附件10.1
執行版本
贊助商 支持合同
本保薦人支持協議(本“保薦人協議”)於2024年3月11日由開曼羣島有限責任公司瑞格爾資源收購有限責任公司(以下簡稱“保薦人控股公司”)、本協議附表一所列人員(連同保薦人控股公司,各自為“保薦人”,以及“保薦人”)、開曼羣島豁免公司(“瑞格爾”)、開曼羣島豁免公司RAC Newco、開曼羣島豁免公司RAC Newco、Blyvoor Gold Resources,Ltd.南非私人有限責任公司(“Blyvoor Resources”)和南非私人有限責任公司Blyvoor Gold Operations Productive Limited(“尾礦”,與Blyvoor Resources一起,各為“目標公司”和“目標公司”)。 此處使用但未另作定義的大寫術語應具有業務合併協議(定義見下文)中規定的含義。
獨奏會
鑑於, 截至本協議日期,保薦人集體為記錄持有人和“實益擁有人”(根據1934年證券交易法(“交易法”)規則13d-3的含義 ),並有權處置(或指示處置)數量的Rigel B類股票和Rigel私募認股權證,並投票(或指示投票)本文件所附附表I中與其名稱相對的數量的Rigel B類股票和Rigel私募認股權證;
鑑於在簽署和交付本保薦人協議的同時,Rigel、Newco、Merge Sub、一家開曼羣島豁免公司 與目標公司簽訂了日期為本協議日期的該等業務合併協議(經不時修訂或修改的“業務合併協議”),根據該協議,除其他交易外,在完成合並、尾礦收購及Blyvoor Resources收購後,目標公司將按協議所載條款及條件成為Newco的全資附屬公司;及
鑑於 作為利傑爾與目標公司簽訂企業合併協議並完成交易的誘因,本協議雙方希望就本協議所述的某些事項達成一致。
協議書
現在, 因此,考慮到前述以及本協議和企業合併協議中所包含的相互協議,並以此為誘因和對價,並打算受到法律約束,雙方特此同意如下:
文章
i
贊助商支持協議;
第(Br)1.1節企業合併協議的約束力。每位保薦人在此確認已閲讀《企業合併協議》和本保薦人協議,並應受第10.03(B)款(排他性)和10.05(保密;公開)(以及任何此類章節中包含的任何相關定義),就如同該保薦人是與該等條款相關的企業合併協議的原始簽字人一樣。
第 1.2節禁止轉讓。在本協議日期 開始至(A)結束和(B)清算(以較早者為準)的期間內,各保薦人不得直接或間接(I)轉讓(包括通過法律實施)出售、轉讓、交換、要約出售、合同或同意出售、質押、質押、抵押、授予 任何購買或以其他方式處置或同意處置的選擇權,就該保薦人擁有的任何瑞格爾證券或紐柯證券 ,(Ii)訂立全部或部分轉讓予另一保薦人的任何掉期或其他安排,向美國證券交易委員會提交(或參與備案)註冊説明書(註冊説明書除外),或設立或增加看跌同等倉位,或平倉或減少交易所法案第16條所指的催繳 等值倉位,擁有發起人擁有的Rigel證券或Newco證券的任何股份的任何經濟後果 或(Iii)公開宣佈任何意圖 實施本句第(I)或(Ii)款規定的任何交易(第(I)至(Iii)款中規定的行動,“轉讓”)。 違反本第1.2條的規定轉讓投票權股份(定義如下)或其中的任何權益的任何企圖均為無效 。從頭算。第1.2節不禁止任何保薦人轉讓有表決權的股份(或禁止任何保薦人 就轉讓其任何有表決權的股份或該保薦人在其中的投票權或經濟利益訂立任何合同、選擇權或其他協議,或禁止該保薦人同意轉讓)(A)向任何關聯公司或該保薦人的直系親屬成員或該保薦人的任何關聯公司贈送禮物,(1)如果是個人,則為該保薦人的直系親屬成員。(2)受益人是該保薦人或(如屬個人)該保證人的直系親屬成員的信託,或(3)慈善組織,(C)就個人而言,(Br)根據繼承法及去世後的分配法而設立的信託;(D)就個人而言,依據符合資格的家庭關係令或與離婚協議有關的規定而設立的信託;(E)就信託而言,通過分發給此類信託的一個或多個允許受益人,(F)在Rigel完成企業合併之前進行清算的情況下,或(G)在實體的情況下,根據保薦人註冊或組織管轄權的法律,該保薦人的 組織文件或在保薦人解散時與該保薦人的股權相關的權利;但條件是,在(A)至(E)條款的情況下,作為此類轉讓的先決條件,受讓人必須以書面形式同意受本保薦協議的所有條款約束,該書面協議在形式和實質上令瑞格爾和目標公司合理滿意。 就本保薦協議而言,“直系親屬”指的是以下任何自然人:此人的配偶或家庭伴侶、此人及其配偶或家庭伴侶的兄弟姐妹、和 該人及其配偶或家庭伴侶和兄弟姐妹的直系後代和祖先(包括收養子女和繼子女及父母)。每位保薦人同意,在本保薦人協議有效期內,保薦人將不會、也不會允許受保薦人控制的任何實體將任何有表決權股份存入有表決權信託基金、授予有關有表決權股份的任何委託書或使任何有表決權股份受制於有關有表決權股份表決的任何安排,但本保薦人協議預期的 除外。各發起人特此撤銷事實上與投票 股份有關的任何和所有以前的代理人和代理人。
2
第 節1.3新股。如果(A)在本保薦人協議日期後,根據裏格爾股票或裏格爾認股權證的任何股息、股票拆分、資本重組、重新分類、合併或交換裏格爾股份或裏格爾權證的任何股息、股票拆分、資本重組、重新分類、合併或交換,或在該發起人或其他方面擁有的裏格爾股份或裏格爾權證或其影響 ,(B)保薦人購買或以其他方式獲得裏格爾在本保薦人協議日期後的任何裏格爾股票、裏格爾認股權證或任何其他裏格爾股權證券的受益所有權,或(C)保薦人 在本保薦人協議日期後獲得裏格爾股份或裏格爾任何其他股權證券(該等裏格爾股份、裏格爾認股權證或裏格爾任何其他股權證券,統稱為“新證券”)的投票權或股份投票權, 則該保薦人收購或購買的該等新證券應受本保薦協議條款的約束,與該等新證券在本保薦協議日期構成由該保薦人擁有的裏格爾股份或裏格爾認股權證一樣。
第 1.4節贊助商協議。
(A) 在任何正式召開的Rigel股東大會或其任何續會上,或在企業合併協議所設想的任何情況下,在尋求Rigel股東投票、同意或其他批准的任何情況下, 每名發起人應(X)出席每次此類會議或以其他方式將其所有有表決權的股份計為出席會議,以確定法定人數和(Y)投票(或安排投票),或簽署並交付書面同意(或導致簽署並交付書面同意 ),涵蓋他/她或其“實益擁有”的所有投票權股份:
(I) 贊成(A)企業合併協議和交易,(B)如果沒有足夠的票數批准企業合併協議或交易,則推遲或推遲裏格爾股東大會的任何提議,以及(C) 完成交易所合理需要並由裏格爾股東考慮和表決的任何其他事項;
(Ii) 反對任何企業合併建議或與企業合併建議有關的任何建議(在每種情況下,交易除外);
(Iii) 反對任何人士(目標公司或其任何附屬公司除外)有關(A) 任何交易協議(業務合併協議除外)、合併、換股、出售大量資產、重組、資本重組、解散、清算或清盤,或涉及Rigel的其他業務合併交易 涉及Rigel的交易(B)發行或收購Rigel的股本或其他股權證券,或(C)出售、租賃、交換或以其他方式處置瑞格爾的任何重要財產或資產;和
(IV) 反對可合理預期(A)阻止或實質性阻礙、挫敗、抑制、幹擾、延遲、阻止或不利影響及時完成交易的任何提議、行動或協議,或導致第11.02節(Rigel、Newco和Merge Sub義務的附加條件)未履行業務合併協議 ,(B)導致違反瑞格爾、Newco或合併子公司在業務合併項下的任何契約、陳述、擔保或任何其他義務或協議
3
協議或本協議項下的此類保證人,(C)導致第11.03節所述的任何條件(目標公司義務的附加條件 )或第11.04條(關於尾礦收購和Blyvoor Resources收購的各方義務的條件)未能履行業務合併協議或(D)以任何方式改變Rigel的股息政策或資本化,包括任何類別股本的投票權。
(B) 各贊助商在此同意,其不承諾或同意採取任何與前述規定不符的行動。
(C) 每名保薦人應遵守並全面履行由Rigel、其現任高管和董事以及保薦人Holdco之間於2021年11月4日簽訂的該特定信件協議(“內幕信件”)中規定的所有義務、契諾和協議(“內幕信件”),包括保薦人根據該協議第1節承擔的義務,即不贖回該保薦人與交易相關的任何Rigel股票。
(D) 自本合同生效之日起至企業合併協議完成和終止之日(以較早者為準),各保薦人不得修改或修改該保薦人、與該保薦人有血緣、婚姻或領養關係的任何人或該保薦人的任何關聯公司(瑞格爾或其任何附屬公司除外)與瑞格爾或瑞格爾的任何附屬公司之間的任何合同。
第 1.5節進一步保證。每名保薦人應採取或促使採取一切行動,並根據任何適用法律採取或導致作出一切合理必要或適當的事情,以 最迅速、最合理可行的方式實現本保薦人協議的目的,並在符合企業合併協議和本協議規定的條件的前提下,完成本保薦人協議的目的,並執行與完成交易相關的習慣文件。
第 1.6節沒有不一致的協議。每位保薦人在此代表 保薦人並未簽訂、也不得簽訂任何協議,以限制、限制或幹擾保薦人在任何實質性方面履行本協議項下的義務。
第 1.7節贊助商鎖定。
(A) 除第1.8(B)款另有規定外,各保薦人在此同意,該保薦人不得轉讓:
(I)任何禁售股,直至第一個禁售期屆滿;
(Ii) 數量相當於保薦人持有的所有新公司認股權證(包括行使任何新公司認股權證後可發行的新公司普通股)的40%(40%)的禁售權證,自緊接交易結束後至第一個禁售期 屆滿為止;或
4
(Iii) 相當於保薦人持有的所有新公司認股權證(包括在行使任何新公司認股權證後可發行的新公司普通股)的60%(60%)的禁售權證數目,自緊接收市後至第二個禁售期 屆滿為止(統稱為“保薦人禁售期”)。
(B) 儘管有第1.8(A)節的規定,每個保薦人(或其許可受讓人)可以在適用的禁售期內轉讓其禁售期內的證券:
(I) 至(A)Rigel或Newco的高管或董事,(B)Rigel或Newco高管或董事的任何關聯公司或家庭成員,(C)任何關聯公司或該保薦人的直系親屬或該保薦人的任何關聯公司,或(D)保薦人Holdco或其關聯公司的任何股權持有人,保薦人Holdco的任何關聯公司,或該等關聯公司的任何員工;
(Ii)(如屬個人)(A)饋贈予該個人的直系親屬成員或信託,而該信託的受益人 是該個人的直系親屬成員、該個人的附屬機構或慈善組織,(B)憑藉適用的繼承法及該個人去世後的分配法,或(C)依據有限制的家庭關係令 或與離婚協議有關的規定;
(Iii)如屬信託,則將其分派給該信託的一名或多名許可受益人;
(4) 保薦人解散時,根據該保薦人註冊或組織管轄權的適用法律、保薦人的組織文件或保薦人在該保薦人中的股權所附帶的權利;
(V) 在行使任何期權、認股權證或其他可轉換證券以購買Newco普通股時(該等行使可在無現金基礎上進行,只要代表該等期權或認股權證的工具允許在無現金基礎上行使); 但條件是,因行使禁售權證而發行的任何Newco普通股亦須受保薦人鎖定 ;
(六)新公司進行清算、合併、換股或其他類似交易,導致新公司的所有股東均有權在截止日期後將其新公司普通股換成現金、證券或其他財產;
(Vii) 與任何真誠的按揭、質押、質押、產權負擔或以其他方式向非附屬金融機構授予擔保權益有關的任何真誠貸款或債務交易或根據該等交易進行的強制執行,包括止贖 (只要任何此類按揭、質押、質押、產權負擔或授予擔保權益的條款應與慣常的貸款或債務交易一致),保薦人應在進行此類交易之前向Newco發出書面通知;
5
(Viii) 以支付與交換Rigel私募認股權證有關的任何預扣及/或其他税款 保薦人就完成業務合併而持有的新公司私募認股權證;及
(Ix) 在截止日期後至少180天開始的任何30個交易日內的任何20個交易日內,如果新公司普通股的最後報告銷售價格等於或超過每股12.00美元(根據股票拆分、股票分紅、配股、重組、資本重組等調整後),則向任何人 ;
但條件是,在第(I)至(Iv)款的情況下,該受讓人在尚未成為本條款締約方的範圍內,必須簽訂書面協議,同意受本條款的約束。
(C) 如果違反第1.8節的規定進行或試圖進行任何轉讓,則該轉讓無效AB 初始,並且Newco將拒絕承認任何此類鎖定證券的受讓人為其股權持有人之一。 為了執行本第1.8條,Newco可以對適用保薦人(及其任何允許的受讓人)的鎖定證券實施停止轉讓指示,直至適用的禁售期結束。
(D) 在適用的禁售期內,證明受保薦人禁售期約束的任何禁售證券的每份證書(如已簽發)或賬簿記項位置,除 任何其他適用的圖例外,還應加蓋印章、註明或以其他方式印上基本上如下形式的圖例:
本證書所代表的證券受保薦人支持協議(日期為2024年3月11日)規定的轉讓限制,由此類證券的發行人(“發行人”)、其中指定的發行人證券持有人和經修訂的保薦人支持協議中規定的轉讓。應書面要求,發行人將免費向本協議持有人提供此類保薦人支持協議的副本。“
(E) 為免生疑問,每位保薦人應在適用的禁售期內保留保薦人持有的禁售期證券持有人的所有權利,包括(如適用)投票任何禁售期證券的權利,直至保薦人擁有該等禁售期證券為止。
(F) 第1.8節中的保薦人禁售令將取代《內幕信函》第7節中包含的禁售令條款, 內幕信函第7節中的條款不再具有任何效力或效果。
(G) 就本第1.8節而言:
(一) “首次禁售期”是指自截止日期起至截止日期後十二(Br)個月止的期間;
6
(二) “第二次禁售期”是指自截止日期起至截止日期後二十四(Br)(24)個月止的期間;
(Iii) 術語“禁售股”是指緊接交易結束後各保薦人持有的新公司普通股(包括在行使任何新公司認股權證後可發行的新公司普通股)(不包括在公開市場獲得的新公司普通股,或根據認購協議在證券法下獲得豁免登記的新公司普通股);但為清楚起見,在管道投資或管道融資方面發行的新公司普通股不構成禁售股;
(四) “禁售權證”一詞是指緊隨交易結束後由各保薦人持有的新公司認股權證;
(V) “禁售股”一詞是指禁售股和禁售權證;
(Vi) “獲準受讓人”一詞是指保薦人根據第1.8(B)節在適用的禁售期屆滿前 獲準轉讓該等禁售股的任何人士。
第 1.8節未支付SPAC費用。每一讚助人將在一次按比例計算以緊接收市前 該保薦人所擁有的Rigel B類股份及Rigel認股權證總數為基準,於該保薦人獲選時,相等數目的Rigel B類股份及Rigel認股權證(“被沒收證券”) 為正數,(A)(I)已發行Rigel交易開支減去(Ii)剩餘 現金收益淨額,除以(B)10.00美元。就第1.8節而言,“剩餘現金收益淨額” 應等於(A)信託賬户中的所有金額(扣除與Rigel股東贖回相關的支付總額後),加上(B)根據PIPE投資和PIPE融資的認購協議向Rigel 提供資金的現金總額,在每種情況下,截至交易結束前 ,加上(C)根據獵户座遠期購買協議向Newco提供資金的現金總額。 減去(D)現金對價,減去(E)$32,000,000.00。儘管如上所述,保薦人持有公司可在其唯一的 選擇中,通過免除Rigel欠保薦人持有公司的任何有據可查的未清償債務(“WC貸款”),減少保薦人持有公司根據本條款第1.8條應沒收的證券數量,除以(I)該免除債務的金額除以(Ii)10.00美元。
第(Br)1.9節:放棄反稀釋條款。各保薦人在此 不可撤銷及無條件(但須待交易完成)放棄根據現有章程大綱第17.3節發行Newco 普通股或Rigel A類股份或其他股權掛鈎證券所產生的初步換股比率(定義見經修訂及重訂的Rigel組織章程大綱及細則(“現有章程大綱”)) 的任何調整。
7
第 1.10節贖回權。每位保薦人同意不會行使任何權利,以贖回截至本協議日期“實益擁有”或在本協議日期後以該身份收購和持有的任何 表決權股票。
第1.11節:持不同政見者的權利。每位保薦人在此同意不開始或參與與本保薦人協議或商業合併協議或交易的談判、簽署或交付有關的任何針對Rigel的索賠、衍生或其他索賠,包括(A)質疑本保薦人協議任何條款的有效性或尋求 禁止執行本保薦人協議任何條款的任何索賠,或(B)指控Rigel董事會違反與本保薦人協議、業務合併協議或交易有關的任何受託責任。
第 1.12節交易費用上限即使本保薦人協議或企業合併協議中有任何相反規定,保薦人Holdco仍應承擔100%的未付或以其他方式不可原諒的費用,或根據第1.8節的規定衝抵的目標集團公司交易費用、Rigel交易費用和WC貸款 (I)如果現金收益總額小於或等於5,000萬美元,則超過1,700萬美元,以及(Ii)如果現金收益總額超過5,000萬美元,則超過2,000萬美元。
第
條二
陳述和保證
2.1保薦人的陳述和擔保。每個贊助商, 各自而不是聯合,在本合同日期向瑞格爾、Newco和目標公司(僅對其本身、他或她本人,而不是對任何其他贊助商)作出如下聲明和保證:
(A) 組織;適當授權。如果保薦人不是個人,則根據其註冊、成立、組織或組成所在司法管轄區的法律,保薦人已正式組織、有效存在且信譽良好,本保薦人協議的簽署、交付和履行以及本協議擬進行的交易的完成均在保薦人的法人、有限責任公司或組織權力範圍內,並已獲得保薦人採取的所有必要的法人、有限責任公司或組織行為的正式授權。如果該保薦人是個人,則該保薦人具有完全的法律行為能力、權利和授權來簽署和交付本保證人協議,並履行其在本保證人協議項下的義務。本保薦人協議已由保薦人正式簽署並交付,假設保薦人協議的其他各方適當授權、簽署和交付,則本保薦人協議構成保薦人具有法律效力和約束力的義務,可根據本保薦人協議的條款對保薦人強制執行(可執行性可能受到破產法、影響債權人權利的其他類似法律以及影響具體履約和其他衡平法救濟的一般衡平法的限制)。如果本保薦人協議 是以代表或受託身份簽署的,則簽署本保證人協議的人有權代表適用的保薦人 簽訂本保證人協議。
8
(B) 所有權。此類保薦人是所有此類保薦人的Rigel B類股票和Rigel認股權證的記錄和實益所有人(定義見證券法),並且不存在任何留置權或任何其他限制或限制(包括對此類Rigel B類股票或Rigel認股權證的投票、出售或以其他方式處置的權利的任何限制(除證券法下的轉讓限制 )),但根據(I)本保薦人協議、 (Ii)Rigel組織文件、(Iii)《企業合併協議》或(Iv)任何適用的證券法。該保薦人的Rigel B類股份及Rigel認股權證是該保薦人於本保薦人協議日期所記錄或實益擁有的唯一Rigel股權證券,且該保薦人的Rigel B類股份或Rigel認股權證不受任何委託、投票權信託或有關該等Rigel B類股份或Rigel認股權證投票的其他協議或安排的約束,除非根據本保薦人協議及投票函件協議另有規定。除Rigel認股權證外,該保薦人並無持有或擁有任何權利(直接或間接)收購Rigel的任何股本證券或任何可轉換為或可交換的Rigel的股本證券。
(C) 沒有衝突。保薦人簽署和交付本保薦人協議不會,並且保薦人履行其在本協議項下的義務不會,(I)如果保薦人不是個人,則與保薦人的組織文件衝突或導致違反,或(Ii)要求任何人在此類同意的範圍內未給予的同意或批准或採取的其他行動(包括根據對保薦人或保薦人的Rigel B股或Rigel認股權證具有約束力的任何合同),批准或其他行動將阻止、禁止或嚴重延遲此類保薦人履行其在本保薦人協議項下的義務。
(D) 訴訟。在任何仲裁員或任何政府當局以任何方式對此類保薦人提出異議或試圖阻止、責令或實質性推遲此類保薦人根據本《保證人協議》履行其義務的情況下,不存在針對該保薦人的訴訟懸而未決,或據該保薦人所知,在任何仲裁員或任何政府當局面前 沒有針對該保薦人的訴訟懸而未決。
(E) 中介費。除Rigel披露函件第7.07節所述外,任何經紀、發現人、投資銀行家或其他 個人無權獲得任何經紀費用、發現人費用或其他與基於保薦人作出的安排而擬進行的交易相關的佣金,而Rigel或其任何關聯公司可能對此負有責任。
(F) 確認。該保薦人理解並確認瑞格爾與本公司根據該保薦人簽署並交付本保薦人協議而簽訂的業務合併協議。
9
第三條
其他
第 3.1節終止。本保薦人協議及其所有條款 將終止,且在下列情況下不再具有進一步效力或效力:(A)終止,(B)根據其條款提前終止業務合併協議,(C)清算Rigel和(D)保薦人、Rigel和目標公司的書面協議;但在第(A)款的情況下,明確規定在 結束後繼續存在的權利和義務(包括第1.7節和其中使用的任何相關定義)應根據其條款繼續有效。在本保薦協議終止後,雙方在本保薦協議項下的所有義務將終止,本保薦協議的任何一方對本保薦協議的任何人或擬進行的交易不承擔任何責任或其他義務,本保薦協議的任何一方不得就本保薦協議的標的對另一方提出任何索賠(任何人不得對該另一方擁有任何權利),無論是合同、侵權行為還是其他方面;但是,本保薦人協議終止並不解除本保薦人協議終止前任何一方因違反本保薦人協議而產生的責任。 儘管有上述規定,本第三條在本保薦人協議終止後仍繼續有效。
第 3.2節適用法律。本保薦人協議以及可能基於、引起或與本保薦人協議或談判、 簽署或履行本保薦人協議有關的所有索賠或訴因(無論是合同還是侵權)(包括基於、產生於或與本保薦人協議作出的任何陳述或擔保有關的任何索賠或訴訟理由)將受適用於完全在特拉華州簽署和履行的協議的特拉華州國內法律的管轄和解釋。
第 3.3節同意司法管轄權和法律程序的送達;放棄陪審團審判。
(A) 本保薦人協議各方接受位於特拉華州威爾明頓市的州法院或位於特拉華州威爾明頓市的美國法院的專屬管轄權,以解釋和執行本保薦人協議和與本保薦人協議及本保薦人協議有關的任何相關協議、證書或其他文件的規定。 本保薦人協議的各方在解釋或執行本保薦人協議和與本保薦人協議相關的任何相關協議、證書或其他文件的任何訴訟中放棄,並同意不主張任何抗辯,他們不受影響,或此類訴訟可能不會在此類法院提起或無法維持,或本保薦人協議可能無法在此類法院或由此類法院強制執行,或 其財產豁免或免於執行,訴訟是在不方便的法院提起,或訴訟的地點不適當。與此有關的法律程序文件可送達本保證人協議的任何一方,方法是將其副本以預付郵資的掛號或掛號信郵寄至本保證人協議的任何一方的地址。第 3.8節。
10
(B)放棄由陪審團進行審判。本保薦人協議各方在此承認並同意,本保薦人協議項下可能產生的任何爭議可能涉及複雜和困難的問題,因此雙方均不可撤銷且無條件地 放棄因本保薦人協議或本保薦人協議預期的交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟的任何權利。每一方均保證並承認:(I) 任何另一方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(Ii)每一方都瞭解並考慮了本放棄的影響;(Iii)每一方自願作出本放棄;以及(Iv)每一方都是通過本協議中的相互放棄和證明等方式促成簽訂本保薦人協議的。第3.3條。
第 3.4節作業。本保薦人協議和本保薦人協議的所有條款將對本保證人協議各方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人的利益具有約束力並符合其利益。 未經本保薦人協議各方事先書面同意,不得轉讓本保薦人協議或本保薦人協議項下的任何權利、利益或義務(包括根據法律的實施)。
第 3.5節具體表演。雙方同意,如果本保薦人協議的任何條款未按照其特定的條款履行或以其他方式違反,則可能會發生不可修復的 損害。因此,雙方同意,本協議雙方有權尋求禁制令,以防止違反本保薦人協議,並在特拉華州衡平法院或任何其他州或聯邦法院具體執行本保薦人協議的條款和規定,這是該當事人 在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的權利。
第 3.6條修正案。除非Rigel、目標公司和保薦人Holdco簽署並交付了書面協議,否則不得修改、更改、補充、放棄或以其他方式修改或終止本保薦人協議。
第 節3.7可分割性。如果本保薦人協議的任何條款被任何有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,則本保證人協議的其他條款將保持完全效力。本保薦人協議的任何條款僅在部分或程度上被視為無效或不可執行,在不被視為無效或不可執行的範圍內,將保持全部效力和效力。
第 3.8節通知。本合同各方之間的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為已在下列情況下正式發出:(A)當面送達;(B)在美國郵寄寄出掛號信或掛號信回執後送達,要求預付郵資;(C)通過聯邦快遞或其他國家認可的隔夜遞送服務送達;或(D)在正常營業時間內(否則作為下一個營業日的 )通過電子郵件送達,地址如下:
11
如果 發送給Rigel、Newco或贊助商Holdco:
Rigel 資源收購公司
7布萊恩特公園
美洲大道1045號,25樓
紐約,郵編:10018
請注意: | 內特·阿貝貝 |
電郵: | 郵箱:nabbe@rigelresource ce.com |
將 副本(不構成通知)發送至:
Sidley 奧斯汀律師事務所
1999年星光大道,17樓
加州洛杉磯,郵編:90067
請注意: | 約書亞·杜克洛斯;喬治·瓦哈科斯 |
電郵: | Jduclos@sidley.com;gvlahakos@sidley.com |
如果為目標公司 ,則為:
Blyvoor Gold Property Limited
上層 更衣室
8個FIR驅動器
諾斯克利夫
豪騰, 2915
南非(Br)
請注意: | 艾倫·史密斯 |
電郵: | 郵箱:alan@aurousresource ces.com |
將 份副本(不構成通知)發送給:
Milbank
LLP
哈德遜55碼
紐約,NY 10001
請注意: | David·迪克斯特和伊利亞娜·翁貢 |
電郵: | 電子郵件:ddixter@milbank.com; |
和
ENS
Marc 1號塔樓
裏沃尼亞路129號
桑頓,郵編:2196
南非(Br)
請注意: | 阿特勒岡·戈武扎和勒布薩·梅索 |
電子郵件: | 郵箱:agovuza@ensafrica.com; |
12
如果 發送給贊助商:
致: 附表1所列保薦人地址
將副本 發送至(不構成通知):
Sidley 奧斯汀律師事務所
1999年星光大道,17樓
加州洛杉磯,郵編:90067
請注意: | 約書亞·杜克洛斯;喬治·瓦哈科斯 |
電郵: | Jduclos@sidley.com;gvlahakos@sidley.com |
第 3.9節責任。本協議項下任何贊助商的責任均為數項責任(而非連帶責任)。儘管本支持協議有任何其他規定,任何贊助商在任何情況下均不對任何其他贊助商違反該其他贊助商在本協議項下的義務負責。
第 3.10節披露。每位保薦人授權Rigel和目標公司在與交易有關的任何公告或披露中發佈和 披露,包括美國證券交易委員會要求或要求的任何此類公告或披露 (或根據任何適用法律或任何其他政府當局的其他要求或要求)、該保薦人對鎖定證券的身份和所有權、該保薦人在本協議項下義務的性質以及本協議的副本(如果Rigel和目標公司合理地認為合適)。每位保薦人應迅速提供瑞格爾或目標公司合理地 書面要求的任何信息,以便就與商業合併協議預期的交易相關的任何監管申請或備案或尋求批准(包括向美國證券交易委員會提交的備案文件)。
第3.11節對應內容。本保薦人協議可以兩份或兩份以上的副本簽署(任何副本均可通過電子傳輸交付),每份副本應構成一份正本,所有副本加在一起將構成一份相同的文書。
第 3.12節完整協議。本保薦人協議和此處提及的協議構成本協議各方關於本協議標的的完整協議和諒解,並取代本協議各方或雙方之間的所有先前的諒解、協議或陳述,但以任何方式與本協議標的有關。
第 3.13節定義。在此使用的術語“有表決權的股份”應 指由任何保薦人實益擁有(按交易法規則13d-3的定義)的Rigel的所有證券(包括任何Newco證券,不包括相關未行使的期權或認股權證的股份,但包括因行使該等期權或認股權證而獲得的任何股票),包括在本協議日期後以該等身份收購和持有的任何和所有Rigel的證券。
[此頁的其餘部分故意留空]
13
特此證明,保薦人、瑞格爾和本公司均已促使本保薦人支持協議自上文首次寫入的日期起正式簽署。
贊助商: | |||
瑞格爾資源收購控股有限責任公司 | |||
發信人: | /S/喬納森·蘭姆 | ||
姓名: | 喬納森·蘭姆 | ||
標題: | 首席執行官 | ||
撰稿S/奧斯勒·勒諾夫斯基 | |||
姓名: | 奧斯勒·勒諾夫斯基 | ||
/發稿S/納撒尼爾·阿貝貝 | |||
姓名: | 納撒尼爾·阿貝貝 | ||
/S/克里斯汀·科西納德 | |||
姓名: | 克里斯汀·科格納德 | ||
/S/凱爾文·杜什尼斯基 | |||
姓名: | 凱爾文·杜什尼斯基 | ||
/S/蒂莫西·基廷 | |||
姓名: | 蒂莫西·基廷 | ||
/S/L.彼得·奧黑根 | |||
姓名: | L.彼得·奧黑根 |
[用於贊助商的簽名頁 支持協議]
14
瑞格爾: | |||
參宿七資源收購公司 | |||
發信人: | /S/喬納森·蘭姆 | ||
姓名: | 喬納森·蘭姆 | ||
標題: | 首席執行官 |
[支持協議發起人的簽名頁]
15
Newco: | |||
RRAC新公司 | |||
發信人: | /S/艾倫·戈登·史密斯 | ||
姓名: | 艾倫·戈登·史密斯 | ||
標題: | 董事 |
[用於贊助商的簽名頁 支持協議]
16
目標公司: | |||
Blyvoor黃金資源(專有)有限公司 | |||
發信人: | /S/艾倫·史密斯 | ||
姓名: | 艾倫·史密斯 | ||
標題: | 董事 |
博利沃黃金地下營運有限公司 | |||
發信人: | /S/艾倫·史密斯 | ||
姓名: | 艾倫·史密斯 | ||
標題: | 董事 |
[支持協議發起人的簽名頁]
17
附表 i
保薦人 Rigel B類股票和Rigel認股權證
Sch.I-1