利維·施特勞斯公司
高級管理人員離職計劃
LS&Co.高級管理人員離職計劃
生效日期:2023年1月1日
目錄
| | | | | |
1.不同的定義。 | 1 |
2.增加獲得遣散費和遣散費福利的資格。 | 4 |
3.確定遣散費和遣散費福利的金額和形式。 | 4 |
4.中國政府。 | 11 |
5.要求修改或終止。 | 11 |
6.完善索賠程序。 | 11 |
7.提供支付來源。 | 13 |
8.不能再疏遠了。 | 13 |
9.允許追回因錯誤而支付的款項。 | 13 |
10.不擴大就業權。 | 13 |
11.制定適用法律。 | 13 |
12.不具備可分割性。 | 13 |
13.審查執行情況。 | 13 |
利維·施特勞斯公司
高級管理人員離職計劃
導言。利維·施特勞斯公司(“本公司”)特此修訂和重申利維·施特勞斯公司高級管理人員離職計劃。該計劃是為總裁和公司首席執行官(“首席執行官”)以及首席執行官(“高級管理人員”)確定的符合條件的高管而制定的。公司董事會(“董事會”)批准了該計劃下的遣散費條款,自2023年1月1日起生效。
本計劃的目的是為符合資格的高級行政人員(定義見本計劃)提供離職金及離職福利,以備高級行政人員在本公司全權酌情決定的情況下被終止聘用時獲得離職金及離職福利。該計劃是《僱員退休保障條例》所指的無基金福利計劃、《美國勞工部條例》2510.3-2(B)款所指的遣散費計劃和《財務條例》1.409A-1(B)(9)條所指的非自願離職工資計劃。除本計劃另有規定外,本計劃取代本公司先前有關2023年1月1日或之後終止聘用的高級管理人員的遣散費、離職金和離職福利的所有政策和做法。除本文所述外,本計劃是此類高級管理人員的唯一遣散費計劃,並明確取代公司贊助的任何其他高級管理人員遣散費計劃或離職計劃。
1.不同的定義。
1.1.所謂“事業”,是指高級行政人員有:
(A)有任何故意、故意或嚴重疏忽的行為,對本公司或本公司的聯屬公司的利益、業務或聲譽造成重大損害;
(B)任何人在其對本公司或本公司的聯屬公司的職責或義務方面從事任何故意的不當行為,包括不服從;
(C)在任何重大方面違反或未能遵守本公司或任何附屬公司不時有效的已公佈的本公司已公佈的規則、法規或政策(包括但不限於本公司的全球商業行為守則);
(D)已犯下涉及道德敗壞、欺詐、盜竊或不誠實的重罪或輕罪(包括提出不認罪抗辯,導致對涉及道德敗壞、欺詐、盜竊或不誠實的重罪或輕罪定罪);
(E)挪用或挪用本公司或其附屬公司的任何財產(不論是否為輕罪或重罪);
(F)未履行、忽視或拒絕履行不時分配給其的與其職位有關的僱用職責;或
(G)僱主違反了任何適用的僱傭協議。
就本第1.1節而言,“故意”是指惡意的行為或不作為,並且沒有合理地相信該行為或不作為符合或不違背公司的最佳利益。
1.2.根據修訂後的Levi Strauss&Co.2019年股權激勵計劃或其任何後續計劃中所定義的“控制權變更”,“控制權變更”指的是“控制權變更”;但前提是,在為避免根據守則第409A條徵税所必需的範圍內,除非一筆或多筆交易滿足財政部條例第1.409A-3(I)(5)條的規定,否則不得視為發生了“控制權變更”。
1.3.《税法》係指經修訂的《1986年國內税法》。
1.4.公司指的是Levi Strauss&Co.
1.5.所謂“補償”,是指:
(a) 根據第3.1(a)條確定合格高級管理人員的離職金時,高級管理人員在其離職日的基本年薪除以五十二(52)。
報酬=年基薪
52
(b) 根據第3.1(b)條確定符合條件的高級管理人員的遣散費時,(i)高級管理人員(A)在其終止日期生效的年基本工資率,加上(B)高級管理人員宣佈終止的財政年度激勵計劃(“AIP”)下的目標獎金金額(ii)除以五十二(52)。
薪酬=年基本工資+宣佈解僱的財政年度的AIP目標獎金
52
補償金僅用於確定本計劃下合格高級管理人員的離職金。
1.6. “員工”指公司在內政部領薪的普通法員工,包括被公司歸類為美國外籍員工的員工,不受《公平勞動標準法》加班規定的約束,是內政部領薪員工,且未簽署其無權從公司獲得福利的協議。員工不包括公司指定為獨立承包商的任何人員或第三方的員工(包括但不限於《守則》第414(n)條所指的“租賃員工”),或與公司簽訂獨立承包商或顧問協議的任何個人。公司在其工資單記錄中未將其視為員工的個人被排除在計劃參與範圍之外,即使法院或行政機構確定此類個人為員工。
1.7. “ERISA”是指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。
1.8. “正當理由”是指未經高級管理人員事先書面同意,僱傭關係發生重大負面變化,表現為發生以下任何一種情況:(i)高級管理人員的職責、責任或權力發生重大減少;(ii)大幅削減高級行政人員的基本薪金,目標年度獎金佔高級管理人員基本工資的百分比,或Levi Strauss & Co. 2019年股權激勵計劃下的目標獎勵佔高級管理人員基本工資的百分比,高級管理人員的全面變動除外;(iii)高級管理人員的主要業務地點被強制搬遷至距離其主要住所超過五十(50)英里的辦公室;或(v)公司嚴重違反任何適用的僱傭協議。
對於本第1.8節中所述的每一事件,高級管理人員必須在事件發生後九十(90)天內通知公司,公司應在收到該通知後三十(30)天內進行補救。如果公司未能補救,高級管理人員的自願終止不應被視為出於本計劃的目的,除非高級管理人員在補救期屆滿後三十(30)天內自願終止僱用。
1.9. “一般離職協議”是指一份具有法律約束力的文件,其格式為公司可接受的格式,並經不時修訂,其中員工放棄對公司(定義見一般離職協議)提出的與其僱用或離職有關的任何及所有索賠。高級管理人員是否選擇簽署《一般免責協議》完全由其自行決定。
1.10. “績效獎勵”是指Levi Strauss & Co. 2019年股權激勵計劃(經修訂)或其任何後續計劃中使用的“績效獎勵”。
1.11. “計劃”是指Levi Strauss & Co.高級管理人員離職計劃,如本文件所述,並在下文中進行了修訂。
1.12. “高級管理人員”是指附件A中確定的每名員工。
1.13. “離職福利”是指根據第3.2條,高級管理人員因被公司解僱而獲得的離職福利。
1.14. “離職金”或“離職金”指根據第3.1條規定,因符合條件的高級管理人員被公司解僱而向其支付的款項。
1.15. “終止日期”指高級管理人員在公司任職的最後一天,在高級管理人員非自願終止的情況下,公司應將該日期通知高級管理人員;但是,在必要的程度上,根據法典第409 A條避税,高級管理人員的離職日期應為高級管理人員經歷《守則》第409 A條和《財政條例》規定的“離職”的日期。
1.16. “服務年限”是指從高級管理人員的聘用或重新聘用日期(以較晚者為準)開始的十二(12)個月的僱傭期。服務年限按完整的十二(12)個月計算,部分年份不計入。
2.增加獲得遣散費和遣散費福利的資格。
2.1. 一般資格。除本計劃另有規定外,高級管理人員只有在以下情況下才有權獲得本計劃規定的離職金和離職福利:(i)因公司無理由的行為而非自願終止其與公司的僱傭關係;或(ii)因高級管理人員有充分理由的行為而自願終止其與公司的僱傭關係。
2.2.不排除任何例外情況。高級管理人員在下列情況下沒有資格獲得遣散費或遣散費福利:
(A)高級行政人員在其終止日期前自願辭職,除非高級行政人員自願辭職是有充分理由的;
(B)因未從批准的休假中返回而被終止;
(C)不再擔任《計劃》所界定的高級行政人員;
(D)因死亡而終止受僱於本公司;
(E)經理在終止合同之日後從公司收取諮詢費;或
(F)自非自願終止發生之日起,個人有權從公司發起的長期殘疾計劃中獲得長期殘疾福利,如果個人在該日期積極工作的話。
此外,如果個人與公司有書面協議,規定遣散費、離職金或離職福利,該協議的條款將決定該個人的遣散費權利,該個人將沒有資格獲得遣散費或遣散費福利(除非該協議明確規定參加該計劃)。為免生疑問,根據經修訂的本公司於二零一一年六月九日與本公司訂立的僱傭協議,本公司首席執行官有資格參加該計劃,但與其股權獎勵有關的遣散費保障將受該協議第10(B)及13(C)條(以及適用的授予協議)所規限,而不受該計劃的條款所規限。
3.確定遣散費和遣散費福利的金額和形式。
3.1.取消支付金額。合資格的高級行政人員有權獲得以下遣散費:
(A)在無理由非自願終止或有充分理由自願終止的情況下,停止支付遣散費。作為簽署一般離職協議而不及時撤銷該協議的交換條件,一名合資格的高級管理人員如(I)被非自願無故終止本公司或自願終止本公司的僱傭關係,及(Ii)根據第3.1(B)節不符合領取遣散費的資格,將有資格領取遣散費及離職福利,但須受第(3.3)節的規限。符合條件的高級管理人員將根據本節第3.1(A)節按照下表領取離職金:
| | | | | |
首席執行官 | 104周的補償 |
其他高級管理人員 | 78周的賠償金 |
(B)在控制權變更和無故非自願終止或有充分理由的自願終止時停止支付遣散費。作為簽署全面解除協議而不及時撤銷該協議的交換條件,符合條件的高級管理人員如在緊接控制權變更後十八(18)個月內被非自願無故解僱或自願終止受僱於本公司,將有資格領取離職金和離職金,符合第3.3節的規定。符合條件的高級管理人員將根據本3.1(B)節按照下表領取離職金:
| | | | | |
首席執行官 | 156周的賠償金 |
其他高級管理人員 | 104周的補償 |
3.2.增加Severance福利。
(A)擴大“眼鏡蛇”的持續覆蓋範圍。根據《綜合預算調節法》(“COBRA”),在高級管理人員離職之日參加公司贊助的醫療、牙科或視力計劃的高級管理人員及其合格家屬有資格根據這些計劃繼續承保長達十八(18)個月(或適用的較長時間)。一般來説,高級行政人員需要支付這項保險的全部費用,外加2%(2%)的管理費。
倘若一名高級行政人員及/或其合資格受撫養人適時選擇(S)透過“眼鏡蛇法案”接受醫療續保,本公司將按高級行政人員離職日期起至(I)高級行政人員根據上文第3.1(A)或3.1(B)條規定的遣散費付期結束或(Ii)自高級行政人員離職日期起計十八(18)個月(“受資助眼鏡蛇保險計劃期間”)之間的日期(以較早者為準)的有效承保水平提供特別補貼。在眼鏡蛇補貼期間,高級管理人員只需支付與高級管理人員作為在職僱員參加醫療計劃時相同份額的適用醫療保險保費。在眼鏡蛇補貼期間之後,高級行政人員將被要求支付全額適用的眼鏡蛇醫療保險保費,以在眼鏡蛇期間的剩餘時間內繼續承保。本公司將不會根據COBRA向本公司贊助的牙科和視力福利持續保險提供補貼。
如果高級管理人員和/或高級管理人員的合格家屬在高級管理人員離職日期和眼鏡蛇眼鏡蛇補貼期間結束之間的任何時間有資格獲得另一集團健康計劃的保險,或因其他原因沒有資格享受眼鏡蛇保險,高級管理人員應立即通知公司,公司將不再有義務向高級管理人員和/或高級管理人員的合格家屬提供補貼醫療保險。本公司贊助的相應醫療、牙科和/或視力計劃的所有條款和條件,經不時修訂後,將適用於接受眼鏡蛇延續保險的高級管理人員(及其合格家屬)。根據COBRA,所有由公司補貼的保險期限都被計入最大持續保險期限。
(B)增加退休人員醫療福利。只要高級管理人員有資格享受公司的退休健康福利計劃,如果該高級管理人員退休並被公司的退休人員健康福利計劃覆蓋,公司將支付與根據上文(A)段補貼眼鏡蛇保險的期限相同的退休人員醫療保險的全額費用,減去高級管理人員獲得補貼的眼鏡蛇保險的期間。只要高級管理人員成為公司退休人員健康福利計劃的覆蓋範圍,高級管理人員將有資格獲得根據公司退休人員健康福利計劃提供的5000美元(5000美元)的基本人壽保險。
(C)提供更多再就業福利。符合條件的高級管理人員可能有權獲得合理的再就業諮詢和求職福利。在任何情況下,本公司都不會在離職後第二年的12月31日之前向符合資格的高級管理人員提供此類重新安置福利。
(D)頒發兩項股權獎。
(I)如果高級管理人員(1)已被授予本公司的股票增值權或受限股票單位獎勵,(2)該股票增值權或受限股票單位獎勵受基於時間的歸屬的限制,以及(3)高級管理人員的終止日期至少為授予該股票增值權或受限股票單位獎勵的日期後十二(12)個月,高級管理人員將被視為在高級管理人員根據第3.1(A)條規定的遣散費期間繼續受僱,僅為確定股票增值權或受限股票單位獎勵的歸屬。根據前一句繼續授予的任何股票增值權的終止後行使期限應從第3.1(A)節規定的遣散費期限結束時開始計算,而不是從高級管理人員的終止日期開始計算。如果一名高級管理人員(1)在2018年1月1日或之後獲得了公司的績效獎,並且(2)該高級管理人員的離職日期至少在授予該績效獎的日期後十二(12)個月,則該高級管理人員將被視為在該高級管理人員根據第3.1(A)條規定的遣散費期間繼續任職,僅用於確定與該績效獎勵有關的歸屬,並且該業績獎勵應根據(A)從該績效期間開始到該高級管理人員的終止日期的天數按比例分配。除以(B)業績期間的總天數。第3.2(D)(I)條不適用於高級管理人員根據第3.1(B)條有資格領取遣散費的情況。
(Ii)如高級管理人員(1)於2017年1月1日或之後獲本公司授予績效獎,而(2)根據第3.1(B)條有資格領取離職金,則該業績獎的全數授予應加快至高級管理人員離職日期,而高級管理人員應在高級管理人員離職日期後60天內按目標獎勵機會的100%收取績效獎的支出。
(Iii)之前授予高級管理人員的任何其他股權獎勵將僅受適用計劃或適用獎勵協議管轄。
(E)增加按比例分配的年度獎金。高級管理人員將有權獲得按比例分配的年度獎金,直至終止日期發生的會計年度的終止日期,基於實際財務結果和個人組成部分的100%。該紅利將不遲於(I)終止日期所在的本公司會計年度的最後一天;或(Ii)終止日期所在的歷年的最後一天之後的第三個月的15日支付。
(F)禁止替代付款。高級管理人員不得獲得現金或任何其他福利,以代替現有的離職福利。
(G)取消退休和重複領取福利的資格。如果一名高級管理人員有資格根據本公司的其中一項福利計劃或計劃退休,而該福利計劃或計劃提供的福利類別與本3.2節(A)、(B)、(C)、(D)或(E)段所述的福利相同或重複,則該高級管理人員將獲得(I)該福利計劃或計劃所提供的福利或(Ii)本3.2節所述的福利,以(I)或(Ii)提供較慷慨的付款或福利金額、條款或條件為準。在任何情況下,高級管理人員都不能同時獲得福利計劃或計劃提供的福利以及本第3.2節(A)、(B)、(C)、(D)或(E)段所述的同等或重複類別的福利;但這種禁止不應加速或推遲支付任何符合守則第409a條規定的遞延補償。本計劃的條款不會影響高級管理人員在公司其他福利計劃或計劃下退休的資格。
3.3.修訂遣散費和遣散費福利的條件和限制。遣散費和離職金a的具體條件是高級管理人員每次簽署而不是稍後以公司確定的方式撤銷全面解除協議。在任何情況下
是否會向選擇不簽署或撤銷全面發佈協議的高級管理人員支付任何離職金或離職金。一般釋放協議的考慮因素將是符合資格的高級管理人員否則將沒有資格獲得的離職金和離職金。
3.4.確定遣散費和遣散費福利的形式和時間。
(A)第3.1(A)節下的遣散費將於合資格高級行政人員離職日期後根據本公司的定期薪酬支付時間表分期支付,而第3.1(B)節下的遣散費將於合資格高級行政人員離職日期後於切實可行範圍內儘快一次性支付,但須受第3.6節的時間要求所規限;但任何可獲得的遣散費及遣散費福利只會在簽署全面解除協議及已簽署的全面解除協議的撤銷期限(如有)過後才開始支付。
(B)如本公司重新聘用一名根據該計劃領取離職金或離職金的合資格高級管理人員,則該名個人將不符合資格,而該等薪酬及福利將自重新受僱之日起停止生效。
(C)如果高級管理人員在離職金支付完成之前去世,任何剩餘的離職金將在該高級管理人員去世後六十(60)天內(或在法律允許的情況下儘快)一次性支付給該高級管理人員的遺產。
(D)如果高級管理人員接受其他工作或接受與附表B所列公司的競爭對手的專業關係,或如果高級管理人員違反了他或她與公司簽署的任何其他限制性契約協議,包括保護機密信息的任何責任和/或不徵求公司員工的協議,則根據第3.1(A)條應支付的金額將停止。
3.5.要求工廠關閉或大規模裁員。如果高級管理人員因工廠關閉或大規模裁員而被解僱,聯邦或任何州的工人調整和再培訓通知法案(“WARN”)適用,除第3.5節規定的情況外,將不提供遣散費和遣散費福利。公司應提供終止僱傭通知(並可酌情在警告通知期的部分或全部期間讓員工休帶薪行政假),或根據警告的規定支付代通知金,或通知和代通知金的組合。高級管理人員根據本計劃有權獲得的遣散費數額,應通過從根據本計劃有權獲得的遣散費中減去他/她根據WARN收到的代通知金(或在發出警告通知期間行政假期間收到的工資)的天數來確定。然而,第3.2節規定的公司補貼的醫療和人壽保險的期限不得因高級管理人員在警告通知期內獲得持續的醫療保險或持續的人壽保險的時間而減少。相反,第3.2節規定的公司補貼的醫療和人壽保險的期限應自警告通知期屆滿之日起計算。
3.6.簽署《全面發佈協議》。一般釋放協議將提供給一名符合條件的高級管理人員。合資格的高級行政人員是否選擇簽署全面釋放協議,完全由他或她自己酌情決定。如果符合資格的高級行政人員願意,鼓勵他或她自費與他或她的私人律師審查全面釋放協議。
簽署的時間框架。未滿四十(40)歲的高級管理人員在收到《全面發佈協議》之日,必須在收到之日起七(7)個日曆日內簽署、註明日期並將其退還給計劃管理人,除非《全面發佈協議》中明確規定了較晚的日期。未滿四十(40)歲的明尼蘇達州居民,必須在收到之日起二十一(21)個日曆日內簽署並返還《全面放行協議》,除非《全面放行協議》中明確規定了較晚的日期。
在收到《全面發佈協議》之日,年滿四十(40)歲或以上的高級管理人員必須在收到《全面發佈協議》之日起二十一(21)個歷日內的任何時間(對於個人終止)或在收到《全面發佈協議》的四十五(45)個歷日內的任何時間(對於集體終止)簽署並返還該協議,除非《全面發佈協議》中明確規定了較晚的日期。在本公司全權酌情決定的集團終止的情況下,本公司將向受影響的高級管理人員提供法律可能要求的其他信息。
撤銷權。未滿40歲且在收到之日不是明尼蘇達州居民的高級管理人員,一旦簽署了《全面釋放協議》,就不能撤銷該協議。年滿四十(40)歲或以上且不是明尼蘇達州居民的高級管理人員,可在簽署全面釋放協議後七(7)天內以書面形式撤銷其簽署的全面釋放協議。在收到之日為明尼蘇達州居民的高級管理人員,可在簽署並退回後十五(15)個日曆日內以書面形式撤銷其簽署的《全面釋放協議》。任何此類撤銷均應以書面形式進行,並應在所述的七(7)天或十五(15)天內由計劃管理人收到。
儘管有上述規定,但在所有情況下,高級管理人員必須簽署《全面解除協議》,並且任何撤銷期限必須在終止日期後六十(60)天內到期,才能獲得離職金和離職金福利。如果該六十(60)天期間在包括終止日期的下一個日曆年度結束,則受守則第409A條約束的任何離職金或離職福利的支付應在包括終止日期的下一個日曆年度的第一個正常工資發放日或適用於付款或福利的支付時間表所要求的較晚時間、《全面解除協議》生效之日或下文第3.8條規定的較後時間支付或開始支付;但第一次支付應包括如果在終止日期開始支付則應支付給高級管理人員的所有金額(如果適用)。
3.7. 預扣;税收。公司將從所有遣散費和遣散福利中扣除所有必需的聯邦、州、地方和其他税收以及任何其他必需的工資扣除。此外,公司保留將第3.2(a)節中所述的COBRA補貼和本協議項下的任何其他福利視為高級管理人員的應納税補償(不含税收總額)或在適用法律規定的必要或合理範圍內調整此類福利的權利。
3.8. 第409 A節法規遵從性。根據第409 A條,根據本計劃支付的每筆“付款”(定義見第409 A條)將被視為“單獨付款”。根據《財政部條例》第1.409A-1(b)(4)條的“短期延期豁免”,每筆此類付款將被視為在最大程度上豁免《守則》第409 A條,對於不屬於短期豁免的金額,期限遞延免税或任何其他免税,並支付不遲於第二個納税年度的最後一天後,包括高級納税年度主管的終止日期,根據《財政部條例》第1.409A-1(b)(9)(iii)節規定的“兩年/兩次”離職薪酬豁免,特此通過引用併入。如果任何高級管理人員在高級管理人員的終止日期屬於《守則》第409 A條所定義的“特定僱員”,則應在終止日期後六(6)個月零一日當天或之後的第一(1)個發薪日(以較早者為準)之前支付《守則》第409 A條規定的離職金或離職福利,或高級管理人員去世之日,而在該日之前本應支付的所有款項應在該日之後儘快一次性支付,不計利息。本計劃旨在在所有方面遵守法典第409 A節,並在法律允許的最大範圍內進行解釋。儘管有上述規定,在任何情況下,公司都不對高級管理人員因《守則》第409 A條或其他規定而產生的任何處罰或其他不利税務後果承擔責任。
3.9. 付款限制。
(a) 儘管本計劃中有任何相反的規定,如果高級管理人員根據本計劃或其他規定從公司獲得任何付款或利益,(“付款”)將(i)構成代碼第280 G節所指的“降落傘付款”;及(ii)除本句外,須按《法典》第4999條徵收消費税(“消費税”),則該付款應等於最佳税後金額。 “最佳税後金額”應為(x)不會導致任何部分付款繳納消費税的最大部分付款;或(y)最大部分付款(包括總額);在考慮了所有適用的聯邦、州和地方就業税、所得税,和消費税(均按最高邊際税率計算),導致高級管理人員在税後基礎上收到較大金額的付款。 根據本第3.9(a)條作出的任何扣減應按照與《守則》第409 A條一致的方式,按照以下優先順序作出:(1)首先從現金補償中扣減,按相反順序支付該等補償;(2)其次從股權補償中扣減,然後(3)按比例在所有剩餘付款和利益中扣減。 在任何情況下,高級管理人員都不得對減少付款的命令有任何自由裁量權。
(b) 本第3.9條規定的任何決定將由公司和高級管理人員選定的獨立公司(以下簡稱“公司”)以書面形式作出,其決定將是最終決定,並對高級管理人員和公司具有約束力。 為了進行第3.9條所要求的計算,公司可以對適用的税收做出合理的假設和近似值,並可以依賴合理的善意解釋。
第280 G條和第4999條。 公司和高級管理人員將向公司提供公司合理要求的信息和文件,以便根據第3.9條做出決定。 公司將承擔公司與第3.9條所述計算有關的所有費用和收費。
4. 局
本公司是本計劃的“計劃管理人”,也是ERISA中定義的“指定受託人”。本公司有權自行決定計劃福利的資格,並對計劃的條款進行審查,包括作出事實決定。本計劃下的遣散費和遣散福利僅在公司自行決定高級管理人員有權獲得時支付。公司的決定將是最終的和決定性的所有問題有關的管理計劃。本公司可將履行本計劃規定的某些職責的責任委託給其他人,並可就本計劃尋求其認為合理必要的專家意見。本公司可依賴該等被委派者及專家提供的資料及建議,除非實際知道該等資料及建議不準確或不合法。
5.要求修改或終止。
高管沒有獲得離職金或離職金的任何既得權利。本公司保留全權及無限酌情權,隨時透過董事會人力資源委員會或董事會就CEO的離職薪酬及福利採取行動,修訂或終止本計劃,而無須事先通知任何高級管理人員。
6.完善索賠程序。
(A)任何相信他或她有權根據本計劃獲得任何付款的人士(“申請人”)可向本公司提交書面申索。任何此類索賠應發送至健康和福利計劃管理委員會(“委員會”),C/o Levi Strauss&Co.,P.O.Box 7215,San Francisco,CA 94120,收件人:副總裁,薪酬,福利和人力資源服務部。如果索賠被全部或部分駁回,委員會將在收到索賠後九十(90)天內以申請人能夠理解的方式書面通知申請人,其中包括(I)駁回的具體理由(S),(Ii)駁回所依據的計劃條款的具體引用,(Iii)對正確完成索賠所必需的任何額外材料或信息的描述,以及為什麼需要此類材料或信息,(Iv)申請人有權應請求免費獲得合理訪問的説明,與其索賠有關的所有文件、記錄或其他信息的複印件,以及(V)該計劃的上訴程序的説明。在最初的九十(90)天期限結束之前,如果申請人收到延期的書面通知,包括對延期原因的解釋和對索賠解決時間的估計,九十(90)天答覆索賠的期限可以再延長九十(90)天。
(B)如果申請人對駁回其申訴提出上訴,並請委員會重新審議該決定。申請人或申請人的授權代表有權:(I)在不遲於收到委員會拒絕申請人索賠的通知後六十(60)天內,向委員會發出書面通知,向委員會提出上訴請求;(Ii)應請求,免費審查或接收與申請人索賠有關的任何文件、記錄或其他信息的副本;以及(Iii)向委員會提交與申請人索賠有關的書面意見、文件、記錄和其他信息。在決定申請人的上訴時,委員會將考慮到申請人提交的與索賠有關的所有評論、文件、記錄和其他資料,無論這些資料是在對索賠的初次審查中提交或審議的。如果申請人沒有提供委員會處理上訴所需的所有資料,委員會可要求提供補充資料,併為申請人規定提供這些資料的最後期限。
(C)委員會關於複核的決定將以書面形式作出,以申請人能夠理解的方式書寫,並將包括(1)作出決定的具體理由(S),(2)對決定所依據的計劃條款的具體提及,(3)申請人有權應請求免費獲得與其索賠有關的所有文件、記錄或其他信息的合理訪問及其副本的聲明,以及(4)關於申請人在其福利上訴被駁回後,有權根據ERISA第502(A)條提起民事訴訟的聲明。通知將在收到審查請求後六十(60)天內送達申請人,除非特殊情況需要更長的期限,在這種情況下,六十(60)天的期限可以
在最初的六十(60)天期限結束前,如果申請人收到延期的書面通知,包括對延期原因的解釋和上訴解決時間的估計,最多可再延長六十(60)天。
(D)本第6款的規定旨在遵守ERISA第503條和根據該條款發佈的條例,並將按此解釋。根據這些規定,每個申請人在提出書面請求時,有權免費審查和接收勞工部條例2560.503-1(M)(8)節所述與其索賠有關的所有材料的副本,並由合格的代表代表。
(E)在進一步考慮允許參加本計劃時,每名有資格的高級管理人員代表他或她本人以及通過他或她提出索賠的所有其他人同意,他或她不會在沒有按照本第6節的規定提出書面索賠並就駁回該索賠提出上訴之前,啟動任何法律或衡平法訴訟(包括但不限於根據ERISA第502條的任何訴訟),或在任何行政機關提起任何訴訟,要求支付本計劃下的任何福利;在任何情況下,不得超過上訴根據上文(C)段被駁回後的180天。
7.提供支付來源。
所有遣散費和遣散費福利將從公司的普通資金中以現金支付;該計劃不會設立單獨的基金,該計劃將沒有任何資產。任何人根據本計劃收取任何款項的任何權利,將不會比本公司任何其他無擔保債權人的權利更大。
8.不能再疏遠了。
在任何情況下,任何高級管理人員不得出售、轉讓、預期、轉讓或以其他方式處置本計劃項下的任何權利或權益。任何該等權利或權益在任何時候均不得受制於債權人的申索,亦不得受扣押、執行或其他法律程序所規限。
9.允許追回因錯誤而支付的款項。
合資格的高級管理人員必須向公司退還因事實或法律錯誤而產生的任何離職金或離職金的一部分。本公司擁有法律或衡平法上的所有補救措施,以追回該等款項。
10.不擴大就業權。
本計劃的建立或維護、公司支付的任何款項或公司的任何行為均不會授予任何個人繼續作為員工的任何權利,也不會授予任何計劃中的權利或利益,但本計劃中規定的除外。除持有公司首席執行官或高級副總裁簽署的相反書面協議的員工外,所有員工均為隨意解僱者,公司或員工可隨時無故終止其與公司的僱傭關係,且無需通知。
11.制定適用法律。
該計劃的各項規定將按照高級行政人員離職之日所在國家的法律進行解釋、管理和執行,並在適用的範圍內按照高級行政人員所在國家的法律執行。
12.不具備可分割性。
如果本計劃的任何條款被認定為無效或不可執行,其無效或不可執行性將不會影響本計劃的任何其他條款,並且本計劃將被解釋和執行,就像未包括此類條款一樣。
附表A
就本計劃而言,以下職位被指定為高級管理人員,假設該職位的員工在離職時也是美國內政部的薪資員工:
總裁&首席執行官
總裁,李維斯·施特勞斯公司
常務副總經理總裁&首席商務官
常務副總裁總裁兼首席運營官
執行副總裁總裁,首席財務官兼首席增長官
常務副總裁總裁兼首席產品官
常務副總裁兼首席法務官
總裁常務副總兼首席人力資源官
高級副總裁&首席傳播官
首席數字官
首席轉型官高級副總裁
碼頭公司首席執行官
總裁&《超越瑜伽》首席執行官
這份名單可能會發生變化,首席執行官可以在沒有董事會批准的情況下隨時修改。
2023年1月1日生效
附表B
就本計劃而言,以下實體是本公司的競爭對手:
VF公司
Gap公司
拉爾夫·勞倫公司
PVH公司
美國鷹服裝公司
孔圖爾品牌公司
這份名單可能會發生變化,首席執行官可以在沒有董事會批准的情況下隨時修改。
2023年1月1日生效