附件10.8
MacroGenics公司
股票期權授予通知書
(2023年股權激勵計劃)
MacroGenics,Inc.(“本公司”)已根據其2023年股權激勵計劃(“本計劃”)授予您(“期權持有人”)購買下述數量普通股的期權(“期權”)。閣下的認購權須遵守本計劃及本計劃所載的所有條款及條件,以及股票認股權協議,所有這些條款及條件均附於本協議及全文併入本協議。未在此明確定義但在計劃或股票期權協議中定義的資本化術語應具有計劃或股票期權協議(視適用情況而定)中所述的含義。

OptionHolder:

資助金編號:

批地日期:

每股行權價:

選項總數:

選項類型:

到期日期:

歸屬時間表:


期權持有人確認:通過在下方簽名或以公司授權的形式進行電子接受或認證,您理解並同意:
·該期權受本股票期權授予通知以及本計劃和股票期權協議的規定管轄,所有這些都是本文件的一部分。除本計劃另有規定外,本授出通知及購股權協議(統稱“購股權協議”)不得修改、修訂或修訂,除非以閣下與本公司正式授權的高級人員簽署的書面形式。
·如果該期權是激勵性股票期權,則它(加上授予您的其他未償還的激勵性股票期權)在任何日曆年都不能以超過10萬美元的價值(按行權價格衡量)首次行使。任何超過100,000美元的股票期權都是非法定股票期權。
·閣下同意以電子交付方式接收本授出通知書、購股權協議、計劃、招股章程及任何其他與計劃有關的文件,並



通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
·您已閲讀並熟悉《計劃》、《股票期權協議》和《招股説明書》的規定。如果本授予通知、期權協議或招股説明書中的規定與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。
·期權協議闡明瞭您和公司之間關於收購普通股的全部諒解,並取代了之前所有關於這一主題的口頭和書面協議、承諾和/或陳述,但以前授予您的其他股權獎勵以及公司與您之間的任何書面僱傭協議、要約信、遣散費協議、書面遣散費計劃或政策,或您與公司之間的其他書面協議,在每種情況下都規定了適用於該期權的條款。您理解您在公司的僱傭或服務期限不定,可以在任何時間終止(即“隨意”),並且本通知、期權協議或本計劃中的任何內容都不會改變這種關係的隨意性質。
·副本可以通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法或其他適用法律的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付,這樣交付的任何副本將被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下都是有效的。
    
MacroGenics公司
作者:
簽名
標題:《華爾街日報》
日期:10月1日。
OptionHolder:
    
簽名
日期:10月1日。
附件:股票期權協議、2023年股權激勵計劃




附件I

股票期權協議
正如您的股票期權授予通知(“授予通知”)所反映的那樣,MacroGenics,Inc.(“本公司”)已根據其2023年股權激勵計劃(“計劃”)授予您一項選擇權,以按您的授予通知(“授予通知”)中指明的行使價購買若干普通股。未在本協議中明確定義但在授予通知或計劃中定義的大寫術語應具有授予通知或計劃中規定的含義(視適用情況而定)。授出通知及本購股權協議所指定的購股權條款構成購股權協議。
適用於您的選擇的一般條款和條件如下:
1.制定治國理政方案文件。您的選擇受制於本計劃的所有條款,包括但不限於以下條款:
(A)根據第6條關於資本化調整、解散、清算或公司交易對您的選擇權的影響;
(B)違反第9(E)條,即即使授予選擇權,公司仍保留終止您的連續服務的權利;以及
(C)根據第8(C)條關於您的選擇的税收後果。
您的選擇還受所有解釋、修訂、規則和條例的制約,這些解釋、修訂、規則和條例可能會根據本計劃不時頒佈和通過。如果期權協議與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。
2.取消歸屬。您的選擇權將按照您的授予通知中的規定授予,但受此處包含的條款和本計劃的條款的約束。當您的連續服務終止時,歸屬將停止。
3.加強體育鍛煉。
(A)根據計劃管理人建立的行使程序,一般情況下,你可以在其任期內的任何時間,通過向計劃管理人交付行使價付款和適用的預扣税和其他所需文件,行使你的普通股整體股票期權的既得部分,其中可能包括電子提交。請查看本計劃的第4(I)、4(J)和7(B)(V)節,這些節可能會限制或禁止您在某些時間段內行使選擇權。
(B)在適用法律允許的範圍內,您可以按如下方式支付您的期權行權價:
(I)使用現金、支票、銀行匯票或匯票;



(Ii)如果在行使時普通股是公開交易的,則根據計劃第4(C)(Ii)節進一步描述的“無現金行使”計劃進行融資;
(Iii)在行使時經公司和/或委員會同意的情況下,通過交付計劃第4(C)(Iii)節進一步描述的以前擁有的普通股股份;或
(Iv)如購股權為非法定購股權,則在行權時經公司及/或委員會同意後,可按計劃第4(C)(Iv)節進一步描述的“淨行權”安排行使。
4.下一任期。您不得在期權期限開始之前或期限屆滿後行使您的期權。您的期權有效期從授予之日開始,並於下列條件中最早的一項到期:
(A)在你因正當理由而終止連續服務時立即停止服務;
(B)在您的連續服務因除原因、殘疾或死亡以外的任何原因終止後三個月內;
(C)在您因殘疾而終止連續服務後12個月內;
(D)如果你在連續服役期間死亡,則在你死後18個月內死亡;
(E)如果董事會已確定期權將因公司交易而終止,則在公司交易後立即終止,
(F)在你的批地通知書上註明的屆滿日期之前;或
(G)在授予之日10週年的前一天。
儘管有上述規定,如閣下於上文第4(B)或4(C)條規定的期間內去世,閣下的認購權有效期將不會屆滿,直至(I)閣下去世後18個月、(Ii)與公司交易有關的認股權終止、(Iii)閣下的授出通知書所指明的屆滿日期或(Iv)授出日期十週年的前一天,以較早者為準。此外,根據本計劃第4(I)節的規定,您的期權的終止後行使期限可能會延長。
為了獲得與獎勵股票期權相關的聯邦所得税優惠,《守則》要求,從授予您的期權之日起至您行使期權之日前三個月止的任何時間,您必須是本公司或附屬公司的員工,除非您死亡或殘疾。如果公司為您的利益規定在某些情況下延長您的期權的可行使權,如果您在僱傭終止之日起三個月以上行使您的期權,則您的期權將不一定被視為激勵股票期權。
5.不承擔扣繳義務。



根據本公司的要求,您特此授權從工資總額和應付給您的任何其他金額中預扣,並以其他方式同意為(包括在本公司允許的範圍內,根據聯邦儲備委員會頒佈的根據T規則制定的計劃而進行的“無現金行使”)支付與根據本公司建立的預提程序行使您的選擇權相關的聯邦、州、地方和外國預扣税義務(如果有)所需的任何款項。因此,您可能無法行使您的期權,即使您的期權已被授予,公司也沒有義務根據您的期權發行普通股,除非和直到該等義務得到履行。如果公司與您的期權相關的扣繳義務的金額大於公司實際扣繳的金額,您同意賠償並使公司不會因公司未能扣留適當的金額而受到損害。
6.制定激勵性股票期權處置要求。如果您的期權是獎勵股票期權,您必須在您的期權授予日期後兩年內或在您的期權行使後該等普通股股份轉讓後一年內,在任何因您的期權的行使而發行的普通股的處置日期後15天內以書面通知本公司。
7.提高可轉讓性。除非本計劃第4(E)節另有規定,否則您的選擇權不得轉讓,除非通過遺囑或適用的繼承法和分配法,並且在您的有生之年只能由您行使。
8.開展公司交易。您的選擇權受制於管理涉及本公司的公司交易的任何協議的條款,包括但不限於指定一名股東代表的條款,該代表被授權代表您就任何第三方託管、賠償和任何或有對價行事。
作為接受期權的條件,您特此(A)同意不向本公司或其任何高級管理人員、董事、僱員或關聯公司提出任何與期權或其他公司薪酬所產生的税務責任有關的索賠,並(B)承認您已被建議就期權的税務後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且您已這樣做或知情並自願拒絕這樣做。此外,您承認,只有在行權價格至少等於國税局確定的授予日普通股的“公平市場價值”,並且沒有其他不允許的與期權相關的延期補償時,期權才不受第409a條的約束。此外,作為接受認購權的條件之一,您同意,如果美國國税局斷言該權利的行使低於國税局隨後確定的授予日普通股的“公平市場價值”,您不會向公司或其任何高級管理人員、董事、僱員或附屬公司提出任何索賠。
10.不具備可分割性。如果本期權協議或計劃的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,則這種非法或無效不會使本期權協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。本期權協議的任何部分(或此類部分)被如此聲明為



如果可能,非法或無效的解釋將以在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該部分或部分部分的條款的方式進行
11.提交其他文件。*您在此確認收到或有權收到提供根據證券法(包括招股説明書)頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件。此外,您還確認收到公司的交易政策。
12.回答更多問題。如果您對這些或任何其他適用於您的選擇的條款和條件有疑問,包括適用的聯邦所得税後果摘要,請參閲招股説明書。
* * *