附件97.1
ASANA,INC.
追回政策
公司董事會(“董事會”)。(the“本公司”(“本公司”)已確定,本公司採納適用於本公司行政人員的本退款政策(“本政策”)是適當的,並採納本政策自生效日期起生效。
1.Definitions
就本政策而言,應適用以下定義:
(1)“委員會”是指董事會的薪酬委員會。
(2)“集團公司”指本公司及其各子公司(如適用)。
(3)"涵蓋薪酬"是指在激勵薪酬的績效期內任何時候授予、授予或支付給擔任執行官的人員的任何基於激勵的薪酬,該等薪酬是(i)適用的紐約證券交易所上市標準生效日期或之後,(ii)該人員成為執行官之後,及(iii)本公司有某類證券在全國性證券交易所或全國性證券協會上市時。
(4)“生效日期”是指2023年5月23日。
(5)"錯誤授予的補償"是指在達到與該承保補償相關的適用財務報告措施的財政期間內授予、歸屬或支付給該人的承保補償金額,該金額超過了如果該金額是基於適用的重述確定的,則本應授予、歸屬或支付給該人的承保補償金額,計算時不考慮支付的任何税款(即,税前)。對於基於股票價格或股東總回報的涵蓋補償,如果錯誤獎勵補償的金額不受直接根據重述中的信息進行數學重新計算,委員會將確定構成錯誤獎勵補償的該涵蓋補償的金額(如有),基於對該重列對股票價格或股東總回報的影響的合理估計,委員會應保存該決定的文件,並向紐交所提供該等文件。
(6)“交易法”是指1934年的《證券交易法》。
(7)“執行官”是指根據《交易法》第16條第16a—1(f)條所定義的公司的每一名“管理官”,應被視為包括公司根據《交易法》第401(b)條確定為執行官的任何個人。現任和前任執行幹事均根據政策條款受政策約束。
(8)“財務報告措施”是指(i)根據編制公司財務報表所使用的會計原則確定和列報的任何措施,以及全部或部分源自該等措施的任何措施,



包括公認會計原則或非公認會計原則財務措施(定義見交易法的G條例和交易法的S—K條例第10項),(ii)股票價格,或(iii)股東總回報。財務報告措施可以或可以不向SEC備案,並可以在公司財務報表之外提交,例如在管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析中,或在《交易法》S—K條例第201(e)項要求的業績圖表中。
(9)“母國”是指公司成立的司法管轄區。
(10)“基於激勵的薪酬”是指全部或部分基於實現財務報告指標而授予、賺取或授予的任何薪酬。
(11)"回顧期"是指已完成的三個財政年度(加上在三個已完成的財政年度內或緊接其後且因公司財政年度變動而導致的少於九個月的過渡期)緊接公司被要求為特定報告期準備重報之日之前,該日期為以下日期中較早者:(i)董事會、董事會轄下的一個委員會或獲授權採取有關行動的本公司高級人員(如不需要董事會採取行動)得出或合理應得出結論認為本公司須擬備重述的日期,或(ii)法院、監管機構或其他法律授權機構指示本公司擬備重述的日期。根據本政策,收回任何錯誤判給的賠償並不取決於是否或何時實際提交了重述。
(12)“NYSE”是指紐約證券交易所。
(13)本政策使用的"已收到"(無論大寫或小寫)是指以下內容:激勵性補償在公司的財政期間被視為"已收到",在該財政期間內,該財政期間內,激勵性補償的授予、授予或支付發生在該期間結束之後。
(14)“重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而對任何公司財務報表所需的會計重述,包括㈠更正以前印發的財務報表中對以前印發的財務報表具有重大意義的錯誤,(通常稱為"大R"重述)或(ii)更正以前發佈的財務報表中對以前發佈的財務報表不重要但如果錯誤發生,在本期更正或在本期未予更正(通常稱為"小r"重報)。根據當時的相關會計準則,對公司財務報表的變更不代表錯誤更正,將不構成重報。根據政策收回任何錯誤判給的補償並不取決於任何人士與重述有關的欺詐或不當行為。
(15)“SEC”是指美國證券交易委員會。
(16)“子公司”是指與本公司“有關聯”的任何國內或國外公司、合夥企業、協會、股份公司、合資企業、信託或非法人組織,即通過一個或多箇中介機構直接或間接地“控制”本公司、“受本公司控制”或“受本公司共同控制”本公司。"控制"

2


為此目的,指直接或間接擁有權力,以指示或促使指示該人的管理和政策,不論是通過擁有有表決權的證券、合約或其他方式。
2.追討錯誤判給的補償
在重述的情況下,在重述之前的回顧期內收到的任何錯誤授予的補償(a)當時未支付但尚未支付的應自動並立即沒收,(b)已支付給任何人的應根據本政策第3條合理迅速地償還給公司集團。委員會必須根據本政策第3條的規定,要求(且不得自行決定放棄)沒收和/或償還此類錯誤授予的補償,但下文規定的情況除外。
儘管有上述規定,如果委員會認為由於以下任何情況而無法沒收和/或收回錯誤判給的補償,委員會可決定不向任何人追討沒收和/或收回:(i)支付給第三方的直接費用(例如,合理的法律費用和諮詢費),以協助執行政策將超過應收回的金額。(在本公司集團合理嘗試收回此類錯誤授予的賠償、此類嘗試的文件以及向紐約證券交易所提供的文件之後),(ii)尋求此類追回將違反公司在11月28日之前通過的母國法律,2022(前提是公司獲得紐約證券交易所接受的母國律師的意見,即收回將導致此類違規行為,並提供(iii)恢復可能導致任何其他税務合格退休計劃,根據該計劃,公司集團的僱員廣泛享有福利,未能滿足26 U.S.C.的要求。401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及其相關規定。
3.還款方式
如果委員會決定任何人應償還任何錯誤賠償,委員會應通過電子郵件或掛號郵件向該人發出書面通知,發送至該人在公司集團存檔的實際地址,該人應按照委員會要求的方式和條款償還該等款項,而公司集團有權將償還金額與公司集團欠該人的任何金額抵銷,要求沒收公司集團給予該人的任何獎勵,或採取任何及所有必要行動,合理迅速地從該人收回還款金額,在每種情況下,在適用法律允許的最大範圍內,包括但不限於,《國內税收法》第409A條及其規定和指導。如果委員會未在上述書面通知中指定還款時間,則相關人士應被要求在收到該通知後三十(30)天內以電匯、現金或本票的方式向公司集團償還錯誤判給的補償。
4.不作彌償
本公司集團不得就任何人根據本保險單的任何賠償損失進行賠償、投保或報銷,本公司集團不得就該人就本保險單下潛在賠償責任的任何第三方保險單支付的任何保費支付或報銷。為此目的,“賠償”包括對現行賠償安排的任何修改或其他構成事實賠償的方式(例如,向該人提供新的現金獎勵,該獎勵將被取消以收回任何錯誤賠償)。網不

3


倘任何重述將導致更高獎勵補償付款,本集團須向任何人士額外支付款項。
5.Miscellaneous
本政策一般由委員會管理和解釋。委員會就本政策作出的任何決定均為最終、決定性並對所有相關方具有約束力。委員會根據本政策作出的決定不需要對所有人都是一致的,可以在不同的人中選擇性地作出,無論這些人是否處於類似的處境。
本政策旨在滿足可能不時修訂的多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條以及美國證券交易委員會或紐約證券交易所頒佈的任何相關規則或條例的要求,包括在生效日期之後生效的任何額外或新要求,一經生效,應被視為自動修訂本政策,以遵守這些額外或新要求。
本政策中的規定旨在最大限度地適用法律。如果本政策的任何條款在任何適用法律下被認定為不可執行或無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用,並應自動被視為以符合其目標的方式進行了修訂,以符合適用法律所需的程度。本政策任何條款的無效或不可執行性不應影響本政策任何其他條款的有效性或可執行性。本政策項下錯誤判給的賠償的賠償不取決於公司集團是否滿足本政策中的任何條件,包括向紐約證券交易所提供適用文件的任何要求。
本政策項下本公司集團尋求沒收或補償的權利是根據任何法律、政府法規或證券交易所上市要求或本公司集團的任何其他政策、行為守則、員工手冊、僱傭協議、股權獎勵協議或其他計劃或協議的條款而可能向本公司集團提供的任何補償權利或補償或權利以外的任何補償權利,而非取代該權利。
6.修訂及終止
在適用法律允許的範圍內,並以符合包括美國證券交易委員會和紐約證券交易所規則在內的適用法律的方式,委員會可酌情隨時終止、暫停或修訂本政策。
7.Successors
本政策對所有個人及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法律代表具有約束力,並可強制執行這些個人或實體授予、授予或支付或管理的任何補償。

4


ASANA,INC.
追回政策
確認、同意和同意
本人確認已收到並審閲Asana,Inc.的副本。以任何方式進入本站網站即表示您同意自己已經與本站訂立本協議,且您將受本協議的條款和條件(“條款”)約束。本人進一步承認、理解並同意,根據與本公司或其子公司或關聯公司訂立的各種協議、計劃和安排,本保單可能影響本人從本公司或其子公司或關聯公司收到、已經收到或可能有權收到的賠償金,且本人放棄任何賠償金、保險金、或由本公司集團或從本公司集團就任何該等補償進行的其他補償進行補償,而該等補償應根據本政策予以收回和/或沒收。本文中未定義的大寫術語具有本政策中規定的含義。

署名:簽署日期:_
印刷體名稱: _________________________________________
日期: _________________________________________