附件10.3
Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
第1節.計劃的一般目的.定義
這個計劃的名字是吐司公司。2021年股票期權及激勵計劃(“計劃”)。該計劃的目的是鼓勵和使Toast,Inc.的管理人員、員工、非員工董事和顧問能夠(the“公司”)及其關聯公司,公司在很大程度上依賴其判斷、主動性和努力來成功開展業務,以獲得公司的所有權。預計向這些人提供公司福利的直接利益將確保他們的利益與公司及其股東的利益更緊密地聯繫在一起,從而激勵他們代表公司做出努力,並加強他們留在公司或其附屬公司的願望。
下列術語的定義如下:
“法案”指經修訂的1933年美國證券法及其下的規則和條例。
“管理人員”指董事會或董事會薪酬委員會或履行薪酬委員會職能的類似委員會,其由不少於兩名獨立的非僱員董事組成。
“關聯公司”是指,在確定時,公司的任何“母公司”或“子公司”,這些術語的定義見《公司法》第405條。董事會將有權決定在上述定義內確定“母公司”或“附屬公司”地位的時間。
“獎勵”或“獎勵”,除指本計劃下的特定類別的獎勵外,應包括激勵性股票期權、非合格股票期權、股票增值權、限制性股票單位、限制性股票獎勵、非限制性股票獎勵、現金獎勵和股息等價權。
“獎勵協議”是指書面或電子文件,其中規定了適用於根據本計劃授予的獎勵的條款和規定。每個獎勵協議都受本計劃的條款和條件的約束。
“董事會”是指公司的董事會。
“現金獎勵”是指授予接受者權利以獲得現金支付的獎勵。

“原因”具有公司與受讓人之間有效的任何僱傭合同、遣散政策或類似協議或計劃中規定的含義,或者如果沒有有效的此類合同、政策、協議或計劃,則應指:(i)受讓人在履行與公司或公司任何關聯公司有關的職責時存在重大不誠實行為;(ii)承授人犯下(A)重罪或(B)任何涉及道德敗壞、欺騙、不誠實或欺詐的輕罪;(iii)承授人未能履行其獲指派或轉授的大部分職責及責任,而該等未能履行的情況持續至令本公司合理滿意的程度,而本公司合理地判斷,在公司向受讓人發出書面通知後;(iv)公司或公司任何關聯公司的重大疏忽或故意不當行為;或(v)違反受讓人與公司之間關於不競爭、不招攬、保密和/或轉讓發明的任何協議的任何規定。
“法典”是指1986年美國國內税收法典及其修訂本、任何後續法典以及相關規則、法規和解釋。
“顧問”指作為獨立承包商向公司或關聯公司提供真誠服務的顧問或諮詢人,其符合指示A.1項下的顧問或諮詢人資格。(a)(1)根據法案的表格S-8。
“殘疾”具有《法典》第22(e)(3)條規定的含義。
“股息等值權”指授予承授人權利的獎勵,該獎勵根據股息等值權(或與股息等值權相關的其他獎勵)中規定的股票股份(如果該等股份已發行給承授人並由承授人持有)本應支付的普通現金股息收取抵免。
“生效日期”是指第19條規定的計劃生效日期。
“交易法”是指經修訂的1934年美國證券交易法及其下的規則和條例。




證券於任何特定日期的“公平市價”是指管理人真誠地釐定的證券的公平市價;但是,如果證券在全國證券商協會自動報價系統(“納斯達克”)、納斯達克全球市場、紐約證券交易所或其他國家證券交易所上市,或在任何既定市場交易,則應參考市場報價做出確定。如果沒有該日期的市場報價,則應參考該日期之前有市場報價的最後日期來確定;然而,如果確定公平市價的日期是註冊日,則公平市價應為與公司首次公開募股相關的最終招股説明書封面上的“向公眾公佈的價格”(或同等價格)。
“激勵性股票期權”是指被指定並符合守則第422節所界定的“激勵性股票期權”的任何股票期權。
“非僱員董事”指既不是本公司僱員也不是任何子公司僱員的董事會成員。

“非合格股票期權”是指不屬於激勵股票期權的任何股票期權。
“期權”或“股票期權”是指根據第5節授予的購買股票的任何期權。
“註冊日”是指公司提交的關於其首次公開募股的S-1表格中的註冊聲明被美國證券交易委員會宣佈生效的日期。
“限制性股票”是指作為限制性股票獎勵基礎的股票,仍然存在被沒收的風險或公司的回購權。
“限制性股票獎勵”係指受限於管理人在授予時所決定的限制和條件的限制性股票獎勵。
“限制性股票單位”是指受管理人在授予時決定的限制和條件限制的股票單位的獎勵。
“出售事件”是指發生下列事件中的任何一項:(I)將公司的全部或幾乎所有資產以綜合方式出售或獨家出售給無關的個人或實體;(Ii)合併、重組或合併,根據該合併、重組或合併,在緊接交易完成後,公司尚未行使投票權的持有者和未完成交易的股票的持有者並不擁有所產生的實體或後續實體(或其最終母公司,如適用)的股票或其他股權的大部分未行使投票權和公平市場價值;(Iii)向一致行動的無關人士、實體或集團出售本公司全部股份,或(Iv)任何其他交易,而在緊接該項交易前,本公司尚未行使表決權的擁有人在緊接交易完成後並不擁有本公司或任何後繼實體至少過半數的尚未行使表決權的股份(為免生疑問,因個人股東將本公司B類普通股轉換為本公司A類普通股而導致的多數表決權變動,它本身就構成了銷售活動)。儘管本計劃有任何其他規定,“銷售事件”的解釋、管理和應用應與財政部條例第1.409A-3(I)(5)節中規定的“控制事件的變更”一致。
“銷售價格”是指管理人根據出售事件確定的每股股票應付或股東應收到的對價的價值。
“第409a條”係指《守則》第409a條及其頒佈的條例和其他指導意見。
“服務關係”指作為董事的僱員、非僱員或公司或任何關聯公司的顧問的任何關係。除非授標協議另有規定,否則在受授人由全職僱員轉為非全職僱員,或受授人由僱員轉為顧問或非僱員董事,或反之亦然時,服務關係應視為繼續存在,不會因受授人身份的改變而中斷或以其他方式終止服務關係。
“股票”是指公司的A類普通股,每股票面價值0.000001美元,可根據第3節進行調整。
“股票增值權”指授予接受者有權獲得股票(或現金,在適用的授予協議明確規定的範圍內)的獎勵,其價值等於股票增值權行使日股票公平市價超過股票增值權行使價格乘以股票增值權應行使的股票股份數量的價值。




“子公司”是指本公司直接或間接擁有至少50%權益的任何公司或其他實體(本公司除外)。
“百分之十的所有者”是指擁有或被視為擁有(根據守則第424(D)節的歸屬規則)公司或任何母公司或子公司所有類別股票的總投票權超過10%的員工。
“非限制性股票獎勵”是指不受任何限制的股票獎勵。
第2節.計劃的管理;管理人選擇受贈人和確定獎勵的權力
(A)計劃的管理。該計劃應由管理人管理。
(B)遺產管理人的權力。行政長官有權授予與本計劃條款一致的獎勵,包括以下權力和授權:
(I)挑選可不時獲頒獎項的人士;
(Ii)決定授予任何一名或多名受讓人的激勵性股票期權、非限制性股票期權、股票增值權、限制性股票獎勵、限制性股票單位、非限制性股票獎勵、現金基礎獎勵和股息等價權,或上述任何組合的授予時間和程度;
(Iii)釐定任何獎勵所涵蓋的股票股份數目;
(4)不時決定和修改任何授獎的條款和條件,包括與計劃條款不相牴觸的限制,以及批准授獎協議的格式;
(V)隨時加快任何裁決的全部或任何部分的可行使性或歸屬;
(6)在符合第5(C)或6(D)節規定的情況下,隨時延長可分別行使股票期權或股票增值權的期限;及
(Vii)隨時通過、修改和廢除其認為適當的管理本計劃及其自身行為和程序的規則、指導方針和做法;解釋本計劃和任何裁決的條款和規定(包括相關的書面文書);作出其認為對本計劃的管理有利的一切決定;決定與本計劃有關的所有爭議;以及以其他方式監督本計劃的管理。
行政長官的所有決定和解釋對所有人都具有約束力,包括公司和計劃受讓人。
(C)授予獎狀的權力。在適用法律的規限下,管理人可酌情將管理人在向(I)不受交易所法案第16條的報告及其他規定約束及(Ii)非獲授權委員會成員授予獎項方面的全部或部分權力及責任,轉授予由一名或多名公司高級管理人員(包括本公司行政總裁)組成的委員會。管理人的任何這種授權應包括對授權期間可能授予的股票標的獎勵金額的限制,並應包含關於確定行使價格和歸屬標準的指導方針。行政長官可隨時撤銷或修改授權條款,但此種行動不應使行政長官的一名或多名代理人先前採取的任何符合本計劃條款的行動無效。
(D)授標協議。本計劃下的獎勵應由獎勵協議證明,該協議規定了每個獎勵的條款、條件和限制,其中可能包括但不限於獎勵的期限和在服務關係終止時適用的條款。
(E)彌償。董事會或管理人及其任何成員或任何受權人均不對與本計劃有關的任何善意行為、遺漏、解釋、解釋或決定負責,董事會成員和管理人(及其任何受權人)在任何情況下均有權就任何索賠、損失、損害或費用(包括但不限於,在法律及/或本公司章程細則或附例或任何不時生效的董事及高級職員責任保險及/或該等人士與本公司之間的任何賠償協議所允許的最大範圍內,因此而產生或產生的合理律師費)。
(F)非美國獲獎者。儘管本計劃有任何相反的規定,為了遵守本公司及其附屬公司運營的其他國家/地區的法律,或使員工或其他個人有資格獲得獎勵,行政長官有權自行決定:(I)決定哪些附屬公司應受計劃的覆蓋;(Ii)決定哪些美國以外的個人有資格參加計劃;(Iii)修改授予美國以外個人的任何獎勵的條款和條件,以遵守適用的法律;(4)建立子計劃並修改行使程序及其他條款和程序,只要署長確定這些行動是必要或可取的(此等子計劃和/或修改應併入本計劃並作為其一部分);但不得有此等子計劃




和/或修改應增加第3(A)節中包含的股份限制;以及(V)在作出裁決之前或之後,採取行政長官認為必要或適宜的任何行動,以獲得批准或遵守任何地方政府監管豁免或批准。儘管有上述規定,管理人不得根據本協議採取任何違反《交易所法》或任何其他適用的美國證券法、《守則》或任何其他適用的美國法規或法律的行為,也不得授予任何獎勵。
第三節根據計劃可發行的股票;合併;替代
(A)可發行股票。根據本計劃預留和可供發行的股票的最大數量應為58,190,945股(“初始限額”),加上2022年1月1日及之後的每年1月1日,根據本計劃預留和可供發行的股票數量應累計增加前一年12月31日發行和發行的A類和B類普通股數量的5%,或經署長批准的較少數量的股票,但須按第3(C)節(“年度增加”)的規定進行調整。在符合上述全面限制的情況下,以獎勵股票期權形式發行的股票的最大總數不得超過於2022年1月1日及其後每年1月1日累計增加的初始限額或58,190,945股股票,在任何情況下均須按第3(C)節的規定進行調整。就此限制而言,本計劃下的任何獎勵所涉及的股票股份和本公司經修訂及重訂的2014年股票激勵計劃下的任何獎勵下的本公司B類普通股股份,如在行使期權或結算獎勵以支付行使價或預扣税款時被沒收、註銷、扣留、由公司在歸屬前重新收購、在未發行股票的情況下滿足或以其他方式終止(行使除外),應重新計入根據本計劃可供發行的股票中(前提是,任何該等本公司B類普通股股份須先轉換為本公司A類普通股)。如果公司在公開市場上回購股票,該股票不得增加到根據本計劃可供發行的股票中。在該等全面限制的規限下,根據任何一種或多種獎勵,股票可發行至該最高數目。根據本計劃可供發行的股票可以是授權但未發行的股票或公司重新收購的股票。可完全以現金支付的獎勵不應計入股票儲備,也不得減少任何歷年授權授予受讓人的股票。
(B)對非僱員董事的最高獎勵。即使本計劃有任何相反規定,根據本計劃授予的所有獎勵以及本公司在任何日曆年度因作為非僱員董事而向任何非僱員董事支付的所有其他現金補償的價值不得超過1200,000美元。就此限制而言,任何獎勵的價值應為其授予日期的公允價值,根據ASC主題718或後續條款確定,但不包括與基於服務的歸屬條款相關的估計沒收的影響。

(C)存貨變動。除第3(D)節另有規定外,如果由於公司股本的任何重組、資本重組、重新分類、股票分紅、股票拆分、反向股票拆分或其他類似變化,股票的流通股增加或減少,或交換為不同數量或種類的公司股票或其他證券,或公司的額外股份、新股或不同股份或其他證券或其他非現金資產就該等股票或其他證券進行分配,或如果由於任何合併或合併,出售公司的全部或基本上所有資產,已發行股票轉換為或交換為本公司或任何後續實體(或其母公司或附屬公司)的證券時,管理人應作出適當或按比例的調整:(I)根據本計劃為發行保留的最高股份數量,包括可以激勵股票期權形式發行的最高股票數量;(Ii)受本計劃下任何未償還獎勵約束的股份或其他證券的數量和種類;(Iii)以每一已發行限制性股票獎勵為準的每股回購價格,及(Iv)根據該計劃須行使任何當時尚未行使的購股權及股票增值權的每股股份的行使價,而不改變有關購股權及股票增值權仍可行使的總行使價(即行使價乘以受購股權及股票增值權規限的股份數目)。管理人還應公平或按比例調整未償還獎勵的股份數量以及行使價格和未償還獎勵的條款,以考慮到在正常過程或任何其他特別公司活動之外支付的現金股息。署長的調整應是最終的、有約束力的和決定性的。根據本計劃,不得因任何此類調整而發行零碎股票,但管理人可酌情支付現金以代替零碎股票。
(D)合併和其他交易。在出售事件完成及在出售事項完成後,買賣雙方可安排繼承或延續繼承實體迄今授予的獎勵,或以繼承實體或其母公司的新獎勵取代該等獎勵,並按各方同意就股份數目及種類及(如適用)每股行使價格作出適當調整。如果此類銷售活動的各方未就獎勵的承擔、延續或替代作出規定,則在銷售活動生效時,本計劃和根據本協議授予的所有未完成獎勵將終止。在這種情況下,除非相關獎勵協議另有規定,在緊接銷售活動生效時間之前未被授予和/或行使的、具有基於時間的歸屬條件或限制的所有期權和股票增值權應於銷售事件的生效時間變得完全歸屬和可行使,所有其他具有時間歸屬、條件或限制的獎勵應在銷售活動的生效時間變得完全歸屬和不可沒收,所有具有與實現業績目標有關的條件和限制的獎勵可由管理人酌情決定或在一定範圍內成為與銷售活動相關的歸屬和不可沒收的獎勵




相關授標協議中規定的。如終止,(I)本公司有權(憑其全權酌情決定權)以現金或實物方式向持有購股權及股票增值權的承授人支付或提供款項,以換取取消該等購股權及股票增值權,金額相當於(A)銷售價格乘以受未行使購股權及股票增值權的股份數目(以當時可按不高於銷售價格的價格行使)與(B)所有該等未行使購股權及股票增值權的總行使價之間的差額。如果期權或股票增值權的行使價格等於或大於銷售價格,則該期權或股票增值權將被無償取消);或(Ii)每名承授人應獲準於出售事項完成前的指定期間內,行使該承授人所持有的所有尚未行使的購股權及股票增值權(在當時可行使的範圍內)。本公司亦有權(憑其全權酌情決定權)以現金或實物向持有其他獎勵的承授人支付或提供款項,金額相等於銷售價格乘以該等獎勵項下的股票既有股份數目。
第4款.資格
該計劃下的受授人將為本公司及其聯營公司的僱員、非僱員董事或顧問,由行政長官全權酌情不時挑選;但不得向僅向本公司的任何“母公司”提供服務的僱員、非僱員董事或顧問授予獎勵,該詞在公司法第405條中定義,除非(I)獎勵相關股票根據第409A條被視為“服務接受者股票”,或(Ii)本公司已確定該等獎勵豁免或以其他方式符合第409A條的規定。
第5款.股票期權
(A)股票期權獎勵。管理人可根據本計劃授予股票期權。根據本計劃授予的任何股票期權應採用管理人不時批准的形式。
根據本計劃授予的股票期權可以是激勵性股票期權或非限定股票期權。獎勵股票期權只能授予本公司或本準則第424(F)節所指的“附屬公司”的任何附屬公司的員工。如果任何期權不符合激勵股票期權的條件,則應被視為非合格股票期權。
根據本第5條授予的股票期權應遵守以下條款和條件,並應包含管理人認為合適的、不與本計劃條款相牴觸的附加條款和條件。如果管理人如此決定,則可在受權人選擇時授予股票期權,以代替現金補償,但須受管理人可能制定的條款和條件的限制。
(B)行使價。根據第5條授予的股票期權所涵蓋的股票的每股行權價格應由管理人在授予時確定,但不得低於授予日公平市場價值的100%。對於授予百分之十的所有者的激勵股票期權,該激勵股票期權的行權價格不得低於授予當日公平市場價值的110%。儘管有上述規定,股票期權可按低於授予日公平市價100%的行使價授予:(I)根據守則第424(A)節所述的交易,並以符合守則第424(A)節的方式授予;(Ii)授予於授予日不需繳納美國所得税的個人;或(Iii)如果股票期權在其他方面符合第409a節的規定。

(C)期權期限。每個股票期權的期限由管理人確定,但在股票期權授予之日起十年以上不得行使股票期權。對於授予百分之十的股東的激勵性股票期權,該股票期權的期限自授予之日起不超過五年。
(D)可執行性;股東的權利。股票期權應在授予之日或之後由管理人決定的時間或時間行使,無論是否分期付款。管理人可以隨時加速任何股票期權的全部或任何部分的行使。期權受讓人只對行使股票期權時獲得的股份享有股東的權利,而對未行使的股票期權不享有。
(E)練習方法。股票期權可全部或部分行使,方法是向本公司發出書面或電子行使通知,指明擬購買的股份數目。除授標協議另有規定外,購買價款可通過以下一種或多種方式支付:
(I)以現金、經核證或銀行支票或署長可接受的其他票據支付;
(Ii)交付當時不受任何公司計劃限制的股票(或根據本公司可能規定的程序證明其所有權)。被交出的股份應當在行使之日按公允市值計價;
(Iii)受權人向公司交付一份已妥為籤立的行使通知,以及向經紀發出不可撤銷的指示,要求該經紀就買價迅速向公司交付應付及可接受的現金或支票;但如受權人選擇按上述規定支付買價,則受權人及經紀須遵從公司所訂明的程序,並訂立公司所訂明的彌償協議及其他協議,作為付款程序的條件;或




(Iv)就非獎勵購股權的購股權而言,透過“淨行權”安排,根據該安排,本公司將按公平市價不超過行權總價的最大整體股份數目,減少行權時可發行的股份數目。
付款工具將以託收為準。根據行使購股權而將購買的股份轉讓給本公司記錄或轉讓代理的股份,將視乎本公司從購股權持有人(或根據購股權條文代其行事的買方)收到該等股份的全部買入價及符合授出協議或適用法律條文所載的任何其他要求(包括本公司或聯屬公司有責任就購股權持有人扣繳的任何税項)而定。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量應扣除經認證的股票數量。如果公司為自己或使用第三方服務建立了股票期權行使的自動化系統,例如使用互聯網網站或交互式語音應答的系統,則可以通過使用該自動化系統來實現股票期權的無紙化行使。

(F)激勵性股票期權年度限額。在守則第422條規定的“獎勵股票期權”處理所需的範圍內,購股權持有人於任何歷年首次可行使根據本計劃及本公司或其母公司及附屬公司的任何其他計劃授予的獎勵股票期權的股份的公平市價合計(於授出時釐定)不得超過100,000美元。如果任何股票期權超過這一限制,則構成非限定股票期權。
第六節股票增值權
(A)股票增值權獎勵。管理人可根據本計劃授予股票增值權。股票增值權是一項獎勵,賦予接受者有權獲得股票(或現金,在適用的授予協議明確規定的範圍內),其價值等於行使股票增值權行使日股票的公平市價乘以股票增值權應行使的股票股份數量。
(B)股票增值權的行使價格。股票增值權的行使價格不得低於授予當日股票公允市值的100%。
(C)授予和行使股票增值權。股票增值權可由管理人授予,獨立於根據本計劃第5節授予的任何股票期權。
(D)股票增值權的條款和條件。股票增值權應遵守管理人在授予之日確定的條款和條件。股票增值權的期限不得超過十年。每個此類獎項的條款和條件應由署長決定,這些條款和條件可能因不同的獲獎者和受贈者而異。
第七節限制性股票獎勵
(A)限制性股票獎勵的性質。管理人可根據本計劃授予限制性股票獎勵。限制性股票獎勵是受管理人在授予時決定的限制和條件限制的任何限制性股票獎勵。條件可能基於連續受僱(或其他服務關係)和/或實現預先設定的績效目標和目的。

(B)作為股東的權利。於授予限制性股票獎勵及支付任何適用買入價後,承授人在行使受限股份投票權及收取股息方面擁有股東的權利;但如受限股票獎勵的限制失效與業績目標的達成有關,則本公司於業績期間支付的任何股息將會應計,並不得支付予承授人,直至與限制性股票獎勵有關的業績目標達致為止。除非管理人另有決定,(I)未持有證書的限制性股份須附有在本公司或轉讓代理的紀錄上註明該等股份須予沒收,直至該等限制性股份按下文第7(D)節的規定歸屬本公司為止,及(Ii)持有證書的限制性股份將繼續由本公司管有,直至該等受限股份按下文第7(D)節的規定歸屬本公司為止,而作為授權書的一項條件,承授人須向本公司交付管理人所規定的轉讓文件。
(C)限制。除本協議或限制性股票獎勵協議另有明確規定外,不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式擔保或處置限制性股票。除非管理人在授標協議中另有規定,或在授標後以書面形式作出規定,否則,如果受讓人與本公司及其關聯公司的僱傭關係(或其他服務關係)因任何原因終止,則在終止時尚未歸屬的任何限制性股票,應被視為公司在終止僱傭(或其他服務關係)的同時,以原始購買價(如有)從該受讓人或受讓人的法定代表處重新收購,而無需向該受讓人發出通知或由公司或其代表採取任何其他行動。此後,不再代表承授人對本公司的任何所有權或承授人作為股東的權利。




在該等被視為重新收購以實物證書為代表的限制性股份後,承授人應應要求向本公司交出該等證書而不作對價。
(D)限制性股份的歸屬。於授出時,管理人須指明限制股份的不可轉讓性及本公司回購或沒收權利失效的一個或多個日期及/或達到預先設定的業績目標、目標及其他條件。在該一個或多個日期及/或達到該等預先設定的業績目標、目的及其他條件後,所有限制已失效的股份將不再為限制性股份,並應被視為“既得”。
第8節.限制性股票單位
(A)限制性股票單位的性質。管理人可根據本計劃授予限制性股票單位。限制性股票單位是一種股票單位的獎勵,在授予時滿足這些限制和條件後,可以股票(或現金,在獎勵協議明確規定的範圍內)進行結算。條件可能基於連續受僱(或其他服務關係)和/或實現預先設定的績效目標和目的。每個此類獎項的條款和條件應由署長決定,這些條款和條件可能因不同的獲獎者和受贈者而異。延期結算日期的限制性股票單位須遵守第409a條,並應包含管理人為遵守第409a條的要求而全權酌情決定的附加條款和條件。

(B)選擇收取遼寧的限制性股票單位作為補償。管理人可全權酌情允許受讓人選擇以授予限制性股票單位的形式獲得未來現金補償的一部分,否則應由受讓人支付。任何此類選擇應以書面形式作出,並應不遲於管理人指定的日期並根據第409A條和管理人制定的其他規則和程序提交給公司。承授人選擇延遲支付的任何該等未來現金補償,應在承授人如未按本文規定延遲支付補償的情況下,以股票公平市價為基準轉換為固定數量的限制性股票單位。署長有權決定是否以及在何種情況下允許這種選舉,並對其施加署長認為適當的限制和其他條款和條件。除獎勵協議另有規定外,任何被選為代替現金補償而收取的限制性股票單位應完全歸屬。
(C)股東權利。受讓人僅對受讓人在受限股票單位結算時獲得的股票享有股東權利;但受讓人可根據第11節的規定和管理人決定的條款和條件,獲得與其受限股票單位相關的股票單位的股息等價權。
(D)終止。除非管理人在授標協議中另有規定,或在下文第16條的規限下,授權書發出後,承授人在所有尚未歸屬的限制性股票單位中的權利於承授人因任何理由終止與本公司及其聯屬公司的僱傭(或終止服務關係)時自動終止。
第9節.非限制性股票獎勵
授予或出售非限制性股票。管理人可根據本計劃授予(或按面值或管理人決定的較高收購價出售)無限制股票獎勵。非限制性股票獎勵是指受讓人可以在不受本計劃任何限制的情況下獲得股票的獎勵。非限制性股票獎勵可針對過去的服務或其他有效對價而授予,或代替應給予該受贈人的現金補償。
第10節.現金獎勵
授予以現金為基礎的獎項。管理人可以根據本計劃授予現金獎勵。以現金為基礎的獎勵是一種獎勵,該獎勵使受贈人有權在達到指定的業績目標時獲得現金付款,包括繼續受僱(或其他服務關係)。管理人應確定現金獎勵的最長期限、現金獎勵所涉及的現金金額、現金獎勵的歸屬或支付條件以及署長決定的其他規定。每個以現金為基礎的獎勵應具體説明以現金計價的支付金額、公式或支付範圍,由管理人確定。與現金獎勵有關的付款(如果有的話)應按照獎勵的條款進行,並可以現金支付。

第11節股息等值權利
(A)股息等價權。管理人可根據本計劃授予股息等值權利。股息等價權是一種獎勵,使承授人有權獲得基於現金股息的信貸,如果股息等價權(或與股息等價權相關的其他獎勵)中規定的股票已發行給承授人,則現金股息本應支付給該等股票。股息等值權利可根據本協議授予任何承授人,作為限制性股票單位獎勵的組成部分或作為獨立獎勵。股利等價權的條款和條件應在獎勵協議中規定。入賬予股息等價權持有人的股息等價物可於目前支付,或可被視為再投資於額外的股票股份,其後可能產生額外的等價物。任何此類再投資應按再投資當日的公平市價或根據公司發起的股息再投資計劃可能適用的其他價格進行,如果




任何。股利等價權可以現金或股票或兩者的組合,分一期或分期付款結算。作為限制性股票單位獎勵的組成部分授予的股息等值權利應規定,該股息等值權利只能在結算或支付該其他獎勵或取消對該其他獎勵的限制時結算,並且該股息等值權利將在與該其他獎勵相同的條件下失效、沒收或作廢。
(B)終止。除非行政長官在獎勵協議中另有規定,或在下文第16條的規限下,在獎勵發出後,承授人在所有股息等值權利上的權利在承授人因任何理由終止與本公司及其聯屬公司的僱傭(或終止服務關係)時自動終止。
第12款.裁決的可轉移性
(a)可轉讓性。除下文第12(b)條規定外,在受讓人的有生之年,其獎勵只能由受讓人行使,或在受讓人喪失行為能力的情況下,由受讓人的法定代表人或監護人行使。除根據遺囑或血統和分配法或根據家庭關係令外,承授人不得出售、轉讓、轉移或以其他方式抵押或處置獎勵。任何裁決均不得全部或部分被扣押、執行或徵收任何形式的費用,任何違反本協議的轉讓均應無效。
(b)管理員操作。儘管有第12(a)節的規定,管理員可自行決定在授予協議中規定,或通過隨後的書面批准,(僱員或非僱員董事)可以將其非合格股票期權轉讓給其直系親屬,轉讓給為這些家庭成員的利益設立的信託,或該等家庭成員為唯一合夥人的合夥企業,前提是受讓人與公司書面同意受本計劃及適用獎勵協議的所有條款和條件約束。在任何情況下,承授人均不得轉讓獎勵。

(c)家庭成員。就第12(b)條而言,“家庭成員”指受讓人的子女、繼子女、孫子女、父母、繼父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、岳母、岳父、女婿、兒媳、姐夫或弟媳,包括收養關係、與受讓人同住的任何人(除承授人的租客外)信託,其中這些人(或受讓人)擁有超過50%的實益權益,這些人的基金會(或受讓人)控制資產管理,以及這些人(或受讓人)擁有50%以上投票權的任何其他實體。
(d)指定受益人。在本公司允許的範圍內,並根據適用法律有效,根據本計劃獲得獎勵的每個承授人可以指定一名或多名受益人,以行使任何獎勵或在承授人去世時或之後領取任何獎勵下的任何款項。任何此類指定均應採用管理員為此目的提供的表格,並在管理員收到之前無效。受讓人未指定受益人或者指定受益人已將受讓人遺贈的,以受讓人的遺產或者法定繼承人為受益人。
第13款.扣繳義務
(a)受資助人付款。各承授人應在不遲於獎勵或任何股票的價值或根據獎勵收到的其他金額首次納入承授人的總收入(用於納税目的)之日,向公司或任何適用的關聯公司支付任何美國和非美國聯邦、州、市或州政府的款項,或做出令管理人滿意的安排。或法律要求公司或任何適用關聯公司就此類收入預扣的任何種類的地方税。本公司有權自行決定支付該等預扣税義務的方法。在法律允許的範圍內,公司及其關聯公司有權從應支付給受讓人的任何款項中扣除任何此類税款,或通過公司及其關聯公司認為適當的任何其他預扣税方法履行任何適用的預扣税義務。本公司向任何承授人提供入賬憑證(或股票證書)的義務取決於承授人履行預扣税義務。
(b)支付股票。管理人可以通過公司從根據任何獎勵發行的股票中預扣一定數量的股票(總公平市價),使公司或任何適用關聯公司的任何預扣税款義務全部或部分得到履行(截至預扣生效之日)將滿足到期預扣金額;但預扣金額不得超過法定最高比率或避免負債會計處理所需的較低金額。就股份預扣而言,預扣股份的公平市價應按與承授人收入中可包括的股票價值相同的方式確定。管理人還可要求公司或任何適用關聯公司的任何預扣税義務全部或部分通過一項安排來履行,根據該安排,根據任何獎勵發行的一定數量的股票立即出售,出售所得款項匯給公司或任何適用關聯公司,金額將滿足到期預扣金額。

第14款.第409 A節獎勵
獎勵旨在儘可能地免除第409 A條的規定,並在其他方面遵守第409 A條的規定。本計劃和所有獎勵均應根據此意圖進行解釋。如果任何獎勵被確定為構成第409 A條(“409 A獎勵”)所指的“不合格的延期補償”,則該獎勵應遵守管理員從




為了遵守第409a條的規定,我們必須不時採取行動。在這方面,如果因“離職”(第409a條所指)而須向當時被視為“指定僱員”(第409a條所指)的受贈人支付409a獎勵下的任何款項,則不得在以下較早的日期之前支付任何款項:(I)受贈人離職後六個月零一天,或(Ii)受贈人去世,但只限於為防止該款項受到利息、罰款及/或根據第409a條徵收的附加税的影響而有需要延遲支付的日期。此外,除非在第409a條允許的範圍內,否則不得加速任何409a裁決的解決。
第15節.終止服務關係、調任、休假等
(A)終止服務關係。如果受讓人的服務關係是與關聯公司,而該關聯公司不再是關聯公司,則受讓人應被視為就本計劃而言已終止其服務關係。
(B)就本計劃而言,下列事件不應被視為服務關係的終止:
(I)從關聯公司轉移到公司的服務關係,或從公司轉移到關聯公司,或從一家關聯公司轉移到另一家關聯公司;或
(2)如果根據法規或合同或根據給予休假的政策保證僱員重新就業的權利,或如果署長另有書面規定,則為經批准的休假。
第16節.修訂和終止
董事會可隨時修訂或終止該計劃,管理人可隨時為滿足法律變更或任何其他合法目的而修訂或取消任何未決裁決,但未經持有人同意,此類行動不得對任何未決裁決下的權利產生重大不利影響。行政長官獲特別授權行使其酌情權,以降低未償還股票期權或股票增值權的行權價格,或透過取消及重新授予或取消股票期權或股票增值權以換取現金或其他獎勵,以實施該等獎勵的重新定價。在股票上市的任何證券交易所或市場系統的規則所要求的範圍內,或在本守則規定管理人決定的範圍內,以確保根據本計劃授予的激勵性股票期權符合本守則第422節的規定,則計劃修訂須經公司股東批准。本第16條的任何規定均不得限制行政長官根據第3(C)或3(D)條允許採取任何行動的權力。

第17節.計劃的狀況
對於任何獎勵中尚未行使的部分以及承授人未收到的任何現金、股票或其他對價,承授人不得擁有比公司普通債權人更大的權利,除非管理人就任何獎勵或獎勵另有明確決定。管理人可全權酌情授權設立信託或其他安排,以履行本公司交付股票或支付本合同項下獎勵的義務,前提是該等信託或其他安排的存在與前述句子一致。
第18節一般規定
(A)不得分發。管理人可要求根據授權書取得股份的每名人士向本公司作出書面陳述,並與本公司達成書面協議,表示該人在收購股份時無意分派股份。
(B)發行股票。在經證明的範圍內,當本公司或本公司的股票轉讓代理在美國將股票郵寄至受讓人在本公司存檔的最後為人所知的地址時,根據本計劃向受讓人發出的股票應被視為已交付。當本公司或本公司的股票轉讓代理以電子郵件(連同收據證明)或以美國郵寄方式將發行通知寄往承授人在本公司存檔的最後為人所知的地址,並將發行記錄在其記錄(可能包括電子“簿記”記錄)中時,就所有目的而言,無證股票應視為已交付承授人。儘管本協議有任何相反規定,本公司不應根據任何獎勵的行使或結算而被要求發出或交付任何簿記憑證或證明股票股份的證書,除非及直至管理人經大律師的意見(在管理人認為該等意見是必要或可取的範圍內)確定發行及交付符合所有適用法律、政府當局的規定及(如適用)任何股票上市、報價或交易交易所的要求。根據本計劃發行的任何股票應遵守任何停止轉讓令和行政長官認為必要或適宜的其他限制,以符合聯邦、州或外國司法管轄區、證券或股票上市、報價或交易的其他法律、規則和報價系統。管理人可以在任何股票證書上放置圖例,或在任何賬簿分錄上添加符號,以引用適用於股票的限制。除本協議規定的條款和條件外,行政長官可要求個人作出行政長官酌情認為必要或適宜的合理契諾、協議和陳述,以遵守任何此類法律、法規或要求。行政長官有權要求任何個人遵守行政長官酌情決定的與任何裁決的達成或行使有關的任何時間或其他限制,包括窗口期限制。




(C)股東權利。在股票被視為已按照第18(B)條交付之前,即使承授人就獎勵行使購股權或採取任何其他行動,股東就與獎勵有關而發行的股票並無投票權或收取股息的權利或任何其他權利。

(D)其他獎勵安排;沒有繼續服務關係的權利。本計劃的任何內容均不得阻止董事會採取其他或額外的激勵安排,包括信託,此類安排可能普遍適用,也可能僅在特定情況下適用。本計劃的通過和頒獎並不賦予任何受讓人與本公司或任何附屬公司繼續僱用或建立其他服務關係的權利。
(E)貿易政策限制。本計劃下的期權行使和其他獎勵應遵守公司不時生效的內幕交易政策和程序。
(F)追回政策。本計劃下的獎勵應遵守公司不時生效的追回政策。
第19節.計劃的生效日期
本計劃將於註冊日的前一天生效,但須根據適用的州法律、公司章程和公司章程以及適用的證券交易所規則事先獲得股東的批准。在生效日期十週年後不得授予獎勵,在董事會批准該計劃之日起十週年後不得授予獎勵股票期權。
第20節.適用法律
就本計劃範圍內的事項而言,本計劃及根據本計劃所採取的所有裁決和行動應受特拉華州公司法管轄並根據其解釋,而對於所有其他事項,應受特拉華州適用的國內法律管轄並根據特拉華州國內法解釋,不考慮法律衝突原則。
董事會批准的日期:
股東批准的日期:





激勵性股票期權協議
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承購人姓名:#Participant_Name#
不是的。期權份額:#TOTAL_AWARDS#
每股期權行權價:#GRANT_PRICE#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#Alternative_Vest_BASE_Date#
到期日期:
#失效日期#
根據截至本計劃日期修訂的Toast,Inc.2021年股票期權和激勵計劃(“計劃”),Toast,Inc.(“本公司”)特此授予上述受權人一項期權(“股票期權”),在上述指定的到期日或之前,根據上文指定的條款和條件,按上文指定的每股期權行使價,購買上文指定的公司A類普通股的全部或部分股份,每股面值0.00001美元(“股票”)。
除非認購人於授出日期起計30天內明確拒絕認購本購股權,否則認購人將被視為已自動接受本認購權及本協議所載的所有條款及條件。
1.可練習性時間表。本購股權的任何部分不得行使,直至該部分可行使為止。除下文所述外,在管理人(如本計劃第2節所界定的)酌情加快執行本計劃下的可行使性時間表的情況下,只要受購人在該等日期繼續與本公司或附屬公司保持服務關係,本股票期權即可於指定日期就下列數目的期權股份行使:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
一旦可行使,本購股權將繼續在到期日營業結束前的任何時間或任何時間可行使,但須受本章程及本計劃的規定所規限。
2.鍛鍊方式。
(A)購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買部分或全部於通知發出時可購買的購股權股份。本通知應當載明擬購買的期權股票數量。

支付期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方式:(I)現金、保兑或銀行支票或管理人可接受的其他票據;(Ii)通過交付(或證明所有權)股票,這些股票已由期權持有人在公開市場上購買,或由期權持有人實益擁有,不受任何公司計劃的任何限制,並以其他方式滿足管理人可能要求的任何持有期;或(Iii)購股權受讓人向本公司遞交正式簽署的行使通知連同不可撤銷的指示,要求經紀迅速向本公司交付應付及本公司可接受的現金或支票,以支付期權購買價格,但倘若購股權受讓人選擇按上述規定支付期權購買價,則購股權受讓人及經紀應遵守管理人指定作為支付程序條件的程序,並訂立賠償協議及其他協議;或(Iv)上文(I)、(Ii)及(Iii)項的組合。付款工具將以託收為準。
根據公司或期權股份轉讓代理的記錄向期權持有人轉讓將取決於(I)公司從期權持有人收到如上所述的期權股份的全額購買價,(Ii)滿足本協議或計劃或任何其他協議或法律規定中包含的任何其他要求,以及(Iii)公司收到任何協議,本公司為信納根據該計劃行使購股權而發行的股份及任何其後轉售的股份將符合適用的法律及法規,本公司可能要求提供的聲明或其他證據。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量應扣除被認證的股票數量。
(B)在行使本購股權時購買的股票應在符合適用法律或法規下與轉讓相關的所有要求以及與本協議和計劃的要求相關的所有要求的情況下,在本公司或轉讓代理的記錄上轉讓給購股權承購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對
1


可選擇的人。購股權持有人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權持有人,而購股權持有人的姓名應已記入本公司的賬簿。因此,認購人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。
(C)儘管本協議或本計劃另有規定,本購股權的任何部分在本協議到期日後不得行使。

3.終止服務關係。若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係終止,行使購股權的期限可按下文所述提前終止。
(A)因死亡而終止合同。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人死亡而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在死亡日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人的法定代表人或受遺贈人行使,為期12個月,由死者去世之日起計或直至屆滿日期(如較早)為止。本購股權於死亡日期不能行使的任何部分應立即終止,且不再具有效力或效力。
(B)因殘疾而終止工作。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人的殘疾而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在終止日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人行使,為期12個月,由殘疾日期起計,或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於傷殘日期不能行使的任何部分,將立即終止,不再具有效力或效力。
(C)因故終止。如購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因終止,則在該日期尚未行使的本購股權的任何部分將立即終止,且不再具有效力和效力。
(D)其他終止。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因而終止,而非因受購人身故、殘疾或其他原因而終止,且除非管理人另有決定,否則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分可於終止日期行使,為期三個月,自終止日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分,應立即終止,不再具有效力或效力。
管理人對受購權人終止與本公司或子公司的服務關係的原因的決定應為最終決定,並對受購權人及其代表或受遺贈人具有約束力。
4.計劃成立為法團。儘管本協議有任何相反規定,該股票期權仍應遵守本計劃的所有條款和條件,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。
5.可轉讓性。本協議是受權人個人的,不可轉讓,除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式轉讓,無論是通過法律的實施還是其他方式。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。

6.股票期權的狀況。本股票期權旨在根據修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)第422節規定的“激勵性股票期權”,但本公司並不表示或保證本股票期權具有此資格。受權人應就這一股票期權的税務影響和根據《守則》第422條獲得有利所得税待遇所必需的要求,包括但不限於持有期要求,以及這一股票期權必須在僱員終止僱傭後三個月內(如果死亡或殘疾,則為12個月)行使,才有資格成為“激勵性股票期權”,諮詢他或她自己的税務顧問。如果本股票期權的任何部分不符合“激勵性股票期權”的資格,則該部分應被視為非合格股票期權。如購股權持有人有意於該等股份轉讓後當日起計一年內,或於本購股權授出後翌日起計兩年內,出售或確實處置(不論以出售、贈與、轉讓或其他方式)任何購股權股份,須於出售後30天內通知本公司。
7.預提税金。受購權人應不遲於行使本股票期權成為聯邦所得税應税事項之日起,向本公司支付或作出令管理人滿意的安排,以支付法律規定因該等應税事項而應預扣的任何聯邦、州和地方税。本公司有權通過以下方式全部或部分履行所需的預扣税義務:(I)從股票中扣繳一定數量的股票,其總公平市價將滿足到期預扣金額;或(Ii)促使其轉讓代理從將發行給購股權人的股票數量中出售滿足法律要求的聯邦、州和地方税所需的股票數量。
8.沒有義務繼續服務關係。根據本計劃或本協議,本公司或任何附屬公司均無義務繼續與本公司或
2


本計劃及本協議均不以任何方式幹擾本公司或任何附屬公司隨時終止與本公司或附屬公司的服務關係的權利。
9.融合。本協議構成雙方之間關於本股票期權的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。
10.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承購人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承購人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸該等信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。受權人應有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

11.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送到一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對受購人的指示(包括通過在線接受程序)以電子方式接受本協議是可以接受的。
日期:
受權人簽名
受權人的姓名和地址:

3


激勵性股票期權協議
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承購人姓名:#Participant_Name#
不是的。期權份額:#TOTAL_AWARDS#
每股期權行權價:$ #GRANT_PRICE#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#ALTERNATIVE_VEST_BASE_DATE##
到期日期:#失效日期#
根據截至本計劃日期修訂的Toast,Inc.2021年股票期權和激勵計劃(“計劃”),Toast,Inc.(“本公司”)特此授予上述受權人一項期權(“股票期權”),在上述指定的到期日或之前,根據上文指定的條款和條件,按上文指定的每股期權行使價,購買上文指定的公司A類普通股的全部或部分股份,每股面值0.00001美元(“股票”)。
除非認購人於授出日期起計30天內明確拒絕認購本購股權,否則認購人將被視為已自動接受本認購權及本協議所載的所有條款及條件。
1.可擴展性時間表。在該部分股票期權可行使之前,不得行使該部分股票期權。除下文所述外,根據管理人(定義見本計劃第2條)的自由裁量權以加快本協議項下的可行使時間表,只要認股權人在指定日期繼續與公司或子公司保持服務關係,則可在指定日期就以下數量的認股權股份行使本認股權:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
即使協議有任何相反規定,如發生終止事件(定義見本公司不時修訂的離職金及控制權變更政策(“離職金政策”)),本購股權及股份須受離職金政策第6節的規限。
一旦可行使,本購股權將繼續在到期日營業結束前的任何時間或任何時間可行使,但須受本章程及本計劃的規定所規限。

2.鍛鍊方式。
(A)購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買部分或全部於通知發出時可購買的購股權股份。本通知應當載明擬購買的期權股票數量。
支付期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方式:(I)現金、保兑或銀行支票或管理人可接受的其他票據;(Ii)通過交付(或證明所有權)股票,這些股票已由期權持有人在公開市場上購買,或由期權持有人實益擁有,不受任何公司計劃的任何限制,並以其他方式滿足管理人可能要求的任何持有期;或(Iii)購股權受讓人向本公司遞交正式簽署的行使通知連同不可撤銷的指示,要求經紀迅速向本公司交付應付及本公司可接受的現金或支票,以支付期權購買價格,但倘若購股權受讓人選擇按上述規定支付期權購買價,則購股權受讓人及經紀應遵守管理人指定作為支付程序條件的程序,並訂立賠償協議及其他協議;或(Iv)上文(I)、(Ii)及(Iii)項的組合。付款工具將以託收為準。
根據公司或期權股份轉讓代理的記錄向期權持有人轉讓將取決於(I)公司從期權持有人收到如上所述的期權股份的全額購買價,(Ii)滿足本協議或計劃或任何其他協議或法律規定中包含的任何其他要求,以及(Iii)公司收到任何協議,本公司為信納根據該計劃行使購股權而發行的股份及任何其後轉售的股份將符合適用的法律及法規,本公司可能要求提供的聲明或其他證據。如果期權受讓人選擇以以前擁有的股票支付購買價格,則通過
1


股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量,應當扣除被認證的股票數量。
(B)在行使本購股權時購買的股票應在符合適用法律或法規下與轉讓相關的所有要求以及與本協議和計劃的要求相關的所有要求的情況下,在本公司或轉讓代理的記錄上轉讓給購股權承購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對被選項人具有約束力。購股權持有人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權持有人,而購股權持有人的姓名應已記入本公司的賬簿。因此,認購人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。

(C)儘管本協議或本計劃另有規定,本購股權的任何部分在本協議到期日後不得行使。
3.終止服務關係。若購股權持有人與本公司或附屬公司(定義見本計劃)的服務關係終止,則行使購股權的期限可按以下所述提前終止。
(A)因死亡而終止合同。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人死亡而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在死亡日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人的法定代表人或受遺贈人行使,為期12個月,由死者去世之日起計或直至屆滿日期(如較早)為止。本購股權於死亡日期不能行使的任何部分應立即終止,且不再具有效力或效力。
(B)因殘疾而終止工作。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人的殘疾而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在終止日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人行使,為期12個月,由殘疾日期起計,或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於傷殘日期不能行使的任何部分,將立即終止,不再具有效力或效力。
(C)因故終止。如購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因終止,則在該日期尚未行使的本購股權的任何部分將立即終止,且不再具有效力和效力。
(D)其他終止。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因而終止,而非因受購人身故、殘疾或其他原因而終止,且除非管理人另有決定,否則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分可於終止日期行使,為期三個月,自終止日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分,應立即終止,不再具有效力或效力。
管理人對受購權人終止與本公司或子公司的服務關係的原因的決定應為最終決定,並對受購權人及其代表或受遺贈人具有約束力。
4.納入計劃及服務政策。儘管本協議有任何相反規定,本股票期權應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力,以及離職政策。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。
5.可轉讓性。本協議是受權人個人的,不可轉讓,除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式轉讓,無論是通過法律的實施還是其他方式。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。

6.股票期權的狀況。本股票期權旨在根據修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)第422節規定的“激勵性股票期權”,但本公司並不表示或保證本股票期權具有此資格。受權人應就這一股票期權的税務影響和根據《守則》第422條獲得有利所得税待遇所必需的要求,包括但不限於持有期要求,以及這一股票期權必須在僱員終止僱傭後三個月內(如果死亡或殘疾,則為12個月)行使,才有資格成為“激勵性股票期權”,諮詢他或她自己的税務顧問。如果本股票期權的任何部分不符合“激勵性股票期權”的資格,則該部分應被視為非合格股票期權。如購股權持有人有意於該等股份轉讓後當日起計一年內,或於本購股權授出後翌日起計兩年內,出售或確實處置(不論以出售、贈與、轉讓或其他方式)任何購股權股份,須於出售後30天內通知本公司。
7.預提税金。受購權人應不遲於行使本股票期權成為聯邦所得税應税事項之日起,向本公司支付或作出令管理人滿意的安排,以支付法律規定因該等應税事項而應預扣的任何聯邦、州和地方税。本公司有權使所需的預扣税金義務在
2


全部或部分,通過(I)從將發行給購股權人的股票中扣留一定數量的股票,其總公平市場價值將滿足應得的扣繳金額;或(Ii)促使其轉讓代理從將向購股權人發行的股票數量中出售滿足法律規定應因該轉讓而扣留給購股權人的聯邦、州和地方税所需的股票數量。
8.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何附屬公司均無責任因本計劃或本協議而繼續與本公司或附屬公司保持服務關係,而本計劃或本協議亦不會以任何方式幹擾本公司或任何附屬公司隨時終止與本公司或附屬公司的服務關係的權利。
9.融合。本協議和分紅政策構成雙方之間關於本股票期權的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。
10.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承購人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承購人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸該等信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。受權人應有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

11.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送到一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對受購人的指示(包括通過在線接受程序)以電子方式接受本協議是可以接受的。
日期:
受權人簽名
受權人的姓名和地址:


3


激勵性股票期權協議
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承購人姓名:#Participant_Name#
不是的。期權份額:#TOTAL_AWARDS#
每股期權行權價:$ #GRANT_PRICE#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#ALTERNATIVE_VEST_BASE_DATE##
到期日期:#失效日期#
根據截至本計劃日期修訂的Toast,Inc.2021年股票期權和激勵計劃(“計劃”),Toast,Inc.(“本公司”)特此授予上述受權人一項期權(“股票期權”),在上述指定的到期日或之前,根據上文指定的條款和條件,按上文指定的每股期權行使價,購買上文指定的公司A類普通股的全部或部分股份,每股面值0.00001美元(“股票”)。
除非認購人於授出日期起計30天內明確拒絕認購本購股權,否則認購人將被視為已自動接受本認購權及本協議所載的所有條款及條件。
1.可擴展性時間表。在該部分股票期權可行使之前,不得行使該部分股票期權。除下文所述外,根據管理人(定義見本計劃第2條)的自由裁量權以加快本協議項下的可行使時間表,只要認股權人在指定日期繼續與公司或子公司保持服務關係,則可在指定日期就以下數量的認股權股份行使本認股權:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
即使協議中有任何相反的規定,如果發生終止事件(如公司不時修訂的服務和控制變更政策所定義),並由期權受讓人和公司之間的書面協議修訂,日期為[__](“CEO離職信”))、股票認購權及股份須受經CEO離職信修訂的離職金政策第6節所規限。

一旦可行使,本購股權將繼續在到期日營業結束前的任何時間或任何時間可行使,但須受本章程及本計劃的規定所規限。
2.鍛鍊方式。
(A)購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買部分或全部於通知發出時可購買的購股權股份。本通知應當載明擬購買的期權股票數量。
支付期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方式:(I)現金、保兑或銀行支票或管理人可接受的其他票據;(Ii)通過交付(或證明所有權)股票,這些股票已由期權持有人在公開市場上購買,或由期權持有人實益擁有,不受任何公司計劃的任何限制,並以其他方式滿足管理人可能要求的任何持有期;或(Iii)購股權受讓人向本公司遞交正式簽署的行使通知連同不可撤銷的指示,要求經紀迅速向本公司交付應付及本公司可接受的現金或支票,以支付期權購買價格,但倘若購股權受讓人選擇按上述規定支付期權購買價,則購股權受讓人及經紀應遵守管理人指定作為支付程序條件的程序,並訂立賠償協議及其他協議;或(Iv)上文(I)、(Ii)及(Iii)項的組合。付款工具將以託收為準。
根據本公司或期權股份轉讓代理的記錄向購股權受讓人轉讓,將取決於(I)公司從購股權受讓人那裏收到如上所述的期權股份的全部購買價,(Ii)是否滿足本協議或計劃或任何其他協議中包含的任何其他要求
1


(Iii)本公司收到任何協議、聲明或其他證據,而該等協議、聲明或其他證據是本公司為信納根據該計劃行使購股權而發行的股份及其後轉售的股份將符合適用的法律及法規而可能需要的。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量應扣除被認證的股票數量。
(B)在行使本購股權時購買的股票應在符合適用法律或法規下與轉讓相關的所有要求以及與本協議和計劃的要求相關的所有要求的情況下,在本公司或轉讓代理的記錄上轉讓給購股權承購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對被選項人具有約束力。購股權持有人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權持有人,而購股權持有人的姓名應已記入本公司的賬簿。因此,認購人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。

(C)儘管本協議或本計劃另有規定,本購股權的任何部分在本協議到期日後不得行使。
3.終止服務關係。若購股權持有人與本公司或附屬公司(定義見本計劃)的服務關係終止,則行使購股權的期限可按以下所述提前終止。
(A)因死亡而終止合同。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人死亡而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在死亡日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人的法定代表人或受遺贈人行使,為期12個月,由死者去世之日起計或直至屆滿日期(如較早)為止。本購股權於死亡日期不能行使的任何部分應立即終止,且不再具有效力或效力。
(B)因殘疾而終止工作。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人的殘疾而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在終止日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人行使,為期12個月,由殘疾日期起計,或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於傷殘日期不能行使的任何部分,將立即終止,不再具有效力或效力。
(C)因故終止。如購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因終止,則在該日期尚未行使的本購股權的任何部分將立即終止,且不再具有效力和效力。
(D)其他終止。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因而終止,而非因受購人身故、殘疾或其他原因而終止,且除非管理人另有決定,否則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分可於終止日期行使,為期三個月,自終止日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分,應立即終止,不再具有效力或效力。
管理人對受購權人終止與本公司或子公司的服務關係的原因的決定應為最終決定,並對受購權人及其代表或受遺贈人具有約束力。
4.納入計劃及服務政策。儘管本協議有任何相反規定,本股票期權應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力,以及經CEO離職信修訂的離職金政策。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。

5.可轉讓性。本協議是受權人個人的,不可轉讓,除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式轉讓,無論是通過法律的實施還是其他方式。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。
6.股票期權的狀況。本股票期權旨在根據修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)第422節規定的“激勵性股票期權”,但本公司並不表示或保證本股票期權具有此資格。受權人應就這一股票期權的税務影響和根據《守則》第422條獲得有利所得税待遇所必需的要求,包括但不限於持有期要求,以及這一股票期權必須在僱員終止僱傭後三個月內(如果死亡或殘疾,則為12個月)行使,才有資格成為“激勵性股票期權”,諮詢他或她自己的税務顧問。如果本股票期權的任何部分不符合“激勵性股票期權”的資格,則該部分應被視為非合格股票期權。如購股權持有人有意於該等股份轉讓後當日起計一年內,或於本購股權授出後翌日起計兩年內,出售或確實處置(不論以出售、贈與、轉讓或其他方式)任何購股權股份,須於出售後30天內通知本公司。
2


7.預提税金。受購權人應不遲於行使本股票期權成為聯邦所得税應税事項之日起,向本公司支付或作出令管理人滿意的安排,以支付法律規定因該等應税事項而應預扣的任何聯邦、州和地方税。本公司有權通過以下方式全部或部分履行所需的預扣税義務:(I)從股票中扣繳一定數量的股票,其總公平市價將滿足到期預扣金額;或(Ii)促使其轉讓代理從將發行給購股權人的股票數量中出售滿足法律要求的聯邦、州和地方税所需的股票數量。
8.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何附屬公司均無責任因本計劃或本協議而繼續與本公司或附屬公司保持服務關係,而本計劃或本協議亦不會以任何方式幹擾本公司或任何附屬公司隨時終止與本公司或附屬公司的服務關係的權利。
9.融合。本協議和經CEO離職信修訂的離職金政策構成雙方之間關於本股票期權的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。

10.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承購人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承購人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸該等信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。受權人應有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

11.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送到一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對受購人的指示(包括通過在線接受程序)以電子方式接受本協議是可以接受的。
日期:
受權人簽名
受權人的姓名和地址:


3


非限制性股票期權協議
公司員工和顧問
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承購人姓名:#Participant_Name#
不是的。期權份額:#TOTAL_AWARDS#
每股期權行權價:$ #GRANT_PRICE#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#ALTERNATIVE_VEST_BASE_DATE##
到期日期:#失效日期#
根據Toast,Inc. 2021年購股權及獎勵計劃(經修訂至本報告日期)(“計劃”),Toast,Inc. (the“公司”)特此授予上述期權持有人一項期權,(“股票期權”)在上述指定的發行日期或之前購買全部或部分A類普通股,每股面值0.00001美元(“庫存”)根據本協議和本計劃中規定的條款和條件,以上述每股期權行使價購買上述公司的股票。根據1986年修訂的《國內税收法》第422條,該股票期權並非旨在成為“激勵股票期權”。
除非認購人於授出日期起計30天內明確拒絕認購本購股權,否則認購人將被視為已自動接受本認購權及本協議所載的所有條款及條件。
1.可練習性時間表。本購股權的任何部分不得行使,直至該部分可行使為止。除非如下所述,並受管理人(如本計劃第2節所界定)加速執行本計劃下的可行使性時間表的自由裁量權的限制,只要受購人在該日期繼續與本公司或其子公司保持服務關係,該股票期權即可在指定日期對下列數量的期權股票行使:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
一旦可行使,本購股權將繼續在到期日營業結束前的任何時間或任何時間可行使,但須受本章程及本計劃的規定所規限。

2.鍛鍊方式。
(A)購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買部分或全部於通知發出時可購買的購股權股份。本通知應當載明擬購買的期權股票數量。
支付期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方式:(I)現金、保兑或銀行支票或管理人可接受的其他票據;(Ii)通過交付(或證明所有權)股票,這些股票已由期權持有人在公開市場上購買,或由期權持有人實益擁有,不受任何公司計劃的任何限制,並以其他方式滿足管理人可能要求的任何持有期;(Iii)受權人向本公司遞交一份已妥為簽署的行使通知連同不可撤銷的指示,要求經紀迅速向本公司交付應付及本公司可接受的現金或支票,以支付期權買入價,但在受權人選擇按上述規定支付期權買入價的情況下,受權人及經紀應遵守管理人規定的程序,並訂立作為支付程序的條件的賠償協議及其他協議;(Iv)透過“淨行使”安排,根據該安排,本公司將按公平市值不超過總行使價格的最大整體股份數目,減少行使時可發行的股份數目;或(V)上述(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)項的組合。付款工具將以託收為準。
根據公司或期權股份轉讓代理的記錄向期權持有人轉讓將取決於(I)公司從期權持有人收到如上所述的期權股份的全額購買價,(Ii)滿足本協議或計劃或任何其他協議或法律規定中包含的任何其他要求,以及(Iii)公司收到任何協議,本公司為信納根據該計劃行使購股權而發行的股份及任何其後轉售的股份將符合適用的法律及法規,本公司可能要求提供的聲明或其他證據。如果期權受讓人選擇以以前擁有的股票支付購買價格,則通過
1


股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量,應當扣除被認證的股票數量。
(B)在行使本購股權時購買的股票應在符合適用法律或法規下與轉讓相關的所有要求以及與本協議和計劃的要求相關的所有要求的情況下,在本公司或轉讓代理的記錄上轉讓給購股權承購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對被選項人具有約束力。購股權持有人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權持有人,而購股權持有人的姓名應已記入本公司的賬簿。因此,認購人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。

(C)儘管本協議或本計劃另有規定,本購股權的任何部分在本協議到期日後不得行使。
3.終止服務關係。若購股權持有人與本公司或附屬公司(定義見本計劃)的服務關係終止,則行使購股權的期限可按以下所述提前終止。
(A)因死亡而終止合同。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人死亡而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在死亡日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人的法定代表人或受遺贈人行使,為期12個月,由死者去世之日起計或直至屆滿日期(如較早)為止。本購股權於死亡日期不能行使的任何部分應立即終止,且不再具有效力或效力。
(B)因殘疾而終止工作。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人的殘疾(由管理人決定)而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在該終止日期可予行使的範圍內,其後可由購股權持有人行使,為期12個月,由殘疾日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於傷殘日期不能行使的任何部分,將立即終止,不再具有效力或效力。
(C)因故終止。如購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因終止,則在該日期尚未行使的本購股權的任何部分將立即終止,且不再具有效力和效力。
(D)其他終止。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因而終止,而非因其死亡、購股權持有人的傷殘或其他原因而終止,且除非管理人另有決定,否則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分均可於終止日期行使,為期三個月,自終止日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分,應立即終止,不再具有效力或效力。
管理人對受購權人終止與本公司或子公司的服務關係的原因的決定應為最終決定,並對受購權人及其代表或受遺贈人具有約束力。
4.計劃成立為法團。儘管本協議有任何相反規定,該股票期權仍應遵守本計劃的所有條款和條件,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。

5.可轉讓性。本協議是受權人個人的,不可轉讓,除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式轉讓,無論是通過法律的實施還是其他方式。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。
6.預提税金。在適用範圍內,受購權人應在不遲於行使本股票期權成為聯邦所得税應納税事項之日起,向本公司支付或作出令管理人滿意的安排,以支付法律規定因該等應納税事項而應預扣的任何聯邦、州和地方税。本公司有權通過以下方式全部或部分履行任何所需的預扣税義務:(I)從股票中扣留一定數量的股票,其總公平市價將滿足到期預扣金額;或(Ii)促使其轉讓代理人從將發行給購股權人的股票數量中出售滿足法律要求的聯邦、州和地方税所需的股票數量。
7.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何附屬公司均無責任因本計劃或本協議而繼續與本公司或附屬公司保持服務關係,而本計劃或本協議亦不會以任何方式幹擾本公司或任何附屬公司隨時終止與本公司或附屬公司的服務關係的權利。
2


8.融合。本協議構成雙方之間關於本股票期權的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。
9.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承購人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承購人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸該等信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。受權人應有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。
10.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送到一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對受購人的指示(包括通過在線接受程序)以電子方式接受本協議是可以接受的。
日期:
受權人簽名
受權人的姓名和地址:


3


非限制性股票期權協議
對於公司高管來説
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承購人姓名:#Participant_Name#
不是的。期權份額:#TOTAL_AWARDS#
每股期權行權價:$ #GRANT_PRICE#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#ALTERNATIVE_VEST_BASE_DATE##
到期日期:#失效日期#
根據Toast,Inc. 2021年購股權及獎勵計劃(經修訂至本報告日期)(“計劃”),Toast,Inc. (the“公司”)特此授予上述期權持有人一項期權,(“股票期權”)在上述指定的發行日期或之前購買全部或部分A類普通股,每股面值0.00001美元(“庫存”)根據本協議和本計劃中規定的條款和條件,以上述每股期權行使價購買上述公司的股票。根據1986年修訂的《國內税收法》第422條,該股票期權並非旨在成為“激勵股票期權”。
除非認購人於授出日期起計30天內明確拒絕認購本購股權,否則認購人將被視為已自動接受本認購權及本協議所載的所有條款及條件。
1.可練習性時間表。本購股權的任何部分不得行使,直至該部分可行使為止。除非如下所述,並受管理人(如本計劃第2節所界定)加速執行本計劃下的可行使性時間表的自由裁量權的限制,只要受購人在該日期繼續與本公司或其子公司保持服務關係,該股票期權即可在指定日期對下列數量的期權股票行使:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
即使協議有任何相反規定,如發生終止事件(定義見本公司不時修訂的離職金及控制權變更政策(“離職金政策”)),本購股權及股份須受離職金政策第6節的規限。

一旦可行使,本購股權將繼續在到期日營業結束前的任何時間或任何時間可行使,但須受本章程及本計劃的規定所規限。
2.鍛鍊方式。
(A)購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買部分或全部於通知發出時可購買的購股權股份。本通知應當載明擬購買的期權股票數量。
支付期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方式:(I)現金、保兑或銀行支票或管理人可接受的其他票據;(Ii)通過交付(或證明所有權)股票,這些股票已由期權持有人在公開市場上購買,或由期權持有人實益擁有,不受任何公司計劃的任何限制,並以其他方式滿足管理人可能要求的任何持有期;(Iii)受權人向本公司遞交一份已妥為簽署的行使通知連同不可撤銷的指示,要求經紀迅速向本公司交付應付及本公司可接受的現金或支票,以支付期權買入價,但在受權人選擇按上述規定支付期權買入價的情況下,受權人及經紀應遵守管理人規定的程序,並訂立作為支付程序的條件的賠償協議及其他協議;(Iv)透過“淨行使”安排,根據該安排,本公司將按公平市值不超過總行使價格的最大整體股份數目,減少行使時可發行的股份數目;或(V)上述(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)項的組合。付款工具將以託收為準。
1


根據公司或期權股份轉讓代理的記錄向期權持有人轉讓將取決於(I)公司從期權持有人收到如上所述的期權股份的全額購買價,(Ii)滿足本協議或計劃或任何其他協議或法律規定中包含的任何其他要求,以及(Iii)公司收到任何協議,本公司為信納根據該計劃行使購股權而發行的股份及任何其後轉售的股份將符合適用的法律及法規,本公司可能要求提供的聲明或其他證據。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量應扣除被認證的股票數量。
(B)在行使本購股權時購買的股票應在符合適用法律或法規下與轉讓相關的所有要求以及與本協議和計劃的要求相關的所有要求的情況下,在本公司或轉讓代理的記錄上轉讓給購股權承購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對被選項人具有約束力。購股權持有人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權持有人,而購股權持有人的姓名應已記入本公司的賬簿。因此,認購人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。
(C)儘管本協議或本計劃另有規定,本購股權的任何部分在本協議到期日後不得行使。
3.終止服務關係。若購股權持有人與本公司或附屬公司(定義見本計劃)的服務關係終止,則行使購股權的期限可按以下所述提前終止。
(A)因死亡而終止合同。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人死亡而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在死亡日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人的法定代表人或受遺贈人行使,為期12個月,由死者去世之日起計或直至屆滿日期(如較早)為止。本購股權於死亡日期不能行使的任何部分應立即終止,且不再具有效力或效力。
(B)因殘疾而終止工作。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人的殘疾(由管理人決定)而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在該終止日期可予行使的範圍內,其後可由購股權持有人行使,為期12個月,由殘疾日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於傷殘日期不能行使的任何部分,將立即終止,不再具有效力或效力。
(C)因故終止。如購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因終止,則在該日期尚未行使的本購股權的任何部分將立即終止,且不再具有效力和效力。
(D)其他終止。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因而終止,而非因其死亡、購股權持有人的傷殘或其他原因而終止,且除非管理人另有決定,否則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分均可於終止日期行使,為期三個月,自終止日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分,應立即終止,不再具有效力或效力。
管理人對受購權人終止與本公司或子公司的服務關係的原因的決定應為最終決定,並對受購權人及其代表或受遺贈人具有約束力。
4.納入計劃及服務政策。儘管本協議有任何相反規定,本股票期權應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力,以及離職政策。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。

5.可轉讓性。本協議是受權人個人的,不可轉讓,除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式轉讓,無論是通過法律的實施還是其他方式。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。
6.預扣税。不遲於行使本股票期權成為聯邦所得税應税事件之日,認股權人應向公司支付或做出令管理人滿意的安排,以支付法律要求因此類應税事件而預扣的任何聯邦、州和地方税。公司有權通過以下方式全部或部分履行所需的預扣税義務:(i)從將發行給認股權人的股票中預扣一定數量的股票,其總公允市值將滿足到期預扣金額;或者(ii)促使其轉讓代理人從擬發行給認股權人的股票數量中出售滿足聯邦政府要求的必要股票數量,法律要求的因該轉讓而從期權持有人處預扣的州税和地方税。
2


7.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何附屬公司均無責任因本計劃或本協議而繼續與本公司或附屬公司保持服務關係,而本計劃或本協議亦不會以任何方式幹擾本公司或任何附屬公司隨時終止與本公司或附屬公司的服務關係的權利。
8.一體化22.其他規定。本協議構成您和本站之間的全部協議,規定了您對“服務”的使用,並取代您和本站先前訂立的任何書面或口頭協議。
9.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承購人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承購人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸該等信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。受權人應有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

10.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送到一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對受購人的指示(包括通過在線接受程序)以電子方式接受本協議是可以接受的。
日期:
受權人簽名
受權人的姓名和地址:


3


非限制性股票期權協議
非僱員董事
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承購人姓名:#Participant_Name#
不是的。期權份額:#TOTAL_AWARDS#
每股期權行權價:$ #GRANT_PRICE#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#ALTERNATIVE_VEST_BASE_DATE##
到期日期:#失效日期#
根據截至本文件日期修訂的吐司股份有限公司2021年股票期權及獎勵計劃(“計劃”),吐司公司(“本公司”)特此授予上述受權人(即本公司非僱員董事,但非本公司僱員)於上述指定的到期日或之前購買的全部或部分A類普通股股份(“股份”),每股票面價值0.00001美元(“股份”),根據上文及本計劃所載條款及條件,本公司將按上文所述每股購股權行使價出售本公司股份。該股票期權並不是根據修訂後的1986年《國內税法》第422條規定的“激勵性股票期權”。
除非認購人於授出日期起計30天內明確拒絕認購本購股權,否則認購人將被視為已自動接受本認購權及本協議所載的所有條款及條件。
1.可練習性時間表。本購股權的任何部分不得行使,直至該部分可行使為止。除非如下所述,並受管理人(如本計劃第2節所界定的)加快執行本計劃下的可行使性時間表的自由裁量權的限制,在指定的日期,只要被認購者仍在擔任董事會成員,該股票認購權即可針對下列數量的期權股票行使:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
儘管有上述規定,在發生出售事件時,100%當時已發行及未歸屬的購股權股份應立即視為歸屬並可於該出售事件發生之日行使;惟購股權持有人須繼續擔任董事會成員,直至該出售事件發生之日為止。一旦可行使,本購股權將繼續在到期日營業結束前的任何時間或任何時間可行使,但須受本章程及本計劃的規定所規限。

2.鍛鍊方式。
(A)購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買部分或全部於通知發出時可購買的購股權股份。本通知應當載明擬購買的期權股票數量。
支付期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方式:(I)現金、保兑或銀行支票或管理人可接受的其他票據;(Ii)通過交付(或證明所有權)股票,這些股票已由期權持有人在公開市場上購買,或由期權持有人實益擁有,不受任何公司計劃的任何限制,並以其他方式滿足管理人可能要求的任何持有期;(Iii)受權人向本公司遞交一份已妥為簽署的行使通知連同不可撤銷的指示,要求經紀迅速向本公司交付應付及本公司可接受的現金或支票,以支付期權買入價,但在受權人選擇按上述規定支付期權買入價的情況下,受權人及經紀應遵守管理人規定的程序,並訂立作為支付程序的條件的賠償協議及其他協議;(Iv)透過“淨行使”安排,根據該安排,本公司將按公平市值不超過總行使價格的最大整體股份數目,減少行使時可發行的股份數目;或(V)上述(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)項的組合。付款工具將以託收為準。
根據公司或期權股份轉讓代理的記錄向期權受讓人轉讓的條件是:(I)公司從期權接受者那裏收到如上所述的期權股份的全部購買價,(Ii)滿足本協議或計劃或任何其他協議或法律規定中包含的任何其他要求,以及(Iii)公司收到公司可能要求的任何協議、聲明或其他證據,以確定發行股票是根據股票的行使而購買的
1


本計劃下的期權和任何隨後的股票轉售將符合適用的法律和法規。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量應扣除被認證的股票數量。
(B)在行使本購股權時購買的股票應在符合適用法律或法規下與轉讓相關的所有要求以及與本協議和計劃的要求相關的所有要求的情況下,在本公司或轉讓代理的記錄上轉讓給購股權承購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對被選項人具有約束力。購股權持有人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權持有人,而購股權持有人的姓名應已記入本公司的賬簿。因此,認購人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。
(C)儘管本協議或本計劃另有規定,本購股權的任何部分在本協議到期日後不得行使。
3.以非員工身份解僱董事。若購股權持有人不再是本公司的非僱員董事,行使購股權的期限可按下文所述提前終止。
(A)因死亡而終止合同。倘若購股權持有人因其身故而終止其非僱員董事的服務,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,其後可由購股權持有人的法定代表人或受遺贈人行使,為期12個月,由身故日期起計或直至屆滿日期(如較早)為止。本購股權於死亡日期不能行使的任何部分應立即終止,且不再具有效力或效力。
(B)其他終止。倘受購股權人因任何原因不再為非僱員董事而不再為非僱員董事,則於該日期尚未行使的本購股權任何部分可予行使,但以受購人不再為非僱員董事當日起計六個月,或直至董事屆滿日期為止(如較早者)。本購股權的任何部分如於獲購股權人不再為董事非僱員之日仍不可行使,將立即終止,且不再具任何效力或作用。
4.計劃成立為法團。儘管本協議有任何相反規定,該股票期權仍應遵守本計劃的所有條款和條件,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。
5.可轉讓性。本協議是受權人個人的,不可轉讓,除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式轉讓,無論是通過法律的實施還是其他方式。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。
6.沒有義務繼續作為非員工董事。本計劃或本認股權並不賦予認購人任何有關繼續作為非僱員董事的權利。
7.融合。本協議構成雙方之間關於本股票期權的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。

8.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承購人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承購人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸該等信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。受權人應有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

9.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送到一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

2


Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對受購人的指示(包括通過在線接受程序)以電子方式接受本協議是可以接受的。
日期:
受權人簽名
受權人的姓名和地址:


3


非限制性股票期權協議
對於公司高管來説
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承購人姓名:#Participant_Name#
不是的。期權份額:#TOTAL_AWARDS#
每股期權行權價:$ #GRANT_PRICE#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#ALTERNATIVE_VEST_BASE_DATE##
到期日期:#失效日期#
根據Toast,Inc. 2021年購股權及獎勵計劃(經修訂至本報告日期)(“計劃”),Toast,Inc. (the“公司”)特此授予上述期權持有人一項期權,(“股票期權”)在上述指定的發行日期或之前購買全部或部分A類普通股,每股面值0.00001美元(“庫存”)根據本協議和本計劃中規定的條款和條件,以上述每股期權行使價購買上述公司的股票。根據1986年修訂的《國內税收法》第422條,該股票期權並非旨在成為“激勵股票期權”。
除非認購人於授出日期起計30天內明確拒絕認購本購股權,否則認購人將被視為已自動接受本認購權及本協議所載的所有條款及條件。
1.可練習性時間表。本購股權的任何部分不得行使,直至該部分可行使為止。除非如下所述,並受管理人(如本計劃第2節所界定)加速執行本計劃下的可行使性時間表的自由裁量權的限制,只要受購人在該日期繼續與本公司或其子公司保持服務關係,該股票期權即可在指定日期對下列數量的期權股票行使:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
即使協議中有任何相反的規定,如果發生終止事件(如公司不時修訂的服務和控制變更政策所定義),並由期權受讓人和公司之間的書面協議修訂,日期為[ __ ](“CEO離職信”))、股票認購權及股份須受經CEO離職信修訂的離職金政策第6節所規限。

一旦可行使,本購股權將繼續在到期日營業結束前的任何時間或任何時間可行使,但須受本章程及本計劃的規定所規限。
2.鍛鍊方式。
(A)購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買部分或全部於通知發出時可購買的購股權股份。本通知應當載明擬購買的期權股票數量。
支付期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方式:(I)現金、保兑或銀行支票或管理人可接受的其他票據;(Ii)通過交付(或證明所有權)股票,這些股票已由期權持有人在公開市場上購買,或由期權持有人實益擁有,不受任何公司計劃的任何限制,並以其他方式滿足管理人可能要求的任何持有期;(Iii)受權人向本公司遞交一份已妥為簽署的行使通知連同不可撤銷的指示,要求經紀迅速向本公司交付應付及本公司可接受的現金或支票,以支付期權買入價,但在受權人選擇按上述規定支付期權買入價的情況下,受權人及經紀應遵守管理人規定的程序,並訂立作為支付程序的條件的賠償協議及其他協議;(Iv)透過“淨行使”安排,根據該安排,本公司將按公平市值不超過總行使價格的最大整體股份數目,減少行使時可發行的股份數目;或(V)上述(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)項的組合。付款工具將以託收為準。
根據公司或期權股份轉讓代理的記錄向期權受讓人轉讓將取決於(I)公司從期權受讓人那裏收到如上所述的期權股份的全部購買價,(Ii)滿足本協議或計劃或任何其他協議或法律規定中包含的任何其他要求,以及(Iii)公司收到任何協議、聲明或其他證據,證明
1


公司可要求自己確信,根據該計劃行使股票期權而購買的股票的發行和任何隨後的股票轉售將符合適用的法律和法規。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量應扣除被認證的股票數量。

(B)在行使本購股權時購買的股票應在符合適用法律或法規下與轉讓相關的所有要求以及與本協議和計劃的要求相關的所有要求的情況下,在本公司或轉讓代理的記錄上轉讓給購股權承購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對被選項人具有約束力。購股權持有人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權持有人,而購股權持有人的姓名應已記入本公司的賬簿。因此,認購人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。
(C)儘管本協議或本計劃另有規定,本購股權的任何部分在本協議到期日後不得行使。
3.終止服務關係。若購股權持有人與本公司或附屬公司(定義見本計劃)的服務關係終止,則行使購股權的期限可按以下所述提前終止。
(A)因死亡而終止合同。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人死亡而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在死亡日期可行使的範圍內,其後可由購股權持有人的法定代表人或受遺贈人行使,為期12個月,由死者去世之日起計或直至屆滿日期(如較早)為止。本購股權於死亡日期不能行使的任何部分應立即終止,且不再具有效力或效力。
(B)因殘疾而終止工作。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因購股權持有人的殘疾(由管理人決定)而終止,則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分,在該終止日期可予行使的範圍內,其後可由購股權持有人行使,為期12個月,由殘疾日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於傷殘日期不能行使的任何部分,將立即終止,不再具有效力或效力。
(C)因故終止。如購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因終止,則在該日期尚未行使的本購股權的任何部分將立即終止,且不再具有效力和效力。
(D)其他終止。倘若購股權持有人與本公司或附屬公司的服務關係因任何原因而終止,而非因其死亡、購股權持有人的傷殘或其他原因而終止,且除非管理人另有決定,否則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分均可於終止日期行使,為期三個月,自終止日期起計或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分,應立即終止,不再具有效力或效力。
管理人對受購權人終止與本公司或子公司的服務關係的原因的決定應為最終決定,並對受購權人及其代表或受遺贈人具有約束力。

4.納入計劃及服務政策。儘管本協議有任何相反規定,本股票期權應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力,以及經CEO離職信修訂的離職金政策。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。
5.可轉讓性。本協議是受權人個人的,不可轉讓,除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式轉讓,無論是通過法律的實施還是其他方式。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。
6.預扣税。不遲於行使本股票期權成為聯邦所得税應税事件之日,認股權人應向公司支付或做出令管理人滿意的安排,以支付法律要求因此類應税事件而預扣的任何聯邦、州和地方税。公司有權通過以下方式全部或部分履行所需的預扣税義務:(i)從將發行給認股權人的股票中預扣一定數量的股票,其總公允市值將滿足到期預扣金額;或者(ii)促使其轉讓代理人從擬發行給認股權人的股票數量中出售滿足聯邦政府要求的必要股票數量,法律要求的因該轉讓而從期權持有人處預扣的州税和地方税。
7.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何附屬公司均無責任因本計劃或本協議而繼續與本公司或附屬公司保持服務關係,而本計劃或本協議亦不會以任何方式幹擾本公司或任何附屬公司隨時終止與本公司或附屬公司的服務關係的權利。
2


8.融合。本協議和經CEO離職信修訂的離職金政策構成雙方之間關於本股票期權的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。
9.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承購人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承購人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸該等信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。受權人應有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

10.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送到一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對受購人的指示(包括通過在線接受程序)以電子方式接受本協議是可以接受的。
日期:
受權人簽名
受權人的姓名和地址:

3


限制性股票單位獎勵協議
公司員工和顧問
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承授人姓名:#Participant_Name#
不是的。受限制股票單位數量:#TOTAL_AWARDS#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#Alternative_Vest_BASE_Date#
根據Toast,Inc. 2021年購股權及獎勵計劃(經修訂至本報告日期)(“計劃”),Toast,Inc. (the“公司”)在此授予上述承授人上述數量的限制性股票單位獎勵(“獎勵”)。每個限制性股票單位應與公司每股面值0.00001美元的A類普通股(“股票”)有關。
除非受讓人在授予日期後30天內明確拒絕本獎勵,否則應視為受讓人自動接受本獎勵以及本協議規定的所有條款和條件。
1.轉讓獎勵的限制。受授人不得出售、轉讓、質押、讓與或以其他方式抵押或處置該獎勵,且不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式抵押或處置與該獎勵相關的任何可發行股票,轉讓或以其他方式抵押或處置,直至(i)限制性股票單位已按照本協議第2款的規定歸屬,以及(ii)根據本計劃和本協議的條款,已向受讓人發行股票。
2.限制性股票單位的歸屬。本協議第1款的限制和條件應在以下附表中規定的歸屬日期或日期失效,只要受讓人在該日期繼續與公司或子公司保持服務關係:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
管理人可隨時加快本款第2款規定的歸屬時間表。
3.服務關係的終止。如果受讓人與本公司或子公司的服務關係因任何原因終止,(包括死亡或殘疾)在滿足上文第2段規定的歸屬條件之前,任何截至該日期尚未歸屬的限制性股票單位應自動終止並被沒收,而無需通知,承授人及其任何繼任者、繼承人、受讓人、或遺產代理人其後將在該等未歸屬的限制性股票單位中擁有任何進一步的權利或權益。

4.發行股票。在每個歸屬日之後儘快(但無論如何不得遲於歸屬日期所在年度結束後兩個半月),公司應向承授人發行數量等於根據本協議第2段在該日期歸屬的限制性股票單位總數的股票,承授人此後應享有本公司股東對該等股份。
5.納入計劃。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。本協議中的大寫術語應具有計劃中規定的含義,除非本協議另有規定。
6.預扣税。在適用的範圍內,受讓人應在收到本獎勵成為聯邦所得税應税事件之日之前,向公司支付或做出令管理員滿意的安排,以支付法律要求因此類應税事件而預扣的任何聯邦、州和地方税。公司應有權通過以下方式全部或部分履行任何所需的預扣税義務:(i)從將發行給承授人的股票中預扣一定數量的股票,其總公允市值將滿足到期預扣金額;或者(ii)促使其轉讓代理人從擬發行給受讓人的股票數量中出售滿足聯邦政府要求的股票數量,法律規定的因轉讓而從受贈人處預扣的州和地方税。
7.第409 A條。本協議的解釋應確保與裁決結算有關的所有條款均不受《法典》第409 A條的要求約束,如《法典》第409 A條所述的“短期延期”。
8.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何子公司均無義務或因本計劃或本協議而繼續承授人與本公司或子公司的服務關係,且本計劃或本協議均不得以任何方式干涉本公司或任何子公司隨時終止承授人與本公司或子公司的服務關係的權利。
1


9.一體化本協議構成雙方之間就本裁決達成的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。
10.數據隱私同意。為了管理該計劃和本協議,並實施或組織未來的股權授予,公司、其子公司和關聯公司及其某些代理人(統稱為“相關公司”)可能會處理任何及所有個人或專業數據,包括但不限於社會保障或其他身份證號碼、家庭地址和電話號碼,出生日期以及管理本計劃和/或本協議所需的其他信息(“相關信息”)。

通過簽訂本協議,承授人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承授人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此類信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。承保人有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

11.通知。本合同項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到承授人在公司存檔的地址,或在任何一種情況下,在一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對承保人的指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序)是可以接受的。
日期:
承授人簽署
承授人姓名或名稱及地址:


2


限制性股票單位獎勵協議
非僱員董事
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承授人姓名:#Participant_Name#
不是的。受限制股票單位數量:#TOTAL_AWARDS#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#Alternative_Vest_BASE_Date#
根據Toast,Inc. 2021年購股權及獎勵計劃(經修訂至本報告日期)(“計劃”),Toast,Inc. (the“公司”)在此授予上述承授人上述數量的限制性股票單位獎勵(“獎勵”)。每個限制性股票單位應與公司每股面值0.00001美元的A類普通股(“股票”)有關。
除非受讓人在授予日期後30天內明確拒絕本獎勵,否則應視為受讓人自動接受本獎勵以及本協議規定的所有條款和條件。
1.轉讓獎勵的限制。受授人不得出售、轉讓、質押、讓與或以其他方式抵押或處置該獎勵,且不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式抵押或處置與該獎勵相關的任何可發行股票,轉讓或以其他方式抵押或處置,直至(i)限制性股票單位已按照本協議第2款的規定歸屬,以及(ii)根據本計劃和本協議的條款,已向受讓人發行股票。
2.有限制股份單位的歸屬。本協定第1段的限制和條件,只要承授人在以下附表所指定的一個或多個歸屬日期仍以董事會成員身分任職,該等限制和條件即告失效:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
儘管有上述規定,如發生出售事件,當時尚未發行及未歸屬的有限制股份單位100%應於出售事件發生之日立即被視為歸屬,惟承授人須繼續擔任董事會成員直至出售事件發生之日為止。管理人可隨時加快本款第2款規定的歸屬時間表。
3.以非僱員身份終止董事服務。如果承授人作為董事會成員在上述第2段所述歸屬條件尚未滿足之前因任何原因(包括身故或傷殘)終止在本公司及其附屬公司的服務,則截至該日期尚未歸屬的任何限制性股票單位將自動終止並被沒收,承授人或其任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人此後將不再擁有該等未歸屬的限制性股票單位的任何進一步權利或權益。

4.發行股票。在每個歸屬日之後儘快(但無論如何不得遲於歸屬日期所在年度結束後兩個半月),公司應向承授人發行數量等於根據本協議第2段在該日期歸屬的限制性股票單位總數的股票,承授人此後應享有本公司股東對該等股份。
5.納入計劃。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。本協議中的大寫術語應具有計劃中規定的含義,除非本協議另有規定。
6.守則第409A條。本協議應被解釋為,所有與裁決和解有關的條款都不受守則第409a節的要求的約束,如守則第409a節所述的“短期延期”。
7.沒有義務繼續作為非員工董事。本計劃和本獎項均不賦予受資助人繼續作為非僱員董事的任何權利。
8.融合。本協議構成雙方之間關於本裁決的完整協議,並取代雙方之間關於此類主題的所有先前協議和討論。
9.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和附屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期和其他必要的信息
1


或適用於計劃和/或本協議的管理(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承授人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承授人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此類信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。承保人有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

10.通知。本合同項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到承授人在公司存檔的地址,或在任何一種情況下,在一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。
Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對承保人的指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序)是可以接受的。
日期:
承授人簽署
承授人姓名或名稱及地址:


2


限制性股票單位獎勵協議
對於公司高管來説
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承授人姓名:#Participant_Name#
不是的。受限制股票單位數量:#TOTAL_AWARDS#
授予日期:#GRANT_DATE##
歸屬生效日期:#Alternative_Vest_BASE_Date#
根據Toast,Inc. 2021年購股權及獎勵計劃(經修訂至本報告日期)(“計劃”),Toast,Inc. (the“公司”)在此授予上述承授人上述數量的限制性股票單位獎勵(“獎勵”)。每個限制性股票單位應與公司每股面值0.00001美元的A類普通股(“股票”)有關。
除非受讓人在授予日期後30天內明確拒絕本獎勵,否則應視為受讓人自動接受本獎勵以及本協議規定的所有條款和條件。
1.轉讓獎勵的限制。受授人不得出售、轉讓、質押、讓與或以其他方式抵押或處置該獎勵,且不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式抵押或處置與該獎勵相關的任何可發行股票,轉讓或以其他方式抵押或處置,直至(i)限制性股票單位已按照本協議第2款的規定歸屬,以及(ii)根據本計劃和本協議的條款,已向受讓人發行股票。
2.限制性股票單位的歸屬。本協議第1款的限制和條件應在以下附表中規定的歸屬日期或日期失效,只要受讓人在該日期繼續與公司或子公司保持服務關係:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
儘管本協議中有任何相反規定,但如果發生終止事件(定義見公司的離職和控制權變更政策(經不時修訂)(下稱“離職政策”)),本裁決應受離職政策第6條的約束。
管理人可隨時加快本款第2款規定的歸屬時間表。

3.服務關係的終止。如果受讓人與本公司或子公司的服務關係因任何原因終止,(包括死亡或殘疾)在滿足上文第2段規定的歸屬條件之前,任何截至該日期尚未歸屬的限制性股票單位應自動終止並被沒收,而無需通知,承授人及其任何繼任者、繼承人、受讓人、或遺產代理人其後將在該等未歸屬的限制性股票單位中擁有任何進一步的權利或權益。
4.發行股票。在每個歸屬日之後儘快(但無論如何不得遲於歸屬日期所在年度結束後兩個半月),公司應向承授人發行數量等於根據本協議第2段在該日期歸屬的限制性股票單位總數的股票,承授人此後應享有本公司股東對該等股份。
5.計劃及服務政策的合併。儘管本協議有任何相反規定,本協議應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力,以及服務政策。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。
6.預提税金。受贈人應不遲於收到本獎勵成為聯邦所得税應税事件之日起,向公司支付或作出令署長滿意的安排,以支付法律規定因該應税事件而扣繳的任何聯邦、州和地方税。本公司有權通過以下方式全部或部分履行所需的預扣税義務:(I)從股票中扣留一定數量的股票給受讓人,其總公平市價將滿足應付扣繳金額;或(Ii)促使其轉讓代理人從將向受讓人發行的股票數量中出售滿足法律要求的聯邦、州和地方税所需的股票數量。
7.第409 A條。本協議的解釋應確保與裁決結算有關的所有條款均不受《法典》第409 A條的要求約束,如《法典》第409 A條所述的“短期延期”。
1


8.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何子公司均無義務或因本計劃或本協議而繼續承授人與本公司或子公司的服務關係,且本計劃或本協議均不得以任何方式干涉本公司或任何子公司隨時終止承授人與本公司或子公司的服務關係的權利。
9.融合。本協議和退税政策構成雙方之間關於本裁決的完整協議,並取代雙方之前就此類主題達成的所有協議和討論。

10.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承授人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承授人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此類信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。承保人有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

11.通知。本合同項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到承授人在公司存檔的地址,或在任何一種情況下,在一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對承保人的指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序)是可以接受的。
日期:
承授人簽署
承授人姓名或名稱及地址:

2


限制性股票單位獎勵協議
對於公司高管來説
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承授人姓名:#Participant_Name#
不是的。受限制股票單位數量:#TOTAL_AWARDS#
授予日期:#GRANT_DATE##
歸屬生效日期:#Alternative_Vest_BASE_Date#
根據Toast,Inc. 2021年購股權及獎勵計劃(經修訂至本報告日期)(“計劃”),Toast,Inc. (the“公司”)在此授予上述承授人上述數量的限制性股票單位獎勵(“獎勵”)。每個限制性股票單位應與公司每股面值0.00001美元的A類普通股(“股票”)有關。
除非受讓人在授予日期後30天內明確拒絕本獎勵,否則應視為受讓人自動接受本獎勵以及本協議規定的所有條款和條件。
1.轉讓獎勵的限制。受授人不得出售、轉讓、質押、讓與或以其他方式抵押或處置該獎勵,且不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式抵押或處置與該獎勵相關的任何可發行股票,轉讓或以其他方式抵押或處置,直至(i)限制性股票單位已按照本協議第2款的規定歸屬,以及(ii)根據本計劃和本協議的條款,已向受讓人發行股票。
2.限制性股票單位的歸屬。本協議第1款的限制和條件應在以下附表中規定的歸屬日期或日期失效,只要受讓人在該日期繼續與公司或子公司保持服務關係:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
即使協議中有任何相反的規定,如果發生終止事件(如公司不時修訂的服務和控制變更政策所定義),並由期權受讓人和公司之間的書面協議修訂,日期為[__](“CEO離職信”)),該獎項應受CEO離職信修訂的離職金政策第6節的約束。
管理人可隨時加快本款第2款規定的歸屬時間表。

3.服務關係的終止。如果受讓人與本公司或子公司的服務關係因任何原因終止,(包括死亡或殘疾)在滿足上文第2段規定的歸屬條件之前,任何截至該日期尚未歸屬的限制性股票單位應自動終止並被沒收,而無需通知,承授人及其任何繼任者、繼承人、受讓人、或遺產代理人其後將在該等未歸屬的限制性股票單位中擁有任何進一步的權利或權益。
4.發行股票。在每個歸屬日之後儘快(但無論如何不得遲於歸屬日期所在年度結束後兩個半月),公司應向承授人發行數量等於根據本協議第2段在該日期歸屬的限制性股票單位總數的股票,承授人此後應享有本公司股東對該等股份。
5.計劃及服務政策的合併。儘管本協議有任何相反規定,本協議應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力,以及經CEO離職信修訂的離職金政策。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。
6.預提税金。受贈人應不遲於收到本獎勵成為聯邦所得税應税事件之日起,向公司支付或作出令署長滿意的安排,以支付法律規定因該應税事件而扣繳的任何聯邦、州和地方税。本公司有權通過以下方式全部或部分履行所需的預扣税義務:(I)從股票中扣留一定數量的股票給受讓人,其總公平市價將滿足應付扣繳金額;或(Ii)促使其轉讓代理人從將向受讓人發行的股票數量中出售滿足法律要求的聯邦、州和地方税所需的股票數量。
7.第409 A條。本協議的解釋應確保與裁決結算有關的所有條款均不受《法典》第409 A條的要求約束,如《法典》第409 A條所述的“短期延期”。
1


8.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何子公司均無義務或因本計劃或本協議而繼續承授人與本公司或子公司的服務關係,且本計劃或本協議均不得以任何方式干涉本公司或任何子公司隨時終止承授人與本公司或子公司的服務關係的權利。
9.融合。本協議和經CEO離職信修訂的離職金政策構成雙方之間關於本獎項的完整協議,並取代雙方之前就此類主題達成的所有協議和討論。

10.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承授人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承授人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此類信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。承保人有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

11.通知。本合同項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到承授人在公司存檔的地址,或在任何一種情況下,在一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對承保人的指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序)是可以接受的。
日期:
承授人簽署
承授人姓名或名稱及地址:


2


限制性股票獎勵協議
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承授人姓名:#Participant_Name#
不是的。股份數量:#TOTAL_AWARDS#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#Alternative_Vest_BASE_Date#
根據Toast,Inc.二零二一年購股權及激勵計劃(“計劃”)(經修訂至本報告日期),Toast,Inc. (the“公司”)特此向上述承授人授予限制性股票獎勵(“獎勵”)。在接受本獎勵後,受授人應根據本計劃和本計劃規定的限制和條件,獲得上述公司每股面值0.00001美元的A類普通股(“股票”)。本公司確認從承授人處收到與股票面值有關的對價,其形式為現金、承授人向本公司提供的過去或未來服務或管理人可接受的其他形式的對價。
除非受讓人在授予日期後30天內明確拒絕本獎勵,否則應視為受讓人自動接受本獎勵以及本協議規定的所有條款和條件。
1.獎本協議項下授予的限制性股票應由公司的轉讓代理人以登記簿形式發行和持有,受讓人的名稱應作為登記股東記入公司的賬簿。因此,受讓人應享有股東對此類股份的所有權利,包括投票權和股息權,但須遵守下文第2款規定的限制和條件。承授人須(i)簽署並向本公司交付本獎勵協議副本及(ii)向本公司交付空白背書的股權。
2.限制和條件。
(a)本協議授予的限制性股票的任何賬面記錄均應附有適當的圖例(由管理人自行決定),以表明此類股票受本協議和本計劃規定的限制的約束。
(b)本協議授予的限制性股票股份在歸屬前不得出售、轉讓、轉移、質押或以其他方式抵押或處置。
(c)如果受讓人與公司或子公司的服務關係因任何原因(包括死亡)在本協議授予的限制性股票歸屬之前自願或非自願終止,則所有限制性股票應立即自動沒收並返還給公司。

3.限制性股票的歸屬。本協議第2段中的限制和條件應在以下附表中規定的歸屬日期或日期失效,只要受讓人在該日期繼續與公司或子公司保持服務關係:
###VEST_SCHEDULE_TABLE_WITH_PERFORMANCE_RULE###
管理人可以在任何時候加快本第3款規定的歸屬時間表。
4.分紅未歸屬限制性股票的股息應累計,且不得支付給承授人,除非且直至該等限制性股票根據本協議歸屬。如果任何限制性股票的股份根據本協議被沒收,則承授人無權獲得任何該等應計股息,且該等應計股息應全部被沒收。
5.納入計劃。儘管有任何相反的規定,本獎勵應受本計劃的所有條款和條件的約束,包括本計劃第2(b)條規定的管理員的權力。本協議中的大寫術語應具有計劃中規定的含義,除非本協議另有規定。
6.可轉讓性。本協議對受讓人個人而言是不可轉讓的,且不得以任何方式通過法律或其他方式進行轉讓,但遺囑或繼承和分配法律除外。
7.預扣税。在適用的範圍內,受讓人應在收到本獎勵成為聯邦所得税應税事件之日之前,向公司支付或做出令管理員滿意的安排,以支付法律要求因此類應税事件而預扣的任何聯邦、州和地方税。除根據下文第8段作出選擇的情況外,公司應有權通過以下方式全部或部分履行任何要求的預扣税義務:(i)從轉讓代理將發行或釋放的股票中預扣一定數量的股票,其總公平市值將滿足到期預扣金額;或(ii)促使其過户代理人出售
1


從發行或發放給受讓人的股票數量中,扣除法律要求的因該轉讓而從受讓人預扣的聯邦、州和地方税收所需的股票數量。
8.第83條(b)項規定的選舉。受讓人和公司特此同意,受讓人可在本獎勵授予日期後30天內,根據《國內税收法》第83(b)條向國內税收署和公司提交選擇。倘承授人作出該等選擇,則承授人同意向本公司提供該等選擇的副本。受讓人承認,他或她有責任就第83(b)條的選擇獲得其税務顧問的建議,並且他或她僅依賴這些顧問,而不是公司或其任何代理人就該選擇的任何聲明或陳述。

9.沒有義務繼續服務關係。本公司或任何子公司均無義務或因本計劃或本協議而繼續使受讓人與本公司或子公司保持服務關係,且本計劃或本協議均不得以任何方式干涉本公司或任何子公司隨時終止受讓人與本公司或子公司的服務關係的權利。
10.融合。本協議構成雙方之間關於本裁決的完整協議,並取代雙方之間關於此類主題的所有先前協議和討論。
11.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承授人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承授人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此類信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。承保人有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

12.通知。本合同項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到承授人在公司存檔的地址,或在任何一種情況下,在一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。


Toast,Inc.
發信人:
標題:
簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對承保人的指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序)是可以接受的。
日期:
承授人簽署
承授人姓名或名稱及地址:


2


限制性股票獎勵協議(延期)
Under the Toast,Inc.
2021年股票期權和激勵計劃
承授人姓名:#Participant_Name#
不是的。受限制股票單位數量:#TOTAL_AWARDS#
授予日期:#Grant_Date#
歸屬生效日期:#Alternative_Vest_BASE_Date#
根據截至本協議日期修訂的Toast,Inc.2021年股票期權和激勵計劃(下稱“計劃”),Toast,Inc.(“本公司”)特此向上述承授人授予上述限售股數量的獎勵(“獎勵”)。每個限制性股票單位應涉及一股A類普通股,每股面值0.00001美元的公司股票(“股票”)。此外,還可參考Toast,Inc.延期補償計劃(“計劃”)的規則和條件,以及受贈人在該計劃下的延期選擇。
除非受讓人在授予之日起30天內肯定地拒絕本授標,否則受讓人應被視為已自動接受本授標以及本協議中規定的所有條款和條件。

1.移交獎狀的限制。受讓人不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式擔保或處置本獎勵,並且不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式擔保或處置與獎勵有關的任何股票,直至(I)受限股票單位已按照本協議第2段的規定歸屬,以及(Ii)已根據計劃、本協議和計劃的條款向受贈人發行股票。
2.有限制股份單位的歸屬。本協定第1款的限制和條件失效如下:[插入歸屬明細表].
[即使協議中有任何相反的規定,如果發生終止事件(如公司不時修訂的服務和控制變更政策(“服務政策”)所定義),本裁決應受服務政策第6條的約束。] 1 [即使協議中有任何相反的規定,如果發生終止事件(如公司不時修訂的服務和控制變更政策所定義),並由承授人和公司之間的書面協議修訂,日期為[](《CEO辭職信》),



_____________________________________
1適用於參與Severance和CIC政策的高管。
1


該獎勵應遵守CEO離職信修訂的離職金政策第6條。]2
管理人可隨時加快本款第2款規定的歸屬時間表。[在發生出售事件時,限制性股票單位將成為100%歸屬。]3

3.服務終止。[如果承授人作為董事會成員為公司及其子公司提供服務]4[如果承授人與公司或其子公司的服務關係]如承授人或其任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人於上述第2段所載歸屬條件未獲滿足前因任何原因(包括身故或傷殘)而終止,則截至該日期尚未歸屬的任何限制性股份單位將自動終止及被沒收,而承授人或其任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人此後將不再於該等未歸屬的限制性股份單位擁有任何進一步的權利或權益。
4.發行股票。本公司應根據本計劃的條款和條件,在本計劃規定的日期,向承授人發行相當於根據本協議第2款歸屬的限制性股票單位總數的股票數量,此後,承授人將擁有公司股東對該等股份的所有權利。
5.計劃和方案的結合。儘管本協議有任何相反規定,本協議應受本計劃和本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力。本協議中的大寫術語應具有本計劃和本計劃中規定的含義,除非本協議另有規定。
6.[預扣税金。受贈人應不遲於收到本獎勵成為聯邦所得税應税事件之日起,向公司支付或作出令署長滿意的安排,以支付法律規定因該應税事件而扣繳的任何聯邦、州和地方税。本公司有權通過以下方式全部或部分履行所需的預扣税義務:(I)從股票中扣留一定數量的股票給受讓人,其總公平市價將滿足應付扣繳金額;或(Ii)促使其轉讓代理人從將向受讓人發行的股票數量中出售滿足法律要求的聯邦、州和地方税所需的股票數量。]6

_____________________________________
首席執行官2人。
3名董事。
4名董事。
為員工提供5美元。
6刪去董事。
.

2



7.守則第409A條。本協議旨在根據第409a條的規定作為合規的遞延補償計劃,並應按照第409a條的要求進行管理和解釋。如承授人在離職時是指定僱員(定義見守則第409A節),而受限股單位因此離職而結清,則結算應延遲六個月或至承授人去世時(如較早),以避免守則第409A節所規定的不利税項為限。
8.沒有義務繼續服務關係。本計劃和本獎項均不授予承保人與本公司或其任何子公司繼續服務關係的任何權利。
9.融合。本協議和本計劃(包括根據本協議進行的任何選舉)構成各方之間關於本獎項的完整協議,並取代各方之間關於此類主題的所有先前協議和討論。
10.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和聯屬公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(“相關信息”)。通過簽訂本協議,承授人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承授人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此類信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。承保人有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。
3


11.通知。本合同項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到承授人在公司存檔的地址,或在任何一種情況下,在一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。
Toast,Inc.


由:_
標題:

簽字人在此接受上述協議,並在此同意其條款和條件。根據公司對承保人的指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序)是可以接受的。


日期:第一天,第二天
承授人簽署
承授人姓名或名稱及地址:

4