個人和機密
2024年2月7日,北京。
名,姓
尊敬的名字:
我很高興地通知您,您是2024年獲得限制性股票單位(RSU)獎的精選個人之一。我們用這些獎項來獎勵那些我們認為將在未來為我們的發展做出關鍵貢獻的表演者。您的獎勵的總獎勵日期價值(ADV)約為$xx,xxx。
您正在收到關於Stryker公司普通股的xx個RSU。除非條款和條件另有規定,否則這些RSU中的三分之一將於2025年3月21日開始的三年中的每年3月21日歸屬。
您必須在2024年3月1日至3月31日期間通過瑞銀單一來源網站在線接受獎項,網址為www.ubs.com/one-Source/syk。RSU的詳細條款載於經修訂及重申的條款及條件、任何適用的國家附錄及本公司2011年長期獎勵計劃的規定。這些文件以及相關的招股説明書可以在UBS One Source網站上找到,您應該在接受獎項之前閲讀它們。此外,您可能會被要求籤署與本獎項相關的最新版本的Stryker保密、知識產權、競業禁止和競業禁止協議(“競業禁止協議”)。如果您被要求籤署競業禁止協議,它將通過電子郵件發送給您,並要求您在2024年3月31日之前通過Adobe Sign以電子方式簽署該文檔。在適用法律允許的情況下,授予RSU的條件是您在2024年3月31日之前簽署了競業禁止協議。
您可以在UBS one Source網站的參考資料部分找到其他教育材料,包括RSU手冊和RSU税務問題與解答。
我們致力於成長人才,並希望我們的員工在Stryker經歷有益的職業生涯。您的寶貴貢獻幫助我們創造了破紀錄的業績,我們的銷售額超過了200億美元。我們為未來的增長和成功做好了充分的準備。
真誠地
凱文·A·洛博
董事長兼首席執行官
史賽克公司
條款及細則
與已批出的限制性股票單位有關
根據經修訂和重述的2011年長期激勵計劃
1.於2024年向閣下授予的與Stryker Corporation(“本公司”)普通股有關的限制性股票單位(“RSU”)須遵守根據修訂及重訂的2011年長期激勵計劃(“條款及條件”)授予的限制性股票單位的此等條款及條件,以及經修訂及重訂的Stryker Corporation 2011年長期激勵計劃(“2011計劃”)的所有條款及條件(“2011計劃”),該等條款及條件在此併入作為參考。在這些條款和條件與2011年計劃的條款相沖突的情況下,以2011年計劃的規定為準。此處使用但未定義的大寫術語的含義與2011年計劃中提供的含義相同。就這些條款和條件而言,“僱主”是指本公司或在適用日期僱用您的任何子公司,“股票計劃管理人”是指瑞銀金融服務公司(或本公司聘請的任何其他獨立服務提供商,協助實施、運營和管理2011年股計劃)。
2.您獲得根據RSU可發行的股票的權利僅如下:
(A)如果您繼續是一名員工,您將在授權書規定的歸屬日期後儘快在行政上可能的情況下收到與RSU相關的股份。
(B)如果您在您的RSU完全歸屬的日期之前因殘疾(該術語在2011年計劃中定義或根據當地法律確定)或死亡而停止為僱員,您或您的遺產將完全歸屬於您的RSU,您、您的法定代表人或您的遺產將在您因殘疾或死亡而終止後,在行政上儘可能快地獲得所有相關股份。
(C)如果您在您的RSU完全歸屬的日期之前因退休而停止為僱員(該術語在2011年計劃中定義或根據當地法律確定),您(或您的遺產在您因退休而被終止後死亡的情況下)將繼續按照授予函中規定的歸屬時間表歸屬於您的RSU,就像您繼續受僱於您的僱主一樣。
(D)如果您在您的RSU完全歸屬於上述(B)或(C)項以外的任何原因之前停止為員工,則您應自終止日期起停止歸屬於您的RSU。如果您在美國境外居住或受僱,“終止日期”是指您作為僱主僱員的最後一天,條件是(1)您的通知期不超過12個月,或(2)您的僱傭關係在您簽署終止協議之日後12個月內終止。如果您的通知期超過12個月,則無論是您還是您的僱主發出的通知,“終止日期”都將是自通知之日起12個月之後。如果您的僱傭關係在您簽署終止協議後超過12個月終止,則“終止日期”將是您簽署終止協議之日起12個月後。
(E)儘管有上述規定,本公司仍可自行決定以下列形式結算您的RSU:(I)現金支付(1)當地法律禁止股票結算,(2)要求您、本公司和/或您的僱主獲得任何
您所在國家/地區的政府和/或監管機構(如果不同,則為受僱國家),或(3)行政負擔沉重;或(Ii)股票,但要求您立即出售該等股票(在這種情況下,本公司有權代表您發佈有關該等股票的銷售指示)。
(三)受減持股控制的股份數量可以調整,其歸屬日期可以加快如下:
(A)如該等股份(不論是由於合併、合併、資本重組、重新分類、拆分、股份合併或其他原因)更改為不同數目或種類的本公司或另一法團的股額或其他證券或證券,或如該等股份的數目須藉支付股息或支付股息或購買本公司證券的認股權證的股份股息而增加,則在符合RSU的情況下,每股股份將取代或增加每股流通股的股額或其他證券股份的數目及種類,或每股該等股份將予交換,或每股該等股份應享有的股份數目及種類。RSU的其他條款也應根據可能的需要進行適當修改,以反映上述事件。倘若已發行股份的數目或種類或該等股份將被兑換成的任何股額或其他證券的數目或種類有任何其他改變,則如委員會全權酌情決定該等改變公平地需要對RSU作出調整,則有關調整須按照該決定作出。
(B)因RSU的任何調整而產生的零碎股份可以現金結算,也可以委員會自行決定的其他方式結算。我們將向您發出任何調整的通知,並且該調整(無論是否發出該通知)對於本協議的所有目的都是有效和具有約束力的。
(C)委員會有權修訂RSU,以準許立即歸屬RSU(並終止任何未歸屬的RSU)和在(I)處置本公司或您的僱主的幾乎所有資產,(Ii)本公司或您的僱主的關閉、停業或解散,或(Iii)本公司或您的僱主與任何其他無關公司合併或合併之前,立即歸屬(並終止任何未歸屬的RSU)和分配相關股份。
4.如果您在美國境外居住和/或受僱,則您同意,作為授予RSU的條件之一,如果您的居住國(和就業國家,如果不同)要求並根據當地外匯規則和法規,匯回根據2011年計劃獲得的股票和/或現金的所有付款(包括但不限於股息、股息等價物和出售根據RSU獲得的股票的任何收益)。此外,您還同意採取任何和所有行動,並同意公司及其子公司採取的任何和所有行動,以使公司及其子公司遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取可能需要採取的任何行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)根據當地法律、規則和法規承擔的個人法律和税收義務。
5.如果您是居住和/或受僱於歐洲聯盟成員國的國家,授予RSU和這些條款和條件的目的是遵守歐盟平等待遇框架指令中的年齡歧視條款,並已在當地法律(“年齡歧視規則”)中實施。在有管轄權的法院或審裁處
如本公司認為此等條款及條件的任何規定根據《年齡歧視規則》全部或部分無效或不可執行,則本公司有權全權酌情修改或刪除該等規定至所需的最低程度,以使其在當地法律所允許的最大程度上有效及可強制執行。
6.無論本公司和/或您的僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税)、社會保險、工資税、臨時付款或其他與税收有關的預扣款(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,您承認您對您合法應承擔的所有税收相關項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且公司和您的僱主(I)不會就與RSU的任何方面相關的任何税收項目的處理做出任何陳述或承諾,包括授予RSU,(Ii)不承諾安排授權書條款或RSU的任何方面,以減少或消除您在税務相關項目上的責任。此外,如果您在授予之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個國家/地區納税,則您承認您的僱主(或前僱主,如適用)可能被要求在多個國家/地區預扣或説明與税收相關的項目。
在任何應税事件之前,如果您居住的國家(和/或您的就業國家,如果不同)要求扣繳與税收相關的項目,公司應扣留公司在考慮到當地要求和行政問題後自行決定是否適合支付與股票相關的税收項目預扣的、具有總公平市值的全部股票。代扣代繳股份的現金等價物將用於清繳代扣代繳税款。如果被扣留的全部股份的公平市值大於就與税收有關的項目預扣而需要向相關政府當局支付的金額,公司應在行政上可行的情況下儘快向您支付相當於差額的現金。如果根據適用法律禁止扣繳股票或存在問題,或可能對公司或您的僱主造成不利後果,您的僱主應從您的正常工資和/或工資或應支付給您的其他金額中扣繳與股票現金相關的税款。如果不能通過扣留股份或通過您的正常工資和/或工資或您的僱主支付給您的任何其他金額來滿足預扣要求,則不會向您(或您的遺產)發行任何股票,除非您已就公司或您的僱主全權酌情決定應就該等RSU扣繳或收取的任何與税務有關的項目作出滿意的安排(由董事會決定)。通過接受這些RSU,您明確同意扣留股份和/或扣留您的正常工資和/或工資或根據本協議規定應支付給您的其他金額。與RSU相關的所有其他税務項目以及為支付該等項目而交付的任何股份均由您自行負責。
7.RSU的目的是免除《守則》第409a節的要求。2011年計劃及這些條款和條件的管理和解釋應與本意向一致。如果公司確定這些條款和條件受守則第409a節的約束,並且未能遵守該節的要求,公司可以在沒有您的同意的情況下,由公司自行決定修改這些條款和細則,以使其符合守則第409a節的規定或豁免遵守守則第409a節的要求。
8.如果您被要求籤署《Stryker保密、知識產權、競業禁止和競業禁止協議》或類似協議才能獲得RSU或
如果您之前簽署了此類協議,並且您在受僱於本公司或其附屬公司期間的任何時間,或在僱傭終止後的一年期間,違反了任何禁止競爭、不徵求意見或不披露條款或其中所包含的關於發明所有權的條款,則任何未歸屬的RSU應被撤銷,您應將您在RSU歸屬時獲得的尚未出售的所有股份返還給公司。此外,您應向公司支付相當於您在歸屬您已處置的RSU時獲得的所有股份的變現利潤(如果有)的金額。就前一句而言,利潤應為出售時股份的公平市價。
9.RSU只能通過遺囑或世襲和分配法轉讓。如果您聲稱轉讓RSU,除上述情況外,RSU及其下的所有權利應立即終止。
10.RSU不應被全部或部分授予,如果公司的律師認為發行受RSU限制的任何股票將違反1933年證券法或具有與當時可能生效的類似要求的任何其他美國聯邦、州或非美國法規,則公司沒有義務發行受RSU約束的任何股票。RSU須受另一項要求所規限,即如董事會於任何時間酌情決定,根據任何證券交易所的規定或根據任何適用法律,或經任何政府監管機構同意或批准,須受RSU管轄的股份的上市或資格,作為根據RSU發行股份的條件或與發行股份有關的條件是必要或適宜的,則不得全部或部分歸屬RSU,除非該等上市、資格、同意或批准是在沒有董事會不可接受的任何條件下完成或取得的。
11.授予迴應股並不賦予你繼續受僱於你僱主的權利,也不以任何方式限制你的僱主隨時終止你的僱用的權利。在該等股份發行日期之前,閣下不得作為本公司股東對歸屬該等股份後可發行的任何股份享有任何權利。
12.您承認並同意2011年計劃是可自由支配的,公司可隨時自行決定對其進行修改、取消或終止。根據2011年計劃授予RSU是一次性福利,並不產生任何合同或其他權利,以獲得授予2011年計劃下的RSU或2011年計劃下的任何其他獎勵或其他替代福利。未來的授予(如有)將由本公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的形式和時間、適用於授予的股份數量以及歸屬條款。對2011年計劃的任何修改、修改或終止不應構成對您在僱主的僱傭條款和條件的改變或損害。
13.您參加2011年計劃是自願的。根據2011年計劃授予的RSU和任何其他獎勵的價值是超出您的僱傭範圍(以及您的僱傭合同,如果有)的特殊補償項目。2011年計劃下的任何補助金,包括RSU的補助金,都不是計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似付款的正常或預期補償的一部分。
14.這些條款和條件對公司、其繼承人和受讓人、以及您和您的遺產在您死亡時的利益具有約束力和效力。
15.本公司位於美國密歇根49002,波蒂奇,Stryker Way 1941號,根據2011年計劃向本公司及其子公司的員工授予RSU,由其自行決定。與公司根據2011年計劃授予RSU及其正在進行的
為確保該等獎勵的管理,本公司提供以下有關其資料收集、處理及轉移措施(“個人資料活動”)的資料。在接受RSU的授予時,您明確和明確地同意此處所述的個人數據活動。
(A)公司收集、處理和使用您的個人數據,包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別碼、工資、公民身份、職務、在公司持有的任何股份或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏獲得的所有RSU或任何其他以您為受益人的股權補償獎勵的詳細信息。在授予2011年計劃下的RSU時,公司將收集您的個人數據,用於分配股份以及實施、管理和管理2011年計劃。本公司收集、處理和使用您的個人資料的法律依據是您的同意。
(B)本公司會將您的個人資料轉交股票計劃管理人。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並將您的個人數據與另一家以類似方式提供服務的公司共享。股票計劃管理人將為您開立一個帳户(如果尚未建立帳户),以接收和交易根據2011年計劃獲得的股票,您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與2011計劃的一個條件。
(C)公司和股票計劃管理人的總部設在美國。您應該注意到,您居住的國家可能制定了不同於美國的數據隱私法。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是您的同意。
(D)您參加2011年計劃並給予同意純屬自願。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意,或者如果您撤回您的同意,您可能無法參加2011年計劃。這不會影響你現有的工作或薪水;相反,你可能只會失去與2011年計劃相關的機會。
(E)根據您居住的國家的數據隱私法,您可能擁有若干權利。例如,您的權利可能包括:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)請求更正不正確的數據,(Iii)請求刪除數據,(Iv)對處理施加限制,(V)向您所在國家或地區的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求列出您的個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,您應該聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。
16.授予RSU的目的不是在您居住的國家(和就業國家,如果不同)公開發行證券。本公司尚未向當地證券監管機構提交任何註冊説明書、招股説明書或其他備案文件(S)(除非當地法律另有要求)。本公司任何僱員不得就您是否應根據2011年計劃收購股份提供意見,或就授予RSU向您提供任何法律、税務或財務建議。收購股份涉及一定的風險,你應該仔細考慮與2011年計劃下的股份收購或其處置相關的所有風險因素和税務考慮。此外,您應該仔細閲讀所有與RSU和2011年計劃相關的材料,並諮詢您的個人法律、税務和財務顧問,以獲得與您的個人情況相關的專業建議。
17.所有關於《戰略和責任單位》和《2011年計劃》的解釋、有效性和解釋的問題,均應根據密歇根州的法律進行管轄和解釋,而不考慮其中的法律衝突條款的適用情況。任何關於RSU或2011年計劃的爭議只能在密歇根州或聯邦法院提起。
18.本公司可自行決定以電子方式交付與2011年計劃授予您的RSU或其他獎勵有關的任何文件。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與2011年計劃。
19.2011年計劃或這些條款和條件的任何規定的無效或不可執行,不應影響2011年計劃或這些條款和條件的任何其他規定的有效性或可執行性。
20.如果您在美國境外居住,則您承認並同意,您的明確意圖是這些條款和條件、2011年計劃以及根據RSU訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草。如果您已收到這些條款和條件、2011年計劃或與RSU相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
21.您承認,根據您或您經紀人的居住國或股票上市地的不同,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如,RSU)或與股票價值掛鈎的權利的能力,在此期間,您被認為掌握了您工作所在國家(如果不同,還包括居住國)法律或法規所定義的關於公司的“內幕消息”。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您承認遵守任何限制是您的責任,並建議您就此事向您的私人顧問諮詢。
22.儘管這些條款和條件中有任何相反的規定,但RSU應遵守這些條款和條件附錄(“附錄”)中為您的居住國(和就業國家,如果不同)規定的任何特殊條款和條件。此外,如果您在轉移時將您的居住和/或就業轉移到本條款和條件附錄中所反映的另一個國家,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進獎勵和2011年計劃的運作和管理,應用該等特殊條款和條件是必要或可取的(或者公司可能制定必要或適宜的替代條款和條件以適應您的轉移)。在任何情況下,任何適用的附錄均應構成這些條款和條件的一部分。
23.公司保留對RSU、根據RSU收購的任何股份以及您對2011計劃的參與施加其他要求的權利,只要公司完全酌情確定這些其他要求是必要的或可取的,以便
遵守當地法律、規則和條例,或為獎勵和2011年計劃的運作和管理提供便利。此類要求可能包括(但不限於)要求您簽署實現上述要求所必需的任何協議或承諾。
24.本第24條只適用於公司補償政策所適用的人士(由公司董事會選出的公司高級職員,但不包括助理控權人、助理祕書和助理司庫)。即使此等條款及條件有任何其他相反的規定,閣下承認並同意閣下的回購單位、據此收購的任何股份及/或與出售該等股份有關的任何收受款項,須根據於授出日期(已向閣下提供副本)有效的本公司退還政策條款及退還政策可能不時修訂的條款而被取消、退還、撤銷、退還或採取其他行動,以符合適用於該等回購單位及股份的法律、規則或法規的變化。您同意並同意公司適用、實施和執行(A)退款政策和(B)任何有關取消、退款、撤銷或償還賠償的適用法律規定,並明確同意公司可以採取必要的行動來實施退款政策(適用於您)或適用法律,而無需您進一步同意或採取行動。為上述目的,閣下明確及明確授權本公司代表閣下向本公司聘請的任何經紀公司及/或第三方管理人發出指示,以持有閣下的股份及根據2011年計劃取得的其他款項,將該等股份及/或其他款項再轉讓、轉讓或以其他方式退還本公司。如果這些條款和條件與退款政策相沖突,應以退款政策的條款為準。
25.本第25條僅適用於公司的追回政策所適用的人員。儘管這些條款和條件中有任何相反的規定,但這些條款和條件所證明的RSU可能受到以下約束:(I)根據或為了遵守公司不時生效的追回政策(包括但不限於強制性追回政策)的條款和條款,只要此類政策適用於您,以及(Ii)在授予RSU後為促進遵守適用法律而採取的任何其他補償追回政策,包括響應《交易法》第10D節的要求,即美國證券交易委員會在該條款下的最終規則。以及實施上述規定的任何適用的上市規則或其他規則和法規。
26.接受RSU的授予,即表示您已閲讀這些條款和條件、這些條款和條件的附錄(視情況而定)和2011年計劃,並明確接受和同意其中的條款。
***********************
史賽克公司
附錄至
條款及細則
與已批出的限制性股票單位有關
根據經修訂和重述的2011年計劃
除2011年計劃的條款及條款和條件外,RSU還須遵守以下附加條款和條件(附錄)。本附錄所反映的信息以各國截至2023年12月生效的證券、外匯管制和其他法律為依據。本附錄中包含的所有大寫術語的含義應與2011年計劃及條款和條件中規定的相同。根據條款和條件第22節,如果您在轉移時將您的住所和/或工作轉移到附錄中所反映的另一個國家,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司完全酌情認為,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進獎勵和2011年計劃的運作和管理,應用該等條款和條件是必要或適宜的(或者公司可能會制定必要或適宜的替代條款和條件以適應您的轉移)。
數據隱私信息:歐盟(EU)/歐洲經濟區(EEA)/瑞士和英國*
*以下信息僅用於數據隱私目的,您應確定是否有任何其他特殊條款和條件適用於您在這些司法管轄區的裁決。
1.數據隱私。如果您居住和/或受僱於歐盟/歐洲經濟區、瑞士或英國,則以下條款將取代條款和條件的第15節:
本公司位於美國密歇根49002,波蒂奇Stryker Way 1941號,並根據2011年計劃向本公司及其子公司的員工授予RSU,由其自行決定。您應該查看以下有關公司數據處理實踐的信息。
(A)數據收集、處理和使用。根據適用的數據保護法,特此通知您,公司為實施、管理和管理2011年計劃和一般管理股權獎勵的合法利益,收集、處理和使用有關您的某些個人身份信息;具體地説,包括您的姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、工資、公民身份、職稱、公司持有的任何股份或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏授予、取消、行使、授予或尚未授予您的所有期權或任何其他獎勵的詳細信息。在授予2011年計劃下的RSU時,公司將收集您的個人數據,用於分配股份以及實施、管理和管理2011年計劃。本公司收集、處理、使用和轉移您的個人資料是履行本公司根據2011年計劃承擔的合同義務所必需的,並符合本公司管理和一般管理員工股權獎勵的合法利益。您拒絕提供個人信息將使公司無法履行其合同義務,並可能影響您參與2011年計劃的能力。因此,通過參與2011計劃,您自願承認收集、處理和使用您的個人數據,如本文所述。
(B)股票計劃管理服務提供商。公司將參與者數據傳輸給股票計劃管理員。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享您的數據。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,用於接收和交易根據2011年計劃收購的股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與2011年計劃的一個條件。
(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。只有將您的個人數據轉移到美國,本公司才能履行其對您的合同義務。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是履行其對您的合同義務和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款。
(D)數據保留。本公司只會在實施、管理和管理您參與2011年計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括税務和證券法律)的情況下,才使用您的個人信息。當本公司不再需要您的個人數據時,本公司將從其系統中刪除該數據。如果本公司將您的數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,本公司的法律基礎將是遵守相關法律或法規。
(E)數據主體權利。根據您居住的國家的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括以下權利:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)請求更正不正確的數據,(Iii)請求刪除數據,(Iv)對處理施加限制,(V)向您居住的國家的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求列出您個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,您應該聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。
阿根廷
1.證券法資訊。無論是授予RSU,還是發行受RSU約束的股票,都不構成阿根廷的公開發行。根據2011年計劃授予的RSU是私募,不受阿根廷的任何備案或披露要求的約束。
2.語言上的同意。通過接受RSU,您承認您精通英語閲讀和理解,並完全理解以英語提供的與RSU相關的文件的條款(條款和條件、本附錄和2011年計劃)。您相應地接受這些文件的條款。
歡迎光臨。據瞭解,S和S之間的關係文件(2011年《計劃》)、《S計劃》、《2011年計劃》、《2011年計劃》、《2011年計劃》、《2011年計劃》、《2011年計劃》、《計劃》
澳大利亞
1.以履行監管義務為條件的RSU。如果你是(A)在澳大利亞成立為法團的附屬公司的董事,或(B)在澳大利亞成立為法團的附屬公司的管理層管理人員,並同時是在澳大利亞以外成立為法團的附屬公司的董事的人
在澳大利亞,授予RSU的條件是滿足澳大利亞《2001年公司法》(Cth)第200B條的股東批准條款。
2.證券法信息。這種RSU的授予是根據2001年《澳大利亞公司法》第7.12分部第1A分部的規定進行的。如果根據2011年計劃收購的股份被出售給居住在澳大利亞的個人或實體,您的要約可能受澳大利亞法律規定的披露要求的約束。在提出任何此類要約之前,您應就任何披露義務徵求法律意見。
3.滙控信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行將提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,您將被要求親自提交報告。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
奧地利
1.滙控信息。如果您在奧地利境外持有證券(包括根據2011年計劃獲得的股票)或現金(包括出售股票所得),如果超過某些門檻,您將被要求向奧地利國家銀行報告某些信息。具體地説,如果您在奧地利境外持有證券,如果此類證券的價值達到或超過某個門檻,或者截至12月31日,達到或超過某個門檻,則將適用報告要求。如果超過前一個門檻,則強制執行季度義務,如果超過後一個門檻,則必須提交年度報告。如果要求季度報告,報告必須在各自季度最後一天的下一個月的第15天之前提交。年度報告日期為截至12月31日,提交年度報告的截止日期為次年1月31日。此外,如果您在奧地利以外的賬户中持有現金,如果此類現金賬户的總交易量達到或超過某個門檻,則將適用月度報告要求。在這種情況下,所有賬户的流動和餘額必須按規定的表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告,截至每月最後一天,在下個月的第15天或之前。上述閾值可能會發生變化。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
比利時
1.境外資產/賬户申報信息。比利時居民被要求在其個人年度納税申報單上報告在比利時境外設立的任何證券(例如,根據2011年計劃獲得的股票)或銀行賬户。在另一份報告中,比利時居民還被要求在另一份報告中向比利時國家銀行的中央聯絡點提供這些外國銀行賬户的賬號、開户銀行的名稱以及開户國家。這份報告以及關於如何填寫它的更多信息,可以在比利時國家銀行的網站www.nbb.be上的Kredietcentales/Centales des Credit標題下找到。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
2.證券交易所税務資料。證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀商)進行的交易。這隻股票
當根據RSU獲得的股票出售時,將徵收交換税。你應該諮詢個人税務或財務顧問,瞭解有關你在股票交易税方面的義務的更多細節。
3.證券賬户年度税。如果比利時或外國證券賬户持有的證券(如根據2011年計劃購入的股票)在相關報告期內的四個參考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)的總價值超過某一門檻,則可繳納年度證券賬户税。在這種情況下,應按該賬户中持有的合格證券的價值繳納税款。你應該諮詢個人税務或財務顧問,以瞭解有關你的年度證券賬户税義務的更多細節。
巴西
1.對勞動法的認識。接受RSU,即表示您承認並同意,出於所有法律目的,(A)本條款和條件以及2011年計劃所提供的利益是與您的僱傭無關的商業交易的結果;(B)本條款和條件以及2011年計劃不是您的僱傭條款和條件的一部分;以及(C)RSU的收入(如果有)不是您的僱傭報酬的一部分。
2.遵守法律。接受RSU,即表示您承認並同意遵守適用的巴西法律,並支付與授予RSU、發行和/或出售根據2011年計劃收購的股份以及收取任何股息相關的任何和所有適用税款。
3.滙控信息。如果您是巴西居民或户籍,且截至每年12月31日這些資產和權利的總價值超過100萬美元,您將被要求向巴西中央銀行提交巴西境外持有的資產和權利的年度申報。如果截至每個季度末的總價值超過1億美元,必須每季度提交一份申報單。必須報告的資產和權利包括根據2011年計劃獲得的股份。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
4.金融交易税(IOF)與這種資金轉移相關的資金(例如,出售股票的收益)匯回巴西,並將美元兑換為BRL,可能需要繳納金融交易税。您有責任遵守因您參與2011年計劃而產生的金融交易的任何適用税項。你應該諮詢你的個人税務顧問了解更多的細節。
加拿大
1.股份結算。儘管條款和條件或2011年計劃中有任何相反規定,RSU應僅以股份結算(不得以現金結算)。
2.終止僱傭關係。以下是對《條款和條件》第2(B)節以及實施該條款和條件所需的任何其他部分的補充:
如果您因任何原因(死亡、殘疾或退休以外的原因)或僱主無故或無故終止您的僱傭關係,您根據2011年計劃歸屬或繼續歸屬於RSU並獲得股份的權利(如果有)將於實際終止日期終止。為此目的,“終止日期”應指僱主積極僱用你的最後一天,不應包括或延長以下任何期限
在你收到或有資格收到任何終止通知、代解僱通知、遣散費或任何其他付款或損害賠償的日期,不論該等付款或損害賠償是根據法規、合約或普通法而產生的。
儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續有權歸屬,您根據2011年計劃歸屬於RSU的權利(如果有)將從您最低法定通知期限的最後一天起終止,但如果歸屬日期在您的法定通知期限結束之後,您將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,您也無權獲得任何歸屬損失的補償。
3.境外資產/賬户申報信息。具體的外國財產,包括RSU、根據2011年計劃獲得的股份,以及加拿大居民持有的其他非加拿大公司的股份,如果外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,一般都必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。因此,如果由於您持有其他指定的外國財產而超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告RSU的未歸屬部分-通常為零成本。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果您擁有其他股票,ACB可能需要與其他股票的ACB平均。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。
請在2024年4月28日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。
智利
1.私募。以下條款將取代《條款和條件》第16節:
本協議項下授予RSU的目的不是為了在智利公開發行證券,而是為了私募。
(A)要約的開始日期將是授予日,這一要約符合智利金融市場委員會(“金融市場委員會”)第336號一般性規則;
(B)要約涉及未在證券登記處或外國證券登記處登記的證券,因此此類證券不受其監管;
(C)公司作為發行人,沒有義務在智利提供有關外國證券的公開信息,因為這些證券沒有在CMF登記;和
(D)作為外國證券的股票,只要沒有在智利相應的證券登記處登記,就不應公開發行。
(A)La feha de la oferta seráel de la feha de otorgamiento y esta oferta se Acoge a la Norma de carácter General n°336 de la Comisión parel el Mercado Financiero Chilena(“CMF”);
(B)《反腐敗法》沒有收藏品和收藏品,也沒有其他的收藏品;
(C)不存在任何徵兆,不存在義務或國家或國家或智利的情報;
(D)社會服務組織不提供任何服務,也不提供相應的服務。
2.滙控信息。如果您在智利境外持有的總投資(包括根據2011年計劃獲得的股份價值)等於或大於5,000,000美元,您必須在3月31日、6月30日和9月30日的45個日曆日內以及12月31日後的60個日曆日內向中央銀行提供三個月內積累的最新信息。提交本報告時必須使用《外匯管理手冊》第十二章附件3.1。您不需要將出售股份或收到任何股息所獲得的資金匯回智利。然而,如果您決定將這些資金匯回國內,如果資金超過10,000美元,您必須通過正式的外匯市場這樣做。在這種情況下,您必須向收到資金的商業銀行或註冊外匯兑換處報告付款情況。如果您不將資金匯回國內,而是將這些資金用於支付《外匯條例》另一章規定的其他義務,您必須在交易後一個月的前10天內簽署《外匯條例》第12章《手冊》附件1,並直接向中央銀行備案。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
3.境外資產/賬户申報信息。智利國税局要求所有納税人每年提供以下信息:(A)他們將用來抵扣智利所得税的在國外繳納的任何税款,以及(B)外國投資的結果。這些年度報告義務必須在每年7月1日之前提交一份闡述這些信息的宣誓聲明,以遵守這一義務。披露此信息(或方程式)的宣誓聲明必須使用1929表格通過CIRS網站www.sii.cl.以電子方式提交。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
中國
1.以履行監管義務為條件的RSU。如果您是人民Republic of China(“中華人民共和國”)國民,授予RSU的條件是本公司獲得中華人民共和國國家外匯管理局的所有必要批准,以允許您的經營
以及貴公司全權酌情決定的您僱主僱用的中國公民的參與情況。
2.股份的出售。儘管2011年度計劃有任何相反規定,在終止與您的僱主的僱傭關係時,您應被要求在中華人民共和國國家外匯管理局規定的時間內出售根據2011年度計劃獲得的所有股份。
3.外匯管制限制。閣下承認並同意,閣下將被要求立即將出售根據二零一一年計劃購入的任何股份所得款項,以及根據二零一一年計劃購入的股份應佔的任何其他現金金額(統稱“現金收益”)交回中國。此外,您承認並同意現金收益的匯回必須通過您的僱主、公司或其子公司之一設立的特別銀行賬户進行,您特此同意並同意現金收益在交付給您之前可由公司代表您轉入該賬户。現金收益可由公司酌情以美元或當地貨幣支付給您。如果現金收益是以美元支付給您的,您理解必須在中國建立並維護一個美元銀行賬户,以便將收益存入該賬户。此外,如果公司更換其股票計劃管理人,您確認並同意,如有必要,出於法律或行政原因,公司可將根據2011年計劃發行的任何股票轉讓給新的指定股票計劃管理人。您同意簽署任何必要的文件,以促進轉讓。如果現金收益是以當地貨幣支付給您的,則您承認並同意本公司沒有義務確保任何特定的匯率,並且由於外匯管制限制,本公司在將現金收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延遲。您同意承擔股票出售和現金收益兑換成當地貨幣並分配給您之間的任何貨幣波動風險。您還同意遵守您的僱主、本公司及其子公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
哥倫比亞
1.授予的性質。除《條款和條件》第13節的規定外,您承認,根據《哥倫比亞勞動法》第128條的規定,2011年計劃和相關福利不構成您出於任何合法目的的“工資”的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利時,如法定/附帶福利、假期、賠償金、工資税、社會保險繳費和/或任何其他與勞動有關的可能應支付的金額,將不包括和/或考慮這些福利。
2.證券法信息。受RSU約束的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。
3.滙控信息。對哥倫比亞境外資產的投資(包括股份)須在中央銀行(Banco de la República)登記,因為外國投資在國外持有,不論其價值如何。此外,與清算這類投資有關的所有款項都必須通過哥倫比亞外匯市場(如當地銀行)轉賬,其中包括正確填寫和提交適當的外匯兑換表格(Declaración de Cambio)的義務。你應該諮詢你的私人顧問(S)關於任何個人
您可能因參與2011年計劃而承擔的法律、法規或外匯義務。
4.境外資產/賬户申報信息。必須每年向哥倫比亞税務局提交一份信息翔實的申報單,詳細説明在國外持有的任何資產(包括根據2011年計劃獲得的股份)。如果其中任何一項資產的單獨價值超過某一門檻,則必須説明每項資產(例如,其性質和價值),並必須披露其所在的司法管轄區。您承認您個人有責任遵守此納税申報要求。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
哥斯達黎加
沒有針對具體國家的規定。
丹麥
1.勞資關係單位終止僱用時的待遇。儘管條款和條件或2011年計劃中有任何相反的規定,除非您是註冊管理層的成員且不被視為受薪員工,否則RSU在非因死亡而終止僱傭時的待遇應受《丹麥僱傭關係股票期權法案》第4和第5節的管轄。然而,如果條款和條件或2011年計劃中關於終止僱用時RSU待遇的規定更為有利,則應以條款和條件或2011年計劃中的規定為準。
接受RSU,即表示您已收到僱主聲明的丹麥語譯文,該聲明可在瑞銀網站的圖書館部分訪問[插入鏈接],它是為了遵守丹麥股票期權法案而提供的。
2.境外資產/賬户申報信息。丹麥居民在丹麥境外開設持有股票的賬户或持有現金的賬户,必須向丹麥税務局報告,作為外交事務和收入相關部分的年度納税申報單的一部分。在這方面應該使用的表格可以從當地銀行獲得。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
芬蘭
1.預扣與税收有關的項目。儘管本條款與條件第6條中有任何相反規定,但如果您是芬蘭當地國民,則任何税務相關項目只能以現金形式從您的正常工資/薪金或以現金形式支付給您的其他款項中預扣,或採用2011年計劃允許並根據當地法律允許的其他預扣方法預扣。
2.外國資產/賬户報告信息。 芬蘭沒有對外國資產/賬户採取任何具體的報告要求。 但是,您應檢查預先填寫的納税申報表,以確認正確申報了股份和其他證券(外國或國內)的所有權。 如果您發現任何錯誤或遺漏,您必須通過電子方式或向當地税務機關發送特定的紙質表格進行必要的更正。 您應該諮詢
您的個人顧問,就您參與2011年計劃可能產生的任何個人海外資產/海外賬户納税義務。
法國
1.受限制股份單位的不合格性質。 根據條款和條件授予的獎勵不具有“法國資格”,並且沒有資格在法國享受L節規定的特定税收和/或社會保障待遇。225-197-1呼叫L. 225-197-5和L節。22-10-59呼叫L 22-10-60《法國商法典》,經修訂。
2.滙控信息。未經金融機構向法國進口或從法國出口的任何現金或證券的價值,在其價值等於或大於某一數額(目前為10,000歐元)時,必須向海關和税務當局報告。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
3.境外資產/賬户申報信息。法國居民必須每年向法國税務機關報告在法國境外持有的任何股份和銀行賬户,包括在納税年度內開立、使用和/或關閉的賬户,並以特殊表格N°3916為基礎,連同您的個人所得税申報單一起報告。如果不報告,將被處以重罰。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
4.使用英語。接受閣下的受限制股份單位,即表示閣下確認並同意,閣下希望條款及細則、本附錄以及根據閣下的受限制股份單位直接或間接訂立、發出或提起的所有其他文件、通知及法律程序以英文草擬。
英語在接受您的受限制股份單位分配時,您應瞭解並接受所提供的條款和條件,包括所有其他文件的執行、提供和司法程序的意圖、相關、直接或間接,以便您的受限制股份單位分配時使用英語。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。
請在2024年4月28日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。
德國
1.交換控制信息。 與出售證券(包括根據2011年計劃收購的股份)有關的超過12,500歐元的跨境付款必須在收到或支付付款當月的下一個月的第五天之前向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。 如果您購買的股票價值超過12,500歐元,僱主將向德國聯邦銀行報告此類股票的購買情況。 如果您以其他方式支付或收到超過12,500歐元的付款,您必須親自使用德國聯邦銀行網站(www.example.com)上的“通用統計報告門户”(“Allgemeines Meldeportal Staublik”)以電子方式向德國聯邦銀行報告付款www.bundesbank.de 您應就您參與2011年計劃可能涉及的任何個人法律、監管或外匯義務諮詢您的個人顧問。
2.境外資產/賬户申報信息。如果收購的股票價值超過150,000歐元,或者如果居民持有的股票超過公司總流通股的10%,德國居民在提交相關年度的個人所得税申報單時,必須將收購股票的情況通知當地税務局。然而,如果股票在公認的美國證券交易所上市,並且您擁有的股份不到總股份的1%,即使收購了價值超過150,000歐元的股份,這一要求也不適用。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
香港
1.重要通知。警告:條款和條件、本附錄、2011年計劃以及與RSU和/或2011計劃有關的所有其他材料的內容均未經香港任何監管機構審核。特此建議你方對本合同項下的報價保持謹慎。如果您對上述材料的任何內容有任何疑問,請諮詢獨立的專業意見。
2.限制失效。如果您在授予日起六(6)個月內因任何原因向您發行股票,您同意您不會在授予日六個月前出售或以其他方式處置任何此類股票。
3.股份結算。儘管本附錄、條款和條件或2011年計劃中有任何相反規定,RSU應僅以股份結算(不得以現金結算)。
4.2011年計劃的性質。本公司明確表示,就職業退休計劃條例(“職業退休計劃條例”)而言,二零一一年計劃不會被視為職業退休計劃。如香港任何法院、審裁處或法律/監管機構裁定2011年計劃就職業退休計劃而言構成職業退休計劃,則就職業退休計劃而言,該等計劃的批予即屬無效。
印度政府、金融機構、金融服務機構
1.遣返規定。閣下明確同意根據當地外匯規則及條例,將根據2011年度計劃購入的股份的所有出售收益及股息匯回國內。本公司、您的僱主或本公司的任何
子公司應對因您未能遵守適用的法律、規則或其他法規而導致的任何罰款或處罰負責。
2.境外資產/賬户申報信息。你必須在你的年度納税申報單中申報你的外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括根據2011年計劃在印度境外持有的股份)。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
愛爾蘭政府、銀行
1.董事的通知義務。如果你是董事、影子董事或愛爾蘭子公司的祕書,而該子公司在本公司的權益佔本公司有表決權股本的1%以上,則您必須在一定時間內以書面形式通知該愛爾蘭子公司。在收購RSU或根據RSU發行的任何股票時。此通知要求也適用於您的配偶或18歲以下子女在公司的權益(他們的權益將歸於您作為董事、影子董事或愛爾蘭子公司祕書的身份)。
以色列、日本、以色列、中國、日本、中國、日本、中國、中國、日本、中國、日本、中國
1.對RSU的税務裁決請求。本公司正尋求以色列税務當局(“ITA”)作出税務裁決,使RSU在歸屬及發行股份以結算已歸屬RSU時須在以色列繳税(“税務裁決”)。一旦ITA發佈税務裁決,公司將提供或以其他方式提供税務裁決的副本,供您通過股票計劃管理員進行審查。接受RSU,即表示您承認、同意並聲明:(A)您知道公司正在尋求税務裁決,(B)您的RSU將根據税務裁決的條款徵税,以及(C)對您和公司的要求旨在遵守最終的税務裁決。
2.要求將股票轉移到以色列經紀賬户。預計税務裁決將要求您在股票計劃管理人將您的股票存入您的賬户的10天內,親自將您的股票轉移到以色列的個人經紀賬户(“以色列經紀賬户”)。通過接受RSU,您明確承認、同意並聲明:(A)您將完全遵守税務裁決的條款,(B)如果您被要求將您的股票轉移到以色列經紀賬户,您本人將負責(I)將該等股份及時轉移到以色列經紀賬户,以及(Ii)與建立和維護以色列經紀賬户相關的所有成本、手續費和開支,以及(C)本公司不會就以色列境內RSU的税務處理作出任何陳述,也不會承擔與以色列經紀賬户有關的任何責任或義務。此外,如果公司尋求ITA就以色列對RSU(包括以前授予的RSU或公司未來可能授予的任何RSU)的税務處理做出額外的税務裁決,您將無權要求或有權獲得賠償或損害。
意大利政府、政府、銀行
1.境外資產/賬户申報信息。在財政年度內的任何時候,持有外國金融資產(包括現金和股票)的意大利居民必須在持有資產的年度納税申報單(UNICO Form,RW Schedule)中報告這些資產,如果沒有納税申報單,則需要在特殊表格上報告這些資產。這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是外國公司的實益所有者
意大利洗錢條款下的金融資產。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
2.外國資產税。 意大利居民在意大利境外持有的任何股份(及其他金融資產)的價值可能須繳納外國資產税。 應納税額將是金融資產的公平市場價值(例如,日曆年年底分攤的數額。 在國外持有的金融資產的價值必須在年度報表的RM表格中報告。 您應諮詢您的個人税務顧問,以瞭解有關外國資產税的更多信息。
日本對日本、日本、中國、日本、
1.交換控制信息。 如果您在一次交易中購買價值超過1億日元的股票,您必須在購買股票後20天內通過日本銀行向財務省提交證券購買報告。 您應就您參與2011年計劃可能涉及的任何個人法律、監管或外匯義務諮詢您的個人顧問。
2.外國資產/賬户報告信息。 您將被要求報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產的詳細信息,只要這些資產的總淨公平市場價值超過50,000,000日元。 該報告應於每年3月15日提交。 您應諮詢您的個人顧問,瞭解您參與2011年計劃可能產生的任何個人海外資產/海外賬户納税義務。
墨西哥總理、總理。
1.商業關係。您明確承認,您參與2011年計劃和公司授予RSU並不構成您與公司之間的僱傭關係。由於公司與僱用您的墨西哥子公司之間的商業關係,您已被授予RSU,而公司在墨西哥的子公司是您的唯一僱主。基於前述,(A)您明確承認2011年計劃以及您參與2011計劃可能獲得的利益並不在您與僱用您的公司墨西哥子公司之間建立任何權利,(B)2011計劃和您可能從您參與2011計劃中獲得的利益不是僱用您的公司墨西哥子公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,以及(C)公司對2011計劃的任何修改或修訂,或公司終止2011計劃,不應構成您在僱用您的公司墨西哥子公司的僱傭條款和條件的更改或減損。
2.證券法信息。您明確承認並承認,公司根據2011年計劃授予的RSU和相關股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,2011年計劃、條款和條件以及與RSU有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅由於您與公司的現有關係而發給您,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成證券的公開發行,而是構成專門面向墨西哥僱主在墨西哥的現有僱員的私募證券。
根據墨西哥證券市場法的規定,不得轉讓或轉讓此類發行項下的任何權利。
3.非常賠償項目。您明確承認並承認,您參與2011年計劃是本公司酌情和單方面決定的結果,也是您根據2011年計劃、條款和條件以及本附錄的條款和條件自由自願決定參與2011年計劃的結果。因此,您承認並同意公司有權隨時修改和/或終止您對2011計劃的參與,且不承擔任何責任。RSU的價值是超出您的僱傭合同範圍的特殊補償項目(如果有的話)。在計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或任何類似付款時,RSU不是您正常或預期薪酬的一部分,這些都是僱用您的公司墨西哥子公司的獨家義務。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。
請在2024年4月28日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。
荷蘭*。
1.放棄終止權。作為授予RSU的條件,您特此放棄因您在公司和您的僱主的僱傭關係終止而獲得補償或損害的任何和所有權利,只要這些權利的結果或可能是由於(A)2011年計劃下的該等權利或權利的損失或減值,或(B)您不再享有2011年計劃下的權利或不再有權獲得2011年計劃下的任何獎勵。
2.退休後遞延繳税。除非您不遲於2023年12月31日通過聯繫Stryker做出其他選擇,否則您特此同意,一旦符合退休資格,RSU將在股票實際交付或以其他方式獲得的結算日期之前不應納税。
新西蘭:*。
1.警告。現向您提供以Stryker公司普通股的形式結算的RSU。如果公司陷入財務困境並倒閉,你可能會損失部分或全部投資。新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這要求那些提供金融產品的公司披露了對投資者做出明智決定至關重要的信息。這個
一般規則不適用於此要約,因為此要約是根據僱員股份計劃豁免提出的要約。因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。
你對這項投資的其他法律保護也會更少。在接受報價之前,你應該提出問題,仔細閲讀所有文件,並尋求獨立的財務建議。該公司的股票目前在紐約證券交易所交易,股票代碼為“SYK”,根據2011年計劃收購的股票可通過該交易所出售。你最終可能會以低於收購時股票價值的價格出售股票。價格將取決於對該公司股票的需求。公司最新的年度報告(包括公司的財務報表)可在[https://investors.stryker.com/financial-information/sec-filings/default.aspx].您有權在向公司提出書面請求後免費獲得本報告的副本,電子郵件地址為STOCKPLANADMINISTRATION@ STRYKER. COM。
波蘭、日本、俄羅斯、俄羅斯、
1.滙控信息。如果您在波蘭境外擁有持有現金和外國證券(包括股票)的銀行或經紀賬户,如果此類現金和證券的價值超過700萬PLN,您將被要求向波蘭國家銀行報告此類賬户中的交易和餘額信息。如果需要,此類報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格提交。此外,任何超過一定門檻(一般為15,000歐元)的資金流入或流出波蘭,都必須通過波蘭的銀行賬户進行。最後,你被要求存儲與你從事的任何外匯交易有關的所有文件,期限為五年,從發生此類交易的當年年底開始計算。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
2.外國資產/賬户報告信息。 持有外國證券的波蘭居民(例如,在國外持有的資產(股票)和/或在國外開設賬户的人有義務向波蘭國家銀行提交季度報告,其中包括關於證券和現金的交易和餘額的信息,如果這些證券和現金的價值(與在國外持有的所有其他資產合併)超過7 000 000茲羅提。 您應諮詢您的個人顧問,瞭解您參與2011年計劃可能產生的任何個人海外資產/海外賬户納税義務。
葡萄牙對*。
沒有針對具體國家的規定。
波多黎各總統、政府
沒有針對具體國家的規定。
羅馬尼亞的財政部長、財政部長。
1.滙控信息。您無需尋求羅馬尼亞國家銀行的特別授權即可開立或維持外國銀行賬户。但是,如果您將外幣匯入羅馬尼亞(例如,出售股票所得收益),您可能需要向通過其轉賬外幣的羅馬尼亞銀行提供適當的文件。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
俄羅斯對日本、俄羅斯、中國、俄羅斯、俄羅斯、中國、俄羅斯、中國、俄羅斯、俄羅斯、中國都有關係。
1.重要員工通知。一旦您打算將收到的與RSU有關的某些現金金額用於任何目的,包括再投資,您可能會被要求將這些現金金額匯回俄羅斯。如果適用遣返要求,這些資金最初必須通過俄羅斯一家授權銀行的外幣賬户存入您的貸方。這些資金最初在俄羅斯收到後,根據俄羅斯外匯管制法律,可能會進一步匯到外國銀行。根據俄羅斯中央銀行指令N 5371-U(“CBR”),在某些情況下,遣返要求可能不適用於在CBR認為是外國經紀賬户的賬户中收到的現金金額。遣返要求的法定例外情況也可能適用。在歸屬於RSU和/或出售根據RSU收購的股票之前,您應聯繫您的個人顧問,以確保遵守適用的外匯控制要求。
2.證券法通知。授予RSU和在歸屬時發行股票的意圖不是向俄羅斯聯邦提供證券,您收到的與授予RSU和您參與2011年計劃相關的條款和條件、2011年計劃、本附錄和所有其他材料(統稱為“授予材料”)不構成在俄羅斯聯邦內的廣告或招攬。關於您授予的RSU,公司尚未向俄羅斯聯邦銀行或俄羅斯聯邦境內的任何其他政府或監管機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他備案文件,且授予材料不得直接或間接用於在俄羅斯聯邦境內進行證券發行或公開發行股票的目的。根據2011年計劃獲得的任何股份將代表您在俄羅斯以外的地區保留。此外,您不得將任何股份直接出售或以其他方式轉讓給其他俄羅斯法律實體或個人。
3.外匯管制通知。您完全有責任遵守適用的俄羅斯外匯管制法規。由於外匯管制法規經常在沒有通知的情況下發生變化,您應該在根據2011年計劃收購或出售股票之前諮詢您的法律顧問,以確保遵守當前的法規。如上所述,遵守俄羅斯外匯管制法律是您的個人責任,本公司或任何子公司均不對因未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
4.反腐通報。反腐敗法禁止某些公務員、他們的配偶及其受扶養的子女擁有任何外國來源的金融工具(例如,本公司等外國公司的股份)。因此,您應告知公司您是否受這些法律的保護,因為這與您根據2011年計劃收購股份有關。
新加坡*。
1.合資格人士豁免。以下條款將取代《條款和條件》第16節:
根據2011年計劃授出的受限制股份單位乃根據證券及期貨法(第289章,2006年版)第273(1)(f)條項下的“合資格人士”豁免作出。(“SFA”)。2011年計劃尚未向新加坡金融管理局提交或登記為招股章程。閣下應注意,因此,受限制股份單位受新加坡證券法第257條規限,而閣下將不能(a)於新加坡作出任何其後出售股份或(ii)於新加坡作出任何有關其後出售受限制股份單位規限的股份的要約,除非作出有關出售或要約
根據《證券及期貨條例》(第289章,2006年版)第XIII部第(1)分部第(4)分部(第280條除外)的豁免。
2.主任報告通知。如果您是新加坡公司的董事、副董事或影子董事,您必須遵守新加坡公司法的某些通知要求。在這些要求中,有義務在收到利益時以書面形式通知新加坡公司(例如,受限制股份單位或股份)之權益。此外,當您出售股份時(包括當您出售在受限制股票單位歸屬時獲得的股份時),您必須通知新加坡公司。這些通知必須在收購或出售公司或任何關聯公司的任何權益後兩個工作日內發出。此外,必須在成為董事後兩個工作日內通知您在本公司或任何相關公司的利益。
南非
1.預扣税。除條款和條件第6條的規定外,您同意將受限制股份單位歸屬時實現的任何收益金額通知您在南非的僱主。如閣下未能通知僱主於歸屬受限制股份單位時變現的收益,閣下可能須承擔罰款。您將負責支付實際納税義務與預扣金額之間的任何差額。
2.外匯管制義務。您完全有責任遵守南非適用的外匯管制法規和裁決(“外匯管制條例”)。由於《外匯管制條例》經常在沒有通知的情況下發生變化,您應在根據2011年計劃收購或出售股份之前諮詢您的法律顧問,以確保遵守現行的《外匯管制條例》。對於因您未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰,本公司及其任何子公司均不承擔任何責任。
3.證券法資料及受限制股份單位的視作接納。受限制股份單位或相關股份均不得於南非任何證券交易所公開發售或上市。根據《公司法》第96條,該要約是私人的,不受任何南非政府機構的監督。根據公司法第96條,受限制股份單位要約必須於授出日期後第60日或之前完成。倘閣下不欲接受受限制股份單位,則須於授出日期後第60日內拒絕接受受限制股份單位。倘閣下於授出日期後第60日或之前並無拒絕受限制股份單位,則閣下將被視為接納受限制股份單位。
韓國
1.出售股票的國內經紀人要求。 韓國居民可能不被允許通過非韓國經紀人(如股票計劃管理人)出售外國證券(如根據2011年計劃收購的股份),或將出售股份產生的資金存入海外金融機構的賬户。倘閣下欲出售根據2011年計劃購入的股份,閣下須親自將根據受限制股份單位收取的股份轉讓予韓國的國內投資經紀,並透過該經紀進行出售。您全權負責(a)在韓國國內經紀商處建立和維護您的本地經紀賬户,以及(b)與在韓國國內經紀商處建立和維護您的本地經紀賬户相關的所有成本、費用和支出。如果您不遵守通過韓國國內經紀商出售股票的要求,可能會受到重大處罰。您應就您參與2011年計劃可能涉及的任何個人法律、監管或外匯義務諮詢您的個人顧問。
2.交換控制信息。 若閣下因出售股份或收取於2017年7月18日前授出的受限制股份單位的任何股息而變現500,000美元或以上,則韓國外匯管制法律可能要求閣下於出售/收取後三(3)年內將所得款項匯回韓國。 您應就您參與2011年計劃可能涉及的任何個人法律、監管或外匯義務諮詢您的個人顧問。
3.境外資產/賬户申報信息。韓國居民必須向韓國税務機關申報所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、經紀賬户),並在下一年6月就此類賬户提交一份報告,如果此類賬户在一個日曆年度的任何月末日的月餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額)。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011年計劃有關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
西班牙
1.承認2011年計劃的自由裁量性質;沒有既得權利。在接受受限制股份單位時,您承認您同意參與2011年計劃,並已收到2011年計劃的副本。閣下明白,本公司已單方面、無償及全權酌情根據2011年計劃向可能為本公司或其附屬公司在全球各地的僱員的個人授出受限制股份單位。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授予將不會對公司或其任何子公司產生持續的經濟或其他約束力。因此,閣下明白,授出受限制股份單位的假設及條件為受限制股份單位及於歸屬受限制股份單位時所收購的股份不得成為任何僱傭合約(不論與本公司或其任何附屬公司訂立)的一部分,亦不得被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散費)或任何其他權利。此外,您理解,如果不是基於上述假設和條件,您將不會獲得此補助金。因此,閣下確認並自由接受,倘任何或所有假設出現錯誤,或倘任何條件因任何原因未能符合,則受限制股份單位將屬無效。
閣下明白及同意,作為授出受限制股份單位的條件,倘因(但不限於)以下原因終止僱用,則於閣下終止受僱日期尚未歸屬的任何受限制股份單位將被沒收,而無權享有相關股份或任何金額的彌償:(i)根據《工人法規》第41條對僱用條件進行實質性修改,或(ii)根據《工人法規》第40條進行重新安置。您確認您已閲讀並明確接受條款和條件中提及的有關終止僱用對您的受限制股份單位的影響的條件。
2.交換控制信息。 如果您持有本公司10%或以上的股本或其他可使您有權加入本公司董事會的股份,則必須出於統計目的向西班牙商業和投資局(Directción General de Comercio e Inversiones)申報此類股份的收購、所有權和處置情況,該機構是經濟和競爭力部的一個部門。 對於在上一個日曆年內收購或處置的股份和/或截至上一個日曆年12月31日擁有的股份,必須在1月份進行申報(通過表格6);前提是,如果收購或出售的股份價值超過1,502,530歐元,則必須在收購或處置股份後一個月內(如適用)提交申報。 您應諮詢您的個人顧問,
您因參與2011年計劃而可能承擔的任何個人法律、監管或外匯義務。
3.外國資產/賬户報告信息。 在您持有權利或資產的範圍內(例如,現金或在銀行或經紀賬户中持有的股份),且截至每年12月31日(或在您出售或處置此類權利或資產的年度內的任何時間),每種權利或資產的價值超過50,000歐元,您需要在該年度的納税申報表中報告有關此類權利和資產的信息。 在首次報告此類權利或資產後,僅當任何先前報告的權利或資產的價值在隨後的每個12月31日每種權利或資產增加超過20,000歐元,或者您出售先前報告的股票或取消銀行賬户時,報告義務才適用於隨後的年度。不遵守這一報告要求可能會導致對西班牙居民的處罰。 此外,您可能需要以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户),任何外國票據(包括根據2011年計劃收購的股份),以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據2011年計劃支付的任何股份),取決於這些賬户中的餘額以及截至相關年度12月31日的這些工具的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易量。 您應諮詢您的個人顧問,瞭解您參與2011年計劃可能產生的任何個人海外資產/海外賬户納税義務。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。
請在2024年4月28日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。
瑞士、瑞士、日本、日本、中國、日本、中國、中國。
1.證券法資訊。根據第35條及以下規定,本文件或與RSU(A)有關的任何其他材料均不構成招股説明書。(B)可在瑞士向公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,或(C)已經或將被提交、批准或
根據第51條,由任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(“FINMA”)進行監督。
臺灣財長、財長、財長。
1.證券法公告。參與2011年計劃的優惠只適用於本公司及其附屬公司的員工。參與2011計劃的要約不是一家臺灣公司公開發行證券。
2.滙控信息。您可購入外幣(包括根據2011年計劃購入的股份所得收益),並在無正當理由的情況下每年向臺灣匯出不超過5,000,000美元。如單筆交易金額為500,000臺幣或以上,您必須提交一份外匯交易表格,並提供令匯款銀行滿意的證明文件。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
泰國、泰國、
1.滙控信息。如果您在一次交易中獲得的股票銷售收益或與股票相關的現金股息超過1,000,000美元,您必須立即將資金匯回泰國(或將此類資金用於允許的境外目的),並在匯回後360天內將資金兑換成泰銖或將資金存入泰國的授權外匯賬户。您還需要向收款銀行提供交易的詳細信息(即身份信息和交易目的)。如果您不將這些資金匯回國內,並將其用於允許的境外用途(即未列於泰國銀行規定的負面清單中的目的),您必須通過提交申請書和證明這些資金將在境外用於允許用途的證明文件,從泰國的一家商業銀行獲得豁免遣返要求。您應向您的私人顧問(S)諮詢與您參與2011計劃有關的任何個人法律、法規或外匯義務。
TÜrkiye表示,法國政府、法國政府、意大利政府、意大利總理、意大利總理、法國總理、法國總理、德國總理、法國總理、法國總理、德國總理、德國總理。
1.證券法資訊。根據土耳其法律,你不能在土耳其內部出售根據2011年計劃購入的任何股份。這些股票目前在紐約證券交易所交易,紐約證券交易所位於土耳其外,股票代碼為“SYK”,這些股票可以通過這個交易所出售。
2.金融中介義務。閣下承認,任何與投資外國證券有關的活動(例如,出售股份)應通過獲得土耳其資本市場委員會許可的銀行或金融中介機構進行,並應向土耳其資本市場委員會報告。您完全有責任遵守這一要求,並應諮詢私人法律顧問,以瞭解有關這方面的任何義務的進一步信息。
阿聯酋:日本,新加坡,新加坡,
1.證券法資訊。RSU的報價僅適用於公司及其子公司的特定員工,並具有在阿拉伯聯合酋長國提供激勵的性質
阿聯酋航空。2011年計劃及條款和條件僅用於分發給此類個人,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。
有意購買證券的人士應自行進行盡職調查。
阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與本聲明相關的任何文件,包括2011年計劃和條款及條件,或與RSU相關分發的任何其他附帶通信材料。此外,經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准這一聲明,也沒有采取措施核實聲明中的信息,對此不承擔任何責任。阿拉伯聯合酋長國居民如對2011年計劃的內容及條款和條件有任何疑問,應尋求獨立諮詢。
英國政府、中國政府、中國政府。
1.所得税和社會保險繳費預提。以下規定是對《條款和條件》第6節的補充:
在不限制條款和條件第6節的情況下,您同意您對所有與税收有關的項目負有責任,並在此承諾在公司、您的僱主或英國税務及海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有與税收相關的項目。您還同意賠償公司和您的僱主代表您(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)向HMRC支付、扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。
2.不包括申索。您承認並同意,由於您在公司和您的僱主的僱傭關係因任何原因而終止,無論是否違反合同,您將無權獲得補償或損害賠償,只要您因該僱傭關係終止(無論是否違反合同)而不再擁有或有權歸屬於RSU的權利,或因RSU的損失或價值減值而產生或可能產生對該等權利的任何據稱的索賠。一旦授予RSU,您將被視為已不可撤銷地放棄了任何此類權利。
****************************