附件4.3

第一個補充義齒

本補充契約日期為2023年12月5日(本“補充契約”),由美國特拉華州的應用光電股份有限公司(作為發行人(“本公司”))和ComputerShare Trust Company,N.A.(作為Wells Fargo銀行的繼承人,National Association)(作為受託人(“受託人”))簽訂,日期為本公司與Wells Fargo Bank,National Association(受託人)之間的契約(日期為2019年3月5日)(於本“契約”日期前經修訂、修訂及修訂)。

獨奏會

鑑於,根據該契約,本公司發行了2024年到期的5.00%可轉換優先票據(“票據”),其中本金總額為80,500,000美元的債券 目前在該契約項下未償還;

鑑於本契約第8.02節規定,本公司及受託人經當時未償還票據本金總額的過半數持有人(“多數持有人”)同意,可修訂、補充或豁免遵守本契約或票據的任何條文,但須受該條文所載的限制所規限;

鑑於,本公司希望 修訂本補充契約第一條所述的契約,以取消其中包含的某些限制性契約,並對某些其他修訂作出規定,所有這些都將在本文中進一步描述(統稱為“擬議的 修訂”);

鑑於,本公司已徵求 不少於作為一個單一類別投票的多數持有人的持有人對擬議修訂和簽署本補充契約的同意 ;

鑑於本公司現已獲得不少於作為一個類別參與投票的多數持有人的同意,因此,本補充契約、建議的修訂和受託人加入本補充契約是根據本契約第8.02節授權的;

鑑於,公司已要求受託人簽署並交付本補充契約;以及

鑑於,根據本契約第8.02節,本補充契約的簽署及交付已獲本契約各方正式授權,而本公司已正式採取所有其他必要的行動,使本補充契約成為本契約的有效及具約束力的補充,有效地修訂本契約。

因此,現在,考慮到房產和本協議所載的契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,現確認已收到該對價,併為了票據持有人的同等和相稱的利益,本協議各方同意如下:

第一條對契約的修正

第1.01節對義齒的修訂。根據本契約第8.02節,本公司和受託人(受託人的情況下,根據本公司獲得的不少於多數股東的持有人的指示和指示行事) 茲同意修改或補充本契約的某些條款,如下:

(a) 修改第1.01節(定義)。對《契約》第1.01節進行了修改,刪除了下列各定義術語及其全部定義:“已獲得債務”、“資本租賃義務”、“現金管理服務”、“綜合EBITDA”、“綜合槓桿率”、“綜合淨收入”、“信貸協議”、“信貸安排”、“視為資本化租賃”、“不合格股票”、“現有負債”、“固定費用”、“留置權”、“允許的債務”、“允許的留置權”、“允許的再融資 債務”和“到到期的加權平均壽命”。

(b) 第3.09節(產生債務和發行優先股)的修正案 。對本契約的第3.09節進行了修訂, (I)將第3.09節及其相關的所有引用和定義(在本補充契約的任何其他章節或不受本補充契約影響的註釋中未使用的範圍內)全部刪除,並(Ii)代之以“保留”文本。

(c) 對第3.10節(留置權)的修正案。修正本契約的第3.10節,(I)全部刪除第3.10節和所有參考文獻及相關定義(在本補充契約的任何其他章節或不受本補充契約影響的註釋中未使用的範圍內),以及(Ii)以“保留”取代。

第二條.雜項

第2.01節大寫的 術語。此處使用的任何大寫術語和未在此處另行定義的術語應具有在本契約中賦予該術語的含義。

第2.02節條件 先例。本公司聲明並保證,修訂及補充契約 之前的各項條件(包括根據契約第8.02、8.06、12.02及12.03節所訂的條件)均已在各方面獲得滿足。根據《契約》第8.02節,作為單一類別投票人數不少於多數持有人的持有人已 同意建議的修訂,並授權及指示受託人籤立本補充契約及採取一切必要步驟以實施及批准建議的修訂。

第2.03節相應的 修改。自本附註日期起生效,每份全球票據應視為以必要的方式進行補充、修改及修訂,以使該等全球票據的條款與經本補充契約修訂的契約條款一致。 如本附註條款與經本補充契約修訂的契約條款之間有任何衝突,則以經本補充契約修訂的契約條款為準。

第2.04節文書 一起閲讀;完整的協議。本補充契約作為本契約的補充契約籤立,並在本契約的實施過程中構成契約,此後,該契約和本補充契約應一併閲讀。本補充契約構成本契約雙方關於本契約中所述契約修改的完整協議。

第2.05節義齒批准 。經本補充契約修訂的契約在各方面均已獲批准及確認,其所有條款、條件及規定將保持十足效力。在本補充契約籤立之時及之後, 本補充契約修訂後的本契約中對“本契約”、“本補充契約”、“本契約”或提及本契約的類似詞語的每一次提及,均指經本補充契約修訂的本契約。本補充義齒在任何情況下都應成為本義齒的一部分,所有持有人均受此約束。

2

第2.06節標題。本補充契約條款和章節的標題僅為便於參考而插入,不被視為本補充契約的一部分,不得以任何方式修改或限制本補充契約的任何條款和規定。

第2.07節受託人的責任 .此處包含的陳述和陳述應視為公司的陳述,受託人對任何此類事項不作 陳述,也不對其正確性承擔任何責任。受託人對本補充契約的有效性、充分性或充分性不作任何陳述 。受託人接受本補充契約 實施的契約修訂,並同意執行契約所建立的信託,但須遵守契約中規定的條款和條件 ,包括定義和限制其在履行契約所建立的信託時的責任和責任的條款和規定。為免生疑問,受託人根據契約條款執行本補充契約 ,不同意採取額外行動,也不同意進行 本補充契約明確規定以外的任何交易,受託人保留本契約項下的所有權利和補救措施。

第2.08節 繼任者 和分配.本補充契約中的所有契約和協議均對其繼承人和受讓人具有約束力。受託人在本補充契約中的所有 協議對其繼承人具有約束力。

第2.09節 可分割性. 如果本補充契約或註釋中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性 和可執行性不得因此而受到任何影響或損害。

第2.10節 補充假牙的好處 .本補充契約中的任何內容,無論明示還是暗示,均不得給予任何人(本補充契約的當事人 及其繼承人以及持有人除外)任何利益或任何法律或衡平法權利、救濟或索賠。

第2.11節 適用法律 ;放棄陪審團審判。本補充協議以及因本補充協議而產生或與之相關的任何索賠、爭議或爭議將受紐約州法律的管轄和處理。 在適用法律允許的最大範圍內,每個公司、每個擔保人和受託人不可逆轉地放棄由陪審團審判的任何權利, 因本補充協議或本補充協議所涉及的交易而引起或與之相關的任何法律訴訟。

第2.12節 對應者。 雙方可簽署本補充契約的任意數量副本。每份簽名副本應為原件,但所有副本 一起代表同一協議。通過傳真或電子郵件收到本補充契約的任何已簽署簽名頁 應構成該簽名頁的有效交付。電子簽名可以代替手工簽名, 這種電子簽名應與手工簽名具有相同的效力和效力。

[本頁剩餘部分故意留空;

簽名頁如下.]

3

以昭信守,契約各方 已於上文第一條所述日期正式簽署並交付本第一份補充契約。

公司:
應用
發信人: /S/ David C·郭
姓名:David郭振國
職務:首席法律和合規官兼祕書

簽名頁至

第一種補充性義齒

受託人:
作為受託人的ComputerShare Trust Company,N.A.
發信人: /s/ 斯科特·利特爾
姓名:斯科特·利特爾
職務:總裁副

簽名頁至

第一種補充性義齒