附件10.52

Solid Biosciences Inc.

限制性股票單位協議

Solid Biosciences Inc.(“本公司”)特此根據其2020年股權激勵計劃授予以下限制性股票單位。本協議所附條款和條件也是本協議的一部分。

批地通知書

收件人姓名(“參與者”):

授予日期:

已授予的限制性股票單位(“RSU”)數量:

歸屬開始日期:

歸屬時間表:

 

 

授予日期:

歸屬的RSU數量:

所有授予都取決於參與者是否仍為合格參與者,如本文所述。

 


 

這項RSU的授予完全履行了公司對參與者在發行股票、股票期權或其他股權證券方面的所有承諾。

 

 

Solid Biosciences Inc.

參賽者簽名

發信人:

高級船員姓名

街道地址

標題:

城市/州/郵政編碼

 


 

Solid Biosciences Inc.

限制性股票單位協議

合併的條款和條件

1.授予限制性股票單位。

 

作為參與者向本公司提供及將向本公司提供的服務的代價,本公司已根據本協議(“本協議”)及本公司2020年股權激勵計劃(“計劃”)所載的條款及條件,就構成本協議一部分的授予通知(“授予通知”)所載的受限股票單位(“RSU”)數目給予參與者獎勵。每個RSU代表在歸屬RSU時有權獲得一股公司普通股(“普通股”),每股面值0.001美元,符合本文規定的條款和條件。

2.歸屬。

RSU應按照授予通知書中列出的歸屬時間表(“歸屬時間表”)進行歸屬。因適用歸屬明細表中使用的任何百分比而產生的任何零碎份額應向下舍入到最接近的RSU整數。在歸屬RSU後,公司將為歸屬的每個RSU向參與者交付一股普通股,並根據第7條繳納任何税款。普通股將在每個歸屬日期後在切實可行的範圍內儘快交付給參與者,但無論如何在該日期的30天內交付。

3.停止服務時沒收未歸屬的RSU。

如果參與者因任何原因或無故停止成為合格參與者(定義見下文),無論是否有任何原因,在停止時未授予的所有RSU應立即和自動沒收給公司,而無需向參與者支付任何代價,自停止時起生效。參與者對未授予的RSU或任何可發行的普通股不再擁有進一步的權利。如果參與者是董事或公司或任何其他實體的員工、高級管理人員、董事、顧問或顧問,且這些實體的員工、高級管理人員、董事、顧問或顧問有資格獲得本計劃下的RSU獎,則參與者應是“合格參與者”。

4.對轉讓的限制。

參賽者不得出售、轉讓、轉讓、質押、質押、抵押、設押或以其他方式處置任何RSU或其中的任何權益。公司不應被要求視為任何RSU的所有者,或向違反本協議任何規定轉讓此類RSU的受讓人發行任何普通股。

5.股東權利。


 

在RSU歸屬後向參與者發行普通股股份之前,參與者無權作為公司的股東持有任何可就RSU發行的普通股股份。

6.計劃的條文。

本協議受本計劃的條款約束,該計劃的副本將與本協議一起提供給參與方。

7.税務事宜。

 

(A)確認;第83(B)條沒有選舉。參與者承認,他或她有責任獲得參與者自己的税務顧問關於授予RSU的建議,參與者僅依賴該等顧問,而不依賴公司或其任何代理人關於與RSU相關的税務後果的任何聲明或陳述。參賽者理解參賽者(而非本公司)應對參賽者因收購、歸屬和/或處置RSU而可能產生的税務責任負責。參加者承認,根據1986年修訂的《國內收入法》(下稱《守則》)第83(B)條,不能對RSU進行任何選擇。

(B)納税責任;扣繳。參保人承認,無論本公司採取何種行動,與參保人蔘與本計劃有關的所有聯邦、州、地方或其他税種的最終責任仍是參保人的責任,並且可能超過參保人實際扣繳的金額(如果有的話)。參與者承認並同意,本公司有權從支付給參與者的任何其他形式的款項中扣除任何聯邦、州、地方或法律規定的與RSU歸屬有關的任何種類的扣繳税款。如果參與者以前沒有簽署並向本公司提交有效的持久賣出-覆蓋指令,根據其條款,該指令將涵蓋法律規定的與歸屬RSU有關的任何扣繳税款,在參與者不知道關於本公司或普通股的任何重大非公開信息且未被公司的內幕交易政策或其他方面禁止這樣做的時候,參與者應執行本合同所附附表A所載的指令(“持久自動賣出-覆蓋指令”),作為履行該等税務義務的手段。如果參與者被要求但沒有在適用的歸屬日期之前執行耐用的自動賣出到覆蓋指令,則參與者同意,如果根據適用的法律,參與者將在該歸屬日期就根據本合同簽發的RSU對當時歸屬的部分進行納税,則公司有權立即從參與者那裏支付公司需要預扣的任何税款。公司不應向參與者交付任何普通股,直到其確信已完成所有必要的扣繳。

8.雜項。

(A)第409A條。根據本協議授予的RSU旨在豁免或遵守《守則》第409a節和財政部的要求


 

根據其發佈的條例(“第409A條”)。除非第409a條允許或要求,否則不得加速或推遲在歸屬RSU時交付普通股股份。

(B)學員致謝。參與者確認:(I)已閲讀本協議;(Ii)已由參與者自己選擇的法律顧問代表本協議的準備、談判和執行過程,或自願拒絕尋求法律顧問;(Iii)瞭解本協議的條款和後果;(Iv)充分了解本協議的法律和約束力;以及(V)同意在接受本協議時,其將受公司未來可能採取的任何追回政策的約束。

 


 

附表A

耐用的自動銷售到封面説明

 

本經久耐用的自動銷售至蓋説明書(下稱“説明書”)將由以下籤署人於以下日期(“採納日期”)交付給Solid Biosciences Inc.(“本公司”),涉及承保的RSU(如本人在以下簽名後所定義的)。本指示規定了“合資格的賣出至回補交易”(如1934年證券交易法(“交易法”)規則10b5-1(C)(1)(Ii)(D)(3)所述),並旨在滿足交易法規則10b5-1(C)(1)(1)的正面抗辯條件。

本人承認,在根據適用的RSU條款歸屬和結算任何涵蓋的RSU時,無論歸屬是基於時間的推移還是業績目標的實現,我將獲得相當於公司普通股股票公平市場價值的補償收入,但受在該結算日期結算的RSU的限制,並且公司被要求就該補償收入預扣所得税和就業税。

本人希望制定一個計劃和程序,通過自動出售本公司普通股的股票數量來履行所有承保RSU的預扣義務,否則,本公司普通股將在每個適用的結算日向我發行,金額足以滿足適用的預扣義務,銷售所得款項將交付給本公司,以滿足適用的預扣義務。

本人明白,本公司已根據由第三方(“管理人”)及管理人指定的經紀合作伙伴管理的平臺,安排管理及執行其股權激勵計劃,以及根據該計劃由參與者出售證券。

於領養日期後30天(或如本人於領養日期為本公司高級人員,則在領養日期後)結算本人承保的任何RSU[領養日期後第120天])(“冷靜期”),本人特此委任管理人(或任何繼任管理人)自動出售與歸屬及結算有關的公司普通股可發行股份數目,足以產生足夠淨收益,以滿足本公司就本人確認的與歸屬及結算該等收益有關的收入的最低法定預扣義務(基於適用於該等收益的所有税務目的的最低法定預扣税率,包括工資税及社會保障税),而本公司將收取該等收益淨額,以滿足該等預提税款義務。

我在此任命首席執行官、首席財務官和總法律顧問(或者,如果沒有首席運營官,則任命首席運營官),以及他們中的任何人單獨行事並擁有完全的替代權力,作為我的實際代理人,根據本指令安排出售公司普通股。本人同意簽署並交付與根據本指令出售普通股股份有關的合理所需的文件、文書和證書。


 

除非選中下面所涵蓋的RSU定義中的最後一個框,否則,如果我以前採用了與所涵蓋的RSU相關的自動銷售或銷售到覆蓋説明,則此説明從一開始就無效。

本人特此證明,自領養之日起:

(I)本公司的內幕交易政策或其他方面並不禁止本人訂立本指示;

(Ii)本人並不知悉任何有關本公司或其普通股的重大非公開資料;及

(Iii)我真誠地採納本指示,而不是作為規避《交易法》規則10b-5的禁止的計劃或計劃的一部分。

 

________________________________

印刷體名稱:_

領養日期:_

 

覆蓋的RSU:

本指示涵蓋以下限制性股票單位(“RSU”):

本公司於採納日期前、當日或之後授予本人的任何RSU,且在每種情況下,(1)不受任何先前的自動銷售或出售至覆蓋指示的規限,及(2)下一歸屬日期在上述冷靜期之後,但根據適用授予協議的條款規定本公司因與該等RSU的歸屬及交收有關而扣繳股份而扣留股份的任何未來授予的RSU除外,因此不允許出售至覆蓋交易。

僅當選中下面的框時,以下RSU才包含在本説明中:

對於已受自動銷售或賣到蓋指示(“先行指示”)約束的任何RSU,無論是否在採用日期前由本公司授予本人,本人選擇根據該指示進行此類銷售,並確認這樣做不會修改或改變先行指示所規定的銷售金額、價格或時間(因此,上述冷靜期不適用於根據本指示進行的、先前受先行指示約束的銷售)。