附錄 4.1
貸款協議第七修正案
本貸款協議第七修正案(本 “第七修正案”)的生效日期為2023年6月30日(“第七修正案生效日期”),由LUMIRADX INVESTMENT LIMITED(一家根據英格蘭和威爾士法律註冊的有限責任私營公司,公司編號為10260187(作為 “借款人” 和信貸方)、根據英格蘭法律註冊的上市有限公司 BIOPHARMA CREDIT PLC 制定威爾士,公司編號為10443190(作為 “抵押代理人”),BPCR LIMITED PARTNERSITY,一家成立的有限合夥企業根據英格蘭和威爾士的法律,註冊號為 LP020944(“BPCR”)和BIOPHARMA CREDIT INVESTMENTS V(MASTER)LP,這是一家開曼羣島豁免有限合夥企業,由其普通合夥人 Biopharma Credit Investments V GP LLC(“BioPharma Credit”,與 BPCR 一起為 “貸款人”)行事。
演奏會
答:抵押代理人、貸款人、借款人、母公司和其他信貸方已簽訂了截至2021年3月23日的某些貸款協議(根據2022年3月28日的貸款協議第一修正案、2022年6月17日的貸款協議第二修正案、2022年7月18日的貸款協議第三修正案、2023年2月22日的第四修正案和豁免、2023年2月22日的貸款協議第五修正案修訂)截至2023年3月1日,貸款協議第六修正案的日期為2023年6月7日(“貸款協議”)。
B. 根據貸款協議第11.5節,借款人(代表自己和代表其他信貸方行事)、抵押代理人和貸款人希望修改貸款協議,修改與定期貸款有關的某些條款和條件,每種情況下都要遵守本文規定的條款和條件。
協議
因此,考慮到上述敍述和其他有益而有價值的對價,特此確認這些陳述的收據和充分性,並打算受法律約束,本協議各方達成以下協議:
1.
定義。本第七修正案(包括其敍述中)中使用的所有大寫術語且此處未另行定義的術語應具有貸款協議中賦予它們的含義。《貸款協議》第13.1節第一段中規定的解釋規則應適用於本第七修正案,並通過此提及納入此處。
2.
貸款協議修正案立即生效。自第七修正案生效之日起,貸款協議應通過以下方式修訂:
a.
在《貸款協議》第 6.15 節(最低流動性)末尾添加以下附帶條件:
”
;此外,就本第 6.15 節而言,2023 年 6 月 30 日和 2023 年 7 月 15 日測試日期的發行人及其子公司的合併流動性測試應在 2023 年 7 月 17 日進行(參照發行人及其子公司於 2023 年 7 月 17 日向抵押代理人提供的合併流動性的確認),此後,為本第 6.15 節而對發行人及其子公司合併流動性進行的所有後續測試均應在如上所述,每個日曆月的第 15 天和最後一天以上。”
b.
在《貸款協議》第 6.16 節(最低淨銷售額)末尾添加以下句子:
“儘管有上述規定,除本第6.16節 (b) 款外,僅就截至2023年6月30日的財政季度而言,發行人及其子公司過去十二個月的淨銷售額應在2023年7月17日進行測試,以實現本第6.16節的目的。為避免疑問,對於隨後的每個財政季度,發行人及其子公司過去十二個月的淨銷售額應根據本第6.16節在該財季末每季度進行一次測試。”
a.
借款人特此向每位貸款人和抵押代理人陳述並保證如下:
i.
借款人擁有簽訂本第七修正案和進行本修正案所設想的交易的所有必要權力和權力。
ii。
本第七修正案已由借款人正式執行和交付,在遵守法律保留的前提下,是該人具有法律效力和約束力的義務,可根據其各自的條款對該人強制執行。
iii。
借款人執行、交付和履行本第七修正案已獲得正式授權,不會也不會:(A) 違反該人運營文件的條款;(B) 違反任何法律要求,除非無法合理地預期此類違規行為單獨或總體上會導致重大不利變化;(C) 與任何違規行為發生衝突或導致任何違反或違反,或要求向其支付任何款項根據該人發行的任何證券的任何條款或任何協議、文書或該人蔘與或影響該人或其任何子公司的資產或財產的其他承諾,或該人或其任何財產或資產所依據的任何政府機構的任何命令、令狀、判決、禁令、法令、裁決或裁決,除非此類衝突、違約、違規行為或付款無法單獨或總體上導致重大不利變化;(D) 要求政府批准、採取其他行動或發出通知,或向任何政府機構申報(在第七修正案生效之日當天或之前正式獲得、採取、給予或作出且完全生效的政府批准或其他行動、通知和文件除外),但不包括那些未能獲得或作出單獨或總體上無法產生材料的批准、同意、豁免、授權或其他行動、通知或文件不利變更;(E) 需要任何批准、同意、豁免或授權,或政府機構以外的任何人(包括該人的股東、成員或合夥人)採取的其他行動、通知或向其申報(在第七修正案生效之日當天或之前已經或將要正式獲得、採取、給予或作出並完全生效的批准、同意、豁免、授權、行動、通知和文件除外),但批准、同意、豁免、授權或除外其他行動、通知或申報,但未履行的行動、通知或申報
個人或總體上無法合理預期獲得或使之導致重大不利變更;或 (F) 構成重大違約行為或重大違約(此類違約行為尚未得到糾正或免除)或違約事件(或等效行為,不論如何描述),或者可以合理預期會導致該人或任何子公司的義務被取消、終止、無效或加速根據任何材料合同。
b.
在本第七修正案生效之前和之後,均未發生違約或違約事件。
c.
借款人代表自己並代表彼此信貸方,特此批准、確認、重申和承認借款人及其在貸款文件下承擔的每項義務,並同意除非本第七修正案另有明確規定,否則貸款文件仍然具有充分的效力和效力,不受本第七修正案的削弱。通過執行第七修正案,借款人承認它已經閲讀了第七修正案,並與律師進行了磋商,並理解了該修正案。
4.
對貸款協議的引用及其效力。除非本文特別規定,否則本第七修正案的執行、交付和生效不構成對過去、現在或未來任何違反、違反或違反《貸款協議》任何條款的同意或放棄,也不構成對貸款協議下任何義務的續訂,(ii) 修改、修改或放棄貸款協議的任何條款或任何權利、權力或補救措施貸款人或抵押代理人,(iii)構成交易過程或其他修改貸款協議或任何其他貸款文件的依據,或 (iv) 以任何方式影響貸款協議的任何條款,該協議將保持完全的效力和效力,特此在所有方面獲得批准和確認。在第七修正案生效之日及之後,貸款協議中所有提及 “本協議”、“本協議”、“本協議”、“下文” 或類似含義的詞語均指經本第七修正案修訂的貸款協議。除非本文特別規定,否則每個貸款人和抵押代理人保留貸款文件和法律要求下的所有權利、權力和補救措施。
5.
繼任者和受讓人。本第七修正案對借款人、母公司、發行人、其他信貸方、貸款人和抵押代理人及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並有利於他們。
6.
適用法律;地點;陪審團審判豁免。本修正案和豁免應根據紐約州法律進行解釋並受其管轄。《貸款協議》第10條(法律選擇、地點和陪審團審判豁免等)的規定應適用於本協議,就好像其中對 “本協議” 的提法是指本第七修正案一樣。
7.
同行。本第七修正案可以在任意數量的對應方中執行,也可以由不同的對應方在不同的對應方上執行,每項修正案在執行和交付時都是原件,合起來構成第七修正案。通過傳真或其他電子圖像手段(例如 “pdf” 或 “tif”)交付本第七修正案已執行的對應物應與交付本第七修正案的原始對應物一樣生效。
8.
某些其他文件的電子執行。“執行”、“執行”、“簽名”、“簽名” 等詞語以及與本第七修正案和本修正案所設想的交易有關的任何待簽署文件或與之相關的文字(包括但不限於)
轉讓、假設、修改、豁免和同意)應被視為包括電子簽名、抵押代理人批准的電子平臺上轉讓條款和合同訂立的電子比對,或以電子形式保存記錄,每種記錄的法律效力、有效性或可執行性均應與手動簽名的簽名或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)相同,但須視情況而定。,包括聯邦電子簽名《全球和國家商業法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或任何其他基於《統一電子交易法》的類似州法律。
[頁面的剩餘部分故意留空]
為此,下列簽署人促使本第七修正案自上面寫明的每位官員正式授權之日起執行該修正案,以昭信守。
LUMIRADX 投資有限公司,
作為借款人和代表自己的信用方
並代表對方信用方
作者:/s/ Veronique Ameye
姓名:Veronique Ameye
標題:董事
生物製藥信貸有限公司,
作為抵押代理人
作者:Pharmakon Advisors,LP,
它的投資經理
作者:Pharmakon Management I, LLC,
它的普通合夥人
作者:/s/ Pedro Gonzalez de Cosio
姓名:佩德羅·岡薩雷斯·德科西奧
標題:管理會員
BPCR 有限合夥企業,
作為貸款人
作者:Pharmakon Advisors,LP,
它的投資經理
作者:Pharmakon Management I, LLC,
它的普通合夥人
作者:/s/ Pedro Gonzalez de Cosio
姓名:佩德羅·岡薩雷斯·德科西奧
標題:管理會員
生物製藥信用投資V (MASTER) LP,
作為貸款人
作者:BioPharma Credit Investments
它的普通合夥人
作者:Pharmakon Advisors,LP,
它的投資經理
作者:/s/ Pedro Gonzalez de Cosio
姓名:佩德羅·岡薩雷斯·德科西奧
職位:首席執行官兼管理成員