附件97.1

Clene Inc.

追回政策

2023年11月28日

1.

目的。本公司(“本公司”)追回政策(“本政策”)的目的是在本公司被要求編制會計重述(定義見下文)的情況下追回某些基於激勵的薪酬。本政策旨在遵守經修訂的1934年證券交易法第10D條(“交易法”)、根據交易法頒佈的規則10D-1(“規則10D-1”)和納斯達克上市規則第5608條(“上市規則”),並將其解釋為與之一致。

2.

政策管理。如董事會(統稱為“董事會”)酌情授權該等行政監督,則本政策須由董事會或董事會轄下委員會執行。董事會作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人均具有約束力。

3.

定義。在本政策中使用的下列大寫術語應具有下列含義。

“會計重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重述,包括:(A)為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而需要進行的任何會計重述(通常為“大R”重述),或(B)如果錯誤在當期得到糾正或在本期未被糾正將導致重大錯報的會計重述(通常為“小R”重述)。

“會計重述日期”指以下日期中較早的日期:(A)董事會、董事會委員會或授權採取行動的一名或多名本公司高級管理人員(如董事會無須採取行動,或理應得出結論認為本公司須編制會計重述)的日期;及(B)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司編制會計重述的日期。

“適用期間”是指緊接會計重述日期之前的三個完整會計年度,以及該三個完整會計年度內或緊接該三個完整會計年度之後的任何過渡期(因公司會計年度的變動而產生的過渡期)(但至少九個月的過渡期應計為一個完整的會計年度)。

“董事會”是指公司的董事會。

“税法”係指修訂後的1986年美國國税法。凡提及守則的某一節或其下的規例,包括該條文或規例、根據該條文頒佈的任何有效規例或其他官方指引,以及修訂、補充或取代該條文或規例的任何未來法例或規例的任何類似條文。

“委員會”是指美國證券交易委員會。

1

“錯誤給予的補償”是指在會計重述的情況下,所收到的基於獎勵的補償的數額,超過按照會計重述確定的基於獎勵的補償的數額,並且必須在不考慮相關執行幹事支付的任何税款的情況下計算。對於以股票價格或股東總回報為基礎的激勵性薪酬,如果錯誤授予的賠償金額不需要直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算:(I)錯誤授予的賠償金額必須基於對會計重述對股票價格或股東總回報的影響的合理估計;以及(Ii)本公司必須保存該合理估計的確定文件,並向聯交所提供該文件。

“高級管理人員”是指本公司的總裁、主要財務官、主要會計人員(如果沒有該等會計人員,則為主控人)、本公司負責主要業務部門、部門或職能(如銷售、行政或財務)的任何副總裁、任何其他執行重大決策職能的高級管理人員或任何其他為本公司履行類似重大決策職能的人員。如果公司母公司或子公司的高管為公司履行重要的決策職能,則被視為高管。

“財務報告措施”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的任何措施。為免生疑問,股價和股東總回報是財務報告指標,財務報告指標不需要在財務報表中列報,也不需要在提交給委員會的文件中列出。

“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。就本政策而言,在公司達到基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間收到基於激勵的薪酬,即使此類基於激勵的薪酬的支付或授予發生在該期間結束後。

“上市規則”具有本政策第一節規定的含義。

“證券交易所”是指納斯達克證券市場有限責任公司。

4.

保單申請。本政策適用於以下人員獲得的激勵薪酬:(A)在開始擔任高管服務後,(B)在業績期間的任何時間擔任高管,以獲得基於激勵的薪酬,(C)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市,以及(D)在適用期間內。

5.

要求補償;會計重述。在會計重述的情況下,公司應合理及時地收回根據本政策確定的任何錯誤獎勵補償金額。根據本政策要求收回錯誤判給的補償,而不考慮是否發生任何不當行為或執行官對導致會計重述的錯誤財務報表的責任(或缺乏責任)。

2

6.

錯誤地獲得賠償:數額將被收回。董事會釐定,根據本政策可收回之錯誤獎勵補償金額為行政人員所收取之獎勵補償金額,而該金額超出該行政人員倘根據會計重列釐定獎勵補償,則該行政人員應收取之金額。就以股價或股東總回報為基礎的激勵補償而言,本公司應使用會計重列對適用計量的影響的合理估計,以釐定擬收回的錯誤補償金額。

董事會應全權酌情決定收回錯誤補償的適當方法,並考慮所有適用事實及情況,包括金錢的時間價值及股東延遲收回的成本。如果執行官未能在到期時向公司償還根據本政策可收回的任何錯誤獎勵補償金,公司應採取一切合理和適當的行動,從該執行官處收回該錯誤獎勵補償金。

儘管本協議有任何相反規定,如果因以下原因而無法追回該等錯誤判給的賠償,則本公司無須收回該等錯誤判給的賠償:

a.

為協助執行本政策而支付給第三方的直接費用將超過可收回的金額。在斷定根據執行費用收回任何金額的錯誤判給賠償不切實際之前,本公司必須作出合理嘗試收回該錯誤判給賠償,記錄該等合理嘗試收回的嘗試,並向聯交所提供該等文件;

b.

如果在2022年11月28日之前通過的,恢復將違反母國法律。在斷定因違反本國法律而收回任何金額的錯誤判給賠償並不切實可行之前,本公司必須取得聯交所可接受的本國律師的意見,該意見符合上市規則10D—1及上市規則的適用意見及披露要求,並向聯交所提供該意見;或

c.

追回可能會導致符合税務條件的退休計劃未能符合守則第401(A)(13)節或第411(A)節的要求,而根據該計劃,本公司僱員可廣泛享有福利。

7.

沒有行政人員的賠償。本公司不得就因錯誤獲得補償而向任何執行官或前執行官提供賠償,包括任何執行官為支付本保單下的潛在義務而購買的第三方保險費用的任何付款或報銷。

8.

要求的報告和披露。本公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括委員會提交的文件要求的披露。

9.

生效日期;追溯應用。本政策自2023年11月28日(“生效日期”)起生效。本政策的條款應適用於執行官在生效日期或之後收到的任何獎勵性補償,並且本政策應取代免除任何獎勵性補償適用本政策或放棄公司收回任何錯誤獎勵補償的權利的任何協議(無論是在生效日期之前、當日或之後訂立的)。

10.

修訂;終止。董事會可自行酌情不時修訂、修改、補充、撤銷或替換本政策的全部或任何部分,並應根據其認為必要修訂本政策,以遵守適用法律或本公司證券上市的國家證券交易所採納的任何規則或標準。儘管第10條中有任何相反的規定,如果本政策的任何修訂或終止(在考慮到本公司在修訂或終止期間採取的任何行動後)導致本公司違反任何聯邦證券法、委員會規則或證券交易所規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

11.

其他追索權。董事會希望本政策在法律的最大範圍內適用。本政策項下的任何補償權是對本公司根據適用法律或根據任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議中的任何類似政策條款以及本公司可用的任何其他法律補救措施的補充而非替代的。

12.

繼任者。本政策對所有執行官及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制執行力。

3

Clene Inc.

追回政策

確認書

本人,簽署人,同意並承認本人完全受克萊恩公司S(“公司”)退還政策(可能不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的“政策”)的所有條款和條件的約束。如本保單與本人所屬的任何僱傭協議的條款有任何不一致之處,包括本保單所述的回顧期間所涵蓋的任何不再有效的僱傭協議,或根據其給予、判給、賺取或支付任何補償的任何補償計劃、計劃或協議的條款,則以本保單的條款為準。此外,通過在下面簽署,我同意遵守保單的條款,包括但不限於,在保單要求的範圍內以與保單一致的方式向公司退還任何錯誤判給的賠償(如保單所界定)。

同意並確認:
執行幹事
簽名
打印名稱
日期