美國
證券交易委員會
華盛頓特區20549

表格20-F

(標記 一)

¨ 根據1934年《證券交易法》第12(B)或12(G)條所作的登記聲明
x 根據1934年《證券交易法》第13或15(D)條提交的年度報告
截至2018年12月31日的財年。
¨ 根據1934年《證券交易法》第13或15(D)條提交的過渡報告
關於從到的過渡期
¨ 根據1934年《證券交易法》第13或15(D)條提交的空殼公司報告
需要這份空殼公司報告的事件日期。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
委託檔案編號:001-38638

蔚來。

(註冊人的確切姓名見其章程)

不適用

(註冊人姓名英文翻譯)

開曼羣島

(法團或組織的司法管轄權)

嘉定區安亭鎮安拓路56號20號樓

上海201804,中國

(主要行政辦公室地址)

首席財務官Louis T.Hsieh

嘉定區安亭鎮安拓路56號20號樓

上海201804,中國

電話:+8621-69083306

電子郵件:ir@nio.com

(公司聯繫人姓名、電話、電子郵件和/或傳真號碼和地址)

根據該法第12(B)條登記或將登記的證券 :

每個類的標題 註冊的每個交易所的名稱

美國存托股份(每股相當於1股A類普通股,

每股票面價值0.00025美元)

A類普通股,每股票面價值0.00025美元*

*不用於交易,僅與上市有關

紐約證券交易所美國存托股份

紐約證券交易所

根據該法第12(G)條登記或將登記的證券 :

(班級名稱)

根據該法第15(D)條負有報告義務的證券:

(班級名稱)

在年度報告所涵蓋的期間結束時,發行人各類資本或普通股的發行在外股份數量 :

截至2018年12月31日, (i)770,268,810股已發行A類普通股,每股面值0.00025美元,(ii)132,030,222股已發行B類普通股,每股面值0.00025美元,及(iii)148,500,000股已發行C類普通股,每股面值 0.00025美元。

如果註冊人是著名的經驗豐富的發行人,則按《證券法》第405條的定義,用複選標記進行註冊。 是x否

如果本報告 是年度報告或過渡報告,請用複選標記標明註冊人是否根據1934年《證券交易法》第13節或第15(d)節不需要提交報告。* 是 x否

用複選標記檢查註冊人是否:(1)在過去12個月內(或註冊人被要求提交此類報告的較短期限內)提交了1934年證券交易法 第13條或第15(d)條要求提交的所有報告, 和(2)在過去90天內是否遵守此類提交要求。x 是—否

在過去12個月內(或在 註冊人被要求提交此類文件的較短時間內),請勾選 註冊人是否以電子方式提交了根據法規S—T(本章第232.405節)第405條要求提交的每個交互式數據文件。x是 −否

用複選標記表示註冊者 是大型加速文件服務器、加速文件服務器、非加速文件服務器還是新興成長型公司。請參閲《交易法》第12b-2條規則中“大型加速申請者”、“加速申請者”和“新興成長型公司”的定義。

大型加速文件服務器 ¨ 加速文件管理器 ¨
非加速文件服務器 x 新興成長型公司 x

如果是一家新興的 成長型公司,根據美國公認會計原則編制其財務報表,則應勾選標記表明註冊人是否 選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(a)條規定的任何新的或修訂的財務會計準則† 。X

†術語"新的或修訂的 財務會計準則"是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後對其會計準則編纂發佈的任何更新。

用複選標記表示註冊人使用了哪種會計基礎來編制本備案文件中包含的財務報表:

美國公認會計原則 x

國際財務報告準則 頒佈的

國際 會計準則委員會

其他 ¨

如果在回答上一個問題時勾選了"其他" ,請用複選標記指明註冊人 選擇遵循哪個財務報表項目。項目17項目18

如果這是 年度報告,請用複選標記標明註冊人是否為空殼公司(如《交易法》第12b—2條所定義)。 ☐是x 否

(僅適用於過去五年參與 破產程序的發行人)

在根據法院確認的計劃進行證券分銷後,用複選標記確認註冊人是否已提交了1934年《證券交易法》第12、13或15(d)條要求提交的所有文件和報告。 是

目錄

引言 1
前瞻性信息 2
第一部分: 4
項目1.董事、高級管理人員和顧問的身份 4
項目2.報價統計數據和預期時間表 4
項目3.關鍵信息 4
項目4.關於公司的信息 54
項目4.A.未解決的工作人員意見 98
項目5.業務和財務審查及展望 98
項目6.董事、高級管理人員和僱員 115
項目7.大股東和關聯方交易 125
項目8.財務信息 127
項目9.報價和清單 129
項目10.補充信息 129
項目11.關於市場風險的定量和定性披露 141
第12項.股權證券以外的證券的説明 143
第二部分。 145
項目13.拖欠股息和拖欠股息 145
項目14.對擔保持有人的權利和收益的使用作出實質性修改 145
項目15.控制和程序 145
項目16.A.審計委員會財務專家 147
項目16.B.道德守則 147
項目16.C.首席會計師費用和服務 147
項目16. D.審計委員會列名標準的豁免 147
項目16. e.發行人及附屬買方購買股權 147
項目16. F.更改註冊人的核證帳户 147
項目16.G.公司治理 148

i

項目16.H.披露煤礦安全情況 148
第三部分。 148
項目17.財務報表 148
項目18.財務報表 148
項目19.展品 148

II

引言

在表格20—F的本年度報告 或本年度報告中,除非上下文另有要求,且僅為本年度報告之目的:

· “ADAS”是指先進的駕駛員輔助系統;
· “ADR”是指證明美國存託憑證的美國存託憑證;
· “美國存托股票”是指我們的美國存托股票,每一股代表一股A類普通股;
· “人工智能”是指人工智能;
· “BEV”是指電動乘用車;
· “中國”或“中華人民共和國”是指人民Republic of China,僅就本年度報告而言,不包括香港、澳門和臺灣;
· “A類普通股”是指我們的A類普通股,每股票面價值0.00025美元;
· “B類普通股”指本公司B類普通股,每股面值0.00025美元;
· “C類普通股”是指我們的C類普通股,每股票面價值0.00025美元;
· “電動汽車”是指電動乘用車;
· “FOTA”指的是固件的無線傳輸;
· “內燃機”是指內燃機;
· “新能源汽車”是指新能源乘用車;
· "NIO"、"我們的"是指NIO Inc.,我們的開曼羣島控股公司及其附屬公司、其綜合可變權益實體以及綜合可變權益實體的附屬公司;
· “普通股”是指我們的A類普通股、B類普通股和C類普通股,每股面值為0. 00025美元;
· “人民幣”是指中國的法定貨幣;
· “美元”、“美元”或“美元”指美國的法定貨幣。

除非另有説明, 本年度報告中所有人民幣對美元和美元對人民幣的折算均按6.8755元人民幣對1.00美元的匯率進行,匯率為2018年12月31日美聯儲理事會發布的H.10統計數據 。我們不表示任何人民幣或美元金額可能已經或可能以任何特定匯率轉換為美元或人民幣。

1

前瞻性信息

本年度報告 包含反映我們當前對未來事件的預期和看法的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述 是根據1995年美國私人證券訴訟改革法的“安全港”條款作出的。已知和未知的風險、不確定性和其他因素,包括“第3項.關鍵信息-D.風險因素”中列出的風險、不確定因素和其他因素, 可能會導致我們的實際結果、業績或成就與前瞻性表述中所表達或暗示的結果、業績或成就大不相同。這些表述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致我們的實際結果、業績或成就與前瞻性表述中明示或暗示的大不相同。

您可以通過“可能”、“將會”、“預期”、“預期”、“目標”、“估計”、“打算”、“計劃”、“相信”、“可能”、“可能”、“繼續”或其他類似的表達方式來識別這些 前瞻性陳述。我們的這些前瞻性陳述主要基於我們目前對未來事件和財務趨勢的預期和預測,我們認為這些事件和財務趨勢可能會影響我們的財務狀況、運營結果、業務戰略和財務需求。這些前瞻性陳述包括但不限於有關以下方面的 陳述:

· 我們的目標和增長戰略;
· 我們未來的業務發展、財務狀況和經營業績;
· 中國對電動汽車行業增長的預期;
· 我們對我們的產品和服務的需求和市場接受度的期望;
· 我們對我們與客户、合同製造商、零部件供應商、第三方服務提供商、戰略合作伙伴和其他利益相關者的關係的期望;
· 我們行業的競爭;
· 與本行業相關的政府政策和法規;以及
· 上述任何一項所依據或與之相關的假設。

這些前瞻性的 陳述涉及各種風險和不確定性。儘管我們相信我們在這些前瞻性陳述中表達的期望是合理的,但我們的期望稍後可能會被發現是不正確的。我們的實際結果可能與我們的預期大不相同。本年度報告的其他部分包括可能對我們的業務和財務業績產生不利影響的其他因素 。此外,我們在一個不斷髮展的環境中運營。新的風險因素和不確定性不時出現 ,我們的管理層無法預測所有風險因素和不確定性,也無法評估所有因素對我們業務的影響,或任何因素或因素組合可能導致實際結果與任何前瞻性陳述中包含的結果大不相同的程度。您應仔細閲讀本年度報告和我們 參考的文件,瞭解我們未來的實際結果可能與我們預期的大不相同,甚至更差。 我們通過這些警告性聲明對所有前瞻性聲明進行限定。

本年度報告 包含我們從各種政府和私人出版物獲得的某些數據和信息。這些出版物中的統計數據還包括基於若干假設的預測。電動汽車行業的增長速度可能不會像市場數據預測的那樣,甚至根本不會。如果該市場未能按預期速度增長,可能會對我們的業務和我們的美國存託憑證的市場價格產生重大不利影響。此外,電動汽車行業快速發展的性質導致與我們市場的增長前景或未來狀況有關的任何預測或估計都存在重大不確定性。 此外,如果市場數據背後的任何一個或多個假設後來被發現是不正確的,實際結果可能與基於這些假設的預測不同。您不應過度依賴這些前瞻性陳述。

2

本年度報告中的前瞻性 陳述僅涉及截至本年度報告中陳述之日的事件或信息。除法律另有要求外,我們沒有義務在作出陳述之日後,因新信息、未來事件或其他原因而對任何前瞻性陳述進行公開更新或修訂,或反映 意外事件的發生。您應該閲讀本年度報告和我們在本年度報告中引用的文件 並完整地展示本年度報告,並瞭解我們未來的實際結果可能與我們預期的大不相同 。

3

第一部分。

第1項。董事、高級管理人員和顧問的身份

不適用。

第二項。報價統計數據和預期時間表

不適用。

第三項。關鍵信息

A.選定的財務數據

選定的合併財務數據

以下選定 截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度的綜合全面虧損數據表、選定 截至2017年及2018年12月31日止年度的綜合資產負債表數據以及選定截至2016年12月31日止年度的綜合現金流量數據, 2017年及2018年乃根據本年報其他部分所載之經審核綜合財務報表得出。 選定的截至2016年12月31日的合併資產負債表數據來自我們未包含在本年報中的經審計合併財務報表 。我們的歷史業績不一定表明任何未來 期間的預期業績。選定的合併財務數據應與我們的經審計合併財務報表及相關附註一併閲讀,並在參考之下完整保留 。運營和財務回顧和展望" 如下。我們的綜合財務報表是根據美國公認的會計原則 或美國公認會計原則編制和列報的。

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(以千為單位,不包括每股和每股數據)
綜合全面損失表精選:
收入(1):
汽車銷量 4,852,470 705,762
其他銷售 98,701 14,355
總收入 4,951,171 720,117
銷售成本:(2)
汽車銷量 (4,930,135) (717,058)
其他銷售 (276,912) (40,275)
銷售總成本 (5,207,047) (757,333)
毛損 (255,876) (37,216)
運營費用:
研發(2) (1,465,353) (2,602,889) (3,997,942) (581,477)
銷售、一般和行政(2) (1,137,187) (2,350,707) (5,341,790) (776,931)
總運營費用 (2,602,540) (4,953,596) (9,339,732) (1,358,408)
運營虧損 (2,602,540) (4,953,596) (9,595,608) (1,395,624)
利息收入 27,556 18,970 133,384 19,400
利息支出 (55) (18,084) (123,643) (17,983)
股權被投資人的損失份額 (5,375) (9,722) (1,414)
投資收益 2,670 3,498
其他收入/(虧損),淨額 3,429 (58,681) (21,346) (3,105)
所得税費用前虧損 (2,568,940) (5,013,268) (9,616,935) (1,398,726)
所得税費用 (4,314) (7,906) (22,044) (3,206)
淨虧損 (2,573,254) (5,021,174) (9,638,979) (1,401,932)
可轉換可贖回優先價值的增加 (981,233) (2,576,935) (13,667,291) (1,987,825)
可贖回非控股權益對贖回價值的增值 (63,297) (9,206)
非控股權益應佔淨虧損 36,938 36,440 41,705 6,066
蔚來普通股股東應佔淨虧損。 (3,517,549) (7,561,669) (23,327,862) (3,392,897)
淨虧損 (2,573,254) (5,021,174) (9,638,979) (1,401,932)
其他綜合收益/(虧損)
扣除零税後的外幣折算調整 55,493 (124,374) (20,786) (3,023)
其他綜合收益/(虧損)合計 55,493 (124,374) (20,786) (3,023)
全面損失總額 (2,517,761) (5,145,548) (9,659,765) (1,404,955)
可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (981,233) (2,576,935) (13,667,291) (1,987,825)
可贖回非控股權益對贖回價值的增值 (63,297) (9,206)
非控股權益應佔淨虧損 36,938 36,440 41,705 6,066
蔚來普通股股東應佔全面虧損。 (3,462,056) (7,686,043) (23,348,648) (3,395,920)
用於計算每股淨虧損的普通股加權平均數
基本的和稀釋的 16,697,527 21,801,525 332,153,211 332,153,211
普通股股東應佔每股淨虧損
基本的和稀釋的 (210.66) (346.84) (70.23) (10.21)

備註:

(1)我們從2018年6月開始產生收入,當時我們開始交付和銷售ES8。 我們目前的收入來自汽車銷售和其他銷售。

(2)以股份為基礎的薪酬費用在銷售成本和營業費用中的分配如下:

4

截至十二月三十一日止的年度
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(單位:千)
銷售成本 9,289 1,351
研發費用 14,484 23,210 109,124 15,871
銷售、一般和行政費用 62,200 67,086 561,055 81,603
總計 76,684 90,296 679,468 98,825

下表顯示了截至指定日期 的選定合併資產負債表數據。

截至12月31日,
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(單位為千,共享數據除外)
選定的綜合資產負債表數據:
現金和現金等價物 581,296 7,505,954 3,133,847 455,799
受限現金 10,606 57,012 8,292
長期限制性現金 15,335 14,293 33,528 4,876
財產、廠房和設備、淨值 833,004 1,911,013 4,853,157 705,862
總資產 1,770,478 10,468,034 18,842,552 2,740,536
總負債 825,264 2,402,028 10,692,210 1,555,118
夾層總股本 4,861,574 19,657,786 1,329,197 193,324
普通股 52 60 1,809 263
股東(赤字)/權益總額 (3,916,360) (11,591,780) 6,821,145 992,094
總流通股 17,773,459 23,850,343 1,050,799,032 1,050,799,032

下表 列出了我們選定的所示年度的合併現金流量數據。

5

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(單位:千)
選定的合併現金流數據:
用於經營活動的現金淨額 (2,201,564) (4,574,719) (7,911,768) (1,150,719)
投資活動提供/(用於)的現金淨額 117,843 (1,190,273) (7,940,843) (1,154,949)
籌資活動提供的現金淨額 2,292,704 12,867,334 11,603,092 1,687,601
匯率變動對現金、現金等價物和限制性現金的影響 40,539 (168,120) (56,947) (8,283)
現金、現金等價物和受限制現金淨增加/(減少)額 249,522 6,934,222 (4,306,466) (626,350)
年初現金、現金等價物和限制性現金 347,109 596,631 7,530,853 1,095,317
年終現金、現金等價物和限制性現金 596,631 7,530,853 3,224,387 468,967

B.資本化和負債化

不適用。

C.提供和使用收益的原因

不適用。

D.風險因素

與我們的商業和工業有關的風險

我們 按時大規模開發和製造具有足夠質量和吸引力的汽車的能力仍在 發展中。

我們未來的業務在很大程度上取決於我們執行開發、製造、營銷和銷售電動汽車計劃的能力。我們 計劃與一家中國製造商進行戰略合作,在現有生產能力的基礎上更大規模地生產我們的汽車。

我們製造的車輛ES8和ES6以及我們未來的車輛的持續開發和製造 現在和將來都會面臨風險,包括:

· 我們獲得必要資金的能力;
· 我們使用的設備能夠在指定的設計公差內準確製造車輛;
· 遵守環境、工作場所安全和類似法規;
· 以可接受的條件及時確保必要部件的安全;
· 延遲向我們的供應商交付最終部件設計;
· 我們吸引、招聘、聘用和培訓熟練員工的能力;
· 質量控制;
· 我們供應鏈中的延遲或中斷;
· 我們有能力與製造夥伴和供應商保持穩固的夥伴關係;以及

6

· 其他延誤、製造和研發新產品的積壓 模型和 成本 超支

我們於2018年6月開始交付七座ES8。我們於2018年12月推出了第二款量產電動汽車ES6,但我們預計要到2019年6月才能交付ES6。我們的車輛可能無法滿足客户的期望,我們未來的車型可能 在商業上不可行。

從歷史上看,汽車 客户一直期望汽車製造商定期推出新的和改進的車型。為了滿足這些期望, 我們可能需要推出新車型和現有車型的增強版。迄今為止,我們在電動汽車的設計、測試、製造、營銷和銷售方面的經驗有限,因此無法向您保證,我們將 能夠滿足客户的期望。

上述任何情況 都可能對我們的經營業績和增長前景產生重大不利影響。

我們 的運營現金流為負,最近才開始產生收入,尚未實現盈利,所有這些 都可能在未來繼續下去。

我們直到最近 才開始產生收入,自成立以來一直沒有盈利。我們於二零一六年、二零一七年及二零一八年分別產生淨虧損人民幣2,573. 3百萬元、人民幣5,021. 2百萬元及人民幣9,639. 0百萬元(1,401. 9百萬美元)。此外,我們於2016年、2017年及2018年的經營活動產生負現金流 分別為人民幣2,201. 6百萬元、人民幣4,574. 7百萬元及人民幣7,911. 8百萬元(1,150. 7百萬美元)。我們在研發、服務網絡、銷售和市場營銷方面進行了大量前期投資 ,以快速發展和擴大我們的業務。我們預計將繼續在研發和銷售 和市場營銷方面進行大量投資,以建立和擴大我們的業務,這些投資可能不會導致收入或現金流的及時增長,或根本不會帶來正增長。

我們可能無法產生 足夠的收入,或者我們可能會因多種原因而遭受重大損失,包括對我們的車輛和服務缺乏需求、 競爭加劇以及本文討論的其他風險,並且我們可能會產生不可預見的費用,或者在產生收入或實現盈利方面遇到困難、 複雜情況和延誤。如果我們無法實現盈利能力,我們可能不得不 縮減運營規模,這可能會影響我們的業務增長,並對我們的財務狀況和運營結果 造成不利影響。

我們 的運營歷史有限,作為行業的新進入者,我們面臨着重大挑戰。

我們成立於2014年,並於2018年6月開始向公眾交付我們的第一款量產車——七座ES8。 2018年12月,我們在NIO Day活動上向公眾推出了第二款量產電動汽車ES6,我們計劃於2019年6月開始 首次交付。

您應考慮 我們作為行業的新進入者面臨的風險和挑戰,考慮我們的業務和前景,其中包括 我們的能力:

· 持續設計和生產安全、可靠和高質量的車輛;
· 打造公認和受人尊敬的品牌;
· 建立和擴大我們的客户羣;
· 成功地推銷我們的車輛,還推廣我們的其他服務,包括我們的服務包,能源包和我們提供的其他服務;
· 正確定價我們的服務,包括我們的收費解決方案和服務包,併成功預測用户對這些服務的使用率和使用率;
· 提高和保持我們的運營效率;

7

· 維護可靠、安全、高性能和可擴展的技術基礎設施;
· 吸引、留住和激勵優秀員工;
· 預見並適應不斷變化的市場狀況,包括技術發展和競爭格局的變化;以及
· 駕馭不斷變化和複雜的監管環境。

如果我們未能解決 任何或所有這些風險和挑戰,我們的業務可能會受到重大不利影響。

迄今為止,我們在電動汽車的大批量製造方面經驗有限。我們無法向您保證,我們將能夠開發高效、 自動化、成本效益高的製造能力和工藝,以及可靠的零部件供應來源,使我們 能夠滿足質量、價格、工程、設計和生產標準,以及成功 大規模銷售ES8、ES6和未來車輛所需的產量。

此外,我們的車輛 是高技術產品,需要維護和支持。如果我們要停止或削減運營,甚至幾年後 ,我們的車輛多年前的購買者可能會在維護車輛和獲得滿意的 支持方面遇到困難。我們還認為,我們的服務產品,包括用户對我們提供充電解決方案的能力的信心 和履行我們在服務包中的義務將是營銷我們車輛的關鍵因素。因此,如果消費者不相信我們的業務會取得成功,或者我們的運營 將不太可能現在購買我們的車輛。同樣,如果供應商和其他第三方不相信我們的業務會成功,他們將不太可能投入時間和資源發展與我們的業務關係。

與合作伙伴合作製造會面臨風險。

We have entered into an arrangement with Jianghuai Automobile Group Co., Ltd., or JAC, for manufacturing the ES8 for five years. The ES8 is manufactured in partnership with JAC at its Hefei manufacturing plant. JAC is a major state-owned automobile manufacturer in China and it constructed such Hefei manufacturing plant for the production of the ES8 (with a modified production line for the ES6) and potentially other future vehicles with us. Pursuant to our arrangement with JAC with respect to the ES8, we pay JAC for each vehicle produced on a per-vehicle basis monthly for the first three years. We are in the process of negotiating with JAC the arrangement for manufacturing the ES6. We aim to enter into similar arrangements for the ES6 soon and may enter into similar arrangements for our other vehicles in the future. Collaboration with third parties for the manufacturing of vehicles is subject to risks with respect to operations that are outside our control. We could experience delays to the extent our partners do not meet agreed upon timelines or experience capacity constraints. There is risk of potential disputes with partners, and we could be affected by adverse publicity related to our partners whether or not such publicity is related to their collaboration with us. Our ability to successfully build a premium brand could also be adversely affected by perceptions about the quality of our partners’ vehicles. In addition, although we are involved in each step of the supply chain and manufacturing process, given that we also rely on our partners to meet our quality standards, there can be no assurance that we will successfully maintain quality standards.

此外,在2018年4月10日開始生產後的前36個月內,如果合肥製造廠發生了任何經營損失,我們同意賠償江淮汽車的經營損失。截至2018年12月31日,我們已向江淮汽車支付總計人民幣222,900萬元,其中包括人民幣126,400,000元作為2018年損失補償,以及人民幣96,500,000元作為製造和加工費。如果我們有義務賠償江淮汽車的任何損失,我們的經營業績和財務狀況可能會受到嚴重的不利影響,特別是如果此類損失是由於低於預期的銷售量而產生的。

8

我們可能無法 以我們可接受的條款和條件 與第三方製造合作伙伴簽訂新協議或延長現有協議 ,因此可能需要與其他第三方簽訂合同或大幅增加我們自己的生產能力。 無法保證,在這種情況下,我們將能夠與其他第三方合作,或建立或擴大我們自己的生產能力 ,以滿足我們的需求,或根本無法滿足我們的需求。完成任何過渡以及確保 在新的第三方合作伙伴的工廠製造的車輛符合我們的質量標準和法規要求所需的費用和時間, 可能比預期的要高。上述任何情況都可能對我們的業務、經營業績、財務狀況 和前景造成不利影響。

政府和經濟激勵措施或有利於電動汽車和國產汽車的政策 的不可用、減少或取消可能會對我們的業務、財務狀況、運營 結果和前景產生重大不利影響。

我們的增長 在很大程度上取決於政府補貼的可用性和數量、經濟激勵措施以及支持 新能源汽車和電動汽車增長的政府政策。例如,ES8的每一個合格購買者都有權獲得中國中央政府的補貼。此外,在某些城市,限制內燃機(ICE)車輛數量的配額不適用於電動汽車,從而使客户更容易購買電動汽車 。

2018年4月10日,總裁xi習近平在博鰲論壇上發表講話,誓言要進一步開放中國的經濟,降低包括汽車在內的產品進口關税。自2018年7月1日起,進口乘用車(原產於美國的除外)關税降至15%。因此,我們的定價優勢可能會被削弱。2018年6月28日,國家發展和改革委員會(發改委)、商務部(商務部)發佈了《外商投資市場準入特別管理辦法,或負面清單,於2018年7月28日起生效。根據負面清單 ,2018年取消了對新能源汽車的外資持股限制,2022年將取消內燃機汽車的外資持股限制。 因此,外國電動汽車競爭對手可以在中國建設獨資設施,而不需要國內合資夥伴 合作伙伴。例如,特斯拉已經開始在沒有合資夥伴的情況下在上海建設一家工廠。這些變化可能會 增加我們的競爭對手,降低我們的定價優勢。

中國的中央政府 為某些新能源汽車的購買者提供補貼,直至2020年,並按年審查和調整補貼標準。現行補貼標準在財政部、交通部、工信部、發改委於2019年3月26日聯合發佈的《關於進一步完善新能源汽車推廣應用補貼政策的通知》中做出了規定。目前的補貼標準降低了國家補貼金額,取消了地方補貼, 與2018年相比,適用於ES8的補貼總額大幅減少。此外,中國的中央政府還向某些地方政府提供資金和補貼,以支持充電基礎設施的鋪設。見“項目4.公司信息-B.業務概述-法規-與中國新能源汽車有關的政府優惠政策”。這些 政策可能會發生變化,超出我們的控制。我們不能向您保證任何變化都會對我們的業務有利。此外,任何因政策變化而減少、取消或歧視性地適用政府補貼和經濟激勵措施、由於電動汽車取得成功而減少對此類補貼和激勵措施的需求、財政緊縮或其他因素都可能導致 替代燃料汽車行業整體或特別是我們的電動汽車競爭力下降。上述任何一項都可能對我們的業務、經營結果、財務狀況和前景產生重大和 不利影響。

我們的 車輛性能可能與客户預期不符。

我們的車輛,包括ES8和ES6,性能可能與客户的預期不符。例如,我們的車輛可能不具有市場上其他車輛的耐用性或壽命,並且可能不像市場上的其他車輛那樣容易和方便地進行維修。 我們的車輛的任何產品缺陷或任何其他無法按預期運行的情況都可能損害我們的聲譽,並導致不利的 宣傳、收入損失、交貨延遲、產品召回、產品責任索賠、對我們的品牌和聲譽的損害,以及重大的 保修和其他費用,並可能對我們的業務、財務狀況、經營業績和 前景產生實質性的不利影響。

9

此外,我們的車輛一次充電的續航里程 主要受使用情況、時間和充電模式以及其他因素的影響。 例如,客户使用他或她的電動汽車以及他或她為電池充電的頻率 可能會導致電池的充電能力進一步惡化。

此外,我們的車輛 可能在設計和製造方面存在缺陷,這些缺陷可能會導致車輛無法按預期運行或需要維修。我們交付的車輛最初禁用了蔚來Pilot ADAS系統的某些功能,隨後又啟用了其中的一些功能。我們計劃在2019年第二季度之前激活我們的蔚來試點系統的大部分功能。我們無法向您保證 我們的蔚來試點系統最終會達到預期效果。我們的車輛使用大量軟件代碼 進行操作,而軟件產品本身就很複雜,在剛推出時往往包含缺陷和錯誤。雖然我們對車輛的軟件和硬件系統進行了廣泛的內部測試,但我們有一個有限的參考框架來評估我們的系統和車輛的長期性能。不能保證我們能夠在將車輛出售給消費者之前檢測並修復車輛中的任何缺陷。如果我們的任何車輛沒有達到預期的性能,我們可能 需要延遲交貨、啟動產品召回並提供保修服務或更新,費用由我們承擔,這可能會對我們在目標市場的品牌造成不利影響,並可能對我們的業務、前景和運營結果產生不利影響。

我們正在籌備中的商用生產車輛的製造和投放方面的任何延誤都可能對我們的業務產生實質性的不利影響 。

We launched our second volume manufactured electric vehicle, the ES6, to the public at our NIO Day event on December 15, 2018. The ES6 is a five-seater high-performance long-range premium electric SUV. The ES6 is smaller but more affordable than the ES8, allowing us to target a broader market in the premium SUV segment. The ES6 currently offers the Standard, Performance and Premier versions with pre-subsidy starting prices of RMB358,000, RMB398,000 and RMB498,000, respectively. Users can pre-order the ES6 through the NIO App and we expect to begin making deliveries of the ES6 in June 2019. Before making deliveries of the ES6, we will need to enter into an arrangement with JAC for manufacturing the ES6. Also, the ES6 must enter into an Announcement of Vehicle Manufacturers and Products and obtain the China Compulsory Certification, or the CCC certification, prior to mass production. If we encounter delays in any of these matters, we may consequently delay our deliveries of the ES6. We generally target to launch a new model every year in the near future as we ramp up our business. Automobile manufacturers often experience delays in the design, manufacture and commercial release of new vehicle models. We are planning to target a broader market with our future vehicles, and to the extent we need to delay the launch of our vehicles, our growth prospects could be adversely affected as we may fail to grow our market share. We also plan to periodically perform facelifts or refresh existing models, which could also be subject to delays. Furthermore, we rely on third party suppliers for the provision and development of many of the key components and materials used in our vehicles. To the extent our suppliers experience any delays in providing us with or developing necessary components, we could experience delays in delivering on our timelines. Any delay in the manufacture and launch of the ES8, the ES6 or future models (including the ET7 and all other models in our pipeline), including in the build out of the manufacturing facilities in China for these models or due to any other factors, or in refreshing or performing facelifts to existing models, could subject us to customer complaints and materially and adversely affect our reputation, demand for our vehicles, results of operations and growth prospects.

此外, 在合肥製造廠產生任何經營損失的情況下,我們同意賠償江淮汽車的經營損失。截至 2018年12月31日,我們已向江淮汽車支付總計人民幣222.9百萬元,其中包括人民幣126.4百萬元作為2018年發生的損失補償,以及人民幣96.5百萬元作為製造和加工費。如果我們有義務賠償江淮汽車的任何損失,我們的經營業績和財務狀況可能會受到重大不利影響,特別是如果此類損失是由於 低於預期的銷售量而發生的。我們預計,我們的銷量和合肥製造廠實現 盈利能力將受到我們及時將新車推向市場的能力的重大影響。

10

我們 在提供充電解決方案時可能會面臨挑戰。

We have marketed our ability to provide our users with comprehensive charging solutions conveniently accessible using our mobile application. We install home chargers for users where practicable, and provide other solutions including battery swapping, charging through publicly accessible charging infrastructure and charging using our fast charging trucks. Our users are able to use our NIO Power one-click valet charging service where their vehicles are picked up, charged and then returned. We have very limited experience in the actual provision of our charging solutions to users and providing these services is subject to challenges, which include the logistics of rolling out our network and teams in appropriate areas, inadequate capacity or over capacity in certain areas, security risks or risk of damage to vehicles during Power Express valet services and the potential for lack of user acceptance of our services. In addition, although the Chinese government has supported the roll-out of a public charging network, the current number of charging infrastructures is generally considered to be insufficient. We face significant challenges as we roll out our charging solutions, including access to sufficient charging infrastructure, obtaining any required permits, land use rights and filings, and, to a certain extent, such roll-out is subject to the risk that government support may discontinue.

此外,考慮到 我們在提供充電解決方案方面的經驗有限,可能會出現意外的挑戰,這些挑戰可能會阻礙我們 提供解決方案的能力,或導致提供解決方案的成本高於預期。如果我們無法滿足用户 的期望或在提供充電解決方案時遇到困難,我們的聲譽和業務可能會受到重大和 不利影響。

我們的 服務可能不被我們的用户普遍接受。如果我們無法提供良好的客户服務,我們的業務和聲譽 可能會受到重大不利影響。

我們的目標是為用户 提供良好的客户服務體驗,包括通過我們的移動應用程序和車輛應用程序為用户提供方便的全套服務 。此外,我們尋求使用 線上和線下渠道持續與用户互動,這種方式對汽車製造商來説是非傳統的。我們無法向您保證,我們的服務(包括 我們的能源包和服務包)或我們使用在線和離線渠道與用户互動的努力將 成功,這可能會影響我們的收入以及客户滿意度和市場營銷。

我們的服務 將主要通過經我們認證的第三方進行。儘管此類維修合作伙伴可能具有維修 其他車輛的經驗,但我們和此類合作伙伴在維修車輛方面的經驗非常有限。維修電動車輛與維修ICE車輛不同 ,需要專業技能,包括高壓培訓和維修技術。 無法保證我們的服務安排將充分滿足用户的服務需求, 也無法保證我們和我們的合作伙伴將有足夠的資源及時滿足這些服務需求, 我們交付的車輛數量 的增加。

此外,如果我們 無法推廣和建立廣泛的服務網絡,用户滿意度可能會受到不利影響,進而 可能會對我們的銷售、經營業績和前景產生重大不利影響。

我們 只收到了數量有限的ES8和ES6的預訂,所有這些預訂都可能被取消。

在車輛交付之前,客户可能會取消我們車輛的意向訂單和 預訂。我們過去曾遇到過取消 的情況。儘管我們為預訂收取不可退還的押金,但我們的用户仍可能因我們無法控制的許多原因取消預訂 ,在某些情況下,即使他們已經支付了此類預訂押金。由於偏好、競爭發展和其他因素的潛在變化,從預訂時間到交付車輛的時間可能會 很長的等待時間也可能影響用户決定 最終是否進行購買。如果我們在推出ES8、ES6或未來的車輛時遇到 延誤,我們相信大量預訂可能會被取消。 因此,無法保證預訂不會被取消,並最終導致車輛的最終購買、 交付和銷售。該等取消可能會損害我們的財務狀況、業務、前景及經營業績。

11

汽車市場競爭激烈,我們在這個行業中可能無法成功競爭。

中國汽車市場競爭激烈。我們已經在戰略上進入了高端電動汽車細分市場,我們預計隨着更多的參與者進入這一細分市場,這一細分市場將在未來變得更具競爭力。我們與國際競爭對手競爭,包括特斯拉。我們的汽車還與ICE汽車在高端市場展開競爭。我們當前和潛在的許多競爭對手,特別是國際競爭對手,擁有比我們多得多的財務、技術、製造、營銷和其他資源 ,他們可能會投入更多的資源來設計、開發、製造、分銷、推廣、銷售和支持他們的產品。我們預計,隨着對替代燃料汽車的需求增加和監管推動、全球汽車行業的持續全球化和整合,未來我們行業的競爭將會加劇。 影響競爭的因素包括產品質量和功能、創新和開發時間、定價、可靠性、安全性、燃油經濟性、客户服務和融資條款等。競爭加劇可能導致車輛銷量下降和庫存增加,這可能導致價格下行壓力,並對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景產生不利影響 。我們在行業中成功競爭的能力將是我們未來在現有和新市場上取得成功的基礎,也是我們市場份額的基礎。不能保證我們將能夠在我們的市場上成功競爭。如果我們的競爭對手 推出新的汽車或服務,以更具競爭力的價格成功地與我們的汽車或服務的質量或性能競爭或超過我們的汽車或服務,我們可能無法以 允許我們產生誘人的投資回報率的價格和水平來滿足現有客户或吸引新客户。

此外,作為中國第一個進入市場、也是唯一一家在國內批量生產高端電動汽車的公司,我們認為,在中國的高端電動汽車領域,我們在產品交付方面比國內和國際競爭對手提前了數年。 然而,如果這些競爭對手比預期更早開始交付,我們的競爭優勢可能會受到不利影響。

我們還可能受到中國汽車市場整體增長的影響。雖然2018年中國的電動汽車銷量有所增長,但中國的整體汽車銷量在年內下降了2.8%。如果中國的汽車需求繼續下降,我們的業務、經營業績和財務狀況可能會受到實質性的不利影響。

我們的行業及其技術正在快速發展,可能會受到不可預見的變化的影響。替代技術的發展或內燃機的改進可能會對我們的電動汽車的需求產生實質性的不利影響。

我們運營的是中國的電動汽車市場,這個市場正在快速發展,可能不會像我們預期的那樣發展。管理 行業的監管框架目前不確定,在可預見的未來也可能仍然不確定。隨着我們行業和業務的發展,我們可能需要修改我們的業務模式或更改我們的服務和解決方案。這些變化可能達不到預期的結果, 這可能會對我們的運營結果和前景產生實質性的不利影響。

此外,我們可能無法跟上電動汽車技術的變化,因此我們的競爭力可能會受到影響。我們的研究和開發努力可能不足以適應電動汽車技術的變化。隨着技術的變化,我們計劃 升級或調整我們的車輛並推出新車型,以便為車輛提供最新技術,特別是電池技術,這可能會涉及大量成本,並降低我們對現有車輛的投資回報。在我們快速發展的行業背景下, 無法保證我們將能夠有效地與替代汽車競爭或採購最新技術並將其集成到我們的汽車中。即使我們能夠跟上技術變化的步伐並開發新的模型,我們以前的模型也可能比預期更快地過時,這可能會降低我們的投資回報。

替代技術的發展,如先進的柴油、乙醇、燃料電池或壓縮天然氣,或內燃機燃油經濟性的改善,可能會以我們目前意想不到的方式對我們的業務和前景產生實質性和不利的影響。 例如,在中國豐富且相對便宜的燃料,如壓縮天然氣,可能會成為消費者 首選的石油推進替代品。如果我們未能成功應對現有技術的變化 ,可能會嚴重損害我們的競爭地位和增長前景。

12

我們 可能無法充分控制與我們的運營相關的成本。

我們需要大量的 資本來發展和發展我們的業務,包括開發我們的第一個和第二個批量生產的汽車,ES8和 ES6,以及建立我們的品牌。我們預計將產生大量成本,這將影響我們的盈利能力,包括推出新車型和改進現有車型時的研發費用、原材料採購費用以及在我們建立品牌和營銷車輛時的銷售和分銷費用。此外,我們可能會因 的服務(包括提供充電解決方案和履行我們在服務包中的承諾)而產生大量成本。我們能否 在未來實現盈利,不僅取決於我們能否成功地推銷我們的車輛和其他產品和 服務,還取決於控制我們的成本。如果我們無法以成本效益的方式設計、製造、營銷、銷售和分銷以及 維修我們的車輛和服務,我們的利潤率、盈利能力和前景將受到重大不利影響。

我們 可能會出現成本增加或車輛所用原材料或其他部件供應中斷的情況。

我們因採購製造和組裝車輛所需的原材料而產生了巨大的 成本。我們的汽車使用各種原材料,包括鋁、鋼、碳纖維、銅、鋰、鎳和鈷等有色金屬。這些原材料的價格 取決於我們無法控制的因素,包括市場狀況和全球對這些 材料的需求,可能會對我們的業務和經營業績產生不利影響。我們的業務還依賴於為我們的車輛持續供應 電池。如果電池製造商確定電動汽車不夠安全,他們可能會拒絕向電動汽車製造商供貨。我們面臨與優質鋰離子電池的供應和定價相關的多重風險。這些風險包括:

· 當前電池製造商不能或不願意建造或運營電池製造廠,以供應支持電動或插電式混合動力汽車行業增長所需數量的鋰離子電池,因為對此類電池的需求增加;
· 因電池質量問題或電池製造商召回而導致電池供應中斷;以及
· 鋰離子電池所用的鋰、鎳和鈷等原材料價格上漲。

此外,匯率波動、關税或石油短缺以及其他經濟或政治條件可能會導致運費和原材料成本大幅上漲。原材料或組件價格的大幅上漲將增加我們的運營成本,並可能降低我們的利潤率。此外,電動汽車受歡迎程度的增長而沒有大幅擴大電池產能 可能會導致短缺,這將導致我們的原材料成本增加 或影響前景。

我們 依賴我們的供應商,他們中的許多人是我們供應的組件的單一來源供應商。

ES8和ES6都使用我們從160多家供應商採購的1,700多個採購部件,其中許多供應商目前是我們這些部件的單一來源供應商 ,我們預計未來我們可能生產的任何車輛都將如此。供應鏈使我們 暴露在交付失敗或組件短缺的多個潛在來源中。雖然我們儘可能從多個來源採購零部件,但與其他汽車製造商類似,我們車輛中使用的許多零部件都是由我們從單一 來源採購的。到目前為止,我們還沒有對我們車輛中使用的大多數單一來源組件的替代來源進行鑑定,我們 通常不會與我們的單一來源供應商保持長期協議。例如,雖然我們為ES8選擇的電池 電池有幾個來源可供選擇,但我們只有一家供應商完全有資格購買這些電池。

此外,鑑定替代供應商或為ES8和ES6的某些高度定製的部件(如空氣懸架系統和轉向系統)開發我們自己的替代品可能既耗時又昂貴。組件供應的任何中斷,無論是否來自單一來源供應商,都可能暫時中斷我們車輛的生產,直到替代供應商完全具備我們的 資格或能夠以其他方式向我們提供所需的材料。不能保證我們能夠以可接受的條款或根本不及時地成功地 保留替代供應商或供應。業務條件的變化、不可抗力、政府變動和其他我們無法控制或我們目前沒有預料到的因素,也可能影響我們的 供應商及時向我們交付組件的能力。上述任何事項均可能對本公司的經營業績、財務狀況及前景造成重大不利影響。

13

我們的業務和前景在很大程度上取決於我們打造蔚來品牌的能力。我們可能無法成功地繼續建立、維護和加強蔚來品牌,對我們公司或產品的負面宣傳可能會損害我們的品牌和聲譽。

我們的業務和前景在很大程度上取決於我們發展、維護和加強“蔚來”品牌的能力。如果我們不繼續建立、維護和加強我們的品牌,我們可能會失去建立臨界客户羣的機會。推廣和定位我們的品牌很可能在很大程度上取決於我們是否有能力提供高質量的車輛和服務,並 按照預期與客户打交道,而我們在這些領域的經驗有限。此外,我們預計我們開發、維護和強化蔚來品牌的能力將在很大程度上取決於我們的用户開發和品牌推廣工作的成功。這些努力主要包括建立一個線上和線下用户社區,通過我們的移動應用程序和蔚來之家與我們互動 ,以及其他品牌活動,如我們一年一度的蔚來日、蔚來方程式E車隊或E方程式車隊,以及其他車展和活動 。這種努力可能是非傳統的,可能達不到預期的結果。為了推廣我們的品牌,我們可能需要 更改我們的用户開發和品牌實踐,這可能會導致費用大幅增加,包括需要 使用電視、廣播和印刷等傳統媒體。如果我們不發展和維護一個強大的品牌,我們的業務、前景、財務狀況和經營業績將受到實質性和不利的影響。

此外,如果事件 發生或被認為已經發生,無論此類事件是否是我們的過錯,我們都可能受到負面宣傳。 特別是,考慮到包括微信/微信在內的社交媒體在中國的普及,任何負面宣傳,無論是真是假,都會迅速擴散,損害消費者對我們品牌的認知和信心。此外,存在與我們的製造或其他合作伙伴相關的潛在 負面宣傳的風險,無論此類宣傳是否與他們與 我們的合作有關。我們成功定位品牌的能力也可能受到對我們合作伙伴車輛質量的看法的不利影響。

此外, 不時地,我們的車輛會由第三方進行評估和審查。任何負面評價或將我們與競爭對手進行不利比較的評價 都可能對消費者對我們車輛的看法產生不利影響。

我們的 業務在很大程度上依賴於我們的執行官、關鍵員工和合格人員的持續努力, 如果我們失去他們的服務,我們的運營可能會受到嚴重幹擾。

我們的成功 在很大程度上取決於我們的執行官和主要員工的持續努力。如果我們的一名或多名執行官或 關鍵員工無法或不願繼續為我們服務,我們可能無法輕鬆、及時地 替換他們,甚至根本無法替換他們。隨着我們建立品牌並變得越來越知名,競爭對手或其他公司可能挖走我們 人才的風險增加。我們行業的特點是對人才的高需求和激烈競爭,因此我們不能保證 您能夠吸引或留住合格的員工或其他高技能員工。此外,由於我們的電動 車輛基於與傳統ICE車輛不同的技術平臺,因此在電動 車輛方面受過充分培訓的人員可能無法僱用,我們將需要花費大量時間和費用來培訓我們所僱用的員工。 我們還需要軟件開發等領域的足夠人才。此外,由於我們的公司相對年輕,我們培訓新員工並將其融入運營的能力 可能無法滿足我們不斷增長的業務需求,這可能 對我們業務增長的能力和運營成果產生重大影響。

如果我們的任何執行 人員和關鍵員工終止其在我們的服務,我們的業務可能會受到嚴重幹擾,我們的財務狀況 和運營結果可能會受到重大不利影響,我們可能會在招聘、培訓和留住 合格人員方面產生額外費用。我們沒有為我們的關鍵人員購買任何“關鍵人員”保險。如果我們的任何執行 官員或關鍵員工加入競爭對手或組建競爭對手公司,我們可能會失去客户、專業知識和關鍵專業人員 和員工。我們的每一位執行官和關鍵員工都與我們簽訂了僱傭協議和非競爭協議 。然而,如果我們的執行官或主要員工與我們之間發生任何爭議,則其不競爭協議中包含的不競爭條款 可能無法執行,尤其是在這些執行官居住的中國,原因是我們沒有就其不競爭義務向他們提供充分的補償,這是 相關中國法律規定的。

14

我們 未來的增長取決於對電動汽車的需求和消費者採用電動汽車的意願。

汽車銷售需求 在很大程度上取決於特定市場的總體、經濟、政治和社會條件以及 新車輛和新技術的引進。隨着我們業務的增長,經濟狀況和趨勢也將影響我們的業務、前景和運營結果 。

對我們電動汽車的需求 還可能受到直接影響汽車價格或購買和運營汽車成本的因素的影響, 例如銷售和融資獎勵、原材料和零部件價格、燃料成本和政府法規, 包括關税、進口法規和其他税收。需求的波動可能導致車輛銷量下降,這可能導致 價格進一步下行壓力,並對我們的業務、前景、財務狀況和經營業績造成不利影響。

此外,對我們車輛和服務的需求 將高度取決於消費者對新能源汽車的採用,特別是電動汽車 。新能源汽車市場仍在快速發展,其特點是技術日新月異, 競爭性定價和競爭因素,不斷演變的政府法規和行業標準以及不斷變化的消費者需求 和行為。

可能影響替代燃料車輛(特別是電動車輛)採用的其他因素包括:

· 對電動汽車質量、安全性、設計、性能和成本的看法,特別是如果發生與電動汽車質量或安全相關的不良事件或事故,無論此類車輛是否由我們或其他製造商生產;
· 對車輛安全的總體看法,特別是可能歸因於使用先進技術(包括電動車輛和再生制動系統)的安全問題;
· 電動汽車一次充電可以行駛的有限里程和充電速度;
· 電動汽車續航里程的下降是由於電池的充電能力隨着時間的推移而惡化;
· 對電網容量和可靠性的擔憂;
· 新能源汽車的供應情況,包括插電式混合動力汽車;
· 改善內燃機的燃油經濟性;
· 電動汽車服務的可用性;
· 消費者的環境意識;
· 進入充電站,電動汽車充電系統的標準化,以及消費者對電動汽車充電便利性和成本的看法;
· 購買和運營電動汽車的税收和其他政府激勵措施的可用性,或者未來要求增加使用無污染車輛的法規;

15

· 對替代燃料的看法和實際成本;以及
· 宏觀經濟因素。

上述任何因素 都可能導致當前或潛在客户不購買我們的電動汽車和使用我們的服務。如果電動汽車市場 的發展不像我們預期的那樣,或者發展得比我們預期的慢,我們的業務、前景、財務 狀況和經營成果都將受到影響。

我們 依賴於單一車型的收入,在可預見的將來,我們將嚴重依賴於有限的 車型數量。

我們的業務 目前在很大程度上依賴於我們已經推出的有限數量型號的銷售和成功。 從歷史上看,汽車客户一直期望製造商車隊中提供各種車型 ,並經常推出新車型和改進車型。為了滿足這些期望,我們計劃在未來 定期推出新車型以及現有車型的增強版本。如果我們的 產品種類和週期不符合消費者的期望,或者無法按照我們的預計時間表以及成本和 數量目標生產,我們的未來銷售可能會受到不利影響。鑑於在可預見的將來,我們的業務將依賴 單一或有限數量的型號,如果某個型號不受市場歡迎,我們的銷售 量可能會受到重大不利影響。這可能會對我們的業務、前景、 財務狀況和經營業績產生重大不利影響。

我們 面臨與客户信貸相關的風險。

我們目前為 的用户提供了電池支付安排的選項,用户可以分期支付電池費用。對於2019年1月15日之前訂購的ES8,購買價格將減少100,000元人民幣,採用此安排的用户每月支付 人民幣1,280元人民幣,分78個月支付。對於2019年1月16日之後訂購的ES8和ES6,購買價格將減少100,000元人民幣 ,採用此安排的用户每月支付1,660元人民幣,分期支付60個月。由於我們希望用户根據電池支付安排每月支付車輛電池費用,因此我們將受到 用户的信譽的影響。 如果我們的用户未能按時付款,我們的運營業績可能會受到不利影響。

我們 可能會受到產品責任索賠的影響,如果我們無法成功 對此類索賠進行抗辯或投保,則可能會損害我們的財務狀況和流動性。

我們可能會受到 產品責任索賠的影響,這可能會損害我們的業務、前景、經營成果和財務狀況。汽車 行業經歷了重大的產品責任索賠,如果我們的車輛 不能按預期運行或故障導致財產損失、人身傷害或死亡,我們面臨着索賠的固有風險。鑑於我們車輛的現場經驗有限,我們在這方面的風險尤其明顯。如果我們成功提出產品責任索賠, 我們可能需要支付一筆鉅額賠償金。此外,產品責任索賠可能會對 我們的車輛和業務產生大量負面宣傳,並抑制或阻止我們未來候選車輛的商業化,這將對我們的品牌、業務、前景和經營成果產生重大的 不利影響。任何保險範圍可能不足以涵蓋 所有潛在的產品責任索賠。任何尋求重大金錢損失的訴訟都可能對 我們的聲譽、業務和財務狀況產生重大不利影響。

16

我們的 車輛受機動車輛標準的約束,不符合此類強制性安全標準將對我們的業務和經營業績產生重大的 不利影響。

All vehicles sold must comply with various standards of the market where the vehicles were sold. In China vehicles must meet or exceed all mandated safety standards. Rigorous testing and the use of approved materials and equipment are among the requirements for achieving such standards. Vehicles must pass various tests and undergo a certification process and be affixed with the CCC certification, before receiving delivery from the factory, being sold, or being used in any commercial activity, and such certification is also subject to periodic renewal. The seven-seater ES8 and the six-seater ES8 received the CCC certification in December 2017 and January 2019, separately. The ES6 has not yet undergone the CCC certification but must be certified in the future prior to mass production. The process of obtaining the CCC certification typically requires four to five months. We plan to complete this process and obtain the CCC certification for the ES6 in April 2019. Furthermore, the government carries out the supervision and scheduled and unscheduled inspection of certified vehicles on a regular basis. In the event that our certification fails to be renewed upon expiry, a certified vehicle has a defect resulting in quality or safety accidents, or consistent failure of certified vehicles to comply with certification requirements is discovered during follow-up inspections, the CCC may be suspended or even revoked. With effect from the date of revocation or during suspension of the CCC, any vehicle that fails to satisfy the requirements for certification may not continue to be delivered, sold, imported or used in any commercial activity. Failure by us to have the ES8, the ES6 or any future model electric vehicle satisfy motor vehicle standards would have a material adverse effect on our business and operating results.

我們 可能會面臨與自動駕駛技術相關的風險。

通過NIO Pilot, 我們將提供增強的Level 2自動駕駛功能,並通過我們的研發,我們計劃更新 並改進我們的自動駕駛技術。自動駕駛技術存在風險, 不時會發生與此類技術相關的事故。例如,在2018年3月,特斯拉表示其自動駕駛系統在致命事故發生時處於啟動狀態,Uber Technologies Inc.無人駕駛汽車撞上一名行人導致死亡。 此類技術的安全性部分取決於用户交互,用户可能不習慣使用此類技術。 如果發生與我們的自動駕駛系統相關的事故,我們可能會受到責任、政府審查 和進一步監管。上述任何情況都可能對我們的經營業績、財務狀況 和增長前景造成重大不利影響。

我們 可能會被迫進行產品召回或採取其他行動,這可能會對我們的品牌形象和財務 業績造成不利影響。

如果我們的車輛 將來會被召回,我們可能會受到不利宣傳、品牌受損和成本責任的影響。今後, 如果我們的任何車輛(包括來自我們供應商的任何系統或部件)被證明存在缺陷或不符合適用法律法規, 我們可能會在不同時間主動或非自願地發起召回。此類召回,無論是 自願還是非自願,還是由我們或我們的供應商設計或製造的系統或組件引起,都可能涉及大量 費用,並可能對我們在目標市場的品牌形象、我們的業務、前景、財務狀況 和運營結果造成不利影響。

我們的 分銷模式與汽車製造商當前主要的分銷模式不同,這使得我們難以評估 我們的業務、經營成果和未來前景。

我們的分銷模式 在當今的汽車行業中並不常見,尤其是在中國。我們計劃直接向用户銷售汽車,而不是通過經銷商,主要通過我們的移動應用程序和NIO Houses。此外,通常所有車輛都是 定製的。這種車輛分銷模式相對較新且未經驗證,尤其是在中國,並使我們面臨巨大的 風險,因為總體而言,它需要大量的支出,並且使我們的分銷和銷售系統的擴張速度比利用傳統經銷商特許經營系統所可能實現的要慢。例如,我們將無法利用 通過特許經營系統開發的長期銷售渠道來增加我們的銷售量。此外,我們將與擁有完善分銷渠道的公司競爭 。我們的成功在很大程度上取決於我們有效地 開發我們自己的銷售渠道和營銷策略的能力。實施我們的業務模式面臨許多重大挑戰, 包括從政府部門獲得許可和批准,我們可能無法成功應對這些挑戰。

我們訂單的交付週期可能導致訂單被取消。我們的目標是在未來的21—28天內製造車輛。 如果我們無法實現這些目標,我們的客户滿意度可能會受到不利影響,從而損害我們的業務和聲譽。

17

由於我們業務的季節性和運營成本的波動,我們的 財務業績可能因期而異。

由於許多因素(包括可能影響電動汽車需求的季節性因素),我們的運營業績 可能因期而異。汽車行業對新車的需求通常在冬季下降, 而銷售通常在春季和夏季更高。我們有限的經營歷史使我們難以 判斷我們業務的季節性的確切性質或程度。此外,某些市場的任何異常惡劣的天氣條件 都可能影響對我們車輛的需求。如果我們無法實現與我們對季節性需求的預期一致的收入 ,我們的經營業績也可能受到影響,因為我們的許多支出都是基於預期的年收入水平。

我們還預計 期間經營業績將因我們的經營成本而異,我們預計未來 期內經營成本將大幅增加,因為我們(其中包括)設計、開發和製造我們的電動汽車和電動動力總成組件,建造 並裝備新的生產設施以生產此類組件,開設新的NIO工廠,增加我們的銷售和營銷活動, 並增加我們的一般和行政職能,以支持我們不斷增長的運營。

由於這些 因素,我們認為,我們的經營業績的期間比較並不一定有意義,而且這些比較 不能作為未來業績的指標。此外,我們的經營業績可能達不到股票研究分析師或投資者的期望。如果出現這種情況,我們的美國存託憑證的交易價格可能會突然或 一段時間內大幅下跌。

如果 我們的車主定製我們的車輛或使用售後產品更換充電基礎設施,車輛可能無法 正常運行,這可能會造成負面宣傳,並可能損害我們的業務。

汽車愛好者 可能會試圖"破解"我們的車輛,以修改其性能,這可能會危及車輛安全系統。此外,客户 可能會使用可能危及駕駛員安全的售後配件定製其車輛。我們不測試,也不認可此類 更改或產品。此外,使用不正確的外部佈線或不安全的充電插座會使我們的客户受到高壓電的傷害 。此類未經授權的改裝可能降低我們車輛的安全性,且 此類改裝導致的任何傷害可能導致負面宣傳,從而對我們的品牌產生負面影響,損害我們的業務、前景、 財務狀況和經營成果。

我們的 商業計劃需要大量資金。此外,我們未來的資本需求可能要求我們出售額外的 股權或債務證券,這可能會稀釋我們的股東,或引入可能會限制我們的運營或我們支付股息的能力的契約。

我們將需要大量 資金,除其他外,進行研發、擴大生產能力,以及推出充電 和服務網絡以及NIO工廠。隨着我們提高生產能力和運營,我們還可能需要大量 資本來維護我們的物業、廠房和設備,而這些成本可能比預期的要高。我們目前估計, 我們未來三年的資本支出(包括研發和擴大銷售和服務網絡)將約為17億美元,其中從 2019年1月開始的十二個月內將產生約6億美元。我們預計,我們的資本支出水平將受到用户對我們產品和 服務的需求的顯著影響。我們的運營歷史有限這一事實意味着我們對產品和服務需求的歷史數據有限 。因此,我們未來的資本要求可能不確定,實際資本要求可能與 我們目前的預期不同。我們計劃尋求股權或債務融資,以支付部分資本開支。此類 融資可能無法及時提供給我們,或無法接受的條款。

我們獲得 必要的融資以實施我們的業務計劃的能力取決於多個因素,包括一般市場條件和 投資者對我們業務計劃的接受程度。這些因素可能使此類融資的時間、金額、條款和條件對我們沒有吸引力 或無法獲得。如果我們無法籌集到足夠的資金,我們將不得不大幅減少開支,推遲或取消 我們的計劃活動,或大幅改變我們的公司結構。我們可能無法獲得任何資金, 我們可能沒有足夠的資源來按照計劃開展業務,這兩種情況都可能意味着我們將被迫削減 或停止運營。

18

此外,我們未來 資本需求和其他業務原因可能要求我們出售額外的股權或債務證券或獲得信貸融資。 出售額外股權或股權掛鈎證券可能會稀釋我們的股東。債務的發生將導致 償債責任增加,並可能導致運營和融資契約,從而限制我們的運營 或我們向股東支付股息的能力。

我們 保留有關我們用户的某些信息,並可能受各種隱私和消費者保護法律的約束。

我們使用車輛的 電子系統記錄每輛車輛的使用信息,例如充電時間、電池使用情況、里程數和駕駛行為, 以幫助我們進行車輛診斷、維修和保養,以及幫助我們定製和優化駕駛和 乘坐體驗。我們的用户可能會反對使用這些數據,這可能會損害我們的業務。在開展業務過程中,擁有和使用我們用户的 駕駛行為和數據可能會使我們在中國和其他司法管轄區受到立法和監管負擔 ,這可能會要求通知任何數據泄露,限制我們對此類信息的使用,並阻礙我們獲得新的 客户或向現有客户推銷市場的能力。如果用户聲稱我們不當發佈或披露了他們的個人信息, 我們可能面臨法律索賠和聲譽損害。為了遵守法律、法規、行業標準或合同義務規定的隱私、消費者保護 和安全標準和協議,我們可能會產生大量費用。如果第三方 不正當地獲取和使用我們用户的個人信息,我們可能需要花費大量資源來解決 這些問題。

信息安全和隱私問題的失敗 可能會使我們受到處罰,損害我們的聲譽和品牌,並損害我們的業務 和運營結果。

我們面臨着信息安全和隱私方面的重大 挑戰,包括機密信息的存儲、傳輸和共享。 我們傳輸和存儲汽車購買者的機密和私人信息,例如個人信息,包括姓名、帳户、 用户ID和密碼,以及支付或交易相關信息。

中華人民共和國法律要求我們確保我們的用户、客户和 經銷商信息的機密性、完整性、可用性和真實性,這對於保持他們對我們車輛和服務的信心也至關重要。我們採用了嚴格的信息 安全策略,並部署了先進的措施來實施這些策略,其中包括先進的加密技術。 但是,技術的進步、我們產品和服務的複雜程度和多樣性的提高、 黑客專業知識水平的提高、密碼學領域的新發現或其他方面仍可能導致我們使用的措施受到損害或破壞 。如果我們無法保護我們的系統以及存儲在我們系統中的信息,使其免受未經授權的 訪問、使用、披露、中斷、修改或破壞,則此類問題或安全漏洞可能會造成損失,導致 我們對機密信息所有者的責任,甚至會受到罰款和處罰。此外,遵守 各種法律和法規可能導致我們產生大量成本,或要求我們以不利於我們業務的方式改變業務慣例,包括 我們的數據慣例。

此外,我們可能需要 遵守為保護美國的業務和個人數據而制定的日益複雜和嚴格的監管標準,歐洲和其他地方。例如,歐盟通過了《通用數據保護條例》(General Data Protection Regulation),於2018年5月25日生效。GDPR對公司規定了有關個人數據處理的額外義務 ,併為存儲數據的人員提供了某些個人隱私權。遵守現有的、擬議的和最近 頒佈的法律(包括實施GDPR要求的隱私和流程增強措施)和法規的成本可能很高; 任何不遵守這些法規標準的行為都可能使我們面臨法律和聲譽風險。

我們通常遵守 行業標準,並受我們自己的隱私政策條款的約束。遵守任何其他法律可能會花費 代價高昂,而且可能會對我們的業務行為以及我們與客户互動的方式造成限制。任何 不遵守適用法規的行為也可能導致針對我們的監管執法行動,濫用或 未能保護個人信息也可能導致違反數據隱私法律法規、政府實體或其他人對我們提起訴訟、損害我們的聲譽和信譽,並可能對收入和 利潤產生負面影響。

19

可能需要大量資金 和其他資源來防範信息安全漏洞或緩解此類漏洞導致的問題 ,或遵守我們的隱私政策或隱私相關法律義務。隨着時間的推移,所需的資源可能會增加,因為 黑客和其他參與在線犯罪活動的人使用的方法越來越複雜,而且不斷演變。 我們在防止信息安全漏洞或遵守隱私政策或與隱私相關的 法律義務方面的任何失敗或被視為失敗,或導致未經授權發佈或傳輸個人身份信息或其他客户數據的任何安全隱患,都可能導致我們的客户對我們失去信任,並可能使我們面臨法律索賠。公眾認為在線交易或用户信息隱私正變得越來越不安全或容易受到攻擊 的任何看法都可能抑制在線零售和其他在線服務的總體增長,這可能會減少我們收到的訂單數量。

我們的 保修準備金可能不足以支付未來保修索賠,這可能對我們的財務業績造成不利影響。

For the initial owner of the ES8 or ES6, we provide an extended warranty, subject to certain conditions. As required under the relevant PRC law, we also provide (i) a bumper to bumper three-year or 120,000 kilometer warranty, (ii) for critical EV components (battery pack, electrical motors, power electrical unit and vehicle control unit) an eight-year or 120,000 kilometer warranty, and (iii) a two-year or 50,000 kilometer warranty covering vehicle repair, replacement and refund. Our warranty program is similar to other vehicle manufacturer’s warranty programs intended to cover all parts and labor to repair defects in material or workmanship in the body, chassis, suspension, interior, electric systems, battery, powertrain and brake system. We plan to record and adjust warranty reserves based on changes in estimated costs and actual warranty costs. However, because we did not start making deliveries of the ES8 until June 2018 and have not begun making deliveries of the ES6, we have little experience with warranty claims regarding our vehicles or with estimating warranty reserves. As of February 28, 2019, we had warranty reserves in respect of our vehicles of RMB197.6 million (US$28.7 million). We cannot assure you that such reserves will be sufficient to cover future claims. We could, in the future, become subject to a significant and unexpected warranty claims, resulting in significant expenses, which would in turn materially and adversely affect our results of operations, financial condition and prospects.

我們 可能需要就專利或商標侵權索賠進行辯護,這可能會耗費時間,並導致 產生大量費用。

公司、組織 或個人(包括我們的競爭對手)可能持有或獲得專利、商標或其他所有權,這些專利、商標或其他所有權會阻止、 或幹擾我們製造、使用、開發、銷售或營銷我們的車輛或部件的能力,這可能會使我們 更難經營我們的業務。我們可能會不時收到專利或商標持有人關於其所有權的通信 。持有專利或其他知識產權的公司可以提起訴訟,指控侵犯了這些權利,或者以其他方式主張其權利並敦促我們取得許可。我們對 與我們的設計、軟件或人工智能技術相關的商標的申請和使用可能會被發現侵犯了現有的商標所有權和 權利。此外,如果我們被確定侵犯了第三方的知識產權, 我們可能被要求執行以下一項或多項操作:

·停止銷售、將某些組件併入車輛或使用車輛,或停止提供包含或使用受質疑知識產權的商品或服務 ;

·支付實質損害賠償金的;

·向被侵犯知識產權的持有人尋求許可,該許可 可能無法以合理的條款或根本無法獲得;

·重新設計我們的車輛或其他商品或服務;或

·為我們的產品和服務建立和維護替代品牌。

20

如果 針對我們的侵權索賠成功,且我們未能或無法獲得被侵權技術或其他知識產權的許可,我們的業務、前景、經營成果和財務狀況可能會受到重大不利影響。 此外,任何訴訟或索賠,無論是否有效,都可能導致大量費用、負面宣傳和資源轉移 和管理層注意力。

我們 可能無法阻止他人未經授權使用我們的知識產權,這可能會損害我們的業務和競爭地位 。

我們認為我們的商標、 服務標誌、專利、域名、商業祕密、專有技術和類似知識產權對於 我們的成功至關重要。我們依靠商標和專利法、商業祕密保護、保密和許可協議與員工 和其他人保護我們的所有權。

我們投入了大量 資源來開發我們自己的知識產權。未能維護或保護這些權利可能會損害我們的業務。此外, 第三方未經授權使用我們的知識產權可能會對我們當前和未來的收入以及我們的 聲譽造成不利影響。

中華人民共和國知識產權相關法律的實施和執行歷來存在缺陷和無效。因此,中國的知識產權保護 可能不如美國或其他知識產權法律較發達的國家 有效。此外,對未經授權使用專利技術的行為進行監管既困難又昂貴。我們依靠 專利、版權、商標和商業祕密法以及對披露的限制來保護我們的知識 財產權。儘管我們努力保護我們的所有權,但第三方可能會試圖複製或以其他方式獲取和 使用我們的知識產權,或尋求法院聲明他們沒有侵犯我們的知識產權。監視 未經授權使用我們的知識產權是困難的,而且成本高昂,我們無法向您保證,我們已經採取或 將採取的措施將防止我們的知識產權被盜用。有時,我們可能不得不訴諸訴訟以 執行我們的知識產權,這可能導致大量成本和資源的轉移。

由於 我們的專利可能會過期且可能無法延期,我們的專利申請可能無法獲得批准,我們的專利權可能會受到爭議、 被規避、無效或限制,我們的專利權可能無法有效地保護我們。特別是,我們可能無法 阻止他人開發或利用競爭性技術,這可能對我們的業務運營、財務狀況和運營結果產生重大和不利影響。

As of February 28, 2019, we had 1,535 issued patents and 2,594 patent applications pending. For our pending application, we cannot assure you that we will be granted patents pursuant to our pending applications. Even if our patent applications succeed and we are issued patents in accordance with them, it is still uncertain whether these patents will be contested, circumvented or invalidated in the future. In addition, the rights granted under any issued patents may not provide us with meaningful protection or competitive advantages. The claims under any patents that issue from our patent applications may not be broad enough to prevent others from developing technologies that are similar or that achieve results similar to ours. The intellectual property rights of others could also bar us from licensing and exploiting any patents that issue from our pending applications. Numerous patents and pending patent applications owned by others exist in the fields in which we have developed and are developing our technology. These patents and patent applications might have priority over our patent applications and could subject our patent applications to invalidation. Finally, in addition to those who may claim priority, any of our existing or pending patents may also be challenged by others on the basis that they are otherwise invalid or unenforceable.

我們 的保險範圍有限,這可能使我們面臨重大成本和業務中斷。

我們的產品和業務運營有有限責任 保險。因 我們的用户遭受的傷害而對我們提出的責任索賠成功可能會對我們的財務狀況、運營業績和聲譽造成重大不利影響。此外,我們 沒有任何業務中斷保險。任何業務中斷事件都可能導致我們的大量成本和資源的轉移 。

21

我們 有大量債務,包括我們的可轉換優先票據,分別是資本結構和現金流優先, ,我們的股東。履行與我們債務有關的義務可能會對向我們股東分配的金額或時間 產生不利影響,或導致稀釋。

截至2019年2月28日,我們的長期負債總額約為1,080. 9百萬美元,主要包括2024年到期的4. 50%可換股優先票據或2024年票據項下仍未償還的本金750. 0百萬美元 以及人民幣1,489. 1百萬元 (216. 6百萬美元)的銀行債務。

The 2024 Notes are unsecured debt and are not redeemable by us prior to the maturity date except for certain changes in tax law. In accordance with the indenture governing the 2024 Notes, or the Indenture, holders of the 2024 Notes may require us to purchase all or any portion of their notes on February 1, 2022 at a repurchase price equal to 100% of the principal amount of the 2024 Notes to be repurchased, plus accrued and unpaid interest. Holders of the 2024 Notes may also require us, upon a fundamental change (as defined in the Indenture), to repurchase for cash all or part of their 2024 Notes at a fundamental change repurchase price equal to 100% of the principal amount of the 2024 Notes to be repurchased, plus accrued and unpaid interest. Satisfying the obligations of the 2024 Notes could adversely affect the amount or timing of any distributions to our shareholders. We may choose to satisfy, repurchase, or refinance the 2024 Notes through public or private equity or debt financings if we deem such financings available on favorable terms. If we do not have adequate cash available or cannot obtain additional financing, or our use of cash is restricted by applicable law, regulations or agreements governing our current or future indebtedness, we may not be able to repurchase the 2024 Notes when required under the Indenture, which would constitute an event of default under the Indenture. An event of default under the Indenture could also lead to a default under other agreements governing our current and future indebtedness, and if the repayment of such other indebtedness were accelerated, we may not have sufficient funds to repay the indebtedness and repurchase the 2024 Notes or make cash payments upon conversion of the 2024 Notes.

此外,根據契約,2024年票據持有人 可在緊接到期日前的第二個營業日 營業結束前的任何時間將其票據轉換為若干我們的美國存託憑證。2024年債券如果與整體根本性變化(如契約中定義)相關轉換,則可獲得此類2024年債券的轉換率 。任何轉換都將導致現有股東所有權權益的立即稀釋 ,這種稀釋可能是重大的。

我們 可能尋求通過發行債務或股權獲得未來融資,這可能會對我們的股東產生不利影響 或可能會對我們的業務產生不利影響。

如果我們通過 發行額外股權或債務(包括可轉換債務或由我們部分或全部資產擔保的債務)籌集資金, 已發行任何債務證券或優先股的持有人在清算時將享有優先於我們普通股 持有人的權利、優先權和特權。2024年票據的條款並不限制我們發行額外債務的能力。如果發行了額外的 債務,一旦所有優先債權都得到解決,可能沒有剩餘的資產要支付給 普通股持有人。此外,如果我們通過發行額外股本籌集資金,無論是通過私募 配售還是公開發行,這種發行將稀釋我們目前不參與 發行的股東的所有權。如果我們無法獲得任何所需的額外資金,我們可能會被要求縮減、延遲或取消 我們計劃的研究、開發、製造和營銷活動的部分或全部,其中任何一項活動都可能對我們 的業務造成重大損害。

此外,我們未來可能發行的任何額外債務證券的條款 可能會對我們的運營施加限制,其中可能包括限制 我們承擔額外債務、支付股息或回購我們的股本,或進行某些收購或 投資的能力。此外,我們可能會受到契約的約束,要求我們滿足某些財務測試和比率,而我們滿足該等契約的能力 可能會受到我們無法控制的事件的影響。

22

2024年票據的條款可能會推遲或阻止收購我們公司的企圖。

二零二四年票據之條款規定,倘出現根本變動,吾等須購回二零二四年票據。收購我們公司將構成根本性的改變。這可能會導致延遲或阻止對我們公司的收購,否則對我們的股東有利 。

我們 面臨或可能面臨與戰略聯盟或收購相關的風險。

我們已經 並可能在未來與多個第三方 建立戰略聯盟,包括合資企業或少數股權投資,以不時推進我們的業務目標。這些聯盟可能使我們面臨許多風險,包括與共享專有信息相關的風險 、第三方不履約以及建立新的 戰略聯盟的費用增加,其中任何一種都可能對我們的業務產生重大不利影響。我們監控或控制這些第三方行為的能力可能有限,如果這些戰略性第三方中的任何一個因與其業務相關的事件而遭受負面宣傳或損害其聲譽,我們也可能因 與任何此類第三方的聯繫而遭受負面宣傳或損害其聲譽。

此外,儘管我們目前沒有收購計劃,但如果出現適當的機會,我們可能會收購其他資產、產品、技術 或補充現有業務的業務。除了可能獲得股東批准外,我們可能還需要從相關政府部門獲得收購批准和許可證,並遵守任何適用的中國法律和法規,這可能會導致延遲和成本增加,如果我們不這樣做,可能會破壞我們的業務戰略。此外,過去和未來的收購以及隨後將新資產和業務整合到我們自己的業務需要我們管理層的高度關注 ,這可能會導致我們現有業務的資源分流,進而可能對我們的運營產生不利的 影響。收購的資產或業務可能不會產生我們預期的財務結果。收購可能導致使用大量現金、可能稀釋股權證券的發行、發生重大商譽減值費用、其他無形資產的攤銷費用以及對被收購業務的潛在未知負債的風險敞口 。此外,確定和完成收購的成本可能會很高。

如果我們不能有效地管理我們的增長,我們可能無法成功地營銷和銷售我們的汽車。

我們已經擴大了我們的業務,隨着我們提高產量,還需要進一步大幅擴張,特別是在潛在的銷售增長方面,為我們的用户提供高質量的服務,提供充電解決方案,擴大我們的蔚來之家網絡 ,以及管理不同型號的車輛。我們未來的經營業績在很大程度上取決於我們成功管理這種擴張和增長的能力。我們在進行這一擴張過程中面臨的風險包括:

·管理一個更大的組織,在不同部門有更多的員工;

·控制開支和投資,以期擴大業務規模;

·建立或擴大設計、製造、銷售、服務設施;

·實施和加強行政基礎設施、系統和程序;以及

·應對出現的新市場和潛在的不可預見的挑戰。

如果不能有效地管理我們的增長,可能會對我們的業務、前景、運營結果和財務狀況產生實質性的不利影響。

23

我們 已經授予,並可能繼續授予我們股票激勵計劃下的期權和其他類型的獎勵,這可能會導致 基於股票的薪酬支出增加。

我們在2015年、2016年、2017年和2018年採取了股票激勵計劃,在本年報中分別稱為2015年計劃、2016年計劃、2017年計劃和2018年計劃,目的是向員工、董事和顧問發放基於股票的薪酬獎勵,以激勵他們的業績,使他們的利益與我們的一致。2018年規劃自2019年1月1日起施行。我們根據美國公認會計原則在綜合損益表中確認費用 。根據我們的股票激勵計劃,我們有權授予 期權和其他類型的獎勵。根據2015年計劃、2016年計劃和2017年計劃,根據所有獎勵可以發行的A類普通股的最高數量分別為46,264,378股,18,000,000股和33,000,000股。根據2018年計劃, 根據所有獎勵,最多可發行23,000,000股A類普通股。這一金額應自動增加 每年的股份數量,相當於我們公司截至 每一年結束時的已發行和已發行股本總額的1.5%。截至2018年12月31日,2015年度計劃、2016年度計劃及2017年度計劃下購買合共91,074,140股A類普通股的獎勵已獲授予且尚未落實,不包括在有關授予日期後被沒收或取消的獎勵。截至2018年12月31日,我們的未確認股份薪酬支出為人民幣7,300萬元(合1,060萬美元)。

我們相信,授予基於股份的獎勵對於我們吸引和留住關鍵人員和員工的能力具有重要意義,我們將在未來繼續向員工授予基於股份的薪酬。因此,我們與基於股票的薪酬相關的費用可能會增加 ,這可能會對我們的運營業績產生不利影響。

此外,前景 應聘者和現有員工通常會考慮他們獲得的與其工作相關的股權獎勵的價值。 因此,我們吸引或留住高技能員工的能力可能會受到股權或股權獎勵感知價值下降的不利影響。此外,不能保證根據我們的股票激勵計劃為發行預留的股票數量將足以授予足夠的股權獎勵,以招聘新員工和補償現有員工。

如果我們未能對財務報告保持有效的內部控制系統,我們可能無法準確報告我們的財務結果或防止欺詐,投資者對我們公司的信心和我們的美國存託憑證的市場價格可能會受到不利影響。

在2018年9月我們的美國存託憑證在紐約證券交易所首次公開發行之前,我們是一傢俬人公司,會計人員和其他資源有限,無法解決我們的內部控制程序和程序問題。對財務報告進行有效的內部控制對於我們提供可靠的財務報告是必要的,再加上充分的披露控制和程序, 旨在防止欺詐。

我們與財務報告相關的內部控制 沒有跟上我們業務擴張的步伐。我們的財務報告功能和內部控制制度在某些方面落後於在較少或較發達市場 運營的類似公司,可能無法為我們的管理層提供同樣多或同樣準確或及時的信息。美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)將重大缺陷定義為“財務報告內部控制的缺陷或缺陷的組合,使得年度或中期報表的重大錯報很有可能得不到及時預防或發現。”

我們的獨立註冊會計師事務所 沒有對我們的財務報告內部控制進行審計。然而,關於我們截至2018年12月31日及截至2018年12月31日的年度的合併財務報表的編制和外部審計,我們 和我們的獨立註冊會計師事務所發現了我們在財務報告內部控制中的一個重大弱點。 發現的重大弱點是,我們沒有足夠稱職的財務報告和會計人員 對美國公認會計準則有適當的瞭解,以(I)設計和實施正式的期末財務報告政策和程序 以解決複雜的美國公認會計準則技術會計問題,以及(Ii)根據美國公認會計準則和美國證券交易委員會或美國證券交易委員會提出的財務報告要求編制和審查我們的合併財務報表和 相關披露。這一重大缺陷導致我們根據美國公認會計準則對合並財務報表和相關披露進行了大量調整和修改。

24

由於 識別出了這一重大缺陷,我們一直在採取措施糾正這一控制缺陷。然而,我們不能保證實施這些措施將足以消除此類重大缺陷,或將來不會發現財務報告內部控制的重大缺陷或重大缺陷。我們 未能對財務報告實施和維持有效的內部控制,可能導致我們的財務報表 錯誤,從而導致我們的財務報表被重列,導致我們未能履行報告義務,以及 導致投資者對我們報告的財務信息失去信心,這可能導致美國存託證券的 市價波動和下跌。

As a public company, we are subject to the Sarbanes-Oxley Act of 2002. Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act, or Section 404, will require that we include a report from management on the effectiveness of our internal control over financial reporting in our annual report on Form 20-F beginning with our annual report for the fiscal year ending December 31, 2019. In addition, once we cease to be an “emerging growth company” as such term is defined in the JOBS Act, our independent registered public accounting firm must attest to and report on the effectiveness of our internal control over financial reporting. Our management may conclude that our internal control over financial reporting is not effective. Moreover, even if our management concludes that our internal control over financial reporting is effective, our independent registered public accounting firm, after conducting its own independent testing, may issue a report that is qualified if it is not satisfied with our internal controls or the level at which our controls are documented, designed, operated or reviewed, or if it interprets the relevant requirements differently from us. In addition, as we have become a public company, our reporting obligations may place a significant strain on our management, operational and financial resources and systems for the foreseeable future. We may be unable to timely complete our evaluation testing and any required remediation.

During the course of documenting and testing our internal control procedures, in order to satisfy the requirements of Section 404, we may identify other weaknesses and deficiencies in our internal control over financial reporting. In addition, if we fail to maintain the adequacy of our internal control over financial reporting, as these standards are modified, supplemented or amended from time to time, we may not be able to conclude on an ongoing basis that we have effective internal control over financial reporting in accordance with Section 404. If we fail to achieve and maintain an effective internal control environment, we could suffer material misstatements in our financial statements and fail to meet our reporting obligations, which would likely cause investors to lose confidence in our reported financial information. This could in turn limit our access to capital markets, harm our results of operations, and lead to a decline in the trading price of our ADSs. Additionally, ineffective internal control over financial reporting could expose us to increased risk of fraud or misuse of corporate assets and subject us to potential delisting from the stock exchange on which we list, regulatory investigations and civil or criminal sanctions. We may also be required to restate our financial statements from prior periods.

如果 我們的供應商未能採用道德商業慣例並遵守適用的法律法規,我們的品牌形象可能會因負面宣傳而受到 損害。

我們的核心價值觀 包括在誠信經營的同時開發高質量電動汽車,是我們品牌形象的重要組成部分, 這使我們的聲譽對不道德商業行為的指控十分敏感。我們不控制我們的獨立供應商 或他們的業務慣例。因此,我們不能保證他們遵守道德商業慣例,例如環境責任、公平工資慣例以及遵守童工法等。缺乏證明合規性可能 導致我們尋找替代供應商,這可能會增加我們的成本,並導致我們的產品交付延遲、產品短缺 或我們運營的其他中斷。

我們的供應商違反勞動法 或其他法律,或者獨立供應商的勞動法或其他做法與我們開展業務的市場中普遍接受的道德行為有分歧,也可能為我們和我們的品牌帶來負面宣傳。這可能會 降低我們品牌形象的價值,並減少對我們電動汽車的需求,如果由於此類違規行為,我們將 吸引負面宣傳。如果我們或我們行業中的其他製造商在未來遇到類似的問題, 可能會損害我們的品牌形象、業務、前景、經營成果和財務狀況。

25

如果 我們更新制造設備的速度超過預期,我們可能不得不縮短因任何此類更新而報廢的任何設備的使用壽命,由此導致的折舊加速可能會對我們的財務結果產生負面影響 。

我們和江淮汽車已經投資了 ,並預計將繼續大量投資於我們認為是最先進的工具、機械和其他製造設備,用於生產ES8的產品線,我們將在這些設備的預期使用壽命內對其成本進行折舊。然而,製造技術可能會快速發展,我們或江淮汽車可能會決定以比預期更快的速度更新我們的製造流程 。此外,隨着我們的工程和製造專業知識和效率的提高,我們或江淮汽車或許能夠使用更少的已安裝設備來生產我們的產品。因此將提前退役的任何設備的使用壽命將縮短,導致此類設備加速折舊,並且對於我們擁有此類設備的程度,我們的運營結果可能會受到負面影響。

我們製造設施的建設和運營需要獲得監管部門的批准或備案,可能會受到 更改、延誤、成本超支或無法產生預期效益的影響。

2017年,我們 與上海嘉定市政府及其授權投資實體簽署了框架協議,在上海嘉定建設和發展我們自己的製造工廠。最近,由於政府新發布的政策允許傳統汽車製造商和公司之間以新能源汽車的研發和設計為重點的協作製造,我們已與相關合同各方達成協議,停止 計劃中的製造設施的建設並終止此開發項目。

此外,我們正在南京建設製造工廠的二期工程。這種規模的建設項目是有風險的,需要大量的資金。如果不能按計劃在預算範圍內完成這些項目,可能會對我們的財務狀況、生產能力和運營結果造成不利影響。根據中國法律,建設項目必須遵守廣泛而嚴格的政府監管和審批程序,包括但不限於項目審批和備案、建設用地和項目規劃審批、環境保護審批、排污許可證、安全生產審批、消防 審批以及相關部門完成驗收。我們正在進行的一些建設項目正在依法辦理必要的審批程序。因此,經營此類建設項目的相關實體可能會受到管理不確定性的影響,相關建設項目可能會被罰款或暫停使用。上述任何一種情況都可能對我們的運營產生重大不利影響,我們可能無法 找到商業上合理的替代方案。

我們的車輛使用鋰離子電池,人們已經觀察到這種電池可以起火或排放煙霧和火焰。

我們生產的電池組使用鋰離子電池。在極少數情況下,鋰離子電池可以通過排出煙霧和火焰來迅速釋放它們包含的能量,這種方式可以點燃附近的材料以及其他鋰離子電池。雖然我們將電池組 設計為被動地包含任何單個電池的能量釋放,而不會擴散到鄰近電池,但我們生產的車輛或其他電池組可能會出現現場故障或測試 故障,這可能會使我們面臨訴訟、產品召回、 或重新設計工作,所有這些都將耗時且成本高昂。此外,公眾對鋰離子電池是否適合汽車應用的負面看法,或未來涉及鋰離子電池的任何事故(如車輛或其他火災),即使此類事件不涉及我們的車輛,也可能嚴重損害我們的業務。

此外,我們在我們的設施中存儲了大量的鋰離子電池。任何電池處理不當都可能導致我們設施的運行中斷 。雖然我們已經實施了與牢房處理相關的安全程序,但與牢房相關的安全問題或火災可能會擾亂我們的運營。此類損壞或傷害可能導致負面宣傳和潛在的安全召回。 此外,競爭對手的電動汽車或儲能產品的任何故障都可能對我們和我們的產品造成間接負面宣傳。這種負面宣傳可能會對我們的品牌造成負面影響,並損害我們的業務、前景、財務狀況和經營業績。

26

我們的信息技術和通信系統中斷或故障可能會影響我們有效提供服務的能力。

我們的目標是通過我們的移動應用為我們的 用户提供一套創新的服務。此外,我們的車載服務在一定程度上依賴於連通性。我們服務的可用性和有效性取決於我們的信息技術和通信系統的持續運行 。我們的系統容易受到火災、恐怖襲擊、自然災害、斷電、電信故障、計算機病毒、計算機拒絕服務攻擊或其他破壞我們系統的嘗試等不利影響的破壞或中斷。我們的數據中心還容易受到闖入、破壞和蓄意破壞行為的影響,並受到潛在中斷的影響。我們的一些系統不是完全宂餘的,我們的災難恢復規劃無法 考慮到所有可能發生的情況。我們數據中心的任何問題都可能導致我們的服務長時間中斷。此外,我們的產品和服務具有很高的技術性和複雜性,可能包含錯誤或漏洞,這可能會導致我們的服務中斷或系統故障。

我們 受到反腐敗、反賄賂、反洗錢、金融和經濟制裁以及類似法律的約束, 不遵守這些法律可能導致我們面臨行政、民事和刑事罰款和處罰、附帶後果、補救措施 和法律費用,所有這些都可能對我們的業務、經營成果、財務狀況和聲譽造成不利影響。

我們受反腐敗、 反賄賂、反洗錢、金融和經濟制裁以及我們開展活動的各個司法管轄區的類似法律法規 ,包括美國《反海外腐敗法》(FCPA)、英國《2010年賄賂法》,以及其他反腐敗法律法規。FCPA和英國2010年《反賄賂法》禁止我們和我們的官員、董事、員工 和代表我們行事的商業夥伴,包括代理人,以腐敗方式向"外國官員"提供、承諾、授權或提供任何 有價值的東西 ,以影響官方決策或獲得或保留業務 或以其他方式獲得優惠待遇。《反腐敗法》還要求公司製作和保存準確反映交易和資產處置的賬簿、記錄和賬目,並維護適當的內部會計控制系統。 英國《反賄賂法》還禁止民間"商業"賄賂和索取或收受賄賂。 違反這些法律或法規可能會對我們的業務、經營成果、財務狀況和聲譽造成不利影響。

我們在 日常業務過程中與政府機構和國有附屬實體的官員和僱員有直接或間接的 互動。我們還與政府機構和國有 或附屬實體建立了合資企業和/或其他業務夥伴關係。這些互動使我們面臨越來越多的合規問題。我們正在 實施旨在確保我們和我們的董事、管理人員、員工、代表、 顧問、代理人和業務夥伴遵守適用的反腐敗、反賄賂、反洗錢、金融和經濟制裁 以及類似法律法規的政策和程序。但是,我們的政策和程序可能不夠充分,我們的董事、管理人員、 員工、代表、顧問、代理人和業務合作伙伴可能會從事不當行為,我們可能對此負責 。

不遵守 反腐敗、反賄賂、反洗錢或金融和經濟制裁法律可能使我們遭受舉報人 投訴、負面媒體報道、調查以及嚴厲的行政、民事和刑事制裁、附帶後果、 補救措施和法律費用,所有這些都可能對我們的業務、經營業績、財務 狀況和聲譽造成重大不利影響。此外,未來經濟制裁法的變化可能會對我們的業務和 對我們股票的投資造成不利影響。

對我們車輛系統的任何 未經授權的控制或操縱都可能導致對我們和我們的車輛失去信心,並 損害我們的業務。

Our vehicles contain complex information technology systems. For example, our vehicles are designed with built-in data connectivity to accept and install periodic remote updates from us to improve or update the functionality of our vehicles. We have designed, implemented and tested security measures intended to prevent unauthorized access to our information technology networks, our vehicles and their systems. However, hackers may attempt in the future, to gain unauthorized access to modify, alter and use such networks, vehicles and systems to gain control of, or to change, our vehicles’ functionality, user interface and performance characteristics, or to gain access to data stored in or generated by the vehicle. Vulnerabilities could be identified in the future and our remediation efforts may not be successful. Any unauthorized access to or control of our vehicles or their systems or any loss of data could result in legal claims or proceedings. In addition, regardless of their veracity, reports of unauthorized access to our vehicles, their systems or data, as well as other factors that may result in the perception that our vehicles, their systems or data are capable of being “hacked”, could negatively affect our brand and harm our business, prospects, financial condition and operating results.

27

任何金融或經濟危機,或感覺到的此類危機的威脅,包括消費者信心的大幅下降,都可能 對我們的業務、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響。

2008年,全球金融市場經歷了重大動盪,美國、歐洲和其他經濟體陷入衰退。 從2008年和2009年的低位復甦並不均衡,全球金融市場正面臨新的挑戰,包括自2011年以來歐洲主權債務危機 的升級、烏克蘭的敵對行動、美聯儲 量化寬鬆政策的結束以及2014年歐元區的經濟放緩。目前尚不清楚這些挑戰是否會得到遏制,以及它們各自可能產生什麼影響 。全球一些主要經濟體(包括 中國)的中央銀行和金融當局採取的擴張性貨幣和財政政策 的長期影響存在相當大的不確定性。中國的經濟狀況對全球經濟狀況十分敏感。最近有跡象表明中國的經濟增長速度在下降。中國經濟發展的任何長期放緩都可能導致 信貸市場收緊、市場波動加劇、企業和消費者信心突然下降以及企業和消費者行為發生巨大變化 。

In addition, the global macroeconomic environment is facing challenges. There is considerable uncertainty over the long-term effects of the expansionary monetary and fiscal policies adopted by the central banks and financial authorities of some of the world’s leading economies, including the United States and China. There have been concerns over unrest and terrorist threats in the Middle East, Europe and Africa and over the conflicts involving Ukraine, Syria and North Korea. There have also been concerns on the relationship among China and other Asian countries, which may result in or intensify potential conflicts in relation to territorial disputes, and the possibility of a trade war between the United States and China. In addition, the U.K. held a referendum on June 23, 2016 on its membership in the European Union., in which a majority of voters in the U.K. voted to exit the European Union (commonly referred to as “Brexit”). The U.K.’s departure from the European Union is currently scheduled to take place on Friday, March 29, 2019. Brexit could adversely affect European and worldwide economic and market conditions and could contribute to instability in global financial and foreign exchange markets. It is unclear whether these challenges and uncertainties will be contained or resolved, and what effects they may have on the global political and economic conditions in the long term.

高端和 豪華消費產品的銷售,例如我們的高性能電動汽車,部分依賴於可自由支配的消費支出, 更容易受到總體經濟狀況不利變化的影響。由於消費者對經濟狀況的不確定性感到不滿, 消費者可能會推遲、減少或取消購買我們的電動汽車,我們的經營業績可能會受到重大和 的不利影響。

美國聯邦政府的關閉 可能會嚴重損害我們的業務和財務狀況。

我們 候選產品的開發和/或監管部門的批准可能會因我們無法控制的原因而延遲。例如,在過去的幾年中,美國政府已經多次關閉,某些監管機構,如SEC,不得不解僱關鍵的 SEC和其他政府僱員,並停止關鍵的活動。在我們作為上市公司的運營中,未來的政府關閉 可能會影響我們進入公共市場的能力,例如通過延遲宣佈註冊聲明的有效性 ,並獲得必要的資本,以適當地資本化和繼續我們的運營。

28

美國和國際貿易政策的變化,特別是與中國有關的政策變化,可能會對我們的業務和經營業績產生不利影響。

美國政府 最近發表聲明並採取了某些行動,可能導致美國和國際貿易政策的潛在變化, 包括對中國製造的某些產品徵收多輪關税。目前尚不清楚是否會採用新關税(或其他新法律或法規)以及在何種程度上會採用,或任何此類行動會對我們或 我們的行業和客户產生何種影響。雖然我們目前沒有向美國出口任何產品,但尚不清楚這些關税可能產生什麼影響,也不清楚包括中國政府在內的其他國家政府可能採取什麼報復行動。雖然我們打算 在不久的將來只在中國銷售我們的汽車,但關税可能會影響我們的原材料價格。如果實施任何新的關税、 立法和/或法規,或者如果重新談判現有的貿易協定,或者特別是如果美國 政府採取報復性貿易行動,由於最近的美國—中國貿易緊張,此類變化可能對我們的業務、財務狀況和經營業績產生不利影響 。

最近 金融市場和經濟狀況的混亂可能會影響我們籌集資金的能力。

近年來, 美國和全球經濟遭受了嚴重的衰退,原因是信貸市場惡化和相關 金融危機以及各種其他因素,其中包括證券價格的極端波動、 流動性和信貸供應嚴重下降、某些投資的評級下調以及其他投資的估值下降。 美國和某些外國政府採取了前所未有的行動,試圖通過為金融市場提供流動性和穩定性來解決和糾正這些極端的 市場和經濟狀況。如果這些政府採取的行動 不成功,不利的經濟條件的迴歸可能會對我們在需要時以可接受的條件或根本不需要的情況下及時籌集資本的能力造成重大影響。

我們的用户信託安排涉及我們董事長在我們公司的部分股權,存在不確定性。

本公司董事長 兼首席執行官李斌先生已於2018年9月在紐約證券交易所完成首次公開發行後,將189,253股A類普通股和49,810,747股C類普通股轉讓給一個信託 。在這種股份轉讓後,他繼續保留這些股份的投票權,但計劃讓NIO用户討論和建議如何在未來的某些時候使用這些股份的經濟利益,通過某些仍有待實施的機制。李先生 希望這一信任安排將有助於加深我們與用户的關係。然而,讓NIO用户討論 股票經濟利益的使用的機制尚未確定或實施。我們無法保證此類機制 的採用會使我們的用户滿意,或者根本不會。此外,根據未來股份經濟利益的擬議用途 ,可能會對我們產生會計影響,但我們目前無法確定這些影響。

我們 和我們的某些董事和高級管理人員在幾起股東集體訴訟中被列為被告,這可能 對我們的業務、財務狀況、經營業績、現金流和聲譽造成重大不利影響。

Several putative shareholder class action lawsuits have been filed against us and certain of our directors and officers. See “Item 8. Financial Information-A. Consolidated Statements and Other Financial Information-Legal Proceedings” for more details. Additional complaints related to these claims may be filed in the coming months. We are currently unable to estimate the potential loss, if any, associated with the resolution of such lawsuits, if they proceed. We anticipate that we will continue to be a target for lawsuits in the future, including putative class action lawsuits brought by shareholders. There can be no assurance that we will be able to prevail in our defense or reverse any unfavorable judgment on appeal, and we may decide to settle lawsuits on unfavorable terms. Any adverse outcome of these cases, including any plaintiffs’ appeal of the judgment in these cases, could result in payments of substantial monetary damages or fines, or changes to our business practices, and thus have a material adverse effect on our business, financial condition, results of operation, cash flows and reputation. In addition, there can be no assurance that our insurance carriers will cover all or part of the defense costs, or any liabilities that may arise from these matters. The litigation process may utilize a significant portion of our cash resources and divert management’s attention from the day-to-day operations of our company, all of which could harm our business. We also may be subject to claims for indemnification related to these matters, and we cannot predict the impact that indemnification claims may have on our business or financial results.

29

我們面臨着與自然災害、衞生流行病和其他疫情有關的風險,這些風險可能會嚴重擾亂我們的運營。

我們的業務可能會受到流行病的影響。近年來,中國和全球都爆發了流行病。 如果我們的任何員工被懷疑患有H1N1流感、禽流感或其他流行病,我們的業務運營可能會中斷, 因為這可能需要我們的員工接受隔離和/或對我們的辦公室進行消毒。此外,我們的經營業績 可能會受到不利影響,以致疫情對中國整體經濟造成損害。

我們也容易受到自然災害和其他災難的影響。雖然我們的服務器託管在異地位置,但我們的備份系統 不會實時捕獲數據,並且在服務器出現故障時,我們可能無法恢復某些數據。我們無法 向您保證,任何備份系統都足以保護我們免受火災、洪水、颱風、地震、停電 、電信故障、闖入、戰爭、暴亂、恐怖襲擊或類似事件的影響。上述任何事件都可能 導致中斷、故障、系統故障、技術平臺故障或互聯網故障,這可能導致 數據丟失或損壞或軟件或硬件故障,並對我們在平臺上提供服務的能力產生不利影響 。

與我們的公司結構相關的風險

如果 中國政府認為我們與可變利益實體的合同安排不符合中國對相關行業外國投資的監管限制,或者如果這些監管或現有監管的解釋 在未來發生變化,我們可能會受到嚴厲處罰或被迫放棄我們在這些業務中的權益。

根據指導 外商投資產業目錄根據2017年頒佈的《目錄》,或由商務部和國家發改委頒佈的《目錄》, 外國對某些業務領域的所有權受現行中國法律法規的限制。例如, 《目錄》規定,外國投資者在增值電信 服務提供商(電子商務除外)或生產整車的汽車製造商中,不得擁有超過50%的股權。《負面清單》於2018年7月28日生效, 對《目錄》進行了修改,並取消了對新能源汽車製造商外國投資的限制。

We are a Cayman Islands company and our PRC subsidiaries are considered foreign-invested enterprises. To comply with the Catalogue before it is amended by the Negative List, we had planned to conduct certain operations that were then subject to restrictions on foreign investment under the Catalogue in China through Shanghai NIO Energy Automobile Co., Ltd., or NIO New Energy. NIO Co., Ltd. owns 50% equity interests in NIO New Energy. Our founders Bin Li and Lihong Qin, through holding equity interests in Shanghai Anbin Technology Co., Ltd. indirectly own 40% and 10%, respectively, of the equity interests in NIO New Energy. With respect to the 50% equity interests of NIO New Energy indirectly held by the founders, we have entered into a series of contractual arrangements with Shanghai Anbin Technology Co., Ltd., or Shanghai Anbin, and its shareholders, which enable us to (i) ultimately exercise effective control over such 50% equity interests of NIO New Energy, (ii) receive 50% of substantially all of the economic benefits and bear the obligation to absorb 50% of substantially all of the losses of NIO New Energy, and (iii) have an exclusive option to purchase all or part of the equity interests in Shanghai Anbin when and to the extent permitted by PRC laws, as a result of which we will indirectly own all or part of such 50% equity interests in NIO New Energy. Because of the ownership of 50% equity interests of NIO New Energy and these contractual arrangements, we are the primary beneficiary of NIO New Energy and hence consolidate its financial results as our variable interest entity under U.S. GAAP. In addition, to comply with the Catalogue (as amended by the Negative List), we have also entered into a series of contractual arrangements with Beijing NIO Network Technology Co., Ltd., or Beijing NIO, and its shareholders that enable us to hold all the required Internet content provision service, or the ICP, and related licenses in China. For a detailed description of these contractual arrangements, see “Item 4. Information on the Company-C. Organizational Structure-Contractual Agreements with the VIEs and their respective shareholders.”

30

In the opinion of Han Kun Law Offices, our PRC legal counsel, (i) the ownership structures of NIO Co., Ltd. and our variable interest entities in China do not result in any violation of PRC laws and regulations currently in effect; and (ii) the contractual arrangements between our wholly-owned subsidiary NIO Co., Ltd., our variable interest entities and their respective shareholders governed by PRC laws will not result in any violation of PRC laws or regulations currently in effect. However, we have been advised by our PRC legal counsel that there are substantial uncertainties regarding the interpretation and application of current and future PRC laws, regulations and rules, and there can be no assurance that the PRC regulatory authorities will take a view that is consistent with the opinion of our PRC legal counsel. See “Item 4. Information on the Company-B. Business Overview-Regulation-PRC Regulations-Foreign Investment Law” and “-Regulation-Regulations on Foreign Investment in China” and “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Doing Business in China-Our business may be significantly affected by the Foreign Investment Law.” It is uncertain whether any new PRC laws or regulations relating to variable interest entity structures will be adopted or if adopted, what they would provide.

如果我們的中國子公司或我們的可變利益實體的所有權結構、 合同安排和業務被發現違反 任何現有或未來的中國法律或法規,或者我們的中國子公司或我們的可變利益實體未能獲得或 保持任何必要的許可或批准,中國相關監管機構將有廣泛的酌處權採取 行動處理此類違規或失敗,包括:

·吊銷該單位的營業執照和/或經營許可證;

·關閉我們的服務器或封鎖我們的網站,或通過我們中國子公司與可變利益實體之間的任何交易終止或對我們的運營施加限制或 苛刻的條件;

·施加罰款、扣除來自我們中國子公司或可變權益實體的收入, 或施加我們或可變權益實體可能無法遵守的其他要求;

·要求我們重組我們的所有權結構或運營,包括終止與可變權益實體的合同 安排,註銷可變權益實體的股權質押,這將 進而影響我們整合可變權益實體、從中獲取經濟利益或對其實施有效控制的能力;或

·限制或禁止我們使用中國境外的任何融資收益為我們在中國的業務和運營提供資金,並採取可能對我們業務有害的其他監管或執法行動。

任何此類行為 都可能對我們的業務運營造成重大幹擾,並嚴重損害我們的聲譽,進而對我們的業務、財務狀況和運營業績造成嚴重影響 。如果上述任何事件導致我們無法 指導可變利益實體對其經濟表現影響最大的活動,和/或我們 未能從可變利益實體獲得經濟利益,則我們可能無法根據美國公認會計原則在 我們的合併財務報表中合併這些實體。

我們 依賴與可變利益實體及其股東的合同安排來行使對我們業務的控制權, 在提供運營控制權方面,這可能不如直接所有權來得有效。

We have relied and expect to continue to rely on contractual arrangements with Shanghai Anbin and Beijing NIO and their respective shareholders to conduct a portion of our operations in China. For a description of these contractual arrangements, see “Item 4. Information on the Company-C. Organizational Structure-Contractual Agreements with the VIEs and their respective shareholders.” The respective shareholders of Shanghai Anbin and Beijing NIO may not act in the best interests of our company or may not perform their obligations under these contracts. If we had direct ownership of our variable interest entities, or VIEs, we would be able to exercise our rights as a shareholder to control our VIEs to exercise rights of shareholders to effect changes in the board of directors of our VIEs, which in turn could implement changes, subject to any applicable fiduciary obligations, at the management and operational level. However, under the contractual arrangements, we would rely on legal remedies under PRC law for breach of contract in the event that Shanghai Anbin and Beijing NIO and their respective shareholders did not perform their obligations under the contracts. These legal remedies may not be as effective as direct ownership in providing us with control over Shanghai Anbin and Beijing NIO.

31

If Shanghai Anbin or Beijing NIO or their respective shareholders fail to perform their obligations under the contractual arrangements, we may have to incur substantial costs and expend additional resources to enforce such arrangements, and rely on legal remedies under PRC laws, including contractual remedies, which may not be sufficient or effective. All of the agreements under our contractual arrangements are governed by and interpreted in accordance with PRC laws, and disputes arising from these contractual arrangements will be resolved through arbitration in China. However, the legal framework and system in China, in particularly those relating to arbitration proceedings, are not as developed as in some other jurisdictions, such as the United States. As a result, uncertainties in the PRC legal system could limit our ability to enforce these contractual arrangements. Meanwhile, there are very few precedents and little formal guidance as to how contractual arrangements in the context of a variable interest entity should be interpreted or enforced under PRC law. There remain significant uncertainties regarding the ultimate outcome of such arbitration should legal action become necessary. In addition, under PRC laws, rulings by arbitrators are final, parties cannot appeal the arbitration results in courts, and if the losing parties fail to carry out the arbitration awards within a prescribed time limit, the prevailing parties may only enforce the arbitration awards in the PRC courts through arbitration award recognition proceedings, which would require additional expenses and delay. If we are unable to enforce these contractual arrangements, or if we suffer significant delay or face other obstacles in the process of enforcing these contractual arrangements, we may not be able to exert effective control over our variable interest entities, and our ability to conduct our business may be negatively affected. See “Item 3. Key Information--D. Risk Factors-Risks Related to Doing Business in China-Uncertainties in the interpretation and enforcement of PRC laws and regulations could limit the legal protections available to you and us.”

我們 執行我們與我們中國可變利益實體股東之間的股權質押協議的能力可能受到 中國法律法規的限制。

Pursuant to the equity interest pledge agreements between Shanghai Anbin and Beijing NIO, our variable interest entities, and NIO Co., Ltd., our wholly-owned PRC subsidiary, and the respective shareholders of Shanghai Anbin and Beijing NIO, each shareholder of Shanghai Anbin and Beijing NIO agrees to pledge its equity interests in Shanghai Anbin and Beijing NIO to our subsidiary to secure Shanghai Anbin and Beijing NIO’s performance of its obligations under the relevant contractual arrangements. The equity interest pledges of shareholders of each of Beijing NIO and Shanghai Anbin under its equity interests pledge agreement have been registered with the relevant local branch of State Administration for Market Regulation, or the SAMR. In addition, in the registration forms of the local branch of the SAMR for the pledges over the equity interests under the equity interest pledge agreements, the aggregate amount of registered equity interests pledged to NIO Co., Ltd. represents 100% of the registered capital of Shanghai Anbin and Beijing NIO. The equity interest pledge agreements with our variable interest entities’ shareholders provide that the pledged equity interests shall constitute continuing security for any and all of the indebtedness, obligations and liabilities under all of the principal service agreements and the scope of pledge shall not be limited by the amount of the registered capital of that variable interest entity. However, a PRC court may take the position that the amount listed on the equity pledge registration forms represents the full amount of the collateral that has been registered and perfected. If this is the case, the obligations that are supposed to be secured in the equity interest pledge agreements in excess of the amount listed on the equity pledge registration forms could be determined by the PRC court as unsecured debt, which typically takes last priority among creditors.

我們可變利益實體的 股東可能與我們存在潛在利益衝突,這可能對我們的業務和財務狀況造成重大不利影響 。

我們的創始人李斌 和李宏秦分別擁有我們可變權益實體上海安斌和北京 蔚來80%和20%的股權。作為上海安濱和北京蔚來的股東,他們可能與我們有潛在的利益衝突。這些股東 可能違反或導致我們的可變利益實體違反或拒絕續訂我們與他們和可變利益實體 的現有合同安排,這將對我們有效控制 可變利益實體並從中獲取經濟利益的能力產生重大不利影響。例如,股東可能會導致我們與上海安濱及北京蔚來的 協議以不利於我們的方式履行,其中包括未能及時將 根據合約安排到期的款項滙予我們。我們不能向您保證,當利益衝突發生時, 這些股東中的任何一個或所有人將以我們公司的最佳利益行事,或者這些衝突將以有利於我們的方式解決。

32

目前,我們沒有 任何安排來解決這些股東與我們公司之間的潛在利益衝突。李斌和秦麗紅均為本公司的董事和執行官。我們依賴李斌和秦立宏遵守 開曼羣島和中國的法律,這些法律規定董事對公司負有誠信義務,要求他們本着誠信 並以他們認為最符合公司利益的方式行事,不得利用其職位謀取私利。目前,中國法律沒有 針對中國法律與開曼羣島法律之間的任何衝突 , 有關公司治理的任何衝突, 目前沒有具體和明確的指導。如果我們無法解決我們與上海安濱及北京蔚來的股東 之間的任何利益衝突或爭議,我們將不得不依賴法律程序,這可能導致我們的業務中斷 ,並使我們對任何該等法律程序的結果存在重大不確定性。

我們 與可變利益實體的合同安排可能會受到中國税務機關的審查,他們可能 確定我們或可變利益實體欠下額外税款,這可能會對我們的財務狀況產生負面影響。

Under applicable PRC laws and regulations, arrangements and transactions among related parties may be subject to audit or challenge by the PRC tax authorities within ten years after the taxable year when the transactions are conducted. The PRC Enterprise Income Tax Law requires every enterprise in China to submit its annual enterprise income tax return together with a report on transactions with its related parties to the relevant tax authorities. The tax authorities may impose reasonable adjustments on taxation if they have identified any related party transactions that are inconsistent with arm’s length principles. We may face material and adverse tax consequences if the PRC tax authorities determine that the contractual arrangements between NIO Co., Ltd., our wholly-owned subsidiary in China, Shanghai Anbin and Beijing NIO, our variable interest entities in China, and Shanghai Anbin and Beijing NIO’s shareholders were not entered into on an arm’s length basis in such a way as to result in an impermissible reduction in taxes under applicable PRC laws, rules and regulations, and adjust Shanghai Anbin and Beijing NIO’s income in the form of a transfer pricing adjustment. A transfer pricing adjustment could, among other things, result in a reduction of expense deductions recorded by Shanghai Anbin and Beijing NIO for PRC tax purposes, which could in turn increase their tax liabilities without reducing NIO Co., Ltd.’s tax expenses. In addition, if NIO Co., Ltd. requests the shareholders of Shanghai Anbin and Beijing NIO to transfer their equity interests in NIO Co., Ltd. at nominal or no value pursuant to the contractual agreements, such transfer could be viewed as a gift and subject NIO Co., Ltd. to PRC income tax. Furthermore, the PRC tax authorities may impose late payment fees and other penalties on Shanghai Anbin and Beijing NIO for the adjusted but unpaid taxes according to the applicable regulations. Our financial position could be materially and adversely affected if either of our variable interest entities’ tax liabilities increase or if either is required to pay late payment fees and other penalties.

如果我們的任何一個可變利益實體破產或面臨解散或清算程序,我們 可能會失去使用可變利益實體持有的對 業務運營具有重要意義的資產的能力和從中受益。

作為我們與可變利益實體的合同 安排的一部分,這些實體將來可能持有對我們業務運作 重要的某些資產。如果我們的任何一個可變利益實體破產,且其全部或部分資產 受制於第三方債權人的留置權或權利,我們可能無法繼續進行部分或全部業務活動,這可能對我們的業務、財務狀況和經營業績造成重大 不利影響。根據合同安排,未經我們事先同意,我們的可變權益 實體不得以任何方式出售、轉讓、抵押或處置其資產或業務中的合法權益 。如果我們的任何一個可變利益實體經歷自願或非自願清算程序 ,則不相關的第三方債權人可能要求對部分或全部這些資產的權利,從而妨礙我們 經營業務的能力,這可能對我們的業務、財務狀況和經營業績造成重大不利影響。

33

在中國做生意的相關風險

中國政治或社會狀況或政府政策的變化可能會對我們的業務 和經營成果產生重大的不利影響。

Substantially all of our revenues are expected to be derived in China in the near future and most of our operations, including all of our manufacturing, is conducted in China. Accordingly, our results of operations, financial condition and prospects are influenced by economic, political and legal developments in China. China’s economy differs from the economies of most developed countries in many respects, including with respect to the amount of government involvement, level of development, growth rate, control of foreign exchange and allocation of resources. The PRC government exercises significant control over China’s economic growth through strategically allocating resources, controlling the payment of foreign currency-denominated obligations, setting monetary policy and providing preferential treatment to particular industries or companies. While the PRC economy has experienced significant growth over the past decades, that growth has been uneven across different regions and between economic sectors and may not continue, as evidenced by the slowing of the growth of the Chinese economy since 2012. Any adverse changes in economic conditions in China, in the policies of the Chinese government or in the laws and regulations in China could have a material adverse effect on the overall economic growth of China. Such developments could adversely affect our business and operating results, leading to reduction in demand for our services and solutions and adversely affect our competitive position.

中國法律法規的解釋和執行方面的不確定性 可能會限制您和我們可獲得的法律保護。

中華人民共和國法律體系 是以成文法為基礎的民法體系。與普通法制度不同,以前的法院判決可以引用以供參考 ,但判例價值有限。

我們的中國子公司 為外商投資企業,須遵守適用於外商投資企業的法律法規以及 一般適用於在中國註冊成立的公司的各種中國法律法規。然而,由於這些法律和法規 相對較新,且中國法律體系持續快速發展,許多法律、法規和規章 的解釋並不總是統一的,這些法律、法規和規章的執行也存在不確定性。

有時, 我們可能不得不訴諸行政和法院程序來執行我們的合法權利。然而,由於中國行政當局和 法院當局在解釋和執行法定和合同條款方面有很大的自由裁量權,因此 評估行政和法院訴訟的結果以及我們享有的保護水平可能比 更困難。此外,中國法律體系部分基於政府政策和內部規則,其中一些 沒有及時公佈或根本沒有公佈,並且可能具有追溯效力。因此,我們可能不會意識到我們違反了這些政策和規則 ,直到違反事件發生後的某個時候。此類不確定性,包括我們合同、財產(包括知識產權)和程序權利的範圍 和影響的不確定性,以及未能應對 中國監管環境的變化,可能會對我們的業務造成重大不利影響,並阻礙我們繼續運營 的能力。

我們的 業務可能會受到新頒佈的《外商投資法》的重大影響。

On March 15, 2019, the National People’s Congress promulgated the Foreign Investment Law, which will take effect on January 1, 2020 and replace the trio of existing laws regulating foreign investment in China, namely, the PRC Equity Joint Venture Law, the PRC Cooperative Joint Venture Law and the Wholly Foreign-owned Enterprise Law, together with their implementation rules and ancillary regulations. Since the Foreign Investment Law is newly enacted, uncertainties still exist in relation to its interpretation and implementation. The Foreign Investment Law does not explicitly classify whether variable interest entities that are controlled via contractual arrangements would be deemed as foreign invested enterprises if they are ultimately “controlled” by foreign investors. However, it has a catch-all provision under definition of “foreign investment” to include investments made by foreign investors in China through means stipulated by laws or administrative regulations or other methods prescribed by the State Council. Therefore, it still leaves leeway for future laws, administrative regulations or provisions to provide for contractual arrangements as a form of foreign investment. There can be no assurance that our contractual arrangements will not be deemed to be in violation of the market access requirements for foreign investment under the PRC laws and regulations.

34

《外商投資法》 給予外商投資實體國民待遇,但在即將公佈的"負面清單"中被視為"限制"或"禁止"行業的外商投資實體除外。由於 "負面清單"尚未公佈,因此不清楚它是否會與目前 生效的負面清單有所不同。《外商投資法》規定,只有在境外受限制或禁止 行業經營的外商投資實體才需要入境許可和其他批准,而中國境內實體或在其他行業經營的外商投資實體不需要這些批准。如果我們經營業務的可變利益實體 不被視為國內投資,且我們通過這些可變利益實體開展的業務被分類為 《外國投資法》下"負面清單"中的"限制"或"禁止"行業,則此類合同安排可能被視為無效和非法,並且我們可能需要解除該等合同安排 和/或處置該等業務。

此外,如果未來的 法律、行政法規或規定要求公司就現有合同 安排採取進一步行動,我們可能會面臨重大不確定性,無法及時完成此類行動。 此外,《外商投資法》規定,根據現行 規範外商投資的法律設立的現有外商投資企業,在《外商投資法》實施後的五年內,可以維持其結構和公司治理,這意味着我們可能需要調整 我國某些實體的結構和公司治理。未能及時採取適當措施應對任何此類或類似的合規挑戰 ,可能會對我們當前的公司結構、公司治理和業務運營造成重大不利影響。

我們 可能會受到中國有關互聯網相關業務、汽車 業務和我們中國附屬公司開展的其他業務的複雜性、不確定性和變化的不利影響。

我們經營汽車 和互聯網行業,這兩個行業都受到中國政府的廣泛監管。例如,中國政府對互聯網行業的公司實施了外國 所有權限制和許可證要求。見"項目4。有關公司的信息 —B。業務概況—條例—外商在華投資管理條例"和"第 4.公司信息—B業務概覽—規例—增值電訊服務規例"。 近日,商務部和發改委發佈了《負面清單》,取消了外商投資新能源汽車生產的限制 ,自2018年7月28日起生效;發改委發佈了《負面清單》 汽車產業投資管理規定 該法案於2019年1月10日生效,為新成立的純電動汽車製造商設定了某些必要標準。見"項目4。公司信息—B涵蓋純電動乘用車製造的業務概述—法規—法規 和批准。"這些法律和法規是相對較新和不斷髮展的,其解釋和執行涉及重大的不確定性。因此,在某些情況下 可能難以確定哪些行為或不作為可被視為違反適用法律法規 ,此外,我們無法向您保證我們已遵守或將能夠始終遵守所有適用法律。因此, 我們可能面臨被政府調查、主管部門責令整改、 行政處罰或其他法律訴訟的風險。

目前,我們依賴 與北京蔚來集團(我們的可變利益實體之一)的合同安排,持有ICP許可證,並單獨擁有 與我們的互聯網服務相關的域名和商標,並通過蔚來集團運營我們的網站和移動應用程序 ,我們的互聯網服務可能被視為增值電信業務。如果是這樣,我們可能需要 從NIO Co.轉讓域名、商標和互聯網服務的運營,北京NIO有限公司,我們可能 也會受到行政處罰。此外,對這些安排有效性的任何質疑都可能嚴重擾亂 我們的業務,使我們受到制裁,損害我們合同安排的可執行性,或對我們產生其他有害影響 。目前還不確定北京蔚來或蔚來公司,除了互聯網內容提供服務的增值電信業務經營許可證 外,我們將需要為我們通過我們的移動應用程序提供的某些服務獲得單獨的經營許可證 ,如果北京蔚來未來需要補充我們現有的ICP許可證。

35

此外,我們的移動 應用程序也受 移動互聯網應用信息服務管理規定,或 中國網絡空間管理局或CAC於2016年6月28日發佈並於2016年8月1日生效的《APP管理辦法》。根據《APP規定》,移動應用提供商不得創建、複製、發佈或分發法律法規禁止的信息 和內容。但是,我們無法保證在移動應用程序上顯示、檢索或鏈接到移動應用程序的所有信息或內容始終符合APP規定的要求。如果我們的 移動應用程序被發現違反了APP規定,我們可能會受到行政處罰,包括警告、 服務暫停或將我們的移動應用程序從相關移動應用程序商店中移除,這可能會對我們的業務和經營成果造成重大不利影響 。

現行中國法律、法規和政策以及與互聯網 行業相關的可能新法律、法規或政策的解釋和應用,特別是與增值電信服務相關的政策,對現有和未來外國投資於中國互聯網企業(包括我們的業務)的業務和活動的合法性造成了巨大的不確定性 。

Several PRC regulatory authorities, such as the SAMR, the NDRC, the Ministry of Industry and Information Technology, or the MIIT, and the MOFCOM, oversee different aspects of our operations, and we are required to obtain a wide range of government approvals, licenses, permits and registrations in connection with our operations. For example, certain filings must be made by automobile dealers through the information system for the national automobile circulation operated by the relevant commerce department within 90 days after the receipt of a business license. Furthermore, the NEV industry is relatively new in China, and the PRC government has not adopted a clear regulatory framework to regulate the industry. As some of the laws, rules and regulations that we may be subject to were primarily enacted with a view toward application to ICE vehicles, or are relatively new, there is significant uncertainty regarding their interpretation and application with respect to our business. For example, it remains unclear under PRC laws whether our charging trucks need to be registered with related local traffic management authorities or obtain transportation operation licenses for their services, and whether we would be required to obtain any particular permit or license to be qualified to provide our charging services in cooperation with third party charging stations. In addition, the PRC government may enact new laws and regulations that require additional licenses, permits, approvals and/or registrations for the operation of any of our existing or future business. As a result. we cannot assure you that we have all the permits, licenses, registrations, approvals and/or business license covering the sufficient scope of business required for our business or that we will be able to obtain, maintain or renew permits, licenses, registrations, approvals and/or business license covering sufficient scope of business in a timely manner or at all.

我們 可能依賴中國附屬公司支付的股息和其他股權分派,以滿足我們可能存在的任何現金和融資需求 ,中國附屬公司向我們付款的能力受到任何限制,可能對我們開展業務的能力造成重大不利影響 。

We are a holding company, and we may rely on dividends and other distributions on equity paid by our PRC subsidiaries for our cash and financing requirements, including the funds necessary to pay dividends and other cash distributions to our shareholders and service any debt we may incur. Current PRC regulations permit our PRC subsidiaries to pay dividends to us only out of their accumulated after-tax profits upon satisfaction of relevant statutory conditions and procedures, if any, determined in accordance with Chinese accounting standards and regulations. In addition, each of our PRC subsidiaries is required to set aside at least 10% of its after-tax profits each year, if any, to fund certain reserve funds until the total amount set aside reaches 50% of its registered capital. As of December 31, 2018, our variable interest entities had not made appropriations to statutory reserves as our PRC subsidiaries and our variable interest entities reported accumulated loss. For a detailed discussion of applicable PRC regulations governing distribution of dividends, see “Item 4. Information on the Company-B. Business Overview-Regulation-Regulations on Dividend Distribution.” Additionally, if our PRC subsidiaries incur debt on their own behalf in the future, the instruments governing their debt may restrict their ability to pay dividends or make other distributions to us. Furthermore, the PRC tax authorities may require our subsidiaries to adjust their taxable income under the contractual arrangements they currently have in place with our variable interest entities in a manner that would materially and adversely affect their ability to pay dividends and other distributions to us. See “-Risks Related to Our Corporate Structure-Our contractual arrangements with our variable interest entities may be subject to scrutiny by the PRC tax authorities and they may determine that we or our variable interest entities owe additional taxes, which could negatively affect our financial condition.” In addition, the incurrence of indebtedness by our PRC subsidiaries could result in operating and financing covenants and undertakings to creditors that would restrict the ability of our PRC subsidiaries to pay dividends to us.

36

我們中國子公司向我們支付股息或作出其他分派的能力受到任何限制,都可能對我們的業務增長、進行投資或收購、支付股息或以其他方式為我們的業務提供資金和開展 業務的能力造成重大不利影響。請參閲“—如果我們就中國所得税而言被分類為中國居民企業,則此類分類 可能會對我們和我們的非中國股東或ADS持有人造成不利的税務後果。”

勞動力成本的增加 以及中國實施更嚴格的勞動法律法規可能會對我們的業務和盈利能力造成不利影響。

近年來,中國整體 經濟和中國平均工資都有所增長,預計還會增長。我們員工的平均工資水平 近年來也有所提高。我們預計我們的勞動力成本,包括工資和員工福利,將增加。除非 我們能夠將這些增加的勞動力成本轉嫁給那些為我們的服務付費的人,否則我們的盈利能力和經營業績 可能會受到重大不利影響。

此外,我們 在與員工簽訂勞動合同、 使用勞務派遣的限制、申請外國人工作許可、勞動保護和勞動條件以及支付 各種法定員工福利(包括養老金、住房公積金、醫療保險、工傷保險、為員工提供失業保險和生育保險給指定的政府機構。根據《中華人民共和國勞動合同法》及其實施細則,用人單位在簽訂勞動合同、最低工資、支付報酬、確定員工試用期和單方面終止勞動合同等方面都有更嚴格的要求。 如果我們決定解僱部分員工或以其他方式改變我們的僱傭或勞動慣例,《中華人民共和國勞動合同法》及其實施細則可能會限制我們以理想或具有成本效益的方式實施這些變更的能力, 這可能會對我們的業務和經營成果造成不利影響。

In October 2010, the Standing Committee of the National People’s Congress promulgated the PRC Social Insurance Law, which came into effect on July 1, 2011. On April 3, 1999, the State Council promulgated the Regulations on the Administration of Housing Funds, which was amended on March 24, 2002. Companies registered and operating in China are required under the Social Insurance Law and the Regulations on the Administration of Housing Funds to, apply for social insurance registration and housing fund deposit registration within 30 days of their establishment, and to pay for their employees different social insurance including pension insurance, medical insurance, work-related injury insurance, unemployment insurance and maternity insurance to the extent required by law. However, certain of our PRC subsidiaries and VIEs that do not hire any employees and are not a party to any employment agreement, have not applied for and obtained such registration, and instead of paying the social insurance payment on their own for their employees, certain of our PRC subsidiaries and VIEs use third-party agencies to pay in the name of such agency. We could be subject to orders by the competent labor authorities for rectification and failure to comply with the orders may further subject us to administrative fines.

由於勞動相關法律法規的解釋 和實施仍在不斷髮展,我們的僱傭做法可能違反中國的勞動相關法律法規,這可能會使我們面臨勞資糾紛或政府調查。我們無法向您保證我們 已經遵守或將能夠遵守所有與勞動有關的法律法規,包括與支付 社會保險和繳納住房公積金義務有關的法律法規。如果我們被視為違反了相關的勞動法律 和法規,我們可能會被要求向員工提供額外的補償,我們的業務、財務狀況 和經營業績將受到不利影響。

匯率波動 可能對我們的經營業績產生重大不利影響。

The value of Renminbi against the U.S. dollar and other currencies is affected by changes in China’s political and economic conditions and by China’s foreign exchange policies, among other things. In July 2005, the PRC government changed its decades-old policy of pegging the value of the Renminbi to the U.S. dollar, and the Renminbi appreciated more than 20% against the U.S. dollar over the following three years. Between July 2008 and June 2010, this appreciation halted and the exchange rate between the Renminbi and the U.S. dollar remained within a narrow band. Since June 2010, the Renminbi has fluctuated against the U.S. dollar, at times significantly and unpredictably. While appreciating approximately by 7% against the U.S. dollar in 2017, the Renminbi in 2018 depreciated approximately by 5% against the U.S. dollar. Since October 1, 2016, the Renminbi has joined the International Monetary Fund (IMF)’s basket of currencies that make up the Special Drawing Right (SDR), along with the U.S. dollar, the Euro, the Japanese yen and the British pound. With the development of the foreign exchange market and progress towards interest rate liberalization and Renminbi internationalization, the PRC government may in the future announce further changes to the exchange rate system and there is no guarantee that the Renminbi will not appreciate or depreciate significantly in value against the U.S. dollar in the future. It is difficult to predict how market forces or PRC or U.S. government policy may impact the exchange rate between the Renminbi and the U.S. dollar in the future.

37

中國政府仍然面臨着巨大的 國際壓力,要求其採取更靈活的貨幣政策。人民幣的任何大幅升值或貶值 都可能對我們的收入、盈利和財務狀況,以及我們以美元表示的美國存託憑證的價值和應付股息 造成重大不利影響。例如,如果我們需要將從中國境外獲得的美元 轉換為人民幣以支付我們的運營費用,則人民幣兑美元升值將對我們從轉換中獲得的人民幣金額產生不利影響 。相反,人民幣兑美元大幅貶值。 美元可能會顯著減少我們收益的美元等值,這反過來又可能對我們 美國存託證券的價格產生不利影響。

在中國,對衝 選項非常有限,以減少我們的匯率波動風險。迄今為止,我們尚未進行任何套期保值 交易,以減少我們的外匯風險。雖然我們可能決定在未來進行套期保值交易 ,但這些套期保值的可用性和有效性可能有限,我們可能無法充分套期保值 的風險。此外,我們的貨幣兑換損失可能因中國外匯管制法規而擴大,這些法規限制了 我們將人民幣兑換成外幣的能力。因此,匯率波動可能會對我們的經營業績產生重大不利影響 。

中國 對離岸控股公司向中國實體提供貸款和直接投資的監管以及政府對貨幣兑換的控制 可能會延遲或阻止我們使用離岸股權發行所得款項向中國子公司提供貸款或向中國子公司提供額外的 注資,這可能會對我們的流動性以及我們為 和擴展業務提供資金的能力造成重大不利影響。

根據中國法律及法規,吾等獲準利用中國以外的任何融資所得款項,向我們的中國附屬公司提供貸款或額外出資,但須受適用的政府註冊、法定金額限制及批准規定的規限。詳見“第四項公司情況-B.業務概況-規章制度-外匯管理條例”。這些中國法律法規可能會大大限制我們使用從中國以外的任何融資所得款項淨額折算的人民幣,為我們的中國子公司在中國設立新實體提供資金,通過我們的中國子公司投資或收購任何其他中國公司,或在中國設立新的可變權益實體。此外,我們不能向您保證,我們將能夠及時完成必要的註冊或獲得必要的政府批准 有關我們未來對中國子公司的貸款或我們未來對我們中國子公司的出資 。如果我們未能完成此類登記或獲得此類批准,我們使用我們從離岸發行中獲得的收益或預期從我們的離岸發行中獲得的收益以及為我們的中國業務提供資本或其他資金的能力可能會受到負面影響, 這可能會對我們的流動性以及我們為我們的業務提供資金和擴展的能力產生重大不利影響。

2017年12月26日,發改委發佈企業境外投資管理規定,或11號令。2018年2月11日,敏感行業境外投資目錄(2018年版),或者敏感行業名單頒佈。第11號令管轄的境外投資是指位於中國境內的企業為獲得境外所有權、控制權、經營權和其他相關利益,直接 或通過其控制的境外企業以資產和股權投資或提供融資或擔保的方式進行的投資活動。中華人民共和國 個人通過其控制的境外企業進行的境外投資也適用第11號令。根據第11號令,在進行 之前,中國企業對敏感行業的境外投資或對非敏感行業的直接投資,投資額超過3億美元的,需經國家發改委批准或備案;中國投資者(包括中國個人)投資金額超過3億美元的非敏感行業的間接投資,需 報告。然而,關於第11號命令的解釋和適用,我們不確定 我們對收益的使用是否受11號命令的約束。如果我們不能及時獲得批准、完成備案或報告我們的海外投資(視情況而定),如果11號命令適用,我們可能會被迫 暫停或停止我們的投資,或者受到處罰或其他債務,這可能會對我們的業務、財務狀況和前景產生實質性和不利的影響。

38

政府對貨幣兑換的控制可能會限制我們有效利用收入的能力。

中國政府 對人民幣兑換外幣實施管制,在某些情況下,還對中國匯出的貨幣實施管制。根據中國現行的外匯法規,利潤分配和貿易服務相關外匯交易等經常項目的支付可以用外幣支付,而無需事先獲得國家外匯管理局或外匯局的批准,並遵守某些程序要求。但是,將人民幣兑換成外幣並從中國匯出以支付資本支出,如償還外幣貸款,需要獲得有關政府部門的批准或登記。見“第4項.公司情況-B.業務概況-法規-外匯管理條例”。

自2016年以來,中國 政府再次收緊外匯政策,並加強對重大境外資本流動的審查。外管局已實施更多限制 和實質性審查程序,以規範資本賬户下的跨境交易 。中國政府也可能 自行決定限制將來使用外幣進行經常賬户交易。我們絕大部分收入均以人民幣收取。如果外匯管制制度阻止我們獲得 足夠的外匯來滿足我們的外匯需求,我們可能無法向股東(包括美國存託憑證持有人)支付外匯股息 。

中國 與中國居民離岸投資活動有關的中國法規可能限制我們的中國子公司增加 註冊資本或向我們分配利潤的能力,或以其他方式使我們或我們的中國居民實益擁有人面臨中國法律下的責任 和處罰。

外匯管理局要求中國居民 或實體在外匯管理局或其當地分支機構註冊,以建立或控制為境外投資或融資目的而設立的境外實體 。此外,此類中國居民或實體必須在離岸專用車輛發生某些重大事件時更新其外匯儲備登記 。見"項目4。公司信息—B 業務概述—條例—外匯條例—境外投資。"

如果我們的中國居民或實體股東 未在當地外匯管理局分支機構完成登記,則我們的中國子公司可能被禁止將其利潤和任何減少資本、股份轉讓或清算所得的任何收益分配給我們, 我們向中國子公司注資的能力可能受到限制。此外,未遵守 外匯管理局註冊要求可能導致中國法律規定的規避適用外匯限制的責任。

但是,我們可能不會 被告知所有中國居民或在我們公司中擁有直接或間接權益的實體的身份, 我們也不能強迫我們的實益擁有人遵守外匯管理局的登記要求。因此,我們無法向您保證,我們的所有 股東或受益所有人(中國居民或實體)均已遵守,並將在將來進行或獲得國家外匯管理局規定的任何 適用註冊或批准。此類股東或受益所有人未能遵守 外匯管理局規定,或我們未能修改中國子公司的外匯登記,可能會使我們受到 罰款或法律制裁,限制我們的海外或跨境投資活動,限制我們的中國子公司向我們進行分配或支付股息的能力,或影響我們的所有權結構,這可能會對我們的業務和前景造成不利影響。

39

中國的 併購規則和某些其他中國法規為外國 投資者對中國公司的某些收購建立了複雜的程序,這可能會使我們更難通過在中國的收購來追求增長。

A number of PRC laws and regulations have established procedures and requirements that could make merger and acquisition activities in China by foreign investors more time-consuming and complex. In addition to the Anti-Monopoly Law itself, these include the Rules on Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors, or the M&A Rules, adopted by six PRC governmental and regulatory agencies in 2006, and the Rules of the Ministry of Commerce on Implementation of Security Review System of Mergers and Acquisitions of Domestic Enterprises by Foreign Investors, or the Security Review Rules, promulgated in 2011. These laws and regulations impose requirements in some instances that the MOFCOM be notified in advance of any change-of-control transaction in which a foreign investor takes control of a PRC domestic enterprise. In addition, the Anti-Monopoly Law requires that the MOFCOM be notified in advance of any concentration of undertaking if certain thresholds are triggered. Moreover, the Security Review Rules specify that mergers and acquisitions by foreign investors that raise “national defense and security” concerns and mergers and acquisitions through which foreign investors may acquire de facto control over domestic enterprises that raise “national security” concerns are subject to strict review by the MOFCOM, and prohibit any attempt to bypass a security review, including by structuring the transaction through a proxy or contractual control arrangement. In the future, we may grow our business by acquiring complementary businesses. Complying with the requirements of the relevant regulations to complete such transactions could be time-consuming, and any required approval processes, including approval from the MOFCOM, may delay or inhibit our ability to complete such transactions, which could affect our ability to expand our business or maintain our market share.

任何 未能遵守中國有關員工股票激勵計劃註冊要求的法規, 中國計劃參與者或我們可能受到罰款和其他法律或行政制裁。

根據國家外匯管理局的規定, 參加海外上市公司股票激勵計劃的中國居民必須向國家外匯管理局 或其當地分支機構註冊,並完成某些其他手續。見"項目4。公司信息—B業務概述—法規—就業和社會福利條例—員工股票激勵計劃。"自我們成為美國上市的上市公司以來,我們和參與 股份激勵計劃的中國居民僱員均須遵守這些法規。如果 我們或這些中國居民僱員中的任何人未能遵守這些規定,我們或這些僱員可能會受到罰款和 其他法律或行政制裁。我們還面臨監管方面的不確定性,這些不確定性可能會限制我們根據中國法律為董事、執行官和員工採取額外的 激勵計劃的能力。

停止任何税收優惠和政府補貼,或徵收任何附加税和附加費,都可能對我們的財務狀況和經營業績產生不利影響。

我們的中國子公司 目前享有多項優惠税務待遇。例如,我們的子公司,NIO公司,有限公司,根據《中華人民共和國企業所得税法》及相關法規, 在完成若干申請手續後,自2018年起享受15%的企業所得税優惠。終止 我們目前享有的任何優惠所得税待遇可能會對我們的經營業績和財務狀況 造成重大不利影響。我們不能向您保證,我們將來將能夠維持或降低我們當前的有效税率 。

此外,我們的中國 子公司已從中國地方政府機關獲得各種財政補貼。財政補貼來自中國地方政府機關的酌情獎勵及政策。例如,我們的子公司XPT(南京)E—Powertrain Technology Co.,有限公司,南京先進 製造工程中心一期工程已獲得總計人民幣3310萬元的補貼。地方政府可隨時決定變更或停止此類財政補貼。 停止此類財政補貼或徵收任何額外税款可能會對我們的財務狀況 和經營業績造成不利影響。

40

如果 就中國所得税而言,我們被分類為中國居民企業,則此類分類可能會對我們和我們的非中國股東或ADS持有人造成不利的税務後果 。

Under the PRC Enterprise Income Tax Law and its implementation rules, an enterprise established outside of the PRC with a “de facto management body” within the PRC is considered a PRC resident enterprise. The implementation rules define the term “de facto management body” as the body that exercises full and substantial control over and overall management of the business, productions, personnel, accounts and properties of an enterprise. In 2009, the State Administration of Taxation issued a circular, known as Circular 82, which provides certain specific criteria for determining whether the “de facto management body” of a PRC-controlled enterprise that is incorporated offshore is located in China. Although Circular 82 only applies to offshore enterprises controlled by PRC enterprises or PRC enterprise groups, not those controlled by PRC individuals or foreigners like us, the criteria set forth in the circular may reflect the State Administration of Taxation’s general position on how the “de facto management body” test should be applied in determining the tax resident status of all offshore enterprises. According to Circular 82, an offshore incorporated enterprise controlled by a PRC enterprise or a PRC enterprise group will be regarded as a PRC tax resident by virtue of having its “de facto management body” in China and will be subject to PRC enterprise income tax on its global income only if all of the following conditions are met: (i) the primary location of the day-to-day operational management is in the PRC; (ii) decisions relating to the enterprise’s financial and human resource matters are made or are subject to approval by organizations or personnel in the PRC; (iii) the enterprise’s primary assets, accounting books and records, company seals, and board and shareholder resolutions, are located or maintained in the PRC; and (iv) at least 50% of voting board members or senior executives habitually reside in the PRC.

We believe that none of our entities outside of China is a PRC resident enterprise for PRC tax purposes. However, the tax resident status of an enterprise is subject to determination by the PRC tax authorities and uncertainties remain with respect to the interpretation of the term “de facto management body.” If the PRC tax authorities determine that we are a PRC resident enterprise for enterprise income tax purposes, we will be subject to the enterprise income tax on our global income at the rate of 25% and we will be required to comply with PRC enterprise income tax reporting obligations. In addition, we may be required to withhold a 10% withholding tax from interest or dividends we pay to our shareholders that are non-resident enterprises, including the holders of our ADSs. In addition, non-resident enterprise shareholders (including our ADS holders) may be subject to PRC tax at a rate of 10% on gains realized on the sale or other disposition of our ADSs or ordinary shares, if such income is treated as sourced from within the PRC. Furthermore, if PRC tax authorities determine that we are a PRC resident enterprise for enterprise income tax purposes, interest or dividends paid to our non-PRC individual shareholders (including our ADS holders) and any gain realized on the transfer of the ADSs or ordinary shares by such holders may be subject to PRC tax at a rate of 20% (which, in the case of interest or dividends, may be withheld at source by us), if such gains are deemed to be from PRC sources. These rates may be reduced by an applicable tax treaty, but it is unclear whether our non-PRC shareholders would be able to claim the benefits of any tax treaties between their country of tax residence and the PRC in the event that we are treated as a PRC resident enterprise.

我們 可能無法就我們的中國附屬公司通過我們的 香港附屬公司支付給我們的股息獲得相關税務條約下的某些利益。

我們是一家根據開曼羣島法律註冊成立的控股公司,因此依賴於來自中國 子公司的股息和其他股權分配,以滿足我們的部分流動性需求。根據《中國企業所得税法》,中國“居民企業”向外國企業投資者支付的股息目前適用10%的預扣税税率 ,除非 任何外國投資者註冊成立的司法管轄區與中國簽訂了規定優惠税收待遇的税務協定 。根據 中國內地和香港特別行政區關於對所得避免雙重徵税和偷漏税的安排 , such withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC enterprise. Furthermore, the Administrative Measures for Non-Resident Enterprises to Enjoy Treatments under Tax Treaties, which became effective in August 2015, require non-resident enterprises to determine whether they are qualified to enjoy the preferential tax treatment under the tax treaties and file relevant report and materials with the tax authorities. There are also other conditions for enjoying the reduced withholding tax rate according to other relevant tax rules and regulations. See “Item 10. Additional Information-E. Taxation-People’s Republic of China Taxation.” As of December 31, 2018, our subsidiaries and variable interest entities located in the PRC reported accumulated loss and therefore they had no retained earnings for offshore distribution. In the future, we intend to re-invest all earnings, if any, generated from our PRC subsidiaries for the operation and expansion of our business in China. Should our tax policy change to allow for offshore distribution of our earnings, we would be subject to a significant withholding tax. Our determination regarding our qualification to enjoy the preferential tax treatment could be challenged by the relevant tax authority and we may not be able to complete the necessary filings with the relevant tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the arrangement with respect to dividends to be paid by our PRC subsidiaries to our Hong Kong subsidiary.

41

我們面臨非中國控股公司間接轉讓中國居民企業股權的不確定性。

2015年2月,國家税務總局發佈了 關於境外居民企業間接轉讓資產有關企業所得税問題的通知, or Circular 7. Circular 7 extends its tax jurisdiction to not only indirect transfers but also transactions involving transfer of other taxable assets, through the offshore transfer of a foreign intermediate holding company. In addition, Circular 7 provides certain criteria on how to assess reasonable commercial purposes and has introduced safe harbors for internal group restructurings and the purchase and sale of equity through a public securities market. Circular 7 also brings challenges to both the foreign transferor and transferee (or other person who is obligated to pay for the transfer) of the taxable assets. Where a non-resident enterprise conducts an “indirect transfer” by transferring the taxable assets indirectly by disposing of the equity interests of an overseas holding company, the non-resident enterprise being the transferor, or the transferee, or the PRC entity which directly owned the taxable assets may report to the relevant tax authority such indirect transfer. Using a “substance over form” principle, the PRC tax authority may disregard the existence of the overseas holding company if it lacks a reasonable commercial purpose and was established for the purpose of reducing, avoiding or deferring PRC tax. As a result, gains derived from such indirect transfer may be subject to PRC enterprise income tax, and the transferee or other person who is obligated to pay for the transfer is obligated to withhold the applicable taxes, currently at a rate of 10% for the transfer of equity interests in a PRC resident enterprise. On October 17, 2017, the SAT issued 關於非中國居民企業所得税代扣代繳問題的通知或第37號通告,於2017年12月1日生效。第37號文進一步明確了非居民企業所得税的預扣做法和程序。

我們面對未來私募股權融資交易、股票交易或涉及 非中國居民企業投資者轉讓本公司股份的其他交易的報告和後果 不確定性。中國税務機關可就申報事宜對此類 非居民企業或就預扣税義務追究受讓人,並要求我們的中國 子公司協助申報。因此,我們和非居民企業在此類交易中可能面臨 須履行申報義務或根據第7號通告和第37號通告徵税的風險,並可能需要花費寶貴資源 來遵守這些規定或確定我們和非居民企業不應根據這些法規徵税,這可能對我們的財務狀況和經營業績產生重大不利影響。

如果 控制本公司非有形資產(包括本公司印章和印章)的保管人或授權使用者, 未能履行其職責,或挪用或濫用這些資產,則本公司的業務和運營可能受到重大 並受到不利影響。

根據中華人民共和國法律,公司交易的法律 文件使用簽字實體的印章或印章,或由法定 代表人簽署,其指定已在國家工商管理局相關分支機構登記備案。

Although we usually utilize chops to enter into contracts, the designated legal representatives of each of our PRC subsidiaries, variable interest entities and their subsidiaries have the apparent authority to enter into contracts on behalf of such entities without chops and bind such entities. All designated legal representatives of our PRC subsidiaries, variable interest entities and their subsidiaries are members of our senior management team who have signed employment agreements with us or our PRC subsidiaries, variable interest entities and their subsidiaries under which they agree to abide by various duties they owe to us. In order to maintain the physical security of our chops and chops of our PRC entities, we generally store these items in secured locations accessible only by the authorized personnel in the legal or finance department of each of our subsidiaries, variable interest entities and their subsidiaries. Although we monitor such authorized personnel, there is no assurance such procedures will prevent all instances of abuse or negligence. Accordingly, if any of our authorized personnel misuse or misappropriate our corporate chops or seals, we could encounter difficulties in maintaining control over the relevant entities and experience significant disruption to our operations. If a designated legal representative obtains control of the chops in an effort to obtain control over any of our PRC subsidiaries, variable interest entities or their subsidiaries, we or our PRC subsidiaries, variable interest entities and their subsidiaries would need to pass a new shareholders or board resolution to designate a new legal representative and we would need to take legal action to seek the return of the chops, apply for new chops with the relevant authorities, or otherwise seek legal redress for the violation of the representative’s fiduciary duties to us, which could involve significant time and resources and divert management attention away from our regular business. In addition, the affected entity may not be able to recover corporate assets that are sold or transferred out of our control in the event of such a misappropriation if a transferee relies on the apparent authority of the representative and acts in good faith.

42

我們的 租賃財產權益或對其他設施或資產的權利可能存在缺陷或受到留置權的限制,我們有權租賃、擁有或使用受此類缺陷或留置權質疑影響的財產,這可能會對我們的業務造成重大中斷。

根據中國法律,所有租賃協議都必須向當地住房當局登記。我們目前在中國租賃了幾處房產,其中一些尚未完成所有權登記或我們在有關部門的租賃登記。 未能完成這些必要的登記可能會使我們的房東、出租人和我們面臨潛在的罰款。如果這些 註冊沒有及時獲得或根本沒有獲得,我們可能會被罰款,或者可能不得不搬遷我們的辦公室 並招致相關損失。

相關出租人尚未向我們提供某些租賃物業的某些所有權證書或其他類似證明。因此, 我們不能向您保證該出租人有權將相關房地產出租給我們。如果出租人無權將不動產出租給吾等,而該不動產的業主拒絕批准吾等與各自出租人之間的租賃協議,吾等可能無法根據各自的租賃協議向業主執行我方租賃該物業的權利 。如果我們的租賃協議被作為該等租賃房地產的真正所有者的第三方索賠為無效 ,我們可能會被要求騰出物業,在這種情況下,我們只能根據相關租賃協議向出租人提出索賠,要求賠償他們違反相關租賃協議的行為。我們無法向您保證以商業上合理的條款隨時提供合適的替代地點,或者根本不能,如果我們無法 及時搬遷我們的業務,我們的業務可能會受到不利影響。

吾等部分中國附屬公司 已招致或將招致債務,並可能因此而對若干中國附屬公司的實質營運資產、設施或股權設定按揭、質押或其他留置權,作為償還債務的擔保或向為吾等中國附屬公司償還債務提供擔保的第三方擔保人作出反擔保。 倘若有關中國附屬公司未能履行其還款義務或該等擔保人履行其擔保 義務,則可就有關中國子公司的實質營運資產、設施或股權提出申索。如果我們不能繼續擁有或使用這些資產、設施或股權,我們的運營可能會受到不利影響。

本年度報告中包含的審計報告是由未經上市公司會計監督委員會檢查的審計師編寫的,因此,我們的投資者被剝奪了此類檢查的好處。

作為在美國上市公司和在PCAOB註冊的公司的審計師,出具本年度報告中包含的審計報告的獨立註冊會計師事務所 受美國法律的約束,根據這些法律,PCAOB 將進行定期檢查,以評估其是否符合專業標準。由於我們的審計師位於中國,PCAOB目前不能在未經中國當局批准的情況下進行檢查,因此我們的審計師 目前不受PCAOB的檢查。

PCAOB在中國之外對其他 事務所進行的檢查發現,這些事務所的審計程序和質量控制程序存在缺陷,這些缺陷可能會作為檢查過程的一部分加以解決,以提高未來的審計質量。中國缺乏對PCAOB的檢查使PCAOB無法定期評估我們審計師的審計及其質量控制程序。 因此,投資者可能會被剝奪PCAOB檢查的好處。2018年12月7日,美國證券交易委員會和上市公司會計準則委員會發布了一份聯合聲明,強調了美國監管機構在監督在中國有重要業務的美國上市公司財務報表審計方面面臨的持續挑戰 。然而,目前尚不清楚美國證券交易委員會和PCAOB將採取哪些進一步行動來解決這一問題。

43

與在中國以外接受審計委員會檢查的審計師相比,審計委員會無法對中國的審計師進行檢查,這使得評估我們審計師的審計程序或質量控制程序的有效性變得更加困難。 投資者可能會對我們報告的財務信息和程序以及我們的財務報表質量失去信心。

美國證券交易委員會對中國四大會計師事務所(包括我們的獨立註冊會計師事務所)提起的訴訟 可能導致財務報表被確定為不符合交易所 法案的要求。

2012年底,SEC 根據其業務規則第102(e)條以及《薩班斯—奧克斯利法案》對 "四大"會計師事務所的中國分支機構(包括我們的審計師)啟動了行政程序。SEC啟動的規則102(e)程序 涉及這些事務所無法根據《薩班斯—奧克斯利法案》第106條響應SEC的要求 ,由於位於中國的審計師不具備合法的地位 由於中國法律和中國證監會 發佈的具體指令的限制,直接向SEC提交文件。訴訟程序提出的問題並不特定於我們的審計師或我們,而是 同等地影響所有總部位於中國的審計事務所以及所有在美國上市的中國企業。

2014年1月, 行政法官作出初步裁決,即"四大" 會計師事務所的中國分支機構應被禁止在SEC執業六個月。此後,會計師事務所提交了一份請願書 ,要求審查初步決定,促使SEC專員審查初步決定,確定是否存在 任何違規行為,如果存在,則確定對這些審計事務所採取的適當補救措施。

2015年2月,四大會計師事務所的中國子公司(包括我們的審計師)都同意向美國證券交易委員會提出譴責並支付罰款,以解決糾紛,避免被暫停在美國證券交易委員會前執業和審計美國上市公司的能力。 和解協議要求這些會計師事務所遵循詳細的程序,並尋求通過中國證監會向美國證券交易委員會提供中國事務所的 審計文件。如果他們在自和解之日起的四年內未能達到規定的標準,美國證券交易委員會保留根據失敗的性質對公司實施各種額外補救措施的權力。根據和解條款,在達成和解四年後,針對這四家總部位於中國的會計師事務所的基本訴訟被視為在有偏見的情況下被駁回。四年大關發生在2019年2月6日。雖然我們無法預測美國證券交易委員會是否會就美國監管機構對審計工作底稿的要求 進一步質疑中國的四家會計師事務所遵守美國法律的情況,或者此類挑戰的結果是否會導致美國證券交易委員會實施停職等處罰 。如果對“四大”會計師事務所的中國分支機構實施額外的補救措施,我們可能無法按照《交易法》的要求及時提交未來的財務報表。

如果“四大”的中國關聯公司受到美國證券交易委員會或上市公司會計準則委員會的額外法律挑戰,視最終結果而定,在中國有主要業務的美國上市公司可能會發現很難或不可能就其在中國的業務保留審計師 ,這可能導致財務報表被確定為不符合1934年證券交易法(經修訂)或證券交易法的要求,並可能導致退市。 此外,有關針對這些審計公司的訴訟的任何負面消息都可能導致投資者對總部位於中國的美國上市公司產生不確定性,我們股票的市場價格可能會受到不利影響。如果我們的獨立註冊會計師事務所 被暫時剝奪在美國證券交易委員會前的執業能力,並且我們無法及時找到另一家註冊會計師事務所對我們的財務報表進行審計並出具意見,則我們的財務報表可能被確定為 不符合《交易法》的要求。

44

與我們的美國存託憑證和交易市場有關的風險

我們的美國存託憑證的交易價格一直在波動,可能會波動,這可能會給投資者造成重大損失。

自2018年9月12日我們的美國存託憑證在紐約證券交易所開始交易以來,我們的美國存託憑證的交易價格 一直不穩定,從4.90美元的低點到13.80美元的高點不等。我們的美國存託憑證的市場價格可能會繼續波動,並受到 廣泛波動的影響,這些因素包括但不限於以下因素:

·本公司季度經營業績的實際或預期波動;

·證券研究分析師財務估計的變動;

·汽車市場的狀況;

·其他汽車公司經營業績或者市場估值的變化;

·我們或我們的競爭對手宣佈新產品、收購、戰略合作伙伴關係、合資企業或資本承諾;

·關鍵人員的增減;

·人民幣對美元匯率的波動情況;

·訴訟、政府調查或其他法律或監管程序;

·解除對我們的美國存託憑證或任何普通股的鎖定和其他轉讓限制,或出售額外的美國存託憑證;

·股東或管理層的任何實際或被指控的違法行為;

·任何股份回購計劃;以及

·中國或世界其他地方的一般經濟或政治狀況。

這些因素中的任何一個都可能導致我們的美國存託憑證的交易量和價格發生巨大而突然的變化。

此外,整個股票市場,特別是在中國有業務的公司的市場價格都經歷了波動, 往往與此類公司的經營業績無關。近幾年,一些已在美國上市的中國公司的證券自首次公開募股以來經歷了大幅波動,在某些情況下,其證券的交易價格大幅下跌。這些 公司股票發行後的交易表現可能會影響投資者對在美國上市的中國公司的總體態度,從而可能影響我們美國存託憑證的交易表現,而不管我們的實際經營業績 。此外,任何關於公司治理實踐不充分或其他中國公司會計舞弊、公司結構或其他事項的負面消息或看法也可能對投資者對包括我們在內的中國公司的總體態度產生負面影響,無論我們是否從事了任何不適當的活動。特別是,全球金融危機和隨之而來的許多國家的經濟衰退已經並可能繼續導致全球股市的極端波動。這些廣泛的市場和行業波動可能會對我們的美國存託憑證的市場價格產生不利影響。美國存托股份價格的波動或缺乏積極表現也可能對我們留住關鍵員工的能力產生不利影響,他們中的大多數人都獲得了期權或其他股權激勵。

45

如果 證券或行業分析師沒有發佈關於我們業務的研究或報告,或者如果他們對我們的美國存託憑證的建議進行了不利的修改 ,我們的美國存託憑證的市場價格和交易量可能會下降。

我們的美國存託憑證交易市場將受到行業或證券分析師發佈的有關我們業務的研究或報告的影響。 如果一名或多名跟蹤我們的分析師下調了我們的美國存託憑證評級,我們的美國存託憑證的市場價格可能會下降。如果這些分析師中的一位或多位不再跟蹤我們,或未能定期發佈有關我們的報告,我們可能會失去在金融市場中的可見度。 這可能會導致我們的美國存託憑證的市場價格或交易量下降。

我們的 三級投票結構將限制我們的A類普通股和美國存託證券的持有人影響公司事務,為 我們的某些股東提供重大影響力,並可能阻止其他人尋求我們的A類普通股和美國存託證券的持有人可能認為有益的任何控制權變更交易 。

We have adopted a triple-class voting structure such that our ordinary shares consist of Class A ordinary shares, Class B ordinary shares and Class C ordinary shares. Holders of Class A ordinary shares, Class B ordinary shares and Class C ordinary shares have the same rights other than voting and conversion rights. Each holder of our Class A ordinary shares is entitled to one vote per share, each holder of our Class B ordinary shares is entitled to four votes per share and each holder of our Class C ordinary shares is entitled to eight votes per share on all matters submitted to them for a vote. Our Class A ordinary shares, Class B ordinary shares and Class C ordinary shares vote together as a single class on all matters submitted to a vote of our shareholders, except as may otherwise be required by law. Each Class B ordinary share or Class C ordinary share is convertible into one Class A ordinary share, whereas Class A ordinary shares are not convertible into Class B ordinary shares or Class C ordinary shares under any circumstances. Upon any transfer of Class B ordinary shares or Class C ordinary shares by a holder thereof to any person or entity which is not an affiliate of such holder, such Class B ordinary shares or Class C ordinary shares are automatically and immediately converted into the equal number of Class A ordinary shares.

As of the date of this annual report, Mr. Bin Li, our chairman and chief executive officer, together with his affiliates, beneficially own all of our issued Class C ordinary shares. The Tencent entities beneficially owned all of our issued Class B ordinary shares. Due to the disparate voting powers associated with our triple classes of ordinary shares, Mr. Li has considerable influence over important corporate matters. As of February 28, 2019, Mr. Li beneficially owns 48.0% of the aggregate voting power of our company through mobike Global Ltd. and Originalwish Limited, companies wholly owned by Mr. Li, and through NIO Users Limited, a holding company ultimately controlled by Mr. Li, whereas Tencent entities beneficially own 21.6% of the aggregate voting power of our company through Mount Putuo Investment Limited, Image Frame Investment (HK) Limited and TPP Follow-on I Holding D Limited. Mr. Li has considerable influence over matters requiring shareholder approval, including electing directors and approving material mergers, acquisitions or other business combination transactions. This concentrated control will limit the ability of the holders of our Class A ordinary shares and ADSs to influence corporate matters and could also discourage others from pursuing any potential merger, takeover or other change of control transaction, which could have the effect of depriving the holders of our Class A ordinary shares and our ADSs of the opportunity to sell their shares at a premium over the prevailing market price. Moreover, Mr. Li may increase the concentration of his voting power and/or share ownership in the future, which may, among other consequences, decrease the liquidity in our ADSs.

我們大量ADS的銷售或可供出售可能會對它們的市場價格產生不利影響。

在公開市場上出售大量 我們的ADS,或認為這些出售可能發生,可能會對我們的ADS的市場價格 產生不利影響,並可能嚴重損害我們未來通過股票發行籌集資本的能力。我們無法預測 我們的主要股東或任何其他股東持有的證券的市場銷售,或這些證券可供未來銷售 將對我們的美國存託證券的市場價格產生什麼影響。此外,我們現有股東的某些持有人 有權享有某些登記權,包括要求登記權、附帶登記權以及表格F—3或表格S—3登記權。根據《1933年證券法》或《證券法》登記這些股票,將導致 登記生效後,這些股票立即成為可自由交易的,而不受《證券法》的限制。在公開市場上出售這些註冊股票,或認為可能發生此類出售,可能導致 我們的ADS價格下跌。

46

由於 我們預計不會在可預見的將來支付股息,我們的美國存託憑證的持有人必須依靠美國存託憑證的價格升值 來獲得投資回報。

我們目前打算 保留大部分(如果不是全部的話)可用資金和任何未來收益,為我們業務的發展和增長提供資金。 因此,我們預計在可預見的將來不會支付任何現金股息。因此,您不應依賴投資於我們的美國存託憑證作為未來股息收入的來源。

我們的董事會 擁有是否分配股息的完全自由裁量權。即使我們的董事會決定宣佈和支付股息, 未來股息的時間、金額和形式(如果有)將取決於我們未來的運營結果和現金流、我們的資本要求和盈餘、我們從子公司獲得的分派金額(如果有)、我們的財務狀況、合同 限制和董事會認為相關的其他因素。因此,美國存托股份持有者的回報很可能完全取決於我們美國存託憑證未來的任何價格升值。不能保證我們的美國存託憑證會升值,甚至維持美國存托股份持有者購買美國存託憑證的價格。我們的美國存托股份持有者在我們的美國存託憑證上的投資可能無法實現回報, 他們甚至可能失去對我們美國存託憑證的全部投資。

不能保證我們在任何課税年度都不會被歸類為被動型外國投資公司或PFIC,這可能會給我們的美國存託憑證或A類普通股的美國持有者帶來不利的美國聯邦所得税後果。

非美國公司 在任何納税年度將被歸類為被動外國投資公司或PFIC,條件是:(1)該年度至少75%的總收入 包括某些類型的“被動”收入;或(2)該年度至少50%的資產價值 (基於資產的季度價值平均值)可歸因於產生被動收入的資產 或為產生被動收入而持有(“資產測試”)。根據我們當前和預期的收入和資產 (考慮到我們的當前市值),我們不認為我們在截至2018年12月31日的納税年度是PFIC ,我們也不希望在本納税年度或可預見的未來成為PFIC。然而,在這方面不能給出任何保證,因為對我們是否是或將成為PFIC的決定是每年進行的密集事實調查,在一定程度上取決於我們收入和資產的性質和構成。我們的收入和資產的性質和構成 也可能受到我們使用流動資產的方式和速度的影響。

儘管這方面的法律並不完全明確,但出於美國聯邦所得税的目的,我們將我們的合併VIE視為由我們所有,因為我們控制着它們的管理決策,並有權獲得與這些實體相關的幾乎所有經濟利益。 因此,我們在合併的美國GAAP財務報表中合併了它們的運營結果。但是,如果確定我們不是美國聯邦所得税合併VIE的所有者,我們可能會被視為本課税年度及隨後任何課税年度的PFIC。

如果我們將成為或 成為任何課税年度的PFIC,而美國持有人(如“第10項-附加信息-E. 税務--美國聯邦所得税”中所定義)持有我們的美國存託憑證或A類普通股,則某些不利的美國聯邦所得税後果可能適用於該美國持有人。見“項目10--補充資料--E.徵税--美國聯邦所得税”。

47

我們的 備忘錄和公司章程包含反收購條款,可能對我們A類普通股和美國存託憑證持有人的權利 產生重大不利影響。

我們第11次修訂的 和重述的組織章程大綱和章程細則包含的條款可能會限制其他人 獲得我們公司控制權或導致我們從事控制權變更交易的能力。這些規定可能會阻止 第三方尋求在要約收購或類似交易中獲得對我們公司的控制權,從而剝奪我們的股東以高於當前市場價格的溢價出售其股票的機會。我們的董事會有權 在我們的股東不採取進一步行動的情況下,發行一個或多個系列的優先股並確定它們的名稱、權力、優先權、特權和相對參與、可選或特殊權利以及資格、限制或 限制,包括股息權、轉換權、投票權、權利和贖回條款和清算優先權, 任何或所有這些權利可能大於與我們普通股相關的權利,無論是美國存托股份還是其他形式。優先股 可以快速發行,其條款旨在推遲或阻止我們公司控制權的變更,或使 管理層的撤換變得更加困難。如果我們的董事會決定發行優先股,我們的美國存託憑證的價格可能會下跌,我們A類普通股和美國存託憑證持有人的投票權和其他權利可能會受到重大和不利的影響。

有上限的看漲期權和零罷工看漲期權交易可能會影響我們的美國存託憑證的價值。

On January 30, 2019, in connection with the pricing of the 2024 Notes, we entered into capped call transactions with one or more of the initial purchasers and/or their respective affiliates and/or other financial institutions, or the Capped Call Option Counterparties. We entered into additional capped call transactions with the Capped Call Option Counterparties on February 15, 2019 and February 26, 2019, respectively. We used a portion of the net proceeds of the 2024 Notes to pay the cost of such transactions. The cap price of these capped call transactions is initially US$14.92 per ADS, representing a premium of approximately 100% to the closing price on the New York Stock Exchange, or NYSE, of the Company’s ADSs on January 30, 2019, which was US$7.46 per ADS, and is subject to adjustment under the terms of the capped call transactions. As part of establishing their initial hedges of the capped call transactions, the Capped Call Option Counterparties or their respective affiliates expect to trade the ADSs and/or enter into various derivative transactions with respect to our ADSs concurrently with, or shortly after, the pricing of the 2024 Notes. This activity could increase (or reduce the size of any decrease in) the market price of the ADSs or the 2024 Notes at that time. However, if any such capped call transactions fail to become effective, the Capped Call Option Counterparties may unwind their hedge positions with respect to the ADSs, which could adversely affect the market price of the ADSs. In addition, the Capped Call Option Counterparties or their respective affiliates may modify their hedge positions by entering into or unwinding various derivative transactions with respect to the ADSs, the 2024 Notes or our other securities and/or by purchasing or selling the ADSs, the 2024 Notes or our other securities in secondary market transactions following the pricing of the 2024 Notes and prior to the maturity of the 2024 Notes (and are likely to do so following any conversion of the 2024 Notes, if we exercise the relevant election under the capped call transactions, or repurchase of the 2024 Notes by us). This activity could also cause or avoid an increase or a decrease in the market price of our ADSs.

On January 30, 2019, in connection with the pricing of the 2024 Notes, NIO also entered into privately negotiated zero-strike call option transactions with one or more of the initial purchasers or their respective affiliates, or the Zero-Strike Call Option Counterparties, and used a portion of the net proceeds of the 2024 Notes to pay the aggregate premium under such transactions. Pursuant to the zero-strike call option transactions, we purchased, in the aggregate, approximately 26.8 million ADSs, with delivery thereof (subject to adjustment) by the respective Zero-Strike Call Option Counterparties at settlement shortly after the scheduled maturity date of the 2024 Notes, subject to the ability of each Zero-Strike Call Option Counterparty to elect to settle all or a portion of the respective zero-strike option transaction early. Facilitating investors’ hedge positions by entering into the zero-strike call option transactions, particularly if investors purchase the ADSs on or around the day of the pricing of the 2024 Notes, could increase (or reduce the size of any decrease in) the market price of the ADSs. However, if any zero-strike call option transactions fail to become effective, the respective Zero-Strike Call Option Counterparties may unwind their hedge positions with respect to the ADSs, which could adversely affect the market price of the ADSs. In addition, the Zero-Strike Call Option Counterparties or their respective affiliates may modify their respective hedge positions by entering into or unwinding one or more derivative transactions with respect to the ADSs, the 2024 Notes or our other securities and/or by purchasing or selling the ADSs, the 2024 Notes or our other securities in secondary market transactions at any time, including following the pricing of the 2024 Notes and prior to the maturity of the 2024 Notes. This activity could also cause or avoid an increase or a decrease in the market price of the ADSs.

48

我們的 股東在保護其利益方面可能面臨困難,並且通過美國法院保護其權利的能力可能受到 有限,因為我們是根據開曼羣島法律註冊成立的。

我們是根據開曼羣島法律註冊成立的豁免公司。我們的公司事務受我們第11次修訂和重述的組織章程大綱和章程細則、開曼羣島公司法(2018年修訂版)和開曼羣島普通法的管轄。根據開曼羣島法律,股東對董事提起訴訟的權利、少數股東的訴訟以及董事對我們的受託責任在很大程度上受開曼羣島普通法的管轄。開曼羣島的普通法部分源於開曼羣島相對有限的司法判例,以及英格蘭的普通法,其法院的裁決對開曼羣島的法院具有説服力,但不具約束力。我們股東的權利和我們董事在開曼羣島法律下的受託責任並不像美國某些司法管轄區的法規或司法先例那樣明確。尤其值得一提的是,開曼羣島的證券法不如美國發達。與開曼羣島相比,美國的一些州,如特拉華州,擁有更完善的公司法機構和司法解釋。此外,開曼羣島公司 可能沒有資格在美國聯邦法院提起股東派生訴訟。

根據開曼羣島法律,像我們這樣的開曼羣島豁免公司的股東沒有查閲公司記錄或獲取這些公司股東名單副本的一般權利。根據公司章程,我們的董事有權酌情決定是否 以及在何種條件下,我們的公司記錄可以由我們的股東查閲,但沒有義務 向我們的股東提供這些記錄。這可能會使我們的股東更難獲得必要的信息,以確定股東動議所需的任何事實,或就代理權競爭向其他股東徵求代理權。

作為一家在紐約證券交易所上市的開曼羣島公司,我們遵守紐約證券交易所公司治理上市標準。 然而,紐約證券交易所公司治理上市標準允許像我們這樣的外國私人發行人遵循其母國的公司治理做法。開曼羣島是我們的祖國 ,其某些公司治理實踐可能與紐約證券交易所公司治理上市標準有很大差異。目前,我們不打算依賴 母國豁免處理公司治理事宜。然而,如果我們選擇在未來遵循本國慣例, 我們的股東可能會得到比他們在紐約證券交易所公司治理上市 適用於美國國內發行人的標準下得到的保護更少。

由於上述所有 ,面對管理層、 董事會成員或控股股東採取的行動,我們的公眾股東可能比作為在美國註冊成立的公司的公眾股東更難保護他們的利益。

ADS 持有人可能無權就根據存款協議產生的索賠進行陪審團審判,這可能導致 在任何此類訴訟中對原告不利的結果。

存管協議 和限制性證券的存管協議規定,在存管人要求將索賠提交仲裁的權利的前提下, 紐約市的聯邦或州法院擁有獨家管轄權,審理和裁定根據存管協議產生的索賠,在這方面,在法律允許的最大 範圍內,ADS持有人放棄對因我們的A類普通股、ADS或存款協議引起或與之相關的 對我們或存託人提出的任何索賠,包括根據美國聯邦 證券法提出的任何索賠的陪審團審判的權利。

49

如果我方或保存人 反對基於放棄的陪審團審判要求,法院將根據適用的州和聯邦法律,根據案件的事實 和情況來決定放棄是否可強制執行。據我們所知, 與聯邦證券法引起的索賠有關的合同爭議前陪審團審判豁免的可執行性尚未得到美國最高法院的最終裁決。然而,我們認為,合同性爭議前陪審團審判豁免條款 通常是可執行的,包括根據管轄存款協議的紐約州法律。在決定 是否執行合同中的爭議前陪審團審判豁免條款時,法院通常會考慮一方當事人是否故意、 明智和自願放棄陪審團審判的權利。我們認為,存款協議 和美國存託證券就是這種情況。建議您在投資於ADS之前諮詢法律顧問有關陪審團豁免條款。

如果任何美國存託憑證持有人 或受益所有人就存託協議 或美國存託憑證(包括根據聯邦證券法提出的索賠)產生的事宜向我們或存託憑證提出索賠,則該持有人或受益所有人可能無權就該等索賠接受陪審團審判 ,這可能會限制和阻止針對我們和/或存託憑證的訴訟。 如果根據保管協議對我們和/或保管人提起訴訟,則只能由適用初審法院的法官或法官 審理,這將根據不同的民事程序進行,並可能導致與陪審團審判不同的結果 ,包括在任何此類訴訟中對原告不利的結果。

然而,如果此 陪審團審判豁免條款未得到執行,則在法院訴訟進行的範圍內,它將根據交存 協議的條款與陪審團審判進行。存款協議或美國存託證券的任何條件、規定或規定均不構成美國存託證券的任何 持有人或受益所有人或我們或存託人對遵守美國聯邦 證券法及其頒佈的規則和法規的任何實質性規定的放棄。

我們的股東獲得的某些不利於我們的判決可能無法強制執行。

我們是一家開曼羣島 公司,我們的大部分資產位於美國境外。我們最重要的業務 是在中國進行的。此外,我們的大多數現任董事和管理人員都是美國以外的國家的國民和居民。這些人的幾乎所有資產都可能位於美國境外。因此, 如果我們的股東認為他們的權利根據美國聯邦證券法 或其他方式受到侵犯, 我們的股東可能難以或不可能對我們或這些個人提起訴訟。即使這些股東成功提起此類訴訟,開曼羣島和 中國的法律可能使他們無法執行鍼對我們資產或我們董事和高級管理人員資產的判決。

我們 是證券法意義上的新興成長型公司,可能會利用某些降低的報告要求。

我們是一家"新興 成長型公司",如《就業法案》所定義,我們可能會利用適用於 的其他上市公司的某些要求豁免,這些公司不屬於新興成長型公司,其中最重要的是,只要我們是一家新興增長型公司,在第五週年之前,我們就無需遵守 第404條的審計師認證要求 自我們的美國存託證券首次公開發行之日起。

《就業法案》還規定,新興成長型公司不需要遵守任何新的或修訂的財務會計準則,直到私營公司被要求遵守該等新的或修訂的會計準則的日期 。然而,我們已選擇 退出這一條款,因此,當上市公司採用新的或修訂的會計準則時,我們將按照要求遵守這些準則 。根據《就業法案》選擇退出延長過渡期的決定是不可撤銷的。

50

我們 是《交易法》規則所指的外國私人發行人,因此,我們不受適用於美國國內上市公司的某些條款的約束。

由於我們是根據《交易法》規定的外國 私人發行人,我們不受美國證券規則和法規中適用於美國國內發行人的某些條款的約束,包括:

·根據《交易法》規定,要求向SEC提交10—Q表格的季度報告或以8—K表格的當前 報告;
·《交易法》中規範就根據《交易法》登記的證券徵集委託書、同意書或授權的章節 ;
·《交易法》中要求內部人士提交關於其股票所有權 和交易活動的公開報告,以及對從短期內進行的交易中獲利的內部人士的責任;以及
·FD規則下重大非公開信息發行人的選擇性披露規則。

我們必須 在每個財政年度結束後的四個月內,以表格20—F提交年度報告。此外,我們打算每季度通過新聞稿發佈我們的業績 ,並根據紐約證券交易所的規則和條例分發。 有關財務業績和重大事件的新聞稿也將在表格6—K中提交給SEC。但是,我們需要 向SEC提交或提供的信息將比美國國內發行人向SEC提交的信息更廣泛,也更不及時。因此,您可能無法獲得與您投資於美國國內發行人時相同的保護或信息 。

美國存託憑證持有人的投票權受到存款協議條款的限制,他們可能無法行使投票其A類普通股的權利。

我們美國存託憑證的持有人 將只能根據存款協議的規定,對相關的A類普通股行使投票權。根據存款協議,美國存托股份持有者必須通過向託管機構發出投票指令進行投票。如果我們徵求美國存托股份持有人的指示,那麼在收到這樣的投票指示後,託管機構將 嘗試按照這些指示對標的A類普通股進行投票。如果我們不指示託管機構向美國存托股份持有人徵求指示,託管機構仍然可以按照美國存託憑證持有人的指示投票,但不是必須這樣做。美國存托股份持有者將不能直接對標的 股份行使投票權,除非他們撤回股份。當召開股東大會時,美國存托股份持有人可能不會收到足夠的提前通知 以撤回其美國存託憑證相關股份,從而允許該持有人就任何特定事項投票。如果我們向美國存託憑證持有人徵求 指示,託管銀行將通知美國存托股份持有人即將進行的投票,並將安排將我們的投票材料 發送給美國存托股份持有人。我們同意在召開股東大會之前至少提前30天通知託管人。 但是,我們不能向您保證美國存托股份持有人會及時收到投票材料,以確保美國存托股份持有人可以指示託管人對其股票進行投票。此外,託管機構及其代理人對未能執行美國存托股份持有人的投票指示或他們執行支付寶持有人投票指示的方式不承擔責任。這意味着美國存托股份持有人可能無法 行使投票權,並且如果其美國存託憑證相關股票未按該持有人的要求進行投票,則可能無法獲得法律救濟。

51

如果美國存託憑證持有人 不在股東大會上投票,我們的美國存託憑證將給予我們全權委託,以投票我們的A類普通股,除非在可能對我們美國存托股份持有人的利益造成不利影響的有限情況下 。

根據美國存託憑證的存款協議 ,如果美國存託憑證的任何持有人沒有投票,則託管銀行將授權我們在股東大會上投票表決我們的A類普通股 ,除非:

·未及時向保管人提供會議通知及相關表決材料;
·我們已通知託管人,我們不希望授予全權委託;
·我們已通知保存人,對會議表決的事項有很大的反對意見。
·會議表決事項會對股東造成重大不利影響;或
·會議上的表決將以舉手錶決。

這項全權委託書的作用是,如果任何該等美國存託憑證持有人沒有在股東大會上投票,則該持有人不能阻止 該等美國存託憑證相關的A類普通股投票,除非在上述情況下。這可能會使股東更難影響我們公司的管理層。我們A類普通股的持有者不受本全權委託書的約束。

美國存托股份持有者向託管機構追償的權利受到存款協議條款的限制。

根據存託協議, 因存託協議或擬進行的交易或憑藉存託憑證而引起或涉及存託憑證的任何訴訟或法律程序,只能在紐約州或紐約州的州或聯邦法院提起,且持有吾等美國存託憑證的人將不可撤銷地放棄該持有人可能對提起任何此類 訴訟的任何異議,並不可撤銷地接受該等法院在任何此類訴訟或程序中的專屬司法管轄權。

託管銀行可全權酌情要求提交存款協議所產生的任何爭議或分歧,並通過根據存款協議中所述條款進行的仲裁最終解決,儘管仲裁條款並不排除美國存托股份持有人根據聯邦證券法向聯邦法院索賠。此外, 如果美國存托股份持有人在此類仲裁中失敗,該持有人可負責支付仲裁員的費用以及當事人根據保證金協議因此類仲裁而產生的其他費用。此外,我們可以修改或終止存款協議,而無需徵得任何美國存托股份持有人的同意。如果美國存托股份持有人在存款協議修訂後繼續持有其美國存託憑證,該持有人同意受修訂後的存款協議的約束。

如果向美國存托股份持有人提供A類普通股是非法或不切實際的,我們的 美國存托股份持有人可能不會收到股息或其他分配,美國存托股份持有人也可能不會獲得任何價值。

The depositary of our ADSs has agreed to pay the ADS holders the cash dividends or other distributions it or the custodian receives on Class A ordinary shares or other deposited securities underlying our ADSs, after deducting its fees and expenses. Our ADS holders will receive these distributions in proportion to the number of Class A ordinary shares the underlying ADSs represent. However, the depositary is not responsible if it decides that it is unlawful or impractical to make a distribution available to any holders of ADSs. For example, it would be unlawful to make a distribution to a holder of ADSs if it consists of securities that require registration under the Securities Act but that are not properly registered or distributed under an applicable exemption from registration. The depositary may also determine that it is not feasible to distribute certain property through the mail. Additionally, the value of certain distributions may be less than the cost of mailing them. In these cases, the depositary may determine not to distribute such property. We have no obligation to register under U.S. securities laws any ADSs, Class A ordinary shares, rights or other securities received through such distributions. We also have no obligation to take any other action to permit the distribution of ADSs, Class A ordinary shares, rights or anything else to holders of ADSs. This means that our ADS holders may not receive distributions we make on our Class A ordinary shares or any value for them if it is illegal or impractical for us to make them available to the ADS holders. These restrictions may cause a material decline in the value of our ADSs.

52

我們的 ADS持有人可能會因無法參與供股而經歷其持股稀釋。

我們可能不時 向股東分配權利,包括收購證券的權利。根據存款協議,託管人 將不會向ADS持有人分配權利,除非權利和與這些權利相關的證券的分配和銷售對於所有ADS持有人來説,或者根據證券法的規定進行了登記。保存人可以(但不被要求)試圖將這些未分發的權利出售給 第三方,並可以允許權利失效。我們可能無法根據《證券法》確立註冊豁免 ,我們沒有義務提交有關這些權利或基礎證券的註冊聲明,或 努力使註冊聲明生效。因此,美國存託證券持有人可能無法參與我們的 供股發行,並可能因此經歷其持股稀釋。

我們 可能需要額外的資本,出售額外的美國存託憑證或其他股本證券可能導致 我們股東的額外稀釋,而額外債務的發生可能會增加我們的償債義務。

由於業務條件的變化、戰略性收購或其他未來發展,我們 可能需要額外的現金資源。 如果這些資源不足以滿足我們的現金需求,我們可能會尋求出售額外的股權或債務證券 或獲得額外的信貸額度。出售額外的股權和股權掛鈎證券可能會導致我們股東的進一步稀釋 。出售大量我們的美國存託憑證(包括在轉換票據時)可能會稀釋我們股東和美國存託憑證持有人的利益,並對我們存託憑證的市價產生不利影響。債務的發生將導致 償債責任增加,並可能導致經營和融資契約,從而限制我們的經營。 我們無法向您保證,如果有,我們將以我們可以接受的金額或條件提供融資。

未來 大量普通股或ADS的銷售或發行,或預期的未來銷售或發行,可能對我們ADS的價格產生不利影響 。

如果 我們的現有股東出售或被視為有意出售大量我們的普通股或美國存託憑證,包括 在行使我們尚未行使的股票期權時發行的股票,我們存託憑證的市價可能會下跌。我們現有股東的此類出售或預期 潛在出售可能會使我們在未來我們認為合適的時間和地點發行新的股權或股權相關證券 變得更加困難。我們現有股東持有的股份今後可在公開市場上出售 ,但須遵守《證券法》第144條和第701條所載的限制以及適用的禁售協議 。如果任何現有股東在 適用的禁售期屆滿後出售大量普通股,我們的美國存託證券的現行市價可能會受到不利影響。

此外,我們的某些股東或其受讓人和受讓人將有權根據證券法要求我們登記 其股份的出售。根據《證券法》登記這些股份將導致這些股份在登記生效後立即成為可自由交易的,而不受《證券法》的限制。

我們的 ADS持有人在其ADS轉讓方面可能會受到限制。

我們的存託憑證可在託管人的賬簿上轉讓 。但是,保存人可以在任何時候或在其認為與履行其職責有關的適當 時不定期關閉其賬簿。存託機構可能會不時出於多種原因關閉其賬簿, 包括與配股等公司事件有關的情況,在此期間,存託機構需要在特定時期內在其賬簿上保留 ADS持有人的確切數量。保管人也可以在緊急情況下、 週末和公共假日關閉其賬簿。一般而言,當我們的 股票登記冊或託管人的賬簿關閉時,或在我們或託管人認為適當時, 由於法律或任何政府或政府機構的任何要求,或根據託管協議的任何條款, 或任何其他原因,託管人可拒絕交付、轉讓或登記我們的美國存託憑證的轉讓。

53

作為一家上市公司,我們 將承擔更多的成本,特別是在我們不再具備"新興 成長型公司"資格之後。

As a public company, we incur significant legal, accounting and other expenses that we did not incur as a private company, including additional costs associated with our public company reporting obligations. The Sarbanes-Oxley Act of 2002, as well as rules subsequently implemented by the SEC and New York Stock Exchange, impose various requirements on the corporate governance practices of public companies. As a company with less than US$1.07 billion in net revenues for our last fiscal year, we qualify as an “emerging growth company” pursuant to the JOBS Act. An emerging growth company may take advantage of specified reduced reporting and other requirements that are otherwise applicable generally to public companies. These provisions include exemption from the auditor attestation requirement under Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 in the assessment of the emerging growth company’s internal control over financial reporting and permission to delay adopting new or revised accounting standards until such time as those standards apply to private companies. However, we have elected to “opt out” of the provision that allow us to delay adopting new or revised accounting standards and, as a result, we will comply with new or revised accounting standards as required when they are adopted for public companies. This decision to opt out of the extended transition period under the JOBS Act is irrevocable.

我們預計這些規則 和條例會增加我們的法律和財務合規成本,並使某些公司活動更加耗時 和成本更高。在我們不再是一家“新興增長型公司”後,我們預計將產生大量費用,並投入大量的管理努力,以確保遵守2002年《薩班斯—奧克斯利法案》第404條以及SEC的其他規則和條例的要求。我們目前正在評估和監控這些規則 和法規的發展,我們無法以任何程度的確定性預測或估計我們可能產生的額外成本金額或 此類成本的時間。

過去,上市公司的股東 經常在公司證券市場價格 不穩定的時期後對公司提起證券集體訴訟。如果我們捲入集體訴訟,可能會分散 管理層的大量注意力和業務上的其他資源,這可能會損害我們的經營成果,並需要 為訴訟辯護花費大量費用。任何此類集體訴訟,無論是否成功,都可能損害我們的聲譽 ,並限制我們未來籌集資金的能力。此外,如果成功向我們提出索賠,我們可能需要 支付重大損失,這可能會對我們的財務狀況和經營業績產生重大不利影響。

第四項。關於該公司的信息

A.公司的歷史與發展

我們成立於 2014年11月,當時名為Nextev Inc.,後來更名為NIO Inc. 2017年7月我們發展的重要里程碑 包括以下內容:

2015

·2015年2月,我們在香港成立了NIO Nextev Limited(前稱Nextev Limited),這是我們在香港的全資子公司。我們以Nextev TCR Formula E車隊的身份參加了FIA Formula E錦標賽的首個賽季,並於2015年6月與Nelson Piquet Jr一起獲得了首屆FIA Formula E車手錦標賽的冠軍。2015年11月, 我們在上海舉辦了首屆NIO Formula Students Electric China NIO Cup。
·2015年5月,NIO Nextev Limited註冊成立了NIO Co.,作為我們的全球總部,從事與研發相關的活動。同月,NIO Nextev Limited在德國成立 NIO GmbH作為我們的車輛設計總部。
·2015年11月,NIO Nextev Limited成立了NIO USA,Inc.。作為我們在美國的總部 設計和開發我們的自動駕駛系統和其他先進技術模塊的軟件和硬件。
·2015年12月,我們在香港成立了XPT Limited(或XPT), ,從事電動汽車所用系統和組件的開發。

54

2016

·2016年2月,NIO Nextev Limited在英國成立了NIO Nextev(UK)Limited ,作為我們的Formula E和EP9電動超級跑車總部。蔚來科技(英國)有限公司還為上海的車輛開發提供工程支持。
·2016年4月,NIO Nextev Limited在香港註冊成立NIO Sport Limited,以處理Formula E相關業務。2016年4月,NIO Sport Limited收購了Nextev TCR Formula E車隊(現為NIO Formula E車隊), NIO Nextev(UK)Limited代表NIO Sport Limited運營。
·2016年4月,XPT在香港成立XPT科技有限公司,負責XPT的知識產權 管理。同年,XPT成立了XPT Inc.。在特拉華州作為美國的一個業務基地 從事技術開發和合作。2016年5月,XPT成立XPT(江蘇)投資有限公司,作為其在中國的投資 平臺。
·2016年5月,我們與江淮汽車簽訂了製造合作協議, 江淮汽車—蔚來合作項目(新能源汽車)自框架協議簽署以來正式啟動。
·2016年9月,XPT(江蘇)投資有限公司,有限公司,或XPT投資,以及一家國有企業, 南京興智科技產業發展有限公司,有限公司,或興智公司簽訂了一份合資協議, 成立合資企業XPT(南京)儲能系統有限公司,有限公司,或XPT ESS,從事電池組業務。XPT Investment及行知各自持有XPT ESS 50%股權。
·2016年10月,我們獲得了加利福尼亞州的自動駕駛汽車測試許可證。
·2016年11月,我們在倫敦Saatchi畫廊推出了NIO品牌和EP9。

2017

·2017年1月,我們成立了我們的全資子公司蔚來動力快運有限公司,隨後 註冊成立蔚來能源投資(湖北)有限公司,2017年4月,我們的電源管理相關業務。
·2017年2月,我們成立了我們的全資子公司NIO User Enterprise Limited, 成立了上海NIO銷售和服務有限公司,於2017年3月成立,負責我們電動汽車的銷售和服務。 2017年3月,我們在德克薩斯州奧斯汀舉行的2017年西南偏南展上推出了我們的願景車NIO EVE。2017年4月,我們進一步推出了 我們的首款量產乘用車ES8,並在2017年上海國際汽車工業展覽會上展示了EP9和NIO EVE。
·2017年5月,我們的EP9電動超級跑車在德國紐博格林Nordschleife "綠色地獄"賽道上打破了量產車的最快圈速紀錄,此前,我們的EP9電動超級跑車已經在2017年2月在美國德克薩斯州奧斯汀的美洲賽道上打破了量產車的最快自動圈速紀錄和最快圈速紀錄。
·2017年5月,蔚來能源投資(湖北)有限公司,有限公司與中國省政府投資 車輛湖北省科技投資集團有限公司簽訂了合資協議,成立合資企業,進行 新能源汽車基礎設施的研發和設計。
·2017年11月,我們在北京開設了第一家NIO House。2017年12月,我們舉辦了第一個 NIO Day,向廣大觀眾介紹了ES8,並開始接受ES8的訂單。

55

2018

·2018年3月,我們是首批獲得上海市智能互聯 車輛測試許可證的公司之一,在測試道路上測試了17個項目,其中包括障礙物識別和響應 和自動緊急制動,測試道路上的交通標誌識別和車道保持系統。
·2018年4月,我們是首批獲得北京市自動駕駛測試許可證的公司之一,測試各種項目,包括感知和遵守交通規則、應急反應和人工幹預以及測試道路上的綜合駕駛能力。
·於二零一八年四月,我們與上海安濱及北京蔚來(我們的VIE實體)及其各自的股東訂立了一系列合約安排,以於未來在中國開展我們的若干業務。
·於2018年4月及2018年7月,XPT Limited、XPT Investment及若干投資者分別訂立 購股協議及補充協議,據此,該等投資者同意在XPT(江蘇)汽車科技有限公司投資合共人民幣12. 699億元,有限公司,或XPT Automotive, 成立於2018年5月。交易完成後,XPT Investment持有XPT Automotive 78.91%的股權,其他投資者總共持有21.09%的股權。
·2018年4月,蔚來股份有限公司,有限公司,湖北長江蔚來新能源產業規劃基金和兩個 國有企業廣州汽車集團有限公司,廣汽新能源汽車有限公司和廣汽新能源汽車有限公司,有限公司簽訂合資協議,成立合資公司廣汽蔚來新能源汽車技術有限公司,有限公司,進行充電器模塊銷售 和汽車零部件設計。
·2018年5月,XPT投資設立XPT汽車,作為XPT投資的全資子公司。 XPT Automotive、XPT和XPT Investment簽訂了一系列協議,據此,XPT和XPT Investment將其各自子公司的股權轉讓給XPT Automotive。交易完成後,XPT Technology Limited、XPT Automotive 及上海XPT Technology Limited訂立股份轉讓協議,據此,XPT Technology Limited同意 將上海XPT Technology Limited的100%股權轉讓給XPT Automotive,因此上海XPT Technology 有限公司成為XPT Automotive的全資附屬公司。
·2018年5月,XPT(南京)E—Powertrain科技有限公司,公司和南京衝牀自動變速器有限公司,有限公司簽訂合資協議,成立合資企業,開發、生產和銷售新能源汽車齒輪箱及其他新能源汽車零部件,並提供售後服務。
·2018年5月,XPT Investment收購了興智持有的XPT ESS的50%股權,並在XPT Investment及其集團公司的 重組過程中, 將XPT ESS的100%股權轉讓給XPT Automotive。
·2018年7月,蔚來股份有限公司,重慶長安汽車有限公司和國有企業重慶長安汽車有限公司,有限公司, 簽訂合資協議,成立合資企業,設計和開發新能源汽車及其 零部件。
·2018年12月,XPT汽車、Xtronics創新有限公司和緯創(崑山)有限公司(或稱緯創崑山)簽訂了一項合資協議,根據該協議,緯創崑山購買並認購了XTRONICS(南京)汽車智能技術有限公司或XTRONICS南京分公司的若干 股權。交易第一階段完成後,XPT Automotive持有南京XTRONICS 50%的股權。

56

2019

·

2019年2月,我們發行了本金總額7.5億美元、2024年到期的4.50%可轉換優先債券,或2024年債券。2024年票據是無擔保債務,除非税法發生某些變化,否則我們不能在到期日之前贖回。根據管理2024年票據的契約 ,2024年票據持有人可要求我們在2022年2月1日以相當於2024年票據本金金額100%的回購價格購買其全部或任何部分票據,外加應計 和未付利息,並可能要求我們在發生根本變化(如契約中的定義)時,以相當於2024年票據本金100%的回購價格現金回購其全部或 部分2024年票據。外加應計和未付利息。此外,根據契約規定,2024年票據持有人可在緊接到期日 日前第二個營業日營業結束前的任何時間,選擇將其票據兑換為我們的美國存託憑證數量。根據完整的根本改變(如契約中的定義 )轉換的2024年票據可能有權提高該2024年票據的轉換率。

·

與發行2024年債券有關,我們簽訂了有上限的看漲期權交易和零罷工看漲期權交易。這些有上限的看漲電話交易的上限價格最初為每美國存托股份14.92美元,較我們的美國存託憑證在2019年1月30日的收盤價(即每美國存托股份7.46美元)溢價約100%,並可能根據這些 有上限的通話交易的條款進行調整。根據零行使認購期權交易,吾等合共購買約2,680萬份美國存託憑證,並由有關零行使認購期權交易對手於2024年票據預定到期日後不久交收(可予調整) ,視乎各零行使認購期權交易對手是否有能力選擇提早結算全部或部分相關零行使認購期權交易而定。

· 2019年3月,我們與相關合同各方達成協議,停止建設我們計劃在上海嘉定的製造設施,並終止這一開發項目。

我們的主要行政辦公室位於中國上海嘉定區安拓路56號20號樓,郵編201804。我們這個地址的電話號碼是+86-21-6908-3306。我們在開曼羣島的註冊辦事處位於開曼羣島KY1-1104大開曼Uland House郵政信箱309號Maples企業服務有限公司的辦公室。我們在美國的流程服務代理是Puglisi(Br)&Associates,位於特拉華州紐瓦克圖書館大道850號204室,郵編:19711。

57

B.業務概述

我們是中國高端電動汽車市場的先行者。我們設計、聯合制造和銷售智能互聯高端電動汽車, 推動連接、自動駕駛和人工智能方面的下一代技術創新。重新定義 用户體驗,我們的目標是為用户提供全面、便捷和創新的充電解決方案和其他以用户為中心的服務。我們的中文名字,蔚來(),這意味着藍天 的到來,反映了我們對更環保未來的承諾。

我們開發的第一款車型是EP9超級跑車,於2016年推出。EP9於2017年5月在德國紐伯格林諾德施萊夫賽道上創下了當時最快的全電動賽車的世界紀錄 ,以6分45秒90的成績完成了一圈。結合誘人的設計和強勁的駕駛性能,EP9提供了非凡的加速和同類最佳的電動總成技術,有助於將我們定位為高端品牌。

我們在2017年12月16日的蔚來日活動上向公眾推出了我們第一款量產電動汽車--七座ES8,並於2018年6月28日開始向用户交付。2018年12月,我們推出了其變種六座ES8, 將於2019年3月開始交付。ES8是一款全鋁合金車身,高端電動SUV,提供卓越的性能、功能和移動性生活方式。它配備了我們專有的電子推進系統, 能夠在4.4秒內從零加速到每小時100公里(Kph),並提供新歐洲 駕駛循環(NEDC),行駛里程可達355公里,如果以60公里的時速持續運行,最大行駛里程可達500公里,並配備70千瓦時的電池組。截至2018年12月31日,我們已向200多個城市的 客户交付了11,348架七座ES8。

我們在2018年12月15日的蔚來日活動中向公眾推出了我們的第二款量產電動汽車ES6。ES6是一款五座 高性能遠程高端電動SUV。ES6比ES8更小,但更實惠,使我們能夠在高端SUV領域瞄準更廣闊的市場。ES6目前提供標準版、高性能版和高級版,補貼前的起步價分別為358,000元、398,000元和498,000元。用户可以通過蔚來應用預訂ES6,我們 預計將於2019年6月開始交付ES6。

我們的目標是為我們的用户創造最省心的體驗,無論是線上還是線下,在家中還是在路上。針對人們對電動汽車充電的可及性和便利性的普遍擔憂,我們提供了一套全面、方便和創新的充電解決方案。這些解決方案,我們稱之為蔚來電力解決方案,包括我們的家用充電解決方案Power Home;我們創新的電池更換服務Power SWAP ;我們通過充電卡車提供的移動充電服務Power Mobile;以及我們的24小時按需提貨和送貨充電服務Power Express。此外,我們的車輛符合中國的國家充電標準,並且可以接入全國範圍內由大約300,000個充電樁組成的公開充電網絡。除了充電解決方案,我們還為用户提供全面的增值服務,例如通過第三方保險公司提供法定和第三方責任保險和車輛損壞保險,維修和日常維護服務,長期維修和維護期間的禮車,全國範圍內的路邊援助,以及增強的數據包。我們相信,這些解決方案和服務結合在一起,將在整個車輛生命週期內創造全面的用户體驗。

我們為EP9開發的電動總成技術為我們車輛的開發奠定了技術基礎,從ES8到ES6再到其他未來車型。我們的電子推進系統由三個關鍵子系統組成:電驅動系統(EDS)、儲能系統(ESS)和車輛智能控制系統(VIS)。我們的電動總成反映了我們在電動汽車設計中的尖端專有技術和富有遠見的工程。

我們是汽車智能連接和增強型二級自動駕駛的先驅。我們認為諾米是一家中國公司開發的最先進的車載AI助手 ,是一款聲控AI數字伴侶,可以個性化用户的駕駛體驗 。蔚來Pilot是我們專有的增強型二級高級駕駛員輔助系統,由23個傳感器啟用,並配備了Mobileye EyeQ®4 ADAS處理器,其功能是其前身的八倍。

58

我們在電動汽車、電動汽車零部件和軟件系統的設計和工程方面擁有強大的內部能力。我們 將我們的團隊戰略性地部署在我們認為可以接觸到最優秀人才的地點。我們強大的設計、工程和研發能力使我們能夠推出為中國消費者定製的智能互聯高端電動汽車,從而吸引中國消費者。此外,我們的研發努力還產生了廣泛的 知識產權組合,我們相信這將使我們有別於競爭對手。

與現有的汽車製造商相比,我們採用了創新的銷售模式。我們通過自己的銷售網絡銷售汽車,包括蔚來之家 和我們的移動應用程序。蔚來之家不僅是我們車輛的展廳,也是我們用户的會所,具有多種社交功能 。潛在用户可以使用我們的移動應用程序下單,更重要的是,我們的移動應用程序 促進了一個動態和互動的在線平臺。我們相信,我們在蔚來房屋和移動應用程序的基礎上發展起來的線上線下一體化社區將保持用户參與度並培養對我們品牌的忠誠度,以及其他成功的品牌活動,如一年一度的蔚來日和我們的車手錦標賽冠軍E方程式車隊。

預訂、製作和交付

我們於2018年6月28日開始向用户交付我們的第一款量產汽車--七座ES8。下表列出了截至2018年12月31日的七座ES8的某些運行數據。

2018年5月

六月
2018(1)

2018年7月 八月
2018
九月
2018
十月
2018
十一月
2018
十二月
2018
該期間生產的ES8 228 272 831 1,296 2,079 2,060 3,348 2,661
在此期間交付的ES8 100 381 1,121 1,766 1,573 3,089 3,318
累計交付ES8 100 481 1,602 3,368 4,941 8,030 11,348

(1)6月 的訂單代表從2018年6月28日(即我們開始向公眾交付七座ES8的日期)到2018年6月30日期間的交付。

2018年12月,我們推出了(i)六座ES8,於2019年3月開始交付,(ii)我們的第二款量產電動汽車ES6,預計於2019年6月開始交付。

我們的車輛

我們在中國高端電動汽車領域設計、 聯合制造和銷售我們的汽車。我們於2018年6月28日開始向公眾交付我們的第一款量產車,七座ES8。2018年12月,我們推出了其 變體,六座ES8,並於2019年3月開始交付。此外,我們在2018年12月15日的NIO Day活動中向公眾推出了第二款量產 電動車ES6。ES6是一款五座高性能 遠程高級電動SUV。ES6比ES8更小,但更實惠,使我們能夠在高端SUV領域瞄準更廣闊的市場 。ES6目前提供標準版、性能版和卓越版,補貼前起始價格 分別為人民幣358,000元、人民幣398,000元和人民幣498,000元。用户可以通過NIO App預購ES6,我們預計 將於2019年6月開始交付ES6。我們計劃利用ES8和ES6的平臺技術來 構建我們未來的機型,包括ET7。

我們的目標是在不久的將來每年推出 一款新車型,因為我們計劃為我們的用户提供更多的選擇,以滿足他們的偏好,並針對中國高端電動汽車市場的 不同細分市場。我們還計劃持續升級現有車型 ,每隔一年或兩年對每個車型進行一次整容,並每三年進行一次重大車型重新設計或升級。

我們計劃在不久的將來在中國獨家銷售我們的車輛。

59

ES8

ES8是我們第一款 量產車型,是一款寬敞的六座或七座高性能高級電動SUV。ES8於2017年12月16日在我們的NIO Day活動上正式推出 ,之後我們開始接受預訂。我們於2018年6月28日開始向公眾交付七座ES8,並自推出以來增加了交付量。2018年12月,我們推出了其變體, 六座ES8,並於2019年3月開始交付。

由於前後電機(各240千瓦(kW)),ES8為 所有四個車輪提供480千瓦的功率和840單位或牛頓米(Nm)的扭矩。ES8的電子推進系統使ES8能夠在4.4秒內從零加速到100公里/小時。 ES8配備了由尖端方形電池組成的70千瓦時液體冷卻電池組。 電池組的能量密度為每千克135瓦時(Wh/kg),提供約 1,200次充放電生命週期,容量保持率為87%。ES8以60公里/小時的速度持續行駛時,續航里程達到500公里,NEDC續航里程達到355公里。 預計 將於2019年下半年推出84千瓦時的電池組。搭載 全新84千瓦時電池系統,ES8可實現430公里的NEDC續駛里程。

ES8具有21個主動安全 特性,旨在滿足中國汽車 技術研究中心制定的五星級中國新車評估計劃安全標準。除了同級別車輛的標準安全功能外,ES8還具備或將具備 駕駛員睏倦檢測、車道偏離警告、車道變道輔助、自動緊急制動、側門打開警告、 和360度高清環繞視覺等先進安全措施。ES8的設計還包括安全 功能,如電動穩定程序、電動牽引力控制、轉彎制動器控制、斜坡緩降控制、斜坡起步 輔助、後視鏡攝像頭、前後停車傳感器、側距指示系統、直接胎壓監測系統、 盲點檢測、制動器帶來的動態車輪扭矩和側傾穩定性控制。此外,ES8從 100 kph到完全停止的制動距離為33.8米。

ES8是中國第一款採用全鋁合金車身和底盤的 汽車,採用航空級7003系列鋁合金,扭轉剛度達到44,140 Nm/Degg,並且還採用了迄今為止量產汽車中最高的鋁含量。ES8上的主動空氣懸架 我們相信,這將創造一個舒適的乘坐體驗。ES8擁有3010毫米長的軸距,創造了一個真正的 移動生活空間。三排七座佈局充分利用了車內空間。創新的"休息室座椅" 和"兒童保育模式",加上納帕皮革包裹,我們相信,創造了一個舒適的氛圍,重新定義了 乘坐體驗。智能空氣質量系統包括活性炭和高效顆粒空氣(HEPA)、 過濾器和負離子發生器。

與2017年ES8的推出一起,我們推出了NIO Pilot系統。我們已經激活了NIO Pilot系統的某些功能,預計 將在2019年第二季度之前激活其上的大部分功能。我們的NIO Pilot ADAS具有全面增強的Level 2自動駕駛 功能,由23個傳感器支持,包括一個三焦前置攝像頭、四個環繞外部攝像頭、五個毫米波 雷達、12個超聲波傳感器和一個駕駛員監視攝像頭。ES8配備了Mobileye EyeQ®4 ADAS 芯片,其運算能力是其前身Mobileye EyeQ的8倍®3.

此外,ES8‘S 完善的4G支持和軟硬件套件使用户能夠通過FOTA更新享受升級的服務。每輛車標配每月8 GB的數據。我們的遠程更新由我們的集中連接車輛網關驅動,該網關控制所有電子控制單元或ECU。ES8提供高速並行空中更新,使ES8能夠不時獲得新功能,同時最大限度地減少停機時間。

隨着ES8的發佈,我們推出了我們的NOMI系統,這是一項可選功能,我們認為這是中國公司開發的最先進的車載AI助手 。我們的目標是為用户提供與車載AI系統更自然的交互,並通過進一步消除用户在開車時一直盯着屏幕的需要來增強安全性。諾米將ES8的S智能 和車載連接功能結合在一起,將ES8變成了一個直觀的伴侶,可以在一路上傾聽、交談和幫助司機和乘客 。通過NOMI,用户可以使用快捷方式和語音控制來打電話、播放音樂和 控制系統,包括導航、空調、開閉車窗、氣候控制、控制座椅按摩 功能、操作車內媒體和控制車內攝像頭(包括拍照)等。我們打算 通過FOTA升級改進系統並添加額外功能。

60

七座ES8和六座ES8的補貼前起步價分別為44.8萬元和45.6萬元。購買者可以 購買ES8附帶的其他選項,包括不同的車輪樣式、某些外觀顏色、蔚來Pilot和 NOMI等。我們還生產約10,000輛“方正版”汽車,補貼前售價為人民幣548,000元,標配了Nappa豪華內飾套裝 (包括Nappa皮革穿孔座椅、Nappa真皮內飾和前排按摩座椅)、全季舒適性 套裝(加熱方向盤、第二排加熱座椅和前排通風座椅)、優質音響系統、增強型 車頭單元顯示器和額外的蔚來飛行員功能。還可以根據用户偏好將此類功能添加到我們的 標準ES8中。ES8還配備了無線充電板。我們目前為我們的用户提供了 電池付款安排的選項,用户可以分期付款。2019年1月15日之前訂購的ES8,購買價格有10萬元的優惠,用户每月支付1,280元, 分78個月支付。對於2019年1月16日之後訂購的ES8和ES6,購買價格將有100,000元的折扣 ,採用此安排的用户每月支付人民幣1,660元,分60個月支付。要購買ES8,客户首先需要支付可退還的預訂金,ES8的預訂金為人民幣5,000元,在用户的ES8投入生產之前,必須支付人民幣45,000元的不可退還押金(其中可能包括最初的人民幣5,000元預訂金),並應用於車輛的購買價格。

ES6

ES6是2018年12月推出的一款五座 高性能電動高端SUV。我們預計將於2019年6月開始交付ES6。 ES6比ES8更小,但更實惠,使我們能夠在高端SUV領域瞄準更廣闊的市場。ES6目前提供標準版、性能版和高級版,補貼前起步價分別為35.8萬元、39.8萬元和49.8萬元。用户可以通過蔚來應用程序預訂ES6。

ES6是世界上第一款配備永磁電機(160千瓦)和感應電機(240千瓦)組合的SUV。ES6為所有四個車輪提供400千瓦的功率和725牛頓米的扭矩,能量轉換率為97%。ES6可以在4.7秒內從零加速到每小時100公里。ES6從每小時100公里到完全停車的剎車距離為33.9米。當我們開始交付ES6時,我們計劃為ES6的用户提供一個70千瓦時的電池組。84千瓦時的電池組預計將於2019年下半年上市。ES6是中國的第一輛車,採用鋁合金(91%)和碳纖維(9%)的混合結構,採用飛機7系鋁合金,扭轉剛度達到44,930 Nm/deg,是全球所有批量生產的SUV中最高的。高強度碳纖維的使用使ES6更輕但更堅固。它具有獨立懸架、連續減振控制(CDC)和智能電動四輪驅動系統。用户可以選擇安裝主動式空氣懸架和在駕駛模式之間切換,創造更舒適的駕駛體驗。

ES6配備了Lion,這是一款通過FOTA實現數據交換和遠程升級的高性能智能網關。此外,ES6的S安全架構提供了矩陣式防火牆,以增強數據安全和保護用户隱私。此外,ES6還內置了基於語音的交互式NOMI系統,具有基於語音的交互功能。ES6還擁有升級版的平視顯示屏、數字儀表組和11.3英寸第二代多點觸摸屏。此外,ES6還預裝了帶有Mobileye眼神的蔚來試點系統®4個和23個傳感器。

我們的電源解決方案

通過我們的NIO Power 解決方案,我們提供了一套全面創新的電源解決方案,以滿足用户的電池充電需求。 我們的目標是在中國大部分主要城市提供電力服務,並通過移動應用程序輕鬆訪問我們的解決方案。 我們還為用户提供代客服務,即我們取車、充電,然後歸還車輛。我們的目標是為用户提供最 方便的電源解決方案。使用我們的移動應用程序,我們的用户將能夠監控電池電量和充電 狀態。電池的充電狀態和用户可用的充電解決方案都通過我們的雲連接,使 我們能夠幫助用户在給定區域找到最方便的充電解決方案。

61

主頁 充電(蔚來電源主頁)

通過NIO Power Home, 我們會根據客户要求在購買新車後在客户家中安裝充電器,如果在客户家中安裝 是可行的。考慮到安裝家用充電器的方便性,我們的目標是在可行的情況下為用户安裝家用充電器 。我們的家用充電器有望成為第一個具有自動識別功能的產品, 使車輛能夠自動與其專用兼容的家用充電器配對。只需將 充電槍插入車輛的充電端口即可進行充電。第一臺NIO Power Home設備和基本安裝最初包含在車輛價格中,但在某些情況下可能會收取費用。任何用户都可以選擇推遲此類安裝 ,如果購買時在其住所無法安裝。任何後續安裝都將根據具體情況收取費用 。安裝由我們聘請的專業第三方承包商進行。我們的充電樁設計 在2018年榮獲"最佳"紅點獎。在正常温度和電池條件下,ES8的電池將使用我們的家用充電器在7至8小時內從約20%至90%的電量水平充電。

Power Express和其他 電源解決方案

我們為滿足中國用户的需求量身定製了 充電解決方案。我們預計,我們的許多用户可能居住在公寓 或公寓樓中,他們無法安裝家用充電器。我們的目標是為此類用户提供一定程度的便利性 和其他電源解決方案的服務,使他們可以享受與安裝了家用充電器 的用户類似的便利性。我們亦致力於確保充電解決方案的高標準質量和性能。

為此,我們為用户提供 Power Express代客服務和其他充電解決方案,包括公共充電、Power Mobile充電車和電池更換。

Using our mobile application, a user is able to arrange to have our team pick up his or her vehicle at the user’s designated parking location. The vehicle is driven to a nearby battery charging station or battery swap station or a charging truck is driven to the parking location. The vehicle is returned to the user once battery charging or swapping is completed. Users are able to select “immediate service” which provides the fastest charging option to meet a more urgent charging demand or “reservation service” for scheduled charging services. We also plan to provide “idle charging” which allows users to set an anticipated start time and end time when their vehicle is expected to remain idle, such as overnight, and the threshold of the vehicle’s cruising range when the service will be triggered, as well as a specific location where the vehicle is parked during specific periods. Our one-click charging service will be automatically triggered when the vehicle is idle and parked at the specified location during the specified period. Users are able to monitor their vehicle charging status in real time using our mobile application. We aim to provide users with the fastest charging experience, optimizing convenience to users by identifying the most appropriate charging solution based on the user’s travel habits through cloud-based smart scheduling.

我們為用户提供 我們的能源套餐,讓他們可以使用我們的Power Express服務和充電解決方案,包括公共充電、 使用我們的Power Mobile充電車,以及收取固定的每月費用的電池更換,最初的費用為每月人民幣980元(如果按月支付),或每年人民幣10,800元(每月最多15次充電)。我們目前預計,我們的能源包和 Power Express服務將主要由未安裝家用充電器的用户使用。但是,未購買 我們的能源套餐的用户可以使用我們的Power Express服務和充電解決方案,且此類服務的初始 價格設定為每次充電人民幣180元。

62

獲得公共收費

我們的用户可以訪問 公共充電器網絡,截至2018年12月31日,該網絡由大約300,000個公共可訪問的充電樁組成。公共和私營部門都安裝了這些充電器,包括國有電力公司和汽車 原始設備製造商或OEM。截至2018年12月31日,由包括中國南方電網在內的第三方 安裝的156,000多個公共充電器的數據同步到我們的雲,以便用户可以訪問有關這些充電器的 可用性和位置的實時信息。我們計劃增加將數據同步到雲的充電器數量。 中國政府還設定了2020年充電樁數量超過480萬個的目標。 我們的能源套餐中包含了這些充電器的使用權,也可以按次付費方式提供。在正常温度和電池條件下,ES8的電池 將在7至8小時內使用普通充電器 或在大約75分鐘內使用增壓器從大約20%至90%的功率(或電池)水平充電。

此外,我們還 與中國國家電網公司簽訂了框架協議,旨在通過技術和商業模式創新,以合作的方式擴大公共可訪問 充電樁網絡。根據框架協議, 雙方同意在以下領域開展合作:(i)通過利用各方自身資源,規範電動汽車充電和電池交換技術,構建電動汽車、充電樁和電網系統解決方案; (ii)智能汽車互聯技術應用於實踐;(iii)電動汽車充電和電池交換技術的創新;(iv)電動汽車充電和電池交換基礎設施的建設和運營,以及(v)電動汽車的銷售、租賃和保險或為電動汽車提供。雖然本框架協議為中國國家電網公司和我們之間的合作制定了某些長期的戰略合作原則,但實際實施這些原則 可能需要雙方簽署涵蓋特定合作領域的補充協議。

快速充電卡車(動力移動)

通過NIO Power Mobile, 我們通過充電車提供充電。我們計劃使用這些充電車來補充我們的充電網絡。用户可以 通過我們的移動應用程序方便地提前預訂NIO Power Mobile服務。我們擁有快速充電卡車, 配備了我們專有的快速充電技術。

截至2018年12月31日,我們約有485輛NIO Power Mobile卡車投入運營。我們計劃首先在主要城市部署這些卡車, 包括北京、上海、廣州、深圳、成都、杭州、南京和蘇州等。我們還可能根據用户需求重新部署這些 卡車。

電池交換(Power Swap)

通過換電, 我們為用户提供了為ES8和ES6安排電池更換的能力。我們的交換站是位於停車場和其他位置的緊湊型交換站。換站的典型規模約為三個停車位,即45平方米。 換換站設計為全自動化,但在運行的第一年和第二年,我們計劃在每個地點配備一名工作人員 ,以確保初始部署的可靠性。一旦車輛停在更換站中且駕駛員激活 更換功能,電池更換將自動進行。在換電站對電池進行充電時, 電池存儲在換電站,電池的充電狀態信息將發送到我們的雲。我們的電池更換站 是內部開發的,使用底盤更換技術,並應用了300多項專利技術,以提供精確的 定位、快速拆卸、緊湊的集成和靈活的部署,從而在幾分鐘內更換電池。

截至2018年12月31日,我們在北京、上海、廣州、深圳、合肥、成都、南京、蘇州 和杭州等22個城市設有電池更換站。我們在中國的兩條主要高速公路上總共有28個電池交換站:連接北京和深圳的G2高速公路和連接北京和上海的G4高速公路。

我們的其他增值服務

通過使用 我們的移動應用程序的一次點擊,我們的用户可以訪問全套創新服務,這是我們重新定義用户體驗策略的一部分 。除上述NIO Power解決方案外,我們還為用户提供NIO服務,包括主要通過我們的服務包提供的其他增值 服務,可以通過我們的移動應用程序方便地訂購。

63

服務 包

我們為用户提供 服務包,最初價格為每年人民幣14,800元,通過第三方保險公司提供法定和第三方責任保險和 車輛損壞保險、維修和日常維護服務、持續超過24小時的禮賓車、路邊救援和增強型數據包等服務。截至2018年12月31日,約 90%的用户訂閲了我們的服務包。

通過我們的服務 包,我們旨在為用户提供"無憂"的車輛擁有體驗。使用我們的移動應用程序,用户 只需點擊幾下即可安排車輛服務。根據用户的要求,我們將車輛取車、安排維護 和維修服務,然後在服務完成後將車輛返還給用户。只要 我們的服務包涵蓋了維護和維修,就不會向服務包訂户開具額外費用。如果用户發生車禍, 我們還將協助用户與保險公司接洽,並提供必要的維修。

我們為 訂閲此服務包的用户提供增強的Internet數據包,每月額外提供7 GB數據。我們還與中國太平保險簽訂了 協議,根據協議,我們將為用户購買基本強制性汽車保險和車輛損壞 保險,作為服務包的一部分。用户還可以通過中國 太平保險(China Taiping Insurance)補充此基本保險,但需支付額外費用,該費用將支付給保險供應商。我們目前正在尋求與其他保險提供商達成協議 。

電池 付款安排

我們目前為 的用户提供了電池支付安排的選項,用户可以分期支付電池費用。對於2019年1月15日之前訂購的ES8,購買價格將減少100,000元人民幣,採用此安排的用户每月支付 人民幣1,280元人民幣,分78個月支付。對於2019年1月16日之後訂購的ES8和ES6,購買價格將減少100,000元人民幣 ,採用此安排的用户每月支付1,660元人民幣,分期支付60個月。

車輛 融資和車牌登記

我們目前與中國銀行、中國工業銀行、大中華融資租賃有限公司簽訂了 協議,根據此條款,我們協助用户在購買我們的車輛時獲得融資我們協助我們的用户 申請融資,使購買過程更容易。通過我們與合作銀行的安排,我們相信我們 能夠幫助我們的用户以有吸引力的條件獲得融資。我們還在購買時代表 用户申請車牌登記。

車輛工程與設計

我們擁有強大的內部車輛工程能力,從概念到完成涵蓋了車輛工程的所有主要領域。 我們的車輛工程小組由:(I)四個設計小組組成,即車身和外部;底盤;內部、加熱和冷卻; 以及電氣和電子;(Ii)機械和電氣兩個集成小組,共同負責將部件和系統集成到一輛完整的車輛中,並與設計小組合作;和(Iii)兩個先進工程組,即車輛概念和系統概念,專注於未來的產品和更長期的創新。我們的目標是在整個工程和設計過程中實施 行業最佳實踐。

我們根據我們認為合適的人才所在的位置來戰略性地部署我們的車輛工程團隊。截至2018年12月31日,我們的車輛工程集團在全球擁有808名員工,其中692人在上海,62人在聖何塞,我們的北美總部在美國 ,40人在英國牛津,14人在德國慕尼黑。我們在上海總部擁有強大的工程能力,該總部之所以被選中,是因為它是全球汽車樞紐,為我們提供了大量的人才 。我們的國際辦事處為我們在某些領域提供了更深層次的能力。我們的聖何塞和牛津團隊專注於先進的 開發工作,牛津團隊也致力於複雜的計算機輔助工程,而我們的慕尼黑團隊專注於輕質材料開發和車輛設計。此外,我們在慕尼黑的工程團隊專注於輕量化和電動總成工程,致力於解決能源和資源效率方面的挑戰,並設計我們的車輛,包括內部和外部。

64

我們的技術

我們相信,我們的核心技術競爭力之一是我們的專利電子推進系統。它還具有模塊化設計,允許未來的型號集成 這一技術的很大一部分。我們的技術,包括電池管理系統、電動駕駛系統、車輛 控制系統和自動駕駛等,都是尖端技術,使我們與競爭對手區別開來。ES8和 ES6集成了許多行業領先的技術模塊,包括我們的專有電子推進系統、數字駕駛艙、 增強型2級ADAS系統、智能數據路由器、安全架構和雲數據平臺,從而創建了一個全面的交互式 系統,以實現最佳用户體驗。

電動 動力總成(電動推進系統)

我們已經開發了我們自己的電子推進系統。電動推進系統主要由電驅動系統(EDS)、儲能系統(ESS)和車輛智能控制系統(VIS)組成。

我們的集成式EDS 具有一個銅轉子感應電機、一個具有獨特拓撲設計的電機控制器和一個高扭矩齒輪箱。高功率和高扭矩的組合 有望為用户提供強大的驅動力。我們擁有感應電機和永磁電機的雙重技術。我們的首款量產車ES8配備了集成EDS,可提供 480 kW的功率。我們的第二款量產車型ES6是世界上第一款搭載 永磁電機(160 kW)和感應電機(240 kW)組合的SUV,功率為400 kW。

Our lightweight ESS uses high-energy density battery cells and high-strength housing. Currently, the ES8 is equipped with our proprietary 70-kilowatt-hour liquid-cooled battery pack developed and packaged in-house, bringing a high energy density of 135wh/kg. Starting the second half of 2019, an 84-kilowatt-hour battery pack is expected to be made available, giving our users more flexibility in choosing the battery packs they desire based on their specific needs. Our ESS is high-capacity and has industry-leading thermal management technology and a safety structure design. In addition, our ESS is equipped with a state-of-the-art battery management system, a high-efficiency liquid-cooled design and swapping technology to achieve long-lasting, stable and new energy solutions. In particular, our battery management system provides real-time monitoring of the vehicle insulation status, a comprehensive fault diagnosis mechanism to ensure the safety and reliability of battery pack use. We are able to upgrade the software of our battery management units and cell supervising circuits and switch-boxes through FOTA updates. We conduct extensive testing to ensure safety, performance, durability and reliability. We also possess the module capability of prismatic, pouch and cylindrical cells, with a planned annual production capacity of over seven gigawatts per hour.

我們的先進VIS包括 車輛控制單元或VCU、電動車輛控制器和ADAS系統。VCU是一種智能控制器,它可以根據不同的駕駛員行為控制 扭矩輸出,並根據最佳能量回收控制區域扭矩。車輛 控制系統的網絡架構還考慮了功能安全和網絡安全。智能高 和低壓能源管理系統可實時監控和調整優化純電動續航里程, 自適應巡航控制系統或ACC、自動泊車等功能可滿足自動輔助駕駛的要求。 我們的VCU和ADAS已通過軟件測試和車輛校準和驗證,從而帶來了智能 和安全駕駛的全新體驗。

65

沉浸式 體驗由人工智能驅動

我們的數字駕駛艙 是一個人工智能驅動、可擴展和靈活的架構,為用户提供了一個智能和沉浸式的界面, 我們相信,這將提供業界領先的集成用户體驗。ES8和ES6均使用NVIDIA DRIVETM作為車載數字 駕駛艙。它採用一個高度先進的專用控制器,支持運行Android、QNX和Linux的靈活多操作系統環境 。這種客艙內技術可在所有四個內部顯示屏上實現統一的用户體驗,並通過我們的人工智能連接助手NOMI實現 高級用户交互。

NOMI旨在 成為量產車輛中最先進的人工智能系統之一,通過NOMI,我們的目標是徹底改變 用户與車輛之間的關係。NOMI通過深度學習算法學習用户的習慣和興趣,以滿足用户在不同情況下的 個性化需求。我們在系統中建立了靈活性,這將允許通過將來的軟件更新添加新功能和 應用程序。

車輛 控制和連接

我們的車輛配備了 我們的專有軟件和硬件,使我們能夠控制車輛的ECU和BCU模塊,包括核心電動 動力系統控制軟件,從而可以對車輛性能進行集成和優化的控制。

我們是中國首批 同時擁有FOTA和軟件空中能力的汽車製造商之一。我們的FOTA固件管理 技術將允許車輛ECU的操作固件進行無線更新和升級。車輛將始終連接 到我們的信息雲,當有固件或軟件更新可用時,我們的雲將向車輛推送更新 消息,從而觸發更新。升級將以無線方式下載到車輛、安裝和啟動, 包括固件、軟件、操作系統和應用程序的更新。FOTA更新將使我們能夠將操作 固件升級到車輛核心系統(如動力總成和ADAS)的單獨可編程ECU級別。自 我們於2018年6月開始交付七座ES8以來,我們已經完成了十多項FOTA更新,改進了 200多項功能。

我們預計,此技術 將允許我們在車輛交付給客户後修復錯誤並遠程安裝新功能和服務。 因此,我們希望能夠減少營銷新功能推出的成本和時間。

我們的專有軟件 利用了Linux、QNX和Android系統以及控制系統,例如中央數字駕駛艙、聯網網關、ADAS和網絡安全系統。我們相信,我們的高度集成設計使我們能夠減少新技術的開發時間和成本 ,併為我們的下一代產品創建一個可擴展和靈活的系統。ES8和ES6的智能數據路由器 或SDR,我們相信具有業界領先的連接和遠程服務功能,並具有全面的端到端安全 框架。SDR通過跟蹤車輛設置、用户偏好,併為我們的服務和維護團隊提供關於故障、警報和日誌的即時遠程 車輛診斷,從而實現卓越的駕駛體驗。SDR的高速以太網 通過上傳相關視頻和駕駛元數據加速了我們的自動駕駛開發。SDR還提供了一個完全 集成的車輛安全系統,由防火牆、入侵檢測系統和機器學習支持,以持續改進。

自動駕駛

ES8和ES6的 ADAS系統專為高級處理和學習功能而構建。

我們的ES8和ES6 配備了NIO Pilot,這是一個全面增強的Level 2 ADAS系統,它將通過高速 FOTA更新隨時間推移而更新新功能。ES8是世界上第一款搭載Mobileye EyeQ的汽車®4 ADAS 處理器。NIO Pilot硬件由23個傳感器組成,包括一個前置三焦攝像頭、四個外部環繞攝像頭、 5個毫米波雷達、12個超聲波傳感器和一個內部駕駛員監視器攝像頭。我們的多傳感器ADAS解決方案的 反應時間比人類平均反應時間快很多倍。

66

NIO Pilot還內置了 算法,我們希望能夠從ES8和ES6的整個車隊中獲取駕駛數據。這使我們能夠 在為用户激活這些功能之前, 可以加速增強自動駕駛解決方案,而不會對駕駛員安全或車輛操作造成重大影響。我們的智能數據 管理系統加速了我們的自動駕駛和輔助駕駛算法的開發,該系統可標記並上傳異常事件(假陽性和陰性事件以及角落情況)以供內部 分析。我們預計,隨着業務規模的擴大以及更多車輛上路,此功能 將使我們能夠在短時間內根據數百萬英里的經驗數據驗證算法。

We plan to roll out our ADAS features through FOTA updates after undergoing a rigorous and thorough testing of the features. We have successfully realized various features for NIO Pilot, including front collision warning and automatic emergency braking, park assist, automatic high-beam control, lane changing assistance, lane departure warning, blind spot detection, rear cross-traffic alert, door opening warning. We are currently further testing these features to ensure safety and smoothness, and will roll out these features in the future. NIO Pilot features under development include: (i) active ADAS features, such as adaptive cruise control, traffic jam pilot, and highway autopilot for lateral and longitudinal support in certain conditions; (ii) driving support, including automatic lane keeping assistance, automatic lane change, automatic park assistance, and traffic sign recognition; and (iii) alerts and warnings, including front cross-traffic alerts and side distance indication. We plan to roll out the primary functions of the adaptive cruise control system through FOTA updates first in the second quarter of 2019 and the remaining ADAS features described above by the end of 2019.

我們在上海和聖何塞建立了 自動駕駛研發中心。截至2018年12月31日,我們有233名全職專業 工程師開展智能駕駛系統技術項目,如定製生產硬件和傳感器、環境感知、 數據融合、路線規劃、車輛控制、深度學習和車聯網,旨在開發電動汽車的智能駕駛 系統。

2016年7月,我們的自動駕駛 汽車在上海的國家自動駕駛汽車檢測中心完成了啟動功能測試。該測試旨在通過部署適用於 批量生產的傳感器配置方案、多傳感器數據融合和目標探測跟蹤技術,提高 可靠性、探測精度和應用場景。

2016年10月,我們 獲得了加利福尼亞州頒發的自動駕駛汽車測試許可證,併成為首批獲得此類許可證的企業之一。2018年3月,我們是首批獲得上海市智能網聯汽車 測試許可證的公司之一,在測試道路上測試了17個項目,其中包括障礙物識別和響應以及自動緊急制動 、測試道路上的交通標誌識別和車道保持系統。2018年4月,我們是首批 獲得北京市自動駕駛測試許可證的公司之一,測試各種項目,包括感知 和遵守交通規則、應急反應和人工幹預以及測試道路上的綜合駕駛能力。

2016年12月,我們 成立了ADAS系統管理跨職能團隊,核心成員來自項目管理、自動駕駛開發、 供應鏈、產品質量、產品規劃、製造、物流和財務。我們的ADAS系統管理團隊致力於 將技術部署到為中國市場量身定製的產品中。它與車輛集成、電氣 架構和其他工程團隊密切合作,以確保產品的成功推出。

2017年2月,我們 在德克薩斯州奧斯汀的美洲賽道上完成了最快的自動圈速,創下了世界紀錄。NIO EP9在沒有任何干預的情況下自動駕駛,記錄了2分40.33秒的最高時速160英里。

雲 數據平臺和集成車輛安全解決方案

我們的雲數據平臺 將車輛、傳感器和用户數據存儲在一個數據湖中,以最大限度地減少數據重複和成本。我們可以輕鬆訪問車隊級 數據和分析,用於診斷和自動駕駛開發。NIO雲數據平臺旨在實現 跨車隊和用户快速開發和部署新應用程序。

67

雖然其他OEM必須 使用多個供應商來構建其安全解決方案,但我們擁有一個全面的端到端安全框架。我們的集成 安全框架可保護車輛數據,從裝配結束到使用壽命結束。所有外部和關鍵內部通信 均受動態加密保護。我們的基於雲的開發人員套件用於維護和分析,使我們能夠繼續提高 我們的安全性,並在未來的威脅面前保持領先。

全球 研發足跡

我們已經戰略性地 將我們的團隊定位在我們相信能夠接觸到最佳人才的地方。我們的全球工程辦公室位於中國上海總部 。我們的車輛設計總部位於德國慕尼黑,我們的軟件和自動駕駛 技術是在我們位於美國聖何塞的北美總部設計和開發的。我們的Formula E總部 和先進的車輛概念團隊遍佈倫敦和牛津的兩個英國辦事處。

上海

我們的工程研發總部位於上海,截至2018年12月31日,我們擁有一支由2,667名研發人員組成的團隊。我們在上海的團隊負責協調全球各地的其他研發團隊,同時還專注於 車輛集成、電氣工程和集成、車身和內飾工程、底盤工程和工程 質量和支持。在上海,我們擁有先進的研發中心,提供與電動和智能汽車相關的全面測試和 研發服務,包括車輛集成、電氣工程和 集成、電池、電機和電氣控制、電源管理和充電設備、客户服務和備件管理。 我們在全球範圍內獲得的專利有一半以上來自我們在上海的團隊。

硅谷

我們位於硅谷中心的聖何塞辦事處 是我們的北美總部和全球先進技術中心。截至2018年12月31日,聖何塞團隊由640名員工組成,其中62名員工專注於車輛工程。我們在舊金山也有一個較小的 工作室,有16名員工,專注於用户體驗和界面。我們在聖何塞和舊金山的團隊專注於 領域的創新:自主系統、人工智能、電動動力總成技術、數字系統、雲 架構、數字駕駛艙安全、用户體驗、用户界面和車輛工程。

慕尼黑

我們的慕尼黑辦事處 主要負責我們的產品和品牌設計。截至2018年12月31日,我們在慕尼黑擁有一支擁有約198名員工的團隊,其中166名員工專注於車輛工程、車輛內外設計、用户體驗和用户界面 設計以及品牌設計.

英國

在英國我們有 倫敦辦事處,是我們的高性能產品研發中心,也是我們的Formula E車隊總部。該辦公室 負責我們與FIA Formula E項目和英國的合作。市場運作。我們的創新和企業中心 位於牛津附近的貝格布魯克科學園,這裏有我們的表演項目、高級工程團隊和Formula E車隊技術辦公室。Formula E車隊的運營基地位於多寧頓公園。我們在英國有40名員工專注於車輛工程。截至2018年12月31日。

68

車輛維修和保修條款

服務、 服務中心和服務車

我們目前通過授權第三方服務中心和蔚來服務中心提供 服務。這兩家公司都提供維修、維護和車身服務。對於我們的蔚來服務中心,我們聘請合格的員工來提供高質量的客户服務。我們對員工進行專業培訓和測試。我們通常租用用於我們的蔚來服務中心的場地。截至2018年12月31日,我們在北京、上海、廣州、深圳、南京、蘇州、成都、xi安、石家莊、天津、武漢等11個城市擁有13個蔚來服務中心。

對於授權的第三方服務中心,我們有網絡管理團隊仔細選擇授權的服務中心並將其納入我們的網絡。 我們的團隊根據以下標準選擇服務中心:(I)維修我們車輛的鋁合金車身的能力; (Ii)高端品牌車輛的維修經驗,因為這些車輛通常具有更復雜的功能,需要更多的技術培訓,這對維修我們的車輛也很有用;以及(Iii)我們的現場團隊在現場檢查時確定的與服務相關的運營能力。我們與服務中心簽訂協議,根據協議,服務中心 首先成為候選者。在候選服務中心購買了某些所需的設備後,包括診斷設備和工具以及我們員工的培訓,我們會進行審核,如果審核成功,我們將認證服務 中心為授權中心,可通過我們的移動應用程序向我們的用户開放。截至2018年12月31日,我們 在北京、上海、深圳、成都、合肥、杭州、武漢、南京、蘇州、廣州等60個城市擁有78個授權服務中心。

截至2018年12月31日,我們已經在78個城市部署了110輛服務車,這些服務車是我們根據用户需求選擇的。我們還計劃此後根據用户需求 擴大覆蓋範圍。

新的 車輛有限保修政策

對於ES8和ES6的初始車主,我們在滿足某些條件的情況下提供延長保修,其中包括:延長保修僅適用於車輛的原始車主,不適用於車輛的任何後續購買者;用户必須僅向我們或我們授權的服務中心之一維修車輛;且車輛不得發生任何重大事故。 根據中國相關法律的要求,我們還提供(I)三年或12萬公里保修,(Ii)電動汽車關鍵部件(電池組、電機、動力電氣單元和車輛控制單元)、八年或12萬公里保修 及(Iii)包括車輛維修、更換和退款在內的兩年或50000公里保修。請參閲“第3項.關鍵信息-D. 風險因素-與我們的業務和行業相關的風險-我們的保修準備金可能不足以支付未來可能對我們的財務業績產生不利影響的保修索賠。”

用户發展和品牌塑造

用户 開發

我們的目標是與 用户互動,創造一個有利於用户在線上和線下互動的環境。截至2018年12月31日,我們的移動應用擁有超過76萬註冊用户,2018年高峯日日活躍用户超過19萬。

移動應用

我們的移動應用蔚來應用,不僅是一個銷售汽車的門户,用户可以在其中預訂ES8和ES6,以及未來的我們的其他車輛,還可以訪問我們的其他服務,包括我們的能源套餐和服務套餐 套餐下的服務。

我們的移動應用程序上提供的產品佈局 設計為直觀且易於使用。我們的移動應用程序允許客户訂購ES8和ES6,並輕鬆查看訂單的最新狀態。用户還可以使用我們的移動應用程序查找充電站 ,或者通過蔚來電源安排充電或電池更換服務。用户還可以使用我們的移動應用程序監控電池和充電狀態 。

為了促進 社區建設,我們的移動應用程序允許我們的用户通過朋友圈與其他用户互動,用户可以 購買我們的商品並獲得蔚來積分(如下所述)。我們還通過我們的移動應用程序通知用户我們的活動。

69

我們的移動應用程序 也有我們的產品信息和蔚來房屋的位置信息。顧客還可以在我們的網上商店購買商品, 例如蔚來服裝、配飾、遊戲和兒童用品。使用好友功能,我們的客户可以與其他 蔚來客户進行連接。我們的移動應用程序還可以讓我們的用户隨時瞭解我們的最新公告和活動。

蔚來之家

我們的目標是通過我們的蔚來房屋為我們的 用户提供超越汽車的體驗。蔚來房屋不僅是我們車輛和服務的展廳,也是我們客户和他們的朋友的生活空間。潛在用户可以瀏覽我們的汽車和產品,進行試駕,並與我們的用户開發專家團隊互動。如果新用户決定購買汽車 ,我們的團隊會引導他們完成整個流程,並幫助用户通過我們的移動應用程序完成訂單。

2017年11月,我們 在北京開設了第一家蔚來之家,截至2018年12月31日,蔚來共有13家,其中上海兩家,北京兩家,南京、廣州、深圳、杭州、蘇州、成都、xi安、合肥和東莞各一家。

第一個蔚來之家佔地超過32,000平方英尺,有兩層,七個主要區域,是北京最大的品牌體驗中心。 每個NIO House的功能和設計可能會因我們認為相關城市或地區的用户偏好而有所不同 ,我們可能會包括更大的旗艦NIO House以及其他類型,例如較小城市的NIO House "Light"和 彈出式NIO House。每個NIO House都有一個展示我們品牌和產品的畫廊,還可能有一個休息室供我們的用户放鬆和社交,論壇由劇院組成,我們打算成為聚會、會議或演示的場所, "實驗室",即可預訂的會議室和會議室,圖書館,開放式廚房和兒童歡樂營。雖然我們 對使用NIO Houses的某些服務或某些項目收取少量費用(通過現金或NIO積分),但我們主要 打算使用NIO Houses來支持我們的車輛銷售和用户開發活動。

品牌化

我們專注於提升 整體品牌的知名度,尤其是作為一個在中國擁有高質量車輛和服務的高端品牌。我們的目標是 利用社交媒體參與具有成本效益的品牌活動,並建立一個 用户在線和離線生態系統,以提高對我們品牌的認知度。在較小程度上,我們從事有限的大眾營銷,例如通過機場廣告牌 廣告。我們的品牌推廣工作包括:

NIO day

我們於2017年12月在北京五棵松體育館舉辦了第一個"NIO Day",在那裏我們推出了七座ES8。我們在2018年12月的第二個"NIO日"向公眾推出了第二款量產電動汽車ES6。我們計劃每年舉辦NIO 日,向用户介紹我們的新車輛和產品。我們的前兩個NIO日由 我們的首席執行官李斌(Bin Li)分別介紹了我們的ES8和ES6。第二個NIO日有1.5億次觀看, 使我們的社交媒體關注者大幅增加,以及超過5500篇中國媒體報道。我們相信,NIO Day為我們提供了一個與當前和潛在用户互動的機會,同時為我們提供了更多的宣傳和品牌意識 。

Formula E

我們有一個Formula E車隊,這是一個參加國際汽車聯合會(FIA),即Formula E錦標賽電動賽車系列賽的車隊,這有助於提高品牌知名度。我們是2015年首屆FIA Formula E賽季車手錦標賽冠軍車隊的贊助商。

70

EP9

我們的EP9的開發是我們品牌建設努力的一部分。通過其成就,它引起了人們對我們能力和品牌的關注。 EP9是我們開發的電動雙座跑車。EP9有四個高性能內置電機和四個獨立的 變速箱,EP9提供1兆瓦的功率,相當於1360 PS。EP9從零加速到200公里每小時只需7.1秒 ,最高時速為313公里每小時。憑藉可互換電池系統,EP9的設計可在45分鐘內完成充電。2016年10月12日,EP9在紐博格林Nordschliefe賽道上以7分5.12秒的成績跑完20.8公里的“綠色地獄”賽道,擊敗了此前保持的電動車圈速紀錄,成為世界上最快的電動車之一。2017年5月12日,EP9以6分45.90秒的成績跑完了20.8公里的“綠色地獄”賽道,打破了自己的紀錄。此前,在2016年11月,它曾在法國Paul Ricard賽道創下電動汽車新紀錄,記錄時間為1分52.78秒,超越了此前2分40秒的紀錄。我們相信, 這些成就,加上媒體對我們的關注,提升了我們的聲譽和品牌知名度。

其他品牌活動

We also participate in events, including displaying our cars and technology at automotive shows, such as Shanghai’s 17th International Automobile Industry Exhibition, where we unveiled the ES8 and showcased the EP9 as well as our vision concept car, the NIO EVE. We also showcased the NIO EVE at the South by Southwest festival in Austin, Texas. We also conduct many other smaller events at our NIO Houses. We also have NIO Life, which includes an online store where users, accessing our mobile application, can purchase NIO merchandise, including NIO sweaters, miniature cars, phone cases, tote bags and calendars, among others. Since we launched our online store in December, 2016, over 1,000,000 pieces of merchandise have been sold or awarded to our users online and offline. We also provide users with NIO Credits to encourage user engagement and for certain positive behavior, including a clean safety record for the year. NIO Credits are earned, among other things, through frequent sign-ins to our mobile application, sharing articles from our mobile application on users’ own social media, through a welcome package upon the purchase of a vehicle, and referrals of new vehicle purchasers. NIO Credits can be used both at our online store and at our NIO Houses to purchase merchandise. As of December 31, 2018, approximately 119 million NIO Credits had been used in total.

製造、供應鏈和質量控制

我們將與我們合作的製造商 和供應商視為車輛開發過程中的關鍵合作伙伴。我們的目標是利用我們合作伙伴的行業專業知識 ,確保我們生產的每一輛汽車都符合我們嚴格的質量標準。

製造業

南京先進製造 工程中心

我們的南京先進 製造技術與工程中心(簡稱南京AMTEC)擁有我們的試生產線,主要 用於測試工程原型,也用於我們的研發部門開發和驗證新工藝、 材料和產品。我們相信,我們使用這條生產線將生產時間提前了六個月到八個月。我們所有的 新型號都在南京AMTEC進行首次測試。南京AMTEC試驗線涵蓋車身、塗裝和 總裝三個工序。

我們還利用南京 AMTEC為JAC—NIO製造基地培訓員工。

71

與江淮合作

We entered into an arrangement with Jianghuai Automobile Group Co., Ltd., or JAC, for manufacturing the ES8 for five years starting from May 2016, which may be renewed as agreed by JAC and us. JAC is a major state-owned automobile manufacturer in China, with a 50-year history of automotive manufacturing and annual sales of nearly 700,000 vehicles, including passenger and commercial vehicles. JAC has in-house development, manufacturing, and testing systems for new energy vehicles, and is an established player in China’s new energy vehicle market. In addition, JAC has a joint venture partnership with Volkswagen for the manufacturing of electric cars. We also expect our partnership with JAC will allow us to bring our vehicles to the market at an accelerated pace by taking advantage of JAC’s capacity and through its capital investment and support. JAC has invested more than RMB2.2 billion to the construction of a brand-new world-class factory for the production of the ES8 and potentially other future vehicles with us. This factory has the capability of conducting stamping, welding, painting and assembly, and is equipped with testing tracks, a quality inspection center and a utility power and sewage treatment center. Given its advances in new energy vehicle manufacturing, JAC has contributed to our ability to bring the ES8 to the market more quickly and helps us to meet our production requirements.

我們在與江淮汽車的製造夥伴關係中實施了大量 控制,以確保高質量標準。我們進行產品開發,提供供應鏈系統,制定生產技術標準,並建立質量管理體系。我們在 整個製造過程中採取了多個步驟,以確保我們的車輛按照我們的標準制造。這些步驟包括: (x)在採購階段,我們負責採購車輛的所有第三方部件,並對供應商實施 質量保證程序;以及(y)在製造階段,我們採取額外措施,包括: (i)在工廠加工和擁有關鍵的模具設備,包括衝壓設備、車身連接設備和檢查工具 ;以及(ii)我們在南京AMTEC培訓某些關鍵的監督人員。我們已經實施了運營政策 和指導方針以及質量檢查措施,對零部件和整車進行檢查。

Pursuant to our agreement with JAC, we pay JAC on a per-vehicle basis monthly for the first three years, which allows us greater cost flexibility as we ramp up our operations. The factory covers an area of 138 acres. The factory has pressing facilities which include a high-speed, fully automated, five-sequence pressing line. It uses fully automated operation, real-time monitoring and alarm connection parameters to ensure reliable connection quality, while a total body laser detector is also equipped on the line to monitor the dimensional accuracy of the vehicle body. The factory has state-of-the-art production facilities and techniques, and also applies environmentally friendly techniques and uses renewable energy. Photovoltaic panels on top of the factory are expected to be installed to make use of solar energy and ground-source heat pumps have been used in the assembly area to provide a temperate working environment. In addition, we and JAC have put together a high-quality workforce, consisting of experienced management and supervisors from us and JAC and thousands of front-line employees selected from JAC. Our employees at the factory take on key management and supervisory roles in production, quality control and training. We believe that the manpower is sufficient for an annual production capacity of 120,000 vehicles based on running three shifts per day.

動力傳動系 和電池組

我們生產我們的 動力系統,或電動推進系統,我們的電池組和發動機驅動系統。我們在南京建立了AMTEC,用於試驗生產 電機和EDS,在崑山建立了逆變器,在常熟建立了儲能系統。

南京AMTEC位於南京經濟技術開發區 。第一階段於2016年8月完成。其廠房及附屬設施 建築面積為6.4萬平方米,主要生產電機及電力驅動產品,規劃產能 年產30萬臺電機。配備了智能化信息管理系統,能夠 實時跟蹤勞動力、設備材料、工藝參數、質量和成品。南京AMTEC擁有 先進的設備,來自著名的國際供應商,包括ABB、DMG和TRUMF。

南京 AMTEC二期工程正在建設中,計劃建設永磁電機、ESS、EDS和逆變器的生產基地和動力中心,以及其他 高度自動化的生產線,預計將於2019年底投入運營。與此同時,南京AMTEC通過了 ISO 16949審核,該審核用於認證旨在開發由國際汽車工作組和國際標準化組織 "技術委員會"制定的質量管理 體系的技術規範。

72

在常熟,我們和正力投資有限公司有一個合資企業,生產純電動汽車儲能系統的 ES8。在崑山,我們擁有變頻器的生產基地。

我們的 供應商

我們有一個"全球 品牌,本地打造"的戰略,在可行的範圍內,我們尋求與在中國有業務的知名國際品牌合作。ES8和ES6各使用1,700多個採購部件,我們從160多家供應商採購。我們的大部分 供應基地位於中國(包括我們的大部分供應商,它們是在中國 足跡的全球供應商),我們認為這是有益的,因為這使我們能夠更快地獲得供應,並降低 與運輸和進口相關的延遲風險。我們預計,隨着規模的擴大,我們將能夠更好地利用定價方面的規模經濟 。

我們與幾個主要供應商建立了密切的 關係。其中包括:Mobileye B.V.,移動眼EyeQ®ES8和ES6中使用的4 ADAS 處理器;CATL,提供ES8電池組中使用的電池;大陸航空,提供 空氣懸架系統;博世,提供iBooster(真空獨立機電制動助力器,電動汽車和駕駛員輔助系統的關鍵部件 )和ADAS硬件(傳感器和雷達)用於ES8和ES6;佈雷博(Brembo),提供ES8和ES6所用的四活塞全鋁製動卡鉗;蒂森克虜伯(ThyssenKrupp),提供轉向系統;以及Novelis,提供ES8和ES6鋁車身面板所用的鋁線圈。我們的電力驅動系統 和儲能系統是內部開發的。我們相信我們與供應商有着牢固的關係。儘管我們的 運營歷史有限,但我們的許多供應商一直願意支持我們的業務。例如,我們相信我們是中國最早使用博世iBooster制動系統的 品牌之一。

我們從我們認為 信譽良好且可靠的供應商處獲得系統、 組件、原材料、零件、製造設備和其他供應品和服務。與全球其他主要汽車製造商類似,我們遵循內部流程來採購供應商, 同時考慮質量、成本和時間。我們有一個零部件質量管理團隊,負責管理和確保 供貨符合質量標準。我們的質量標準以行業標準為指導,包括AIAG(汽車工業 行動小組)APQP(高級產品質量規劃)和PPAP(生產部件批准流程)程序,這些程序由美國汽車工業制定。

我們採購 供應商的方法取決於所需供應品的性質。對於廣泛可用的通用部件,我們會向多個 供應商徵求建議,並根據質量和價格競爭力等因素進行選擇。對於需要特殊設計的零件,我們會徵求 設計建議,並主要根據設計相關因素進行選擇。然而,在某些情況下,我們的 規模有限,例如鋁和電池組封裝,因此在這種情況下,我們通常與我們認為 能夠滿足我們需求的供應商合作。

我們與主要供應商簽訂戰略 框架協議。這些協議通常涵蓋特定型號車輛的生命週期。我們在業務中使用 各種原材料,包括鋁、鋼、碳纖維、銅等其他有色金屬以及 鈷。該等原材料的價格根據市況及全球對該等材料的需求而波動。對於 某些原材料(如鋁),我們的定價是在價格區間內設定的,該區間會隨市場價格變化。

雖然我們儘可能從多個來源獲得零部件 ,但與其他汽車製造商類似,我們車輛中使用的許多零部件 都是從單一來源購買的。最終,我們計劃實施多來源批量採購戰略,以 減少對單一來源供應商的依賴。我們相信,這也將有助於我們提高獲得高質量組件的能力, 具有更好的成本競爭力。

73

質量 保證

我們的目標是根據我們的核心價值觀和承諾為用户提供高質量的 產品和服務。我們相信,我們的質量保證體系 是確保交付高質量產品和服務、最大限度減少浪費和最大限度提高效率的關鍵。我們 非常重視所有業務職能部門的質量管理,包括產品開發、製造、供應商質量 管理、採購、充電解決方案、用户體驗、服務和物流。我們的質量管理小組負責 我們的總體質量戰略、質量體系和流程、質量文化以及總體質量管理實施。

在產品開發過程中,將構建多個階段的測試車輛,以驗證我們的設計和生產流程。例如,我們製造了250多輛ES8測試車,以進行廣泛的功能和耐用性測試。耐久性測試的總里程超過300萬公里。

ES8是由江淮汽車和我們聯合運營的一家新工廠生產的,質量標準由我們的團隊執行。包括衝壓、白車身、塗裝和總裝在內的所有生產線都是按照行業標準開發的,自動化程度很高。 我們制定了製造過程性能故障模式影響分析、控制計劃和標準操作程序,並進行了仔細的審核。我們在產品開發和供應商質量管理的所有階段應用先進的產品質量計劃(APQP),這是全球汽車行業使用的程序和技術的框架。通過我們的工廠自動化系統,我們監控制造工藝參數和零部件信息,以實現工藝控制和可追溯性。

其他 合作伙伴關係

我們還與其他戰略合作伙伴合作,包括百度的愛奇藝在線視頻流媒體、搜索引擎和地圖數據與技術;騰訊控股的騰訊控股雲;qq音樂;以及諾米文本語音轉換功能的KINE實驗室。

若干其他合作安排

我們已與廣汽集團股份有限公司(廣汽)和重慶長安汽車股份有限公司(長安)簽訂了 安排,以便 利用中國電動汽車市場的入門級和中端市場機遇,通過潛在的聯合採購降低供應鏈成本 ,並共同開展研發活動。根據這些安排開發和銷售的任何車輛將使用廣汽、長安或其他聯合開發的品牌進行營銷和銷售。

廣汽集團

2018年4月,(I)我們、(Ii)與創始人Li有關聯的實體湖北長江蔚來新能源產業發展基金 合夥企業(有限合夥)或蔚來、(Iii)廣汽新能源汽車有限公司和(Iv)廣汽集團 共同成立了合資公司廣汽-蔚來新能源汽車技術有限公司或廣汽合資公司,主要從事電動汽車及零部件的開發、銷售和服務。廣汽是一家中國國有汽車製造商,總部位於廣東廣州,在香港證券交易所和上海證券交易所上市。根據於二零一七年十二月二十八日訂立的合營協議,吾等同意投資合營公司註冊資本的22.5%,除非 獲廣汽合營公司董事會一致通過,否則在廣汽合營公司進行合格首次公開發售前,不會向股東派發股息 。合營協議有效期為20年,經合營各方同意可續簽。合資企業註冊資本總額為人民幣5億元。關於 治理權,各方同意董事會設五名董事,由 各方任命一名董事,其餘董事由各方共同任命。

74

長安

In January 2018, we and Changan entered into a joint venture agreement and a supplemental agreement agreeing to set up a joint venture, Changan NIO Renewable Automobile Co., Ltd., with a total registered capital of RMB98 million of which RMB49 million will be contributed by us. Pursuant to the joint venture agreement, it is valid for 20 years and can be renewed as agreed by Changan and us. In July 2018, Changan NIO Renewable Automobile Co., Ltd. was established. We expect to receive distribution of profits, if any, after deducting required reserves, in proportion to the respective actual capital contributions to be made by Changan and us. Pursuant to the joint venture agreement, “required reserves” include statutory reserve funds and surplus reserve funds. Under the Company Law of the PRC, before a company distributes its after-tax profit for the current year, 10% of the profit must be allocated to its statutory reserve funds, and the company is not required to do so once the cumulative amount of the statutory reserve funds reach 50% or more of the company’s registered capital. If the statutory reserve funds of the company are not sufficient to cover its losses in previous years, the company shall use the profit of the current year to cover the losses before accruing the statutory reserve funds. After the company has accrued the statutory reserve funds from its after-tax profit, it may, subject to its shareholders’ or the board’s decision, accrue certain discretionary reserve funds, including surplus reserve funds, from the after-tax profit. Changan is a state-owned Chinese automaker headquartered in Chongqing, China and listed on the Shenzhen Stock Exchange. The joint venture may provide services, such as design or development of vehicle or components, sales and after-sale service, sales of automotive parts and EV-related technology services. Pursuant to the joint venture agreement, any vehicles produced by the joint venture may use a Changan trademark and the joint venture will enter into a separate trademark license agreement with Changan. With respect to governance rights, we and Changan have agreed that the board of directors will have five directors, with two appointed by each party and the remaining director appointed by us and Changan together.

車輛銷售和交付

我們將 車輛直接銷售給用户,我們相信,與我們在中國的競爭對手使用的傳統特許經銷模式相比,這使我們能夠提供更加一致、差異化和引人注目的用户體驗。車輛購買是通過我們的移動 應用程序進行的,該應用程序為我們的用户提供了易於跟蹤和互動的車輛購物體驗。這也為我們提供 車輛需求的實時信息,使我們能夠更有效地規劃生產並減少庫存需求。 在我們的NIO Houses,用户可以在 NIO Houses銷售代表的協助下,使用我們的移動應用程序購買車輛。在我們的NIO Houses之外購買的用户通常通過我們的移動應用程序購買,並使用我們的熱線電話獲得 購買幫助。我們認為,我們的線上和線下直銷模式通過削減特許經銷商 分銷成本以及減少所需的物理地點數量而更具成本效益,並且還使我們能夠有效地擴展我們在中國的銷售網絡 。

我們在上海、北京、廣州、深圳、成都、南京、蘇州、武漢、Xi、石家莊 和天津等城市設立了車輛 配送中心。車輛將在這些中心交付給用户。

競爭

汽車行業的競爭激烈且不斷演變。我們認為,對乘員安全和車輛排放的新法規要求的影響 、動力總成和消費電子部件的技術進步以及客户需求和期望的不斷變化 正在促使行業朝着電動汽車的方向發展。我們認為 市場的主要競爭因素是:

· 定價;
· 技術創新;
· 車輛性能、質量和安全;
· 服務和收費選擇;

75

· 用户體驗;
· 設計和造型;以及
· 製造效率。

中國汽車 市場總體上競爭激烈。我們已經戰略性地進入高端電動汽車細分市場,相對於其他細分市場, 競爭有限。然而,我們預計該分部未來將更具競爭力。我們還期望 我們將與包括特斯拉在內的國際競爭對手競爭。我們的車輛還在高端 細分市場與ICE車輛競爭。考慮到ES8和ES6的質量和性能,以及它們極具吸引力的定價,我們相信我們在中國高端電動汽車市場的戰略定位。

知識產權

我們在車輛工程、開發和設計領域擁有強大的 能力。因此,我們開發了許多專有 系統和技術。因此,我們的成功至少部分取決於我們保護核心技術和 知識產權的能力。為了實現這一目標,我們依靠專利、專利申請和商業祕密的組合,包括 員工和第三方保密協議、版權法、商標、知識產權許可證和其他合同 權利,以確立和保護我們在技術中的所有權。截至2019年2月28日,我們在美國、中國、歐洲和其他司法管轄區有1,535項已頒發專利和2,594項待審專利申請、1,829項註冊商標和2,084項待審商標申請。截至2019年2月28日,我們還持有或以其他方式擁有57個註冊 軟件或藝術品版權和441個註冊域名的合法使用權,包括www.nio.io。我們打算繼續就我們的技術提交更多的 專利申請。

監管

本部分總結了影響我們在中國的業務活動的最重要的規章制度。

涵蓋純電動乘用車製造的法規和批准

國家發改委頒佈了 , 《汽車工業投資管理規定》或《投資規定》,2019年1月10日生效 。根據《投資規定》,鼓勵企業通過股權投資和產能合作 ,建立戰略合作關係,開展產品聯合研發,共同組織 製造活動,提高產業集中度。整合產、學、研、用等方面的優勢資源,推動汽車行業核心企業形成產業聯盟和產業聯合體。

根據新建純電動乘用車企業管理規定 ,或新電動乘用車 企業規定,該規定於2015年7月10日生效,在我們的車輛(包括我們目前與江淮汽車合作生產的車輛)可以添加到 汽車製造商和產品公告, 或工業和信息化部發布的《製造商和 產品公告》,這是我們的車輛獲得批准在中國生產 和銷售所需的程序,我們的車輛必須符合相關法律法規中規定的適用要求。此類相關 法律法規包括,除其他外, 新能源汽車生產企業及產品准入管理規定2017年7月1日起生效的《工業和信息化部准入規則》,以及 乘用車生產企業及產品准入管理規定自2012年1月1日起施行,並通過工業和信息化部審查。 已進入《製造商及產品公告》的純電動乘用車,必須每三年接受一次工業和信息化部的定期檢查,以便工業和信息化部確定車輛是否符合《製造商及產品公告》的條件。

76

根據工信部 《准入規則》,我們的車輛要進入《製造商和產品公告》,必須滿足 某些條件,其中包括:符合其中規定的某些標準,符合工信部規定的其他安全技術要求 ,並通過國家認可的檢測機構的檢驗。一旦車輛滿足上述條件 且申請獲得工信部批准,合格車輛將在工信部的《製造商和產品公告》 中公佈。未經 主管部門事先批准,包括在 工信部《生產商和產品公告》中公佈,新能源汽車生產企業生產或銷售任何型號的新能源汽車的,可能受到罰款、沒收非法生產和銷售的車輛和零部件 、吊銷營業執照等處罰。

強制性產品認證規定

在.之下 強制性產品認證管理規定2009年7月3日由國家質量監督檢驗檢疫總局發佈,2009年9月1日起施行, 第一批強制性產品認證產品清單2001年12月3日由國家質檢總局會同 國家認證認可監督管理委員會頒佈, 2002年5月1日起施行,國家質檢總局負責汽車的法規和質量認證。汽車及零部件 在經中華人民共和國指定認證機構認證為合格產品並授予認證標誌前,不得銷售、出口或用於經營活動。

電動汽車充電條例 基礎設施

根據《 國務院辦公廳關於加快新能源汽車推廣應用的意見2014年7月14日生效, 國務院辦公廳關於加快發展電動汽車充電蓄電池結構的指導意見,於2015年9月29日生效, 電動汽車充電基礎設施發展指南(2015—2020) 2015年10月9日生效,中國政府鼓勵建設和發展電動汽車充電基礎設施,如 充電站和電池更換站,只有集中式充電和電池更換電站才需要 獲得相關部門的建設批准和許可證。的 關於加快發展住宅區電動汽車充電站的通知2016年7月25日頒佈的法律進一步規定,電動汽車充電和電池交換基礎設施的 運營商必須投保責任保險 ,以保護電動汽車的購買者,涵蓋電動汽車充電基礎設施的安全。

《汽車銷售條例》

根據《 汽車銷售管理辦法 商務部於2017年4月5日頒佈,自2017年7月1日起生效,汽車 供應商和經銷商須在領取營業執照之日起90日內,通過商務主管部門運營的全國汽車 流通信息系統向有關部門備案。如果相關信息發生 任何變更,汽車供應商和經銷商必須在變更後的30天內更新此類信息。

缺陷汽車召回規定

2012年10月22日,國務院發佈《 缺陷汽車產品召回管理規定, which became effective on January 1, 2013. The product quality supervision department of the State Council is responsible for the supervision and administration of recalls of defective automotive products nationwide. Pursuant to the administrative provisions, manufacturers of automobile products are required to take measures to eliminate defects in products they sell. A manufacturer must recall all defective automobile products. Failure to recall such products may result in an order to recall the defective products from the quality supervisory authority of the State Council. If any operator conducting sales, leasing, or repair of vehicles discovers any defect in automobile products, it must cease to sell, lease or use the defective products and must assist manufacturers in the recall of those products. Manufacturers must recall their products through publicly available channels and publicly announce the defects. Manufacturers must take measures to eliminate or cure defects, including rectification, identification, modification, replacement or return of the products. Manufacturers that attempt to conceal defects or do not recall defective automobile products in accordance with relevant regulations will be subject to penalties, including fines, forfeiture of any income earned in violation of law and revocation of licenses.

77

根據《 缺陷汽車產品召回管理規定實施細則2015年11月27日由QSIQ頒佈並於2016年1月1日生效的《中華人民共和國質量監督管理局》,如果製造商意識到其汽車存在任何潛在缺陷,必須及時進行調查,並將調查結果報告給QSIQ。如果在調查過程中發現任何缺陷, 製造商必須停止生產、銷售或進口相關汽車產品,並根據 適用的法律法規召回此類產品。

《產品責任條例》

根據1993年2月22日頒佈並於2000年7月8日、2009年8月27日和2018年12月29日修訂的《中華人民共和國產品質量法》,禁止生產商生產或銷售不符合保障人體健康和人身和財產安全的適用標準和要求的產品。產品必須不存在威脅人身和財產安全的不合理危險 。缺陷產品造成人身傷害或者財產損失的,受害方可以向產品的生產者或者銷售者提出賠償要求。不符合規定的產品的生產商和銷售商可能會被責令停止生產或銷售產品,並可能會被沒收產品和/或罰款。違反這些標準或要求的銷售收入 也可能被沒收,情節嚴重的,可能被吊銷營業執照 。

中國政府對新能源汽車的優惠政策

新能源汽車購買者政府補貼

2015年4月22日, 財政部、科技部、工信部、發改委聯合發佈 關於2016-2020年新能源汽車推廣應用金融支持政策的通知,或 財政支持通知,該通知於同日生效。《金融支持通知》規定,凡購買 新能源汽車推廣應用推薦車型目錄 由工信部或《新能源汽車推薦目錄》,可獲得中華人民共和國中央政府的補貼。根據《財政支持通知》,購買者可通過支付原價減去補貼金額的方式向銷售者購買新能源汽車,並且 銷售者可在銷售新能源汽車給購買者後從政府獲得補貼金額。ES8 有資格獲得此類補貼,ES6將在被添加到新能源汽車推薦目錄後獲得此類補貼。 《財政支持通知》還提供了提供補貼的初步逐步淘汰時間表。

2016年12月29日,財政部、科技部、工業和信息化部、國家發改委聯合發佈《 關於調整新能源汽車推廣應用補貼政策的通知 , 或2017年1月1日起施行的《關於調整補貼政策的通知》,調整 現有新能源汽車購買者補貼標準。《關於調整補貼政策的通知》將地方補貼上限定為國家補貼金額的50%,並進一步明確2019年至2020年對購買特定 新能源汽車(燃料電池汽車除外)的購買者的國家補貼將比2017年補貼標準降低20%。

補貼 標準每年審查和更新。目前的補貼標準在2019年3月26日由財政部、科技部、工信部、發改委聯合發佈的《關於進一步完善新能源汽車推廣應用補貼政策的通知》中規定。現行補貼標準降低了國家補貼金額 ,取消了地方補貼,導致ES8適用的補貼總額 與2018年相比大幅減少。

78

免徵車輛購置税

2017年12月26日,財政部、國家税務總局、工業和信息化部和科技部聯合發佈了《 關於新能源汽車免徵車輛購置税的公告 ,或《關於免徵車輛購置税的公告》,根據該公告,自2018年1月1日至2020年12月31日,購買符合條件的新能源汽車 ,不徵收適用於ICE車輛的車輛購置税。 免徵車輛購置税的新能源汽車車型目錄,或新能源汽車目錄,由工業和信息化部發布。該公告規定,免徵車輛購置税的政策也適用於2017年12月31日之前新增《目錄》的新能源汽車 。ES8於2017年12月19日被納入新能源汽車目錄(第15批),因此ES8的購買者可享受此類免税。

不徵收車船税

這個節能和新能源車船車船税收優惠政策2018年7月10日,由財政部、交通運輸部、國家税務總局和工業和信息化部聯合頒佈,明確了純電動乘用車不徵收車船税。

新能源汽車號牌

近年來, 為了控制道路上的機動車數量,某些地方政府出臺了 車輛牌照發放的限制措施。這些限制一般不適用於新能源汽車牌照的發放,這使得新能源汽車購買者更容易獲得汽車牌照。例如,根據《 上海市鼓勵購買和使用新能源汽車實施辦法,地方政府將向符合條件的新能源汽車購買者發放新的汽車牌照 ,而不要求符合條件的購買者經過一定的牌照 招標程序,並與ICE車輛購買者相比,繳納牌照購買費。

電動汽車充電基礎設施獎勵政策

2016年1月11日,財政部、科技部、工信部、發改委和國家能源局聯合頒佈了《 關於"十三五"期間新能源汽車充電設施獎勵政策加強新能源汽車推廣應用的通知2016年1月1日起生效。根據該 通知,預計中央財政部門將向某些地方政府提供資金和補貼,用於建設和運營充電設施和其他相關充電基礎設施。

部分地方政府 還對充電基礎設施的建設和運營實施了獎勵政策。例如,根據 , 關於鼓勵上海電動汽車充電基礎設施發展的配套措施, 於2016年5月5日生效,某些非自用充電基礎設施的建設者可能有資格獲得高達 其投資成本的30%的補貼,而某些非自用充電基礎設施的運營商可能有資格獲得基於電力輸出計算的補貼 。

所有上述激勵措施 預計將促進公共充電基礎設施的加速發展,從而為電動汽車購買者提供更便捷的 電動汽車充電解決方案。

79

一些主要城市的激勵措施

在中國,國家和地方層面都存在政府購買電動汽車的激勵措施。下表列出了八個城市的優惠 政策摘要。

北京 上海 廣州 深圳 成都 南京 杭州 武漢
限制購買內燃機車輛 ü ü ü ü ü
新能源汽車車牌數量 60,000(1) 無限 無限 無限 無限 無限 無限 無限
對新能源汽車的補貼和優惠政策 所有新能源汽車都有特定的車牌池 並且沒有交通限制 公共充電設施補貼和電價優惠 2018、2019年、2020年公共充電設施建設成本補貼和電價優惠 對符合條件的公共充電設施運營者進行建設成本補貼 公共和自用充電設施補貼和電價優惠 不適用 公共充電設施補貼 2017年和2018年總投資的25% 新能源汽車充電優惠電價 設施、高峯時間費率和非高峯時間費率適用
關於駕駛限制的優惠政策 新能源汽車 對BEV沒有限制。ICE車輛、PHEV 和混合動力汽車在工作日受到車牌最後一位數字的限制, 對NEV無限制。非本地ICE車輛 不允許通過主要高架橋(2)工作日早上7點到10點,下午3點到8點 對NEV無限制。非本地ICE車輛 不允許在市中心連續行駛超過四天,並應等待四天後才能進入 市中心再次 非本地ICE卡車不得進入 工作日上午7時至10時,下午3時至8時,非本地新能源汽車無限制 對NEV無限制。ICE車輛不是 允許在工作日上午7:30到晚上8:00在市中心開車 對NEV無限制。非本地ICE燈 長江隧道禁止車輛通行 對NEV無限制。ICE車輛受到限制 工作日上午7時至9時及下午4時30分至6時30分,按車牌最後一位數字 對NEV無限制。ICE車輛受到限制 每天上午7時至晚上10時在指定的橋樑及隧道上,駕駛汽車牌照的單雙號

* 本 表中提到的(i)混合動力電動汽車和(ii)PHEV是指插電式混合動力電動汽車。

(1)2018年北京市地方政府頒發的新能源汽車牌照數量為6萬輛,而北京市的新車牌照總數從2017年的15萬輛下降至2018年的10萬輛。

(2)包括九座高架橋、兩座橋樑和一條隧道。

增值電信管理條例 服務

2000年,國務院頒佈了《 《中華人民共和國電信條例》或電信條例, 最近一次修訂是在2016年2月,為中國的電信服務提供商提供了監管框架。 《電信條例》將中國所有電信業務分為基本業務和增值業務。增值 電信服務定義為通過公共網絡基礎設施提供的電信和信息服務。 根據 電信業務分類目錄《電信條例》的附件 最近更新於2015年12月,互聯網信息服務或ICP服務被歸類為增值電信服務。根據《電信條例》及有關管理辦法,商業增值電信業務經營者必須先從工信部或省級部門取得從事互聯網內容提供服務的許可證或ICP許可證。否則,此類運營商可能會受到制裁, 包括糾正命令和警告、罰款和沒收非法收益,如果發生嚴重侵權, 命令關閉網站。

根據《互聯網信息服務管理辦法2000年國務院頒佈並於2011年修訂的《互聯網信息服務》,是指通過互聯網向網絡用户提供信息,分為“商業性互聯網信息服務”和“非商業性互聯網信息服務”。商業ICP服務運營商 在中國境內從事任何商業ICP服務之前,必須先獲得ICP許可證,而如果運營商只提供非商業性的互聯網信息,則無需獲得ICP許可證。

除上述 規定和措施外,在移動互聯網應用程序上提供商業互聯網信息服務的 移動互聯網應用程序信息服務管理規定國家互聯網 信息辦公室於2016年6月發佈。移動互聯網應用的信息服務提供者受本規定的約束, 包括取得相關資質,負責信息安全管理。

80

《消費者權益保護條例》

我們的業務受到 各種消費者保護法律的約束,包括 《中華人民共和國消費者權益保護法》2013年 修訂,並於2014年3月15日生效,對業務經營者提出了嚴格的要求和義務。未能遵守這些消費者保護法律的 可能會使我們受到行政處罰,例如發出警告、 沒收非法收入、處以罰款、責令停止營業、吊銷營業執照以及 潛在的民事或刑事責任。

互聯網信息安全與隱私保護條例

2016年11月,全國人民代表大會常務委員會頒佈了《 中華人民共和國網絡安全法2017年6月1日生效的《網絡安全法》。《網絡安全法》要求 網絡運營商(包括互聯網信息服務提供者)根據適用的法律法規和國家標準和行業標準的強制性要求 採取技術措施和其他必要措施,以保障網絡的安全穩定運行。由於我們正在運營 網站和移動應用程序,並主要通過我們的移動應用程序提供某些互聯網服務,因此我們必須遵守這些要求。網絡安全 法進一步要求互聯網信息服務提供者制定網絡安全事件應急預案,一旦發生危及網絡安全事件, 立即向主管部門報告,並採取相應的 補救措施。

互聯網信息 服務提供商還需要維護網絡數據的完整性、機密性和可用性。《網絡安全法》 重申了現行其他有關個人數據保護的法律法規中規定的基本原則和要求, 例如關於收集、使用、處理、存儲和披露個人數據的要求,和互聯網信息服務提供商 需要採取技術和其他必要措施以確保個人信息的安全 收集並防止個人信息泄露,損壞或丟失。任何違反《網絡安全法》的行為都可能導致互聯網信息服務提供商受到警告、罰款、沒收非法所得、吊銷許可證、 撤銷備案、關閉網站或承擔刑事責任。

關於電子商務的規定

2018年8月31日,全國人大常委會頒佈了《 中華人民共和國電子商務法, or the E-Commerce Law, which became effective as of January 1, 2019. The E-Commerce Law establishes the regulatory framework for the e-commerce sector in the PRC for the first time by laying out certain requirements on e-commerce platform operators. According to the E-Commerce Law, the e-commerce platform operators shall prepare a contingency plan for cybersecurity events and take technological measures and other measures to prevent online illegal and criminal activities. The E-Commerce Law also expressly requires e-commerce platform operators to take necessary actions to ensure fair dealing on their platforms to safeguard the legitimate rights and interests of consumers, including to prepare platform service agreements and transaction information record-keeping and transaction rules, to prominently display such documents on the platform’s website, and to keep such information for no less than three years following the completion of a transaction. Where the e-commerce platform operators conduct self-operated business on their platforms, they shall distinguish and mark their self-operated business from the businesses of the business operators using the platform in a prominent manner, and shall not mislead consumers. The e-commerce platform operators shall bear civil liability of a commodity seller or service provider for the business marked as self-operated, pursuant to the law.

81

土地條例與建設項目開發

《批地條例》

在.之下 城鎮國有土地使用權出讓、轉讓暫行條例1990年5月19日國務院發佈,實行了國有土地使用權出讓制度。土地使用者必須向國家繳納土地出讓金作為一定期限內出讓土地使用權的對價,取得土地使用權的土地使用者可以在使用期限內轉讓、出租、抵押或者以其他方式進行商業性開發。下 《國有城市土地使用權出讓和轉讓暫行條例》和《中華人民共和國城市房地產管理法》當地土地管理部門可以與土地使用者簽訂土地使用權出讓合同。土地使用者須按出讓合同的規定支付地價 。土地使用者在全部支付地價後,必須向土地管理部門辦理登記, 並取得土地使用權證書,證明土地使用權的取得。

建設項目規劃管理規定

根據《城鎮國有土地使用權出讓、轉讓規劃管理規定 建設部於1992年12月頒佈並於2011年1月修訂的《建設用地規劃許可證》,規劃和使用土地需向市規劃主管部門取得建設用地規劃許可證。根據 中華人民共和國城鄉規劃法2007年10月28日由國家人大常委會頒佈並於2015年4月24日修訂的《建築工程規劃許可證》規定,在城鄉規劃區域內,建設任何構築物、固定物、道路、管道或其他工程項目,必須取得城鄉規劃主管部門的建設工程規劃許可證。

建築業企業在取得建築工程施工規劃許可證後,除某些例外情況外,必須按照 的規定,向縣級以上地方人民政府建設主管部門申請建築工程施工開工許可證。 建設項目施工許可管理規定2014年6月25日由住房和城鄉建設部(MOHURD)頒佈,2014年10月25日實施,2018年9月19日修訂。

根據《 建築物和市政基礎設施竣工驗收明細申報管理辦法建設部於2000年4月4日頒佈,2009年10月19日修訂, 建築物和市政基礎設施竣工驗收規定2013年12月2日,國家住房和城市發展部頒佈實施,建設工程竣工後,建築企業必須向項目所在地縣級以上人民政府主管部門 提出竣工審查和備案申請;取得建設項目竣工驗收備案表。

環境保護和安全生產條例

《環境保護條例》

根據《中華人民共和國環境保護法由SCNPC於1989年12月26日頒佈,2014年4月24日修訂, 2015年1月1日生效,任何在運營或其他活動過程中排放或將要排放污染物的實體必須實施 有效的環境保護措施和程序,以控制和妥善處理廢氣、廢水、廢渣、 粉塵、惡臭氣體,放射性物質、噪音振動、電磁輻射和在此類活動中產生的其他危害。

82

環境保護 主管部門對違反《 環境保護法. 此類處罰包括警告、罰款、責令限期整改、責令停止建設、責令 限制或停產、責令恢復、責令披露有關信息或公告、對有關責任人採取行政處分、責令關閉企業。任何污染環境造成損害的個人或實體,也可根據 中華人民共和國侵權行為法.此外,環境 組織還可以對任何排放有害於公共福利的污染物的單位提起訴訟。

安全生產條例

根據相關施工 安全法律和法規,包括 中華人民共和國安全生產法2002年6月29日由全國人大常委會發布,2009年8月27日、2014年8月31日修訂,自2014年12月1日起施行,生產經營單位必須制定安全生產目標和措施,有計劃、有計劃地改善勞動者的勞動環境和條件。還必須建立安全生產防護方案,落實安全生產責任制 。生產經營單位必須組織安全生產培訓,為從業人員配備符合國家標準或者行業標準的防護用品。汽車和零部件製造商須遵守上述環境保護和工作安全要求。

《消防條例》

根據《中華人民共和國消防安全法1998年4月29日由全國人大常委會頒佈,2008年10月28日修訂,2009年5月1日生效, 建設項目消防監督管理規定中華人民共和國公安部於2009年4月30日發佈 ,於2009年5月1日施行,後於2012年7月17日修訂,於2012年11月1日起施行,大型擁擠場館建設單位(含2500平方米以上的製造工廠建設 )等特殊建設項目必須向消防部門申請防火 設計審查,建設項目竣工後,完成消防評估驗收手續。其他建設項目的建設單位必須在取得施工許可證並竣工驗收合格後七個工作日內完成消防設計備案 和消防竣工驗收手續。施工單位在投入使用前未通過消防安全檢查 ,或者經消防安全檢查後不符合消防安全要求的, 處(一)責令暫停工程建設、停止使用工程或者停止相關業務的經營;(二)罰款人民幣3萬元以上30萬元以下。

知識產權條例 權利

專利法

根據中華人民共和國專利法(2008年修訂),國家知識產權局負責管理中華人民共和國的專利法。省、自治區、直轄市人民政府專利行政部門負責本轄區內的專利法的管理工作。中國專利制度採用先申請原則,即 當多人就同一發明提出不同專利申請時,只有先申請的人 才有權獲得該發明的專利。一項發明或實用新型要獲得專利,必須符合三個標準:新穎性、創造性和實用性。發明專利有效期為二十年,實用新型和外觀設計專利有效期為十年。

關於版權的規定

這個中華人民共和國著作權法 《著作權法》於1991年6月1日起施行,並於2001年和2010年修訂,其中規定中國公民、法人或者其他組織對其著作權作品,不論是否已出版,均擁有著作權, 其中包括文學作品、藝術作品、自然科學作品、社會科學作品、工程技術作品和計算機軟件作品。 版權所有人享有某些法律權利,包括出版權、署名權和複製權。2010年修訂的《著作權法》將著作權保護範圍擴大到互聯網活動、通過互聯網傳播的產品和 軟件產品。此外,《著作權法》規定了由中國版權保護中心(簡稱CPCC)管理的自願登記制度。根據《著作權法》,侵權人應承擔各種民事責任,包括停止侵權行為,向著作權人賠禮道歉,賠償著作權人的損失。嚴重的情況下,侵犯版權者還可能受到罰款和/或行政或刑事責任 。

83

根據《計算機 軟件著作權保護條例2001年12月20日國務院發佈, 2013年1月30日修正的《軟件著作權人可以向國務院著作權行政部門認定的軟件登記機關 辦理登記手續。軟件著作權人可以授權他人行使該著作權,並有權獲得報酬。

《商標法》

商標受 保護,《中華人民共和國商標法》該法案於1982年8月23日通過,隨後分別於1993年、2001年和2013年修訂,以及由《中華人民共和國商標法實施條例》2002年由國務院通過,最近於2014年4月29日修訂。國家工商行政管理總局商標局辦理商標註冊.商標局授予註冊商標十年的有效期,可根據商標所有人的要求再延長十年。商標註冊人可以通過簽訂商標許可協議的方式將其 註冊商標許可給另一方,該協議必須向商標局備案 。與專利一樣,《商標法》對商標註冊採用了先申請原則。 申請的商標與已經註冊或者初步審定的其他商標相同或者近似的,可以駁回該商標申請。 任何人申請商標註冊不得損害他人首先獲得的現有商標權, 任何人也不得事先註冊已被另一方使用且已通過該方使用獲得"足夠 聲譽"的商標。

《域名管理條例》

工信部頒佈了 ,互聯網域名管理辦法,或域名措施,2017年8月24日, 生效於2017年11月1日,取代中國互聯網域名管理辦法2004年11月5日由工業和信息化部頒佈。根據《域名管理辦法》,工信部負責中華人民共和國 互聯網域名的管理。域名註冊遵循先備案原則。 域名註冊申請人必須向域名註冊服務機構提供真實、準確、完整的身份信息。 申請人將在完成註冊程序後成為該域名的持有人。

外商在中國投資條例

外商投資產業指導目錄

2017年6月28日,商務部和發改委聯合發佈了《目錄》。2018年6月28日,商務部和發改委進一步公佈了《負面清單》,對《目錄》進行了修訂。《目錄》(經負面清單修訂)列出了 鼓勵、限制或禁止外商投資的行業和經濟活動。目錄中未列出的任何行業都是允許的 行業。根據《目錄》(經《負面清單》修訂),電池袋和電池組的生產和銷售以及新能源汽車的製造均屬於許可目錄。但是,《目錄》也規定,外國投資者 在經營某些增值電信服務的服務提供商(電子商務除外)中持有不超過50%的股權。

84

中國境內法人實體的設立、運營和管理受 《中華人民共和國公司法》,最初由SCNPC於1993年12月29日頒佈,並於1994年7月1日生效,隨後於1999年12月25日、2004年8月28日、2005年10月27日、2013年12月28日和2018年10月26日修訂。最新修訂 中國公司法 於2018年10月26日生效。的 中國公司法 一般管理兩種類型的公司——有限責任公司和 股份有限公司。的 中國公司法 也適用於外商投資公司。外商投資法律另有規定的,從其規定。外商獨資企業的設立程序、批准或備案程序、 註冊資本要求、外匯事項、會計實務、税務和勞工事項均受《中華人民共和國法律》的規定。 中華人民共和國外商獨資企業法,或WFOE法,頒佈於1986年4月12日,並於2000年10月31日和2016年9月3日修訂,以及 外商獨資企業法實施細則1990年12月12日頒佈,並於2001年4月12日和2014年2月19日修訂。根據2016年外商獨資企業法修正案, 對不適用特別准入管理制度的外商獨資企業,其設立、經營 期限和延期、分立、合併或者其他重大變更應當備案。

根據《 外商投資企業設立、變更備案管理暫行辦法或 商務部於2016年10月8日發佈的《暫行辦法》(2017年7月30日和2018年6月30日修訂),不經《特別准入管理辦法》批准的外商投資企業的設立和變更,應向商務主管部門備案。

外商投資法

2019年3月15日, 全國人民代表大會頒佈了《外商投資法》,該法將於2020年1月1日起施行, 將取代現行三部關於外商投資的法律,即《中華人民共和國合資經營企業法》、《中華人民共和國合作經營企業法》和《外商獨資企業法》及其實施細則和附屬條例。 《外商投資法》體現了預期的中國監管趨勢,即使其外商投資監管制度符合現行國際慣例,並體現了統一對在華外資企業和 境內投資企業的公司法律要求的立法努力。《外國投資法》從投資保護和公平競爭的角度確立了獲得、促進、 保護和管理外國投資的基本框架。

根據《外商投資法》,"外商投資"是指外國的一個或多個自然人、商業實體或其他組織直接或間接進行的投資活動(統稱"外國 投資者")在中國境內,投資活動包括下列情形:(一)外國投資者單獨或者與其他投資者共同在中國境內設立外商投資企業;(二)外國投資者取得中國境內企業的股權、股權、資產份額或者其他類似權益的;(三)外國投資者單獨或者與其他投資者共同在中國境內投資新項目;(四)法律、行政法規或者國務院規定的其他方式投資。

根據外商投資法,國務院將公佈或批准公佈特別行政措施目錄,或"負面清單"。《外商投資法》給予外商投資實體國民待遇,但在"負面 清單"中被視為"限制"或"禁止"行業的外商投資實體除外。由於"負面清單"尚未公佈,目前尚不清楚是否會與現行 外商投資市場準入特別管理措施(負面清單)有所不同。《外商投資法》規定, 在外國限制或禁止行業經營的外商投資實體需要獲得中國相關政府部門的市場準入許可和其他 批准。

此外,《外商投資法》規定,根據現行有關外商投資的法律設立的外商投資企業 ,在《外商投資法》實施後五年內,可以維持其結構和公司治理。

85

此外,《外商投資法》還為外國投資者及其在中國的投資提供了若干保護性規則和原則,其中包括, 地方政府應遵守對外國投資者的承諾;允許外商投資企業發行股票和公司債券;除特殊情況下,應當按照法定程序,及時給予公平合理的賠償外,禁止徵用或徵用外國投資者的投資,禁止強制性技術轉讓,以及合法取得的出資額、利潤、資本收益、資產處置所得、知識產權許可費、賠償金或者補償金,或外國投資者在中國境內結算所得的款項 ,可以人民幣或外幣自由進出。 外國投資者或外商投資企業未按要求申報投資信息的,應承擔法律責任。

《外匯管理條例》

國家外匯管理局

在.之下中華人民共和國外匯 貨幣管理規則根據1996年1月29日頒佈、最近修訂於2008年8月5日以及中華人民共和國國家外匯管理局或國家外匯管理局和其他相關中國政府部門發佈的各種規定 , 人民幣可兑換為其他貨幣用於經常項目,例如與貿易有關的收支以及利息和股息的支付 。資本項目(如直接股權投資、貸款和投資匯回)的人民幣兑換為其他貨幣以及將兑換後的外幣滙往中國境外,需事先獲得國家外匯局或其所在地辦事處的批准。

在中國境內進行的交易 必須以人民幣支付。除非另有批准,中國公司不得將從國外收到的外匯 付款匯回國內或將其保留在國外。外商投資企業可以在外匯指定銀行的經常項目下留存外匯,但不超過國家外匯局或其所在地分支機構規定的上限。經常項目外匯收益 可以保留或出售給從事結算和銷售外匯的金融機構,按照外匯局有關規定。對於資本項目下的外匯收益, 一般須經國家外匯局批准,才可留存或出售給從事結算和出售外匯的金融機構。

根據《外匯管理局關於進一步完善和調整直接投資外匯管理政策的通知或國家外匯管理局於2012年11月19日發佈的《國家外匯管理局 第59號通告》,該通告於2012年12月17日生效,並於2015年5月4日和2018年10月10日進一步修改,開立外匯賬户和將 外匯存入與直接投資相關的賬户無需國家外匯管理局批准。國家外匯管理局第59號通知還簡化了外國投資者收購中國公司股權所需的外匯相關登記,進一步完善了外商投資企業的外匯結算管理。

這個關於進一步簡化和完善直接投資外匯管理政策的通知或外匯局第13號文自2015年6月1日起取消境內直接投資和境外直接投資外匯登記行政審批,簡化外匯登記手續。 根據國家外匯局第13號通告,投資者境內直接投資和境外直接投資,應向銀行辦理登記。

這個關於改革外商投資企業外資結算管理辦法的通知或國家外匯管理局於2015年3月30日發佈並於2015年6月1日起施行的國家外匯管理局第19號文規定,外商投資企業可以根據實際經營需要,與銀行結算資本賬户中有關外匯管理部門確認貨幣出資的外匯資本 部分權益(或銀行已登記將貨幣出資注入賬户)。 根據國家外匯管理局第19號通告,暫時允許外商投資企業外匯資金的 100%自由結匯,外商投資企業應當在經營範圍內如實將資金用於本公司經營用途;普通外商投資企業進行境內股權投資, 已結匯金額的,外商投資企業必須先辦理境內再投資登記, 並在註冊地外匯管理局或 銀行開立相應的結匯待付賬户。

86

這個關於改革和規範資本項目結匯管理政策的通知或國家外匯管理局發佈並於2016年6月9日生效的國家外匯管理局第16號通告規定,在中國境內註冊的企業也可以自行將外債從外幣兑換為人民幣。國家外匯管理局第16號通告還規定了資本項目(包括但不限於外幣資本和外債)外匯自主折算的綜合標準,適用於所有在中國註冊的企業 。

根據《暫行辦法》,《公司登記管理辦法》1994年6月24日國務院發佈,1994年7月1日施行,2016年2月6日修訂,以及其他有關外商投資企業和公司註冊的法律法規,外商投資企業的設立和外商投資的增資和其他重大變更,投資企業應在國家税務總局或其當地相應部門登記, ,如果該外商投資企業不涉及中國政府規定的特殊准入管理措施,則應通過外商投資綜合管理系統或外商投資信息系統進行備案。

根據國家外匯局第13號文及其他有關外匯的法律法規,設立新的外商投資企業時,應在取得營業執照後,向註冊地的銀行辦理註冊登記,如有資本金變動或與外商投資企業基本情況有關的其他變更,包括但不限於, 外商投資企業增加註冊資本或投資總額,須經主管機關批准或備案後,向註冊地的 銀行辦理登記。根據 相關外匯法律和法規,上述銀行的外匯登記通常 在受理登記申請後不到四周。

基於上述規定, 如果我們打算在外資子公司成立時或之後通過注資方式向其提供資金, 我們必須向SAMR或其當地對應方登記設立外資子公司的任何後續增資,並通過FICMIS備案,並向當地銀行登記外匯相關事宜。

外國公司向其中國子公司的貸款

外國 投資者作為外商投資企業股東發放的貸款在中國被視為外債,受各種 法律法規的監管,包括中華人民共和國外匯管理條例外債管理暫行規定vt.的.外債統計監測暫行規定 vt.的.外債統計監督暫行條例實施細則 ,而外債登記管理辦法.根據這些規則和規定,以外債形式向中國實體提供的股東貸款無需獲得國家外匯局的事先批准。但是,此類外債 必須在簽訂外債合同後十五(15)個工作日內向外匯局或其所在地分支機構登記備案。根據本規章和規定,外商投資企業的外債餘額 不得超過外商投資企業的投資總額與註冊資本的差額,或 投資總額與註冊資本餘額的差額。

根據《國家工商行政管理局關於中外合資經營企業註冊資本佔投資總額比例的暫行規定 (i)投資總額為300萬美元或300萬美元以下的,其註冊資本不得低於其總投資額的7/10;(ii)如果總投資額為300萬美元至1000萬美元,則不少於總投資額的1/2(含1,000萬美元),但總投資額低於420萬美元的,註冊資本不得低於210萬美元;(iii)如果總投資額在1,000萬美元至3,000萬美元之間,則不少於總投資額的2/5(含3,000萬美元),但總投資額低於1,250萬美元的,註冊資本不得低於500萬美元; 和(iv)總投資額超過3000萬美元的,不少於其總投資額的三分之一,但總投資額低於3600萬美元的,註冊資本不少於1200萬美元。

87

2017年1月12日,中國人民銀行(PBOC)頒佈了《中國人民銀行關於全覆蓋跨境融資宏觀審慎管理有關事項的通知 或中國人民銀行公告第9號。根據中國人民銀行 第9號通知,自2017年1月12日起一年的過渡期內,外商投資企業可自行決定採用 現行有效的外債管理機制或現行外債機制,或中國人民銀行 第9號通知或第9號通知規定的機制。中國人民銀行第9號通知規定, 企業可以根據需要進行獨立的人民幣或外幣跨境融資。根據中國人民銀行第9號通知, 企業未償還跨境融資(未償還餘額,此處及下文)應採用 風險加權法或風險加權法計算,且不得超過特定上限。中國人民銀行第9號通知進一步 規定,企業風險加權未償跨境融資上限為企業淨資產的200%, 或淨資產限額。企業應當在簽訂有關跨境融資合同後,在提取外債前三個工作日內,向國家外匯局資本項目信息系統備案。

綜上所述, 如果我們通過股東貸款向外商獨資子公司提供資金,該等貸款餘額不得超過 投資總額和註冊資本餘額,如果適用現行外債機制,我們將需要向外滙局或其地方分支機構登記。 或者貸款餘額按風險加權法 和淨資產限額進行管理,如果 9號通知適用外債機制,我們需要在國家外匯管理局信息系統中備案。根據中國人民銀行第9號通知,自2017年1月11日起,經過一年的過渡期 後,中國人民銀行和國家外匯局將在評估中國人民銀行第9號通知的總體執行情況後,確定外商投資 企業跨境融資管理機制。截至本報告之日,中國人民銀行和國家外匯管理局均未發佈和公佈有關規定、規定、通知和通知。目前尚不確定中國人民銀行和國家外匯管理局今後將採用哪種機制,以及在向我們的中國子公司提供 貸款時將對我們施加何種法定限額。

離岸投資

在.之下國家外匯管理局關於境內居民境外投資和融資往來外匯管理有關問題的通知,或國家外匯管理局發佈的2014年7月4日生效的國家外匯管理局第37號通告,中國居民在設立 或控制境外特殊目的載體(SPV)之前,必須向當地國家外匯管理局進行登記,該機構定義為中國居民直接設立或間接 控制的境外企業,中國居民在中國或海外持有的企業資產或權益。控制是指通過收購、信託、代持股份、表決權、回購、可轉換債券等方式 取得特殊目的載體的經營權、收益權或決策權 。如果離岸公司的基本信息發生任何變化或離岸公司資本發生任何重大變化,也需要由該中國居民修改註冊或隨後向當地外匯管理局分支機構備案。 與此同時,國家外匯局發佈了往返投資外匯管理有關問題的操作指引 關於外匯管理局第37號通告下的外匯管理局註冊程序,該通告作為第37號通告的附件於2014年7月4日生效。

根據相關 規則,不遵守國家外匯管理局第37號通告中規定的登記程序可能導致相關在岸公司的外匯活動 被禁止,包括向其離岸母公司或 關聯公司支付股息和其他分配,還可能使相關中國居民受到中國外匯管理法規的處罰。

股利分配規定

規範中國外商投資企業股息分配的主要法律 和法規包括 中華人民共和國公司法 ,經2004、2005、2013及2018年修訂,外商獨資企業法1986年頒佈,2000年和2016年修訂,1990年頒佈,2001年和2014年修訂,中華人民共和國合營企業法1979年頒佈,隨後於1990年、2001年和2016年修訂,1983年頒佈,隨後於1986年、1987年、2001年、2011年和2014年修訂,以及 中華人民共和國合作經營法1988年頒佈,2000年和2017年修訂,其實施條例於1995年頒佈,2014年和2017年修訂。根據中國現行監管制度,中國外商投資企業 只能從其根據中國會計準則及法規確定的保留盈利(如有)中支付股息。 A除非有關外商投資的法律另有規定,中國公司須將税後利潤的至少10%作為法定儲備金,直至該儲備金的累計 金額達到其註冊資本的50%。 A中國公司不得分派任何利潤,直至上一財政年度的任何虧損被抵銷。 上一個會計年度的保留利潤可以與本會計年度的可分配利潤一起分配。

88

《税收條例》

企業所得税

2007年3月16日,全國人大常委會頒佈了《 《中華人民共和國企業所得税法》2017年2月24日和2018年12月29日進行了修訂。2007年12月6日,國務院頒佈《企業所得税法實施條例 或統稱為企業所得税法。《企業所得税法》於2008年1月1日起施行。根據企業所得税法,居民 企業和非居民企業均須在中國納税。居民企業是指 根據中國法律在中國境內設立的企業,或根據外國法律設立的企業 ,但實際上或實際上受中國境內控制的企業。非居民企業是指 依照外國法律組建,實際管理在中國境外,但在中國境內設立機構或場所,或者沒有設立機構或場所,但在中國境內產生收入的企業。根據 企業所得税法及相關實施條例,適用25%的統一企業所得税税率。但是,如果非居民企業 未在中國境內設立常設機構或場所,或者如果其在中國境內設立常設機構或場所,但在中國境內取得的相關收入與其設立的機構或場所之間沒有實際關係,則其來源於中國境內的所得按10%的税率徵收企業所得税。

增值税

這個中華人民共和國增值税暫行條例1993年12月13日由國務院發佈,1994年1月1日起施行,隨後不時修訂;中華人民共和國增值税暫行條例實施細則 (2011年修訂)由財政部於1993年12月25日頒佈,隨後於2008年12月15日和2011年10月28日修訂,或統稱為增值税法。2017年11月19日,國務院發佈《 關於廢止《中華人民共和國營業税暫行條例》和修改《中華人民共和國增值税暫行條例》的決定第691章2019年3月21日,財政部、國家税務總局和海關總署聯合發佈了《 關於深化增值税改革有關政策的公告#39339;,或第39條。根據《增值税法》和《691號命令》,所有在中華人民共和國境內從事貨物銷售、 提供加工、修理和更換服務、銷售服務、無形資產、不動產和貨物進口 的企業和個人均為增值税納税人。根據 第39號公告,一般適用的增值税税率簡化為13%、9%、6%和0%,自2019年4月1日起實施 ,小規模納税人適用的增值税税率為3%。

股息預提税金

企業所得税法規定, 自2008年1月1日起,向在中國沒有設立機構或營業地點的非中國居民 投資者宣派的股息,或已設立該機構或營業地點 ,但相關收入與該機構或營業地點並無實際聯繫,如果該等股息 來自中國境內。

89

根據《 中國大陸和香港特別行政區關於對所得和資本徵税避免雙重徵税和防止偷漏税的安排 ,或避免雙重徵税安排,以及其他 適用的中國法律,如果中國主管税務機關認定香港居民企業已滿足 該等避免雙重徵税安排和其他適用法律的相關條件和要求,香港居民企業向中國居民企業收取股息的10%預扣税,可減至5%。然而,基於 ,關於執行税收條約中股利規定若干問題的通知,或國家税務總局2009年2月20日發佈的國家税務總局 81號通告,如果有關中國税務機關酌情確定某公司 因主要是税收驅動的結構或安排而受益於此類降低所得税率,該中國税務機關 可以調整税收優惠待遇。根據關於税收協定中“受益所有人”若干問題的通知,由沙特税務總局於2018年2月3日發佈,並於2018年4月1日生效,當 確定申請人作為税務條約中與股息、 利息或特許權使用費有關的税務待遇的"受益所有人"的地位時,有幾個因素,包括但不限於,申請人是否有義務 在十二個月內將其收入的50%以上支付給第三國或地區居民,申請人經營的業務 是否構成實際業務活動,税收協定的對方國家或地區 是否不徵税或對相關所得給予免税或以極低的税率徵税, 這些因素將根據具體案例的實際情況進行分析。本通告進一步規定, 有意證明其"受益所有人"身份的申請人應根據 關於印發《非居民納税人享受税收協定待遇管理辦法》的公告.

間接轉讓税

2015年2月3日,SAT發佈了關於非中國居民企業間接轉讓資產有關企業所得税問題的通知, or Circular 7. Pursuant to Circular 7, an "indirect transfer" of assets, including equity interests in a PRC resident enterprise, by non-PRC resident enterprises, may be recharacterized and treated as a direct transfer of PRC taxable assets, if such arrangement does not have a reasonable commercial purpose and was established for the purpose of avoiding payment of PRC enterprise income tax. As a result, gains derived from such indirect transfer may be subject to PRC enterprise income tax. When determining whether there is a "reasonable commercial purpose" of the transaction arrangement, features to be taken into consideration include, inter alia, whether the main value of the equity interest of the relevant offshore enterprise derives directly or indirectly from PRC taxable assets; whether the assets of the relevant offshore enterprise mainly consists of direct or indirect investment in China or if its income is mainly derived from China; and whether the offshore enterprise and its subsidiaries directly or indirectly holding PRC taxable assets have a real commercial nature which is evidenced by their actual function and risk exposure. According to Circular 7, where the payer fails to withhold any or sufficient tax, the transferor shall declare and pay such tax to the tax authority by itself within the statutory time limit. Late payment of applicable tax will subject the transferor to default interest. Circular 7 does not apply to transactions of sale of shares by investors through a public stock exchange where such shares were acquired on a public stock exchange. On October 17, 2017, the SAT issued the關於境外居民企業所得税扣繳税款問題的通知或SAT第37號通知,經修訂後, 國家税務總局關於修改部分税收規範性文件的公告 2018年6月15日由SAT發佈。 國家税務總局第37號文進一步闡述了非居民企業扣繳税款的計算、申報和繳納義務 的有關實施細則。儘管如此,關於第7號通告的解釋和應用仍存在不確定性。税務機關可確定第7號通告適用於我們的離岸交易或 我們或我們的離岸子公司的股票的銷售,其中涉及非居民企業(作為轉讓人)。

就業和社會福利條例

勞動合同法

這個《中華人民共和國勞動合同法》2008年1月1日頒佈並於2012年12月28日修訂的《勞動合同法》 主要旨在規範勞資關係的權利和義務,包括勞動合同的訂立、履行 和終止。根據《勞動合同法》,用人單位與勞動者之間建立勞動關係的,應當以書面形式訂立勞動合同。僱主不得強迫員工工作超過一定時限,僱主應根據國家規定支付員工加班費。 此外,員工工資不得低於當地最低工資標準,必須及時支付給員工。

90

勞務派遣暫行規定

根據《 勞務派遣暫行規定 人力資源和社會保障部於2014年1月24日頒佈, 自2014年3月1日起施行,派遣勞動者享有與全日制勞動者同工同酬的待遇。允許用人單位 在臨時、輔助或替代性崗位上使用派遣工,派遣工數量 不得超過員工總數的10%。

社會保險和住房公積金

根據以下規定工傷保險條例2004年1月1日實施,並於2010年修訂,企業職工生育保險暫行辦法自1995年1月1日起實施, 國務院關於建立統一養老保險方案的決定1997年7月16日, 國務院關於建立城鎮職工醫療保險制度的決定1998年12月14日頒佈,失業保險辦法1999年1月22日公佈,中華人民共和國社會保險法2011年7月1日實施並於2018年12月29日修訂,僱主必須為在中國的員工提供包括養老保險、失業保險、生育保險、工傷保險和醫療保險在內的福利待遇。這些款項支付給地方行政當局。任何未繳納社會保險費的僱主 可被責令糾正違規行為,並在規定的期限內繳納所需的保險費 ,並收取滯納金。如果用人單位在規定的時間內仍不改正未繳納相關 供款的,可以處以逾期金額一倍以上三倍以下的罰款。

根據 ,住房公積金管理條例1999年由國務院頒佈,2002年修訂,用人單位必須在指定的管理中心註冊,並開立銀行賬户存放職工住房公積金。用人單位和職工還需按時足額繳納和存入住房公積金,金額不低於職工上一年度月平均工資的5%。見"項目3。關鍵 信息—D。風險因素—與在中國開展業務有關的風險 —中國勞動力成本的增加和更嚴格的勞動法律法規的執行可能會對 我們的業務和盈利能力造成不利影響。"

員工股票激勵計劃

根據《 關於境內個人參與境外上市公司股權激勵計劃外匯管理有關問題的通知 (2012年2月15日,國家外匯管理局發佈),參加境外上市公司任何股票激勵計劃的員工、董事、監事和其他高級 管理人員,且為中國公民或在中國境內連續居住不少於一年的非中國公民,但少數例外情況除外,必須通過合格的境內代理人(可以是該境外上市公司的中國子公司)向 國家外匯管理局註冊,並完成某些 其他程序。

此外,國家税務總局 還發布了若干關於員工股票期權和限制性股票的通知。根據該等通函, 在中國工作的僱員行使股票期權或獲授限制性股份,將須繳納中國個人所得税。海外上市公司的中國子公司 須向相關 税務機關提交與員工股票期權和限制性股票有關的文件,並預扣員工行使其股票期權或購買限制性股票的個人所得税。 如果僱員未能根據相關法律法規繳納所得税或中國附屬公司未能預扣所得税, ,中國附屬公司可能面臨税務機關或其他中國政府機關的制裁。

91

併購規則與海外上市

2006年8月8日,包括商務部和中國證監會在內的六個中國政府和監管機構頒佈了《關於外國投資者收購境內企業的規定,或稱《併購規則》,管理外國投資者併購境內企業 ,於2006年9月8日生效,並於2009年6月22日修訂。《併購規則》 除其他事項外,規定如果由中國公司或個人或中國公民設立或控制的海外公司, 擬收購與中國公民有關聯的任何其他中國境內公司的股權或資產,該收購 必須提交商務部批准。《併購規則》還要求,境外專用公司或為境外上市目的而成立的、由中國公司或個人直接或間接控制的專用公司 ,在境外上市和在境外證券交易所買賣該專用公司的證券前,應獲得 中國證監會的批准。

C.組織結構

下圖 顯示我們目前的公司架構,包括我們於本年報日期 的重要附屬公司及綜合附屬實體:

與VIE 及其各自股東的合同協議

上海 安濱科技有限公司,公司

以下是 與NIO公司簽訂的合同協議摘要,有限公司,或蔚來WFOE和上海安濱科技有限公司,有限公司,或者上海安濱。

92

為我們提供 對上海安濱有效控制的協議

授權書。 於2018年4月19日,上海安濱、上海安濱及蔚來外商獨資企業各自股東訂立授權書。各自授權書中包含的 條款基本相似。根據授權書,上海安濱的各股東 以合理的方式授權蔚來外商獨資公司代表該股東處理有關 上海安濱股份持股的所有事宜,包括但不限於出席上海安濱的股東大會,行使所有股東權利和股東表決權,以及指定和任命 法定代表人,董事、監事、首席執行官及其他高級管理人員。

貸款協議。 於2018年4月19日,上海安濱、上海安濱及蔚來外商獨資企業的各股東訂立貸款協議。相關貸款協議中包含的條款 大致相似。根據貸款協議,蔚來外商獨資企業應向上海安濱股東 提供總額為人民幣30,000,000元的貸款,用於注入上海安濱註冊資本 。股東同意,股東應在允許的範圍內,根據NIO WFOE根據獨家期權協議行使收購該等股權的權利,轉讓股東於上海安濱的股權或增加上海安濱的營運資金所得款項應用於償還貸款。 貸款協議應在雙方簽署後生效,並應在雙方充分履行貸款協議下各自義務之日到期 。

股權 質押協議。2018年4月19日,上海安濱、上海安濱、蔚來WFOE各股東簽訂股權 權益質押協議。各股權質押協議所載條款大致相似。 根據股權質押協議,該等股東應將上海安濱的100%股權質押給蔚來 外商獨資企業,以保證上海安濱及其股東履行貸款協議、獨家 期權協議、獨家業務合作協議及授權書項下的義務。如果發生本協議定義的違約事件 ,在向股東(作為質押人)發出書面通知後,NIO WFOE在中國法律允許的範圍內可行使 強制執行質押的權利,除非違約事件已在書面通知送達後 二十天內成功解決且令NIO WFOE滿意。該等股東同意,未經蔚來外商獨資企業事先書面同意, 在股權質押協議期限內,他們將不會就上海安濱股權或其任何部分存在任何擔保權益或 其他擔保。我們已根據《中華人民共和國產權法》向國家審計委員會相關辦事處完成股權質押登記 。

允許 我們從上海安濱獲得經濟利益的協議

獨家業務 合作協議。 2018年4月19日,上海安濱與蔚來WFOE簽訂獨家業務合作協議。 根據獨家業務合作協議,蔚來WFOE擁有向上海安濱提供全面的 技術支持、諮詢服務和其他服務的獨家權利。未經蔚來WFOE事先書面同意,上海安濱不得 直接或間接接受任何第三方提供的與 本協議所述事項有關的相同或任何類似服務。在本協議有效期內,如有必要,上海安濱可與 蔚來WFOE或蔚來WFOE指定的任何其他方簽訂進一步的服務協議,由其提供 特定服務的具體內容、方法、人員和費用。上海安濱應支付蔚來外商獨資企業服務費,服務費應由蔚來外商獨資企業在考慮 其中包括上海安濱的經營狀況、蔚來外商獨資企業提供服務的內容和價值後確定。NIO WFOE將 在履行本協議期間 產生或開發的任何及所有知識產權中擁有獨家所有權、權利和利益。除非根據本協議的條款終止或由NIO WFOE 書面終止,否則本協議將繼續有效。

93

為我們提供 購買上海安濱股權的選擇權的協議

獨佔選項 協議。 On April 19, 2018, each shareholder of Shanghai Anbin, Shanghai Anbin and NIO WFOE entered into exclusive option agreements. The terms contained in the respective exclusive option agreements are substantially similar. Pursuant to the exclusive option agreement, the shareholders of Shanghai Anbin irrevocably granted NIO WFOE an irrevocable and exclusive right to purchase, or designate one or more persons to purchase the equity interests in Shanghai Anbin held by the shareholders at a price equal to the amount of registered capital contributed by the shareholders in Shanghai Anbin or any portion thereof or at a price mutually agreed by NIO WFOE and the shareholders. Those shareholders further undertake that, without the prior written consent of NIO WFOE, Shanghai Anbin will not sell, transfer, mortgage or dispose of in any other manner any legal or beneficial interest in Shanghai Anbin held by its shareholders, or allow the encumbrance thereon, except for the interest placed in accordance with the equity interest pledge agreement, power of attorney and this agreement. Without the prior written consent of NIO WFOE, shareholders shall cause the shareholders’ meeting or the directors (or the executive director) of Shanghai Anbin not to approve the merger or consolidation with any person, or acquisition of or investment in any person. This agreement will remain effective until all equity interests held by those shareholders in Shanghai Anbin have been transferred or assigned to NIO WFOE and/or any other person designated by NIO WFOE in accordance with this agreement.

北京 蔚來網絡技術有限公司公司

以下是與蔚來外商投資企業、北京蔚來網絡技術有限公司或北京蔚來簽訂的合同協議摘要。

使我們能夠有效控制北京蔚來的協議

授權書。 2018年4月19日,北京蔚來、北京蔚來、蔚來WFOE各股東訂立委託書。各自委託書中包含的條款 基本相似。根據授權書,北京蔚來的每位股東 不可撤銷地授權蔚來外商投資公司代表該股東就持有北京蔚來股份的所有事宜行事,包括但不限於出席北京蔚來的股東大會,行使所有股東權利和股東投票權,以及指定和任命北京蔚來的法定代表、董事、監事、首席執行官和其他高級管理成員。

貸款協議。 2018年4月19日,北京蔚來、北京蔚來和蔚來外灘各自股東簽訂貸款協議。各貸款協議中包含的條款基本相似。根據貸款協議,蔚來外商獨資企業應向北京蔚來股東提供一筆總額為人民幣1,000萬元的貸款,用於出資北京蔚來的註冊資本或增加北京蔚來的營運資金。股東同意,轉讓北京蔚來股東的股權或北京蔚來營運資金所得款項,根據行使根據獨家購股權協議收購該等股權的權利,應由股東在允許的範圍內用於償還貸款。貸款協議應在當事各方簽署後生效,並應在當事各方充分履行各自在貸款協議下的義務之日起失效。

股權質押協議。2018年4月19日,北京蔚來、北京蔚來和蔚來外商投資公司各股東簽訂股權質押協議。各股權質押協議所載條款大致相若。根據股權質押協議,該等股東應將北京蔚來的100%股權質押給蔚來外商投資公司,以擔保北京蔚來及其股東履行貸款協議、獨家期權協議、獨家業務合作協議和授權書項下的義務。如果發生上述違約事件,在向作為質權人的股東發出 書面通知後,蔚來外商獨資企業可以在中國法律允許的範圍內行使權利強制執行質押,除非違約事件在書面通知交付後二十天內得到成功解決,令蔚來外商獨資企業滿意。這些股東同意,未經蔚來外商獨資企業事先書面同意,在股權質押協議有效期內,他們將不會或不允許在北京蔚來或其任何部分的股權上設置或存在任何擔保權益或其他產權負擔。吾等已根據《中國物權法》向國家資產管理委員會相關辦公室完成股權質押登記。

94

允許我們從北京蔚來獲得經濟利益的協議

獨家業務 合作協議。2018年4月19日,北京蔚來與蔚來外企簽訂獨家業務合作協議。 根據獨家業務合作協議,蔚來外企獨家擁有為北京蔚來提供全面技術支持、諮詢服務等服務的權利。未經蔚來外商獨資企業事先書面同意,北京蔚來不得就本協議所述事項直接或間接接受任何第三方提供的相同或任何類似服務。 在本協議期限內,北京蔚來可視需要與蔚來外商獨資企業或蔚來外商獨資企業指定的任何其他 方簽訂進一步的服務協議,由後者提供具體服務的具體內容、方法、人員和費用。北京 蔚來應支付蔚來外商獨資企業服務費,費用由蔚來外商獨資企業在考慮北京蔚來的運營狀況、蔚來外企所提供服務的內容和價值等因素後確定。蔚來外商獨資企業將對本協議履行期間產生或開發的任何和所有知識產權擁有獨家和專有的 所有權、權利和利益。除非根據本協議的規定終止或由蔚來外商獨資企業以書面方式終止,否則本協議繼續有效。

允許我們選擇購買北京蔚來股權的協議

獨佔選項 協議。 2018年4月19日,北京蔚來、北京蔚來和蔚來外場各自股東訂立獨家期權協議。 各自獨家期權協議中包含的條款基本相似。根據獨家期權協議, 北京蔚來股東不可撤銷地授予蔚來外商投資公司購買,或指定一名或多名人士購買股東持有的北京蔚來股權,價格相當於北京蔚來股東或其任何部分的註冊資本金額,或蔚來外商投資公司與 股東共同商定的價格。該等股東還承諾,未經蔚來外商獨資企業事先書面同意,蔚來不得 出售、轉讓、抵押或以任何其他方式處置其股東持有的北京蔚來的任何法定權益或股權,或允許對其產生產權負擔,但根據股權質押協議、授權書和本協議進行的權益除外。未經蔚來外商獨資企業事先書面同意,股東不得促使北京蔚來股東大會或董事(或執行董事)批准與任何人的合併或合併、 或對任何人的收購或投資。本協議將一直有效,直至該等股東在北京蔚來的所有股權均根據本協議轉讓或轉讓給蔚來外商獨資企業和/或蔚來外商獨資企業指定的任何其他人士為止。

在韓坤律師事務所看來,我們的中國法律顧問:

· 我們在中國和蔚來外商獨資企業的所有權結構符合所有現有的中國法律法規;以及
· 蔚來外企、我們的VIE及其各自股東之間受中國法律管轄的合同安排是有效的、具有約束力和可強制執行的,不會導致任何違反中國現行法律或法規的行為。

然而,關於中國現行和未來法律、法規和規則的解釋和應用存在很大的不確定性。2019年3月15日,全國人大通過了外商投資法,自2020年1月1日起施行。由於這項法律相對較新,在其解釋和實施方面存在不確定性。外商投資法並未明確規定,通過合同安排控制的可變利益實體如果最終由外國投資者“控制”,是否會被視為外商投資企業。但是,它在“外商投資”的定義下有一個 一個包羅萬象的條款,包括外國投資者以法律、行政法規或國務院規定的其他方式對中國進行的投資。因此,它仍然為未來的法律、行政法規或國務院規定將合同安排規定為外商投資的一種形式 留有迴旋餘地。因此,中國監管當局未來可能會採取與我們的中國法律顧問的上述意見相反的觀點。如果中國政府發現建立我們業務運營結構的協議 不符合中國政府對外國投資的限制,我們可能被要求解除此類協議和/或處置此類業務。有關與本公司結構相關的風險的説明,請參閲“第3項.關鍵信息-D.風險因素-與本公司結構相關的風險”。

95

D.財產、廠房和設備

目前,我們擁有南京一塊約325,289.51平方米的土地的使用權和對其上工廠的所有權,使用權期限至2063年3月10日,用於製造我們的電子推進系統、電池和發動機驅動系統。我們還租賃了一些設施。下表列出了我們主要租賃設施的位置、大約 規模、主要用途和租賃期限:

位置(1)

近似值

規模(建築)

以平方

米/英尺(2)

主要 使用

租約 到期日期

上海,中國 60,407.24 全球總部和辦事處 2019年8月14日-2025年6月19日
9,070.9 用户中心(銷售、市場營銷和客户服務) 2022年3月14日-2025年9月30日
24,566 整車研發一體化 2021年4月9日-2025年6月19日
907.33 電源管理 2020年10月31日-2023年11月30日
118 貨倉 2020年1月15日
深圳 13,645 銷售、市場營銷和客户服務 2023年9月30日至2027年7月19日
710.75 電源管理 2020年7月31日至2023年10月31日
成都 3,982 銷售、市場營銷和客户服務 2020年12月31日至2028年3月31日
478 電源管理 2021年10月1日至2025年6月30日
杭州 1,221 銷售、市場營銷和客户服務 2023年6月30日至2023年12月31日
323 電源管理 2021年2月28日至2023年8月31日
南京 163 辦公室 2019年11月5日
5,405 銷售、市場營銷和客户服務 2023年3月31日至2023年10月31日
375.75 電源管理 2022年3月31日至2028年6月30日
蘇州 355 辦公室 2021年5月31日
8,631 銷售、市場營銷和客户服務 2024年4月30日至2024年8月31日
345.75 電源管理 2021年9月20日至2024年8月31日
北京 3,165.91 辦公室 2019年12月19日至2020年10月19日
18,027 銷售、市場營銷和客户服務 2022年6月30日至2027年6月30日
90.66 貨倉 2020年10月14日至2023年3月31日
1,003 電源管理 2019年12月19日至2023年11月19日
合肥 101 電源管理 2023年2月28日至2023年11月30日
昆明 60 辦公室 2019年6月30日
1280 銷售、市場營銷和客户服務 2019年10月6日至2025年3月31日
濟南 149 辦公室 2019年6月14日至2019年12月9日
177 銷售、市場營銷和客户服務 2021年2月28日
珠海 50 辦公室 2019年6月19日
廣州 696.15 辦公室 2020年10月31日至2020年12月31日
6,167 銷售、市場營銷和客户服務 2020年12月31日至2025年12月31日
1,621.7 電源管理 2019年12月31日至2023年12月31日
武漢 393.52 辦公室 2020年11月14日
4,251 銷售、市場營銷和客户服務 2019年7月14日-2028年10月31日
131 電源管理 2021年9月30日-2023年8月31日
西安 6,446 銷售、市場營銷和客户服務 2024年9月30日-2029年2月28日
148 貨倉 2019年7月25日-2019年9月30日
重慶 217 辦公室 2019年5月24日-2019年6月30日
8,326.13 銷售、市場營銷和客户服務 2019年7月15日-2025年9月5日
400 電源管理 2023年7月31日-2023年11月30日
寧波 286 辦公室 2019年5月9日
5,657 銷售、市場營銷和客户服務 2019年8月15日至2025年4月8日
210 電源管理 2023年8月15日至2023年12月14日

96

位置(1)

近似值

規模(建築)

以平方

米/英尺(2)

主要 使用

租約 到期日期

温州 327 辦公室 2019年4月22日
4,873.68 銷售、市場營銷和客户服務 2019年7月30日至2024年3月23日
60 電源管理 2026年9月17日
無錫 422.43 辦公室 2019年10月31日
280 電源管理 2021年12月31日至2023年8月31日
911 銷售、市場營銷和客户服務 2024年2月15日
天津 5165 銷售、市場營銷和客户服務 2019年6月14日至2028年9月30日
171 電源管理 2020年1月3日至2023年10月1日
石家莊 167.82 辦公室 2021年6月30日
1,492.27 銷售、市場營銷和客户服務 2023年11月8日
217 電源管理 2019年9月29日至2023年9月24日
長沙 262.04 辦公室 2021年7月24日
566 銷售、市場營銷和客户服務 2019年6月30日至2019年9月5日
370 電源管理 2022年8月14日至2023年11月30日
鄭州 3762 銷售、市場營銷和客户服務 2023年9月30日至2024年10月31日
154 電源管理 2023年10月8日至2024年10月31日
182 辦公室 2022年1月13日
青島 5,670 銷售、市場營銷和客户服務 2023年12月31日至2024年12月14日
193 電源管理 2021年10月19日至2021年11月30日
福州市 87.63 辦公室 2019年5月31日
1,109.2 銷售、市場營銷和客户服務 2019年7月-2020年2月7日
蘭州 78 辦公室 2019年7月31日
揚州 110 辦公室 2019年7月15日
太原 98.51 辦公室 2019年7月31日
529 銷售、市場營銷和客户服務 2021年2月28日
金華 241.04 辦公室 2019年8月31日
41.25 電源管理 2023年9月27日
南昌 167.78 辦公室 2019年10月22日
大連 293.8 辦公室 2019年10月23日—2022年1月1日
常州 868.85 銷售、市場營銷和客户服務 2024年2月29日
55 電源管理 2023年7月31日
東莞 1,392.53 銷售、市場營銷和客户服務 2024年9月30日
54 電源管理 2023年6月30日
黃山 25 電源管理 2021年9月7日
161.41 辦公室 2019年11月25日
義烏 160 銷售、市場營銷和客户服務 2019年11月30日
54 電源管理 2023年9月27日
嘉興 264 辦公室 2020年11月30日
137 銷售、市場營銷和客户服務 2019年12月31日
銀川 136.3 辦公室 2019年5月25日
佛山 3642 銷售、市場營銷和客户服務 2019年12月23日-2028年9月30日
廈門 9584.01 銷售、市場營銷和客户服務 2019年12月31日-2028年11月30日
90 電源管理 2023年9月30日-2023年10月31日
長春 43 辦公室 2019年8月28日
許昌 181.07 辦公室 2019年11月15日
鹽城 91.98 辦公室 2019年6月16
台州 324 辦公室 2019年8月31日
海口 355 銷售、市場營銷和客户服務 2019年11月30日
50 電源管理 2023年12月31日
南通 555 銷售、市場營銷和客户服務 2024年4月30日
宜昌 235 辦公室 2019年12月24日

97

位置(1)

近似值

規模(建築)

以平方

米/英尺(2)

主要 使用

租約 到期日期

汕頭 162.8 辦公室 2020年1月31日
西寧 426 辦公室 2020年2月29
銀川 187.58 辦公室 2020年1月24日
加利福尼亞州聖何塞 85,017 北美總部和全球軟件開發中心 2023年9月30日
99,424 銷售、市場營銷燈具組裝、研發 2023年9月30日
加州舊金山 12,250 用户體驗/用户界面團隊 2019年9月1日
慕尼黑,德國 3,679 設計總部 2020年12月—2021年12月
Air Street,倫敦(英國) 2,960 管理、財務、法律、贊助、英國公司總部 2026年1月,2021年1月中斷選項
Begbroke Science Park(英國牛津—房間37,43,44,45,49和50) 10,365 方程式E/表現計劃總部,工程職能 每間客房租約於2019年8月至2020年8月期間的不同日期到期
貝格布魯克科學園(英國牛津)6號樓

4,875

工程職能、人力資源、財務和信息技術 2022年7月,2020年7月後隨時中斷
多寧頓公園(英國) 14,916 E方程式賽車場 2023年12月,2020年12月之後的任何時間中斷條款

(1)我們還租賃了一些設施,用於我們在中國的蔚來之家的位置、辦公空間、服務和物流中心,以及用於電池交換站的小區域。

(2)中國和德國的房產以平方米為單位。所有其他單位均以平方英尺為單位。

我們打算在增加員工和擴大生產組織的同時,增加新的 設施或擴展現有設施。我們相信,未來將以合理的商業條款提供合適的 額外或替代空間,以適應我們可預見的 未來擴張。

項目4.A。未解決的員工意見

不適用。

第五項。經營和財務回顧與展望

以下對我們財務狀況和經營結果的討論 基於並應與本年度報告中其他部分包含的綜合財務報表及其相關附註一起閲讀。本年度報告包含前瞻性陳述。 請參閲“前瞻性信息”。在評估我們的業務時,您應仔細考慮本年度報告中“第3項.主要信息-D.風險因素”中提供的信息。我們提醒您,我們的業務和財務業績受到重大風險和不確定因素的影響。

A.經營業績

概述

我們是中國高端電動汽車市場的先行者。我們設計、聯合制造和銷售智能互聯高端電動汽車, 推動連接、自動駕駛和人工智能方面的下一代技術創新。重新定義 用户體驗,我們的目標是為用户提供全面、便捷和創新的充電解決方案和其他以用户為中心的服務。

98

我們在2017年12月16日的蔚來日活動中向公眾推出了我們第一款量產電動汽車--七座ES8。2018年12月,我們推出了其變種六座ES8,從2019年3月開始交付。ES8是一款全鋁合金車身,高端電動SUV,提供卓越的性能、功能和移動性生活方式。截至2018年12月31日,我們已向200多個城市的客户交付了11348架七座ES8。

我們在2018年12月15日的蔚來日活動中向公眾推出了我們的第二款量產電動汽車ES6。ES6是一款五座 高性能遠程高端電動SUV。ES6比ES8更小,但更實惠,使我們能夠在高端SUV領域瞄準更廣闊的市場。ES6目前提供標準版、高性能版和高級版,補貼前的起步價分別為358,000元、398,000元和498,000元。用户可以通過蔚來應用預訂ES6,我們 預計將於2019年6月開始交付ES6。

我們於2018年6月28日開始向用户交付七座ES8,截至2018年12月31日的財年,我們的收入為49.512億元人民幣(7.201億美元),其中主要包括我們車輛銷售的收入,一些嵌入式產品和與車輛銷售一起提供的服務的收入,我們服務的收入,包括充電解決方案(如我們的能源套餐)和我們Power Express服務的一次性使用,以及月費收入。不包括根據我們的服務套餐直接支付給第三方保險公司的法定責任保險和第三方責任保險和車輛損壞保險的費用。

ES8是與江淮汽車在其合肥製造廠合作生產的。根據我們與江淮汽車的安排,鑑於江淮汽車為製造我們的汽車而對該工廠進行了重大投資,我們已同意賠償江淮汽車,補償範圍為合肥製造廠在2018年4月10日開始大規模生產後的前36個月內發生的任何運營虧損。 我們預計合肥製造廠實現和/或保持盈利的能力將受到我們銷量的顯著影響 。如果我們有義務賠償江淮汽車的任何損失,我們的現金流和財務狀況可能會受到重大影響,特別是如果此類損失是由於銷售額低於預期而產生的。請參閲“第3項.關鍵信息-D.風險因素-與我們的業務和工業相關的風險-與合作伙伴合作製造的風險 受制於風險。”

影響我們運營結果的關鍵項目

收入

下表 按金額和佔總收入的百分比列出了我們的收入構成 所示年份。

截至十二月三十一日止的年度:
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(單位:千)
收入:
汽車銷量 - - 4,852,470 705,762
其他銷售 - - 98,701 14,355
總收入 - - 4,951,171 720,117

我們在2018年6月開始產生收入,當時我們開始交付和銷售ES8。我們目前的收入來自(I)汽車銷售,即ES8的銷售收入,以及(Ii)其他銷售,主要包括我們的能源套餐和服務套餐的銷售收入,以及與汽車銷售一起提供的一些嵌入式產品和服務。嵌入式產品和服務包括充電樁、車載互聯網連接服務和延長終身保修。 ES8和充電樁的銷售收入在車輛交付和充電樁安裝時確認。對於車聯網 連接服務,我們使用直線方法確認收入。至於延長終身保修,鑑於我們有限的運營歷史和缺乏歷史數據,我們最初基於直線方法確認隨時間推移的收入,並將 繼續定期監控成本模式並調整收入確認模式,以反映實際成本模式 隨着數據的增加而變化。我們的能源套餐或服務套餐的收入會隨着我們的客户收到和消費相關套餐的好處而按月確認。

99

2018年12月,我們 推出了第二批製造的電動汽車ES6。用户可以通過蔚來應用預訂ES6,我們預計,一旦我們開始交付預計於2019年6月交付的ES6, 就能從ES6的銷售中獲得收入。

銷售成本

下表 按金額和所示年份銷售總成本的百分比顯示了我們的銷售組件成本。

截至十二月三十一日止的年度:
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(單位:千)
銷售成本:
汽車銷量 - - (4,930,135) (717,058)
其他銷售 - - (276,912) (40,275)
銷售總成本 - - (5,207,047) (757,333)

我們產生的銷售成本 涉及(i)車輛銷售,包括(其中包括)原材料採購和製造費用;以及(ii)其他 銷售,包括與我們的能源包和服務包有關的銷售成本、充電樁安裝和直接 相關的員工成本。與車輛銷售有關的銷售成本還包括對江淮汽車在合肥製造廠發生的實際損失的賠償。

運營費用

研究和開發費用

研發 開支主要包括(i)設計及開發開支,其中包括諮詢費、外判 費用及測試材料開支;及(ii)員工薪酬,指我們研發人員的薪金、福利及花紅以及股份 薪酬開支。我們的研發費用還包括差旅費、 與我們的研發活動有關的設備的折舊和攤銷、與實驗室和研發團隊辦公室有關的租金和相關費用 以及其他,主要包括電信費用 、辦公費和運費。

我們的研發費用 主要受研發員工數量、車輛開發階段和規模 以及技術開發的影響。

銷售、一般和管理費用

我們的銷售、一般 和行政費用包括(i)員工薪酬,包括工資、福利和獎金以及與研發人員以外的員工有關的基於股份的 薪酬支出,(ii)營銷和促銷費用, 主要包括營銷和廣告費用、贊助費和與我們的Formula E車隊相關的比賽費用,(iii) 租金及相關費用,主要包括NIO房屋及辦公室的租金,(iv)專業服務費用, 包括主要與人力資源及IT職能有關的外包費用、NIO房屋支付的設計費以及支付給審計師及法律顧問的費用,(v)折舊及攤銷費用,主要包括租賃物改良、IT設備和軟件等的折舊和攤銷 ,(vi)低價值消耗品費用,主要包括 ,其中包括IT消耗品、辦公用品、樣品費和IT系統相關許可證,(vii)差旅費,以及(viii) 其他費用,其中包括電訊費,水電費及其他雜項開支。

100

我們的銷售、一般 和管理費用受到我們非研發員工數量、營銷和 促銷活動以及我們銷售和售後網絡(包括蔚來屋和其他租賃物業)的擴展的重大影響。

利息收入

利息收入主要 包括銀行現金存款所賺取的利息。於二零一六年,利息收入亦包括逾期付款罰款, 我們將其記錄為與優先股股東延遲其於二零一六年到期的投資付款有關的利息收入。

利息 費用

利息支出 包括與我們債務有關的利息支出。

股權被投資單位損失份額

應佔 股權投資方虧損主要包括我們應佔的虧損扣除應佔的蘇州正萊德XPT新能源技術有限公司收益,有限公司,廣汽合資公司,長安蔚來再生汽車有限公司,有限公司,海南蔚來西汽再生汽車科技有限公司有限公司,崑山思窩普智能裝備有限公司有限公司,南京威邦傳動技術有限公司,有限公司,截至2018年12月31日,我們持有22.5%至51.0%的股權。我們的股權使用權益法入賬,因為我們行使重大 影響力,但並不擁有該等投資對象的多數股權或控制該等投資對象。

投資 收入

投資收益主要由短期投資證券的交易收益構成,主要由結構性銀行存款組成。

其他 收入/(虧損),淨額

其他損失和 收入主要包括我們根據美元和人民幣之間的變動產生的收益或損失。我們的現金和現金等價物有很大一部分是以美元持有的,而我們的支出有很大一部分是以人民幣計價的。其他收入還包括(I)我們為某些方提供的一次性設計和研發服務所獲得的收入,以及(Ii)政府補助金。

收入 税費

所得税支出 主要包括當期所得税支出,主要歸因於我們的德國、英國和香港子公司所賺取的集團內收入,這些收入在合併時註銷,但根據適用税法繳納税款。

税收

開曼羣島

我們在開曼羣島註冊成立。開曼羣島目前沒有所得税、公司税或資本利得税,也沒有遺產税。開曼羣島政府可能不會向我們徵收任何其他税項,但適用於在開曼羣島籤立或籤立後被帶到開曼羣島管轄範圍內的文書的印花税除外。

101

中華人民共和國

一般來説,我們在中國的子公司對其在中國的應納税所得額按25%的法定税率繳納企業所得税。企業所得税是根據中國税法和會計準則確定的該實體的全球收入計算的。

我們的產品和服務 主要對車輛和充電樁、維修保養服務和充電服務徵收16%的增值税,對研發服務等服務徵收6%的增值税,每種情況下都減去我們已經繳納或產生的任何可抵扣的增值税。根據中國法律,我們還需繳納增值税附加費。

我們在中國的中國子公司向我們的香港子公司支付的股息將被徵收10%的預提税率,除非相關香港實體滿足避免雙重徵税 安排下的所有要求並獲得相關税務機關的批准。如果我們的香港子公司滿足税務安排下的所有要求 並獲得相關税務機關的批准,則支付給香港子公司的股息將按5%的標準税率繳納預扣税。自2015年11月1日起,取消了上述審批要求 ,但香港實體仍需向有關税務機關提交申請程序包,如果5%的優惠税率被拒絕,則根據有關税務機關隨後對申請程序包的審查情況來清繳逾期税款。

如果蔚來或我們在中國以外的任何子公司根據中國企業所得税法被視為“居民企業”,則其全球收入將按25%的税率繳納企業所得税。

根據《中華人民共和國企業所得税法》,企業在開展研究開發活動過程中發生的未形成無形資產並計入當年損益的研究開發費用。企業在計算有關年度的應納税所得額時,除扣除實際發生的研發費用外,還可加計扣除75%的研發費用。已形成無形資產的研發費用,按無形資產成本的175%計提攤銷税額。

關鍵會計政策

我們的合併財務報表 是根據美國公認會計準則編制的。我們在編制合併財務報表時遵循的重要會計政策摘要如下:

收入確認

收入在商品或服務的控制權轉移到客户手中時確認。根據合同條款和適用於合同的法律,貨物和服務的控制權可以隨時間或在某個時間點轉移。如果我們的業績符合以下條件,則會隨時間轉移對 商品和服務的控制權:

· 提供客户同時獲得和消費的所有好處;
· 創建和增強客户在我們執行操作時控制的資產;或
· 不會創建一項對我們有替代用途的資產,我們擁有對迄今為止完成的履約付款的強制執行權利。

如果貨物 和服務的控制權隨時間轉移,則在合同期間內參照完成 履行該履約義務的進度確認收入。否則,收入在客户獲得商品和服務控制權 的某個時間點確認。

102

與客户簽訂的合同 可能包含多項履約義務。對於此類安排,我們根據 其相對獨立售價將收入分配至各項履約責任。我們一般根據向客户收取的價格釐定獨立售價。 如果無法直接觀察到獨立售價,則根據可觀察信息的可用性,使用預期成本加利潤或經調整市場 評估方法進行估計。在估計 每項不同履約責任的相對售價時已作出假設和估計,而對該等假設和估計 的判斷的變動可能會影響收入確認。

當 合同的任何一方已履行時,我們會在財務狀況表中將合同作為合同資產或合同負債呈現, 取決於我們的履約與客户付款之間的關係。

合同資產是 我們收取對價的權利,以換取我們已轉讓給客户的商品和服務。當我們有無條件收取代價的權利時,記錄應收款項 。如果僅需 在支付對價到期之前,獲得對價的權利是無條件的。

如果客户支付 對價或我們有權獲得無條件對價金額,則在向 客户轉讓貨物或服務之前,我們會在付款或記錄應收款時(以較早者為準)呈列合同負債。合同 責任是我們向客户轉讓商品或服務的義務,因為我們已從客户處收到對價(或對價金額 到期)。我們的合同負債主要來自車輛銷售合同中確定的多項履約責任 以及能源和服務包銷售,這些責任記錄為遞延收入和 客户預付款。

汽車銷量

我們的收入 來自電動汽車(目前為ES8)的銷售,以及通過一系列 合同的大量嵌入式產品和服務。我們將購買ES8的用户識別為我們的客户。在一系列合同中, 明確規定了多項不同的履約義務,包括ES8的銷售、充電樁、車輛互聯網連接服務和延長 終身保修,這些義務根據會計準則法典("ASC")606、 與客户簽訂合同的收入或ASC 606進行核算。我們提供的標準保修根據ASC 460,保修, 進行核算,當我們將ES8的控制權轉移給用户時,估計成本記錄為負債。

Customers only pay the amount after deducting the government subsidies to which they are entitled for the purchase of electric vehicles, which is applied on their behalf and collected by us or JAC, from the government. We have concluded that government subsidies should be considered as a part of the transaction price we charge a customer for the electric vehicle, as the subsidy is granted to the buyer of the electric vehicle and the buyer remains liable for such amount in the event the subsidies were not received by us. For efficiency reason, we or JAC applies and collects the payments on a customer’s behalf. In the instance that some eligible customer installment payment for battery, we believe such arrangement contains a significant financing component and as a result adjust the amount considering the impact of time value on the transaction price using an appropriate discount rate (i.e., the interest rates of the loan reflecting the credit risk of the borrower). The long-term receivable of installment payment for battery was recognized as non-current assets. The difference between the gross receivable and the present value is recorded as unrealized finance income. Interest income resulting from a significant financing component will be presented separately from revenue from contracts with customers as this is not considered to be our ordinary business.

我們使用成本加 利潤率方法來確定每個已識別的單獨履約責任的估計獨立售價, 考慮我們的定價政策和實踐以及定價決策中使用的數據。然後,根據 ASC 606,根據相對估計的獨立售價, 將總合同價格分配給每個不同的履約義務。ES8和充電樁的銷售收入在產品控制權轉移給客户的時間點確認 。就車輛互聯網連接服務而言,我們採用直線法確認收入。 關於延長的壽命保修,鑑於我們有限的運營歷史和缺乏歷史數據,我們決定 最初根據直線法隨時間確認收入,並將繼續定期監控成本模式, 隨着數據的增加,調整收入確認模式以反映實際成本模式。

103

由於車輛和所有嵌入式服務的對價 必須提前支付,這意味着收到的付款是在我們轉讓 貨物或服務之前,我們記錄了有關這些未履行 義務的分配金額的合同負債(遞延收入)。

能源和服務包的銷售

我們還向用户出售 兩個套餐,即能源套餐和服務套餐。Energy Pack為ES8用户提供了全面的充電解決方案(包括充電和電池交換)。能源服務 由用户根據其需求在我們的移動應用程序上應用。我們可以根據其可用資源決定提供的最合適的服務 。通過服務包,我們為ES8用户提供"無憂"的車輛擁有體驗(包括有一定限制的免費維修服務、日常維護服務、增強的數據 包等),我們的用户可以通過我們的移動應用程序應用。

我們識別購買能源套餐和服務套餐的用户 ,以滿足客户的定義。能源套餐和服務套餐 協議為雙方提供了每月的法律可接受性,因為可以隨時取消相應的能源套餐或服務套餐 ,而不會受到任何處罰。我們的結論是,能源包或服務包中提供的能源或服務分別滿足 備用標準,且每個包中僅包含一項履約義務,收入按月確認為 ,因為客户同時接收並消耗所提供的利益,且合法強制執行合同 的期限僅為一個月。

激勵措施

我們提供自我管理的 客户忠誠度計劃積分,這些積分可用於在線商店和NIO Houses兑換NIO商品。我們根據可以用積分兑換的NIO商品的成本來確定 每個積分的價值。客户和NIO粉絲和擁護者 有多種方式獲得積分。其積分計劃的主要會計政策描述如下:

(1) ES8的銷量

我們得出結論,與ES8的採購交易相關的點數 是一項重大權利,因此根據ASC 606是一項單獨的履約義務,在分配ES8銷售的交易價格時應予以考慮。我們還估計執行分配時積分兑換的 概率。由於我們尚不存在歷史信息,無法確定 任何潛在的積分被沒收,而且與提供給用户的積分數量相比,大多數商品可以在不需要大量積分的情況下兑換 ,因此我們認為可以合理地假設所有積分都將被兑換,並且目前沒有 被沒收的估計。作為單獨的履約義務分配給積分的金額記錄為合同 負債(遞延收入),收入應在未來貨物或服務轉移時確認。我們將繼續 監控何時以及是否可用沒收率數據,並在每個報告期間應用和更新估計沒收率 。

(二) 能源包的銷售

能源包—當 客户在不使用我們的充電網絡的情況下為ES8充電時,我們會根據客户產生的實際成本授予積分。 我們將積分的價值記錄為能量套餐收入的減少。由於我們尚未 確定任何潛在的積分沒收的歷史信息,並且與提供給我們的用户的積分數量相比,大多數商品可以在不需要大量 積分的情況下兑換,因此我們使用的估計沒收率為零。

104

(3) 其他 方案

我們移動應用程序的客户或用户 還可以通過任何其他方式獲得積分,例如頻繁登錄我們的移動應用程序以及 將移動應用程序中的文章共享到用户自己的社交媒體。我們認為這些要點是為了鼓勵用户參與 並提高市場知名度。因此,我們將該等積分入賬為銷售和營銷費用,並在積分提供時將相應負債 記錄在綜合資產負債表的其他流動負債項下。我們根據可贖回商品的成本以及我們對贖回概率的估計,估計 客户忠誠度計劃下的負債。 在贖回時,我們記錄了存貨和其他流動負債的減少。在某些情況下,商品 除了積分外還以現金出售,我們會記錄其他收入。

與上述 原因類似,我們不期望積分被沒收,並繼續評估何時以及是否應應用沒收率 。

實用的權宜之計和豁免

在確定車輛銷售合同中的履約義務時,我們遵循 有關非重大承諾的指導,並得出結論認為,終身 道路救援和外地充電服務不是履約義務,因為這兩項服務是用於增強用户體驗的增值服務,而不是ES8駕駛的關鍵項目,我們預測這兩項服務的使用將非常有限 。我們還應用成本加利潤率 方法對每個承諾的獨立公允價值進行估計,得出結論,路邊救援和外地充電服務的獨立公允價值在單個和總體上都不顯著 ,佔ES8總售價和每個 單個承諾的總公允價值的不到1%。

考慮到定性 評估和定量估計的結果,我們得出結論,如果承諾在合同範圍內不重要,且單獨和合計的相對獨立公允價值小於合同價格的3%,即路邊援助和外地充電服務,則不評估承諾是否為履約義務 。相關成本隨後改為累計 。

銷售成本

車輛

車輛收入成本 包括直接零部件、材料、加工費、對江淮汽車的損失賠償、人工成本、製造間接費用(包括與生產相關的資產折舊 )和估計保修費用的準備金。車輛收入成本還包括對保修費用的調整 ,以及當存貨的賬面價值超過其估計可變現淨值 時,撇減存貨的賬面價值,以及為過時或超過預測需求的現有存貨計提準備金的費用。

服務和其他

服務成本和 其他收入包括直接零部件、材料、人工成本、車輛互聯網連接成本以及 與能源和服務包銷售相關的資產折舊。

基於股份的薪酬

我們向符合條件的員工和非員工顧問授予受限制的 股票單位(RSU)和購股權,並根據ASC 718《補償股票補償》和ASC 505—50《對非員工的基於股權的支付》對基於股票的補償進行核算。

僱員以股份為基礎的 薪酬獎勵按獎勵的授出日期的公平值計量,並確認為(a)如不需要歸屬條件,則於授出日期立即確認為開支;(b)對於僅附服務條件授出的購股權或受限制股份,在歸屬期內使用 直線歸屬法,扣除估計沒收;(c)對於附帶服務條件 授出的購股權,以及首次公開發行作為業績條件的發生,滿足服務條件的購股權的累計股份報酬費用 應在首次公開發行完成時記錄, 使用分級歸屬法(此業績條件於2018年9月12日完成首次公開發行時得到滿足,並確認了截至該日歸屬獎勵的相關股份補償費用);或(d)對於相關股份為ASC 480範圍內負債的 期權,在歸屬期內,使用分級歸屬法,扣除估計 沒收,並在每個報告期末重新計量獎勵的公允價值,直至獎勵 結算。

105

中所有收到商品或服務以換取權益工具的交易均按已收代價的公允價值 或已發行權益工具的公允價值(以更可靠計量者為準)入賬。

授予非僱員之購股權及受限制股份之股份補償 開支按履約承諾日期 或服務完成日期(以較早者為準)之公平值計量,並於提供服務期間確認。我們應用 ASC 505—50中的指南,根據每個報告日期當時的公允 價值計量授予非僱員的購股權和限制性股份。

限制性股份的公允價值採用收入法/市場法進行評估,考慮到 獎勵相關股份在授出時未公開交易,對缺乏市場流通性進行了折扣。此評估需要對我們的預計財務和經營業績、我們獨特的業務風險、我們普通股的流動性 以及我們在授予時的經營歷史和前景作出複雜和主觀的判斷。此外,二項式期權定價模型用於 衡量股票期權的價值。公平值的釐定受普通股公平值 以及有關多個複雜和主觀變量的假設影響,包括預期股價波動、實際 和預計僱員和非僱員購股權行使行為、無風險利率和預期股息。該等獎勵的公允價值 已考慮到獨立估值意見而釐定。

以股份為基礎的薪酬開支確認中使用的假設 代表管理層的最佳估計,但這些估計涉及固有 不確定性和管理層判斷的應用。如果因素髮生變化或使用不同的假設,則任何期間的股份薪酬 支出可能會有重大差異。此外,獎勵公允價值的估計並非旨在 預測實際未來事件或最終由接受股份獎勵的承授人實現的價值,且隨後 事件並不表明我們就會計目的而言作出的公允價值的原始估計的合理性。

沒收在授予時進行估計 ,如果實際沒收與這些估計不同,則在後續期間進行修訂。我們使用歷史數據 估計預歸屬購股權,並僅就預期歸屬的獎勵記錄以股份為基礎的薪酬開支。

每股收益/(虧損)

每股基本盈利/(虧損) 的計算方法是,將普通股持有人應佔淨收入/(虧損)(考慮優先股贖回增值)除以本期發行在外普通股的加權平均數(使用兩類 法)。根據兩類方法,淨收入根據 普通股和其他參與證券的參與權分配。每股攤薄盈利╱(虧損)乃按普通股股東應佔淨收入╱(虧損) (已就與優先股相關的淨收入(如有)的增加及分配作出調整)除以期內已發行普通股及具攤薄作用的普通股加權平均數計算。等同普通股包括 在使用如果轉換方法轉換優先股時可發行的股份、未歸屬的限制性股份、受限制股份單位 以及在行使未行使購股權時可發行的普通股(使用庫存股方法)。當將普通等值股票 計入每股攤薄盈利計算的分母中時,如果將該等股票 計入該等股票 具有反攤薄作用。

細分市場報告

ASC 280,分部報告, 為公司在其財務報表中報告有關經營分部、產品、服務、 地理區域和主要客户的信息制定了標準。

106

根據ASC 280制定的標準 ,我們的首席運營決策者(“CODM”)已被確定為我們的首席執行官, 他在作出有關資源分配和評估公司業績的決策時審查合併結果。作為一個整體,因此,我們有一個可報告的分部。我們不為內部 報告的目的區分市場或分部。由於我們的長期資產主要位於中國,故並無呈列地區分部。

所得税

當期所得税 根據相關税務管轄區的規定記錄。我們根據資產和 負債法根據ASC 740,所得税進行會計處理。根據此方法, 遞延税項資產和負債乃就因財務報表中現有資產和負債賬面值與其各自的税基之間的差異而產生的税務後果以及經營虧損結轉而確認。遞延税項資產及負債乃 使用預期適用於預期收回或結算該等暫時性差異之年度之應課税收入之已頒佈税率計算。税率變動對遞延税項之影響於變動期間於綜合全面 報表確認。如果 認為遞延所得税資產的金額很可能無法實現,則在必要時確定估值準備金,以減少遞延所得税資產的金額。

當我們認為我們的納税申報表狀況是可支持的,但 我們認為這些狀況在税務機關審查後可能無法完全維持時,我們會記錄與不確定税務狀況相關的負債。與未確認税務優惠相關的應計利息和罰款 分類為所得税費用。截至2017年12月31日及2018年12月31日,我們未確認不確定税務狀況。

最近發佈的會計聲明

有關 最近發佈的會計公告摘要,請參見NIO Inc.的合併財務報表附註3。及其附屬公司根據本年報第三部分第17項。

經營成果

下表 載列我們於所示年度的綜合經營業績概要。此信息應 與本年報其他部分所載的綜合財務報表及相關附註一併閲讀。 任何一年的經營業績並不一定代表任何未來時期的預期業績。

截至十二月三十一日止的年度:
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(單位:千)
收入:(1)
汽車銷量 4,852,470 705,762
其他銷售 98,701 14,355
總收入 4,951,171 720,117
銷售成本:(2)
汽車銷量 (4,930,135) (717,058)
其他銷售 (276,912) (40,275)
銷售總成本 (5,207,047) (757,333)
毛損 (255,876) (37,216)
運營費用:(2)
研發(2) (1,465,353) (2,602,889) (3,997,942) (581,477)
銷售、一般和行政(2) (1,137,187) (2,350,707) (5,341,790) (776,931)
總運營費用 (2,602,540) (4,953,596) (9,339,732) (1,358,408)
運營虧損 (2,602,540) (4,953,596) (9,595,608) (1,395,624)
利息收入 27,556 18,970 133,384 19,400
利息支出 (55) (18,084) (123,643) (17,983)
股權被投資人的虧損份額 - (5,375) (9,722) (1,414)
投資收益 2,670 3,498
其他收入/(虧損),淨額 3,429 (58,681) (21,346) (3,105)
所得税費用前虧損 (2,568,940) (5,013,268) (9,616,935) (1,398,726)
所得税費用 (4,314) (7,906) (22,044) (3,206)
淨虧損 (2,573,254) (5,021,174) (9,638,979) (1,401,932)

(1)我們從2018年6月開始產生收入,當時我們開始交付和銷售ES8。 我們目前的收入來自汽車銷售和其他銷售。

(2)以股份為基礎的薪酬分配於銷售成本及經營開支如下:

107

截至十二月三十一日止的年度:
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(單位:千)
銷售成本 9,289 1,351
研發費用 14,484 23,210 109,124 15,871
銷售、一般和行政費用 62,200 67,086 561,055 81,603
總計 76,684 90,296 679,468 98,825

年份 截止2018年12月31日和2017年12月31日

收入

我們於2018年6月28日開始交付首款量產電動汽車ES8,截至2018年12月31日,交付了11,348輛汽車,2018年,我們的汽車銷售及其他銷售收入為人民幣49.512億元(7.201億美元)。我們在2017年沒有記錄任何收入。

銷售成本

我們 於二零一八年錄得銷售成本人民幣52. 070億元(7573億美元)。我們的銷售成本主要包括(i)直接零件、 材料和製造費用(包括與生產有關的資產折舊)人民幣4527.5百萬元;(ii) 加工費及補償江淮汽車同期產生的經營虧損人民幣222.9百萬元; 及(iii)與能源及服務包銷售有關的人工成本人民幣102.6百萬元。我們在2017年沒有記錄任何 銷售成本。

研究和開發費用

研發 費用由2017年的人民幣26.029億元增加53.6%至人民幣39.979億元(5.815億美元),主要由於 員工薪酬增長84. 2%,由2017年的人民幣1,004. 8百萬元增加至人民幣1元,8.509億(2.692億美元) 2018年,主要是由於(i)在我們首次公開發行後,與授予我們某些非美國僱員的股票期權有關的確認的以股份為基礎的薪酬支出增加,以及(ii)我們的研發員工人數增加 (包括產品和軟件開發團隊的員工)從2017年至2018年減少約75%。

銷售、一般和管理費用

Selling, general and administrative expenses increased by 127.2% from RMB2,350.7 million in 2017 to RMB5,341.8 million (US$776.9 million), primarily due to, (i) a 142.6% increase in employee compensation with respect to our non-research and development employees, which increased from RMB929.9 million in 2017 to RMB2,256.5 million (US$328.2 million) in 2018, primarily due to (x) an increase in the number of non-research and development employees by approximately 210% from 2017 to 2018, in line with the expansion of our business and (y) an increase in share-based compensation expenses recognized related to the stock options granted to certain of our non-US employees after our initial public offering; (ii) a 121.3% increase in marketing and promotional expenses, which increased from RMB523.5 million in 2017 to RMB1,158.5 million (US$168.5 million) in 2018, as we increased our marketing and advertising expenses for the ES8 in 2018 and incurred expenses relating to (x) an auto exhibition in Beijing in May 2018 and (y) a number of nationwide test-drive activities for customers in 2018, (iii) a 108.3% increase in rental and related expenses, which increased from RMB216.1 million in 2017 to RMB450.1 million (US$65.5 million) in 2018, as we continued to expand our network of NIO Houses and rented additional office space and (iv) a 142.3% increase in professional services expenses, which increased from RMB238.7 million in 2017 to RMB578.5 million (US$84.1 million) in 2018, as we incurred more (x) outsourcing fees primarily related to human resources and IT functions that support business expansion, (y) design fees paid in connection with our NIO Houses and (z) auditor fees and legal fees.

108

運營虧損

由於 上述原因,我們於二零一八年產生經營虧損人民幣9,595. 6百萬元(1,395. 6百萬美元),而二零一七年則虧損人民幣4,953. 6百萬元。

利息收入

於二零一八年,我們錄得 利息收入人民幣133. 4百萬元(19. 4百萬美元),而二零一七年則為人民幣19. 0百萬元,主要由於二零一八年存於銀行的現金結餘增加而收取的利息收入 。

利息 費用

於二零一八年,我們錄得 利息開支人民幣123. 6百萬元(18. 0百萬美元),而二零一七年則錄得利息開支人民幣18. 1百萬元,主要由於 二零一八年我們的債務增加所致。

股權投資單位損失份額

我們於二零一八年錄得應佔股權投資對象虧損人民幣9,700,000元(1,400,000美元),而二零一七年則錄得應佔股權投資對象虧損人民幣5,400,000元,主要原因是我們大部分股權投資對象為虧損的初創公司。

投資 收入

我們於二零一七年錄得投資收入人民幣3,500,000元,而二零一八年則為零,我們並無錄得任何投資收入,原因是我們於二零一七年投資若干短期 理財產品並錄得投資收入。

其他 損失,淨額

我們於二零一八年錄得其他虧損 人民幣21. 3百萬元(3. 1百萬美元),而二零一七年其他虧損則為人民幣58. 7百萬元,主要由於二零一八年人民幣兑美元貶值 所致。2018年,我們以美元持有很大一部分現金及現金等價物, 而我們以人民幣支付了很大一部分費用。

收入 税費

二零一八年,我們的所得税開支為人民幣22. 0百萬元(3. 2百萬美元),較二零一七年的人民幣7. 9百萬元增長178. 8%。它指的是我們在德國、英國和香港的業務就轉讓定價補償支付和應計的所得税。

淨虧損

由於 上述原因,我們於二零一八年產生淨虧損人民幣9,639. 0百萬元(1,401. 9百萬美元),而二零一七年則為淨虧損人民幣5,021. 2百萬元 。

109

年份 截止2017年12月31日和2016年

研究和開發費用

研發 開支由二零一六年的人民幣1,465. 4百萬元增加77. 6%至二零一七年的人民幣2,602. 9百萬元,主要由於(i)設計及開發開支增加53. 4%,由二零一六年的人民幣948. 8百萬元增加至二零一七年的人民幣1,455. 3百萬元,由於我們進行了ES8的試生產,並推進了ES6的開發,以及(ii)員工薪酬增長122.7%, 從2016年的人民幣4.513億元增加至2017年的人民幣10.048億元,我們的研發員工數量 從2016年12月31日至2017年12月31日增加了約90.0%。

銷售、一般和管理費用

銷售、一般及 行政開支由二零一六年的人民幣1,137. 2百萬元增加106. 7%至二零一七年的人民幣2,350. 7百萬元,原因包括 (i)非研發僱員的僱員薪酬增加96. 5%,從2016年的 人民幣473.3百萬元增加至2017年的人民幣929.9百萬元,主要由於我們的非研發員工人數從2016年12月31日至2017年12月31日增加約90.0%,隨着我們業務的擴張, (ii)市場營銷和推廣費用增加118.6%,隨着市場營銷和推廣活動的增加,市場營銷和推廣費用從2016年的人民幣2.395億元增加至2017年的人民幣5.235億元 ,(iii)租金及相關開支增加136.2%,由二零一六年的人民幣91.5百萬元增加至二零一七年的人民幣216.1百萬元,原因是我們開始建立蔚來屋網絡,並就我們的充電網絡及辦公空間租用額外設施;及(iv)折舊及攤銷開支增加,由於我們的可折舊資產增加, 包括租賃改善、IT設備和軟件等,隨着我們的業務擴展。增長還由於 低值消耗品費用、差旅費和其他費用增加。

運營虧損

由於上文所述,我們於二零一七年產生經營虧損人民幣4,953. 6百萬元,而二零一六年則虧損人民幣2,602. 5百萬元。

利息收入

於二零一七年,我們錄得 利息收入人民幣19,000,000元,而二零一六年則為人民幣27,600,000元,主要由於一名優先股股東延遲 其於二零一六年到期的投資付款,導致我們於二零一六年記錄為利息收入的罰款。

利息 費用

於二零一七年,我們錄得 利息開支人民幣18. 1百萬元,而二零一六年的利息開支則為人民幣55,000元,主要由於二零一七年 債務增加所致。

股權被投資單位損失份額

2017年,我們錄得 應佔股權投資方虧損人民幣540萬元,包括我們應佔蘇州正力德XPT新能源技術有限公司的虧損,我們於二零一六年並無錄得任何應佔股權投資對象虧損。

投資 收入

於二零一七年,我們錄得 投資收入人民幣3,500,000元,而二零一六年則為人民幣2,700,000元,主要由於二零一七年的投資規模較二零一六年增加所致。

110

其他 收入/(虧損),淨額

我們於二零一七年錄得其他虧損 人民幣58. 7百萬元,而二零一六年其他收入則為人民幣3. 4百萬元,主要由於人民幣 兑美元升值所致。2017年,我們以美元持有很大一部分現金和現金等價物,而我們的支出中有很大一部分以人民幣支付。

收入 税費

2017年,我們的所得税支出為人民幣790萬元,較2016年的人民幣430萬元增加83. 7%,主要由於就 轉讓定價補償至德國業務支付所得税所致。

淨虧損

由於 上述原因,我們於二零一七年產生淨虧損人民幣5,021. 2百萬元,而二零一六年則為淨虧損人民幣2,573. 3百萬元。

B.流動性與資本資源

現金 流動和營運資金

2016年、2017年及2018年,我們的經營活動使用現金淨額 分別為人民幣2,201. 6百萬元、人民幣4,574. 7百萬元及人民幣7,911. 8百萬元(1,150. 7百萬美元)。我們的主要流動性來源是首次公開發行和私募發行股票證券、票據發行和銀行貸款的收益。

截至2018年12月31日,我們共持有現金及現金等價物和限制性現金32.244億元人民幣(4.69億美元)。截至2018年12月31日,本公司63.6%的現金及現金等價物及限制性現金以人民幣計價並在中國持有,其他 現金及現金等價物及限制性現金主要以美元或港元計價並在美國或香港持有。我們的現金和現金等價物主要包括手頭現金、定期存款和存放在銀行的高流動性投資,不受取款和使用限制,原始到期日不超過三個月。

截至2018年12月31日,我行銀行融資總規模為人民幣68.35億元(9.941億美元),其中借款、信用證和銀行承兑匯票分別為人民幣13.304億元(1.935億美元)、人民幣6940萬元(1010萬美元)和人民幣1.16億元(1690萬美元)。

我們相信,我們目前的現金和現金等價物、短期投資、可用的銀行設施、銷售車輛的預期現金收入,以及在我們某些子公司提供服務和第三方股權投資的收益,將足以 滿足我們未來12個月的預期營運資本需求和資本支出。然而,我們可能會決定通過額外資本和 財務資金來增強我們的流動資金狀況,或為未來的投資或運營增加我們的現金儲備。增發和出售股權將進一步稀釋我們股東的權益。債務的產生將導致固定債務的增加,並可能導致限制我們運營的運營契約。

下表 概述了我們在指定年份的現金流。

截至十二月三十一日止的年度:
2016 2017 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
(單位:千)
合併現金流量數據摘要:
用於經營活動的現金淨額 (2,201,564) (4,574,719) (7,911,768) (1,150,719)
投資活動提供/(用於)的現金淨額 117,843 (1,190,273) (7,940,843) (1,154,949)
融資活動提供的現金淨額 2,292,704 12,867,334 11,603,092 1,687,601
匯率變動對現金等價物和限制性現金的影響 40,539 (168,120) (56,947) (8,283)
現金、現金等價物和限制性現金淨增加/(減少) 249,522 6,934,222 (4,306,466) (626,350)
年初現金、現金等價物和限制性現金 347,109 596,631 7,530,853 1,095,317
年終現金、現金等價物和限制性現金 596,631 7,530,853 3,224,387 468,967

111

操作 活動

2018年用於經營活動的現金淨額為人民幣79.118億元(合11.507億美元),主要是由於淨虧損人民幣96.39億元(合14.019億美元),經(I)非現金項目人民幣12.216億元(合1.777億美元)調整,主要包括基於股份的薪酬支出人民幣6.795億元(合9880萬美元)和折舊及攤銷人民幣4.742億元(合6900萬美元),以及(Ii)營業資產和負債淨減少5.056億元人民幣(合7350萬美元),這主要是由於貿易應付賬款增加了28.271億元人民幣(4.112億美元),其中主要是與購買庫存有關的應付賬款。應計項目及其他負債增加人民幣13.486億元(1.961億美元),主要包括研究和開發服務、ES8客户的預付款、應付工資和福利以及與營銷活動有關的應付賬款;其他非流動負債增加人民幣2.911億元(4,230萬美元),主要包括應付租金,但被主要與採購原材料、在製品和製成品有關的庫存增加13.759億元(2.01億美元)所部分抵銷;預付款及其他流動資產增加人民幣8.111億元(1.18億美元),主要包括可抵扣增值税及預付開支;貿易應收款項增加人民幣7.565億元(1.10億美元),主要包括與汽車銷售有關的政府補貼增加及長期應收款項增加人民幣5.747億元(8360萬美元),主要來自與客户的電池 分期付款安排,以及其他非流動資產增加人民幣6.58億元(9570萬美元)。

2017年經營活動使用的現金淨額為人民幣45.747億元(6.654億美元),主要由於淨虧損人民幣50.212億元(合7.303億美元),經(I)非現金項目人民幣3.157億元(合4600萬美元)調整,主要包括折舊和 攤銷人民幣1.679億元(合2440萬美元),外匯損失人民幣4950萬元(720萬美元)和基於股份的薪酬支出人民幣9030萬元(1310萬美元)和(Ii)經營資產和負債淨減少1.307億元人民幣(1900萬美元),主要原因是應計和其他負債增加6.034億元人民幣(8780萬美元),主要包括研發費用應付款、應計費用和工資福利 應付款,以及其他非流動負債增加7860萬元人民幣(1140萬美元)。主要包括租金 應付款項和遞延政府贈款,但被預付款和其他流動資產增加4.048億元人民幣(5890萬美元)所部分抵消,這主要與可抵扣增值税、預付費用和存款有關;隨着我們開始試生產ES8,庫存增加了人民幣8950萬元(1300萬美元),主要用於購買原材料、在製品和製成品;以及其他非流動資產增加了人民幣6670萬元(970萬美元)。

2016年經營活動使用的現金淨額為人民幣22.016億元,主要是淨虧損人民幣25.733億元,經(I)非現金項目人民幣1.148億元調整後,主要包括人民幣4610萬元的折舊及攤銷及股權薪酬支出人民幣7670萬元,及(Ii)經營資產及負債淨減少人民幣2.569億元人民幣,主要由於應計項目及其他負債增加人民幣4.101億元,其中主要包括研究及開發費用的應付款項。應計開支及薪金及福利應付款項增加,以及其他非流動負債增加人民幣61,200,000元,主要包括遞延租金及遞延政府補助金,但由(其中包括)預付款項及其他流動資產增加人民幣209.8,000,000元(主要與可扣除增值税及其他非流動資產增加有關)部分抵銷。

投資 活動

於2018年,用於投資活動的現金淨額為人民幣79.408百萬元(11.549百萬美元),主要歸因於(I)購買短期投資人民幣80.907百萬元(11.767億美元),(Ii)購買物業、廠房及設備及無形資產人民幣26.44億元(3.845億美元)及(Iii)收購被投資人人民幣1.109億元人民幣(1.161億美元),但被出售短期投資所得款項人民幣29.36億元(4.270百萬美元)部分抵銷。

112

2017年用於投資活動的現金淨額為人民幣11.903億元(1.731億美元),主要歸因於(I)購買物業、廠房以及設備和無形資產人民幣11.139億元(合1.62億美元),涉及蔚來房屋網絡的鋪設和研發能力的加強,以及(Ii)購買用於交易證券的人民幣13.374億元人民幣(合1.945億美元),包括某些短期流動投資。這部分被出售為交易而持有的證券的收益人民幣13.409億元(合1.95億美元)所抵消。

於二零一六年,投資活動所產生的現金淨額為人民幣1178百萬元,主要來自出售為交易而持有的證券所得收益人民幣31.186億元,其中包括若干短期流動投資,但部分被(其中包括)為擴大研發能力而購買為交易證券而持有的人民幣23.463億元,以及購買物業、廠房及設備及無形資產人民幣6.545億元所抵銷。

為 活動提供資金

2018年,融資活動提供的現金淨額為人民幣116.031億元(16.876億美元),主要歸因於(I)本公司首次公開發行普通股所得收益人民幣75.31億元(合10.953億美元);(Ii)就吾等一間全資附屬公司向若干第三方戰略投資者發行可贖回優先股而發行可贖回非控股權益所得款項人民幣1,265.9百萬元(1.841億美元)及(Iii)銀行借款所得款項人民幣26.685億元(3.881億美元)。

融資活動於2017年提供的現金淨額為人民幣128.673億元(18.715億美元),這是由於本公司發行A系列、B系列、C系列及D系列優先股所得款項淨額人民幣122.265億元(17.783億美元)、 借款所得人民幣6.337億元(9220萬美元)及非控股權益注資人民幣1340萬元(190萬美元)。

2016年,融資活動提供的現金淨額為人民幣22.927億元,這歸因於我們發行A系列和B系列優先股的淨收益人民幣22.636億元。

資本支出

2016年、2017年和2018年的資本支出分別為人民幣6.545億元、人民幣11.139億元和人民幣26.44億元(3.845億美元)。在此 期間,我們的資本支出主要用於購置物業、廠房和設備以及無形資產,其中 主要包括模具、IT設備、研發設備、租賃改善(主要包括辦公空間、蔚來房屋和實驗室改善)以及我們電力解決方案的推出。我們目前預計,我們未來三年的資本支出約為17億美元,其中從2019年1月開始的12個月將產生約6億美元的支出,其中包括研發以及擴大銷售和服務網絡的資本支出。截至2018年12月,我們與推出我們的電源解決方案網絡相關的資本支出為1.804億元人民幣(2,630萬美元),包括蔚來Power Home、Power Express和其他解決方案。截至2018年12月31日,我們擁有覆蓋高速公路的28個交換站和分佈在主要城市的84個交換站。我們還有485輛充電車為我們的用户服務。我們預計我們的資本支出水平將受到用户對我們產品和服務的需求的重大影響。我們的運營歷史有限,這意味着我們對產品和服務的需求歷史數據有限 。因此,我們未來的資本需求可能不確定,實際資本需求可能與我們目前預期的不同。如果2024年債券的收益和我們業務活動的現金流不足以滿足未來的資本需求,我們可能需要尋求股權或債務融資。我們將繼續進行資本支出 以支持我們業務的預期增長。

113

借款

截至2018年12月31日,本公司借款總額為人民幣32.369億元(4.708億美元),其中銀行貸款13.304億元(1.935億美元),銀行承兑匯票15.05億元(2.189億美元),投資者貸款4.014億元(5840萬美元)。

控股公司結構

蔚來是一家控股公司,沒有自己的物質業務。我們透過我們的中國附屬公司,以及我們的可變權益實體及其在中國的附屬公司(程度較輕)進行部分業務。因此,我們支付股息的能力在很大程度上取決於我們中國子公司支付的股息。如果我們現有的中國子公司或任何新成立的子公司未來為其自身產生債務 ,管理其債務的工具可能會限制其向我們支付股息的能力。此外,我們在中國的全資附屬公司只獲準從其根據中國會計準則及法規釐定的留存收益(如有)中向本公司支付股息。根據中國法律,本公司各附屬公司及本公司於中國之可變權益實體及其附屬公司每年須預留至少10%之除税後溢利(如有)作為若干法定儲備金,直至該等儲備金達到其註冊資本之50%為止。此外,我們在中國的每一家外商獨資子公司可酌情將其基於中國會計準則的税後利潤的一部分分配給企業擴張基金、員工獎金和福利基金,我們的每個可變利益實體可根據其酌情將其基於中國會計準則的税後利潤的一部分分配給可自由支配的盈餘基金。 法定準備金和酌情基金不得作為現金股息分配。外商獨資公司從中國匯出股息,由外匯局指定的銀行審核。我們的中國子公司尚未 支付股息,在產生累積利潤並滿足法定準備金要求之前,將無法支付股息。截至2018年12月31日,我們的VIE沒有任何重大資產或負債。未來,我們預計北京 蔚來將專注於增值電信服務,包括但不限於提供互聯網服務、運營我們的網站和移動應用程序,以及持有某些相關牌照。

C.研發、專利和許可證等。

請參閲“項目4. 公司信息-B.業務概述-我們的技術-全球研發足跡” 和“-知識產權”。

D.趨勢信息

除本年報其他部分披露的 外,我們不瞭解2018年1月1日至2018年12月31日期間的任何趨勢、不確定性、需求、承諾或事件,這些趨勢、不確定性、需求、承諾或事件可能會對我們的淨收入、收入、盈利能力、流動性或資本資源產生重大影響,或導致披露的財務信息不一定能指示 未來的經營業績或財務狀況。

E.表外安排

我們未訂立 任何資產負債表外財務擔保或其他資產負債表外承諾,以擔保 任何第三方的付款義務。我們沒有訂立任何與我們的股份掛鈎並分類為股東權益或未反映在我們的綜合財務報表中的衍生合約。此外,我們沒有任何保留或 轉讓給未合併實體的資產,作為該實體的信貸、流動性或市場風險支持。 我們在向我們提供融資、流動性、市場風險或信貸支持的任何未合併實體中沒有任何可變權益 ,或與我們一起從事租賃、對衝或產品開發服務。

114

F.合同義務的表格披露

下表 列出了截至2018年12月31日的合同義務:

按期付款到期
總計 不到1年 1-2
年份
2-3
年份
多過
3年
(單位:千元人民幣)
資本承諾 1,603,581.6 1,476,988.2 111,447.9 13,860.6 1,284.9
經營租賃義務 2,388,446.2 393,734.3 457,892.0 444,909.2 1,091,910.7
短期和長期借款 3,236,863.9 2,068,852.0 237,602.0 422,517.5 507,892.4
借款利息 127,853.5 59,461.3 39,104.4 27,375.7 1,912.1
總計 7,356,745.2 3,999,035.8 846,046.3 908,663.0 1,603,000.1

資本承擔 是與購買物業和設備(包括租賃物業裝修)有關的承擔。經營租賃義務 包括與若干辦公室和建築物、蔚來大廈和其他物業有關的租賃,用於我們的銷售和售後網絡。

除上文所示者外,截至2018年12月31日,我們並無任何重大資本及其他承諾、長期責任或擔保。

G.安全港

見本年度報告第2頁的"前瞻性 聲明"。

第六項。董事、高級管理人員和員工

A.董事及行政人員

下表 載列截至本年報日期有關我們的行政人員及董事的資料。

董事及行政人員 年齡 職位/頭銜
Li斌 44 董事長兼首席執行官
黎紅琴 45 董事和總裁
謝長廷 54 首席財務官
冼宗成 60 總裁常務副總經理
新洲 48 美國副總統
王冬寧 47 美國副總統
馮申 55 美國副總統
海武 50 獨立董事
李定斌 51 獨立董事
詹姆斯·戈登·米切爾 45 董事

Li斌先生是我們的創始人,自我們成立以來一直擔任董事會主席,自2018年1月以來一直擔任首席執行官。先生 李先生目前還擔任易車控股有限公司董事會主席,易車控股有限公司是一家在紐約證券交易所上市的汽車服務公司,也是中國領先的汽車服務提供商。2000年,李先生與人共同創辦了北京易車電子商務有限公司,並擔任其董事兼總裁直到2006年。2002年,李先生與人共同創辦了北京創意互動數碼科技有限公司, Ltd.,並自成立以來一直擔任其董事會主席和首席執行官。先生還 李先生目前擔任中國汽車流通協會(CADA)副會長,並於2008年被CADA評為過去20年中國汽車經銷商行業最具影響力和傑出的十大人物之一。李先生在北京大學獲得社會學學士學位,副修法律專業。

115

Mr. Lihong Qin 是我們的聯合創始人,自我們成立以來一直擔任我們的董事和總裁。在加入我們之前,秦先生曾擔任龍湖地產有限公司的首席營銷官和執行董事,有限公司,2008年至2014年,中國房地產開發和投資領域的領先公司。2005年至2008年,他還擔任安徽奇瑞汽車銷售服務公司副總經理 ,2003年至2005年,擔任羅蘭貝格戰略諮詢公司高級顧問和項目經理,2001年至2003年,擔任寶潔(廣州)有限公司市場營銷部品牌助理 。秦先生分別於1996年和1999年獲得北京大學法學學士學位和碩士學位,2001年獲得哈佛大學公共政策碩士學位。

謝長廷先生 has served as our Chief Financial Officer since May 2017. Mr. Hsieh also serves as a non-executive director at New Oriental Education and Technology Group, or New Oriental, a NYSE-listed company providing private educational services in China. Mr. Hsieh joined New Oriental in 2005 and served as chief financial officer from 2005 to 2015, as President from 2008 to 2016, and director since 2007. He is also an independent director and chairman of the audit committee for each of JD.com, Inc., China’s largest direct sales internet company; YUM China Holdings, a NYSE-listed restaurant company operating KFC, Pizza Hut, Little Sheep Hot Pot, and Taco Bell in China; and from 2016 to 2017 at Nord Anglia Education, Inc., a NYSE-listed education company, which was taken private in July 2017. Prior to joining New Oriental, Mr. Hsieh held senior executive positions in private equity and investment banking with UBS Capital (Managing Director and Asia Tech/Media/Telecom head), JP Morgan (vice president) and Credit Suisse, and served as a corporate and securities law attorney at White & Case LLP. Mr. Hsieh received a bachelor’s degree in industrial engineering and engineering management from Stanford University, a master’s degree in business administration from the Harvard Business School, and a juris doctor degree from the University of California at Berkeley.

鄭顯宗先生是我們的聯合創始人,自2015年7月以來一直擔任XPT的執行副總裁和首席執行官。 在加入我們之前,鄭先生於2013年1月至2015年7月期間擔任Magneti Marelli China的董事長兼首席執行官。鄭先生曾擔任菲亞特汽車金融有限公司董事長,以及菲亞特(中國)商業有限公司的董事長兼首席執行官,2014年6月至2015年7月。在此之前,鄭先生曾擔任廣汽菲亞特汽車有限公司總經理,2010年7月至2013年3月, 有限公司。在加入菲亞特之前,鄭先生在福特汽車公司工作了26年,並於1997年至2006年擔任 中國區採購副總裁,負責福特汽車的區域供應鏈和 合資企業採購事宜,江鈴汽車有限公司和福特Lioho臺灣。鄭先生於1980年獲得臺灣國立成功大學機械工程學士學位。

辛周先生 自2015年4月起擔任我們的副總裁。周先生曾擔任Qinshan Automotive Co.的執行董事,2009年9月 至2015年4月。在此之前,他於2007年4月至2009年9月擔任麥肯錫公司的項目經理,並於1998年5月至2007年4月擔任李爾公司的執行董事。周先生於1992年獲得復旦大學應用科學學士學位 ,2008年獲得中歐國際工商學院工商管理碩士學位。

王冬寧先生 自2015年9月起擔任我們的副總裁。在加入我們之前,王先生曾擔任捷豹路虎大中華區執行副總裁兼 首席財務官。在加入捷豹路虎大中華區之前,他曾在戴姆勒克萊斯勒美國總部和亞太區擔任多個高級 財務管理職位,共七年。1995年至1999年,彼擔任中國國家電力公司高級項目經理。王先生於1995年獲得清華大學工程力學學士學位,並於2002年獲得沃頓商學院工商管理碩士學位。

馮申先生 自2017年12月起擔任我司副總裁、質量管理委員會主任委員。沈先生曾擔任多個高級管理職務,如北極星中國兼北極星全球首席技術官總裁,沃爾沃汽車中國研發公司的總裁,沃爾沃汽車亞太區運營的副總裁,以及2010年至2017年的中國-瑞典交通安全研究中心主席。在此之前,沈先生於1999年至2010年在美國福特汽車公司擔任動力總成經理、六西格瑪大師黑帶和技術專家,中國。沈先生分別於1984年和1987年在復旦大學獲得數學和力學學士學位和應用力學碩士學位。1996年,他還獲得了奧本大學機械工程博士學位。

116

吳海武先生自2016年7月起, 一直擔任我們的董事。Mr.Wu自2014年5月以來一直在淡馬錫控股顧問(北京)有限公司擔任中國的董事董事總經理。Mr.Wu擁有豐富的投資和管理經驗。在加入淡馬錫控股之前,Mr.Wu於2012年4月至2014年2月在拉馬塞爾科技(深圳)有限公司擔任首席執行官,並於2010年3月至2012年5月在中信股份私募股權基金管理有限公司擔任董事董事總經理。1999年8月至2010年2月,Mr.Wu擔任麥肯錫公司北京分公司全球董事和管理合夥人。2015年9月至2017年12月,他還擔任中糧肉類控股有限公司非執行董事 董事。他擁有北京大學生理學學士學位,康奈爾大學約翰遜管理學院工商管理碩士學位,羅格斯大學神經科學和細胞生物學博士學位。

李定斌先生 自2018年9月以來一直作為我們的董事。李先生是董事全球精選市場上市的領先互聯網和網絡遊戲服務提供商中國公司董事會的獨立非執行董事。2002年至2007年擔任網易股份有限公司首席財務官。在加入網易之前,李先生在畢馬威香港辦事處工作了十多年。李先生目前擔任以下四家公司的獨立非執行董事兼審計委員會主席:(1)簡普科技,一家在紐約證交所上市的公司;(2)新東方教育科技集團,一家在紐約證交所上市的私立教育服務提供商;(3)泰和誠醫療,一家在紐約證交所上市的領先的專科醫院管理解決方案提供商和運營商;以及(4)中國 金屬資源利用有限公司,中國在香港聯交所主板上市的一家主要從事銅及相關產品製造和銷售的公司。李先生畢業於香港理工大學,現為香港會計師公會及英國特許會計師公會會員。

詹姆斯·戈登·米切爾先生自2018年9月以來一直作為我們的董事。目前,米切爾先生擔任騰訊控股控股公司高級執行副總裁兼首席戰略官,自2011年7月以來一直在該公司工作。米切爾先生自2017年6月起擔任閲文集團有限公司董事會主席兼非執行董事。彼亦為多間其他上市公司之非執行董事,包括華語音樂娛樂公司天娛集團有限公司(股份代號:TME)、於香港聯交所主板上市之中國汽車零售交易平臺公司宜信集團有限公司(股份代號2858)及於倫敦證券交易所上市之英國電子遊戲開發公司Frontier Developments(股份代號:FDEV),以及由數家非上市公司組成之董事。在加入騰訊控股之前,米切爾先生是高盛董事的執行董事。 他是CFA®特許持有人,並獲得牛津大學學位。

B.董事及行政人員的薪酬

截至2018年12月31日的年度,我們向董事和高管支付了總計約280萬美元的現金。有關向我們的董事和高管授予股票激勵的 ,請參閲“-股票激勵計劃”。我們沒有為我們的董事和高管提供養老金、退休或其他類似福利而預留或累積任何金額。法律規定,我們的中國子公司和VIE必須按每位員工工資的一定比例繳納養老金、醫療保險、失業保險和其他法定福利以及住房公積金 。

僱傭協議和賠償協議

我們已經與我們的每一位高管簽訂了 僱傭協議。根據這些協議,我們的每一位高管都將在指定的時間段內受聘。對於高管的某些行為,例如重罪定罪或認罪,或涉及道德敗壞、疏忽或對我們不利的不誠實行為,或不當行為或未能履行約定的職責,我們可以隨時因此而終止聘用,而無需事先通知或報酬。在我們終止合同的情況下,我們 將按照高管所在司法管轄區適用法律的明確要求,向高管支付遣散費。

每位高管 已同意在終止或終止高管僱傭協議期間和之後嚴格保密,除非執行高管與其僱傭相關的職責或根據適用法律,否則不會使用我們的任何機密信息或商業祕密、我們客户或潛在客户的任何機密 信息或商業祕密,或我們收到的任何第三方的機密或專有信息,而我們對此負有保密義務。主管人員還同意將他們在任職期間構思、開發或還原為實踐的所有發明、設計和商業祕密 保密地披露給我們,並將這些發明、設計和商業祕密的所有權利、所有權和權益轉讓給我們,並協助我們獲取和執行這些發明、設計和商業祕密的專利、版權和其他法律權利。

117

此外,每名執行幹事都同意在其任職期間以及通常在最後一次任職之日之後的一年內受競業禁止和非招標限制的約束。具體而言,每位高管均未同意:(I)在未經我方明確同意的情況下,與我們的供應商、客户、客户或聯繫人或以高管代表身份介紹給高管的其他個人或實體進行接觸,以便與將損害我們與這些個人或實體的業務關係的個人或實體進行業務往來;(Ii)在未經我方明確同意的情況下,受僱於我們的任何競爭對手,或向我們的任何競爭對手提供服務,或與任何競爭對手進行接觸,無論是作為委託人、合作伙伴、許可人或其他身份;或(Iii)在未經我們明確同意的情況下,直接或間接尋求在 高管離職之日或之後,或在該高管離職前一年受僱於我們的任何僱員的服務。

我們還與我們的每一位董事和高管簽訂了賠償協議。根據這些協議,我們同意賠償 我們的董事和高管因他們是董事或我們公司的高管而提出的索賠 所產生的某些責任和費用。

股票激勵計劃

我們的董事會 已經批准並通過了三個股票激勵計劃,即2015年股票激勵計劃,或2015年計劃,2016股票激勵計劃,或2016計劃,2017股票激勵計劃,或2017計劃。2015年計劃、2016年計劃和2017年計劃的條款基本相似。這些計劃的目的是吸引和留住最好的可用人員,為我們的員工、董事和顧問提供額外的激勵,並促進我們業務的成功。 我們的董事會認為,我們的長期成功取決於我們是否有能力吸引和留住優秀的個人,他們憑藉他們的能力和資歷為我們的業務做出了重要貢獻。

根據2015年計劃、2016年計劃和2017年計劃,根據所有獎勵可發行的A類普通股的最高數量分別為46,264,378股,18,000,000股和33,000,000股。截至2018年12月31日,我們的三個股票激勵計劃下購買總計91,074,140股A類普通股的獎勵已授予並未完成,不包括在相關授予日期後被沒收或取消的獎勵。

以下各段 描述了2015年計劃、2016年計劃和2017年計劃的主要條款。

獎項的種類. 我們的股票激勵計劃允許獎勵期權、受限制股份、受限制股份單位、股份增值權、股息 同等權利或每個計劃項下的其他權利或利益。

計劃管理. 我們的董事會或由一名或多名董事會成員或高級管理人員組成的委員會將管理我們的股票激勵 計劃。委員會或全體董事會(如適用)將決定接受獎勵的承授人、授予每個承授人的獎勵類型和數量,以及每個獎勵的條款和條件。

授標協議. 根據我們的股票激勵計劃授予的獎勵由獎勵協議證明,該協議規定了每個獎勵的條款、條件和限制 ,其中可能包括獎勵期限、在被授予人的僱傭 或服務終止的情況下適用的條款,以及我們單方面或雙邊修改獎勵的權力。

資格. 我們可能會向員工、顧問和董事頒發獎項。

118

歸屬附表. 除計劃管理人批准外,根據股票激勵計劃向承授人發行的購股權應 至少遵守四(4)年的歸屬時間表,該時間表要求不早於以下日期(自適用的授予日期或歸屬開始日期起計算) (由計劃管理人決定)就已發行期權總數而言:代表該購股權項下25% A類普通股的購股權 應在自歸屬開始日期起的頭十二(12)個月結束時歸屬,剩餘部分在接下來的三十六(36)個月內按月分期付款。

期權的行使. 計劃管理人確定每個獎勵的行使價,該行使價在相關獎勵協議中予以説明。 已歸屬且可行使的期權,如果在計劃管理員在授予時確定的時間之前未行使,則 已歸屬且可行使的期權將終止。然而,在授予期權的情況下,僱員在授予期權時擁有(或根據美國法典第424(d)條,被視為擁有)佔我們或我們的子公司或關聯公司所有 類別股票總投票權的10%以上的股票,期權的期限將不超過 2017年計劃下的授出日期起的七至十年,或2015年計劃和2016年計劃下的授出日期起的五年。

拖曳事件. 除適用的獎勵協議或子計劃另有規定外,如果發生股票激勵計劃中規定的拖拖事件,則在行使獎勵時持有任何A類普通股的承授人應根據拖拖事件出售、轉讓、轉讓或轉讓 其所有股份,並使拖拖事件生效,並且每個此類受讓人應向董事會或董事會授權的人授予授權書,轉讓,出售,轉讓和轉讓受讓人的股份,並採取和執行所有行動,並簽署所有必要或建議的文件,以完成 的拖—隨着事件。

首次公開募股. 對於我們於2018年9月首次公開發行美國存託憑證,承授人可以與我們為發行目的而選擇的任何 承銷商、協調人、銀行家或保薦人訂立任何協議,並且每個該等承授人將向董事會或董事會授權的人士授予 與 任何承銷商訂立任何協議的授權書,協調人、銀行家或我們選擇的贊助人,並執行和執行所有行為,並執行完成發行所需或建議的所有文件 。

轉讓限制。 獎勵應在符合適用法律的前提下,(i)根據遺囑以及血統和分配法律,以及(ii)在受授人有效期內,以計劃管理人授權的範圍和方式轉讓。儘管有上述規定, 在受保人去世的情況下,受保人可以在計劃管理人提供的 受益人指定表上指定受保人獎勵的一個或多個受益人。

終止和 計劃的修改。 除非提前終止或在到期前延期,否則我們的每個股票激勵計劃的期限為10年。董事會有權終止、修改或修改股票激勵計劃; 提供, 然而,,未經本公司股東批准,不得進行此類修訂,但適用法律或股票激勵計劃條款需要此類批准 。然而,未經受讓人事先書面同意, 此類行為不得對先前根據股票激勵計劃授予的任何未償還獎勵產生不利影響。

下表 概述了截至2018年12月31日,根據2015年計劃、2016年計劃和2017年計劃授予我們的多名執行官的獎勵,不包括在相關授予日期後被沒收或取消的獎勵。

119

名字 A類普通股
選項和
限制股份
單位
行權價格
(US$/份額**)
批地日期 有效期屆滿日期
Li斌 15,000,000 2.55 2018年3月1日 2028年2月28日
謝長廷 * 0.1-2.55 2018年2月1日 2028年1月31日
2018年2月28日 2028年2月27日
不適用 2018年11月8日
黎紅琴 * 2.55 2018年2月1日 2028年1月31日
2018年2月28日 2028年2月27日
忻州 * 2.55 2018年2月1日 2028年1月31日
2018年2月28日 2028年2月27日
王東明 * 0.1-2.55 2015年12月1日 2025年11月30日
2018年2月1日 2028年1月31日
2018年2月28日 2028年2月27日
丁彬李丹偉 不適用 2018年9月12日
冼宗成 * 0.1-2.55 2015年12月1日 2025年11月30日
2018年2月28日 2028年2月27日
封神 * 1.80-2.55 2017年12月31日 2027年12月30日
2018年2月1日 2028年1月31日
總計 26,037,453

*不到我們總流通股的百分之一。
**僅適用於選項。

截至2018年12月31日 ,其他員工作為一個整體持有441,513個受限制股份單位的獎勵和購買66,772,088股本公司A類普通股的期權獎勵。購股權之行使價介乎每股0. 10美元至6. 74美元。

2018年股權激勵計劃

2018年8月,我們的 董事會批准了2018年股票激勵計劃,以吸引和留住最佳可用人員,為員工、董事和顧問提供額外 激勵,並促進我們業務的成功。根據2018年股權激勵計劃, 或2018年計劃,可供發行的股份最多為23,000,000股普通股,每年應自動 增加相當於本公司當時已發行及已發行股本總額的1.5%的股份數量 。2018年計劃自2019年1月1日起生效,為期五年。

截至2019年2月 28日,2018年計劃項下未授予股份激勵獎勵。

以下段落 描述了2018年計劃的主要條款。

獎項的種類. 2018年計劃允許授予購股權、限制性股份或委員會授予的任何其他類型的獎勵。

計劃管理. 我們的董事會或由董事會一名或多名成員組成的委員會將管理2018年計劃。委員會 或全體董事會(如適用)將決定接受獎勵的參與者、授予每位參與者的獎勵類型和數量 以及每個獎勵的條款和條件。

授標協議. 根據2018年計劃授予的獎勵由獎勵協議證明,該協議規定了每項獎勵 的條款、條件和限制,其中可能包括獎勵期限、在被授予人的僱傭或服務終止的情況下適用的條款 以及我們單方面或雙邊修改、修改、暫停、取消或撤銷獎勵的權力。

資格. 我們可能會向本公司的員工、董事和顧問頒發獎項。然而,我們可能僅向員工、母公司和子公司授予激勵性購股權 。

歸屬附表. 通常情況下,計劃管理人決定相關授予協議中規定的授予時間表。

期權的行使. 計劃管理員確定每個獎勵的行使價,該行使價在獎勵協議中予以説明。如果在計劃管理員在授予期權時確定的時間之前未行使,則期權的既得部分 將到期。然而, 最長可行使期限為自授出之日起五年。

轉讓限制. 除非計劃管理人另有規定,否則獲獎者不得以遺囑或世襲和分配法以外的任何方式轉讓獎金。

120

2018年計劃的終止和 修訂.除非提前終止,否則2018年計劃為期五年。我們的董事會有權修改或終止該計劃。但是,除非收件人同意,否則此類行動不得以任何實質性方式對 先前授予的任何獎勵產生不利影響。

C.董事會慣例

我們公司的董事會 或董事會由五名董事組成。董事不需要以 資格的方式持有本公司的任何股份。董事可就任何合約、擬議合約或安排進行投票,條件是 (a)該董事已在實際可行的最早的董事會會議上宣佈其利益的性質, (b)如果該合約或安排是與相關 方的交易,有關交易已獲審核委員會批准。董事會可行使本公司的所有權力,借款、抵押本公司的業務、財產和未收回資本,並在借款時發行債券或其他證券,或作為本公司或任何第三方的任何義務的擔保。我們的非執行董事均未與我們簽訂 服務合同,規定服務終止時的利益。

董事會各委員會

我們在董事會下設立了 三個委員會:審計委員會、薪酬委員會和提名和公司治理委員會。 我們將為這三個委員會中的每個委員會制定章程。每個委員會的成員和職能如下所述。

審計委員會我們的審計委員會由李廷彬、吳海和詹姆斯·戈登·米切爾組成。Denny Ting Bun Lee是我們的審計委員會主席。吾等已確定李廷彬及吳海符合《紐約證券交易所公司管治規則》第 303A節及交易所法令第10A-3條的“獨立性”要求。我們已確定李廷彬有資格成為“審計委員會財務專家”。審計委員會監督我們的會計和財務報告流程,以及對我們公司財務報表的審計。除其他事項外,審計委員會負責:

· 任命獨立審計師,並預先批准所有允許獨立審計師從事的審計和非審計服務;
· 與獨立審計師一起審查任何審計問題或困難以及管理層的迴應;
· 與管理層和獨立審計師討論年度經審計的財務報表;
· 審查我們的會計和內部控制政策和程序的充分性和有效性,以及為監測和控制重大財務風險敞口而採取的任何步驟;
· 審查和批准所有擬議的關聯方交易;
· 分別定期與管理層和獨立審計員舉行會議;以及
· 監督遵守我們的商業行為和道德準則,包括審查我們程序的充分性和有效性,以確保適當的合規。

薪酬委員會。 我們的薪酬委員會由吳海、詹姆斯·戈登·米切爾和Li組成。海武是我們薪酬委員會的主席。 我們已確定海武符合紐約證券交易所公司治理規則第303a節的“獨立性”要求。薪酬委員會協助董事會審查和批准與我們的董事和高管有關的薪酬結構,包括所有形式的薪酬。我們的首席執行官可能不會 出席任何審議他的薪酬的委員會會議。薪酬委員會負責以下事項,其中包括:

121

· 審查批准或建議董事會批准我們的首席執行官和其他高管的薪酬;
· 審查並建議董事會決定非僱員董事的薪酬;
· 定期審查和批准任何激勵性薪酬或股權計劃、計劃或類似安排;
· 只有在考慮到與薪酬顧問、法律顧問或其他顧問的獨立性有關的所有因素後,才能挑選該顧問、律師或其他顧問。

提名和公司治理委員會 。我們的提名和公司治理委員會由Li、吳海和李廷彬組成。 Li是我們的提名和公司治理委員會的主席。吳海和Denny Ting Bun Lee符合紐約證券交易所公司治理規則第303A條的“獨立性”要求。提名和公司治理委員會協助董事會挑選有資格成為我們董事的個人,並確定 董事會及其委員會的組成。除其他事項外,提名和公司治理委員會負責:

· 遴選並向董事會推薦提名人選,供股東選舉或董事會任命;
· 每年與董事會一起審查董事會目前的組成,包括獨立性、知識、技能、經驗和多樣性等特點;
· 就董事會會議的頻率和結構提出建議,並監督董事會各委員會的運作;以及
· 定期就公司管治的法律及實務的重大發展及我們對適用法律及法規的遵守情況向董事會提供意見,並就公司管治的所有事項及須採取的任何補救行動向董事會提出建議。

董事的職責

Under Cayman Islands law, our directors owe fiduciary duties to our company, including a duty to act honestly, and a duty to act in good faith. The directors must act bona fide in what they consider to be in our best interests. Our directors must also exercise their powers only for a proper purpose. Our directors also have a duty to act with skills they actually possess and exercise the care and diligence that would be displayed by a reasonable director in comparable circumstances. It was previously considered that a director need not exhibit in the performance of his duties a greater degree of skill than may reasonably be expected from a person of his knowledge and experience. However, English and Commonwealth courts have moved towards an objective standard with regard to the required skill and care and these authorities are likely to be followed in the Cayman Islands. In fulfilling their duty of care to us, our directors must ensure compliance with our memorandum and articles of association, as amended and restated from time to time, and the class rights vested thereunder in the holders of the shares. Our directors owe their fiduciary duties to our company and not to our company’s individual shareholders, and it is our company which has the right to seek damages if a duty owed by our directors is breached. In certain limited exceptional circumstances, a shareholder may have the right to seek damages in our name if a duty owed by our directors is breached.

我們的董事會 擁有管理、指導和監督我們的業務事務所需的所有權力。 我們董事會的職能和權力包括,其中包括:

· 召開股東周年大會和臨時股東大會,並向股東報告工作;

122

· 宣佈股息和其他分配;
· 任命軍官,確定軍官的任期;
· 行使本公司借款權力,將本公司財產抵押;
· 批准轉讓我公司股份,包括將該股份登記在我公司股份登記簿上。

董事及高級人員的任期

我們的管理人員由董事會選舉產生,並由董事會酌情任職。我們的董事不受任期限制(除非本公司與該董事之間有任何 書面協議),任期直至根據我們的第十一份經修訂及重列的組織章程大綱及細則,股東通過普通 決議案或董事會通過董事會通過罷免其職務為止。 如果(其中包括)董事(i)破產或與其債權人作出任何安排或債務重整;或(ii)被發現精神不健全或變得精神不健全,則董事的職位應被撤銷。

D.員工

截至2018年12月31日,我們共有9,834名全職員工。下表列出了截至2018年12月31日按職能和 地區分類的員工人數。

截至2018年12月31日
中國:
用户體驗(銷售、營銷和服務) 4,308
產品和軟件開發 2,667
製造業 1,096
一般行政管理 822
北加州:
產品和軟件開發 598
一般行政管理 42
慕尼黑:
產品和軟件開發 165
一般行政管理 33
英國:
產品和軟件開發 81
一般行政管理 22
員工總數 9,834

我們的員工已經根據中國相關勞動法在中國成立了工會。然而,尚未制定任何集體談判協議 。到目前為止,我們沒有經歷過任何停工,我們認為我們與員工的關係很好。

E.股份所有權

除特別註明外,下表列出了截至2019年2月28日我們普通股的實益所有權的相關信息,涉及:

· 我們的每一位董事和行政人員;以及
· 我們所知的每一位實益擁有我們5%以上普通股的人。

下表中的計算基於截至2019年2月28日的1,052,662,271股普通股,包括772,132,049股A類普通股,132,030,222股B類普通股和148,500,000股C類普通股。

123

實益權屬 根據美國證券交易委員會的規章制度確定。在計算某人實益擁有的股份數量和該人的所有權百分比時,我們已將該人有權在60天內獲得的股份計算在內,包括通過行使任何期權、認股權證或其他權利或轉換任何其他證券。然而,這些股份不包括在任何其他人的所有權百分比的計算中。

A類

普通

股票

有益的

擁有

B類

普通

股票

有益的

擁有

C類

普通

股票

有益的

擁有

總計

普通

股票

有益的

擁有

的百分比

有益的

所有權

的百分比

集料

投票

電源†

董事和高管**:
Li斌(1) 3,189,253 148,500,000 151,689,253 14.4 48.0
黎紅琴(2) 10,538,699 10,538,699 1.0 0.4
謝長廷(3) * * * *
冼宗成 * * * *
新洲 * * * *
馮申 * * * *
王冬寧 * * * *
海武(4)
李定斌
詹姆斯·戈登·米切爾
全體董事和高級管理人員為一組 21,215,704 148,500,000 169,715,704 16.1 48.6
主要股東:
方正汽車(5) 189,253 148,500,000 148,689,253 14.1 47.9
騰訊控股實體(6) 8,404,077 132,030,222 140,434,299 13.3 21.6
貝利·吉福德公司(7) 102,215,194 102,215,194 9.7 4.1
高瓴實體(8) 65,368,424 65,368,424 6.2 2.6

*不到我們總流通股的1%。

**除以下腳註另有披露外,所有董事 及執行人員的辦公地址為中華人民共和國上海市嘉定區安亭鎮安拓路56號16、20、22號樓, 201804。

對於本欄所列的每個人士和團體,投票權百分比的計算方法是 將該人士或團體實益擁有的投票權除以我們所有A類、B類和C類普通股作為單一類別的投票權。我們的A類普通股的每一位持有人有權在提交給他們投票的所有事項上投一票,我們的B類普通股的每一位持有人有權在每股四票,而我們的C類普通股的每一位持有人有權在所有提交給他們投票的事項上投八票。我們的A類普通股、B類普通股和 C類普通股作為一個單一類別就提交給我們股東投票的所有事項共同投票,除非法律另有規定 。

(1)代表(i)於本年報日期起計60日內行使購股權時可向李斌先生發行的3,000,000股A類普通股,(ii)由李斌先生全資擁有的英屬處女羣島公司Originalwish Limited持有的72,234,928股C類普通股,(iii)26,454股,摩拜單車全球有限公司持有的325股C類普通股,由李斌先生全資擁有的英屬 維爾京羣島公司,(iv)由NIO User Limited持有的189,253股A類普通股和49,810,747股C類普通股 ,該公司由NIO User Trust控制,由李斌先生控制。

(2)指(i)於本年報日期起計60日內行使購股權 而發行予秦立宏先生的38,700股A類普通股及(ii)DX Mix Limited持有的10,499,999股A類普通股,該公司由DX One Trust控制,由秦立宏先生控制。秦麗紅先生的營業地址為中華人民共和國上海市閔行區羅秀路1980弄82號1401室。

(3)Louis T先生的辦公地址。謝先生是香港九龍柯士甸道西一號第二座37—B.

(4)吳海先生的營業地址為中華人民共和國北京市朝陽區東三環中路5號財富金融中心55層06室。

124

(5)代表(i)Originalwish Limited持有的72,234,928股C類普通股,(ii)mobike Global Ltd.持有的26,454,325股C類普通股,及(iii)NIO Users Limited持有的189,253股A類普通股及49,810,747股C類普通股,在發售備忘錄中統稱為方正汽車。Originalwish Limited及mobike Global Ltd.均為一間在英屬維爾京羣島註冊成立的公司,由李斌先生實益擁有。NIO User Limited是由NIO User Trust控制的控股公司,NIO User Trust由Bin Li先生控制。Originalwish Limited和mobike Global Ltd.的註冊地址 為Sertus Chambers,P.O.信箱905,Quastisky大廈,路鎮,託爾托拉,英屬維爾京羣島。NIO用户有限公司的註冊地址是Maples Corporate Services(BVI)Limited,Kingston Chambers,PO Box 173,Road Town,Tortola,英屬維爾京羣島。

(6)Based on the statement on Schedule 13G filed on February 1, 2019 jointly by (i) Mount Putuo Investment Limited, (ii) Image Frame Investment (HK) Limited and (iii) Tencent Holdings Limited, pursuant to which Mount Putuo Investment Limited holds 40,905,125 Class B ordinary shares, Image Frame Investment (HK) Limited holds 87,388,807 Class B ordinary shares, TPP Follow-on I Holding D Limited, an entity controlled by Tencent Holdings Limited, holds 3,736,290 Class B ordinary shares, and Huang River Investment Limited, a wholly-owned subsidiary of Tencent Holdings Limited, holds 5,250,000 ADSs representing 5,250,000 Class A ordinary shares, and 3,154,077 ADSs representing 3,154,077 Class A ordinary shares, issuable upon the full conversion of the US$30 million 2024 Notes held by Huang River Investment Limited based on a conversion rate of 105.1359 ADSs per US$1,000 principal amount of the 2024 Notes. Mount Putuo Investment Limited, Image Frame Investment (HK) Limited, TPP Follow-on I Holding D Limited and Huang River Investment Limited are collectively referred to in this annual report as the Tencent entities. Mount Putuo Investment Limited is a company incorporated in the British Virgin Islands, Image Frame Investment (HK) Limited is a company incorporated in Hong Kong, and TPP Follow-on I Holding D Limited is a company incorporated in the Cayman Islands. The sole member of Image Frame Investment (HK) Limited is Tencent Holdings Limited, a company listed on the Main Board of The Stock Exchange of Hong Kong Limited. The registered address of Mount Putuo Investment Limited is P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. The registered address of Image Frame Investment (HK) Limited is 29/F.Three Pacific Place, No. 1 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. The registered address of TPP Follow-on I Holding D Limited is PO Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands.

(7)根據貝利吉福德公司提供的信息,Baillie Gifford & Co.和/或其一個 或多個投資顧問子公司擁有5,137,398股A類普通股和97,077,796股美國存託憑證,代表97,077,796股A類普通股。Baillie Gifford & Co.的註冊地址為Calton Square,1 Greenside Row,Edinburgh EH1 3AN,Scotland,UK。

(8)

根據高瓴資本管理有限公司提供的信息 ,65,368,424股A類普通股由Hillhouse NEV Holdings Limited、HH RSV—X Holdings Limited及HH DYU Holdings Limited(統稱為“Hillhouse實體”)持有。Hillhouse NEV Holdings Limited由Hillhouse Fund II全資擁有,L.P. Hillhouse Capital Management,Ltd.是Hillhouse Fund II,L.P.的唯一管理公司。

據我們所知,截至本年度報告日期,我們600,000股A類普通股由美國的一個記錄持有者( )持有,該記錄持有者是我們ADS計劃的託管人德意志銀行信託公司美洲。我們美國存託憑證的實益擁有人數量 很可能遠高於我們在美國普通股的記錄持有人數量。 我們不知道有任何安排可能在隨後的日期導致我們公司的控制權發生變化。

我們的普通股 分為A類普通股、B類普通股和C類普通股。A類 普通股持有人每股有一票,B類普通股持有人每股有四票, C類普通股持有人每股有八票。我們於2018年9月首次公開發行時發行了 以美國美國存託證券為代表的A類普通股。我們的B類普通股和C類普通股 的持有人可隨時選擇將其各自的B類普通股和C類普通股轉換為相同數量的 A類普通股。在任何情況下,A類普通股均不得轉換為B類普通股或 C類普通股。見"項目10。附加信息—B。 組織章程大綱及細則",以瞭解我們的A類普通股及B類普通股的更詳細描述。

第7項。大股東及關聯方交易

A.大股東

見"項目6。 董事、高級管理層和員工—E。股份所有權”。

B.關聯方交易

與我們的VIE及其各自股東的合同安排

見"項目4。 公司信息—C。組織結構”。

125

股東協議和登記權

我們於2017年11月10日與我們的股東(包括普通股和優先股持有人)簽訂了股東協議 以及優先購買權和共同銷售協議。

股東協議 、優先購買權和共同銷售協議(i)規定了某些特殊權利,包括優先購買權、共同銷售 權和優先購買權,(ii)包含管理董事會和其他公司治理事宜的條款。這些 特別權利以及公司治理條款在2018年9月12日我們的ADS首次公開發行 結束時自動終止。

根據我們日期為2017年11月10日的股東協議,我們已授予股東若干登記權。以下是根據協議授予的註冊權的描述 。

需求註冊 權利. Holders holding 10% or more of the voting power of the then outstanding registrable securities held by all holders are entitled to request in writing that we effect a registration statement for any or all of the registrable securities of the initiating holders. We have the right to defer filing of a registration statement for a period of not more than 90 days if our board of directors determines in good faith judgment that filing of a registration statement in the near future will be materially detrimental to us or our shareholders, but we cannot exercise the deferral right on any one occasion or more than once during any twelve-month period and cannot register any other securities during such period. We are not obligated to effect more than two demand registrations. Further, if the registrable securities are offered by means of an underwritten offering, and the managing underwriter advises us that marketing factors require a limitation of the number of securities to be underwritten, the underwriters may decide to exclude up to 75% of the registrable securities requested to be registered but only after first excluding all other equity securities from the registration and underwritten offering, provided that the number of shares to be included in the registration on behalf of the non-excluded holders is allocated among all holders in proportion to the respective amounts of registrable securities requested by such holders to be included.

在 表格F—3或表格S—3上註冊.如果我們有資格 以表格F—3或表格S—3註冊,任何持有人都有權要求我們以表格F—3或表格S—3提交註冊聲明。持有人有權在表格F—3或表格 S—3上獲得無限數量的註冊,只要此類註冊產品超過5,000,000美元。如果我們的董事會本着誠信的判斷,在不久的將來提交註冊聲明 將對我們或我們的股東造成重大損害,我們有權將註冊聲明 的提交推遲不超過60天,但我們不能在任何情況下行使延期權 或在任何十二個期間不止一次,在此期間,不得登記任何其他證券。

攜帶式註冊 權利.如果我們建議為我們自己的帳户或為該等股本證券的任何持有人(不包括當前股東)的帳户登記與公開發行有關,我們將為我們可登記的 證券的持有人提供一個被納入該等登記的機會。如果承銷商以書面形式通知市場因素要求 對擬承銷的可登記證券的數量進行限制,承銷商可以排除最多75%的被要求登記的可登記證券,但必須先排除所有其他股本證券(為 我公司帳户出售的證券除外)從登記和承銷,條件是,代表非排除持有人納入登記的股份數量 ,在所有持有人之間按照這些持有人要求納入的可登記證券 的相應金額比例進行分配。

註冊的開支. 我們將承擔與根據股東協議進行登記、備案或資格審查有關的所有登記費用,但適用於銷售 可登記證券的承銷折扣和銷售佣金除外。

債務的終止. 我們沒有義務在以下時間(以較早者為準)(i)股東協議中定義的合格首次公開募股結束之日起十週年 ,以及(ii)對於任何持有人, 該持有人可在不進行登記的情況下出售的日期,在任何90天的期限內,根據《證券法》第144條規定,所有此類持有人的可登記證券。

僱傭協議和賠償協議

見"項目6。 董事、高級管理人員和僱員—B。董事和行政人員的薪酬—僱傭協議 和賠償協議。

股票期權授予

見"項目6。 董事、高級管理人員和僱員—B。董事和高管薪酬—股票激勵計劃。

126

與關聯方的其他交易

2018年,我們向創始人李斌的關聯實體蔚來資本授予 兩筆無息貸款,各本金額為500萬美元 。貸款六個月後到期。其中一筆貸款可以在 到期時轉換為蔚來資本子公司的普通股。另一筆貸款已於我們的美國存託證券首次公開發售前悉數償還。

2017年和2018年, 我們獲得了北京信義滬東廣高有限公司的營銷和廣告服務,有限公司,比特視界(北京)科技有限公司 有限公司,或Bite,北京車滙滬東廣高有限公司,有限公司,和北京易車信息技術有限公司,2017年及 2018年,我們分別產生市場營銷及廣告服務費用人民幣1560萬元及人民幣3810萬元。北京 車滙滬東廣高有限公司,有限公司,北京信義滬東廣高有限公司有限公司,比特,北京比特汽車信息技術有限公司,有限公司由主要股東控制。

2017年和2018年,我們 為 主要股東控制的公司提供物業管理、行政支持、設計和研發服務,包括湖北長江耐特夫新能源投資管理有限公司,有限公司,北京CHJ信息技術有限公司有限公司,湖北長江耐特夫新能源產業發展資本合夥企業(有限合夥)、江蘇新電汽車有限公司、有限公司,上海蔚來紅嶺投資管理有限公司有限公司,上海唯尚商務諮詢有限公司,2017年及 2018年,我們分別獲得服務總收入人民幣2150萬元及人民幣360萬元。

2017年及2018年,我們 分別向蘇州正力德 XPT新能源技術有限公司支付了總計人民幣1830萬元及人民幣13220萬元的製造委託成本,有限公司,或者蘇州禪力。蘇州正領是我們的子公司。

於二零一七年,我們向比特支付合共人民幣3,000,000元以購買物業及設備。2018年,我們向崑山思窩普智能裝備有限公司支付合共人民幣11.1百萬元,本公司的附屬公司—

2017年,我們向寧波眉山保税港區蔚藍投資有限公司發放 無息貸款,有限公司,一家由主要股東控制的公司。 截至2018年12月31日,貸款仍未償還。

2018年,我們代表百度資本有限公司支付了 共計人民幣810萬元,我們公司的一名股東,賣給了第三方

2018年,我們代表威邦傳動技術有限公司向一家供應商支付 人民幣280萬元,有限公司,我們的一個分支機構截至2018年12月 31日,應收款項仍未償還。

2018年,我們接受了崑山四窩鋪和蘇州正力達的 研發和維護服務,共支付人民幣1720萬元。

2016年,我們向創始人兼首席執行官李斌授出 一筆總額為人民幣170萬元的免息、無抵押及按要求支付貸款。截至本年報日期,貸款已悉數償還。

C.專家和律師的利益

不適用。

第八項。財務信息

A.合併報表和其他財務信息

我們附上了作為本年度報告一部分提交的合併財務報表 。

127

法律訴訟

From time to time, we may be involved in legal proceedings in the ordinary course of our business. On March 12, 2019, two putative securities class action lawsuits were filed against us and certain of our officers in the U.S. District Court for the Eastern District of New York: Tan v. NIO Inc. et al., Case No. 1:19-cv-01424, and in the U.S. District Court for the Northern District of California: Sidoli v. NIO Inc. et al., Case No. 5:19-cv-1320. On March 14, 2019, a putative securities class action was filed against us, certain of our directors and officers, and underwriters in the Supreme Court of the State of New York, County of Kings: Sumit Agarwal v. NIO Inc. et al., Index No. 505647/2019. On March 29, 2019, another putative securities class action was filed against us and certain of our officers in the U.S. District Court for the Northern District of California: Jeon v. NIO Inc. et al., Case NO. 5:19-cv-01644. The plaintiffs in these cases allege, in sum and substance, that our statements in the Registration Statement and/or other public statements were false or misleading and in violation of the U.S. federal securities laws. These actions remain in their preliminary stages. We are currently unable to estimate the potential loss, if any, associated with the resolution of such lawsuits, if they proceed. Additional complaints related to these claims may be filed in the coming months. These actions remain in their preliminary stages. We believe these cases are without merit and intend to defend the actions vigorously. For risks and uncertainties relating to the pending cases against us, please see “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Our Business-We and certain of our directors and officers have been named as defendants in several shareholder class action lawsuits, which could have a material adverse impact on our business, financial condition, results of operation, cash flows and reputation.”

股利政策

股息的支付 由董事會酌情決定,但須遵守我們第十一次經修訂和重列的組織章程大綱和細則。 此外,我們的股東可以通過普通決議宣佈股息,但股息不得超過董事會建議的數額 。無論哪種情況,所有股息均須遵守開曼羣島法律的某些限制,即 本公司只能從利潤或股份溢價賬中支付股息,且在任何情況下,如果股息 將導致本公司無法償還其在正常業務過程中到期的債務,則不得支付股息。 即使我們決定支付股息,股息的形式、頻率和數額也將取決於我們未來的運營和收益、資本 需求和盈餘、一般財務狀況、合同限制以及董事會 認為相關的其他因素。

我們目前沒有任何計劃在可預見的未來向我們的普通股支付任何現金股息。我們目前打算保留大部分(如果不是全部)我們的可用資金和未來的任何收益來運營和擴大我們的業務。

我們是一家在開曼羣島註冊成立的控股公司 。我們可能依賴中國子公司支付的股息來滿足我們的現金需求,包括 向我們的股東支付的任何股息。中國法規可能會限制我們中國子公司向我們支付股息的能力 。見"項目3。關鍵信息—D.風險因素—與在中國開展業務有關的風險—我們可能依賴 中國子公司支付的股息和其他股權分配來滿足我們可能 的任何現金和融資需求,而對中國子公司向我們付款的能力的任何限制都可能對我們開展業務的能力產生重大不利影響 。"

如果我們就普通股支付任何股息 ,我們將向 存託人(作為該等普通股的登記持有人)支付與ADS相關的普通股有關的股息,存託人隨後將按照ADS持有人持有的ADS相關普通股的比例向我們的ADS持有人支付該等款項 , 包括在此項下應付的費用和開支。我們普通股的現金股息(如有)將以美元支付。

B.重大變化

除本年報其他部分所披露者 外,自本年報所載經審核綜合財務報表 日期以來,我們並無發生任何重大變動。

128

第九項。報價和掛牌

A.產品介紹和上市詳情

我們的ADS,每個代表 一股A類普通股,已於2018年9月12日在紐約證券交易所上市,代碼為“NIO”。

B.配送計劃

不適用。

C.市場

我們的ADS,每個代表 一股A類普通股,已於2018年9月12日在紐約證券交易所上市,代碼為“NIO”。

D.出售股東

不適用。

E.稀釋

不適用。

F.發行債券的開支

不適用。

第10項。附加信息

A.股本

不適用。

B.組織章程大綱及章程細則

我們是根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免公司,我們的事務受我們現行第十一項修訂及重述的組織章程大綱及細則、開曼羣島公司法(2018年修訂本)(以下我們稱為公司法)及開曼羣島普通法的管轄。

以下是我們第11份經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則的重要條款摘要,該等條款於我們的美國存託憑證於2018年9月完成首次公開發售時生效,但與我們的 普通股的重大條款有關。

我們 公司的對象

根據我們第十一次修訂和重述的組織章程大綱和章程細則,我們公司的宗旨是不受限制的,我們有充分的權力和授權進行開曼羣島法律不禁止的任何宗旨。

129

普通股

吾等的法定股本為1,000,000美元,分為4,000,000,000股,包括(I)2,500,000,000股A類普通股,每股面值 美元;(Ii)132,030,222股B類普通股,每股面值0.00025美元;(Iii)148,500,000股C類普通股,每股面值0.00025美元;及(Iv)1,219,469,778股,每股面值0.00025美元。我們所有已發行和已發行的普通股均已繳足股款,且無需評估。我們的普通股 是以登記形式發行的,在我們的會員名冊上登記時就會發行。我們的非開曼羣島居民股東可以自由持有和投票他們的普通股。根據我們第十一次修訂和重述的公司章程大綱和章程,我公司不得發行無記名股票。

普通股類別

A類普通股、B類普通股和C類普通股的持有人應始終作為一個類別對普通股持有人提交表決的所有決議案進行表決。每股A類普通股將使其持有人有權就本公司股東大會上須表決的所有事項投一(1) 票,每股B類普通股持有人將有權 就本公司股東大會上須表決的所有事項投四(4)票,而每股C類普通股持有人將有權 就本公司股東大會上須表決的所有事項投八(8)票。

轉換

根據持有人的選擇,每股B類普通股 可隨時轉換為一(1)股A類普通股。在持有人的選擇下,每股C類普通股 可隨時轉換為一(1)股A類普通股。在任何情況下,A類普通股不得轉換為B類普通股或C類普通股。於股東將任何B類普通股或C類普通股出售、轉讓、轉讓或 處置予並非該股東的聯營公司的任何人士,或任何B類普通股或C類普通股的最終實益擁有權變更予並非該股份的登記股東的聯營公司的任何人士時,該等B類普通股及C類普通股(視何者適用而定)將自動及即時轉換為一(1)股A類普通股。

分紅

持有本公司普通股的股東有權獲得本公司董事會宣佈的股息,但須遵守本公司第11次修訂及重述的組織章程大綱。此外,我們的股東可以通過普通決議宣佈派息,但任何股息不得超過我們董事建議的金額。在任何一種情況下,根據開曼羣島的法律,我公司 可以從利潤或股票溢價賬户中支付股息,但在任何情況下,如果 這將導致我公司無法償還在正常業務過程中到期的債務,則不得支付股息。

投票權

在任何股東大會上的投票都是舉手錶決,除非要求投票。每股A類普通股將使其持有人有權就本公司股東大會上須表決的所有事項投一(1) 票,每股B類普通股持有人將有權 就本公司股東大會上須表決的所有事項投四(4)票,而每股C類普通股持有人將有權 就本公司股東大會上須表決的所有事項投八(8)票。會議主席或任何一名或多名親身或委派代表出席會議的股東可要求以投票方式表決。

股東在會議上通過的普通決議案 需要在會議上投票的 普通股所附票的簡單多數票的贊成票,而特別決議案需要在會議上投票的已發行普通股所附票的不少於三分之二的贊成票。對於重要事項,如 更改名稱或對我們第十一次修訂和重述的組織章程大綱和章程進行更改,將需要通過特別決議案。我們的 普通股持有人可通過普通決議案實施某些變更,包括增加我們的法定股本金額, 將我們的全部或部分股本合併為金額大於我們現有股份的股份,將我們的股份或 其中任何股份細分為金額小於我們第十一次經修訂和重列的組織章程大綱和細則所規定金額的股份, 及註銷任何未發行股份。普通決議案和特別決議案也可由本公司所有股東簽署的一致書面決議案 通過,這是本公司第十一次經修訂和重列的組織章程大綱 和細則所允許的。

130

董事的任命和罷免

我們的董事會 可以通過出席董事會會議並在會上投票的董事的簡單多數票,任命任何人為 董事,以填補董事會的臨時空缺或作為現有董事會的補充。董事可通過股東的普通 決議案罷免。

股東大會

作為開曼羣島 豁免公司,我們沒有義務根據《公司法》召開股東周年大會。本公司第十一次經修訂 及重訂的組織章程大綱及細則規定,本公司可(但並無義務)每年舉行一次股東大會 作為本公司股東周年大會,在此情況下,本公司應在召開大會的通知中指明該次大會,且本公司股東周年大會 應在董事可能決定的時間及地點舉行。

股東大會可以由董事會主席或董事會過半數成員召集。召開年度股東大會(如有)及其他股東大會,須提前 至少十個日曆日發出通知。任何股東大會所需的法定人數由至少一名股東 出席或由代理人出席,代表不少於本公司所有已發行股份附帶的所有投票權的三分之一,並有權 投票。

《公司法》僅為 股東規定了有限的請求召開股東大會的權利,並沒有為股東規定在股東大會上提出 任何提案的任何權利。但是,這些權利可以在公司的章程中規定。本公司的 第十一份經修訂及重列的組織章程大綱及細則規定,應代表 合共不少於有權在股東大會上投票的本公司已發行股份所附表決權的三分之一的股東要求,本公司董事會將召開股東特別大會,並將如此要求的決議案付諸表決。 然而,本公司第十一次經修訂及重列的組織章程大綱及細則並不賦予股東在非該等股東召開的股東周年大會或股東特別大會上提出任何建議的權利。

普通股轉讓

在遵守下列第十一份經修訂及重列的組織章程大綱及細則的限制 下,我們的任何股東可通過普通或普通形式或 董事會批准的任何其他形式的轉讓文書轉讓 其全部或部分普通股。

我們的董事會 可全權酌情拒絕登記未繳足或 我們擁有留置權的任何普通股的任何轉讓。董事會亦可拒絕登記任何普通股之任何轉讓,除非:

· 轉讓書提交我行,並附上與之相關的普通股證書以及我公司董事會可能合理要求的其他證據,以證明轉讓人有權進行轉讓;
· 轉讓文書僅適用於一類普通股;
· 如有需要,轉讓文書已加蓋適當印花;
· 轉讓給聯名持有人的,普通股轉讓給的聯名持有人人數不超過四人;
· 紐約證券交易所可能決定的最高金額或我們董事會可能不時要求的較低金額的費用已就此支付給我們。

131

如果我們的董事拒絕 登記轉讓,他們應在提交轉讓文書之日起三個月內,向每一個 轉讓人和受讓人發送拒絕通知。

在遵守紐約證券交易所要求的任何通知後, 轉讓的登記可以暫停,並在 我們的董事會可能不時決定的時間和期限內關閉登記, 提供, 然而,, 根據我們的董事會的決定,在任何一年中, 轉讓登記不得暫停或關閉登記冊超過30天。

清算

在 本公司清盤時,如果可供分配予股東的資產足以償還 清盤開始時的全部股本,盈餘應按 清盤開始時股東持有的股份面值的比例分配予股東,但須從 有關到期款項的股份中扣除應付予本公司的所有款項。如果我們可供分配的資產 不足以償還全部繳足資本,則將分配資產,使損失 由我們的股東按其持有的股份面值的比例承擔。

股份的收回 和股份的沒收

我們的董事會 可不時在指定付款時間和地點之前至少14天向股東發出通知,要求股東就其股份的任何未付款項 。已被通知但仍未支付的股份 將被沒收。

股份的贖回、回購 和交出

我們可以發行股份 ,其條件是該等股份可贖回,根據我們的選擇或這些股份持有人的選擇,根據我們的董事會或股東的特別決議案可能決定的條款和方式。本公司也可以 按照董事會或股東普通 決議批准的條款和方式,回購任何股份。根據《公司法》,任何股份的贖回或回購可以從本公司的 利潤中支付,或從為贖回或回購目的而發行的新股份的收益中支付,或從資本 (包括股份溢價賬和資本贖回儲備)中支付,前提是本公司在支付後能夠立即償還其在正常業務過程中到期的 債務。此外,根據《公司法》,不得贖回或回購該等股份,(a)除非該等股份已繳足,(b)該等贖回或回購將導致無已發行股份 ,或(c)公司已開始清盤。此外,本公司可接受 無償交出任何繳足股份。

股份權利變動

如果在任何時候,我們的 股本被分成不同類別的股份,任何類別股份所附帶的權利(除非該類別股份的發行條款另有規定 ),無論本公司是否清盤,經不少於該類別已發行股份三分之二的持有人書面同意,或經特別決議案批准,可予以變更 在該類別股份持有人的單獨會議上通過。授予 任何類別股份持有人的權利,在該類別股份當時附帶的任何權利或限制的情況下,不得被視為 因(除其他外)創建、配發或發行其他股份而發生重大不利變化, 平價通行證 這種現有的股票類別。

增發 股

我們的第十一份經修訂的 和重訂的組織章程大綱授權我們的董事會不時 根據我們的董事會的決定,在可用的授權但未發行的股份的範圍內,發行額外的普通股。

132

我們的第十一份經修訂的 和重述的組織章程大綱還授權我們的董事會不時建立一個或多個 系列優先股,並就任何系列優先股確定該系列的條款和權利,包括:

· 該系列的名稱;
· 該系列股票的數量;
· 股息權、股息率、轉換權和投票權;
· 贖回和清算優先權的權利和條款。

我們的董事會可以在授權但未發行的範圍內發行優先股,而不需要我們的股東採取行動。發行這些股票可能會稀釋普通股持有人的投票權。

檢查圖書和記錄

根據開曼羣島法律,本公司普通股 持有人無權查閲或獲取本公司股東名單或本公司 記錄的副本。然而,我們將向股東提供年度經審計財務報表。參見"項目10附加信息— H。展示文件”。

《資本論》的變化

我們的股東可 不時通過普通決議案:

· 增加我們的股本,按決議規定的數額分為若干類別和數額的股份;
· 合併並將我們的全部或任何股本分成比我們現有股份更大的股份;
· 將我們的現有股份或任何股份再分成數額較小的股份,但在分拆中,就每股減持股份支付的款額與未繳款額(如有的話)之間的比例,須與衍生減持股份的股份的比例相同;或
· 註銷於決議案通過當日尚未被任何人認購或同意認購的任何股份,並將本公司的股本金額減去如此註銷的股份金額。

我們的股東可以 通過特別決議案,並經開曼羣島大法院對本公司申請 確認該等削減的命令的確認後,以法律授權的任何方式削減本公司的股本和任何資本贖回儲備。

反收購條款

我們第十一次修訂和重述的組織章程大綱和細則的某些條款可能會阻礙、延遲或阻止 我們公司或管理層的控制權變更,而股東可能認為這是有利的,包括以下條款:

· 授權我們的董事會發行一個或多個系列的優先股,並指定這些優先股的價格、權利、優先、特權和限制,而不需要我們的股東進一步投票或採取任何行動;以及
· 限制股東要求和召開股東大會的能力。

133

然而,根據開曼 羣島法律,我們的董事只能出於適當的目的,並出於他們真誠認為符合我們公司的最佳利益的目的,行使根據我們第十一次經修訂和重列的組織章程大綱 和章程細則授予他們的權利和權力。

獲豁免公司

根據《公司法》,我們是一家豁免 有限責任公司。《公司法》區分了普通居民公司、普通 非居民公司和豁免公司。在開曼羣島註冊但主要 在開曼羣島境外開展業務的任何公司均可申請註冊為豁免公司。豁免公司的要求基本上 與普通居民/非居民公司相同,但豁免公司:

· 不必向開曼羣島公司註冊處提交詳細説明其股東情況的年度申報表;
· 不需要打開其成員登記冊以供檢查;
· 無需召開年度股東大會;
· 可以發行流通股、無記名股票或者無票面價值的股票;
· 可獲得不徵收任何未來税收的承諾(這種承諾通常首先給予20年);
· 可在另一法域繼續登記,並在開曼羣島撤銷登記;
· 可註冊為存續期有限的公司;及
· 可註冊為獨立的投資組合公司。

“有限責任” 是指每個股東的責任僅限於股東對公司股票未付的金額(在特殊情況下除外,例如涉及欺詐、建立代理關係或非法或不正當目的 或法院可能準備揭穿或揭開公司面紗的其他情況)。

C.材料合同

除在正常業務過程中及本年報“第4項.本公司資料 ”、“第7項.主要股東及關聯方交易-B.關聯方交易”或本年報其他部分所述外,吾等並無訂立任何其他重大合約。

D.外匯管制

見“第4項. 公司信息-B.業務概述-規章-外匯管理條例”。

E.税收

以下有關開曼羣島、中國及美國聯邦所得税後果的討論 基於截至本年度報告日期生效的法律及相關解釋,所有這些法律及相關解釋可能會有所更改或有不同的解釋,可能具有追溯力。本摘要不涉及與投資我們的美國存託憑證或普通股有關的所有可能的税收後果,例如根據美國州和地方税法或開曼羣島、人民Republic of China和美國以外司法管轄區的税法 的税收後果。

134

開曼羣島税收

開曼羣島目前沒有所得税、公司税或資本利得税,也沒有遺產税、遺產税和贈與税。開曼羣島政府並無可能向我們徵收任何其他税項,但對在開曼羣島籤立或籤立後在開曼羣島管轄範圍內籤立的文書徵收的印花税除外。開曼羣島不是任何適用於支付給我公司或由我公司支付的任何雙重徵税條約的締約方。開曼羣島法律沒有外匯管制規定。

有關本公司A類普通股及美國存託憑證的股息及資本的支付 將不須在開曼羣島繳税,向本公司A類普通股或美國存託憑證的任何持有人支付股息或資本亦不需要預扣,出售本公司A類普通股或美國存託憑證所得收益亦不須繳交開曼羣島所得税或公司税。

人民Republic of China税

根據中國企業所得税法及其實施細則,在中國境外設立“實際管理機構”在中國境內的企業被視為居民企業,其全球收入將按25%的税率繳納企業所得税。實施細則將“事實上的管理機構”定義為對企業的業務、生產、人員、會計和財產實行全面和實質性控制和全面管理的機構。2009年4月,國家税務總局發佈了一份被稱為82號通知的通知,為確定在境外註冊成立的中國控股企業的“事實上的管理機構”是否位於中國提供了一定的具體標準。雖然本通知僅適用於由中國企業或中國企業集團控制的離岸企業,而不適用於由中國個人或外國人控制的離岸企業,但該通知中提出的標準可能反映了國家税務總局對如何適用“事實管理機構”測試來確定所有離岸企業的 納税居民身份的總體立場。根據第82號通告,由中國企業或中國企業集團控制的離岸註冊企業,只有在滿足以下所有條件的情況下,才被視為中國税務居民:(1)日常經營管理的主要地點在中國;(2)與企業財務和人力資源事項有關的決策由中國境內的組織或人員作出或須經中國境內的組織或人員批准;(Iii)企業的主要資產、會計賬簿和記錄、公司印章以及董事會和股東決議位於或保存在中國;及(Iv)至少50%的有表決權的董事會成員 或高級管理人員慣常居住在中國。繼第82號通知之後,國家税務總局於2011年9月發佈了《國家税務總局第45號公報》,為落實第82號通知提供了更多指導意見。SAT公告45規定了確定居民身份的程序和管理細節,以及確定後事項的管理 。

我們認為,就中國税務而言,蔚來 不是中國居民企業。蔚來並非由中國企業或中國企業集團控制 ,吾等並不認為蔚來符合上述所有條件。蔚來是一家在中國境外註冊成立的公司。作為一家控股公司,其關鍵資產是其在子公司的所有權權益,其關鍵資產位於中國境外,其記錄 (包括其董事會決議和股東決議)保存在中國境外。 出於同樣的原因,我們認為中國以外的其他實體也不是中國居民企業。然而,企業的税務 居民身份取決於中國税務機關的決定,對於術語“事實上的管理機構”的解釋仍然存在不確定性。不能保證中國政府最終會採取與我們一致的觀點。

135

如果中國税務機關就企業所得税而言確定蔚來為中國居民企業,我們可能被要求從我們向非居民企業股東(包括我們的美國存託憑證持有人)支付的股息中預扣10%的預扣税。此外, 非居民企業股東(包括我們的美國存托股份持有人)可能因出售美國存託憑證或A類普通股或以其他方式處置該等收益而獲得的收益被視為來自中國境內,因此可能被徵收10%的中國税。尚不清楚 如果我們被確定為中國居民企業,我們的非中國個人股東(包括我們的美國存托股份持有人)是否將對該等非中國個人股東獲得的股息或收益繳納任何中國税。如果任何中華人民共和國税收適用於該等股息或收益,除非適用的税務條約規定有降低税率,否則一般適用20%的税率。此外,亦不清楚如果蔚來被視為中國居民企業,蔚來的非中國股東能否享有其税務居住國與中國之間的任何税務協定的利益。根據《企業所得税法》及其實施細則,非居民企業未在中國設立機構或機構,或者已設立機構或機構但取得的所得與該機構或機構無實際聯繫的,對其來源於中國境內的所得按10%的税率徵收預提税。根據《《內地與香港特別行政區關於對所得避免雙重徵税和偷税的安排》,如果香港企業直接持有中國企業至少25%的股份,中國內地企業向香港企業支付股息的税率將從10%的標準税率降至5%。根據SAT第81號通函,香港居民企業 必須滿足以下條件(其中包括)才能享受降低的税率:(I)其必須直接擁有中國居民企業所需的所需 百分比的股權和投票權;及(Ii)其必須在收取股息前12個月內直接擁有該中國居民企業的該百分比 。此外,2015年11月生效的《非居民企業享受税收協定待遇管理辦法》要求,非居民企業必須經有關税務機關批准方可享受降低的税率。根據其他相關税收法規,享受減徵税率還有其他條件 。因此,如果我們的子公司滿足SAT第81號通告和其他相關税收規則和法規規定的條件,並按要求獲得批准,則我們的子公司可能能夠 享受從其中國註冊子公司獲得的5%税率。但是,根據國税局第81號通知,如果有關税務機關認定我們的交易或安排是以享受税收優惠為主要目的的,有關税務機關未來可以調整股息優惠税率。

倘若開曼羣島控股公司蔚來並非中國居民企業,則非中國居民的美國存託憑證及A類普通股持有人將不須就吾等派發的股息或出售吾等股份或美國存託憑證或美國存託憑證的其他收益繳交中國所得税。通知7進一步明確,如果非居民企業通過在公開市場收購和出售離岸上市企業的股份而獲得收入,該收入將不需繳納中國税。然而,7號通函的應用存在不確定性,我們和我們的非中國居民投資者可能面臨被要求根據7號通函提交申報表和納税的風險,我們可能需要花費寶貴的資源來遵守7號通函或確定我們不應根據7號通函納税。請參閲“第3項.關鍵信息-D.風險因素-與在中國做生意有關的風險 -我們面臨非中國居民企業股權間接轉讓的不確定性。”

美國聯邦所得税

以下討論 是美國聯邦所得税考慮事項的摘要,一般適用於美國持有者(定義見下文)對我們的美國存託憑證或A類普通股的所有權和處置,該持有者收購我們的美國存託憑證並持有我們的美國存託憑證作為“資本資產” (一般為投資而持有的財產) 根據修訂後的美國國税法(下稱“守則”)。此 討論基於現有的美國聯邦税法,可能會有不同的解釋或更改,可能具有追溯效力 。尚未尋求美國國税局(“IRS”)就以下所述的任何美國聯邦所得税後果作出裁決,也不能保證IRS或法院不會採取相反的 立場。此外,本討論不涉及與我們的美國存託憑證或A類普通股的所有權或處置有關的美國聯邦遺產税、贈與、聯邦醫療保險、替代最低税額和其他 非所得税考慮事項,或任何州、當地和非美國税收考慮事項。以下摘要並不涉及美國聯邦所得税的所有方面,這些方面根據特定投資者的個人情況或處於特殊税收情況下的個人可能是重要的,例如:

· 銀行和其他金融機構;
· 保險公司;
· 養老金計劃;

136

· 合作社;
· 受監管的投資公司;
· 房地產投資信託基金;
· 經紀自營商;
· 選擇使用按市值計價的會計方法的交易員;
· 某些前美國公民或長期居民;
· 免税實體(包括私人基金會);
· 根據任何員工股票期權或其他補償方式獲得其美國存託憑證或A類普通股的持有人;
· 將持有美國存託憑證或A類普通股的投資者,作為跨境、對衝、轉換、建設性出售或其他用於美國聯邦所得税目的的綜合交易的一部分;
· 持有美元以外的功能貨幣的投資者;
· 要求投資者加速確認有關美國存託證券或A類普通股的任何總收入項目,“由於該等收入在適用的財務報表中被確認”;
· 實際或建設性地擁有我們10%或更多股份(投票或價值)的人;或
· 合夥企業或就美國聯邦所得税而言應納税為合夥企業的其他實體,或通過此類實體持有美國存託憑證或A類普通股的人士。

上述所有 可能會遵守與下文討論的規則有很大不同的税法。

我們敦促每個美國持有人 諮詢其税務顧問,以瞭解美國聯邦税收在其特定情況下的應用,以及州、 當地、非美國和其他税務考慮因素對我們ADS或A類普通股的所有權和處置。

一般信息

就本 討論而言,"美國持有人"是指我們的ADS或A類普通股的實益擁有人,即,就美國聯邦 所得税而言:

· 是美國公民或居民的個人;
· 在美國或其任何州或哥倫比亞特區根據法律成立或組織的公司(或為美國聯邦所得税目的被視為公司的其他實體);
· 其收入可包括在美國聯邦所得税總收入中的遺產,無論其來源如何;或
· 一種信託(A),其管理受美國法院的主要監督,並且有一名或多名美國人有權控制該信託的所有實質性決定,或(B)在其他方面被有效地選擇根據《守則》被視為美國人。

137

如果合夥企業(或因美國聯邦所得税而被視為合夥企業的其他實體)是我們的美國存託憑證或A類普通股的實益所有人,則合夥企業中合夥人的納税待遇通常取決於合夥人的身份和合夥企業的活動 。建議持有我們美國存託憑證或A類普通股的合夥企業及其合夥人就投資我們的美國存託憑證或A類普通股諮詢其税務顧問。

出於美國聯邦所得税的目的,美國存託憑證持有人通常被視為美國存託憑證所代表的標的股票的實益所有人。本討論的其餘部分假設我們的美國存託憑證的美國持有者將被以這種方式對待。因此,美國存託憑證A類普通股的存款或提款一般不需要繳納美國聯邦所得税。

被動對外投資 公司考慮因素

非美國公司,如我們公司,在任何課税年度,如果(I)該年度75%或以上的總收入包括某些類型的“被動”收入,或(Ii)該年度其資產價值的50%或以上(根據季度平均值確定)可歸因於產生或 用於產生被動收入的資產,則在任何課税年度,該公司將被歸類為美國聯邦所得税用途的PFIC。為此,現金和可隨時轉換為現金的資產被歸類為被動資產,並將公司的商譽和其他未登記的無形資產考慮在內。被動收入通常包括股息、利息、租金、特許權使用費和處置被動資產的收益等。我們將被視為直接或間接擁有25%或以上(按價值計算)股票的任何其他公司的資產和收入的比例份額 。

儘管這方面的法律並不完全明確,但出於美國聯邦所得税的目的,我們將我們的VIE視為由我們所有,因為我們控制着它們的管理決策,並有權獲得與這些實體相關的幾乎所有經濟利益,因此,我們將它們的運營結果合併到我們的綜合美國公認會計準則財務報表中。但是,如果確定我們不擁有用於美國聯邦所得税目的的VIE,我們可能會被視為本納税年度及隨後任何納税年度的PFIC。

假設我們是美國聯邦所得税的VIE的所有者,並基於我們目前的收入和資產,我們預計在截至2018年12月31日的當前納税年度或可預見的未來,我們不會成為PFIC。雖然我們預計在本課税年度或可預見的課税年度內不會成為或成為個人私募股權投資公司,但在這方面不能作出保證,因為我們是否會成為或成為個人私募股權投資公司是每年作出的事實決定,部分取決於我們的收入和資產的構成。我們的美國存託憑證市場價格的波動可能會導致我們在當前或未來的納税年度被歸類為PFIC 因為我們的資產在資產測試中的價值,包括我們的商譽和其他未登記的無形資產的價值,可能會不時參考我們的美國存託憑證的市場價格(可能是不穩定的)來確定。此外,我們的收入和資產的構成也可能受到我們使用流動資產的方式和速度的影響。在我們的 被動收入相對於我們的非被動收入大幅增加的情況下,或者我們決定不將大量現金用於主動用途的情況下,我們被歸類為PFIC的風險可能會大幅增加。

如果我們在美國持有人持有我們的美國存託憑證或A類普通股的任何年度被歸類為PFIC,則下面在 “-被動型外國投資公司規則”下討論的PFIC規則一般將適用於該納税年度的該美國持有人,並且 除非美國持有人做出某些選擇,否則將在未來幾年適用,即使我們不再是PFIC。

下面 “-分紅”和“-出售或其他處置”項下的討論是基於我們不會 被歸類為或成為美國聯邦所得税目的的PFIC的基礎上編寫的。如果我們被視為PFIC,通常適用的美國聯邦所得税規則 將在下面的“-被動型外國投資公司規則”中討論。

138

分紅

Subject to the discussion below under “Passive Foreign Investment Company Rules,” any cash distributions (including the amount of any PRC tax withheld) paid on our ADSs or Class A ordinary shares out of our current or accumulated earnings and profits, as determined under U.S. federal income tax principles, will generally be includible in the gross income of a U.S. Holder as dividend income on the day actually or constructively received by the U.S. Holder, in the case of Class A ordinary shares, or by the depositary, in the case of ADSs. Because we do not intend to determine our earnings and profits on the basis of U.S. federal income tax principles, any distribution we pay will generally be treated as a “dividend” for U.S. federal income tax purposes. Dividends received on our ADSs or Class A ordinary shares will not be eligible for the dividends received deduction allowed to corporations. A non-corporate U.S. Holder will be subject to tax at the lower capital gain tax rate applicable to “qualified dividend income,” provided that certain conditions are satisfied, including that (1) our ADSs are readily tradeable on an established securities market in the United States, or, in the event that we are deemed to be a PRC resident enterprise under the PRC tax law, we are eligible for the benefit of the United States-PRC income tax treaty, (2) we are neither a PFIC nor treated as such with respect to such a U.S. Holder (as discussed below) for the taxable year in which the dividend was paid and the preceding taxable year, and (3) certain holding period requirements are met. We expect our ADSs (but not our Class A ordinary shares) will be considered to be readily tradeable on the New York Stock Exchange, which is an established securities market in the United States. There can be no assurance, however, that our ADSs will be considered readily tradeable on an established securities market in later years.

如果我們 根據《中國企業所得税法》被視為中國居民企業(參見上文“— 中華人民共和國税務”),我們可能有資格享受美國—中國所得税協定的好處。如果我們有資格 享受該等福利,我們就A類普通股支付的股息(無論該等股份是否由美國存託證券代表) 將有資格享受前段所述的降低税率。

股息通常 將被視為美國外國税收抵免目的的外國來源收入,通常構成被動類別收入。 根據美國持有人的個人事實和情況,美國持有人可能有資格(受多個 複雜限制)就 美國存託證券或A類普通股收到的股息徵收的任何外國預扣税申請外國税收抵免。美國持有人如果不選擇為預扣税申請外國税收抵免,則 可以為美國聯邦所得税的目的,就此類預扣税申請扣除,但僅限於該持有人選擇就所有可抵免的外國所得税這樣做的一年。管理外國税收抵免的規則很複雜,其 結果在很大程度上取決於美國持有人的個人事實和情況。因此,建議美國持有人 諮詢其税務顧問,瞭解在其特定情況下是否可獲得外國税收抵免。

出售或其他處置

Subject to the discussion below under “-Passive Foreign Investment Company Rules,” a U.S. Holder will generally recognize capital gain or loss upon the sale or other disposition of ADSs or Class A ordinary shares in an amount equal to the difference between the amount realized upon the disposition and the holder’s adjusted tax basis in such ADSs or Class A ordinary shares. Any capital gain or loss will be long-term if the ADSs or Class A ordinary shares have been held for more than one year and will generally be U.S.-source gain or loss for U.S. foreign tax credit purposes. Long-term capital gain of non-corporate U.S. Holders is generally eligible for a reduced rate of taxation. In the event that gain from the disposition of the ADSs or Class A ordinary shares is subject to tax in the PRC, such gain may be treated as PRC-source gain under the United States-PRC income tax treaty. If a U.S. Holder is not eligible for the benefits of the income tax treaty or fails to make the election to treat any gain as foreign source, then such U.S. Holder may not be able to use the foreign tax credit arising from any PRC tax imposed on the disposition of the ADSs or Class A ordinary shares unless such credit can be applied (subject to applicable limitations) against U.S. federal income tax due on other income derived from foreign sources in the same income category (generally, the passive category). The deductibility of a capital loss may be subject to limitations. U.S. Holders are urged to consult their tax advisors regarding the tax consequences if a foreign tax is imposed on a disposition of our ADSs or Class A ordinary shares, including the availability of the foreign tax credit under their particular circumstances.

139

被動對外投資 公司章程

如果我們在美國持有人持有我們的美國存託憑證或A類普通股的任何應課税年度被分類為 ,且除非美國持有人 作出按市值計價的選擇(如下所述),美國持有人通常將遵守特別税務規則,以(i)我們向美國持有人作出的任何 超額分配(這通常是指在納税年度內支付給美國的任何分配。 持有人超過前三個應課税年度支付的平均年度分派的125%,或 持有人持有美國存託憑證或A類普通股的期限,以及(ii)出售或其他 處置美國存託憑證或A類普通股所實現的任何收益。根據PFIC規則:

· 超額分配或收益將在美國持有者持有美國存託憑證或A類普通股期間按比例分配;
· 在我們被歸類為PFIC的第一個納税年度之前,分配給本納税年度和在美國持有者持有期間內的任何納税年度的金額,將作為普通收入納税;
· 分配給前一個課税年度(PFIC前年度除外)的金額,將酌情按該年度個人或公司有效的最高税率徵税;以及
· 一筆相當於通常適用於少繳税款的利息費用的附加税,將對除PFIC之前年度以外的每個前一個課税年度的税收徵收。

如果我們在 任何應課税年度為PFIC,而美國持有人持有我們的ADS或A類普通股以及我們的任何附屬公司、我們的 可變權益實體或我們可變權益實體的任何附屬公司也是PFIC,則為適用這些規則,該美國持有人將被視為 擁有按比例(按價值)較低級別PFIC的股份。 建議美國持有人諮詢其税務顧問,瞭解將PFIC規則應用於我們的任何子公司、 可變利益實體或我們可變利益實體的任何子公司。

As an alternative to the foregoing rules, a U.S. Holder of “marketable stock” in a PFIC may make a mark-to-market election with respect to such stock, provided that such stock is regularly traded. For those purposes, our ADSs, but not our Class A ordinary shares, will be treated as marketable stock upon their listing on the New York Stock Exchange. We anticipate that our ADSs should qualify as being regularly traded, but no assurances may be given in this regard. If a U.S. Holder makes this election, the holder will generally (i) include as ordinary income for each taxable year that we are a PFIC the excess, if any, of the fair market value of ADSs held at the end of the taxable year over the adjusted tax basis of such ADSs and (ii) deduct as an ordinary loss the excess, if any, of the adjusted tax basis of the ADSs over the fair market value of such ADSs held at the end of the taxable year, but such deduction will only be allowed to the extent of the amount previously included in income as a result of the mark-to-market election. The U.S. Holder’s adjusted tax basis in the ADSs would be adjusted to reflect any income or loss resulting from the mark-to-market election. If a U.S. Holder makes a mark-to-market election in respect of a corporation classified as a PFIC and such corporation ceases to be classified as a PFIC, the holder will not be required to take into account the gain or loss described above during any period that such corporation is not classified as a PFIC. If a U.S. Holder makes a mark-to-market election, any gain such U.S. Holder recognizes upon the sale or other disposition of our ADSs in a year when we are a PFIC will be treated as ordinary income and any loss will be treated as ordinary loss, but such loss will only be treated as ordinary loss to the extent of the net amount previously included in income as a result of the mark-to-market election.

由於我們可能擁有的任何較低級別的PFIC都不能選擇按市值計價 ,因此,美國持有人可能繼續遵守PFIC規則, 該美國持有人在我們持有的任何投資中的間接權益,這些投資被視為美國聯邦所得税的 PFIC的股權。

我們不打算 為美國持有人提供必要的信息,以進行合格的選擇基金選擇,如果可用,將導致税務待遇不同於(通常不如)上述PFIC的一般税務待遇。

140

如果美國持有人在我們是PFIC的任何應課税年度內擁有 我們的ADS或A類普通股,則持有人通常必須提交年度IRS表 8621。您應諮詢您的税務顧問,瞭解擁有和處置我們的ADS 或A類普通股(如果我們是或成為PFIC)的美國聯邦所得税後果。

F.股息和支付代理人

不適用。

G.專家發言

不適用。

H.展出的文件

我們須遵守 定期報告和《交易法》的其他信息要求。根據《交易法》,我們必須向SEC提交報告 和其他信息。具體而言,我們必須每年在 每個財政年度結束後四個月內提交一份表格20—F。報告和其他信息的副本,在提交後,可以免費檢查,並可以 以規定的價格在美國證券交易委員會維護的公共參考設施獲得,地址為100 F Street,N.E.,華盛頓特區1580室20549公眾可以致電SEC 1—800—SEC—0330獲取有關華盛頓特區公共參考室的信息。 SEC還在www.example.com上維護一個網站,其中包含報告、委託書和信息聲明,以及有關使用EDGAR系統向SEC提交電子文件的註冊人的其他信息 。作為一家外國私人發行人,我們不受《交易法》中規定季度報告和委託書的提供和內容的規則的約束,並且管理人員、 董事和主要股東不受《交易法》第16節中包含的報告和短期利潤回收條款的約束。

我們將向美國存託憑證的託管人德意志 銀行信託公司美洲提供我們的年度報告,其中將包括對運營情況的審查和 年度經審計的合併財務報表,以及所有股東大會通知以及向我們股東普遍提供的其他報告和通信。託管人將向美國存託憑證持有人提供此類 通知、報告和通信,並應我方要求,將託管人從我方收到的任何股東大會通知中包含的信息郵寄給美國存託憑證的所有記錄持有人 。

根據 紐約證券交易所規則203.01,我們將在網站上發佈本年度報告 ir.nio.com.此外,我們將應要求免費向股東(包括ADS持有人)提供年度報告的打印副本 。

I.子公司信息

不適用。

第11項。關於市場風險的定量和定性披露

外匯風險

由於我們已經開始銷售ES8,並計劃於2019年6月交付ES6,我們預計我們的基本上所有收入將以人民幣計值 ,而我們的費用將以人民幣和其他貨幣計值,包括美元、英鎊和歐元。因此, 我們面臨與人民幣與該等其他貨幣之間變動有關的風險。此外,我們的 美國存託憑證的價值將受到美元與人民幣匯率的影響,因為我們的業務價值實際上是以人民幣計價的 ,而我們的存託憑證將以美元交易。

141

The value of the Renminbi against the U.S. dollar and other currencies is affected by changes in China’s political and economic conditions and by China’s foreign exchange policies, among other things. In July 2005, the PRC government changed its decades-old policy of pegging the value of the Renminbi to the U.S. dollar, and the Renminbi appreciated more than 20% against the U.S. dollar over the following three years. Between July 2008 and June 2010, this appreciation subsided and the exchange rate between the Renminbi and the U.S. dollar remained within a narrow band. Since June 2010, the Renminbi has fluctuated against the U.S. dollar, at times significantly and unpredictably. While appreciating approximately by 7% against the U.S. dollar in 2017, the Renminbi in 2018 depreciated approximately by 5% against the U.S. dollar. Since October 1, 2016, the Renminbi has joined the International Monetary Fund (IMF)’s basket of currencies that make up the Special Drawing Right (SDR), along with the U.S. dollar, the Euro, the Japanese yen and the British pound. With the development of the foreign exchange market and progress towards interest rate liberalization and Renminbi internationalization, the PRC government may in the future announce further changes to the exchange rate system and there is no guarantee that the Renminbi will not appreciate or depreciate significantly in value against the U.S. dollar in the future. It is difficult to predict how market forces or PRC or U.S. government policy may impact the exchange rate between the Renminbi and the U.S. dollar in the future.

如果 我們需要將美元兑換為人民幣,則人民幣兑美元升值將 對我們從兑換中獲得的人民幣金額產生不利影響。相反,如果我們決定將人民幣兑換為美元 ,以支付普通股或美國存託證券的股息,或出於其他業務目的, 美元兑人民幣升值將對我們可用的美元金額產生負面影響。

人民幣的任何大幅貶值 都可能對我們以美元報告的收入、盈利和財務狀況造成重大不利影響。 如果我們需要將從中國境外獲得的任何融資中獲得的美元兑換為人民幣,則 人民幣兑美元升值將對我們從兑換中獲得的人民幣金額產生不利影響。 相反,如果我們決定將我們的人民幣金額轉換為美元,以支付我們的普通股或美國存託憑證的股息,或出於其他業務目的,美元兑人民幣的升值將對我們可用的美元金額產生負面影響 。

利率風險

截至2018年12月31日,我們的 現金餘額主要由銀行存款組成,因此我們因利率變動而承受的市場風險有限。於2019年2月,我們發行了2024年到期的4. 50%可換股優先票據。可換股票據按固定利率計息,因此利率變動對財務報表並無影響。然而,市場利率的變化 影響可換股票據的公允價值以及其他變量,例如我們的信用息差以及我們的美國存託證券和普通股的市價和波動 。

我們可能不時 投資於生息工具。固定利率和浮動利率利息工具的投資都帶有一定程度的利率風險 。固定利率證券的公允市場價值可能因利率上升而受到不利影響, 而浮動利率證券的收入可能低於預期。

通貨膨脹率

迄今為止,中國的通貨膨脹 並未對我們的經營業績造成重大影響。根據中國國家統計局的數據, 2016年、2017年和2018年12月的居民消費價格指數同比變化分別為2.1%、1.8%和1.9%。雖然我們過去沒有受到通貨膨脹的重大影響,但我們將來可能會受到中國 較高的通貨膨脹率的影響。例如,某些運營成本和開支,如員工薪酬和辦公室運營開支 費用可能會因較高的通貨膨脹而增加。此外,由於我們的資產中很大一部分由現金 和現金等價物以及短期投資組成,高通脹可能會顯著降低這些 資產的價值和購買力。我們無法對衝中國通脹上升的風險。

142

季節性

汽車行業對 新車的需求隨季節而波動,新能源汽車的銷量通常在每年第一季度會經歷更大的 波動。我們有限的經營歷史使我們難以判斷 業務季節性的確切性質或程度。此外,某些市場的任何異常惡劣的天氣條件都可能 影響對我們車輛的需求。

第12項。除股權證券外的其他證券説明

A.債務證券

不適用。

B.認股權證和權利

不適用。

C.其他證券

不適用。

D.美國存托股份

我們的美國存托股份持有者可能需要支付的費用

我們的美國存託憑證的持有人 將被要求向存託銀行支付以下服務費以及某些税款和政府費用(除 所持有的任何 美國存託憑證所代表的存託證券應付的任何適用費用、開支、税款和其他政府費用外):

服務 費用
· 向獲發美國存託憑證的任何人或根據股票股息或其他免費分發股票、紅利分配、股票拆分或其他分配(轉換為現金的除外)進行美國存托股份分配的任何人 每張美國存托股份最高可獲0.05美元
· 取消美國存託憑證,包括終止存款協議的情況 每個美國存托股份取消最高0.05美元
· 現金股利的分配 持有的美國存托股份最高可獲0.05美元
· 分配現金應享權利(現金股息除外)和/或出售權利、證券和其他應享權利所得的現金收益 持有的美國存托股份最高可獲0.05美元
· 根據權利的行使分配美國存託憑證。 持有的美國存托股份最高可獲0.05美元
· 非美國存託憑證的證券分銷或購買額外美國存託憑證的權利 持有的美國存托股份最高可獲0.05美元
· 託管服務 在開户銀行建立的適用記錄日期持有的美國存托股份,最高可達0.05美元

我們的ADS 持有人還將負責支付託管銀行產生的某些費用和開支以及某些税款和政府費用 (除您的任何ADS代表的存管證券支付的任何適用費用、開支、税款和其他政府費用外),例如:

· 登記及轉讓代理就開曼羣島普通股收取的普通股轉讓及登記費用(即普通股存入及提取時)。

143

· 將外幣兑換成美元所發生的費用。
· 電報、電傳和傳真以及交付證券的費用。
· 證券轉讓的税項和關税,包括任何適用的印花税、任何股票轉讓費或預扣税(即普通股存入或提取時)。
· 與交付或提供存款普通股服務有關的費用和開支。
· 因遵守適用於普通股、存託證券、美國存託憑證和美國存託憑證的外匯管制法規和其他法規要求而產生的費用和支出。
· 任何適用的費用和處罰。

發行和註銷美國存託憑證時應支付的存託費用 通常由從存託銀行接收新發行美國存託憑證的經紀人(代表其 客户)以及將美國存託憑證交付給存託銀行進行註銷的經紀人(代表其客户)支付給存託銀行。經紀人又向客户收取這些費用。與向ADS持有人分發現金或證券有關的 應付的存託費和存託服務費由存託銀行 自適用ADS記錄日期起向ADS記錄持有人收取。

現金分派應付的存管費 一般從所分派的現金中扣除,或通過出售一部分可分派財產 支付費用。就現金以外的分派而言(即,股份股息、權利),存管銀行在分派的同時向ADS記錄日期持有人收取 適用費用。對於以投資者名義註冊的ADS (無論直接註冊中是否有證書),存託銀行將發票發送至適用的 記錄日期ADS持有人。對於經紀和託管賬户中持有的ADS(通過DTC),存託銀行通常 通過DTC(其代理人是DTC中持有的ADS的註冊持有人)提供的系統向 在其DTC賬户中持有ADS的經紀和託管人收取費用。在DTC 賬户中持有客户美國存託憑證的經紀人和託管人依次向客户賬户收取向存款銀行支付的費用。

如果被拒絕 支付存託費,存託銀行可以根據存託協議的條款拒絕所請求的服務,直到 收到付款,或者可以從向ADS持有人進行的任何分配中抵消存託費。

託管人可以 向我們付款或償還我們的某些成本和開支,方式是提供部分在ADR計劃或其他方面收取的ADS費用,根據我們和託管銀行不時商定的條款和條件。

託管人向我們支付的費用和其他款項

德意志銀行信託 美洲公司(作為託管人)已同意根據我們和託管人可能不時商定的條款和條件,償還我們與建立 和維護ADR計劃有關的某些費用。託管人 可根據我們與託管人可能不時商定的條款和條件,向我們提供一定數額或部分的就ADR計劃收取的託管費用,或以其他方式收取。2018年,我們從託管人處收到税後償還 7,728,000美元。

144

第二部分。

第13項。違約、拖欠股息和拖欠股息

沒有。

第14項。對擔保持有人的權利和收益的使用作出實質性修改

對擔保持有人權利的實質性修改

證券持有人的權利保持不變,見“第10項-附加信息-B.公司章程和章程-普通股”。

收益的使用

以下“所得款項的用途”資料涉及經修訂(檔案號:333-226822)的F-1表格中有關首次公開發售160,000,000股美國存託憑證,相當於我們160,000,000股A類普通股的登記聲明,首次公開發售價格為每股美國存托股份6.26美元。我們的首次公開募股於2018年9月完成。摩根士丹利股份有限公司、高盛(亞洲)有限責任公司、摩根大通證券有限責任公司、美林、皮爾斯、芬納和史密斯公司、德意志銀行證券公司、花旗集團{br>全球市場公司、瑞士信貸證券(美國)有限責任公司和瑞銀證券有限責任公司是我們首次公開募股的承銷商代表。若計入承銷商行使超額配售選擇權而售出的美國存託憑證,在扣除承銷折扣、佣金及估計應支付的發售費用後,吾等已發售及售出184,000,000,000只美國存託憑證,所得款項淨額約10.991億美元。註冊聲明於2018年9月11日被美國證券交易委員會宣佈生效。我們公司賬户與首次公開募股相關的總支出約為4,670萬美元,其中包括4,010萬美元的首次公開募股的承銷折扣和佣金 以及約670萬美元的首次公開募股的其他成本和支出。交易費用均不包括支付給我們公司的董事或高級管理人員或他們的聯繫人、持有我們股權證券超過10%或更多的人或我們的關聯公司。我們從首次公開募股中獲得的淨收益沒有直接或間接支付給我們的任何董事或高級管理人員或他們的聯繫人、擁有我們10%或更多股權證券的人或我們的關聯公司。我們仍打算使用我們在F-1表格的註冊聲明中披露的首次公開募股所得資金。

第15項。控制和程序

信息披露控制和程序的評估

我們的首席執行官和首席財務官已對截至本年度報告所涵蓋期間結束時我們的披露控制和程序(如1934年《證券交易法》下的規則13a-15(E) 所定義)的有效性進行了評估。根據該評估,我們的首席執行官和首席財務官得出結論,截至2018年12月31日以及我們的披露控制和程序的有效性評估完成之日,由於我們對財務報告的內部控制存在重大弱點,我們的披露控制和程序 無效。我們的 披露控制和程序不能有效地實現預期目標。

儘管管理層評估我們對財務報告的內部控制於2018年12月31日因以下所述的重大弱點而失效,但我們相信本年度報告所包括的綜合財務報表在所有重大方面都正確地反映了我們的財務狀況、經營業績和現金流量。

145

管理層年度財務控制報告註冊會計師事務所財務報告及認證報告

本年度報告 不包括管理層對財務報告內部控制的評估報告,也不包括由於美國證券交易委員會規則為新上市公司設定的過渡期而由我們的獨立註冊會計師事務所出具的認證報告 。

財務報告的內部控制

關於截至2018年12月31日和截至2018年12月31日的年度的合併財務報表的編制和外部審計,重大弱點 導致我們根據美國公認會計準則對合並財務報表和相關披露進行了大量調整和修訂 。

We have implemented and plan to implement a number of measures to address the material weakness. We have hired additional qualified financial and accounting staff with working experience with U.S. GAAP and SEC reporting requirements. We have also established clear roles and responsibilities for accounting and financial reporting staff to address accounting and financial reporting issues. Furthermore, we plan to expedite and streamline our reporting process and develop our compliance process, including: (i) hiring more qualified personnel equipped with relevant U.S. GAAP and SEC reporting experience and qualifications to strengthen the financial reporting function and setting up a financial and system control framework, (ii) implementing regular and consistent U.S. GAAP accounting and financial reporting training programs for our accounting and financial reporting personnel, (iii) establishing effective oversight and clarifying reporting requirements for non-recurring and complex transactions to ensure consolidated financial statements and related disclosures are accurate, complete and in compliance with U.S. GAAP and SEC reporting requirements, and (iv) enhancing our internal audit function as well as engaging an external consulting firm to assist us in assessing our compliance readiness under Rule 13a-15 of the Exchange Act and improve overall internal control. However, we cannot assure you that we will be able to continue implementing these measures in the future, or that we will not identify additional material weaknesses in the future.

我們將繼續 採取措施糾正我們的內部控制缺陷,以滿足《薩班斯—奧克斯利法案》第404條規定的最後期限。我們在實施這些措施時可能會產生大量費用。然而,這些措施的實施可能無法 完全解決我們對財務報告的內部控制的缺陷。見"項目3。關鍵信息—D.風險 因素—與我們的業務和行業相關的風險—如果我們未能對 財務報告保持有效的內部控制系統,我們可能無法準確報告我們的財務業績或防止欺詐,投資者對 公司的信心和我們美國美國存託證券的市場價格可能受到不利影響。"

作為一家上一財年收入不足 10.7億美元的公司,根據 《就業法案》,我們有資格成為"新興增長型公司"。新興成長型公司可以利用特定的縮減報告和其他 一般適用於上市公司的要求。這些條款包括在評估新興增長型公司對財務報告的內部控制時,豁免《薩班斯—奧克斯利法案》第404節下的審計師認證要求。

財務報告內部控制的變化

除上文所述 外,在本 年度報告所涵蓋的期間內,我們對財務報告的內部控制沒有發生對或合理可能對我們對財務報告的內部控制造成重大影響的變更。

146

項目16.A.審計委員會財務專家

我們的董事會 已經確定,我們的審計委員會成員和獨立董事Denny Ting Bun Lee先生(根據紐約證券交易所《公司治理規則》第303A條和1934年《證券交易法》第10A—3條規定的標準)是 審計委員會的財務專家。

項目16.B.道德守則

我們的董事會 通過了一項道德準則,適用於我們和我們子公司的所有董事、高級管理人員和員工,無論他們 是以全職、兼職、諮詢還是臨時方式為我們工作。本守則的某些條款專門適用於我們的首席執行官、首席財務官、高級財務官、財務總監、高級副總裁、副總裁以及為我們履行類似職能的任何其他人員。我們已在我們的 網站上發佈了一份我們的商業行為和道德準則,網址為Https://www.nio.io/code-of-business-conduct-and-ethics

項目16.C.首席會計師費用和服務

下表 按以下指定類別列出我們的主要外聘核數師普華永道及其聯屬公司於所示年度提供的若干專業服務的費用總額。在下列年度內,我們並無向我們的主要外聘審計師支付任何其他費用。

截至12月31日止年度,
2017 2018
(單位:千元人民幣)
審計費(1) 6,499 11,906
税費(2) 1,315 2,805
其他費用(3) 2,047 3,251

注:

(1)“審計費用”是指我們的主要外部審計師為審計我們的年度財務報表和對我們的簡明綜合財務信息進行季度審查而提供的專業服務的總費用,包括與我們2018年首次公開募股相關的審計費用。

(2)“税費”是指我們的主要外部審計師為税務合規、税務諮詢和税務規劃提供的專業 服務在列出的每個財年中收取的總費用。

(3)“所有其他費用”是指我們的主要外聘審計師與其他諮詢服務相關的專業服務所收取的總費用。

我們審計委員會的政策是預先批准普華永道中天律師事務所及其附屬公司提供的所有審計和其他服務,包括上述審計服務、税務服務和其他服務,但極小的審計委員會在審計完成前批准的服務。

項目16.D.豁免審計委員會遵守上市標準

不適用。

項目16.E.發行人和關聯購買者購買股權證券

沒有。

項目16.F.更改註冊人的核證帳户

不適用。

147

項目16.G.公司治理

作為一家在紐約證券交易所上市的開曼羣島 公司,我們遵守紐約證券交易所公司治理上市標準。然而,紐約證券交易所 規則允許像我們這樣的外國私人發行人遵循其母國的公司治理慣例。開曼羣島(我們的祖國)的某些公司治理實踐可能與紐約證券交易所的公司治理 上市標準有很大不同。目前,我們不打算 在公司治理事宜上依賴母國豁免。但是,如果我們選擇在未來遵循本國慣例 ,我們的股東可能會得到比他們在紐約證券交易所公司治理上市 標準下得到的保護更少。

項目16.H.煤礦安全信息披露

不適用。

第三部分。

第17項。財務報表

我們已選擇 根據第18項提供財務報表。

第18項。財務報表

NIO Inc.的合併財務報表 ,及其附屬公司及相關附註載於本年報末。

項目19.展品

展品編號

文件説明

1.1 註冊人的第十一次修訂和重述的組織章程大綱和章程(通過引用表格F—1(文件號333—226822)註冊聲明的附件3.2,經修訂,於2018年8月13日首次提交給SEC)
2.1 註冊人美國存託憑證樣本(附於附件2.3)
2.2 A類普通股註冊人證書樣本(參考2018年8月13日最初提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記説明書(文件第333-226822號)附件4.2併入本文)
2.3 登記人、作為託管人的德意志銀行美洲信託公司與據此發行的美國存托股份的所有持有人和實益所有人之間的保證金協議,日期為2018年9月11日(通過引用2019年2月28日提交給美國證券交易委員會的S-8表格登記聲明(文件編號333-229952)附件4.3併入本文)
2.4 第五次修訂和重新簽署的股東協議,日期為2017年11月10日,註冊人和其他簽署方之間的(通過引用經修訂的F-1表格登記聲明(文件編號333-226822)的附件4.4併入本文,最初於2018年8月13日提交給美國證券交易委員會)
4.1 2015年股權激勵計劃(參照2018年8月13日初步提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記説明書(文件第333-226822號)附件10.1納入)
4.2 2016年股權激勵計劃(參考2018年8月13日最初提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記説明書(文件第333-226822號)附件10.2,經修訂併入)
4.3 2017年股權激勵計劃(參考2018年8月13日初步提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記説明書(文件第333-226822號)附件10.3納入)

148

4.4 2018年股權激勵計劃(參考2018年8月13日最初提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記説明書(文件第333-226822號)附件10.4,經修訂併入)
4.5 註冊人與其董事和高管之間的賠償協議表(通過引用經修訂的F-1表格登記聲明(文件編號333-226822)的附件10.5併入本文,該表格最初於2018年8月13日提交給美國證券交易委員會)
4.6†† 註冊人與安徽江淮汽車股份有限公司於2016年5月23日簽署的製造合作協議的英譯本(本文通過參考2018年8月13日首次提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記聲明(第333-226822號文件)附件10.6併入)
4.7 登記人與其執行人員(非中國公民)之間的就業協議表格(通過引用經修訂的F-1表格登記聲明(文件編號333-226822)的附件10.7併入本文,最初於2018年8月13日提交給美國證券交易委員會)
4.8 登記人與其行政人員(中國公民)之間的就業協議表格(通過引用經修訂的F-1表格登記聲明(文件編號333-226822)的附件10.8併入本文,最初於2018年8月13日提交給美國證券交易委員會)
4.9 註冊人與謝長廷之間的僱傭協議,日期為2017年9月25日(本文通過引用經修訂的F-1表格登記聲明(文件編號333-226822)的附件10.9併入本文,最初於2018年8月13日向美國證券交易委員會提交)
4.10 註冊人和戰士之間的僱傭協議和離職協議,日期分別為2015年11月23日和2015年12月16日(通過參考2018年8月13日最初提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記聲明(文件編號333-226822)的附件10.10併入本文)
4.11 上海安斌、上海安斌和蔚來有限公司股東之間的授權書英譯本,日期為2018年4月19日(本文通過參考F-1表格登記説明書(文件第333-226822號)附件10.11併入,最初於2018年8月13日向美國證券交易委員會備案)
4.12 上海安斌、上海安斌和蔚來有限公司股東之間的貸款協議英譯本,日期為2018年4月19日(本文通過參考F-1表格登記説明書(第333-226822號文件)附件10.12併入,最初於2018年8月13日向美國證券交易委員會備案)
4.13 上海安斌、上海安斌和蔚來有限公司股東之間的股權質押協議英譯本,日期為2018年4月19日(本文通過參考修訂後的F-1表格登記説明書(文件編號333-226822)附件10.13併入,最初於2018年8月13日向美國證券交易委員會備案)
4.14 上海安濱、上海安斌、蔚來股東獨家商務合作協議英譯本,日期為2018年4月19日(參考F-1表格登記説明書(文件第333-226822號)附件10.14併入,最初於2018年8月13日向美國證券交易委員會備案)
4.15 上海安斌、上海安斌和蔚來有限公司股東之間的獨家期權協議的英譯本,日期為2018年4月19日(本文通過參考F-1表格登記説明書(第333-226822號文件)附件10.15併入,最初於2018年8月13日向美國證券交易委員會備案)
4.16 北京蔚來、北京蔚來和蔚來有限公司股東之間的授權書英譯本,日期為2018年4月19日(本文通過參考F-1表格登記聲明(第333-226822號文件)附件10.16併入,最初於2018年8月13日向美國證券交易委員會備案)
4.17 北京蔚來、北京蔚來和蔚來有限公司股東之間的貸款協議英譯本,日期為2018年4月19日(本文通過參考修訂後的F-1表格登記聲明(文件編號333-226822)附件10.17併入,最初於2018年8月13日向美國證券交易委員會備案)
4.18 北京蔚來、北京蔚來和蔚來股份有限公司股東於2018年4月19日簽訂的股權質押協議的英文翻譯,Ltd.(通過引用表格F—1(文件號333—226822)註冊聲明的附件10.18併入本文,經修訂,最初於2018年8月13日提交給SEC)

149

4.19 北京蔚來、北京蔚來和蔚來股份有限公司股東之間的獨家業務合作協議的英文翻譯,日期為2018年4月19日,Ltd.(通過引用表格F—1(文件號333—226822)註冊聲明的附件10.19,經修訂,於2018年8月13日首次提交給SEC)
4.20 獨家期權協議的英文翻譯,日期為2018年4月19日,北京蔚來、北京蔚來和蔚來股份有限公司的股東之間,Ltd.(通過引用表格F—1(文件號333—226822)註冊聲明的附件10.20,經修訂,於2018年8月13日首次提交給SEC)
4.21* 購買協議,日期為2019年1月30日,由註冊人和其中指定的初始購買人代表簽署
4.22* 契約,日期為2019年2月4日,由註冊人(作為發行人)和紐約梅隆銀行(作為受託人)簽署
4.23* 2024年到期的4.50%可轉換優先票據格式(見表4.22)
4.24* 註冊人德意志銀行信託公司美洲(作為存託人)與根據該協議發行的美國存托股份的所有持有人和實益擁有人之間的限制性證券存託協議,日期為2019年2月4日
4.25* 信件協議回覆:基本看漲期權交易,日期為2019年1月30日,由高盛國際(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間
4.26* 信件協議回覆:基準看漲期權交易,日期為2019年1月30日,由Credit Suisse Capital LLC(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)進行
4.27* 信件協議回覆:基本看漲期權交易,日期為2019年1月30日,由摩根士丹利有限責任公司(作為交易商)和註冊人(作為交易對手)
4.28* 信件協議回覆:2019年1月30日,摩根大通銀行(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間的零罷工看漲期權交易
4.29* 信件協議回覆:1月30日,高盛國際(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間的零罷工看漲期權交易
4.30* 信件協議回覆:1月30日,摩根士丹利有限責任公司(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間的零罷工看漲期權交易
4.31* 信件協議回覆:1月30日,Credit Suisse Capital LLC(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間的零罷工看漲期權交易
4.32* 信件協議回覆:2019年2月13日,Credit Suisse Capital LLC(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間的額外看漲期權交易
4.33* 信件協議回覆:2019年2月13日,高盛國際(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間的額外看漲期權交易
4.34* 信件協議回覆:2019年2月13日,Morgan Stanley & Co. LLC(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間的額外看漲期權交易
4.35* 信件協議回覆:第二次額外看漲期權交易,日期為2019年2月26日,由瑞士信貸資本有限責任公司(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)
4.36* 信件協議回覆:第二次額外看漲期權交易,日期為2019年2月26日,由高盛國際(作為交易商)與註冊人(作為交易對手)之間
4.37* 信件協議回覆:第二次額外看漲期權交易,日期為2019年2月26日,摩根士丹利有限責任公司(作為交易商)和註冊人(作為交易對手)
8.1* 主要附屬公司及綜合可變利息實體一覽表
11.1 註冊人的商業行為和道德準則(通過引用表格F—1(文件號333—226822)註冊聲明的附件99. 1納入本協議,2018年8月13日首次提交給SEC)
12.1* 根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第302條頒發的首席執行官證書。
12.2* 根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302條頒發的CFO證書。
13.1** 根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第906條頒發的首席執行官證書。
13.2** 根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第906條頒發的CFO證書。
15.1* 普華永道中天律師事務所同意
15.2* 韓坤律師事務所同意
101.INS* XBRL實例文檔

150

101.Sch* XBRL分類擴展架構文檔
101.卡爾* XBRL分類擴展計算鏈接庫文檔
101.定義* XBRL分類擴展定義Linkbase文檔
101.實驗所* XBRL分類擴展標籤Linkbase文檔
101.前期* XBRL分類擴展演示文稿Linkbase文檔

*現提交本局。

**與此俱進”。

††根據《證券法》第406條和公司財務人員法律部門 公告第1號,已要求對 本展覽的某些部分進行保密處理。根據第406條和第1號工作人員法律公告,這些機密部分已被省略, 單獨提交給SEC。

151

簽名

註冊人特此 證明其符合提交20-F表格年度報告的所有要求,並已正式安排並授權下列簽字人代表其簽署本年度報告。

蔚來。
發信人: /s/Li斌
產品名稱: 斌李
標題: 董事會主席兼首席執行官

日期:2019年4月2日

合併財務報表索引

頁面
合併財務報表
獨立註冊會計師事務所報告 F-2
截至2017年12月31日和2018年12月31日的合併資產負債表 F-3
截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度之綜合全面虧損表 F-5
截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度之綜合股東(虧損)╱權益報表 F-6
截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度之綜合現金流量表 F-9
合併財務報表附註 F-10

F-1

獨立註冊公眾報告 會計師事務所

致NIO Inc.的董事會和股東 。

對財務報表的幾點看法

我們審計了隨附的NIO Inc.的 合併資產負債表。及截至2018年12月31日止三年各年之相關綜合全面虧損表、股東(虧損)╱權益表及現金流量表,包括相關附註(統稱為“綜合財務報表”)。 我們認為,綜合財務報表在所有重大方面公允列報了公司 截至2018年和2017年12月31日的財務狀況,以及截至2018年12月31日止三年期間各年的經營成果和現金流量,符合美利堅合眾國公認的會計原則。

意見基礎

這些合併財務報表 由公司管理層負責。我們的責任是根據我們的審計對公司的合併財務報表發表意見。我們是一家在美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)註冊的公共會計師事務所,根據美國聯邦證券法以及美國證券交易委員會和PCAOB的適用規則和法規,我們必須與公司保持獨立。

我們根據PCAOB的標準對這些合併 財務報表進行了審計。該等準則要求吾等規劃及執行審計 ,以合理確定綜合財務報表是否不存在由於錯誤或欺詐而導致 的重大錯誤陳述。

我們的審計包括執行程序 以評估合併財務報表重大錯報的風險,無論是由於錯誤還是欺詐,以及執行應對這些風險的程序。這些程序包括在測試的基礎上審查關於合併財務報表中的金額和披露的證據。我們的審計還包括評估使用的會計原則和管理層作出的重大估計,以及評估合併財務報表的整體列報。我們相信,我們的審計為我們的觀點提供了合理的基礎。

/s/PricewaterhouseCoopers LLP Zhong Tian LLP

中華人民共和國上海 中國

2019年4月2日

我們自2015年起擔任公司的審計師。

F-2

蔚來。

合併資產負債表

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

截至12月31日,
2017 2018 2018
人民幣 人民幣 美元
注2(E)
資產
流動資產:
現金和現金等價物 7,505,954 3,133,847 455,799
受限現金 10,606 57,012 8,292
短期投資 5,154,703 749,720
應收貿易賬款 756,508 110,030
關聯方應付款項 29,556 88,066 12,809
庫存 89,464 1,465,239 213,110
預付款和其他流動資產 674,425 1,514,257 220,240
流動資產總額 8,310,005 12,169,632 1,770,000
非流動資產:
長期限制性現金 14,293 33,528 4,876
財產、廠房和設備、淨值 1,911,013 4,853,157 705,862
無形資產,淨額 4,457 3,470 505
土地使用權,淨值 213,662 31,076
長期投資 47,125 148,303 21,570
關聯方應付款項 50,000 7,970 1,159
其他非流動資產 131,141 1,412,830 205,488
非流動資產總額 2,158,029 6,672,920 970,536
總資產 10,468,034 18,842,552 2,740,536
負債
流動負債:
短期借款 28,787 1,870,000 271,980
應付貿易 234,011 2,869,953 417,417
應付關聯方的款項 40,069 219,583 31,937
應繳税金 30,055 51,317 7,464
長期借款的當期部分 198,852 28,922
應計項目和其他負債 1,285,592 3,383,681 492,136
流動負債總額 1,618,514 8,593,386 1,249,856
非流動負債:
長期借款 642,401 1,168,012 169,880
其他非流動負債 141,113 930,812 135,382
非流動負債總額 783,514 2,098,824 305,262
總負債 2,402,028 10,692,210 1,555,118

承付款及或有事項(附註28)

F-3

蔚來.

合併資產負債表

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

截至12月31日,
2017 2018 2018
人民幣 人民幣 美元
注2(E)
夾層股權
A—1和A—2系列可兑換 優先股(面值0.00025美元;295,000,000股,截至2017年12月31日, (2018年) 5,011,731
A—3系列可轉換可贖回優先股 (US面值0.00025美元;截至2017年12月31日,批准31,720,364美元,未發行,未償還 (2018年) 427,129
B系列可轉換可贖回優先股 (US面值0.00025美元;截至2017年12月31日和2018年12月31日,分別為114,867,321美元和無授權,已發行和未償還) 2,294,980
C系列可轉換可贖回優先股 (US面值0.00025美元;截至2017年12月31日,批准167,142,990美元和零,發行和未償還166,205,830美元和零 (2018年) 4,454,596
D系列可轉換可贖回優先股 (US面值0.00025美元;240,000,000和零授權,213,585,003和零已發行和未償還截至2017年12月31日 (2018年) 7,547,760
D系列可轉換可贖回優先股持有人的應收賬款 (78,410)
可贖回的非控股權益 1,329,197 193,324
夾層總股本 19,657,786 1,329,197 193,324
股東權益(虧損)/權益
普通股(面值0.00025美元;1,151,269,325美元 和1,219,469,778股授權股;截至12月,已發行36,727,350股,零股,已發行23,850,343股,零股。 2017年和2018年) 60
A類普通股(面值0.00025美元; 零和2,500,000,000股授權;零和777,200,790股已發行;零和770,268,810股 截至2017年12月31日和2018年12月31日,未償還) 1,329 193
B類普通股(面值0.00025美元; 於二零一七年及二零一八年十二月三十一日,分別為零及132,030,222股授權、已發行及已發行股份) 226 33
C類普通股(面值0.00025美元; 於二零一七年十二月三十一日及二零一八年十二月三十一日,已授權、已發行及已發行股份分別為零及148,500,000股) 254 37
國庫股 (9,186) (9,186) (1,336)
額外實收資本 131,907 41,918,936 6,096,856
累計其他綜合損失 (13,922) (34,708) (5,048)
累計赤字 (11,711,948) (35,039,810) (5,096,329)
Total NIO Inc.股東的 (赤字)/股本 (11,603,089) 6,837,041 994,406
非控制性權益 11,309 (15,896) (2,312)
股東(赤字)/權益總額 (11,591,780) 6,821,145 992,094
負債總額,夾層 股權和股東權益 10,468,034 18,842,552 2,740,536

附註是這些合併財務報表的組成部分。

F-4

蔚來。

綜合全面損失表

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
注2(E)
收入:
汽車銷量 4,852,470 705,762
其他銷售 98,701 14,355
總收入 4,951,171 720,117
銷售成本:
汽車銷量 (4,930,135) (717,058)
其他銷售 (276,912) (40,275)
銷售總成本 (5,207,047) (757,333)
毛損 (255,876) (37,216)
運營費用:
研發 (1,465,353) (2,602,889) (3,997,942) (581,477)
銷售、一般和行政 (1,137,187) (2,350,707) (5,341,790) (776,931)
總運營費用 (2,602,540) (4,953,596) (9,339,732) (1,358,408)
運營虧損 (2,602,540) (4,953,596) (9,595,608) (1,395,624)
利息收入 27,556 18,970 133,384 19,400
利息支出 (55) (18,084) (123,643) (17,983)
應佔股權投資對象虧損 (5,375) (9,722) (1,414)
投資收益 2,670 3,498
其他收入/(虧損),淨額 3,429 (58,681) (21,346) (3,105)
所得税費用前虧損 (2,568,940) (5,013,268) (9,616,935) (1,398,726)
所得税費用 (4,314) (7,906) (22,044) (3,206)
淨虧損 (2,573,254) (5,021,174) (9,638,979) (1,401,932)
可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (981,233) (2,576,935) (13,667,291) (1,987,825)
可贖回非控股權益對贖回價值的增值 (63,297) (9,206)
非控股權益應佔淨虧損 36,938 36,440 41,705 6,066
蔚來普通股股東應佔淨虧損。 (3,517,549) (7,561,669) (23,327,862) (3,392,897)
淨虧損 (2,573,254) (5,021,174) (9,638,979) (1,401,932)
其他綜合收益/(虧損)
外幣折算調整,扣除零税淨額 55,493 (124,374) (20,786) (3,023)
其他綜合收益/(虧損)合計 55,493 (124,374) (20,786) (3,023)
全面損失總額 (2,517,761) (5,145,548) (9,659,765) (1,404,955)
可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (981,233) (2,576,935) (13,667,291) (1,987,825)
可贖回非控股權益對贖回價值的增值 (63,297) (9,206)
非控股權益應佔淨虧損 36,938 36,440 41,705 6,066
蔚來普通股股東應佔全面虧損。 (3,462,056) (7,686,043) (23,348,648) (3,395,920)
用於計算每股淨虧損的普通股加權平均數
基本的和稀釋的 16,697,527 21,801,525 332,153,211 332,153,211
普通股股東應佔每股淨虧損
基本的和稀釋的 (210.66) (346.84) (70.23) (10.21)
用於計算每個美國存托股份淨虧損的美國存托股份加權平均數
基本的和稀釋的 332,153,211 332,153,211
美國存托股份每股普通股股東應佔淨虧損
基本的和稀釋的 (70.23) (10.21)

附註是這些合併財務報表的組成部分。

F-5

蔚來.

股東合併報表 (虧損)/權益

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

累計
其他內容 其他 總計 非-
普通股 國庫股 已繳入 全面 累計 股東的 控管 總計
股票 面值 股票 金額 資本 收入 赤字 赤字 利益 權益
2015年12月31日的餘額 28,900,001 47 (18,400,000) (9,186) 13,748 54,959 (559,396) (499,828) (499,828)
A-1和A-2系列可轉換可贖回優先股增加到贖回價值 (798,481) (798,481) (798,481)
A-3系列可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (29,983) (29,983) (29,983)
將B系列可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (152,769) (152,769) (152,769)
限制性股份的授予 3,103,809 5 (3,103,809) 5 5
有限制股份的歸屬 7,273,458 39,104 39,104 39,104
認購權的歸屬 17,998 17,998 17,998
非控股權益注資 25,355 25,355
外幣折算調整 55,493 55,493 55,493
淨虧損 (2,536,316) (2,536,316) (36,938) (2,573,254)
截至2016年12月31日的餘額 32,003,810 52 (14,230,351) (9,186) 70,850 110,452 (4,076,945) (3,904,777) (11,583) (3,916,360)

F-6

蔚來。

股東合併報表 (虧損)/權益

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

累計
其他內容 其他 總計 非-
普通股 國庫股 已繳入 全面 累計 股東的 控管 總計
股票 面值 股票 金額 資本 收入/(虧損) 赤字 赤字 利益 權益
截至2016年12月31日的餘額 32,003,810 52 (14,230,351) (9,186) 70,850 110,452 (4,076,945) (3,904,777) (11,583) (3,916,360)
A-1和A-2系列可轉換可贖回優先股增加到贖回價值 (2,205,227) (2,205,227) (2,205,227)
A-3系列可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (120,451) (120,451) (120,451)
將B系列可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (40,011) (40,011) (40,011)
將C系列可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (56,283) (56,283) (56,283)
將D系列可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (154,963) (154,963) (154,963)
限制性股份的授予 2,000,000 3 (2,000,000) 3 3
行使購股權 2,723,540 5 6,207 6,212 6,212
有限制股份的歸屬 3,353,344 24,723 24,723 24,723
認購權的歸屬 30,127 30,127 30,127
非控股權益注資 13,376 13,376
從非控股權益收購附屬公司的額外權益 (73,334) (73,334) 45,956 (27,378)
外幣折算調整 (124,374) (124,374) (124,374)
淨虧損 (4,984,734) (4,984,734) (36,440) (5,021,174)
截至2017年12月31日的餘額 36,727,350 60 (12,877,007) (9,186) 131,907 (13,922) (11,711,948) (11,603,089) 11,309 (11,591,780)

F-7

蔚來。

股東合併報表 (虧損)/權益

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

累計
其他內容 其他 總計 非-
普通股 股 國庫股票 已支付 個 全面 累計 股東的 控管 總計
股票 面值 股票 金額 資本 損失 赤字 (赤字)/股權 利益 權益
截至2017年12月31日的餘額 36,727,350 60 (12,877,007 ) (9,186 ) 131,907 (13,922 ) (11,711,948 ) (11,603,089 ) 11,309 (11,591,780 )
增積 A—1和A—2系列可轉換可贖回優先股的贖回價值 (7,091,163 ) (7,091,163 ) (7,091,163 )
增積 A—3系列可轉換可贖回優先股的贖回價值 (565,979 ) (565,979 ) (565,979 )
增積 B系列可轉換可贖回優先股的贖回價值 (2,417,979 ) (2,417,979 ) (2,417,979 )
增積 C系列可轉換可贖回優先股的贖回價值 (2,375,943 ) (2,375,943 ) (2,375,943 )
增積 D系列可轉換可贖回優先股的贖回價值 (1,216,227 ) (1,216,227 ) (1,216,227 )
增積 可贖回非控股權益至贖回價值 (63,297 ) (63,297 ) (63,297 )
普通股發行 184,000,000 315 7,526,681 7,526,996 7,526,996
轉換 優先股 821,378,518 1,408 33,724,621 33,726,029 33,726,029
練習 購股權 16,026,060 27 (2,176,570 ) 42,224 42,251 42,251
授予 限售股 7,720,681 56,183 56,183 56,183
授予 股票期權 437,320 437,320 437,320
授予 限售股 509,001 1 (509,001 ) 1 1
取消 限售股 (909,917 ) (2 ) 909,917 (2 ) (2 )
大寫 非控股權益注入 14,500 14,500
外幣折算調整 (20,786 ) (20,786 ) (20,786 )
淨虧損 (9,597,274 ) (9,597,274 ) (41,705 ) (9,638,979 )
截至2018年12月31日的餘額 1,057,731,012 1,809 (6,931,980 ) (9,186 ) 41,918,936 (34,708 ) (35,039,810 ) 6,837,041 (15,896 ) 6,821,145

附註是這些合併財務報表的組成部分。

F-8

蔚來。

合併現金流量表

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
注2(E)
經營活動的現金流
淨虧損 (2,573,254) (5,021,174) (9,638,979) (1,401,932)
對淨虧損與經營活動中使用的現金淨額進行的調整:
折舊及攤銷 46,087 167,858 474,223 68,973
外匯(收益)/損失 (5,540) 49,503 36,597 5,323
基於股份的薪酬費用 76,684 90,296 679,468 98,825
投資收益 (2,670) (3,498)
股權被投資人的虧損份額 5,375 9,722 1,414
處置財產、廠房和設備的損失 267 6,192 21,547 3,134
經營性資產和負債變動情況:
預付款和其他流動資產 (209,784) (404,762) (811,138) (117,975)
庫存 (89,464) (1,375,862) (200,111)
其他非流動資產 (20,286) (66,698) (657,986) (95,700)
應繳税金 15,633 9,650 21,398 3,112
應收貿易賬款 (756,508) (110,030)
應付貿易 2,827,144 411,191
長期應收賬款 (574,677) (83,583)
非當期遞延收入 193,524 28,147
應計項目和其他負債 410,100 603,374 1,348,622 196,149
其他非流動負債 61,199 78,629 291,137 42,344
經營活動中使用的淨現金 (2,201,564) (4,574,719) (7,911,768) (1,150,719)
投資活動產生的現金流
購置不動產、廠房和設備及無形資產 (654,455) (1,113,893) (2,643,964) (384,549)
購買短期投資 (8,090,703) (1,176,744)
出售短期投資所得收益 2,936,000 427,023
購買為交易證券而持有的證券 (2,346,261) (1,337,413)
出售為交易證券而持有的證券 3,118,559 1,340,911
對關聯方的貸款 (65,342) (9,504)
向關聯方償還貸款 34,066 4,955
股權被投資人的收購 (52,500) (110,900) (16,130)
從非控股權益收購附屬公司的額外權益 (27,378)
投資活動提供/(用於)的現金淨額 117,843 (1,190,273) (7,940,843) (1,154,949)
融資活動產生的現金流
普通股回購 (8,408)
行使股票期權所得收益 6,207 42,251 6,145
發行A系列可轉換可贖回優先股所得款項,扣除發行成本 401,478 273,686
發行B系列可轉換可贖回優先股所得款項,扣除發行成本 1,862,134 240,066
發行C系列可轉換可贖回優先股所得款項,扣除發行成本 4,398,313
從D系列可轉換可贖回優先股持有人那裏收取應收款項的收益 7,314,387 78,651 11,439
非控股股東的注資 13,376 14,500 2,109
來自非控制性權益的存款 47,124 6,854
發行可贖回非控制權益所得款項 1,265,900 184,118
償還無追索權貸款 82,863 12,052
回購限售股份 (7,490) (1,089)
發行可轉換本票所得款項 312,624
可轉換本票的償還 (325,013)
借款收益 37,500 633,688 2,668,461 388,112
償還借款 (120,205) (17,483)
發行普通股所得款項淨額 7,531,037 1,095,344
融資活動提供的現金淨額 2,292,704 12,867,334 11,603,092 1,687,601
匯率變動對現金、現金等價物和限制性現金的影響 40,539 (168,120) (56,947) (8,283)
現金、現金等價物和限制用途現金淨增加/(減少)額 249,522 6,934,222 (4,306,466) (626,350)
年初現金、現金等價物和限制性現金 347,109 596,631 7,530,853 1,095,317
年終現金、現金等價物和限制性現金 596,631 7,530,853 3,224,387 468,967
非現金融資活動
發行D系列可轉換可贖回優先股 85,553
非控股權益以淨資產形式注入的資本 25,355
與購買財產和設備有關的應計項目 190,681 410,726 1,027,377 149,426
216,036 496,279 1,027,377 149,426
補充披露
支付的利息 55 15,434 112,682 16,389
已繳納的所得税 1,129 11,157 1,623

附註是這些合併財務報表的組成部分。

F-9

蔚來。

合併財務報表附註

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

1.業務的組織和性質

蔚來(“蔚來”或“本公司”)於2014年11月根據開曼羣島法律註冊成立,是一家獲豁免的有限責任公司。該公司前身為NextCar Inc.2014年12月更名為NextEV Inc.,2017年7月 更名為蔚來。本公司、其附屬公司及綜合可變權益實體(“VIE”) 統稱為“本集團”。

該集團設計和開發高性能全電動汽車。該公司於2017年12月向公眾推出了第一款批量生產的電動汽車ES8。該集團通過與其他中國汽車製造商的戰略合作,共同製造ES8。 該集團還向其用户提供能源和服務套餐。於2017年12月31日及2018年12月31日,其主要業務在中國人民Republic of China(“中國”)進行。該集團於2018年6月開始銷售首批汽車。公司的主要子公司和VIE如下:

附屬公司 持有的股權

註冊成立的地點和日期

或收購日期

主要活動
NIO NextEV Limited(“NIO HK”)(前稱NextEV Limited) 100% 香港,2015年2月 投資控股
蔚來(前身為NextEV GmbH) 100% 德國,2015年5月 設計和技術開發
NIO Co.,Ltd.(“NIO SH”)(前稱NextEV Co.,Ltd.) 100% 中國上海,2015年5月 總部和技術開發
蔚來美國公司(“蔚來美國”)(前身為NextEV美國公司) 100% 美國,2015年11月 技術發展
XPT Limited(“XPT”) 100% 香港,2015年12月 投資控股
NIO NextEV(UK)Limited(前稱NextEV(UK)Limited) 100% 英國,2016年2月 市場營銷和技術發展
NIO Sport Limited(“NIO Sport”)(前稱NextEV NIO Sport Limited) 100% 香港,2016年4月 賽車管理
XPT Technology Limited(“XPT Technology”) 100% 香港,2016年4月 投資控股
XPT Inc.("XPT US") 100% 美國,2016年4月 技術發展
XPT(江蘇)投資有限公司(“XPT江蘇”) 100% 中國江蘇,2016年5月 投資控股
上海XPT科技有限公司 100% 中國上海,2016年5月 技術發展
XPT(南京)動力總成科技有限公司(“XPT NJEP”) 100% 中國南京,2016年7月 電子動力總成的製造
XPT(南京)儲能系統有限公司(XPT NJES) 100% 中國南京,2016年10月 電池組的製造
蔚來動力快遞有限公司(“PE HK”) 100% 香港,2017年1月 投資控股
下一EV用户企業有限公司(“UE香港”) 100% 香港,2017年2月 投資控股
上海蔚來銷售服務有限公司Ltd.("UE CNHC") 100% 中國上海,2017年3月 投資控股和銷售及售後服務管理
蔚來能源投資(湖北)有限公司(“PE CNHC”) 100% 中國武漢,2017年4月 投資控股
武漢蔚來能源有限公司(“PE WHJV”) 100% 中國武漢,2017年5月 投資控股
XTRONICS(南京)汽車智能技術有限公司(XPT NJWL) 50% 中國南京,2017年6月 零部件製造
XPT(江蘇)汽車科技有限公司(“XPT AUR”) 100% 中國南京,2018年5月 投資控股

F-10

蔚來.

合併財務報表附註

(除 每股和每股數據外,所有金額均以千為單位)

VIE和VIE的子公司

經濟上的
持有的權益

註冊成立的地點和日期

或收購日期

Prime Hubs Limited(“Prime Hubs”) 100% 英屬維爾京羣島,2014年10月
蔚來科技有限公司(以下簡稱蔚來)(前身為上海蔚來電動汽車科技有限公司) 100% 中國上海,2014年11月
北京蔚來網絡技術有限公司(以下簡稱蔚來北京) 100% 中國北京,2017年7月
上海安斌科技有限公司(“蔚來AbTech”) 100% 中國上海,2018年4月

根據XPT NJWL公司章程,本公司有權控制XPT NJWL董事會單方面管轄XPT NJWL的財務及經營政策,而非控股股東並無實質參與權利 ,因此,本集團合併該實體。

首次公開募股

於2018年9月12日,本公司在紐約證券交易所完成首次公開招股(“IPO”),新發行普通股160,000,000股,總收益淨額為人民幣6,568,291元人民幣(合956,362美元)。其後於2018年10月12日,超額配售選擇權獲全面行使,本公司收到與增發 24,000,000股普通股有關的款項淨額人民幣962,746元(138,982美元)。

可變利息實體

蔚來尚德科技 由Li和秦立宏(“指定股東”)於2014年11月成立。2015年,蔚來上海、蔚來上海科技有限公司與蔚來上海科技有限公司的代名人股東簽訂了一系列合同協議,包括貸款協議、股權質押協議、獨家看漲期權協議和授權書,不可撤銷地授權蔚來上海公司指定的代名人股東對蔚來高科技公司行使股權所有者權利。這些協議使本公司作為蔚來上海的唯一股東,擁有對蔚來尚德科技的實際控制權,以指導對蔚來尚德科技的經濟表現產生最重大影響的活動,並使公司能夠獲得蔚來尚德科技產生的基本上所有經濟利益。管理層認為,蔚來尚德科技為本公司之可變權益實體,而本公司為蔚來尚德科技之最終主要受益人,並將蔚來尚德科技之財務業績綜合於本集團之綜合財務報表中。2018年4月,上述合同協議終止。同日,蔚來成為蔚來的全資子公司,艾伯泰克也於同日成為集團的VIE。截至2017年12月31日和2018年12月31日,蔚來沒有重大業務,也沒有任何實質性資產或負債。

2014年10月,本集團股東成立了Prime Hubs,這是一家英屬維爾京羣島(“英屬維爾京羣島”)註冊成立的公司,也是本集團的綜合可變權益實體,以促進採納本公司的員工股票激勵計劃。本公司與Prime Hubs及Li訂立管理協議。該協議為公司提供了對Prime Hub的有效控制,並使本公司能夠獲得Prime Hub產生的幾乎所有經濟利益。截至2017年12月31日及2018年12月31日,Prime Hub分別持有本公司26,900,001股普通股及4,250,002股A類普通股。

於2018年4月,蔚來 上海分別與代股東以及蔚來艾伯泰科技及蔚來北京科技有限公司訂立一系列合約安排,分別包括貸款協議、股權質押協議、獨家認購期權協議及授權書,不可撤銷地 授權蔚來上海指定的代名人股東行使對蔚來艾伯泰科技及蔚來北京科技有限公司的股權擁有權。 這些協議使本公司作為蔚來上海的唯一股東,有效控制蔚來艾伯泰克及蔚來北京科技 以指導對其經濟表現影響最大的活動,並使本公司能夠獲得實質上 所有由此產生的經濟利益。管理層認為,蔚來及蔚來北京科技為本公司之可變權益實體,而本公司為該等權益實體之最終主要受益人,並將蔚來及蔚來之財務業績綜合於本集團之綜合財務報表中。截至2018年12月31日,蔚來艾伯泰克和蔚來北京創科並無重大業務,亦無任何重大資產或負債。

流動性

本集團自成立以來一直 出現營運虧損。截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度,本集團分別錄得淨虧損人民幣2,573,254元、人民幣5,021,174元及人民幣9,638,979元。截至2017年12月31日和2018年12月31日,累計逆差分別為11,711,948元和35,039,810元。截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度,經營活動所用現金淨額分別約為人民幣2,201,564元、人民幣4,574,719元及人民幣7,911,768元。截至2017年12月31日及2018年12月31日,集團營運資金分別為人民幣6,691,491元及人民幣3,576,246元。

F-11

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

集團的流動資金是基於其從經營活動中產生現金、從股權投資者那裏獲得資本融資以及以優惠的經濟條款借入資金為其一般運營和資本擴張需求提供資金的能力。本集團作為持續經營企業的持續經營能力取決於管理層成功執行其業務計劃的能力,其中包括在增加收入的同時控制運營成本和支出以產生正運營現金流,以及從外部融資來源獲得資金以產生正融資現金流 。截至2017年12月31日及2018年12月31日,集團現金及現金等價物餘額分別為人民幣7,505,954元及人民幣3,133,847元。此外,截至本報告日期,本公司已與中國多家銀行訂立本金總額人民幣7,095,000元的借貸便利協議,到期日分別為2019年4月27日至2025年12月15日。此外,集團還可以調整業務擴張的步伐,控制集團的運營費用。

根據經營及融資活動的現金流量 預測以及現金及現金等價物的現有餘額,管理層認為 貴集團有充足資金可持續經營,且自綜合財務報表發佈後未來十二個月內,能夠履行其經營付款責任 及債務相關承擔。基於 上述考慮,本集團的綜合財務報表已按持續經營基準編制,其中考慮 在正常經營過程中變現資產和清償負債。

2.主要會計政策摘要

(A)列報依據

本集團之綜合財務報表 乃根據美國公認會計原則(“美國公認會計原則”)編制。本集團編制隨附綜合 財務報表時遵循的主要會計政策概述如下。

(B)合併原則

綜合財務報表 包括本公司、其子公司以及本公司為最終 主要受益人的VIE的財務報表。

子公司是指公司直接或間接控制半數以上表決權的 實體;有權任命或罷免董事會多數成員(“董事會”):在董事會會議上投多數票 ,或根據法規或股東協議管理被投資方的財務和經營政策 或股權持有人。

VIE是指本公司或其子公司通過合同安排承擔該實體所有權的風險並享受通常 與該實體所有權相關的回報的實體,因此本公司或其子公司是該實體的主要受益人。

本公司、其附屬公司與VIE之間的所有重大交易 及結餘已於合併時對銷。於綜合附屬公司之非控股權益 於綜合財務報表中單獨列示。

(C)預算的使用

按照美國公認會計原則編制合併財務報表要求管理層作出估計 和假設,這些估計和假設影響合併財務報表和隨附附註中資產和負債的報告金額、資產負債表日或有資產 和負債的相關披露以及報告期間內報告的收入和支出。本集團 綜合財務報表中反映的重大會計估計主要包括但不限於:收入確認中各獨立 履約責任的獨立售價、以股份為基礎的補償安排的估值和確認、 物業、設備和軟件的折舊年限、長期資產減值評估、過剩和陳舊存貨的存貨估值 ,存貨成本與可變現淨值、遞延税項資產估值 以及可轉換可贖回優先股的贖回價值兩者中較低者。實際結果可能與這些 估計值不同。

F-12

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

(d)本位幣和外幣 換算

本集團的 報告貨幣為人民幣(以下簡稱“人民幣”)。本公司及其在香港註冊成立的附屬公司的功能貨幣為美元(“美元”),但NIO Sport主要在英國經營,使用英鎊(“英鎊”)除外。其他附屬公司及可變利益實體之功能貨幣為其各自之當地貨幣。 相應功能貨幣的確定是基於ASC 830規定的標準, 外幣事務.

以功能貨幣以外的貨幣計價的 事務處理將使用事務處理日期的現行匯率 換算為功能貨幣。以外幣計值的貨幣資產和負債按結算日的適用匯率換算為功能貨幣 。按歷史成本計算的外幣非貨幣項目 使用初始交易日期的匯率重新計算。外幣交易產生的匯兑收益或虧損 計入綜合全面虧損表。

The financial statements of the Group’s entities of which the functional currency is not RMB are translated from their respective functional currency into RMB. Assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into RMB at the exchange rates at the balance sheet date. Equity accounts other than earnings generated in current period are translated into RMB at the appropriate historical rates. Income and expense items are translated into RMB using the periodic average exchange rates. The resulting foreign currency translation adjustments are recorded in other comprehensive income/(loss) in the consolidated statements of comprehensive gain or loss, and the accumulated foreign currency translation adjustments are presented as a component of accumulated other comprehensive loss in the consolidated statements of shareholders’ (deficit)/equity. Total foreign currency translation adjustment (gains)/losses were RMB(55,493), RMB124,374 and RMB20,786 for the years ended December 31, 2016, 2017 and 2018, respectively. The grant-date fair value of the Group’s share-based compensation expenses is reported in US$ as the respective valuation is conducted in US$ as the shares are denominated in US$.

(E)方便翻譯

截至 及截至二零一八年十二月三十一日止年度的綜合 資產負債表、綜合全面虧損表及綜合現金流量表中結餘由人民幣換算為美元僅為方便讀者而設,並按1. 00美元=人民幣6. 8755元的匯率計算,代表2018年12月31日紐約聯邦儲備銀行為海關目的認證的人民幣電匯的中午買入價 。概無陳述人民幣金額代表或可能 已或可能按2018年12月31日的該匯率或任何其他匯率轉換、變現或結算為美元。

(F)公允價值

公允價值定義為 在計量日期,在市場參與者之間的有序交易中,出售資產所收取的價格或轉讓負債所支付的價格。在確定要求或允許 按公允價值記錄或披露的資產和負債的公允價值計量時,本集團考慮其將 交易的主要或最有利市場,並考慮市場參與者在為資產或負債定價時將使用的假設。

會計準則 建立了公允價值等級,要求實體在計量公允價值時最大限度地使用可觀察到的投入,並最大限度地減少使用不可觀察到的投入。金融工具在公允價值層次內的分類基於對公允價值計量重要的最低投入水平。會計準則確立了可用於計量公允價值的三個級別的投入:

第1級—相同資產或負債在活躍市場的報價 (未經調整)。

第2級—在活躍市場中,相同資產或負債的可觀察的、基於市場的 輸入,但不包括報價。

第3級—估值方法不可觀測 對資產或負債公允價值計量而言屬重大的輸入數據。

本集團的金融資產及負債主要包括現金及現金等價物、限制性現金、短期投資、應收貿易、關聯方應付款項、預付款及其他流動資產、應付貿易、應付關聯方款項、短期借款、應付税款、應計項目及其他負債、長期應收款項及長期借款。截至2017年12月31日及2018年12月31日,除長期應收賬款及長期借款外,該等金融工具的賬面價值因該等工具的短期到期日而大致按其公允價值計算。

F-13

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

如果可用, 集團使用報價的市場價格來確定資產或負債的公允價值。如無報價市價,本集團將使用估值技術計量公允價值,如有可能,將採用當前以市場為基礎或獨立來源的市場參數,例如利率和貨幣匯率。以下為本集團採用的估值技術,用以計量本集團按公允價值按經常性 於其綜合資產負債表報告的資產的公允價值。

定期存款。 本集團使用具有類似特徵的證券報價及其他可觀察到的資料對其在若干銀行賬户持有的定期存款進行估值,因此,本集團將使用該等資料的估值技術歸類為第二級。

短期借款。 與貸款銀行簽訂的貸款協議下的利率是根據市場上的現行利率確定的。本集團將使用這些投入的估值技術歸類為第二級。

短期應收賬款 和應付款。應收貿易賬款、預付款及其他流動資產是賬面價值因其短期性質而接近公允價值的金融資產。應付貿易、應計項目和其他負債為金融負債,由於其短期性質,其賬面價值接近公允價值。

預付款和 非流動資產中的其他資產。非流動資產中的預付款和其他資產是指賬面價值因考慮折現率後公允價值變化而接近公允價值的金融資產。本集團採用貼現現金流量法估計非流動預付款及其他資產的公允價值 。

(G)現金、現金等價物和受限現金

現金和現金等價物 指存放在銀行或其他金融機構的手頭現金、定期存款和高流動性投資,不受取款和使用限制,原始到期日不超過三個月。本集團採納了美國會計準則第2016-18號, 自2018年1月1日起的中期現金流量表:限制性現金(主題230),對每個列報期間採用追溯 方法。截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度,綜合現金流量中的限制性現金變動分別為人民幣15,335元、人民幣9,564元及人民幣65,641元,不再於投資活動中列報 ,並按需要追溯計入現金、現金等價物及受限現金變動中。

受限現金僅限於提取使用或質押,因為證券在合併資產負債表上單獨報告, 不包括在合併現金流量表中的現金和現金等價物總額中。本集團的受限現金主要指(A)為發行銀行信用卡而存放於指定銀行賬户的抵押存款;(B)為物業租賃而質押的定期存款 。

綜合現金流量表中報告的現金、現金等價物和限制性現金分別在我們的綜合資產負債表 中列示如下:

2017年12月31日 12月31日
2018
現金和現金等價物 7,505,954 3,133,847
受限現金 10,606 57,012
長期限制性現金 14,293 33,528
總計 7,530,853 3,224,387

(h)短期投資

短期投資 主要包括期限為三個月至一年的定期存款投資和貨幣市場 基金投資。截至2017年12月31日及2018年12月31日,記錄為短期投資的定期存款投資分別為零元及人民幣5,154,703元,其中,零元及人民幣1,775,000元被限制為銀行借款 及保函的抵押品。

F-14

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

(i)應收賬款及可疑賬款備抵

應收賬款 主要包括代表客户向政府收取的政府補貼有關的車輛銷售額、 蓄電池分期付款的流動部分和應收車輛使用者款項。本集團就應收賬款計提撥備,金額為我們合理認為將收回的金額。當應收賬款被視為無法收回時,本集團將其撇銷。截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度並無確認可疑賬款撥備。

(j)庫存

存貨 按成本或可變現淨值兩者中較低者列賬。成本按平均數計算,包括所有采購成本和 使存貨達到其當前位置和狀態的其他成本。本集團根據當前和未來需求預測的假設,記錄過剩或過時 存貨的存貨減記。如果現有庫存超過未來需求 預測,則核銷超出的金額。本集團亦會審閲存貨,以確定其賬面值是否超過 存貨最終出售時可變現的淨額。這需要確定車輛的估計售價 減去將現有庫存轉化為成品的估計成本。存貨被減記後, 為該存貨建立了一個新的、成本較低的基礎,而事實和情況的後續變化不會導致 恢復或增加新建立的成本基礎。

截至2016年12月31日、2017年及2018年12月31日止年度,並無確認存貨撇減 。

(k)交易證券

交易證券 由債券組成,所有這些證券都被指定為交易證券,因為它們的收購主要是為了在近期內出售 。其於交易日(即本集團與交易對手訂立合約安排)確認, 通常於出售時終止確認。它們最初按公允價值計量,交易成本計入經營和全面虧損表 。其公允價值及利息的後續變動於 全面虧損表中確認。

(l)不動產、廠場和設備淨額

物業、廠房及設備按成本減累計折舊及減值虧損(如有)列賬。物業及設備的折舊率 足以撇銷其成本減減值及剩餘價值(如有),在其估計可使用年期 以直線法計算。租賃物業改良按租賃期或 相關資產的估計可使用年期(以較短者為準)攤銷。

預計的使用壽命如下:

有用的壽命
建築和建築 20年
生產設施 10年
充電和電池交換基礎設施 5年
研發設備 5年
計算機和電子設備 3年
購買的軟件 3年
租賃權改進 估計使用壽命或剩餘壽命中較短者 租賃期
其他 3至5年

模具 和工具的折舊採用生產單位法計算,即資本化成本在相關資產的總估計生產 壽命內攤銷。

F-15

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

維護 和維修成本在發生時支銷,而延長不動產、廠房 和設備使用壽命的更新和改良成本則資本化為相關資產的增加。未償還債務的利息費用在 重大資本資產建設期間資本化。在建工程的資本化利息包括在不動產、廠房和設備內,並在相關資產的使用壽命內攤銷。當資產報廢或以其他方式處置時, 成本及相關累計折舊及攤銷將從其各自的賬户中剔除,而 此類出售或處置的任何收益或虧損將反映在全面虧損表中。

(M)無形資產淨額

無形資產 按成本減去累計攤銷及減值(如有)列賬。無形資產在估計使用年限內使用直線方法進行攤銷,具體如下:

有用的壽命
域名和其他 5年
許可證 3年

如果發生表明最初的估計使用壽命發生變化的情況,則重新評估已攤銷無形資產的估計使用壽命 。

(N)土地使用權 淨額

土地使用權按成本減去累計攤銷入賬。攤銷以直線方式按估計使用壽命提供 536個月,代表估計使用期限或協議條款中較短的一個。

(O)長期投資

截至2018年12月31日,本集團的長期投資採用權益法核算。對集團 可以施加重大影響並持有被投資人的有表決權的普通股或實質普通股(或兩者)的投資,但不擁有多數股權或控制權的實體的投資,使用根據ASC主題323的權益會計方法核算,投資-權益法和合資企業(“ASC 323”)。根據權益法,本集團初步按公允價值記錄其投資。本集團其後調整該等投資的賬面值 ,以確認本集團於投資日期 後按比例應佔各股權被投資人的淨收益或虧損為盈利。本集團根據ASC 323評估權益法減值投資。當價值下降被確定為非暫時性時,權益 法投資的減值損失在收益中確認。截至2017年12月31日和2018年12月31日,本集團按權益法計量的長期投資的賬面價值分別為人民幣47,125元和人民幣148,303元。截至2016年12月31日、2017年及2018年12月31日止年度並無確認減值費用。

(P)長期資產減值

當事件或環境變化(例如市況發生重大不利變化將影響資產的未來使用)顯示賬面值可能無法完全收回或可用年限較本集團最初估計為短時,長壽資產 便會評估減值。當該等事件發生時,本集團通過將資產的賬面價值與預期因使用資產及其最終處置而產生的未來未貼現現金流量的估計進行比較,以評估減值。若預期未來未貼現現金流量總和少於該等資產的賬面價值,本集團會根據該等資產的賬面價值超出該等資產的公允價值而確認減值虧損。截至2016年12月31日、2017年及2018年12月31日止年度並無確認減值費用。

F-16

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

(Q)收入確認

當貨物或服務的控制權轉移給客户時, 確認收入。根據合同條款和適用於合同的法律 ,貨物和服務的控制權可能隨時間或在某個時間點轉移。 貨物和服務的控制權隨時間轉移,如果本集團的履約:

提供客户同時收到和消費的所有好處,
在本集團執行業務時,
不會產生對本集團具有替代用途的資產,且本集團擁有可強制執行 權利,就迄今為止已完成的履約付款。

如果 貨物和服務的控制權隨時間轉移,則在合同期間內參照 完全履行該履約義務的進度確認收入。否則,收入在客户獲得 貨物和服務控制權的時間點確認。

與客户簽訂的合同 可能包含多項履約義務。就該等安排而言,本集團根據其相對獨立售價將收益分配至各項履約責任 。本集團一般根據向客户收取的價格 確定獨立售價。如果無法直接觀察到獨立售價,則使用預期成本加利潤或 經調整市場評估方法進行估計,具體取決於可觀察信息的可用性。在估計每項不同履約責任的相對售價時,已 作出假設和估計,對該等假設 和估計的判斷的變動可能會影響收入確認。

當合同的任何一方 已履約時,本集團將合同在財務狀況表中呈列為合同資產或合同 負債,具體取決於實體履約與客户付款之間的關係。

合同資產是 本集團為換取本集團已轉讓給客户的貨物和服務而獲得對價的權利。應收款項 於本集團有無條件收取代價的權利時入賬。如果在支付對價到期前僅需要時間 ,則對價權利為無條件。

如果客户支付 代價或本集團有權獲得無條件的代價金額,則在本集團向客户轉讓貨物或 服務之前,本集團在付款或記錄應收款時(以 較早者為準)呈列合同負債。合同負債是指本集團 已從客户處收到對價(或對價金額到期)的本集團向客户轉讓貨物或服務的義務。本集團的合同負債主要 來自車輛銷售合同中確定的多項履約責任以及 能源和服務包銷售,記錄為遞延收入和客户墊款。

汽車銷量

本集團通過 一系列合同,銷售電動汽車(目前為ES8)以及多個嵌入式產品和服務產生 收入。本集團將購買ES8的用户識別為其客户。在一系列合同中明確規定了多項不同的履約義務,包括ES8銷售、充電樁、車輛互聯網連接服務 和延長終身保修,這些義務根據ASC 606進行核算。集團提供的標準保修 根據ASC 460 "保修"進行核算,並且當NIO將ES 8的控制權轉移 給用户時,估計成本記錄為負債。

F-17

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

Customers only pay the amount after deducting the government subsidies to which they are entitled for the purchase of electric vehicles, which is applied on their behalf and collected by the Group or Jianghuai Automobile Group Co., Ltd. (“JAC”) from the government. The Group has concluded that government subsidies should be considered as a part of the transaction price it charges the customers for the electric vehicle, as the subsidy is granted to the buyer of the electric vehicle and the buyer remains liable for such amount in the event the subsidies were not received by the Group. For efficiency reason, the Group or JAC applies and collects the payment on a customer’ behalf. In the instance that some eligible customer selects installment payment for battery, the Group believes such arrangement contains a significant financing component and as a result adjusts the amount considering the impact of time value on the transaction price using an appropriate discount rate (i.e. the interest rates of the loan reflecting the credit risk of the borrower). The long term receivable of installment payment for battery was recognized as non-current assets. The difference between the gross receivable and the present value is recorded as unrealized finance income. Interest income resulting from a significant financing component will be presented separately from revenue from contracts with customers as this is not the Group’s ordinary business.

本集團使用成本 加利潤率方法, 考慮本集團的定價政策和慣例以及決策時使用的數據,確定每個已識別的單獨履約責任的估計獨立售價。然後,根據ASC 606,基於相對估計的獨立售價,將總合同 價格分配給每個不同的履約義務。ES8和充電樁的銷售收入在產品控制權轉移給客户的時間點確認 。就車輛互聯網連接服務而言,本集團採用直線 法確認收入。至於延長壽命保修,鑑於有限的經營歷史和缺乏歷史數據,本集團決定 最初根據直線法隨時間確認收入,並將繼續定期監測成本模式 ,並調整收入確認模式以反映實際成本模式。

由於車輛和所有嵌入式服務的代價 必須提前支付,這意味着收到的付款是在 本集團轉讓貨物或服務之前 ,本集團記錄了有關 這些未履行義務的分配金額的合同負債(遞延收入)。

能源和服務包銷售

集團還出售 能源包和服務包這兩個包,以換取對價。Energy Pack為ES8用户提供了 一系列全面的充電解決方案(包括充電和電池交換)。能源服務由用户在 移動應用程序上根據其需求應用,集團可以根據其 可用資源決定提供的最合適的服務。通過服務包,集團為ES8用户提供"無憂"的車主體驗 (包括有一定限制的免費維修服務、日常維護服務、增強數據包等),用户可以 通過移動應用程序應用。

集團確定 購買能源套餐和服務套餐的用户符合客户定義。能源包 和服務包的協議為雙方提供了每月的法律可接受性,因為相應的能源包或服務包 可以隨時取消,而不會受到任何處罰。本集團得出結論,能源包或服務 包中提供的能源或服務分別符合備用標準,且每個包中僅包含一項履約義務,收入 按月加班確認,因為客户同時接收和消耗所提供的利益,且 合法執行的合同期限僅為一個月。

激勵措施

該集團提供 自我管理的客户忠誠度計劃積分,可在集團的在線商店和蔚來商城兑換蔚來商品 。該集團根據可以兑換積分的蔚來商品的成本來確定每個積分的價值。 客户和蔚來粉絲和倡導者有多種方式獲得積分。其積分計劃的主要會計政策説明如下:

F-18

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

(I)ES8汽車銷量

根據ASC 606,本集團認為與ES8車輛購買交易相關的積分是一項重大權利,因此是一項單獨的履行義務 ,在分配ES8銷售的交易價格時應予以考慮。 本集團還在分配時估計積分兑換的可能性。由於本集團尚無任何歷史資料可供本集團決定任何潛在的積分被沒收的情況,以及大部分商品可於兑換時不需要與提供給用户的積分金額相比而需要大量積分,因此本集團相信合理的 假設所有積分將會被兑換,而目前並無估計任何被沒收的情況。作為單獨的履約義務分配給各點位的金額記為合同負債(遞延收入),收入應在未來的貨物或服務轉讓時確認。本集團將繼續監測罰沒率數據何時可用以及是否可用,並將在每個報告期應用和更新估計的沒收率。

(Ii)能源套餐的銷售

能源套餐-當客户在不使用本集團充電網絡的情況下為其ES8充電時,本集團將根據客户實際產生的 成本給予積分。該集團將積分的價值記錄為能源套餐收入的減少。

由於本集團尚無歷史資料 以決定任何潛在的積分沒收,而大部分商品亦可在不需要與提供予用户的積分金額比較的情況下兑換大量積分,因此本集團採用的估計罰沒率為零。

(Iii)其他情況

客户或移動應用程序的用户 還可以通過任何其他方式獲得積分,例如頻繁登錄集團的移動應用程序、將應用程序中的文章分享到用户自己的社交媒體。本集團相信,這些要點是為了鼓勵用户參與 並提高市場知名度。因此,本集團計入銷售及市場推廣費用等點數,並於提供點數時在綜合資產負債表的其他流動負債項下記錄相應的 負債。本集團根據可贖回蔚來商品的成本及其對贖回概率的估計,估計客户忠誠度計劃下的負債 。在贖回時,本集團記錄了庫存和其他流動負債的減少。在某些情況下,除積分外,商品還以現金形式出售,本集團還會記錄其他收入。

與上述原因 類似,本集團估計目前沒有積分沒收,並繼續評估何時及是否應適用沒收積分比率。

截至2016年12月31日、2017年12月31日及2018年12月31日止年度,分配予積分的獨立履約責任收入部分分別為零、零及人民幣47,310元,記為合同負債(遞延收入)。截至2016年12月31日、2017年及2018年12月31日止年度,錄得收入減少的總積分分別為零、零及人民幣441元。截至2016年12月31日、2017年12月31日及2018年12月31日止年度,計入銷售及市場推廣費用的總積分分別為零、人民幣16,460元及人民幣153,057元。

截至2017年12月31日和2018年12月31日,與未贖回積分相關的負債分別為人民幣16460元和人民幣143,868元。

實用的權宜之計和豁免

本集團在確定車輛銷售合同中的履約義務時遵循了關於非實質性承諾的指引,並得出結論: 終生路邊協助和外地充電服務不是履約義務,因為這兩項服務是提升用户體驗的增值服務,而不是ES8駕駛的關鍵項目,並預測這兩項服務的使用量將非常有限。本集團亦採用成本加保證金的方法對每項承諾的獨立公允價值作出估計,並得出結論,路邊援助及市外收費服務的獨立公允價值分別及合計微不足道,佔每項承諾的ES8銷售總價及合計公允價值不足1%。

F-19

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

考慮到定性 評估和定量估計的結果,本集團的結論是,如果承諾在合同的背景下並不重要,且相對獨立公允價值單獨和合計小於合同價格的3%(即路邊援助和外地充電服務),則不評估承諾是否為履約義務 。相關成本隨後改為累計 。

(r)銷售成本

車輛

車輛收入成本 包括直接零部件、材料、加工費、對江淮汽車的損失賠償、人工成本、製造間接費用(包括與生產相關的資產折舊 )以及估計保修費用的準備金。 車輛收入成本還包括對保修費用的調整,以及當 庫存超過其估計可變現淨值時,對庫存賬面值進行減記的費用,以及為過時或超過預測 需求的現有庫存備抵。

服務和其他

服務成本和 其他收入包括直接零部件、材料、人工成本、車輛互聯網連接成本以及 與能源和服務包銷售相關的資產折舊。

(s)銷售和營銷費用

銷售和市場營銷 費用主要包括市場營銷和促銷費用、工資和銷售和 市場營銷人員的其他薪酬相關費用。廣告開支主要包括推廣企業形象及產品營銷的成本。 本集團將所有廣告成本按發生時支出,並將這些成本分類為銷售及市場推廣費用。 截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,廣告成本分別為人民幣4,095元、人民幣63,427元及人民幣218,060元。

(T)研究和開發費用

當與開發內部使用軟件相關的某些成本發生在 軟件開發的應用程序開發階段時,將資本化。除此之外,所有與研究和開發(“R & D”)相關的成本均在發生時計入 。研發費用主要包括:第三方進行的研發和諮詢工作的費用;從事研究、設計和開發活動的員工的工資、 獎金、基於股份的薪酬和福利; 與設計工具相關的成本;與知識產權、用品和服務相關的許可費;以及分配成本,包括 折舊和攤銷、租金和水電費。

(u)一般及行政開支

一般和 行政費用主要包括工資、獎金、涉及 一般企業職能和不專門從事研發活動的員工的基於股份的薪酬和福利、不用於研發活動的固定資產的折舊和 攤銷、法律和其他專業服務費用、租金和其他一般企業相關費用。

(V)員工福利

本集團在中國的全職僱員 參與政府授權的界定供款計劃,據此,向僱員提供若干退休金福利、 醫療、僱員住房基金及其他福利福利。中國勞動法規要求 本集團的中國子公司和VIE根據僱員工資的若干百分比 向政府供款,最高限額為當地政府規定。本集團對所作供款以外的利益並無 法律責任。截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,該等僱員福利開支(於產生時支銷)總額分別約為人民幣105,955元、人民幣231,070元及人民幣517,787元。

F-20

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

(W)政府撥款

本集團位於中國的子公司從若干地方政府獲得政府補貼。本集團的政府補貼包括專項補貼和其他補貼。專項補貼是指當地政府為特定 目的提供的補貼,例如產品開發和生產設施更新。其他補貼為當地政府 未指明其用途且與本集團未來趨勢或表現無關的補貼;收到該等補貼收入 不取決於本集團的任何進一步行動或表現,且在任何情況下均無須退還該等金額。 本集團於收到特定用途補貼時將其記錄為應付墊款。對於特定補貼,當政府受理相關項目開發或資產收購時,確認特定用途補貼,以減少相關研發費用或資產收購成本。其他補貼於收到時確認為其他收入,原因是 本集團無需進一步履約。

(X)所得税

當期所得税 根據相關税務管轄區的規定記錄。本集團根據ASC 740的 資產負債法對所得税進行會計處理, 所得税.根據此方法,遞延税項資產和負債 乃就財務報表中現有資產和負債的賬面值與其各自的税基之間的差異以及經營虧損結轉而確認。遞延税項資產及負債 乃使用預期適用於該等暫時性差異 預期收回或結算年度應課税收入的已頒佈税率計量。税率變動對遞延税項的影響於變動期間的綜合全面虧損報表 中確認。如果認為遞延所得税資產的金額很可能無法實現,則在必要時確定估值準備金,以減少遞延所得税資產的金額。

當本集團相信本集團的納税申報狀況 是可支持的,但本集團認為這些狀況在税務機關審查時很可能無法完全維持 ,則本集團會記錄 與不確定税務狀況相關的負債。與未確認税務利益有關的應計利息及罰款分類為所得税開支。 本集團於二零一七年及二零一八年十二月三十一日並無確認不確定税務狀況。

(Y)基於股份的薪酬

公司向合格員工和非員工顧問授予 限制性股份和購股權,並根據ASC 718,補償—股票薪酬ASC 505—50 向非僱員支付基於股權的付款.

僱員以股份為基礎的 薪酬獎勵按獎勵的授出日期的公平值計量,並確認為開支a)如果不需要歸屬條件,則於授出日期立即確認為開支;或b)對於僅附服務條件的購股權或受限制股份, 在歸屬期內使用直線歸屬法,扣除估計沒收;或c)對於 附帶服務條件而授出的購股權 作為業績條件, 已滿足服務條件的購股權的累計以股份為基礎的補償費用應在首次公開募股完成時使用分級歸屬 法予以記錄。該業績條件在公司於2018年9月12日完成首次公開募股時得到滿足,並確認了截至該日歸屬的獎勵的相關 基於股份的補償費用;或d)對於相關 股份為ASC 480範圍內負債的購股權,在歸屬期內,使用分級歸屬法,扣除估計沒收,及於各報告期末重新計量獎勵之公平值,直至獎勵獲償付為止。

中所有收到商品或服務以換取權益工具的交易均按已收代價的公允價值 或已發行權益工具的公允價值(以更可靠計量者為準)入賬。

授予非僱員之購股權及受限制股份之股份補償 開支按履約承諾日期 或服務完成日期(以較早者為準)之公平值計量,並於提供服務期間確認。本集團 應用ASC 505—50中的指南,根據每個報告日期當時的 公允價值計量授予非僱員的購股權和限制性股份。

F-21

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

受限制股份的公允價值採用收入法/市場法進行評估,由於獎勵相關股份在授出時並未公開交易,因此對缺乏市場流通性給予折扣 。此評估需要對公司的預計財務和經營業績、其獨特的業務風險、其普通股的流動性 以及其在授予時的經營歷史和前景作出複雜和 的主觀判斷。此外,二項式期權定價 模型用於衡量股票期權的價值。公允價值的確定受普通股的公允價值 以及有關多個複雜和主觀變量的假設影響,包括預期股價波動、 實際和預計僱員和非僱員購股權行使行為、無風險利率和預期股息。 該等獎勵的公平值乃經考慮獨立估值意見後釐定。

以股份為基礎的薪酬開支確認中使用的假設 代表管理層的最佳估計,但這些估計涉及固有 不確定性和管理層判斷的應用。如果因素髮生變化或使用不同的假設,則任何期間的股份薪酬 支出可能會有重大差異。此外,獎勵公允價值的估計並非旨在 預測實際未來事件或最終由接受股份獎勵的承授人實現的價值,且隨後 事件並不表明公司就會計目的而言作出的公允價值的原始估計的合理性。

沒收在授予時進行估計 ,如果實際沒收與這些估計不同,則在後續期間進行修訂。本集團使用歷史 數據估計預歸屬購股權,並僅就預期歸屬的獎勵記錄以股份為基礎的補償開支。

(z)綜合收入/(損失)

本集團適用ASC 220,綜合收入 ,就全面虧損及其組成部分在一套完整財務報表中的呈報及列報方式作出規定。 全面虧損定義為包括本集團於一段期間內因交易及其他 事件及情況而產生的所有權益變動,惟股東投資及向股東分派所產生的變動除外。於呈列年度 ,本集團的全面虧損包括淨虧損及其他全面虧損,主要包括已被排除在淨虧損確定中的外幣換算調整。

(Aa)租契

租賃在開始 日期被分類為資本租賃或經營租賃。作為承租人,如果存在以下條件之一,則租賃為資本租賃 :a)所有權在租賃期結束時轉移給承租人,b)有議價購買選擇權,c)租賃期 至少為該物業預計剩餘經濟壽命的75%,或d)租賃期開始時最低租賃付款額的現值 為租賃物業在開始日期對出租人的公允價值的90%或以上。 A資本租賃的會計處理方式就好像在租賃開始時已購置資產併發生債務 。

所有其他租賃 均作為經營租賃入賬,其中租金付款於產生時支銷。根據經營租賃 支付予出租人的款項於租賃 期間內以直線法計入綜合全面虧損表。截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,計入隨附綜合全面虧損表的經營租賃開支分別為人民幣102,020元、人民幣228,478元及人民幣490,936元。

(ab)紅利

在聲明時,可以識別 。截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度並無宣派股息。

F-22

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

(ac)每股收益/(虧損)

每股基本盈利/(虧損) 的計算方法是,將普通股持有人應佔淨收入/(虧損)(考慮優先股贖回增值)除以本期發行在外普通股的加權平均數(使用兩類 法)。根據兩類方法,淨收入根據 普通股和其他參與證券的參與權分配。每股攤薄盈利╱(虧損)乃按普通股股東應佔淨收入╱(虧損) (已就與優先股相關的淨收入(如有)的增加及分配作出調整)除以期內已發行普通股及具攤薄作用的普通股加權平均數計算。同等普通股包括 優先股使用如果轉換法轉換後可發行的股份、未歸屬的限制性股份、限制性 股份單位以及在行使未行使購股權(使用庫存股方法)時可發行的普通股。如果將普通 等同股納入每股攤薄盈利計算的分母中,則不包括該等股份 會產生反攤薄效應。

(ad)分部報告

ASC 280,分部 報告,為公司在財務報表中報告有關經營分部、 產品、服務、地理區域和主要客户的信息制定了標準。

根據ASC 280確立的標準 ,集團的首席運營決策者(“CODM”)已被確定為首席執行官,其在作出有關分配資源和評估集團業績的決策時審查綜合業績 。整體而言,本集團僅有一個可呈報分部。本集團不會就內部報告而區分市場或 分部。由於本集團的長期資產大部分位於中國,故 並無呈列地區分部。

3. 最近的會計聲明

2014年5月,FASB 發佈ASU編號2014—09,“來自客户合同的收入(主題606)”。本指南取代主題605 "收入確認"中有關收入確認的當前指南 。此外, 與收入確認的性質、金額、時間和不確定性有關的披露要求。2015年8月,FASB發佈ASU No. 2015—14,將ASU No. 2014—09對所有實體的生效日期推遲一年。對於遵循美國公認會計準則的公開交易業務實體, 延遲導致新收入標準在2017年12月15日之後開始的財政年度和這些財政年度內的中期期間生效,並允許在2016年12月15日之後開始的中期和年度期間提前採用 。本集團於二零一八年六月開始產生收益後採納此ASU。

2016年1月,財務會計準則委員會發布了ASU第2016-01號,《金融工具--總體(825-10):金融資產和金融負債的確認和計量》(“ASU 2016-01”)。此次更新的主要目標是改進金融工具的報告模式,為財務報表使用者提供更多決策有用的信息。ASU 2016-01改變了實體計量某些股權投資的方式,以及根據公允價值期權計量的可歸因於其自身信貸的財務負債的公允價值變動。該指南還更改了當前美國公認會計準則的某些 披露要求和其他方面。此外,2018年6月,財務會計準則委員會發布了《對金融工具的技術性糾正和改進-總體(825-10分主題):金融資產和金融負債的確認和計量》,其中就沒有易於確定的公允價值的股權證券的可觀察交易的調整提供了進一步的指導,並澄清了負債的公允價值選擇 工具。ASU 2016-01適用於2017年12月15日之後的年度報告期和過渡期。採用ASU 2016-01年度對本集團的綜合財務報表並無影響。

F-23

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

In February 2016, the FASB issued ASU No. 2016-02, Leases (Topic 842). The ASU is effective for reporting periods beginning after December 15, 2018 and interim periods within those fiscal years. The ASU will require lessees to report most leases as assets and liabilities on the balance sheet, while lessor accounting will remain substantially unchanged. For leases with a term of 12 months or less, a lessee is permitted to make an accounting policy election by class of underlying asset not to recognize lease assets and lease liabilities. If a lessee makes this election, it should recognize lease expenses for such lease generally on a straight-line basis over the lease term. The Group decides to make this election. The new leases standard also provides lessees with a practical expedient, by class of underlying asset, to not separate non-lease components from the associated lease component. If a lessee makes that accounting policy election, it is required to account for the non-lease components together with the associated lease component as a single lease component and to provide certain disclosures. The Group elects not to adopt this practical expedient. The ASU initially required a modified retrospective transition approach for existing leases, whereby the new leases standard will be applied to the earliest year presented. In July 2018, the FASB issued ASU 2018-11, which provides another transition method, the additional transition method, in addition to the existing transition method by allowing entities to initially apply the new leases standard at the adoption date and recognize a cumulative-effect adjustment to the opening balance of retained earnings in the period of adoption. The Group will adopt this new guidance by using the additional transition method for the year ended December 31, 2019 and interim periods in the year ended December 31, 2019. Most of leases will continue to be operating leases. Upon the adoption, the Group expects its consolidated balance sheet to include a right of use asset and liability related to substantially all of our lease arrangements. The Group estimated approximately RMB1.8 to 2.0 billion would be recognized as total right-of-use assets and total lease liabilities on the Group’s consolidated balance sheet as of January 1, 2019. Other than disclosed, the Group does not expect the new standard to have a material impact on the Group’s remaining consolidated financial statements.

2016年3月, FASB發佈了ASU No. 2016—09,薪酬—股票薪酬(主題718):員工股份支付會計的改進 (以下簡稱ASU 2016—09)。ASU 2016—09簡化了以股份為基礎的支付交易的會計處理,具體涉及 與以股份為基礎的薪酬相關的税務影響、確定如何記錄沒收的會計政策選擇 以及現金流量表中列報要求的變更。非上市公司還獲得了兩項額外的 可選條款,這些條款將為確定預期期限提供實際權宜之計,以及一次性將 所有負債分類獎勵的計量基準變更為內在價值的機會。 2018年的採用沒有重大影響。

2016年6月, FASB發佈了ASU No. 2016—13(ASU 2016—13),“金融工具—信貸損失”,其中引入了其範圍內的工具信貸損失的新指南 。新指南引入了基於預期損失的方法,以估計 某些類型的金融工具的信用損失,包括但不限於貿易及其他應收款、持有至到期 債務證券、貸款和租賃投資淨額。新指引還修改了可供出售 債務證券的減值模式,並要求實體確定可供出售 債務證券的全部或部分未實現虧損是否為信貸虧損。該準則還指出,實體不得使用證券處於未實現虧損狀況的時間長度作為判斷是否存在信貸虧損的一個因素。ASU 2016—13對上市公司 有效期為2019年12月15日之後開始的財政年度,以及這些財政年度內的中期。 允許所有實體在2018年12月15日之後開始的財政年度(包括這些財政年度內的中期期間)提前採用。集團 正在評估採用本指南的影響。

2016年8月, FASB發佈了ASU No. 2016—15,《某些現金收入和現金支付的分類》,以減少 在現金流量表中某些現金收入和現金支付的分類實踐中的多樣性。ASU在 2017年12月15日之後開始的中期和年度期間有效。採用ASU是追溯性的。本集團於二零一八年一月一日採納ASU,對綜合財務報表並無重大影響。

2016年11月, FASB發佈ASU No. 2016—18,現金流量表:限制現金(主題230)。ASU要求現金流量表 解釋本期現金、現金等價物和一般稱為受限制現金或受限制現金等價物的金額總額的變化。因此,當調節現金流量表中顯示的期末和期末總額時,通常描述為受限制現金和受限制現金等價物 的金額應與現金和現金等價物一起計算。該準則應應用於採用追溯過渡法呈列的各期間。 採納該準則對本集團的綜合財務報表並無重大影響,但導致 在對賬現金流量表中所示的本期和期末總額 時,限制現金被納入現金和現金等價物中。

F-24

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

4. 集中度和風險

(一)信用風險集中

可能 使本集團面臨重大集中信貸風險的資產主要包括現金及現金等價物、受限制現金 和短期投資。此類資產面臨的最大信貸風險為資產負債表 日期的賬面值。截至2017年及2018年12月31日,本集團所有現金及現金等價物、受限制現金及短期投資 均由位於中國及香港的主要金融機構持有,管理層認為該等金融機構的信貸質素較高。 中華人民共和國沒有正式的存款保險計劃,也沒有類似於美國聯邦存款保險公司 (FDIC)的機構。然而,本集團相信,任何該等中國銀行倒閉的風險極低。 銀行倒閉在中國並不常見,根據公開信息,本集團認為持有本集團現金和現金等價物 以及受限制現金的中國銀行財務狀況良好。

(B)貨幣可兑換風險

中國政府 對人民幣兑換外幣實行管制。截至二零一七年及{br $>二零一八年十二月三十一日,本集團受該等政府管制以人民幣計值的現金及現金等價物及受限制現金分別為人民幣914,460元及人民幣2,051,482元。人民幣的價值受中央政府政策的變化以及影響中國外匯交易系統市場供求的國際經濟 和政治發展的影響。在中國,法律規定某些外匯交易只能由授權金融機構按照中國人民銀行(“中國人民銀行”)設定的匯率進行。本集團在中國境內以人民幣以外的貨幣進行的匯款必須 通過中國人民銀行或其他中國外匯監管機構進行處理,這些機構需要某些證明文件才能 處理匯款。

(C)外幣匯率風險

自2005年7月21日以來,人民幣兑一籃子特定外幣被允許在一個狹窄的、有管理的區間內波動。 雖然國際社會對人民幣升值的反應普遍是積極的,但 中國政府仍面臨巨大的國際壓力,要求其採取更加靈活的貨幣政策,這可能導致人民幣對其他貨幣的進一步和更大幅度的升值 。

5.庫存

庫存包括以下內容:

2017年12月31日 十二月三十一日,
2018
原料 44,061 696,005
Oracle Work in Process 22,262 6,727
成品 723,591
商品 23,141 38,916
總計 89,464 1,465,239

截至2017年12月31日的原材料主要用於研發目的,並將在發生時計入費用。2018年第二季度,本集團開始銷售汽車和採購原材料,用於批量生產。截至2018年12月31日, 原材料主要包括批量生產材料和用於售後服務的備件。

正在進行的工作 主要用於新型號的研究和開發,發生時將計入費用。生產中的電力驅動系統也被記錄為正在進行中的工作。

成品包括 在生產工廠準備運輸的車輛、為滿足客户訂單而在運輸中的車輛、可立即在我們的銷售和服務中心地點銷售的新車輛 以及充電樁。

商品庫存 包括蔚來品牌商品,可通過在集團應用商店扣除客户忠誠度計劃的會員獎勵積分來兑換。

F-25

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

6.預付款和其他流動資產

預付款項和其他流動資產包括 以下各項:

2017年12月31日 十二月三十一日,
2018
可抵扣增值税進項 456,774 1,018,766
向供應商預付款項 185,401 333,367
存款 12,582 23,321
其他應收賬款 19,668 138,803
總計 674,425 1,514,257

對供應商的預付款 主要包括原材料預付款、寫字樓和蔚來房屋的預付租金以及供應商提供的研發服務的預付費用 。

7.財產、廠房和設備,淨額

財產和設備及相關累計折舊如下:

2017年12月31日 十二月三十一日,
2018
在建工程 1,016,643 1,289,611
模具和工裝 2,619 1,032,685
租賃權改進 413,368 653,298
建築物和建築業 481,121
充電和電池交換基礎設施 470,506
生產設施 134,080 456,569
計算機和電子設備 178,534 393,931
研發設備 173,741 320,362
購買的軟件 135,775 286,034
其他 77,681 146,869
小計 2,132,441 5,530,986
減去:累計折舊 (221,428) (677,829)
財產、廠房和 器材的 1,911,013 4,853,157

截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,本集團錄得折舊開支分別為人民幣45,013元、人民幣165,960元及人民幣469,408元。

8.無形資產,淨額

無形資產及相關累計 攤銷如下:

2017年12月31日 2018年12月31日
總賬面價值 累計
攤銷
淨載運
價值
總運載量
價值
累計
攤銷
淨載運
價值
域名和其他 4,230 (1,017) 3,213 5,269 (1,974) 3,295
許可證 3,199 (1,955) 1,244 3,161 (2,986) 175
無形資產總額,淨額 7,429 (2,972) 4,457 8,430 (4,960) 3,470

F-26

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

9.土地使用權,淨額

土地使用權及相關累計攤銷情況如下:

2017年12月31日 十二月三十一日,
2018
土地使用權 216,489
減去:累計攤銷--土地使用權 (2,827)
總土地使用權,淨額 213,662

2018年6月,XPT NJEP簽訂了一項協議,購買土地使用權,用於為 集團建造一座生產電動汽車總成的工廠。

本集團於截至2016年12月31日、2017年及2018年12月31日止年度分別錄得土地使用權攤銷費用為零、零及人民幣2,827元。

10.其他非流動資產

其他非流動資產包括以下 :

2017年12月31日 十二月三十一日,
2018
長期存款 80,168 616,199
電池分期付款應收賬款 574,677
購買房產和設備的預付款 50,882 159,341
其他 91 62,613
總計 131,141 1,412,830

長期保證金 主要包括向供應商支付的保證金,以及辦公室和NIO房屋的租金保證金 ,這些保證金在一年內無法收回。

11.應計項目及其他負債

應計及其他負債 由以下各項組成:

2017年12月31日 十二月三十一日,
2018
購置財產和設備的費用 410,726 1,027,377
應付研發費用 247,923 437,731
市場營銷活動 37,933 423,953
應付薪金和福利 170,274 402,163
應計費用 199,087 308,486
預收客户 68,439 233,767
遞延收入本期部分 108,250
遞延建築備抵本期部分 87,330
投資者的投資保證金 47,124
保修 46,574
差旅費 10,678 43,147
應付利息 24,320 2,584
無追索權貸款 55,028
其他應付款 61,184 215,195
總計 1,285,592 3,383,681

F-27

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

12.借款

借款包括以下內容:

2017年12月31日 十二月三十一日,
2018
短期借款 28,787 1,870,000
長期借款的當期部分 198,852
長期借款:
銀行貸款 454,901 766,592
來自共同投資者的貸款 187,500 401,420
總計 671,188 3,236,864

截至2017年12月31日,我們獲得兩筆短期借款,合計人民幣28,787元。該等借貸之年利率約為4. 57%至4. 87%。

截至二零一八年十二月三十一日,我們從十家銀行獲得短期借款合共人民幣1,870,000元,並以一間全資附屬公司提供的分類為短期投資的銀行存款人民幣1,375,000元作抵押。該等借款的年利率 約為4. 35%至5. 22%。

於2017年5月17日, 本集團與南京銀行訂立一份融資金額為人民幣685,000元的有抵押貸款協議,到期日為2022年5月17日。於二零一七年及二零一八年十二月三十一日,總提取金額分別為人民幣454,901元及人民幣674,279元。該等借款的 年利率約為4. 75%至5. 80%。該貸款由南京興智擔保,作為 XPT NJES繼續在各自區域開展業務的獎勵。貸款並無附帶限制性財務契約。

於二零一七年九月二十八日, 本集團與招商銀行訂立貸款協議,金額為人民幣200,000元,到期日為二零一九年九月二十七日。 截至2018年12月31日,提取總額為人民幣99,500元,按人民銀行公佈的三年期人民幣貸款基準利率加10%至18%浮動利率計息。

於二零一八年二月二日, 本集團與中信銀行訂立貸款協議,本金額為人民幣50,000元,到期日為二零二一年二月一日。 截至2018年12月31日,提取總額為人民幣49,750元,按全國銀行間同業拆借中心公佈的一年期人民幣貸款平均報價利率上浮10%浮動利率計息。

於二零一八年五月十四日, 本集團與上海銀行訂立貸款協議,貸款金額為人民幣1,500,000元,到期日為 二零二五年十二月十五日。截至2018年12月31日,提取總額為人民幣27,000元,按人民銀行公佈的五年期人民幣貸款基準利率加 浮動利率計息。

於二零一八年八月十七日,本集團與中信銀行訂立本金額為人民幣50,000元的貸款協議,到期日為二零二一年三月七日。截至2018年12月31日,提取總額為人民幣50,000元,按全國銀行間同業拆借中心公佈的一年期人民幣貸款平均報價利率加26%浮動利率。

於2018年11月30日, 本集團與上海銀行訂立貸款協議,本金額為人民幣5,200元,到期日為2021年11月30日。 截至2018年12月31日,提取總額為人民幣5,115元,按人民銀行公佈的三年期人民幣貸款平均報價利率加30%浮動利率計息。

於2018年12月20日, 本集團與上海銀行訂立貸款協議,本金額為人民幣19,800元,到期日為2021年11月30日。該筆貸款的浮動利率為人民銀行公佈的三年期人民幣貸款平均報價利率加30%。

F-28

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

於2018年12月24日, 本集團與上海銀行訂立貸款協議,本金額為人民幣40,000元,到期日為2021年11月30日。該筆貸款的浮動利率為人民銀行公佈的三年期人民幣貸款平均報價利率加30%。

2016年9月7日, 本集團與南京興智科技產業發展有限公司訂立聯合投資協議,南京 興智,前身為南京紫金(新港)科技創業特色社區建設開發 有限公司,有限公司)。南京行知投資本集團附屬公司XPT NJES,出資人民幣37,500元。根據 協議,南京興智投資年收益率等於中國人民銀行公佈的一年期人民幣貸款基準利率 。鑑於南京行知不承擔虧損風險,且僅支付固定利息收入,故本集團將其實質上視為貸款,並將其計入負債,利息開支於本期攤銷。於2018年5月16日, 本集團與南京興智訂立協議,以人民幣41,773元購買南京興智於XPT NJES的股權,約為迄今為止應計的全部本金加利息。

於二零一七年五月十八日, 本集團與武漢東湖新技術開發區管理委員會(“武漢 東湖”)訂立共同投資協議,以成立合營企業(“PE WH合資企業”)。武漢東湖以49%的股份認購PE WHJV的繳足資本 人民幣384,000元。於二零一七年六月三十日、二零一七年九月二十九日及二零一八年四月十六日,武漢東湖分別向PE WHJV注入現金人民幣50,000元、人民幣100,000元及人民幣234,000元。根據投資協議,武漢東湖對PE WHJV並無實質參與權,亦不得轉讓其於PE WHJV之股權予其他第三方。此外,在五年內 或當PE WHJV的淨資產低於人民幣550,000元時,本集團有責任向武漢東湖購買其在PE WHJV的全部權益 ,其投資金額加人民銀行公佈的現行市場利率的利息。因此,集團合併 PE WHJV。由於武漢東湖的投資僅有權獲得固定利息收入,且須於五年內或違反財務契約時償還。截至2017年12月31日及2018年12月31日,按中國人民銀行公佈的中長期貸款基準利率計提利息為零,人民幣17,420元。

13.其他非流動負債

其他非流動負債包括 以下各項:

2017年12月31日 十二月三十一日,
2018
遞延的政府撥款 30,416 351,896
遞延收入 193,524
保修 130,719
應付租金 48,926 129,995
延期建造津貼 61,771 124,678
總計 141,113 930,812

遞延政府 補助主要包括購買土地使用權和建築物、產品開發和生產設施更新 的特定政府補貼。

應付租金指長期租賃協議的直線租金開支與實際支付租金之間的差額。

延期工程 備抵包括建設項目長期應付款,支付期限超過一年。

F-29

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

14.收入

按來源分列的收入包括:

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
汽車銷量 4,852,470
充電樁的銷售 82,184
套餐銷售 10,220
其他 6,297
總計 4,951,171

15.遞延收入

下表顯示了當前報告期與結轉遞延收入相關的對賬 。

截至十二月三十一日止的年度
2016 2017 2018
遞延收入—年初
加法 384,116
識別 (82,342)
遞延收入—年終 301,774

遞延收入主要 包括分配至未履行或部分履行的履約義務的交易價格,主要 來自未交付的充電樁、車輛互聯網連接服務、延長終身保修服務以及ES8銷售合同中嵌入的向客户提供的積分,未確認遞延收入餘額為零元人民幣181元,截至2017年12月31日和2018年12月31日,共有539人。

遞延收入 還包括存託銀行在未來五年內與公司ADR和投資者關係 計劃的推進有關的補償。本公司先將存管銀行支付的款項記作遞延收益, 在受益期內確認為其他收益,截至2017年12月31日、2018年12月31日,未確認遞延收益餘額為零元,人民幣99,684元。

本集團預計 分配至2018年12月31日未履行履約責任的交易價格的36%將於2019年1月1日至2019年12月31日期間確認為 收入。其餘64%將在 2020年1月1日至2023年12月31日期間確認。

F-30

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

16.與江淮合作製造

本集團於2016年5月與江淮汽車訂立了為期五年的ES8製造安排。根據該安排,江淮汽車將建立一個新的製造 工廠("合肥製造工廠"),負責生產線上使用的設備,而蔚來汽車則負責 模具。對於每輛生產的車輛,在頭三年內,集團將按每輛車每月向江淮支付加工費,前提是蔚來汽車將向江淮提供所有原材料。此外,在商定的 投產時間(即2018年4月)後的頭36個月內,本集團將補償江淮汽車在合肥製造 工廠產生的經營損失。截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度,江淮汽車根據同期合肥製造廠產生的實際虧損分別向本集團收取零、零及人民幣126,425元,並計入銷售成本。

17.研究與發展開支

研發費用包括 以下各項:

截至十二月三十一日止的年度:
2016 2017 2018
員工薪酬 451,284 1,004,835 1,850,886
設計和開發費用 948,753 1,455,297 1,827,980
旅行和娛樂費用 27,085 60,622 104,949
折舊及攤銷費用 7,819 38,940 103,427
租金及相關開支 10,485 12,367 33,105
其他 19,927 30,828 77,595
總計 1,465,353 2,602,889 3,997,942

18.銷售、一般和行政費用

銷售、一般和管理費用 包括以下內容:

截至十二月三十一日止的年度:
2016 2017 2018
員工薪酬 473,302 929,928 2,256,455
營銷和促銷費用 239,549 523,535 1,158,519
專業服務 133,368 238,740 578,469
租金及相關開支 91,535 216,111 450,113
折舊及攤銷費用 38,268 128,918 249,765
旅行和娛樂費用 32,572 71,278 197,187
IT耗材、辦公用品等低值耗材 21,621 114,668 167,323
其他 106,972 127,529 283,959
總計 1,137,187 2,350,707 5,341,790

19.股權投資對象的收購及投資

2017年6月1日, 本公司與蔚來體育的少數股東訂立協議,以總代價4,000美元及200英鎊(合計人民幣28,417元)購買蔚來體育的剩餘45%股份。本公司將 非控股權益賬面值與已付代價之間的差額計入累計虧損。

F-31

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以 千為單位)

20.可換股承付票據

On February 16, 2017, the Company issued convertible promissory note (“the Note”) in the aggregated principal amount of US$48,000 (RMB312,624 equivalent) to one of its existing convertible redeemable preferred shareholder with compounding interest at 15% per annum, maturing 90 days after the issuance date. Pursuant to the Note agreements, the holders of the Note may (i) convert the outstanding principal and accrued interest of the Note into the most recent round of equity security at a conversion price equal to 97% of the per share price paid by the investors in the event that the Company issues and sells equity security to investors on or before the date of the repayment in full of this Note in an equity financing resulting in gross proceeds to the Company of at least US$100,000 (“Qualified Financing”), however, the Company and the Note holder both agreed that the 3% discount on the price shall not be applicable to the Series C Convertible Redeemable Preferred Shares (“Series C Preferred Shares”), or (ii) convert the outstanding principal and accrued interest of the Note into Series B Convertible Redeemable Preferred Shares (“Series B Preferred Shares”) of the Company at a conversion price of US$2.751 per share if no Qualified Financing occurred before prior to the maturity date. The Company may elect to repay the accrued interests in cash under either way. The issuance cost for the Note was immaterial. On May 17, 2017, the Note was fully repaid in cash together with the accrued interest of US$1,800 (RMB12,389 equivalent).

21.可轉換可贖回優先股

2015年3月, 公司以165,000,000股A—1系列可轉換可贖回優先股(“A—1系列優先股”) 以每股1.00美元現金髮行165,000,000股。總代價分三期支付,並於 2017年1月全額支付。於二零一五年三月及五月,本公司發行130,000,000股A—2系列可換股可贖回優先股(“A—2系列優先股”),每股1. 00美元現金為130,000美元。2015年9月,本公司以40,000美元現金髮行24,210,431股A—3系列優先股,每股1.6522美元。A—1、A—2和A—3系列優先股 統稱為“A系列優先股”。

於二零一六年六月、七月、八月、 九月及二零一七年二月,本公司以每股2. 751美元的現金316,000美元發行114,867,321股B系列可轉換可贖回優先股(“B系列優先股”)。

於二零一七年三月、四月、五月 及七月,本公司以每股3. 885美元的現金645,709美元發行166,205,830股C系列可轉換可贖回優先股(“C系列優先股”)。

2017年11月及12月,本公司以每股5. 353美元的現金1,130,320美元發行了211,156,415股D系列可轉換可贖回優先股(“D系列優先股”)。其中一名投資者的總代價中的12,000美元直到2018年3月28日才支付 ,在支付之前被視為D系列優先股的削減。此外,D系列優先股融資產生了26,000美元的發現者佣金。本公司以現金支付50%的佣金 ,金額為13,000美元,其餘50%則通過向財務顧問公司免費發行2,428,588股D系列優先股支付。發現者的佣金總額也被記錄為發行成本,作為優先股的扣除。

系列A—1、A—2、 A—3、B、C和D優先股統稱為“優先股”。所有系列優先股 的面值相同,為每股0.00025美元。

本公司將 優先股分類在合併資產負債表夾層部分,因為它們可在特定日期後隨時由持有人 選擇贖回,並且在發生 公司控制範圍以外的某些清算事件(即本公司未能在2021年12月31日之前完成QIPO)時或有可贖回。優先股 初始按公允價值(扣除發行成本)入賬。A—1、A—2、A—3、B、C和D系列的發行成本為 人民幣1,892元、人民幣1,177元、人民幣1,296元、人民幣11,857元、人民幣10,039元和人民幣6,033元(301美元、189美元、208美元、1,782美元、1,489美元和901美元,等值)。

優先股的主要權利、優先權和特權 如下:

投票權

優先股持有人應有權就持有的每股未發行優先股 隨後可轉換為每股普通股投一票。優先股持有人與普通股股東一起投票,而不是作為單獨類別 或系列,就提交給股東的所有事項進行投票。優先股持有人有權委任董事會11名董事中合共10名。

F-32

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

分紅

經董事會批准 和宣佈,優先股(不包括未繳股份)持有人有權按以下順序獲得 股息:

·D系列優先股股東有權在C系列優先股、B系列優先股、A系列優先股和普通股的任何股息之前並優先於 發行價的5%的股息;

·C系列優先股股東有權在B系列優先股、A系列優先股和普通股的任何股息之前並優先於 發行價的5%的股息;

·B系列優先股股東有權在A系列優先股和普通股的任何股息之前並優先獲得相當於 發行價5%的股息;

·A系列優先股股東有權獲得相當於 發行價5%的股息,且優先於任何普通股;

·任何剩餘股息應按比例分配給所有優先股和普通股持有人,並按充分稀釋和如已轉換的基準。

自發行日期起至2017年及2018年12月31日,概無就優先股 及普通股宣派股息。

清算

如果發生任何清算,優先股持有人在支付股息和分配資產方面享有優先於普通股持有人的優先權。清算時,D系列優先股優先於C系列優先股,C系列優先股 優先於B系列優先股,B系列優先股優先於A-3優先股,A-3系列優先股優先於A-1和A-2優先股,A-1和A-2優先股優先於普通股。

優先股(不包括未償還股份)的持有人有權獲得相當於(A)相當於(1)該優先股原始發行價的100%,以及(2)該優先股若在緊接清盤前轉換為普通股應支付的金額,以及(B)該優先股的所有已申報但未支付的股息(基於該持有人在優先股總數中的比例計算)的金額的每股金額。如本公司仍有合法資產可供分配,則該等本公司剩餘資產將按比例分配給已發行及已發行普通股持有人。

轉換

優先股(不包括未支付股份)將自動轉換為普通股:1)在首次公開發行時;或2)在每一類別的已發行優先股的大多數持有人就每一類別的轉換達成書面同意的情況下。

本公司確定 於任何期間內並無為任何優先股確定任何有利的轉換特徵。在作出這項決定時,本公司將優先股可轉換為普通股的公允價值與各自於發行日的實際換股價格進行比較。在所有情況下,實際轉換價格都高於普通股的公允價值。如上所述,如果發生轉換價格調整,公司 將重新評估是否應確認有益的轉換功能。

F-33

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

救贖

本公司應在任何已發行優先股持有人的選擇下,在(A)於2021年12月31日之前尚未完成首次公開發售或獲批准的銷售,(B)適用法律的任何重大改變,禁止或以其他方式使 在本集團當時現有股權架構下繼續經營業務為違法的情況下,在(A)2021年12月31日之後的任何時間贖回提出要求的持有人所持有的所有已發行優先股(未支付股份除外) 。經本公司及其股東真誠協商後,不能通過變更或調整本集團股權結構解決的問題 (C)在任何六個月期間(不包括任何原因提前終止)不少於30%的某些關鍵員工(或隨後擔任各自職位的人員)與本集團簽訂的僱傭或服務合同 ,對本集團整體業務造成重大不利影響,以及(D)本集團業務終止或 中斷;因任何集團公司不遵守適用法律或違反或提前終止與任何供應商、客户或其他方面的重大業務合約或業務安排 ((A)至(D)項所述的任何事項或事件,下稱“贖回事件”),或(E)任何其他 優先股持有人已要求本公司在任何贖回事件中贖回其股份。

贖回時,D系列優先股優先於C系列優先股,C系列優先股優先於B系列優先股,B系列優先股優先於A-3優先股,A-3優先股優先於A-1和A-2優先股,A-1和A-2優先股相互優先。

首次公開募股時的轉換

2018年9月14日,在IPO完成之際,所有優先股按上述換股價格自動轉換為821,378,518股普通股 。

F-34

蔚來.

合併財務報表附註

(All以千為單位的金額, 不包括份額和每股數據)

優先股的會計處理

本公司確認 優先股各自贖回價值的增長,自發行日期起至2018年9月12日(最早贖回日期)。根據上述贖回價格計算,本公司於截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度確認優先股增值人民幣981,233元、人民幣2,576,935元及人民幣13,667,291元。

本公司截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度的可轉換可贖回優先股活動概述如下:

系列 A—1和A—2 系列 a—3 系列 B 系列 C 系列 D 總計

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

截至2016年1月1日的餘額 295,000,000 1,340,034 24,210,431 276,695 319,210,431 1,616,729
A-1系列優先股的收益 401,478 401,478
發行優先股 102,144,675 1,862,134 102,144,675 1,862,134
將可轉換可贖回優先股增加到贖回價值 798,481 29,983 152,769 981,233
截至2016年12月31日的餘額 295,000,000 2,539,993 24,210,431 306,678 102,144,675 2,014,903 421,355,106 4,861,574
A-1系列優先股的收益 266,511 266,511
發行優先股 12,722,646 240,066 166,205,830 4,398,313 213,585,003 7,314,387 392,513,479 11,952,766
將可轉換可贖回優先股增加到贖回價值 2,205,227 120,451 40,011 56,283 154,963 2,576,935
截至2017年12月31日的餘額 295,000,000 5,011,731 24,210,431 427,129 114,867,321 2,294,980 166,205,830 4,454,596 213,585,003 7,469,350 813,868,585 19,657,786

F-35

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

系列 A—1和A—2 系列 a—3 系列 B 系列 C 系列 D 總計

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

第 個

股票

金額

(人民幣)

截至2017年12月31日的餘額 295,000,000 5,011,731 24,210,431 427,129 114,867,321 2,294,980 166,205,830 4,454,596 213,585,003 7,469,350 813,868,585 19,657,786
A—3系列的發行 優先股(附註24(c)) 7,509,933 7,509,933
D系列收益 優先股 78,651 78,651
敞篷車上的累積 可贖回優先股與贖回價值 7,091,163 565,979 2,417,979 2,375,943 1,216,227 13,667,291
A—1系列轉換 A—2優先股與普通股 (295,000,000) (12,102,894) (295,000,000) (12,102,894)
A—3系列轉換 優先股與普通股 (31,720,364) (993,108) (31,720,364) (993,108)
系列B的轉換 優先股與普通股 (114,867,321) (4,712,959) (114,867,321) (4,712,959)
將C系列優先股轉換為普通股 (166,205,830) (6,830,539) (166,205,830) (6,830,539)
將D系列優先股轉換為普通股 (213,585,003) (8,764,228) (213,585,003) (8,764,228)
截至2018年12月31日的餘額

F-36

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

22.可贖回的非控股權益

集團全資附屬公司XPT(江蘇)汽車科技有限公司(“XPT汽車”)於2018年第二季度向若干第三方戰略投資者進行了人民幣1,269,900元的可贖回優先股(“XPT汽車PS”)融資。這些第三方戰略投資者對XPT Auto的貢獻被計入本集團的可贖回非控股權益 ,並歸類為夾層股權。根據XPT Auto的購股協議,向第三方戰略投資者發行的XPT Auto PS擁有與XPT Auto現有普通股東相同的權利,但他們擁有以下 特權:

救贖

XPT Auto PS的持有人在以下情況下可以選擇要求XPT Auto贖回這些股票:(1)XPT Auto PS;發行後五週年前未出現合格的首次公開募股 ;(2)XPT Auto在2019財年和2023財年;期間未能達到其 業績目標(收入和淨利潤);或(3)僵局事件持續 60個工作日且無法解決。

贖回價格應等於原始發行價加上原始發行價的簡單利息,年利率為10%減去截至贖回日支付的股息 。

清算

如果發生任何清算,XPT Auto PS的持有人優先於普通股持有人。XPT Auto可供投資者分配的資產在清算時返還時,應首先支付給XPT Auto PS投資者,金額相當於原始發行價加原始發行價的單利,年利率為10%,減去截至清算日 支付的股息。XPT Auto的剩餘資產將全部分配給其普通股東。

本公司確認XPT Auto PS自發行日起計的期間內相應的贖回價值增值。截至2018年12月31日,該等投資者已支付總代價中的人民幣1,265,900元,其餘人民幣4,000元仍未償還。

23.普通股

成立時,每股普通股按每股面值0.00025美元發行。向基於股份的補償獲獎者發行了各種數量的普通股 。截至2017年12月31日,公司的法定股本為500美元,分為2,000,000,000股, 包括:1,151,269,325股普通股,165,000,000股A-1優先股,130,000,000股A-2優先股, 31,720,364股A-3優先股,114,867,321股B系列優先股,167,142,990股C系列優先股,240,000,000股D系列優先股,每股面值0.00025美元。截至2018年12月31日,本公司法定股本為1,000美元,分為4,000,000,000股,包括:2,500,000,000股A類普通股、132,030,222股B類普通股、148,500,000股C類普通股,每股面值0.00025美元,以及1,219,469,778股,每股面值0.00025美元,由董事會決定。

截至2017年和2018年12月31日,已授權普通股分別為1,151,269,325股和4,000,000,000股,截至2017年和2018年12月31日,已發行普通股分別為36,727,350股和1,057,731,012股,流通股分別為23,850,343股和1,050,799,032股。

F-37

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

24.基於股份的薪酬

本公司授予的基於股份的獎勵確認的補償費用如下:

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
銷售成本 9,289
研發費用 14,484 23,210 109,124
銷售、一般和行政費用 62,200 67,086 561,055
總計 76,684 90,296 679,468

於截至2016年12月31日、2017年及2018年止年度,本集團並無於綜合全面虧損表內確認以股份為基礎的薪酬開支的所得税 利益,而本集團亦無將任何以股份為基礎的薪酬開支資本化為任何資產成本的一部分。

(A)Prime Hub的限售股計劃

2015年,公司通過了Prime Hubs限售股計劃(“Prime Hubs計劃”)。根據Prime Hubs計劃,董事會批准向本集團若干僱員及非僱員顧問授予限制性股份。授予的限制性股份 要求非僱員顧問在服務期結束時為本集團服務一年,100%的受限股份歸屬 ,員工服務於本集團四年,在服務開始日期的每個週年日歸屬25%的受限 股份。根據Prime Hubs計劃發行的限制性股份由Prime Hubs(本公司的綜合可變權益實體)持有,並在歸屬前作為本公司的庫存股入賬 。

下表彙總了根據Prime Hubs計劃授予員工的公司限制性股票的活動:

(I)僱員

員工

股份數量

傑出的

加權平均

授予日期公允價值

美元
截至2015年12月31日未歸屬 13,450,000 0.72
既得 (3,362,500) 0.72
被沒收 (1,687,500) 0.72
截至2016年12月31日未歸屬 8,400,000 0.72
授與 2,000,000 2.05
既得 (3,133,329) 0.84
被沒收 (208,333) 0.72
截至2017年12月31日未歸屬 7,058,338 1.04
既得 (7,058,338) 1.04
截至2018年12月31日未歸屬

2018年8月,本公司 同意從一名去世的前員工手中回購562,500股既有Prime Hubs限制性股票,總現金代價為人民幣7,490元,按公允價值計算。

截至 2016年、2017及2018年12月31日止年度,根據Prime Hubs計劃授予的員工限售股份確認的股份薪酬開支總額分別為人民幣8,435元、人民幣20,572元及人民幣39,560元。

F-38

蔚來.

合併財務報表附註

(All以千為單位的金額, 不包括份額和每股數據)

截至2017年12月31日和2018年12月31日,根據Prime Hubs計劃授予的員工限售股相關的未確認股份薪酬支出為人民幣37,651元和零。截至2017年12月31日和2018年12月31日,此類未確認費用預計將分別在1.69年和零年期內確認。

(Ii)非僱員

非僱員

股份數量

傑出的

加權平均

授予日期公允價值

美元
截至2015年12月31日未歸屬 2,950,000 1.25
既得 (2,950,000) 1.25
截至2016年、2017年和2018年12月31日未歸屬

於二零一七年一月,本公司 同意以總現金代價人民幣1,686元向一名非僱員購回250,000股已歸屬Prime Hubs受限制股份。

截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度,就Prime Hubs計劃授出的非僱員限制性股份確認的股份補償開支總額分別為人民幣24,532元(零及零)。

截至2016年12月31日 ,與Prime Hubs Plan授予的非員工限制性股份相關的所有股份補償費用均已 確認。

(二)蔚來激勵計劃

2015年,公司採納了 2015年股票激勵計劃(“2015年計劃”),該計劃允許計劃管理人向其員工、董事和顧問授予本公司的期權和限制性 股票。

本公司向員工授予 購股權和限制性股份。2015年計劃項下的本公司購股權及受限制股份的合約期為 ,自授出日期起計十年,並於四年持續服務期間內歸屬,其中四分之一(1/4) 於所述歸屬開始日期滿一週年時歸屬,其餘部分則於其後 36個月內按比例歸屬。根據2015年計劃,授予本集團非NIO美國僱員的購股權僅可於本公司首次公開發售 時行使。

2016年和2017年, 董事會進一步批准了2016年股票激勵計劃(“2016年計劃”)和2017年股票激勵計劃(“2017年計劃”)。本公司2016年及2017年計劃項下之購股權合約期為自授出日期起計七年或十年,並即時歸屬或超過四年或五年持續服務期。

截至2017年12月31日 ,本集團尚未就授予 集團非NIO美國僱員的購股權確認任何以股份為基礎的補償開支,原因是本公司無法確定在 事件發生之前是否有可能滿足履約條件。因此,僅在本公司首次公開發行時才可行使的購股權的股份補償費用將在 首次公開發行完成時採用分級歸屬法予以確認。本集團於獎勵歸屬期內以直線法確認授予 NIO US僱員之購股權及本公司受限制股份(扣除估計沒收)。

公司於2018年9月12日完成首次公開募股後,向 集團非NIO美國僱員授出的購股權以股份為基礎的補償開支已採用分級歸屬法確認。

F-39

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

(I)購股權

下表概述 截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度,本公司根據2015年、2016年及2017年計劃的購股權活動:

數量

選項

傑出的

加權

平均值

鍛鍊

價格

加權

平均值

剩餘

合同期限

集料

固有的

價值

美元 以年為單位 美元
截至2015年12月31日的未償還款項
授與 53,576,606 0.32
取消 (945,346) 0.39
過期 (7,706) 0.10
截至2016年12月31日的未償還款項 52,623,554 0.32 8.30 51,506
授與 13,460,477 1.46
已鍛鍊 (2,723,540) 0.39
取消 (5,236,562) 0.44
過期 (348,015) 0.25
截至2017年12月31日未償還 57,775,914 0.57 8.52 114,299
授與 47,216,792 2.79
已鍛鍊 (7,732,317) 0.40
取消 (5,498,453) 1.17
過期 (687,796) 0.62
截至2018年12月31日的未償還款項 91,074,140 1.69 8.23 425,988
已歸屬且預計將於2016年12月31日歸屬 50,782,627 49,245
自2016年12月31日起可行使 1,297,535 1,336
已歸屬且預計將於2017年12月31日歸屬 55,832,678 107,299
自2017年12月31日起可行使 5,089,894 11,070
已歸屬且預計將於2018年12月31日歸屬 99,702,386 467,127
自2018年12月31日起可行使 32,959,964 185,787

截至2016年、2017年及2018年12月31日止年度,根據本公司2015年、2016年及2017年計劃授出的購股權的加權平均授出日期公允價值分別為0. 90美元、1. 21美元及1. 93美元,採用二項式期權定價模式計算。

截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,就購股權確認的股份報酬開支總額分別為人民幣17,998元、人民幣30,127元及人民幣437,320元。

於二零一六年、二零一七年及二零一八年期間,根據 公司二零一五年、二零一六年及二零一七年計劃授出之每份購股權之公平值乃於每份授出日期採用二項式 期權定價模式及下表所載假設(或其範圍)估計:

2016 2017 2018
行權價格(美元) 0.10-0.61 0.61-2.55 0.10 - 6.74
普通股在期權授予日的公允價值(美元) 0.96-1.30 1.30-2.55 3.38 - 6.74
無風險利率 1.46%-1.78% 2.31%-2.40% 2.74% - 3.15%
預期期限(以年為單位) 10 10 7 - 10
預期股息收益率 0% 0% 0%
預期波動率 54% 51%-52% 47% - 51%
預期沒收率(歸屬後) 5% 5% 5% - 8%

F-40

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

無風險利率是根據 截至期權估值日的美國主權債券收益率曲線估計的。於授出日期及各購股權 估值日期的預期波動率乃根據時間 接近購股權年期預期到期的可比公司每日股價回報的年化標準差估計。本公司從未就其 股本宣派或支付任何現金股息,且本集團預計在可預見的將來不會支付任何股息。預期期限是期權的合同 壽命。

截至2017年12月31日及2018年12月31日,與 蔚來美國員工授出股票期權有關的未確認補償費用分別為人民幣58,444元及人民幣17,101元,預計加權平均期分別為2. 53年及2. 67年。

截至2017年12月31日, 本集團非NIO 美國員工獲授股票期權的未確認薪酬支出為人民幣275,473元,其中未確認薪酬支出為人民幣138元,884個與 服務條件已滿足的選項有關,預計在IPO的業績目標實現 時予以確認。

截至2018年12月31日, 與授予本集團非蔚來美國僱員的股票期權相關的未確認補償費用為人民幣50,279元,預計將在加權平均3. 02年內確認。

(ii)受限制股份

授出附帶服務條件的每股 受限制股份的公允價值是根據本公司相關普通股 於授出日期的公允市值估計的。

下表彙總了 公司在2015年計劃下向美國僱員發放的限制性股票的活動:

受限制的數量

未償還股份

加權平均

授予日期公允價值

美元
2015年12月31日未歸屬
授與 3,103,809 0.96
既得 (960,958) 0.96
被沒收 (305,464) 0.96
未歸屬於2016年12月31日 1,837,387 0.96
既得 (470,015) 0.96
被沒收 (254,395) 0.96
2017年12月31日未歸屬 1,112,977 0.96
既得 (608,406) 0.96
被沒收 (63,058) 0.96
未歸屬於2018年12月31日 441,513 0.96

截至2017年12月31日及2018年12月31日,與授予蔚來美員工的限制性股份相關的未確認補償費用分別為人民幣6,095元及人民幣2,812元,預計將分別按加權平均1. 75年及0. 75年確認。

截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,已分別確認與授予蔚來美僱員的受限制股份有關的以股份為基礎的補償 開支人民幣6,137元、人民幣4,151元及人民幣3,790元。

F-41

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

下表彙總了 公司在2016年和2017年計劃下向非美國僱員發放的限制性股票的活動:

受限制的數量

未償還股份

加權平均

授予日期公允價值

美元
2017年12月31日未歸屬
授與 509,001 6.72
既得 (445,104) 6.74
未歸屬於2018年12月31日 63,897 6.60

截至2018年12月 31日,向非美國員工授予的限制性股票相關未確認補償費用為人民幣2,798元,預計加權平均1. 70年確認。

截至 二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,已確認與授予非美國僱員的受限制股份有關的以股份為基礎的補償 開支為零、零及人民幣20,323元。

(c)無追索權貸款

2015年11月, 公司向其中一名主要管理團隊成員(“借款人”)發出了收購要約函。在要約函中, 公司向借款人提議以每股1.6522美元的價格購買7,509,933股公司A—3系列優先股, 該價格等於要約函之前最近一輪融資中其他第三方投資者購買同類優先股的價格 。此外,本公司同意每半年提供一筆金額為12,408美元的貸款,利率為1.8%,以支付借款人購買該系列A—3優先股的資金(" 貸款")。貸款協議於二零一六年三月十日簽署。該貸款受三年服務條件的約束, 25%於授出日期即時歸屬,25%於每年懸崖歸屬。借款人對貸款的個人責任,以及 公司對借款人個人的追索權,應限於貸款當時未償還本金 金額的50%,包括其應計利息。

F-42

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

於二零一八年六月,借款人 根據協議向本公司償還貸款(包括應計利息)人民幣82,863元。在償還 時,75%的獎勵已歸屬並被視為已行使,而25%仍未歸屬。

根據ASC 718, 公司將貸款作為股票負債入賬(“獎勵”)。鑑於該獎勵的基礎是A—3系列優先股,它被視為繼ASC 480之後的負債獎勵。獎勵最初按公允價值確認,隨後 通過確認公允價值變動為補償成本的調整重新計量。已授出獎勵的公平值 乃於各報告日期使用柏力克—舒爾斯期權定價模型及 下表中的假設(或其範圍)進行估計:

2016 2017 2018
行權價格 1.83 1.82 1.74
計價日優先股的公允價值 1.80 2.70 4.54
無風險利率 2% 2% 2%
剩餘壽命(以年為單位) 4.75 3.64 0.26
預期股息收益率 0% 0% 0%
預期波動率 47-51% 47-48% 43%-44%

截至2018年12月31日, 該獎勵已完全授予並行使。與該獎勵有關的未確認費用為零。

截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,已分別確認與獎勵有關的以股份為基礎的薪酬 開支人民幣19,582元、人民幣35,446元及人民幣178,475元。

25.税務

(A)所得税

開曼羣島

本公司 在開曼羣島註冊成立,並通過其位於中國大陸、香港、美國、 英國和德國的子公司開展大部分業務。根據開曼羣島現行法律,本公司無須就收入或資本收益納税。此外,於向股東派付股息時,將不會徵收開曼羣島預扣税。

中華人民共和國

所有中國公司 均須按25%的統一税率繳納企業所得税。

根據中華人民共和國全國人民代表大會於2007年3月16日頒佈的《企業所得税法》及其於2008年1月1日生效的實施細則,2008年1月1日以後產生的、由中國境內的外商投資企業支付給其非居民企業的外國投資者的股息, 須繳納10%的預扣税,除非任何此類外國投資者的 註冊成立的司法管轄區與中國簽訂了規定不同預扣税安排的税務協定。根據中國與香港之間的税務安排 ,作為“實益擁有人”並直接持有中國居民企業 25%或以上股權的合資格香港税務居民有權享受5%的減免預扣税税率。開曼羣島(本公司註冊成立地)與中國沒有税務協定。

企業所得税法還規定, 根據外國或地區法律成立,但其"實際管理機構"位於中國境內的企業,就中國税務而言,應視為居民企業,並因此按其全球收入的税率 按25%繳納中國所得税。《企業所得税法實施細則》僅將"實際 管理機構"所在地界定為"對生產經營、人員、會計、財產等進行全面管理和控制的實際所在地,一家非中國公司的公司”。根據對周圍 事實和情況的審查,本集團不認為其在中國境外的業務將被視為 中國税務目的的居民企業。然而,由於企業所得税法的指導和實施歷史有限, 企業所得税法的適用存在不確定性。如果公司在中國税務方面被視為居民企業, 公司將按25%的統一税率對全球收入繳納中國所得税。

F-43

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

根據中華人民共和國國家税務總局頒佈的相關 法律及法規, 從事研究及開發活動的企業在釐定其年內應課税溢利時,有權將其所產生的合資格研究及開發費用 的175%申索為可扣税開支(“超額扣減”)。符合條件的研發費用的75%的額外扣除僅可在年度企業所得税申報中直接申請,並須 相關税務機關批准。

香港

根據現行《香港税務條例》,本集團在香港註冊成立的附屬公司須就其在香港經營產生的應課税收入繳納16. 5%的香港利得税。此外,在香港註冊成立的附屬公司 向本公司支付股息無需繳納任何香港預扣税。

其他國家

截至2016年、2017年和2018年12月31日止年度,本公司子公司擁有重大業務的其他國家的最高適用所得税税率如下:

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
美國 42.84% 42.84% 29.84%
英國 20.00% 19.25% 19.00%
德國 32.98% 32.98% 32.98%

所呈列期間所得税費用的構成 如下:

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
當期所得税支出 4,314 7,906 22,044

所得税開支 按中國法定所得税率25%計算於呈列年度本集團所得税開支之詳情如下:

對於

截至十二月三十一日止的年度:

2016 2017 2018
所得税費用前虧損 (2,568,940) (5,013,268) (9,616,935)
所得税費用按中華人民共和國法定所得税率25%計算 (642,235) (1,253,318) (2,404,234)
不可扣除的費用 91,915 91,093 96,684
外國税率差異 52,495 (74,531) 167,180
符合條件的研發費用可額外減税50% (46,527) (93,513) (216,993)
免税利息收入 (52) (845) (10,377)
美國税法變化的影響 165,898
美國税收抵免 (5,716) (52,185) (42,781)
上一年度調整 3,594 (10,293) (1,422)
未利用的税收優惠 550,840 1,235,600 2,433,987
所得税費用 4,314 7,906 22,044

採用中國法定所得税率 是因為本集團的大部分業務以中國為基地。

F-44

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

(B)遞延税項

本集團考慮正面及負面證據 以決定部分或全部遞延税項資產是否更有可能變現。本評估除其他事項外,還考慮近期虧損的性質、頻率和嚴重程度,以及對未來盈利能力的預測。該等假設 需要作出重大判斷,而對未來應課税收入的預測與本集團用以管理相關業務的計劃及估計相符。計算遞延税項資產時適用25%的法定所得税税率或適用的優惠所得税税率。

本集團的遞延税項資產由以下組成部分組成:

截至12月31日,
2016 2017 2018
遞延税項資產
營業淨虧損結轉 567,844 1,620,535 3,777,696
應計和預付費用 39,174 84,320 255,240
超過扣除額的廣告費用 9,118 65,737 14,234
税收抵免結轉 13,735 60,624 117,801
財產、廠房和設備、淨值 28,849 27,463 17,467
遞延租金 9,478 8,699 36,729
遞延收入 2,411 83,877
未實現融資成本 41,939
無形資產 1,643 7,104 15,687
基於股份的薪酬 637 4,106 8,962
未實現匯兑損失 55 55
遞延税項資產總額 672,889 1,878,643 4,369,687
減去:估值免税額 (672,889) (1,878,643) (4,369,687)
遞延税項總資產,淨額

當管理層根據所有可用證據確定遞延税項資產在未來納税年度內不可能變現時, 已提供全額估值準備金。估值撥備變動如下:

截至12月31日,
2016 2017 2018
估值免税額
年初餘額 672,889 1,878,643
加法 672,889 1,205,754 2,491,044
年終結餘 672,889 1,878,643 4,369,687

本集團於中國大陸產生之税務虧損為11,551,510,000元,將於一至五年內屆滿,以扣減未來應課税溢利。

虧損將於2019年到期 4
虧損將於2020年到期 186,827
虧損將於2021年到期 1,335,168
虧損將於2022年到期 3,098,425
虧損將於2023年到期 6,931,086
總計 11,551,510

F-45

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

本集團於香港 及英國產生之税項虧損為1,221,492,000港元,可無限期結轉以抵銷未來應課税收入。

本集團在美國產生的税務虧損分別為22,960、232,429、894,771和1,156,230,這些虧損將在十七年、十八年、十九年和無限年內到期,用於扣除未來應課税收入。

2017年12月22日,《2017年減税和就業法案》(“税法”)頒佈為法律,對《國內税收法》進行了重大修改。變化包括, 但不限於,2017年12月31日之後開始的納税年度,聯邦公司税率從35%降低至21%。 本集團須在頒佈期間確認税法變更的影響,例如重新計量本集團的 美國遞延税項資產和負債,以及重新評估遞延税項資產和負債的可變現淨值。 税法並未對綜合資產負債表和綜合全面 虧損表產生任何重大影響,原因是本集團的歷史全球虧損狀況以及本集團的 美國遞延税項資產淨額計提了全額估值撥備。

2017年12月, 美國證券交易委員會(SEC)發佈了第118號員工會計公告,《税收削減和就業法案的所得税會計影響》(“SAB 118”),該公告允許本集團在計量期間記錄臨時金額,該期間不 自頒佈日期起超過一年。由於税法已於2017年第四季度末頒佈(且預期未來12個月內將持續 指引和會計詮釋),本集團認為遞延税項 重新計量和其他項目的會計處理尚不完整,原因是即將出台的指引及其對最終年終數據 和税務狀況的持續分析。本集團預期根據SAB 118於計量期間內完成分析。由於我們的歷史全球虧損狀況以及就本集團的 美國遞延税項資產淨額計提的全部估值撥備,本集團 預計任何後續調整不會對綜合資產負債表或綜合全面虧損報表 造成任何重大影響。

不確定的税收狀況

本集團未識別 於各呈列期間的任何重大未確認税務優惠。本集團並無產生與未確認 税務優惠相關的任何利息,亦無將任何罰款確認為所得税開支,且預期自2018年12月31日起12個月內未確認 税務優惠不會有任何重大變動。

26.每股虧損

截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,每股基本虧損及 每股攤薄虧損已根據ASC 260計算如下:

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
分子:
淨虧損 (2,573,254) (5,021,174) (9,638,979)
可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (981,233) (2,576,935) (13,667,291)
可贖回非控股權益對贖回價值的增值 (63,297)
非控股權益應佔淨虧損 36,938 36,440 41,705
蔚來普通股股東應佔淨虧損每股基本/攤薄淨虧損 (3,517,549) (7,561,669) (23,327,862)
分母:
已發行普通股加權平均數—基本和攤薄 16,697,527 21,801,525 332,153,211
蔚來普通股股東應佔基本及攤薄每股淨虧損。 (210.66) (346.84) (70.23)

截至 二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,由於反攤薄影響,假設優先股轉換為普通股不包括在計算本公司每股攤薄淨虧損時。截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,所有尚未行使的 購股權的影響亦不包括在計算每股攤薄淨虧損時,原因是其影響會產生反攤薄效應。

截至2016年12月31日、2017年及2018年12月31日止年度,本公司擁有潛在普通股,包括未歸屬的限制性股份、授出的購股權及優先股。由於本集團於截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度產生虧損,故該等潛在普通股 具有反攤薄作用,且不包括在計算本公司每股攤薄淨虧損時。截至2016年12月31日,未歸屬限制性股份、已授出購股權和未計入本公司每股攤薄淨虧損 的優先股加權平均數分別為12,198,170股、26,311,777股和369,222,548股、8,323,591股、27,495,737股和593,611股,截至2017年12月31日,970人,截至2018年12月31日,340,518人,72,735,288人和678,614,152人。

F-46

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

27.關聯方餘額及交易

本集團於呈列年度內與 進行交易的主要關聯方如下:

單位或個人名稱 與公司的關係
Li斌 大股東、董事會主席兼首席執行官
黎紅琴 本公司主要股東董事及總裁
百度資本有限公司 股東
湖北長江新能源汽車新能源投資管理有限公司。 由大股東控制
江蘇新電汽車有限公司。 由大股東控制
北京CHJ信息技術有限公司。 由大股東控制
寧波眉山保税港區威蘭投資有限公司。 由大股東控制
上海蔚來紅嶺投資管理有限公司公司 由大股東控制
蔚來資本 由大股東控制
湖北長江耐特夫新能源產業發展資本合夥企業(有限合夥) 由大股東控制
蘇州真力新能源科技有限公司。 附屬公司
北京車滙湖東光高股份有限公司 由大股東控制
北京信義湖東光高股份有限公司。 由大股東控制
比特世傑(北京)科基有限公司 由大股東控制
崑山市四沃普智能設備有限公司。 附屬公司
南京維邦傳動科技有限公司。 附屬公司
上海唯尚商務諮詢有限公司公司 由大股東控制
北京比特汽車信息技術有限公司公司 由大股東控制

(a)本集團訂立下列重大關聯方交易:

(I)提供服務

截至二零一六年、二零一七年及二零一八年十二月三十一日止年度,服務收入主要來自本集團向其關聯方提供的物業管理及雜項研發服務。

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
上海蔚來紅嶺投資管理有限公司公司 2,707
上海唯尚商務諮詢有限公司公司 905
湖北長江耐特新能源投資管理有限公司公司 11,121
北京CHJ信息技術有限公司。 4,588
湖北長江耐特夫新能源產業發展資本合夥企業(有限合夥) 4,015
江蘇新電汽車有限公司。 1,785
21,509 3,612

(ii)接受市場營銷和廣告服務

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
北京信義湖東光高股份有限公司。 8,021 28,245
北京車滙湖東光高股份有限公司 544 6,915
比特世傑(北京)科基有限公司 6,987 2,865
北京比特汽車信息技術有限公司公司 32
15,552 38,057

F-47

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

(三)對關聯方的貸款

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
蔚來資本 66,166
寧波眉山保税港區威蘭投資有限公司。 50,000
50,000 66,166

2017年,本公司向寧波眉山保税港區蔚藍投資有限公司發放無息貸款,截至2018年12月31日,貸款仍未償還。

於二零一八年一月十二日,本集團向蔚來資本授出兩筆免息貸款,各本金額為5,000美元,貸款於六個月內到期。其中一筆貸款可 在到期時按本集團的選擇轉換為蔚來資本一間附屬公司的普通股。

(四)製造寄售成本

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
蘇州正力德新能源科技有限公司公司 18,324 132,152

(五)購置財產和設備

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
崑山市四沃普智能設備有限公司。 11,107
比特世傑(北京)科基有限公司 2,960
2,960 11,107

(vi)代關聯方應付利息

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
百度資本有限公司 21,671 8,065

(vii)接受研發和維護服務

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
蘇州正力德新能源科技有限公司公司 14,776
崑山市四沃普智能設備有限公司。 2,436
17,212

(viii)代關聯方支付

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018
南京維邦傳動科技有限公司。 2,790

F-48

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

(b)本集團有以下重大關聯方結餘:

(一)關聯方應支付的金額

十二月三十一日,

2017

十二月三十一日,

2018

寧波眉山保税港區威蘭投資有限公司。 50,000 50,000
蔚來資本 34,316
崑山市四沃普智能設備有限公司。 7,970
南京維邦傳動科技有限公司。 2,790
上海蔚藍紅嶺投資管理有限公司公司 960
百度資本有限公司 21,671
北京CHJ信息技術有限公司。 3,624
Li斌 1,680
江蘇新電汽車有限公司。 1,627
湖北長江新能源汽車新能源投資管理有限公司。 954
總計 79,556 96,036

(二)應付關聯方的款項

十二月三十一日,

2017

十二月三十一日,

2018

蘇州真力新能源科技有限公司。 19,466 210,868
北京車滙湖東光高股份有限公司 576 4,085
北京信義湖東光高股份有限公司。 400 3,530
崑山市四沃普智能設備有限公司。 761
比特視界(北京)科技有限公司公司簡介 339
Li斌 14,289
黎紅琴 5,338
總計 40,069 219,583

28.承付款和或有事項

(A)資本承擔

於結算日已訂約但未在本集團綜合財務報表中確認的資本開支如下:

十二月三十一日,

2017

十二月三十一日,

2018

財產和設備 1,250,612 1,454,031
租賃權改進 470,600 149,551
總計 1,721,212 1,603,582

F-49

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

(B)經營租賃承諾

於二零一七年及二零一八年十二月三十一日,本集團有關經營租賃之未履行不可撤銷協議承擔如下:

十二月三十一日,

2017

十二月三十一日,

2018

一年內 233,486 393,734
1至2年 261,846 457,892
2至3年 278,278 444,909
3年以上 912,356 1,091,911
總計 1,685,966 2,388,446

(C)或有事項

2019年3月12日, 兩起推定的證券集體訴訟在紐約東區的美國地方法院 提起。2019年3月14日,另一項推定證券集體訴訟在紐約州最高法院針對本公司、本公司若干董事和高級職員以及承銷商提起。在這些案件中, 原告聲稱公司在註冊聲明和/或 其他公開聲明中的聲明是虛假或誤導性的,違反了美國聯邦證券法。這些訴訟仍處於 的初步階段,公司目前無法確定與此類訴訟的解決相關的潛在損失(如有),如果他們繼續進行。

29.後續事件

於二零一九年二月四日, 本公司發行本金總額為650,000美元的二零二四年到期的4. 50%可換股優先票據(“二零二四年票據”)。 2024年票據的初始購買人獲授予購買2024年票據的選擇權,可於30天內行使,最多可額外 1億美元本金額。二零二四年票據的初始購買者已於二零一九年二月十五日 購買本金總額為51,773美元的二零二四年票據及於二零一九年二月二十八日 的二零二四年票據總額為48,227美元的二零二四年票據已悉數行使該選擇權。

於2019年1月30日, 關於2024年票據的定價,本公司訂立了上限看漲期權交易。於2019年2月15日及2019年2月26日,本公司訂立了額外上限看漲期權交易。本公司已使用部分二零二四年票據所得款項淨額支付該等交易的成本。這些上限看漲期權交易的上限價最初為每份美國存託憑證14.92美元, 可根據上限看漲期權交易的條款進行調整。

於2019年1月30日, 與2024年票據的定價有關,本公司亦進行了私下協商的零行使看漲期權交易 ,並使用2024年票據的部分所得款項淨額支付該等交易項下的總溢價。根據 零行使看漲期權交易,本公司總共購買了約2680萬份美國存託憑證。

30.僅母公司簡明財務信息

本公司根據證券交易委員會 法規S—X規則4—08(e)(3)"財務報表的一般註釋",對其合併子公司和VIE的受限制淨資產進行了 測試,得出結論認為, 本公司僅適用於本公司披露財務信息。

F-50

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

附屬公司於呈列年度並無 向本公司派付任何股息。根據美國公認會計原則編制的財務報表中一般包含的某些信息和腳註披露已被簡化和省略。腳註披露包含與公司運營有關的補充信息,因此,這些報表不是報告實體的通用財務報表 ,應與公司合併財務報表附註一併閲讀。

截至2018年12月31日,本公司並無重大資本 及其他承諾或擔保。

簡明資產負債表

截至12月31日,
2017 2018 2018
人民幣 人民幣 美元
注2(E)
資產
流動資產:
現金和現金等價物 23,270 17,179 2,499
關聯方應付款項 1,243,251 20,701 3,011
預付款和其他流動資產 1,642 54,847 7,977
流動資產總額 1,268,163 92,727 13,487
非流動資產:
對子公司和VIE的投資 6,977,051 8,891,882 1,293,271
非流動資產總額 6,977,051 8,891,882 1,293,271
總資產 8,245,214 8,984,609 1,306,758
負債
流動負債:
應付關聯方的款項 135,490 2,046,971 297,720
應計項目和其他負債 55,027 913 134
流動負債總額 190,517 2,047,884 297,854
遞延收入 99,684 14,498
非流動負債總額 99,684 14,498
總負債 190,517 2,147,568 312,352
夾層股權
A-1和A-2系列可轉換可贖回優先股 5,011,731
A-3系列可轉換可贖回優先股 427,129
B系列可轉換可贖回優先股 2,294,980
C系列可轉換可贖回優先股 4,454,596
D系列可轉換可贖回優先股 7,547,760
D系列可轉換可贖回優先股持有人的應收賬款 (78,410)
夾層總股本 19,657,786
股東權益(虧損)/權益
普通股 60
A類普通股 1,329 193
B類普通股 226 33
C類普通股 254 37
國庫股 (9,186) (9,186) (1,336)
額外實收資本 131,907 41,918,936 6,096,856
累計其他綜合收益/(虧損) (13,922) (34,708) (5,048)
累計赤字 (11,711,948) (35,039,810) (5,096,329)
股東(赤字)/權益總額 (11,603,089) 6,837,041 994,406
總負債、夾層權益和股東(赤字)/權益 8,245,214 8,984,609 1,306,758

F-51

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

全面損失簡明報表

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
注2(E)
運營費用:
銷售、一般和行政 (24,684) (52,518) (178,479) (25,959)
總運營費用 (24,684) (52,518) (178,479) (25,959)
運營虧損 (24,684) (52,518) (178,479) (25,959)
利息收入 24,309 2,391 7,692 1,119
利息支出 (12,389)
子公司和VIE虧損中的權益 (2,539,323) (4,924,897) (9,432,640) (1,371,921)
投資收益 2,670 3,498
其他損失,淨額 712 (819) 6,153 895
所得税費用前虧損 (2,536,316) (4,984,734) (9,597,274) (1,395,866)
所得税費用
淨虧損 (2,536,316) (4,984,734) (9,597,274) (1,395,866)
可轉換可贖回優先股增值至贖回價值 (981,233) (2,576,935) (13,667,291) (1,987,825)
將可贖回的非控股權益增值為贖回價值 (63,297) (9,206)
蔚來普通股股東應佔淨虧損。 (3,517,549) (7,561,669) (23,327,862) (3,392,897)

現金流量表簡明表

截至12月31日止年度,
2016 2017 2018 2018
人民幣 人民幣 人民幣 美元
注2(E)
經營活動的現金流
用於經營活動的現金淨額 (2,540,639) (4,920,905) 3,917,654 569,799
投資活動產生的現金流
出售買賣證券所得收益 3,118,559 1,340,911
購買為交易證券而持有的證券 (2,346,261) (1,337,413)
股權被投資人的收購 (669,433) (6,223,178) (11,693,144) (1,700,697)
用於投資活動的現金淨額 102,865 (6,219,680) (11,693,144) (1,700,697)
融資活動產生的現金流
行使股票期權所得收益 6,207 42,251 6,145
回購限售股份 (7,490) (1,089)
發行可轉換本票所得款項 312,624
可轉換本票的償還 (325,013)
償還無追索權貸款 82,863 12,052
發行普通股所得收益,扣除發行成本 7,566,470 1,100,497
發行可轉換可贖回優先股所得款項,扣除發行成本 2,260,444 11,093,377 78,651 11,439
融資活動提供的現金淨額 2,260,444 11,087,195 7,762,745 1,129,044
匯率變動對現金及現金等價物的影響 (7,323) (3,031) 6,654 969
現金和現金等價物淨減少 (184,653) (56,421) (6,091) (885)
年初現金及現金等價物 264,344 79,691 23,270 3,384
年終現金及現金等價物 79,691 23,270 17,179 2,499

F-52

蔚來.

合併財務報表附註

(除每股和每股數據外,所有金額以千為單位, )

陳述的基礎

本公司的會計政策 與本集團的會計政策相同,但對子公司和 VIE投資的會計處理除外。

對於本公司僅簡明財務信息, 本公司根據ASC 323《投資—權益法》和合資企業中規定的權益會計法記錄其在子公司和VIE中的投資。

該等投資於簡明資產負債表呈列為“於附屬公司及VIE的投資”,而附屬公司的股份及VIE的虧損於簡明全面虧損表呈列為“附屬公司及VIE的虧損權益”。母公司 僅簡明財務資料應與本集團的綜合財務報表一併閲讀。

F-53