附件10.50

 

Solid Biosciences Inc.
非法定股票期權協議

根據2024年激勵股票激勵計劃授予

Solid Biosciences Inc.(以下簡稱“本公司”)特此根據其2024年激勵股票激勵計劃授予以下股票期權。本協議所附條款和條件也是本協議的一部分。

批地通知書

受權人(“參與者”)姓名:

授予日期:

受本期權約束的公司普通股股數(以下簡稱“股”):

每股期權行權價:

於授出日期立即歸屬的股份數目(如有):

受歸屬時間表限制的股票:

歸屬開始日期:

最終演練日期:

 

歸屬時間表:

授予日期:

授予的期權數量:

所有授予都取決於參與者是否仍為合格參與者,如本文所述。

 

 

 


 

該期權完全履行了公司在發行股票、股票期權或其他股權證券方面對參與者的所有承諾。

 

 

 

 

Solid Biosciences Inc.

參賽者簽名

發信人:

街道地址

高級船員姓名

標題:

城市/州/郵政編碼

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Solid Biosciences Inc.

 

非法定股票期權協議

根據2024年激勵股票激勵計劃授予

合併的條款和條件

 

1. 授予期權。

本協議證明本公司於授予日授予(“授予日期”)在授予通知中規定,構成本協議的一部分(“授予通知”),授予參與者根據本文和公司2024年激勵股票激勵計劃規定的條款全部或部分購買的期權(“計劃”),普通股的授予通知中規定的股份數量,每股面值0.001美元,公司(“普通股”),每股行使價在授予通知中規定。 除非提前終止,否則此選項將於下午5:00到期,於東部時間,於授出通知書所載之最終行使日期(“最終行使日期”)。

根據納斯達克證券市場規則5635(c)(4)中的激勵授予例外,本協議所證明的期權被授予參與者,作為對參與者在公司的就業至關重要的激勵。

本協議所證明的期權不應是1986年修訂的《國税法》第422節及其下頒佈的任何法規(以下簡稱《準則》)中所界定的激勵性股票期權。除上下文另有説明外,本備選案文中使用的“參與者”一詞應被視為包括根據其條款獲得有效行使本備選案文權利的任何人。

2. 授予時間表。

此購股權將可根據授出通知所載的歸屬時間表行使(“背心”)。

行使權應是累積的,因此,在任何期間內未在允許的最大範圍內行使的購股權,應繼續就其歸屬的所有股份全部或部分行使,直至最終行使日或本計劃第3條規定的本購股權終止(以較早者為準)。

3.行使選擇權。

(a) 鍛鍊的形式。 每次行使該期權的選擇應以書面形式進行,其形式為附件A所附的股票期權行使通知,由參與者簽署,並由公司在其主要辦事處收到,並隨附本協議,或以公司批准的其他形式(可以是電子形式),並以計劃中規定的方式全額付款。 參與者可以購買少於本協議所述的股份數量,但不得部分行使該期權以購買任何零碎股份。

 


 

(b) 需要與公司保持持續的關係。 除非本第3條另有規定,否則不得行使此期權,除非參與者在行使此期權時是且自授予日期以來一直是公司或任何其他實體的僱員、董事或高級職員,或顧問或顧問,僱員、高級職員、董事、顧問,或其顧問(“合資格參與者”)。

(c) 終止與本公司的關係。 倘參與者因任何原因不再為合資格參與者,則除下文(d)及(e)段所規定者外,行使此購股權之權利將於該等不再為合資格參與者後三個月(但無論如何不得於最終行使日期後)終止,惟此購股權僅可於參與者於該等不再為合資格參與者當日有權行使此購股權之範圍內行使。 儘管有上述規定,如參與者在最終行使日期前違反限制性契約,(包括但不限於,不競爭、不招攬或保密條款)任何僱傭合同,參與者作為一方的任何不競爭、不招攬、保密或轉讓協議,或參與者與公司之間的任何其他協議,一旦發生這種違反行為,行使這一選擇的權利應立即終止。

(d) 死亡或殘疾後的運動期。 如果參與者死亡或殘疾(定義見《守則》第22(e)(3)條),而該人士為合資格參與者,且本公司並無因下文(e)段所述的“原因”終止該關係,則該選擇權可於參與者身故或喪失行為能力日期後一年內行使,由參與者(或在死亡的情況下由授權受讓人)行使,前提是該選擇權僅在參與者在其死亡或殘疾之日可行使的範圍內可行使,並且進一步前提是該選擇權在最終行使日期後不得行使。

(E)因故終止。如果在最終行使日之前,參與者與公司的僱傭關係或其他關係因下列原因(定義如下)被公司終止,則行使此選擇權的權利應在該終止僱傭或其他關係的生效日期立即終止。如果在最後行使日之前,公司向參賽者發出通知,公司以正當理由終止其僱傭關係或其他關係,而終止的生效日期在該通知交付之日之後,行使該選擇權的權利應自該通知送達之日起暫停,直至(I)確定或以其他方式商定不得因該通知所規定的原因終止該參與者的僱用或其他關係,或(Ii)該等終止僱用或其他關係的生效日期(在此情況下,行使該選擇權的權利應根據上一句話於該終止僱用或其他關係的生效日期終止)。如果參與者與公司簽訂了個人僱傭、諮詢或其他服務協議,或有資格參與公司遣散計劃或安排,在任何情況下,協議、計劃或安排包含終止僱傭或其他關係的“原因”的定義,則“原因”應具有該協議、計劃或安排中賦予該術語的含義。否則,“原因”應指參與者故意的不當行為或故意不履行義務。

 


 

他或她對公司的責任(包括但不限於參與者違反任何僱傭、諮詢、諮詢、保密、競業禁止或公司之間的其他類似協議的規定),由公司決定,該決定應為最終決定。如果公司在參賽者辭職後30天內確定有理由終止參賽者的僱傭關係或其他關係,則該參賽者的僱傭關係或其他關係應被視為已因此終止。

 

4. 保留。 除非及直至參與者向本公司支付或作出令本公司滿意的撥備以支付法律規定就本期權預扣的任何聯邦、州或地方預扣税,否則不會根據行使本期權而發行任何股份。

5. 轉讓限制;追回。

(a) 參與者不得出售、轉讓、轉讓、抵押、抵押或以其他方式處置該期權,無論是自願的還是通過法律的實施,但遺囑或繼承和分配法律除外,並且在參與者的一生中,該期權只能由參與者行使。

(b) 在接受此選項時,參與者同意受公司已實施或將來可能採用的任何追回政策的約束。

6.計劃的條文。

該選項受《計劃》條款的約束(包括與修改《計劃》有關的條款),並向參與者提供了該選項的複印件。

 

 

 


 

附件A

Solid Biosciences Inc.

股票期權行權通知

 

Solid Biosciences Inc.

[地址]

[地址]

 

尊敬的先生或女士:

本人(“參與者”)謹此不可撤銷地行使權利,根據本公司的2024年股票激勵計劃及與本公司訂立的非法定股票期權協議(“購股權協議”),按每股$購買Solid Biosciences Inc.(“本公司”)的普通股,每股面值0.001美元(“股份”)。隨函附上股款$,即股份的購買總價。股票應登記於本人名下,或如下文所示,則聯名登記於本人名下及以下指定人士之姓名上,並有生存權。

日期:

簽名

打印名稱:

地址:

股份將以其名義共同登記的人的姓名或名稱及地址(如適用的話):