信息。如果您在智利境外持有的總投資(包括根據2011年計劃獲得的股份價值)等於或大於5,000,000美元,您必須在3月31日、6月30日和9月30日的45個日曆日內以及12月31日後的60個日曆日內向中央銀行提供三個月內積累的最新信息。提交本報告時必須使用《外匯管理手冊》第十二章附件3.1。您不需要將出售股份或收到任何股息所獲得的資金匯回智利。然而,如果您決定將這些資金匯回國內,如果資金超過10,000美元,您必須通過正式的外匯市場這樣做。在這種情況下,您必須向收到資金的商業銀行或註冊外匯兑換處報告付款情況。如果您不將資金匯回國內,而是將這些資金用於支付《外匯條例》另一章規定的其他義務,您必須在交易後一個月的前10天內簽署《外匯條例》第12章《手冊》附件1,並直接向中央銀行備案。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
3.境外資產/賬户申報信息。智利國税局要求所有納税人每年提供以下信息:(A)他們將用來抵扣智利所得税的在國外繳納的任何税款,以及(B)外國投資的結果。這些年度報告義務必須在每年7月1日之前提交一份闡述這些信息的宣誓聲明,以遵守這一義務。披露此信息(或方程式)的宣誓聲明必須使用1929表格通過CIRS網站www.sii.cl.以電子方式提交。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
CHINA
1.以履行監管義務為條件的PSU。如閣下為人民Republic of China(“中國”)國民,則本公司須取得中國國家外匯管理局的一切必要批准,以準許實施2011年計劃及讓貴公司僱用的中國國民參與,此乃本公司全權決定的條件。
2.股份的出售。即使2011年計劃中有任何相反的規定,在終止與僱主的任何僱傭關係時,您應被要求出售根據
2011年計劃在中國國家外匯管理局可能制定的期限內。
3.外匯管制限制。閣下承認並同意,閣下將被要求立即將出售根據二零一一年計劃購入的任何股份所得款項,以及根據二零一一年計劃購入的股份應佔的任何其他現金金額(統稱“現金收益”)交回中國。此外,您承認並同意現金收益的匯回必須通過您的僱主、公司或其子公司之一設立的特別銀行賬户進行,您特此同意並同意現金收益在交付給您之前可由公司代表您轉入該賬户。現金收益可由公司酌情以美元或當地貨幣支付給您。如果現金收益是以美元支付給您的,您理解必須在中國建立並維護一個美元銀行賬户,以便將收益存入該賬户。此外,如果公司更換其股票計劃管理人,您確認並同意,如有必要,出於法律或行政原因,公司可將根據2011年計劃發行的任何股票轉讓給新的指定股票計劃管理人。您同意簽署任何必要的文件,以促進轉讓。如果現金收益是以當地貨幣支付給您的,則您承認並同意本公司沒有義務確保任何特定的匯率,並且由於外匯管制限制,本公司在將現金收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延遲。您同意承擔股票出售和現金收益兑換成當地貨幣並分配給您之間的任何貨幣波動風險。您還同意遵守您的僱主、本公司及其子公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
哥倫比亞
1.授予的性質。除條款和條件第20節的規定外,您承認,根據哥倫比亞勞動法第128條的規定,2011年計劃和相關福利不構成任何合法目的的“工資”的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利時,如法定/附帶福利、假期、賠償金、工資税、社會保險繳費和/或任何其他與勞動有關的可能應支付的金額,將不包括和/或考慮這些福利。
2.證券法信息。受PSU約束的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。
3.滙控信息。對哥倫比亞境外資產的投資(包括股份)須在中央銀行(Banco de la República)登記,因為外國投資在國外持有,不論其價值如何。此外,與清算這類投資有關的所有款項都必須通過哥倫比亞外匯市場(如當地銀行)轉賬,其中包括正確填寫和提交適當的外匯兑換表格(Declaración de Cambio)的義務。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
4.境外資產/賬户申報信息。必須每年向哥倫比亞税務局提交一份信息翔實的申報單,詳細説明在國外持有的任何資產(包括根據2011年計劃獲得的股份)。如果這些資產中的任何一項的單獨價值超過某個閾值,則每項資產
必須説明(例如,它的性質和價值),並且必須披露它所在的司法管轄區。您承認您個人有責任遵守此納税申報要求。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
哥斯達黎加
沒有針對具體國家的規定。
丹麥
1.受僱人終止聘用時的待遇。儘管條款和條件或2011年計劃中有任何相反的規定,除非您是註冊管理層的成員且不被視為受薪員工,否則在非因死亡而終止僱傭時對PSU的處理應受《丹麥僱傭關係股票期權法案》第4條和第5條的管轄。然而,如果條款和條件或計劃中關於PSU在終止僱傭時的待遇的規定更有利,則應以條款和條件或2011年計劃的規定為準。
接受PSU,即表示您已收到僱主聲明的丹麥語譯文,該聲明可在瑞銀網站的圖書館部分訪問[插入鏈接],它是為了遵守丹麥股票期權法案而提供的。
2.境外資產/賬户申報信息。丹麥居民在丹麥境外開設持有股票的賬户或持有現金的賬户,必須向丹麥税務局報告,作為外交事務和收入相關部分的年度納税申報單的一部分。在這方面應該使用的表格可以從當地銀行獲得。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
芬蘭
1.代扣代繳涉税項目。儘管條款和條件第13節中有任何相反的規定,如果您是芬蘭當地國民,任何與税收相關的項目只能以現金形式從您的正常工資/工資或應支付給您的現金或2011年計劃允許和當地法律允許的其他扣繳方式中扣繳。
2.境外資產/賬户申報信息。芬蘭沒有通過關於外國資產/賬户的任何具體報告要求。然而,你應該檢查你預先填寫的納税申報單,以確認股票和其他證券(外國或國內)的所有權是否正確申報。如果您發現任何錯誤或遺漏,您必須通過電子方式或通過向當地税務機關發送特定的紙質表格進行必要的更正。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
法國
1.PSU的非限定性質。根據條款和條件授予的獎勵並不是“法國資格”,也沒有資格享受特定的税收和/或社會保障。
根據經修訂的《法國商法》第225-197-1至225-197-5條和第22-10-59至22-10-60條在法國的待遇。
2.滙控信息。未經金融機構向法國進口或從法國出口的任何現金或證券的價值,在其價值等於或大於某一數額(目前為10,000歐元)時,必須向海關和税務當局報告。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
3.境外資產/賬户申報信息。法國居民必須每年向法國税務機關報告在法國境外持有的任何股份和銀行賬户,包括在納税年度內開立、使用和/或關閉的賬户,並以特殊表格N°3916為基礎,連同您的個人所得税申報單一起報告。如果不報告,將被處以重罰。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
4.英語的使用。接受您的PSU,即表示您承認並同意,您希望本條款和條件、本附錄以及根據您的PSU直接或間接訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草。
英國語。接受L的申請,你的偵察和接受的申請,以及其他條件,如S的申請,L的申請,S的申請。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。
請在2024年4月28日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。
德國
1.滙控信息。超過12,500歐元的與出售證券(包括根據該計劃獲得的股份)有關的跨境付款必須在收到或支付付款的月份的下一個月的第五天之前向德國聯邦銀行(德國聯邦銀行)報告。如果您收購的股票價值超過12,500歐元,僱主將向德國聯邦銀行報告此類股票的收購情況。如果您以其他方式支付或收到超過12,500歐元的付款,您必須親自使用“一般統計報告門户”(“Allgemines Meldeport Statistik”)以電子方式向德國央行報告付款。
可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與本計劃相關的任何個人法律、法規或外匯義務。
2.境外資產/賬户申報信息。如果收購的股票價值超過150,000歐元,或者如果居民持有的股票超過公司總流通股的10%,德國居民在提交相關年度的個人所得税申報單時,必須將收購股票的情況通知當地税務局。然而,如果股票在公認的美國證券交易所上市,並且您擁有的股份不到總股份的1%,即使收購了價值超過150,000歐元的股份,這一要求也不適用。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
香港
1.重要通知。警告:條款和條件、本附錄、2011年計劃以及所有其他與PSU和/或2011計劃有關的材料的內容均未經香港任何監管機構審核。特此建議你方對本合同項下的報價保持謹慎。如果您對上述材料的任何內容有任何疑問,請諮詢獨立的專業意見。
2.限制失效。如果您在授予日起六(6)個月內因任何原因向您發行股票,您同意您不會在授予日六個月前出售或以其他方式處置任何此類股票。
3.股份結算。儘管本附錄、條款和條件或2011年計劃中有任何相反的規定,但PSU只能以股份結算(不得以現金結算)。
4.計劃的性質。本公司明確表示,就職業退休計劃條例(“職業退休計劃條例”)而言,二零一一年計劃不會被視為職業退休計劃。如香港任何法院、審裁處或法律/監管機構裁定2011年計劃就職業退休計劃而言構成一項職業退休計劃,則該等計劃單位的批出即屬無效。
印度
1.遣返規定。閣下明確同意根據當地外匯規則及條例,將根據2011年度計劃購入的股份的所有出售收益及股息匯回國內。本公司、您的僱主或本公司的任何子公司均不對因您未能遵守適用的法律、規則或其他法規而導致的任何罰款或處罰負責。
2.境外資產/賬户申報信息。你必須在你的年度納税申報單中申報你的外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括根據2011年計劃在印度境外持有的股份)。你應該諮詢你的私人顧問(S)關於任何
您可能因參與2011年計劃而承擔的個人境外資產/境外賬户納税義務。
愛爾蘭
1.董事的通知義務。如果你是董事、影子董事或愛爾蘭子公司的祕書,而該子公司在本公司的權益佔本公司有表決權股本的1%以上,則您必須在一定時間內以書面形式通知該愛爾蘭子公司。在收購PSU或根據PSU發行的任何股份時。此通知要求也適用於您的配偶或18歲以下子女在公司的權益(他們的權益將歸於您作為董事、影子董事或愛爾蘭子公司祕書的身份)。
意大利
1.外國資產/賬户報告信息。 意大利居民在財政年度內的任何時候持有可能產生意大利應納税收入的外國金融資產(包括現金和股票),都必須在持有資產的年度納税申報表(UNICO表格,RW附表)中報告這些資產,或者如果沒有納税申報表到期,則使用特殊表格。 這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是意大利洗錢規定下的外國金融資產的受益所有人。 您應諮詢您的個人顧問,瞭解您參與2011年計劃可能產生的任何個人海外資產/海外賬户納税義務。
2.外國資產税。 意大利居民在意大利境外持有的任何股份(及其他金融資產)的價值可能須繳納外國資產税。 應納税額將是金融資產的公平市場價值(例如,日曆年年底分攤的數額。 在國外持有的金融資產的價值必須在年度報表的RM表格中報告。 您應諮詢您的個人税務顧問,以瞭解有關外國資產税的更多信息。
日本
1.交換控制信息。 如果您在一次交易中購買價值超過1億日元的股票,您必須在購買股票後20天內通過日本銀行向財務省提交證券購買報告。 您應就您參與2011年計劃可能涉及的任何個人法律、監管或外匯義務諮詢您的個人顧問。
2.外國資產/賬户報告信息。 您將被要求報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產的詳細信息,只要這些資產的總淨公平市場價值超過50,000,000日元。 該報告應於每年3月15日提交。 您應諮詢您的個人顧問,瞭解您參與2011年計劃可能產生的任何個人海外資產/海外賬户納税義務。
墨西哥
1.商業關係。您明確承認,您參與2011年計劃和公司授予PSU並不構成您與公司之間的僱傭關係。由於公司與僱用您的墨西哥子公司之間的商業關係,您已被授予PSU,而公司在墨西哥的子公司是您的唯一僱主。基於前述,(A)您明確承認2011年計劃,並且您從參與2011年計劃中可能獲得的好處不會建立任何
您與僱用您的公司墨西哥子公司之間的權利,(B)2011年計劃和您可能從參與2011計劃中獲得的利益,不是僱用您的公司墨西哥子公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,(C)公司對2011年計劃的任何修改或修訂,或公司終止2011年計劃,不應構成您在僱用您的公司墨西哥子公司的僱傭條款和條件的改變或減損。
2.證券法信息。您明確承認並承認,本公司授予的PSU和本計劃下的相關股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,2011年計劃、條款和條件以及與PSU有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅由於您與公司的現有關係而發給您,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,專門向身為僱主在墨西哥的僱員的個人私下配售證券,不得轉讓或轉讓此類要約下的任何權利。
3.非常賠償項目。您明確承認並承認,您參與2011年計劃是本公司酌情和單方面決定的結果,也是您根據2011年計劃、條款和條件以及本附錄的條款和條件自由自願決定參與2011年計劃的結果。因此,您承認並同意公司有權隨時修改和/或終止您對2011計劃的參與,且不承擔任何責任。PSU的價值是超出您的僱傭合同範圍的特殊補償項目(如果有的話)。在計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或任何類似付款時,PSU不是您正常或預期薪酬的一部分,這些都是僱用您的公司墨西哥子公司的獨家義務。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。
請在2024年4月28日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。
荷蘭
1.放棄終止權。作為授予PSU的條件,您特此放棄因任何原因終止您在公司和您的僱主的僱傭而獲得補償或損害的任何和所有權利,只要這些權利產生或可能產生
(A)2011年計劃下該等權利或權利的損失或減值,或(B)您不再擁有2011年計劃下的權利或因該終止而不再有權獲得2011計劃下的任何獎勵。
2.退休後遞延繳税。除非您不遲於2024年4月28日通過聯繫Stryker做出其他選擇,否則您特此同意,一旦符合退休資格,PSU將在股票實際交付或以其他方式獲得的結算日期之前不應納税。
新西蘭
1.警告。現向您提供以Stryker公司普通股的形式結算的PSU。如果公司陷入財務困境並倒閉,你可能會損失部分或全部投資。新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這要求那些提供金融產品的公司披露了對投資者做出明智決定至關重要的信息。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據僱員股份計劃豁免提出的要約。因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。你對這項投資的其他法律保護也會更少。在接受報價之前,你應該提出問題,仔細閲讀所有文件,並尋求獨立的財務建議。該公司的股票目前在紐約證券交易所交易,股票代碼為“SYK”,根據2011年計劃收購的股票可通過該交易所出售。你最終可能會以低於收購時股票價值的價格出售股票。價格將取決於對該公司股票的需求。公司的最新年度報告(包括公司的財務報表)可在https://investors.stryker.com/financial-information/sec-filings/default.aspx.上查閲如有書面要求,您有權通過STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com免費獲得本報告的副本。
波蘭
1.滙控信息。如果您在波蘭境外擁有持有現金和外國證券(包括股票)的銀行或經紀賬户,如果此類現金和證券的價值超過700萬PLN,您將被要求向波蘭國家銀行報告此類賬户中的交易和餘額信息。如果需要,此類報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格提交。此外,任何超過一定門檻(一般為15,000歐元)的資金流入或流出波蘭,都必須通過波蘭的銀行賬户進行。最後,你被要求存儲與你從事的任何外匯交易有關的所有文件,期限為五年,從發生此類交易的當年年底開始計算。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
2.外國資產/賬户報告信息。 持有外國證券的波蘭居民(例如,在國外持有的資產(股票)和/或在國外開設賬户的人有義務向波蘭國家銀行提交季度報告,其中包括關於證券和現金的交易和餘額的信息,如果這些證券和現金的價值(與在國外持有的所有其他資產合併)超過7 000 000茲羅提。 您應諮詢您的個人顧問,瞭解您參與2011年計劃可能產生的任何個人海外資產/海外賬户納税義務。
葡萄牙
沒有針對具體國家的規定。
波多黎各
沒有針對具體國家的規定。
羅馬尼亞
1.滙控信息。您無需尋求羅馬尼亞國家銀行的特別授權即可開立或維持外國銀行賬户。但是,如果您將外幣匯入羅馬尼亞(例如,出售股票所得收益),您可能需要向通過其轉賬外幣的羅馬尼亞銀行提供適當的文件。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
俄羅斯
1.重要員工通知。一旦您打算將這些現金用於任何目的(包括再投資),您可能需要將收到的與PSU有關的某些現金返還給俄羅斯。如果有匯回要求,這些資金必須首先通過俄羅斯授權銀行的外幣賬户存入您的賬户。在俄羅斯境內收到資金後,可根據俄羅斯外匯管制法將資金進一步滙往外國銀行。根據俄羅斯中央銀行(“CBR”)第N 5371-U號指令,在某些情況下,對於CBR認為是外國經紀賬户的賬户中收到的現金金額,匯回要求可能不適用。遣返要求的法定例外情況也可能適用。閣下應聯絡閣下的個人顧問,以確保在歸屬於該等股份單位及╱或出售根據該等股份單位所收購的股份前,遵守適用的外匯管制規定。
2.隱私法通知。授出PSU及於歸屬時發行股份並非旨在向俄羅斯聯邦發售證券,而條款及細則、2011年計劃、本附錄及閣下就授出PSU及參與2011年計劃而收到的所有其他材料(統稱為“授予材料”)不構成在俄羅斯聯邦境內的廣告或招攬。關於您授予的PSU,公司沒有向俄羅斯聯邦銀行或俄羅斯聯邦境內的任何其他政府或監管機構提交任何登記聲明、招股説明書或其他文件,並且授予材料明確不得直接或間接用於在俄羅斯聯邦境內進行證券發行或公開流通股份。根據2011年計劃收購的任何股份將代表您在俄羅斯境外持有。此外,您不得將任何股份直接出售或轉讓給其他俄羅斯法律實體或個人。
3.外匯管制通知。您有責任遵守適用的俄羅斯外匯管制法規。由於外匯管制法規經常變動且不另行通知,您應在根據2011年計劃收購或出售股份前諮詢您的法律顧問,以確保遵守現行法規。如前所述,這是你個人的
遵守俄羅斯外匯管制法律的責任,公司或任何子公司都不對因未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
4.反腐通報。反腐敗法禁止某些公務員、他們的配偶及其受扶養的子女擁有任何外國來源的金融工具(例如,本公司等外國公司的股份)。因此,您應告知公司您是否受這些法律的保護,因為這與您根據2011年計劃收購股份有關。
新加坡
1.合格人員豁免。以下條款應取代條款和條件第23條:
根據2011年計劃授出的優先股乃根據《證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(f)條的“合資格人士”豁免”作出。(“SFA”)。2011年計劃尚未向新加坡金融管理局提交或登記為招股章程。閣下應注意,因此,PSU受SFA第257條的規限,而閣下將無法(a)在新加坡進行任何股份的後續出售或(ii)在新加坡進行任何受PSU規限的股份的後續出售要約,除非該項售賣或要約是依據第XIII部第(1)分部第(4)分部所訂的豁免而作出的,否則(第280條除外)(第289章,2006年版)。
2.主任報告通知。如果您是新加坡公司的董事、副董事或影子董事,您必須遵守新加坡公司法的某些通知要求。在這些要求中,有義務在收到利益時以書面形式通知新加坡公司(例如,於本公司或任何關連公司之股份單位或股份。此外,當您出售股份時(包括當您出售在績效股票單位歸屬時獲得的股份時),您必須通知新加坡公司。這些通知必須在收購或出售公司或任何關聯公司的任何權益後兩個工作日內發出。此外,必須在成為董事後兩個工作日內通知您在本公司或任何相關公司的利益。
11.南非
1.預提税金。除了條款和條件第13節的規定外,您同意通知您在南非的僱主在歸屬PSU時實現的任何收益金額。如果您沒有告知您的僱主在歸屬PSU時實現的收益,您可能會被罰款。你將負責支付實際納税義務和扣繳金額之間的任何差額。
2.外匯管制義務。您完全有責任遵守南非適用的外匯管制法規和裁決(“外匯管制條例”)。由於《外匯管制條例》經常在沒有通知的情況下發生變化,您應在根據2011年計劃收購或出售股份之前諮詢您的法律顧問,以確保遵守現行的《外匯管制條例》。對於因您未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰,本公司及其任何子公司均不承擔任何責任。
3.證券法律信息及認股書的認定。PSU和相關股票均不得在南非的任何證券交易所公開發售或上市。根據《公司法》第96條的規定,此次要約是非公開的,不受任何南非政府當局的監督。根據《公司法》第96條,PSU
優惠必須在贈與日期後的第60天或之前敲定。如果您不想接受PSU,您必須在授予日期後的第60天內拒絕PSU。如果您在授權日之後的第60天或之前沒有拒絕PSU,您將被視為接受PSU。
韓國
1.本地經紀出售股份的規定。韓國居民不得通過非韓國經紀人(如股票計劃管理人)出售外國證券(如根據該計劃獲得的股票),或將出售股票所產生的資金存入海外金融機構的賬户。如果您希望出售根據本計劃獲得的股份,您需要親自將根據PSU收到的股份轉讓給韓國的一家國內投資經紀人,並通過該經紀人完成出售。您單獨負責(A)在韓國國內經紀商建立和維護您的本地經紀賬户,以及(B)與在韓國國內經紀商建立和維護您的本地經紀賬户相關的所有成本、手續費和開支。如果您不遵守通過韓國國內經紀商出售股票的要求,可能會受到重大處罰。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與本計劃相關的任何個人法律、法規或外匯義務。
2.滙控信息。如果參與者通過出售股票或收到2017年7月18日之前授予的PSU的任何股息實現了500,000美元或以上,韓國外匯管制法律可能要求參與者在出售/收到股票後三(3)年內將收益匯回韓國。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
3.境外資產/賬户申報信息。韓國居民必須向韓國税務機關申報所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、經紀賬户),並在下一年6月就此類賬户提交一份報告,如果此類賬户在一個日曆年度的任何月末日的月餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額)。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
西班牙
1.承認2011年計劃的自由裁量性;沒有既得權利。在接受PSU時,您確認您同意參與2011年計劃,並已收到2011年計劃的副本。閣下明白,本公司已根據2011年計劃單方面、無償及全權酌情決定向可能為本公司或其全球附屬公司僱員的個人批出銷售單位。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何子公司具有持續的約束力。因此,閣下明白,出售單位的授予是基於以下假設及條件:出售單位及其歸屬後取得的股份不得成為任何僱傭合約(不論與本公司或其任何附屬公司)的一部分,且不得被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,您明白,如果沒有上述假設和條件,這筆贈款將不會發放給您。因此,你
承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或任何條件因任何原因不符合,PSU應無效。
您理解並同意,作為授予PSU的條件之一,在您停止有效就業之日起,任何未歸屬的PSU將被沒收,且在因(但不限於)(I)根據《工人法規》第41條對僱傭條款進行重大修改或(Ii)根據《工人法規》第40條進行搬遷而終止僱傭的情況下,將喪失對相關股份的權利或獲得任何金額的賠償。您確認您已閲讀並明確接受條款和條件中提到的有關終止僱傭對您的PSU的影響的條件。
2.滙控信息。如果您持有公司股本的10%或更多,或其他使您有資格加入公司董事會的金額,則出於統計目的,此類股份的收購、所有權和處置必須向西班牙商業和投資局申報,這是經濟和競爭力部的一個部門。對於上一歷年收購或出售的股份和/或截至上一歷年12月31日擁有的股份,必須在1月份進行申報(通過表格6);但如果收購或出售的股份價值超過1,502,530歐元,則必須在收購或處置股份後一個月內(視情況適用)提交申報。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
3.外國資產/賬户報告信息。 在您持有權利或資產的範圍內(例如,現金或在銀行或經紀賬户中持有的股份),且截至每年12月31日(或在您出售或處置此類權利或資產的年度內的任何時間),每種權利或資產的價值超過50,000歐元,您需要在該年度的納税申報表中報告有關此類權利和資產的信息。 在首次報告此類權利或資產後,僅當任何先前報告的權利或資產的價值在隨後的每個12月31日每種權利或資產增加超過20,000歐元,或者您出售先前報告的股票或取消銀行賬户時,報告義務才適用於隨後的年度。不遵守這一報告要求可能會導致對西班牙居民的處罰。 此外,您可能需要以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户),任何外國票據(包括根據2011年計劃收購的股份),以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據2011年計劃支付的任何股份),取決於這些賬户中的餘額以及截至相關年度12月31日的這些工具的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易量。 您應諮詢您的個人顧問,瞭解您參與2011年計劃可能產生的任何個人海外資產/海外賬户納税義務。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。
請在2024年4月28日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。
11.瑞士
1.證券法資訊。根據第35條及以下規定,本文件或與RSU(A)有關的任何其他材料均不構成招股説明書。瑞士聯邦金融服務法“(”FinSA“)(B)可在瑞士向本公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供,或(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據”金融服務法“第51條提交、批准或監督,或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(”FINMA“)。
臺灣
1.證券法公告。參與2011年計劃的優惠只適用於本公司及其附屬公司的員工。參與2011計劃的要約不是一家臺灣公司公開發行證券。
2.滙控信息。您可購入外幣(包括根據2011年計劃購入的股份所得收益),並在無正當理由的情況下每年向臺灣匯出不超過5,000,000美元。如單筆交易金額為500,000臺幣或以上,您必須提交一份外匯交易表格,並提供令匯款銀行滿意的證明文件。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
泰國
1.滙控信息。如果您在一次交易中獲得的股票銷售收益或與股票相關的現金股息超過1,000,000美元,您必須立即將資金匯回泰國(或將此類資金用於允許的境外目的),並在匯回後360天內將資金兑換成泰銖或將資金存入泰國的授權外匯賬户。您還需要向收款銀行提供交易的詳細信息(即身份信息和交易目的)。如果您不將這些資金匯回國內,並將其用於允許的境外用途(即未列於泰國銀行規定的負面清單中的目的),您必須通過提交申請書和證明這些資金將在境外用於允許用途的證明文件,從泰國的一家商業銀行獲得豁免遣返要求。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
圖爾基耶
1.證券法資訊。根據土耳其法律,你不能在土耳其內部出售根據2011年計劃購入的任何股份。這些股票目前在紐約證券交易所交易。
該交易所位於土耳其外,股票代碼為“SYK”,股票可通過該交易所出售。
2.金融中介義務。閣下承認,任何與投資外國證券有關的活動(例如,出售股份)應通過獲得土耳其資本市場委員會許可的銀行或金融中介機構進行,並應向土耳其資本市場委員會報告。您應單獨負責遵守此要求,並應諮詢私人法律顧問,以瞭解有關這方面的任何義務的進一步信息。
阿拉伯聯合酋長國
1.證券法資訊。PSU的報價僅適用於本公司及其子公司的特定員工,並具有在阿拉伯聯合酋長國提供激勵的性質。2011年計劃及條款和條件僅用於分發給此類個人,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。有意購買證券的人士應自行進行盡職調查。
阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與本聲明相關的任何文件,包括2011年計劃和條款及條件,或與PSU分發的任何其他附帶通信材料。此外,經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准這一聲明,也沒有采取措施核實聲明中的信息,對此不承擔任何責任。阿拉伯聯合酋長國居民如對2011年計劃的內容及條款和條件有任何疑問,應尋求獨立諮詢。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
1.所得税和社會保險繳費預提。以下規定是對條款和條件第13節的補充:
您同意,根據本協議的任何規定終止您使用“服務”之措施可在不發出事先通知的情況下實施,並承認和同意,本站可立即使您的帳户無效,或撤銷您的帳户以及在您的帳户內的所有相關資料和檔案,和/或禁止您進一步接入該等檔案或“服務”。您還同意賠償公司和您的僱主,使其免於支付或預扣或已支付或將代表您支付給HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)的任何税務相關項目。
2.排除索賠。您承認並同意,您無權因任何原因終止與公司和您的僱主的僱傭關係而獲得賠償或損害賠償,無論是否違反合同,如果因終止僱傭關係而導致您不再擁有PSU下的權利或不再有權歸屬PSU而產生或可能產生任何聲稱的權利主張(不論終止是否違反合約),或因公用事業單位的損失或減值而產生。在授予PSU後,您應被視為合理地放棄了任何此類權利。
****************************