附錄 4.2

美光科技公司

1,000,000,000 美元的 5.30% 優先票據 2031 年到期

第八份 補充契約
日期截至 2024 年 1 月 12 日

契約
日期截至 2019 年 2 月 6 日

美國銀行信託公司、全國協會

受託人

目錄

第 1 條。定義和以引用方式納入 1
第 1.1 節。 與基本契約的關係 1
第 1.2 節。 定義 2

第二條。筆記

10
第 2.1 節。 表格和約會 10
第 2.2 節。 轉賬和交換 11
第 2.3 節。 發行額外票據 15
第 2.4 節。 執行和身份驗證 15

第三條。贖回和預付款

15
第 3.1 節。 可選兑換 15

第四條。特定的盟約

16
第 4.1 節。 控制權變更觸發 事件時的購買要約 16
第 4.2 節。 留置權 18
第 4.3 節。 售後回租交易 19
第 4.4 節。 盟約 20

第五條。滿意和解僱;失敗

20
第 5.1 節。 契約的履行和解除 20
第 5.2 節。 證券的法律辯護 20
第 5.3 節。 抵禦盟約 21

第六條。雜項

21
第 6.1 節。 《信託契約法》控制 21
第 6.2 節。 適用法律 21
第 6.3 節。 繼任者 21
第 6.4 節。 可分割性 21
第 6.5 節。 對應原件 21
第 6.6 節。 目錄、標題等 22
第 6.7 節。 豁免陪審團審判 22
第 6.8 節。 口譯 22
第 6.9 節。 電子傳輸指令 22
第 6.10 節。 通告 23
第 6.11 節。 雜項 23
附錄 A 註釋的形式

特拉華州的一家公司美光科技公司於 2024 年 1 月 12 日 簽訂的第八份補充契約(”公司”),以及美國銀行信託 公司、全國協會,作為受託人(”受託人”).

迄今為止, 公司已簽訂並向受託人(作為美國銀行全國協會的權益繼任者)交付了一份日期為2019年2月6日的契約 (”基本契約”),規定不時 發行公司的一個或多個系列證券。

基本契約第9.1節規定 ,未經公司任何證券持有人同意,公司和受託人可以不時修改或 補充基本契約中的某些條款和條件,包括規定在 系列證券第2.1和2.2節允許的範圍內發行和確定 系列證券的條款。

根據基本契約第9.1節,公司希望並已要求受託人 與其一起執行和交付本補充契約(共同 和基本契約,”契約”)以補充基本契約,並在本 規定的範圍內,規定票據的發行和制定其形式和條款和條件(定義見下文)。

本補充 契約的執行和交付已獲得董事會或其正式授權委員會的正式表決的正式授權。

本補充契約根據其條款成為有效、具有約束力的法律文書所必需的所有條件和要求均已由本 各方履行和滿足,其執行和交付在所有方面均已獲得本協議各方的正式授權。

公司和受託人就2031年到期的5.30%優先票據的持有人(定義見此處)的 彼此利益以及持有人(定義見此處)的同等分攤利益,達成如下協議:

第 1 條。
定義和納入
僅供參考

第 1.1 節 與基本契約的關係.

基礎 契約中包含的條款和規定將構成本補充契約的一部分,特此明確制定,公司和受託人通過簽署和交付本補充契約,明確同意此類條款和規定並受其約束。但是, 如果基本契約的任何條款與本補充契約或票據的明示條款相沖突,則本補充契約或票據的 條款(如適用)將管轄並起到控制作用。

受託人接受本補充契約生效的基本契約 的修正案,並同意執行經修訂後的基本契約設立的信託,但前提是 本補充契約中規定的條款和條件,包括基本契約中規定的受託人的權利、特權和豁免以及定義和限制責任和責任的條款和條款 中受託人根據基本契約設立的信託的業績,但不限制其概括性綜上所述,受託人 不以任何方式對其中包含的任何敍述或陳述承擔任何責任,這些敍述 或陳述完全由公司作出,或者對 (1) 公司對本補充契約 的適當授權,(2) 公司或本補充契約 的正當執行負責 (3) 此處規定的任何修正案的後果(直接或間接,無論是故意的 還是無意的),受託人對任何此類後果不作任何陳述事情。

此外,對於因超出其合理控制範圍的情況,包括天災、地震、火災、洪水、戰爭、民事或軍事動亂、 破壞、流行病、騷亂、公用事業、計算機中斷、損失或故障,直接或間接導致或導致本契約義務的任何未能履行或延遲履行受託管理人概不負責,或 承擔責任 (硬件或軟件)或通信服務; 事故;勞資糾紛;民事或軍事當局的行為或政府行動;它但有一項諒解,即受託管理人應盡最大努力 在這種情況下儘快恢復業績。

第 1.2 節。定義.

此處使用的未定義的大寫術語 應具有基本契約中規定的相應含義。以下術語具有本第 1.2 節中賦予的含義:

其他注意事項” 指 根據本補充契約第2.3節發行的任何票據(初始票據除外),作為與初始票據同系列 的一部分。

合計 債務” 指截至確定之日以下各項的總和:(1) 發行日之後產生並由本協議第4.2 (a) 節未另行允許的留置權 擔保的 公司及其限制性子公司當時存在的未償債務總額,不包括重複;(2) 公司及其限制性 子公司當時存在的與售後回租交易有關的應佔債務複製,根據本協議第 4.3 節最後一段 段在發行日期之後提交;前提是在本定義第 (1) 條中包含與之相關的債務的範圍內,任何此類應佔債務都將排除在本條款 (2) 之外,還規定,儘管不止一個 個人對此類負債負有責任,而且儘管事實上不止一個 個人對此類負債負有責任,但在任何情況下,在任何情況下都不得多次要求將任何負債的金額 計入總負債的計算債務由多個 人的資產擔保(例如,為避免疑問,在以下情況下公司一家或多家公司及其限制性 子公司的資產有留置權擔保此類債務,因此擔保的負債金額只能在計算總額 債務時計入一次)。每當要計算循環信貸負債項下的產生或產生的費用時, 的計算方法是,公司可以選擇將此類循環信貸負債的最大承諾金額視為計算之日產生的 ,無論該金額是否已實際提取,以及(如果已做出這樣的選擇,則選擇 ,(i) 隨後的借款和此類循環信貸的再借款 最大承諾金額的債務(及相關留置權)不得為被視為額外產生的債務(及相關留置權),需要計算總債務的金額 (但根據本定義,與增加此類最大承諾金額相關的後續借款需要計算 ,或以其他方式符合本定義第 4.2 節),以及 (ii) 為了在本定義下的後續計算 的目的,任何此類循環信貸負債的最大承諾金額在這段時間內, 的計算應被視為尚未完成,無論還是實際上,這筆款項並不是未繳的。公司可以隨時撤銷根據本款作出的選擇 ,屆時此類循環信貸債務的全部未償還金額將被視為 當時產生並由任何相關留置權擔保。

2

適用程序” 是指 對於任何全球票據的任何轉讓或交換,或為任何全球票據的受益權益而制定的 適用於此類轉讓或交換的規則和程序,併為保管人制定的慣例。

可歸屬 債務” 指與售後回租交易相關的以下兩項中較低者:(1) 本公司高級管理人員善意確定的該交易所涉資產 的公允價值;以及 (2) 租賃條款(包括此類租賃延期的任何期限)中要求的最低 租金的現值,在 中根據公認會計原則確定,按折扣率折現在租約開始時,承租人本來會花錢在相似的 期限內借入購買所需的資金租賃資產。

基本契約” 具有本補充契約序言中規定的含義,可以根據其條款不時修改、補充或以其他方式修改 。

下方 投資等級評級活動” 指兩家或更多評級機構在 60天內 在首次公佈可能導致控制權變更的安排之日或 (2) 控制權變更的發生(只要票據的評級低於公開宣佈的 考慮任何評級機構可能下調評級,則應延長該期限,以較早者為準);但是,前提是評級的特定降低 不應被視為是由於特定的變更而發生的控制權(因此就控制權變更觸發事件的定義而言,不會被視為低於投資等級的評級事件 ),除非本定義適用的每家下調評級 的評級機構都宣佈或公開確認下調是由適用的控制權變更引起或引起的任何事件或情況的全部或部分結果 (無論 適用的控制權變更是否發生在下文發生時投資等級評級事件);此外,前提是儘管有上述規定,但只要票據被兩個或更多評級機構評為投資等級 ,則不應將低於投資等級的評級事件視為已發生。

控制權變更” 意味着:

(i) 除公司、其子公司或公司的任何員工福利計劃以外的任何 “個人” 或 “團體”(如《交易法》第 13 (d) 條和第 14 (d) 條中使用的術語) ,根據《交易法》提交附表 13D 或 附表 TO(或任何後續附表、表格或報告),披露該人已成為 超過 公司有表決權股票50%的直接或間接 “受益所有人”(如《交易法》第13d-3條和第13d-5條中使用的術語),除非此類受益所有權(a) 完全是根據交易所 法案中適用的規章制度提出的代理或同意請求而交付的可撤銷代理人 的結果,而且 (b) 也不能在《交易法》附表13D(或任何後續附表)中申報,除非出於本條款 (1) 的目的 ,個人將被視為擁有所有股票的實益所有權無論該權利是立即行使還是隻能在一段時間之後行使,該人都有權 獲得;前提是,但是,如果 (a) 公司成為控股公司的直接或 間接全資子公司,並且 (b) (i) 在該交易之後立即持有該控股 公司的有表決權股票的直接或間接持有人與該交易前不久 的公司有表決權的持有人基本相同,或者 (ii) 在該交易之後立即沒有符合要求的 “個人” 或 “團體”( 除外)在本句中)是該控股公司 50%以上的有表決權股票的直接或間接受益所有人;或

3

(ii) 公司向個人(公司或其任何 子公司除外)出售、轉讓、轉讓或租賃(通過一項交易或一系列關聯交易)公司及其子公司的全部或幾乎所有資產 ,或與個人(公司或其任何 子公司除外)合併或合併,但公司有表決權股票立即流通的任何此類合併或合併除外 } 在此類交易之前,構成倖存者或 的多數有表決權股票,或將其轉換為或兑換其母實體在該交易生效後立即生效;或

(iii) 通過與公司清算或解散有關的計劃。

控制權變更觸發事件” 是指控制權變更和評級低於投資等級事件的發生。

合併 淨有形資產” 對任何人而言,指該人及其合併 子公司在扣除其後的資產總額 (a) 該人及其合併子公司的所有流動負債(不包括 (i) 在12個月內應付的任何 票據或貸款、長期債務的當前部分、遞延收入和運營和融資租賃下的債務 的當前部分以及歸類為 “的任何可轉換債務” 的部分當前”,儘管規定的 到期日起已超過 12 個月其金額正在計算中,(ii) 任何根據 條款可續期或可延期的負債,由債務人選擇自計算金額 之日起超過12個月);(b) 所有商譽、商品名稱、商標、專利、未攤銷的債務折扣和費用以及任何 其他 ,例如該人及其合併子公司的無形資產,全部按照該人 最近完成的財務報表的財季合併資產負債表中列出的那樣已向美國證券交易委員會提交申請,並按照 的公認會計原則計算。

合併 子公司” 指截至任何確定之日,對任何個人而言,其財務數據根據公認會計原則反映在該人的合併財務報表中的子公司。

權威筆記” 指 以持有人名義註冊並根據本協議第2.2節發行的認證票據,基本上以本協議附錄A的形式發行,但此類票據不帶有全球票據圖例。

保管人” 對可全部或部分以全球形式發行或發行的票據而言, 是指本協議第2.1節中指定為此類票據的託管人 的人以及根據本協議被指定為存託人的任何及所有繼任者。

股權 利息” 指所有資本存量以及與資本存量有關的所有認股權證或期權或其他購買權, ,但不包括可轉換為股權或可交換為股權的債務。

惠譽” 指惠譽評級公司及其評級機構業務的任何繼任者。

外國 子公司” 對任何人而言,指該人的任何子公司,但根據美國、其任何州或哥倫比亞特區法律組建或存在的 子公司除外。

全球筆記傳奇” 是指本協議第 2.2 (e) 節中規定的圖例,必須在根據本補充 契約發行的所有全球票據上註明該圖例。

4

全球筆記” 是指根據本協議第2.1節以本協議附錄A的形式單獨或集體發行的每份全球票據。

持有者” 指以其名義註冊票據的人 。

債務” 表示 借款的債務。為避免疑問,與任何人有關的債務僅包括償還向該人提供的借款的債務,不包括任何其他類型的債務或義務,儘管 此類其他債務或義務可以通過票據、債券、債券或其他類似票據來證明,可能屬於融資交易的性質 ,也可能是一種債務根據公認會計原則,無論是否需要反映在資產負債表上,都被歸類為 “債務” 或其他類型的負債義務人或其他人。

截至 任何日期的任何未償債務金額將為:

(1) 如果任何不要求當期支付利息的債務,則為負債的 累計價值;

(2) 對於任何其他債務,負債的 本金;以及

(3) 對於以留置權擔保的另一人的債務 ,以下兩項中較低者:(a) 在確定之日此類資產的公允價值 (由公司高級管理人員善意確定);以及(b)該留置權擔保的債務的本金 金額,以較低者為準。

此外,根據本契約,應計利息和增加 或原始發行折扣的攤銷均不被視為出於任何目的產生的債務。

契約” 指經本補充契約補充的 基礎契約,適用於不時修訂、補充或重述 的票據。

間接參與者” 是指通過參與者持有全球票據實益權益的人。

初始筆記” 指 截至本補充契約發佈之日根據本補充契約發行的票據本金總額為1,000,000,000美元。

投資 等級” 指惠譽的BBB-或更高的評級(或惠譽任何繼任評級類別下的等值評級), Baa3或更高的評級(或穆迪任何繼任評級類別下的等值評級),標普評級為BBB-或更高 (或標準普爾任何繼任評級類別下的同等評級)或來自 任何其他評級機構的同等投資級別信用評級公司選擇的評級機構。

問題 日期” 指本文的日期。

合資企業” 對於任何個人、任何合夥企業、公司或其他實體, 指該人和/或其一家或多家子公司直接或間接擁有不超過 50% 股權的任何個人、任何合夥企業、公司或其他實體。

5

lien” 指任何留置權、 擔保權益、抵押貸款、抵押貸款或類似的抵押擔保,但是,在任何情況下,(i) 任何因否定質押而被認為存在的合法或公平的 抵押擔保,或 (ii) 經營租賃或非排他性許可均不被視為構成 留置權。

穆迪” 指穆迪投資者服務公司及其評級機構業務的任何繼任者。

無追索權義務” 是指與 (i) 收購公司或任何受限子公司以前未擁有的資產實質相關的債務 或 (ii) 涉及公司或任何受限子公司房地產開發或擴張的項目的融資, 對於該項目的融資,此類債務的債權人對公司或任何限制性子公司或 或任何其他受限子公司的任何資產無追索權而不是用此類交易或項目 融資的收益獲得的資產包括此類交易的收益(及其收益)。

注意事項” 指公司於2031年到期的 5.30% 優先票據;前提是本補充契約中所有用途的初始票據和附加票據(如果有)將被視為單一系列,除非上下文另有要求,否則所有提及票據的內容都將包括 初始票據和任何附加票據。

面值看漲日期” 表示 2030 年 11 月 15 日。

參與者” 對存託人而言, 是指在存託人開立賬户的人。

允許的留置權” 意味着:

(1)自發行之日起存在的留置權或此後根據截至發行日期 的相關協議產生的留置權;

(2)在發行日期之後授予的留置權以票據持有人為準;

(3)為擔保全部或任何 部分收購價的全部或任何 部分的支付或融資,或其全部或任何 部分的開發、運營、建造、改建、維修或改善成本而提供的主要財產留置權;前提是此類留置權應在 (i) 收購後的 24 個月內提供(或根據在這個 期限內獲得的堅定承諾融資安排)此類主要財產和/或任何此類開發項目的完工、 運營、施工、改建,維修或改善,以較晚者為準,以及 (ii) 在收購或完成任何此類開發、運營、建造、改動、維修或改善後, 該主物業投入商業運營;

(4)在收購此類主要財產或個人及其子公司的股本或資產上存在的留置權 時(或此後根據收購此類主要財產或此類資本 股票之前達成的合同承諾產生)(包括通過合併或合併進行收購)或在此類收購時(或此後根據收購產生的)任何主要財產上存在的留置權 到簽訂的合同 承諾在此類人成為本公司或公司任何子公司的限制性子公司之前;前提是 此類留置權不適用於 (i) 公司擁有的任何主要財產或任何限制性子公司,或 (ii) 在每種情況下均未受此類留置權擔保的任何限制性子公司的股本 股;

6

(5)(a) 任何人的股權留置權,包括本公司的任何合資企業以及 其子公司,當此類留置權產生時,這些子公司將同時成為限制性子公司, 包括本公司的任何合資企業及其子公司因公司或其任何子公司收購或收購該公司或 的權益而產生的主體財產留置權,以及 (b) 公司 或其任何子公司的任何合資企業或其任何子公司的股權留置權擁有公司合資企業股權的公司,以擔保僅向該合資企業出資或預付的 債務;前提是,就前述條款 (a) 和 (b) 而言,此類留置權不得延伸至公司擁有的其他主要財產或任何限制性子公司或以前未由其擔保的限制性子公司股本 股份這樣的留置權;

(6)留置權擔保公司任何戰略 合作伙伴和/或其一家或多家子公司因此類合作伙伴 與公司和/或其一家或多家子公司之間的聯合技術開發和/或其一家或多家子公司之間的聯合技術開發和/或產品製造融資而產生的不超過公司合併淨有形資產的5.0%的債務;

(7)有利於公司或本公司受限子公司的留置權;

(8)法律規定的留置權,例如承運人、倉庫工人和機械師的留置權以及在正常業務過程中產生的其他 類似留置權(包括在建造或維護主要財產的正常過程中發生的留置權事件),以及與法律訴訟有關的留置權;

(9)逾期未超過30天的税款、攤款或其他政府費用的留置權,或因未繳納會被處以罰款或通過適當程序本着誠意提出異議的税款、攤款或其他政府費用;

(10)為投標、貿易或商業合同、政府合同、採購、 建築、銷售和服務合同(包括公用事業合同)、租賃、法定義務、擔保、居留、海關和上訴 債券、履約保證金和其他類似性質的義務的履行提供擔保的留置權 ,用於支付有爭議的税款、進口或關税、對保險公司的負債或支付租金,以及擔保 信用證、擔保、債券或其他擔保信函的留置權與上述義務有關或與工人 補償、失業保險或其他類型的社會保障或類似法律法規相關的擔保;

(11)向美國或其任何州、地區或其所有權(或 哥倫比亞特區)或美國任何部門、機構、部門或政治分支機構或任何州、領地或其所有權 (或哥倫比亞特區)提供留置權,以擔保根據任何合同或法規支付部分、分期付款、預付款或其他款項,或為 為所有融資目的產生的任何債務提供擔保或購買價格的任何部分或建造或改善 受此類留置權約束的財產的成本;

(12)與公司或其任何子公司與任何聯邦、州或市政府或其他政府 機構或準政府機構之間的工業收入債券、污染控制債券 或類似融資有關而設立、產生或承擔的留置權;

(13)為收購資產或項目融資而設立、為 擔保無追索權債務而設立的留置權;以及

7

(14)本條款或前述條款 (1) 至 (13) 中提及的任何留置權的任何全部或部分延期、續期、替換、替換、恢復或替換(或連續延期、續期、 替換、恢復或替換),以及任何擔保延期、續期、恢復、置換、再融資或退款(包括任何連續延期 延期)的留置權,在到期、退休或其他期限之前或之後的12個月內的任何時候對任何債務進行續期、恢復、置換、再融資或退款)償還或預付債務(包括根據與此類債務相關的攤銷 義務進行的任何此類還款),已延期、續訂、替換、再融資或退款,該債務 由本條款或前述條款 (1) 至 (13) 中提及的留置權擔保。

為避免疑問,在 允許留置權的定義中納入特定留置權不應暗示此類留置權所擔保的債務構成債務。

主要 屬性” 指公司或其位於美國的任何子公司, 包括其主要公司辦公室、任何製造設施或工廠、任何研發設施或其任何部分 和 (2) 截至當日具有淨賬面價值的任何單一地塊(或一組包含相同設施、辦公室或工廠的連續地塊) 或其任何部分 和 (2) 確定,超過公司合併淨有形資產的1%。 儘管如此,(i) 主要財產不包括董事會認定對公司及其子公司開展的業務不具有重大意義的任何財產,從整體上看,(ii) 主要財產 僅包括個人財產,前提是個人財產已成為並將繼續是適用不動產的《統一商法》第9條所指的 “固定物”。

評級 機構” 指 (1) 惠譽、穆迪和標準普爾各家;以及 (2) 如果惠譽、穆迪或標準普爾 中的任何一方因公司無法控制的原因停止對票據進行評級或未能公開票據評級, 是《交易法》第3 (a) (62) 條所指的 “全國認可的統計評級機構”, 由公司選擇視情況而定,作為惠譽、穆迪或標準普爾或全部公司的替代機構。

剩餘的 定期付款” 對於任何正在贖回的票據,是指折至贖回日(假設票據在面值收回日到期)的剩餘定期付款 按美國國債利率加20個基點(假設360天年度包括十二個30天)的現值之和(假設票據在面值收回日到期) 。

受限制的子公司” 是指公司的每家子公司 (1) 根據美國、其任何州 或哥倫比亞特區法律組建或存在的每家子公司,但不包括作為公司一家或多家外國子公司 的直接或間接子公司的任何此類子公司,(2) 擁有主要財產,以及 (3) 至少80%的有表決權股票歸公司所有 或一家或更多子公司,其中至少 80% 的有表決權股票由公司直接或間接擁有,前提是,出於 的目的綜上所述,根據前述 條款 (3),公司子公司擁有的任何非限制性子公司擁有的有表決權的股票均應排除在外。

標準普爾” 指標普全球評級及其評級機構業務的任何繼任者。

出售 和回租交易” 指與任何貸款人或投資者達成的協議,或該貸款人或投資者 作為當事方的安排,規定本公司或公司的任何子公司租賃任何主要財產,如果在 (i) 該主要財產的收購、建造、開發或改善完成,或 (ii) 該主要財產或如此建造的主產投入運營,以較晚者為準,或改進, 已經或正在由以下機構出售、運輸、轉讓或以其他方式處置公司或本公司的任何子公司向該貸款人 或投資者或該貸款人已經或將要向該貸款人以此類主要財產的擔保向其預付資金的任何人。

8

高級官員” 任何 特定人員是指首席執行官、任何總裁、任何副總裁、首席財務官、財務主管、任何 助理財務主管、祕書或任何助理祕書。

子公司” 個人的 是指公司、合夥企業、有限責任公司或其他類似實體,其大部分有表決權的股票由該類 人或該人的一家或多家子公司或兩者的任意組合擁有。除非另有説明,否則術語 “子公司” 是指公司的子公司。

補充契約” 是指公司與受託人之間簽訂的本第八份補充契約,日期截至本協議發佈之日,用於管理票據, 可根據基本契約及其條款不時修改、補充或以其他方式修改。

國庫 利率” 就任何贖回日期而言,是指公司按以下方式確定的收益率:

美國國債利率應由公司在紐約市時間下午 4:15 之後(或 聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日根據理事會發布的最新統計報告中該日該時間之後顯示的最近 日的收益率確定指定為 “選定利率(每日)— H.15” 的聯邦 儲備體系(或任何繼任者)指定或出版) (”H.15”)在 “美國政府證券——美國國債固定到期日——名義” 標題下 (或任何後續標題或標題)(”H.15 TCM”)。在確定國債利率時,公司應酌情選擇 :(1) H.15美國國債固定到期日收益率完全等於從贖回日到 面值看漲日(”剩餘壽命”);或者(2)如果H.15的此類國債固定到期日不完全等於剩餘壽命,則兩種收益率——一種收益率對應於H.15的美國國債固定到期日立即短於 ,另一種收益率對應於H.15的美國國債固定到期日立即長於剩餘壽命——並應 按直線(使用實際天數)插值到期日使用這樣的收益率並將結果 四捨五入到小數點後三位;或者(3)如果H.15沒有這樣的美國國債固定到期日短於或長於剩餘 壽命,即最接近剩餘壽命的H.15的單一國債固定到期日收益率。就本段而言,適用的 國債固定到期日或H.15到期日應視為其到期日等於自贖回之日起該國債固定到期日的相關月數或年數(如適用)。

如果在贖回日之前的第三個工作日不再公佈 H.15 TCM,則公司應根據年利率計算國庫利率,該利率等於紐約市時間上午11點的半年度等值 到期收益率,在贖回日到期日或最接近面值看漲日的美國國債 證券贖回日之前的第二個工作日,視情況而定。如果沒有在票面看漲日到期的美國國庫證券 ,但有兩張或更多美國國債的到期日與 票面看漲日相等,一種到期日早於面值看漲日,另一隻到期日緊隨面值看漲日,則公司 應選擇到期日早於面值看漲日的美國國債。如果有兩張或更多在票面看漲日到期的美國 國庫證券,或者兩張或更多美國國債符合前述 句的標準,則公司應根據紐約時間上午11點此類美國國債的買入和要價的平均值,從這兩種或更多的美國國債中選擇交易最接近面值的美國國庫證券 。在根據本段的條款確定國債利率時,適用的美國國債的半年到期收益率 應基於該美國國債在紐約時間上午11點的買入價和要價(以本金的百分比表示)的平均值,並四捨五入至小數點後三位。

9

投票 股票” 個人是指該類 人當時尚未償還的所有類別的股本或其他權益(包括合夥權益),通常有權(不考慮是否發生任何突發事件)在董事、 經理或其受託人的選舉中投票。

其他定義

任期 在章節中定義
“控制權變更購買日期” 4.1
“控制權購買價格的變更” 4.1
“DTC” 2.1
“到期日期” 4.1
“利息支付日期” 附錄 A 第 1 段
“購買要約” 4.1
“第二次控制權變更購買日期” 4.1

第二條。
筆記

第 2.1 節。表格和 約會.

(a)            將軍。 票據和受託人有關該票據的認證證書基本上將採用本文附錄A 的形式。票據可能有法律、證券交易所規則或用法要求的註釋、圖例或背書。每張票據的日期均為 的驗證日期。這些票據的最低面額為2,000美元,超過其整數倍數為1,000美元。

附註 中包含的條款和規定將構成本補充契約的一部分,特此明確制定,公司和受託人通過執行 和交付本補充契約,明確同意此類條款和規定並受其約束。但是,如果 任何票據的任何條款與契約的明文條款相沖突,則契約的條款將以契約的條款為準。

(b)            全球 筆記。

(1) 以全球形式發行的票據 基本上將採用本文所附附錄A的形式(包括其中的全球票據圖例)。 以最終形式發行的票據基本上將採用隨附的附錄A的形式(但不包括其中的Global Note 圖例)。

10

(2) 每張 全球票據將代表其中規定的未償還票據,每張票據將代表不時背書的 未償還票據的本金總額,因此所代表的未償還 票據的本金總額可能會不時減少或增加,以反映交易和兑換。對全球票據的任何背書 ,以反映由此所代表的未償還票據本金總額的任何增加或減少,都將由受託管理人或託管人在受託管理人的指導下,根據本協議第2.2節的要求由其持有人 發出的指示。該公司最初任命了存託信託公司(”DTC”) 擔任全球票據的存管人。

第 2.2 節轉賬 然後兑換.

(a)            轉賬 和交換全球票據。全球票據不能作為一個整體轉讓,除非由存管人轉讓給託管人的被提名人, 由存託人的提名人轉讓給存管人或託管人的另一名被提名人,或者由存管人或任何此類被提名人向 繼任保管人或該繼任存託機構的被提名人。在以下情況下,公司將所有全球票據兑換成最終票據 :

(1) 公司向受託管理人發出通知,表示其不願或無法繼續擔任存託人,或者 不再是根據《交易法》註冊的清算機構,無論哪種情況,公司 都沒有在存管機構發出此類通知之日起90天內指定繼任存託人;

(2) 發生了 違約事件,受託管理人已收到DTC的書面請求,要求將全球票據(全部但不是部分) 兑換成最終票據;或

(3) 公司自行決定並根據存託機構的程序,決定應將全球票據(全部但不部分) 兑換成最終票據,並就此向受託管理人發出書面通知。

在上述 (1)、(2) 或 (3) 中發生上述任一事件時,最終票據將按照存託機構 的指示以任何經批准的名稱和麪額發行。根據基本契約第2.8和2.11節的規定,也可以全部或部分交換或替換全球票據。根據本 第 2.2 節(受本第 2.2 (a) 節或基本契約第 2.8 或 2.11 節中任何相反規定的約束), 經認證和交付的每張票據以換取或代替全球票據或其任何部分, 都將以全球票據的形式進行身份驗證和交付。除本第 2.2 (a) 節的規定外,全球票據不得兑換成其他 票據;但是,全球票據的受益權益可以按照本協議第 2.2 (b) 或 (f) 節中規定的 進行轉讓和交換。

(b)            全球票據中的 轉讓和實益權益交換。根據本補充契約和適用程序的規定, 全球票據中受益權益的轉讓和交換將通過存託人進行。全球票據中受益權益的轉讓 還需要遵守下文第 (1) 或 (2) 項(如適用), 以及以下一項或多項其他分段(視情況而定):

(1)            在同一張全球票據中轉讓 的實益權益。任何環球票據的實益權益均可轉讓給以環球票據實益權益的形式接受該票據交割的人。無需向 註冊商交付任何書面命令或指令,即可實現本第 2.2 (b) (1) 節所述的轉讓。

11

(2)            所有 環球票據中實益權益的其他轉賬和交換。對於不受上述第 2.2 (b) (1) 節約束的所有實益 權益的轉讓和交換,此類實益權益的轉讓人必須向註冊服務商交付:

(i) 參與者或間接參與者根據適用程序向存託機構下達的 份書面命令,指示 存託人將另一份全球票據的實益權益存入或安排記入貸方,金額等於待轉讓或交換的實益利息 ;以及

(ii) 根據適用程序發出的指令 ,其中包含有關將此類增額存入參與者賬户的信息。

在滿足本補充契約和票據中包含的 全球票據實益權益的所有要求後,如交給受託管理人的 官員證書所證明,受託管理人將根據 將相關全球票據的本金調整為本協議第2.2(f)節。

(c)            轉讓 和交換最終票據以換取實益權益.

權威票據的持有人可以隨時將此類 票據兑換成全球票據的實益權益,或將此類最終票據轉讓給以 全球票據實益權益形式接受該票據交割的人。收到此類交換或轉讓請求後,受託人將 取消適用的最終票據,並增加或促使增加其中一筆適用的 全球票據的本金總額。

如果根據前款在全球票據尚未發行時根據前款進行任何此類從權益 票據交換或轉讓, 公司將發行,在收到公司命令後,受託管理人將對一張或多張全球票據進行認證,其本金總額 金額等於以這種方式轉讓的最終票據的本金。

(d)            轉讓 和交換最終票據以換取最終票據。最終票據的持有人可以將此類票據轉讓給以最終票據的形式收取 票據的人。應最終票據持有人的要求以及該持有人遵守本第 2.2 (d) 節的規定,註冊服務商將對最終票據的轉讓或交換進行登記。在進行此類轉讓或交換登記 之前,申請持有人將向註冊服務商出示或交出經正式認可或附有 形式令註冊商滿意的最終票據,由該持有人或其律師以書面形式正式簽署, 正式簽署。此外,申請持有人將提供任何其他所需的證書、文件和信息(如適用)。

(e)            傳説。 除非本補充契約的適用條款中另有特別説明 ,否則以下圖例將出現在根據本補充契約發行的所有全球票據的正面上。

“本全球票據由存託人 (定義見下文的補充契約)或其被提名人為本協議受益所有人 的利益而保管,在任何情況下均不可轉讓給任何人,除非 (I) 受託人可以根據補充契約第2.2節的要求在 上進行備註,(II) 本全球票據根據補充契約第 2.2 (a) 節,票據可以全部兑換 ,但不能部分兑換,(III) 本全球票據可交付給 根據下文提及的基本契約第2.12節進行註銷的受託人,以及 (IV) 經下文所述公司事先書面同意,本 全球票據可轉讓給繼任存託機構。

12

本全球票據是下文所述補充契約 含義範圍內的全球票據,以保管人或保管人指定人的名義註冊。 本全球票據只能在契約中描述的有限情況下 兑換為以存託人或其被提名人以外的人名義註冊的票據,除非由存管機構整體轉讓給存託機構的被提名人、 由存託機構提名人或存託機構的另一名被提名人,或者由存管人或繼任者的任何此類被提名人轉讓 保管人或此類繼任保管人的被提名人。除非本證書由存託機構 信託公司(新澤西州澤西城華盛頓大道 570 號)的授權代表出示(”DTC”) 向公司或其代理人登記 進行轉賬、交換或付款,並且頒發的任何證書均以CEDE & CO的名義註冊。或者 DTC 的授權代表可能要求的 其他名稱(任何款項都將支付給 CEDE & CO.或者根據DTC的授權代表可能要求 的其他實體,任何人對其進行的任何轉讓、質押或以其他方式謀取價值或其他用途都是錯誤的 ,因為本協議的註冊所有者CEDE & CO. 在此處擁有權益。”

(f)            取消 和/或調整全球票據。當特定全球票據的所有受益權益均已兑換成權益 票據或特定全球票據已全部而不是部分兑換、回購或取消時,每張此類全球票據將根據基礎契約第2.12節返還 或由受託人保留和取消。在取消之前的任何時候, 如果將全球票據的任何實益權益兑換成或轉讓給將以 另一張全球票據的受益權益權益的形式交割的人,則該全球票據所代表的票據本金將相應減少 ,受託管理人或存管人將根據受託管理人的指示對該全球票據進行背書,以反映這種情況 } 減免;以及如果將受益權益交換或轉讓給將獲得的人以另一份全球票據的實益權益 的形式交付,此類其他全球票據將相應增加,受託管理人或存管機構將根據受託管理人的指示對該全球票據作出認可 以反映這種增長。

(g)            與轉賬和交換有關的一般 條款。

(1) 為允許註冊轉賬和交易所,公司將在收到公司命令後執行全球票據和權威 票據,並由受託人進行身份驗證。

(2) 不向全球票據實益權益持有人或最終票據的持有人就任何登記 的轉讓或交換向其收取 服務費,但公司可能要求支付足以支付任何轉讓税或與之相關的類似政府費用 的款項(根據 第 2.11 節在交換或轉讓時應支付的任何此類轉讓税或類似的政府費用除外 3.6 和《基本契約》第 9.6 節)。

13

(3) 註冊服務商無需登記任何選定用於兑換的全部或部分票據的轉讓或交換,但任何票據的 未兑換部分被部分兑換的除外。

(4) 註冊轉讓或交換全球票據或最終票據時發行的所有 全球票據和最終票據均為公司的 有效債務,證明本補充契約下的債務和有權獲得與此類轉讓或交換登記時交出的 全球票據或最終票據相同的利益。

(5) 如果 公司選擇兑換或提出收購要約,則公司和受託人均不必要:

(i) 在公司根據基本契約第3.3節發出 贖回通知或提出收購要約之前的15天內發行, 註冊任何票據的轉讓或交換,並在通知發出或提出購買要約之日的 營業結束時結束;

(ii) 註冊 轉讓 或以此方式選擇兑換的任何票據或以購買為前提的全部或部分票據進行兑換, 但任何票據中部分兑換或購買的未兑換部分除外;或

(iii) 在 中,如果根據買入要約進行贖回或購買日期,發生在正常記錄日期之後,但在 相應的利息支付日當天或之前,則在正常記錄日當天或之後以及贖回或購買之日之前,登記票據的轉讓或兑換。

(6) 在 到期提交任何票據轉讓登記之前,受託人、任何代理人和公司可以將以其名義註冊任何票據的人視為該票據的絕對所有者,以接收此類票據的本金和(受 本協議記錄日期的規定約束)的利息以及所有其他目的,而受託管理人、任何代理人均不得為任何代理人否則公司 將受到相反通知的影響。

(7) 受託人將根據基本契約第2.3節的規定對全球票據和最終票據進行認證。

(8)            [已保留].

(9) 根據本第 2.2 節要求向書記官長提交的任何 官員證明或律師意見以生效 轉讓或交換登記均可通過傳真提交。

(10) 除要求交付 本條款明確要求的證書和其他文件或證據外, 受託人沒有義務或義務監督、確定或詢問本補充契約或適用法律對任何票據中任何權益的轉讓規定的任何轉讓限制的遵守情況,除非要求交付 本條款明確要求的證書和其他文件或證據,以及在 本條款明確要求時這樣做補充契約,並對其進行審查,以確定其在形式上是否與明示契約相符此處的要求 。

(11) 受託人或任何代理人都不對保管人採取或未採取的任何行動承擔任何責任。

14

第 2.3 節發行 附加票據。

(a) 在公司命令、高級管理人員證書和法律顧問意見交付後, 公司將有權根據本補充契約發行其他 票據,這些票據的條款將與本補充契約當日發行的初始票據相同,但 的發行日期和發行價格以及(如果適用)的首次利息支付日期和初始應計利息日除外。 在本補充契約下,在本協議發佈之日發行的初始票據以及發行的任何附加票據無論出於何種目的均將被視為單一系列。

(b) 對於 的任何附加附註,公司將在公司命令中列出以下信息:

(i) 根據本補充契約進行認證和交付的此類附加票據的 本金總額;以及

(ii) 此類附加 票據的 發行價格、發行日期、CUSIP號碼、首次利息支付日和初始應計利息日期。

(c) 為避免疑問,根據本第2.3節發行的附加票據受基礎 契約第2.3節的約束。

(d) 根據本第 2.3 節發行的任何 附加票據只有在 可與現有票據互換用於美國税收目的的情況下,其CUSIP編號應與任何現有票據相同。

第 2.4 節執行 和身份驗證。

至少應有一名高級管理人員代表公司 通過手動、電子或傳真簽名執行附註。

第三條。
兑換和預付款

第 3.1 節可選 兑換。

(a) 在 到面值看漲日之前,公司可以隨時不時按贖回價格(以本金的百分比表示,四捨五入到小數點後三位)贖回票據,等於以下兩項中較高者:

(i) 待贖回的此類票據的 剩餘定期付款,減去截至贖回之日應計的利息;以及

(ii) 要兑換的票據本金的100%

在每種情況下,還包括截至贖回日期(但不包括贖回之日)的應計和未付利息, (如果有)。

15

在面值看漲日當天或之後,公司可以選擇 隨時不時地全部或部分贖回任何票據,贖回價格等於贖回票據本金 金額的100%,外加相應的應計和未付利息(如果有),但不包括贖回之日。

對於票據的任何兑換, 的贖回價格應由公司或由公司指定的人員代表公司 進行計算; 提供的, 然而,這種計算不應是受託人或任何代理人的職責或義務 。儘管有基本契約第3.3條的規定,但根據該節 就票據到期日之前的贖回日期進行的任何票據贖回通知無需列明贖回價格 價格,而只需説明其計算方式。任何贖回通知將在 贖回日前至少 10 個日曆日但不超過 60 個日曆日郵寄或以電子方式發送(或根據存託人的程序以其他方式傳送 )發送給每位待贖回票據的持有人(並向受託人提供副本)。 公司可自行決定任何兑換或兑換通知受一項或多項先決條件的約束。

除非公司拖欠贖回 價格的支付,否則在贖回日當天和之後,票據或其中要求贖回的部分的利息將停止累計。

如果是部分贖回票據,將選擇 票據進行兑換 按比例計算,通過抽籤或受託人認為公平和適當的其他方法 (前提是如果票據由一張或多張全球票據代表,則存託機構 應根據其標準程序選擇票據進行贖回),並可規定選擇贖回票據本金中相當於授權面額的一部分。

本金不超過2,000美元 的票據將不能部分兑換。面額大於2,000美元的紙幣可以部分兑換,但只能以1,000美元的整數倍數兑換,除非 持有人持有的所有票據都要兑換。如果任何票據僅用於部分兑換,則與該票據相關的 贖回通知將註明票據本金中待贖回的部分。註銷原始票據後,將以票據持有人的名義發行本金等於票據中 未兑換部分的新票據。 只要票據由存託人持有,票據的贖回應按照存管機構的政策和程序 進行。

第 3.2 節。強制性 兑換。

公司無需就票據進行任何強制性的 贖回或償債基金付款。

第四條。
特定盟約

第 4.1 節在控制權變更觸發事件時向購買提供 。

(a) 如果 發生控制權變更觸發事件,除非公司已根據第 3.1 節行使全額贖回所有票據的選擇權,或者已否定票據或兑現並清償了票據,否則公司必須提出要約 (an”向購買出價 ”)要求每位票據持有人根據下述要約購買該持有人票據的全部或任何部分(等於2,000美元,超過1,000美元的整數倍數)。在收購要約中,應要求公司 提供現金付款,金額等於票據本金總額的101%,外加應計和未付利息(如果有),但不包括購買此類票據之日(a”控制權變更購買價格”)。在任何控制權變更觸發事件發生後的60天內 ,公司應向 的持有人發出通知,説明構成或可能構成控制權變更觸發事件的交易,並提議在通知中規定的日期購買 該票據的持有人(或者如果票據由一張或多張全球票據代表 ,按照存管機構的標準程序傳送), 該日期不得早於該日期後的30天和不遲於該日期後的60天這樣的 通知已送達或傳送 (a”到期日期”) 和購買結算日期 (a”更改 的控制權購買日期”)適用於在到期日後不超過五個工作日的購買要約。 通知還應包含必要的説明和材料,使持有人能夠根據要約投標票據。 如果在控制權變更完成之日之前送達或傳送,則通知應聲明 的購買要約以 在控制權變更購買日當天或之前發生的控制權變更觸發事件為條件。

16

(b) 此類 通知還應説明:

(1) 購買要約是根據本第 4.1 節提出的,並且所有已有效投標且 未撤回的票據或部分票據都將被接受付款;

(2) 控制權購買價格的變更和控制權購買日期的變更;

(3) 任何未投標的票據將繼續累積利息;

(4) 根據收購要約接受付款的任何票據均應在控制權變更購買日期 之後停止累計利息,除非公司拖欠支付票據的控制權變更購買價格,而 持有人唯一剩下的權利是在向付款代理人交出票據後獲得控制權變更購買價格的付款;

(5) 選擇根據購買要約購買部分票據的 持有人只能選擇以 購買該票據的最低本金額為2,000美元,超過本金的整數倍數為1,000美元; 提供的 票據的未回購部分 的最低本金額必須為2,000美元;

(6) 如果持有人選擇根據購買要約購買票據購買票據,則該持有人將被要求交出該票據, 填寫該票據背面標題為 “持有人選擇購買期權” 的表格,或通過賬面記賬轉賬, 在變更前的第三個工作日營業結束前將通知中指定的地址轉交給付款代理人 控制權購買日期,或者,如果是全球票據,則符合適用程序;

(7) 如果公司不遲於到期日營業結束時收到 一份傳真或信函,説明該持有人姓名、該持有人交付購買的票據的本金、 以及該持有人撤回購買此類票據的選擇的聲明, 則持有人有權撤回其選擇;以及

(8) 如果公司僅部分購買票據,則將發行相同類型的新票據,其本金等於已交出的票據中未購買的 部分。

(c) 在 控制權變更購買之日,公司應在合法的範圍內:

(1) 接受 根據購買要約正確投標的所有票據或此類票據的部分付款;

17

(2) 向付款代理人存入 一筆金額,金額等於正確投標的所有票據或部分票據的控制權變更購買價格;以及

(3) 向受託人交付 或安排向受託人交付正確接受的票據以及註明回購的此類票據本金總額 的高級管理人員證書。

(d) 在 控制權變更購買日,根據收購要約接受購買 的每張票據的控制權變更購買價格將到期並支付,而且,除非公司拖欠控制權變更購買價格的支付,否則所購買的 票據的利息將在控制權變更購買之日及之後停止累計。

(e) 在發生與 票據相關的控制權變更觸發事件時, 公司無需提出購買要約,前提是:(i) 第三方按照公司對 要約的要求的方式、時間和其他方面提出此類要約,並且第三方購買了根據其要約有效投標但未撤回的所有票據,或 (ii) 公司已根據本補充契約第3.1節發出贖回通知。

(f) 公司應遵守《交易法》第14e-1條以及該法下所有其他適用法律法規的要求,前提是此類證券法律法規適用於控制權觸發事件變更 導致的票據回購。如果任何此類證券法律或法規的規定與本4.1節 的規定相沖突,則公司應遵守此類證券法律法規,不得因任何此類衝突而被視為違反了本第4.1節或票據規定的義務。

(g) 儘管本第 4.1 節中有 有任何相反的規定,但如果在提出此類收購要約 時已就控制權變更達成最終協議,則可以在控制權變更觸發事件之前提出 要約,前提是適用的控制權變更。

(h) 根據本第4.1節,不得部分回購2,000美元或以下的 張票據。面額大於2,000美元的紙幣可以部分回購,但只能以1,000美元的整數倍數回購,除非要回購持有人持有的所有票據。

(i) 如果 持有人有效投標未償還票據本金總額90%,並且沒有在 收購要約中提取此類票據,並且公司或根據上文第4.1 (e) 節提出收購要約以代替公司 以書面形式批准的任何第三方,則購買這些持有人有效投標但未撤回的所有票據,則公司 或者此類第三方有權在至少提前 10 天或超過 60 天發出通知後 天內發出通知根據購買要約購買、兑換(與公司有關的)或購買(針對第三方 方)在某一日期購買後仍未償還的所有票據(”第二次控制權變更購買日期”) ,購買價格等於其本金的101%加上截至第二次 控制權變更購買日期(但不包括第二次 控制權變更購買日期)的應計和未付利息(如果有)。

第 4.2 節。留置權。

(a) 公司將不會、也不會允許其任何受限子公司為擔保任何債務而對公司或任何受限制子公司擁有的任何 主要財產或任何限制性子公司的任何股本(無論是 現在擁有還是將來收購)設立或承擔任何留置權(許可留置權除外),以擔保任何債務,但未有效規定當時未償還的票據(連同 (如果公司這樣決定)公司或子公司當時存在或之後創建的任何其他債務 與票據相同)應基本上同時獲得同等和按比例擔保(或由公司選擇,在 之前擔保),直到此類債務不再由該留置權擔保。

18

(b) 儘管有上文 第 4.2 (a) 節的規定,公司或公司的任何受限子公司可以在不對當時未償還的 票據進行同等和按比例擔保的情況下,設立或承擔留置權,否則將受前段規定的限制, 前提是總債務不超過等於 (a) 56 億美元和 (b) 15% 在留置權設立或產生之日之前公司的合併淨有形資產。公司 或公司的任何受限子公司也可以在不對票據進行同等和按比例擔保的情況下,設立或承擔延期、 續期、替換、恢復或替換(包括連續延期、續期、替代、替換、恢復或替換)全部或部分根據本句或前一句允許的任何留置權以及為任何延期、續期、替換提供擔保的任何留置權(包括連續延期、續期、替換、恢復或替換)、 恢復、再融資或退款(包括任何連續延期、續期、更換、恢復、再融資)或 在任何債務到期、退休或其他還款或預付款 延期、 續訂、替換、更換、再融資或退款後的任何時候 退款,該債務現在或過去由第 4.2 (a) 條允許的留置權擔保以上 或本節 4.2 (b)。

(c) 就本第 4.2 節而言,(i) 為擔保該留置權而設立的留置權將被視為涉及的債務,其金額等於受該留置權約束的資產的公允價值(由 公司高級管理人員善意確定)和 (y) 該留置權擔保的本金中較低者,以及 (ii) 在 中,如果留置權符合前段允許的多種許可留置權或留置權的標準, 則公司在其中將自行決定對此類留置權進行分類並可以對其進行重新分類,並且只需要包括此類留置權的金額和類型 ,例如上文第 4.2 (b) 節允許的留置權或留置權,並且可以將留置權劃分和分類並重新歸類為一種以上的此類留置權。此外,為了計算對上述契約的遵守情況,在任何情況下, 都不要求多於 個人對此類債務負有責任或承擔責任,儘管事實上此類債務由不止一個人的資產 擔保(例如,為避免疑問), 不止一次地要求將擔保任何債務的任何債務或留置權的金額包括在內,如果公司的一家或多家 及其受限子公司的資產有留置權擔保負債,此類擔保債務的金額只能包括一次(用於此類計算的目的 )。

(d) 根據上文第4.2 (a) 節為票據持有人的利益設立的任何 留置權均可在其條款中規定,在產生票據擔保義務的 留置權解除和解除後,這類 留置權應自動無條件解除和解除。

第 4.3 節出售 和回租交易。

公司將不會,也不會允許其任何受限子公司就公司 或任何受限子公司擁有的任何主要財產(無論是現在擁有的還是以後收購的)進行任何售後回租交易,除非:

(a) 此類 交易是在發行日期之前進行的;

19

(b) 此類 交易旨在由公司或任何子公司向公司或限制性子公司出售和出租任何主要 財產;

(c) 此類 交易涉及在 (i) 收購 或完成任何此類財產、資產或設備的開發、運營、建造、改造、維修或改進 之前或之後的 24 個月內執行的主要財產的租賃 或 (ii) 在收購或完成任何此類開發項目、變更運營、施工後將該主要財產投入商業運營,修復、修理或改進;

(d) 此類 交易涉及不超過三年的租約(或可由公司或適用的受限子公司 在不超過三年的期限內終止);

(e) 根據上文第4.2 (a) 節, 公司或適用的受限子公司有權承擔由留置權擔保的待租房產 的債務,其金額等於此類售後回租交易的應佔債務;或

(f) 公司或適用的受限子公司在任何此類售後回租交易生效之日之前或之後的365個日曆日內,將相當於出售主物業淨收益的金額用於 購買其他主物業或退休、回購或其他償還或預付債務;前提是將該金額 用於此類退休、回購或還款預付款,公司或任何受限子公司可以向受託人交付 的票據取消,此類票據將按成本記入公司或此類限制性子公司。

儘管如此,公司及 其受限子公司可以進行任何本應受上述限制約束的回售和回租交易 ,前提是該交易生效後,在確定之時,總負債不超過等於 (a) 56億美元和 (b) 在銷售和租賃 回交易截止日期前公司合併有形資產淨值的15%,以較高者為準。

第 4.4 節。盟約.

上文第 4.2 和 4.3 節中規定的契約僅是為了本票據的利益。

第五條。
滿意和解僱;失敗

第 5.1 節。滿足 和契約解除。

公司可以根據基本契約第8.1節的條款滿足和解除票據 。

第 5.2 節。合法的 證券防禦。

基礎契約第8.3節應 適用於票據。

20

第 5.3 節盟約 deasance。

除了基本契約第8.4節中規定的契約外,公司可以通過遵守基本契約第8.4節的要求而不遵守本補充契約第4.1節、第4.2節和第4.3節中規定的任何條款、規定或條件。

第六條。
其他

第 6.1 節。信任 《契約法》控制措施。

如果本補充契約 的任何條款限制、符合或與 TIA 要求或視為包含在本補充契約中的其他條款相沖突或相沖突,則以該要求或視為的條款為準。

第 6.2 節。 管理法律.

本補充契約和票據應 受紐約州法律管轄。

第 6.3 節。繼任者。

公司在本補充 契約和票據中的所有協議均對其繼任者具有約束力。本補充契約中受託管理人的所有協議均對其繼任者具有約束力。

第 6.4 節。可分割性.

如果本補充契約 或附註中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此受到任何影響或損害。

第 6.5 節。對應的 原件。

本補充契約可以在 任意數量的對應方中籤署,也可由本協議各方在不同的對應方中籤署,每份對應契約在簽訂時應被視為 原件,所有對應方共同構成相同的協議。本補充契約或與本補充契約相關的任何文件 中或與之有關的 “執行”、“已簽署”、 “簽名”、“交付” 等字眼應視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存 記錄,每種記錄都應具有與手動簽名相同的法律效力、有效性或可執行性, 實際交付或使用紙質記錄保存系統(視情況而定),且本協議各方同意通過電子手段進行 下設想的交易。

本協議下的所有通知、批准、同意、請求和 任何通信都必須採用書面形式(前提是根據本協議向受託管理人發送的任何此類通信必須採用手動簽署的文件形式,或通過Adobe Sign(或授權代表以書面形式向受託人指定的其他數字簽名提供商 )提供的數字簽名或以其他可接受的方式提供的電子簽名 用英語致受託人。公司同意承擔因使用數字簽名、電子簽名 和電子方法向受託管理人提交通信而產生的所有風險,包括但不限於受託管理人根據未經授權的 指令行事的風險以及第三方攔截和濫用的風險。

21

第 6.6 節。目錄、標題等的表 .

插入本補充契約第 條和章節的目錄和標題僅為便於參考,不應被視為本補充契約 的一部分,也不會以任何方式修改或限制本補充契約中的任何條款或條款。

第 6.7 節。陪審團審判豁免 。

在適用法律允許的最大範圍內,公司、受託人和持有人(通過其 接受票據)均不可撤銷地放棄在因本契約、票據或本協議或由此設想的交易引起或與之相關的任何法律訴訟中由陪審團審判 的所有權利.

第 6.8 節。解釋。

此處術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要語境需要,任何代詞都應包括相應的陽性、 陰性和中性形式。“包括”、“包括” 和 “包括” 應被視為在 後面加上 “但不限於” 一詞。“將” 一詞應解釋為與 “將” 一詞具有相同的含義和效果。除非上下文另有要求 (a) 對任何協議、文書 或此處其他文件的任何定義或提及均應解釋為指不時修訂、 補充或以其他方式修改的此類協議、文書或其他文件(受此處規定的對此類修正、補充或修改的任何限制),(b) 此處提及任何人的任何 均應解釋為包括此類人員的繼任者和受讓人,(c)“此處”、 “此處” 和 “下文” 等字樣,以及含義相似的詞語,應解釋為完整提及本補充契約 ,而不是其中的任何特定條款,(d) 此處提及的文章、章節和附錄的所有內容 均應解釋為指本補充契約的條款和章節以及附錄;(e) “資產” 和 “財產” 這兩個詞應解釋為具有相同的含義和效力並指任何和所有有形和無形 資產和財產,包括現金、證券、賬户和合同權利。

第 6.9 節。電子傳輸指令 。

除上述內容外,受託人同意 接受根據本契約通過不安全的電子郵件、傳真傳輸 或其他類似的不安全電子方法發送的通知、指示或指示,並根據這些通知採取行動。如果一方選擇向受託管理人發送電子郵件或傳真指令(或通過類似的電子方法發出指令 ),而受託管理人自行決定根據此類指示採取行動,則受託管理人對此類指示的理解應被視為控制性。受託管理人對此類指示的依賴和遵守直接或 間接產生的任何損失、成本或開支不承擔責任,儘管此類指示與隨後的書面指示相沖突或 不一致。提供電子指令的一方同意承擔因使用此類電子方法向受託管理人提交指令和指示而產生的所有風險,包括但不限於受託人根據未經授權的指示行事的風險 以及第三方攔截和濫用的風險。

22

第 6.10 節。通知。

基本契約第10.2節中規定的受託人地址修訂如下:

如果對受託人説:

美國銀行信託公司、全國協會

橡樹街西南 555 號

PD-OR-P7TD

俄勒岡州波特蘭 97204

收件人:C. Nelson(美光科技公司備註)。

第 6.11 節。雜項。

在任何情況下,受託管理人均不對任何種類的特別、間接或間接損失或損害(包括但不限於利潤損失)承擔責任或 承擔責任,無論受託人是否已被告知此類損失或損害的可能性,也無論採取何種行動形式。

公司過去、現在或未來的 董事、高級職員、員工或股東均不對公司在 票據或契約下的任何義務承擔任何責任,也不會對基於此類義務或其產生或因此類義務或其產生而產生的任何索賠承擔任何責任。通過接受票據, 每位持有人均免除並免除所有此類責任。該豁免和釋放是發行附註的考慮因素的一部分。

[下一頁上的簽名]

23

簽名

截至 2024 年 1 月 12 日
美光科技公司
/s/ Greg Routin
姓名:格雷格·魯汀
職務:副總裁兼財務主管
美國銀行信託公司,全國協會,擔任受託人
/s/ 謝麗爾·納爾遜
姓名:謝麗爾·納爾遜
職位:副總統

[補充 契約的簽名頁]

附錄 A

(註釋的正面)

本全球票據由存託機構(定義見本票據的補充契約中的 )或其被提名人為受益 所有人的利益保管,在任何情況下均不可轉讓給任何人,除非 (I) 受託人可以根據補充契約第2.2節的要求在此處作出 ,(II) 根據補充契約第 2.2 (a) 節,本全球票據可以全部兑換 ,但不能部分兑換,(III) 本全球票據可能是 根據下文提及的基本契約第2.12節,交付給受託人進行註銷,以及 (IV) 經下文所述公司事先書面同意,本 全球票據可轉讓給繼任存託機構。

本全球票據是下文所述補充契約 含義範圍內的全球票據,以保管人或保管人指定人的名義註冊。 本全球票據只能在契約中描述的有限情況下 兑換為以存託人或其被提名人以外的人名義註冊的票據,除非由存管機構整體轉讓給存託機構的被提名人、 由存託機構提名人或存託機構的另一名被提名人,或者由存管人或繼任者的任何此類被提名人轉讓 保管人或此類繼任保管人的被提名人。除非本證書由存託機構 信託公司(新澤西州澤西城華盛頓大道 570 號)的授權代表出示(”DTC”) 向公司或其代理人登記 進行轉賬、交換或付款,並且頒發的任何證書均以CEDE & CO的名義註冊。或者 DTC 的授權代表可能要求的 其他名稱(任何款項都將支付給 CEDE & CO.或者(DTC 的授權代表)可能要求 的其他實體,任何人對其進行的任何轉讓、質押或以其他方式謀取價值或其他用途都是錯誤的 ,因為本協議的註冊所有者CEDE & CO. 在此處擁有權益。

CUSIP:[_______]

ISIN:[_______]

美光科技公司

2031年到期的5.30%優先票據

沒有。[_____]                  $__________

(經此處所附全球票據的漲幅和 降幅表修訂)

特拉華州的一家公司美光科技公司承諾向CEDE&CO.或註冊受讓人支付 本金為美元[            ](經此處所附全球 註釋增減時間表修訂),2031 年 1 月 15 日。

利息支付日期: 1 月 15 日和 7 月 15 日
錄製日期: 1 月 1 日和 7 月 1 日

A-1

日期:
美光科技公司
來自:
姓名:
標題:

A-2

受託人的認證證書

這是上述補充 契約中提及的附註之一:

註明日期:

美國銀行信託公司,全國協會擔任受託人

來自:
授權簽字人

A-3

(備註背面)

美光科技公司

2031年到期的5.30%優先票據

除非另有説明,否則此處使用的大寫術語具有下述契約中賦予它們的含義 。

1.            利息。 美光科技公司,一家特拉華州公司(”公司”),承諾按每年5.30%的價格支付本金 的利息。自2024年7月15日起,公司將在每年的1月15日和 7月15日每半年支付一次利息,如果任何此類日子不是工作日,則在下一個工作日 支付利息,就好像在付款到期日一樣,該期間的應付金額不會產生額外利息(每個 和”利息支付日期”)。票據的利息將從最近一次支付 利息的日期開始累計,如果尚未支付或提供利息,則自2024年1月12日起累計; 提供的 如果 不存在違約支付利息的情況,並且如果本票據在本 正面提及的記錄日期和下一個下一個利息支付日之間經過驗證,則利息將從下一個下一個利息支付日起累計。公司將 在合法範圍內以等於票據當時適用的利率支付逾期本金 的利息(在允許的範圍內,包括根據任何破產法提起的任何訴訟的申請後利息);它將在 合法範圍內以相同利率支付逾期分期利息的利息(在允許的範圍內,包括根據任何破產法提起的任何訴訟的申請後利息)。利息將按每年 360 天計算,每年 12 個月 30 天。

2.            付款方式 。公司將在利息支付日之前的1月1日或7月1日(無論是否為工作日)營業結束時向註冊為票據 持有人的人支付票據的利息(違約利息除外), 即使此類票據在該記錄日期之後以及該利息支付日當天或之前被取消,但基礎契約第2.13節關於違約利息的規定除外。票據的本金和利息將通過以下方式支付:(a)向票據持有人登記冊中列出的相應地址郵寄給票據持有人 的支票,或(b)對於本金總額超過5,000,000美元的持有人 ,通過電匯將立即可用的資金匯入有權的人至少在利息支付日前15天書面指定的 地點和賬户按照安全登記表中的規定付款; 提供的 所有全球證券和所有其他票據的持有人將在適用的付款日前至少15個日曆日向公司或 付款代理人提供電匯指示的所有全球證券和所有其他票據的本金和利息 將需要通過電匯支付即時可用資金。此類付款將以美利堅合眾國 的硬幣或貨幣支付,因為付款時是償還公共和私人債務的法定貨幣。

3.            向 代理和註冊商付款。最初,契約下的受託人美國銀行信託公司(全國協會)將充當付款 代理人和註冊商。公司可以在不通知任何持有人的情況下更改任何付款代理人或註冊商。公司或其任何子公司 可以以任何此類身份行事。

A-4

4.            契約。 本票據是本公司經正式認證的證券系列之一,將在 契約下以一個或多個系列發行(”基本契約”),截至2019年2月6日,公司與受託人 (作為美國銀行全國協會的權益繼任者)簽訂的日期,經公司與受託人簽訂的截至2024年1月12日 的第八份補充契約修訂(”補充契約” 以及,連同基本契約, 契約”)。票據的條款包括契約中規定的條款以及根據TIA構成契約 一部分的條款。票據受所有此類條款的約束,持有人應參閲契約和該法案以獲取有關此類條款的聲明 。如果本説明中的任何條款與契約的明示條款相沖突,則以 契約的條款為準,並起主導作用;如果基本契約的任何條款與補充契約的明示條款 相沖突,則補充契約的條款將具有管轄權和控制性。根據補充契約第2.3節,公司將有權 發行額外票據。

5.            可選 兑換。根據契約的規定,票據可在到期日之前兑換。如果僅部分兑換本票據 ,則在本票據取消後,將以持有人 的名義發行一張或多張新票據,用於本票據未兑換部分,以授權面額發行。

6.            強制性 兑換。 公司無需就票據進行任何強制性贖回或償債基金付款。

7.            在控制權變更觸發事件時出售 。如果發生與票據有關的控制權變更觸發事件, 公司可能需要提出要約,以契約中規定的方式和效力購買票據。

8.            面額、 轉賬、兑換。這些票據採用註冊形式,不含票券,最低面額為2,000美元,超過該面額的整數倍數為 1,000美元。票據可以按照契約的規定進行轉讓或兑換。除其他外,註冊處長和受託人可能要求 持有人提供適當的背書和轉讓文件,公司或受託人可能要求 持有人支付法律要求或契約允許的任何税費。公司無需交換或轉讓選定要兑換的票據的任何票據或 部分,但部分兑換的任何票據的未兑換部分除外。此外,受託人 和公司均無需在向 贖回任何精選票據之日之前的15天內或在記錄日期與相應利息支付日之間的期間內交換或登記任何票據的轉讓。

9.            個人 被視為所有者。在遵守本文記錄日期規定的前提下,票據的註冊持有人應被視為所有 目的的所有者。

10.            修正、 補充和豁免。除某些例外情況外,經持有人同意,可以在 的同意下對契約或票據進行修改或補充。經持有人同意,可以免除當時未償還的票據本金中至少佔多數的持有人,包括但不限於就票據的要約或交換要約獲得的 同意,以及契約 或票據任何規定的任何現有違約或遵守情況當時未償還的票據本金的過半數,包括 但不限於同意與票據的要約或交換要約有關而獲得。未經契約中所述的任何票據持有人同意,可以對 契約或票據進行修改或補充。

11.            默認值 和補救措施。如果票據違約事件發生且持續不斷,則未償還票據的本金以及任何應計和 未付利息可以按照契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。

A-5

12.            受託人 與公司的交易。受託人可以以個人或任何其他身份成為票據的所有者或質押人,並可以 以其他方式與公司或公司的關聯公司進行交易,其權利與非受託人相同。

13.            沒有 向他人追索權。公司過去、現任或未來的董事、高級職員、員工或股東, 均不對公司在票據或契約下的任何義務承擔任何責任,也不會對基於或與 或因此類義務或其產生而產生的任何索賠承擔任何責任。接受票據即表示每位持有人免除並免除所有此類責任。該豁免 和發行是發行票據的考慮因素的一部分。

14.            身份驗證。 只有經過受託人或認證代理人的手工簽名進行身份驗證,本説明才有效。

15.            縮寫。 可以用慣用縮寫來表示持有人或受讓人的名字,例如:TEN COM(= 共同租户)、TEN ENT(= 租户 整數)、JT TEN(= 擁有生存權但不作為共同租户的共同租户)、CUST(= 託管人)和 U/G/M/A (= 未成年人統一禮物法)。

16.            CUSIP 數字。公司已在票據上打印CUSIP號碼,為方便持有人,受託人應在贖回通知中使用CUSIP號碼 。對於票據上印製的或任何兑換通知中包含的 的數字的正確性,均不作任何陳述,只能依賴票據上打印的其他身份證件,任何此類 的兑換均不受此類數字的任何缺陷或遺漏的影響。公司將應書面要求 向任何持有人免費提供基本契約和補充契約的副本。

可以向以下人員提出請求:

美光科技公司

8000 南聯邦大道

愛達荷州博伊西 83716-9632

注意:總法律顧問

A-6

全球 漲跌時間表注

本註釋 中有以下增加或減少:

減少日期或
增加
減少的金額
的本金金額
此筆記
增加的金額
此的本金
注意
這個的本金
注意以下內容
減少或增加
授權簽名
受託人簽字人或
安全保管人

A-7

任務表

要分配此筆記,請填寫以下表格:

(I)或(我們)轉讓和轉讓

此注意事項給:

(插入受讓人的法定名稱)

(插入受讓人的 soc. sec. 或税務身份證 號)

(打印或鍵入受讓人的姓名、地址和 郵政編碼)

並不可撤銷地指定 ____________________________________________________________ 將本票據記入公司賬簿。代理人可以用另一個代理人代替他

日期:
你的簽名:
(請完全按照本説明正面顯示的姓名 進行簽名)
納税識別號:
簽名保證:

簽名必須由符合註冊商要求的 “合格的 擔保機構” 提供擔保,註冊服務商的要求包括成為或參與 安全轉讓代理尊爵會計劃 (”郵票”)或書記官長除STAMP之外或替代STAMP可能確定的其他 “簽名擔保計劃” ,均符合經修訂的1934年《證券交易法》 。

A-8

持有人選擇購買的選項

如果 您想選擇讓公司根據補充契約第 4.1 節購買本票據,請勾選下方 複選框:

§ 第 4.1 節

如果 您想選擇僅讓公司根據補充契約第4.1節購買部分票據, 請説明您選擇購買的金額(2,000美元或超過1,000美元的整數倍數;前提是票據中未回購的 部分的最低本金額必須為2,000美元):__________________

日期:
你的簽名:
(請完全按照本説明正面顯示的姓名 進行簽名)
納税識別號:
簽名保證:

簽名 必須由符合註冊商要求的 “合格擔保機構” 提供擔保,這些要求包括 會員資格或參與安全轉讓代理尊爵會計劃 (”郵票”)或書記官長除或取代 STAMP 之外可能確定的其他 “簽名擔保計劃”,全部根據經修訂的 1934 年《證券交易法》執行 。

A-9