證物(A)(I)

納米實驗室有限公司

花旗銀行,北卡羅來納州

作為保管人,

持有者和受益所有人:

美國存托股份

根據截至2022年7月11日的 存款協議條款,未償還的

第1號修正案

《存款協議》

日期為[l], 2023

目錄表

頁面

第一條
定義 2
第1.01節 定義 2
第1.02節 生效日期 2
第二條
對存款協議的修訂 2
第2.01節 存款協議 2
第2.02節 對所有持有人和實益擁有人具有約束力的修正案 2
第2.03節 附加終止條款 2
第三條
對ADR格式的修訂 5
第3.01節 ADR修正案。 5
第四條
申述及保證 7
第4.01節 申述及保證 7
第五條
其他 9
第5.01節 新的ADR 9
第5.02節 致美國存託憑證持有人的修訂通知書 9
第5.03節 賠償 9
第5.04節 批准 10
第5.05節 治國理政法 10
第5.06節 同行 10
附件A
ADR的格式 A-1
附件B
發給持有人的通知 B-1

存款協議第1號修正案

存款協議第1號修正案,日期為[l]根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免有限責任公司Nano Labs Ltd及其繼承人(“本公司”)、Citibank,N.A.、根據美利堅合眾國法律成立的全國性銀行協會(“存託”),以及根據存託協議(定義見下文)於本協議日期已發行及發行的美國存托股份的所有持有人及實益擁有人。

見證了:

鑑於,本公司和存託機構簽訂了日期為2022年7月11日的特定存託協議(經如此修訂和補充的“存託協議”),以設立代表根據存託協議存入的股份(定義見存託協議)的美國存託憑證,並就美國存託憑證的 籤立和交付;以及

鑑於,本公司 希望(A)在美國存託憑證計劃終止的情況下,在 公司的指示或同意下實施強制性註銷和交換程序,(B)修訂存託協議、目前尚未清償的美國存託憑證以及作為存託協議附件A的形式的美國存託憑證,在每種情況下均根據存託協議第6.1節反映此類變化,並(C)向所有美國存託憑證持有人(定義見存託協議)發出有關通知。

因此,現在,出於良好和有價值的對價,本公司和託管人同意將存款協議、目前未清償的美國存託憑證以及作為附件A的美國存託憑證的格式修改如下:

文章 i

定義

第 1.01節 定義。除本修正案第1號另有規定外,此處使用但未定義的所有大寫術語應具有《存款協議》中該等術語的含義。

第 1.02節 生效日期。“生效日期”一詞是指以上所述的日期,自該日期起,本修正案第1號生效。

第 條二

對存款協議的修訂

第 2.01節 存款協議。存款協議中對“存款協議”一詞的所有提及應於生效日期 指日期為2022年7月11日的經本修正案第1號修訂的存款協議,以及在生效日期後進一步修訂和補充的存款協議。

第 2.02節 對所有持有人和實益所有人具有約束力的修正案。自生效日期起及生效後,對《存託協議》的修訂、目前未清償的美國存託憑證以及作為《存託協議》附件A所附的美國存託憑證格式 將對截至生效日期已發行和未清償的美國存託憑證的所有持有人和實益所有人以及在生效日期後發行的所有美國存託憑證的持有人和實益所有人具有約束力。

第 2.03節 附加終止條款。

(a) 現對《存款協議》第6.2節進行修訂,刪除生效日期起的該節,代之以以下內容:

2

“第6.2節終止。託管人應在本公司書面指示下,在通知中規定的終止日期 前至少三十(30)天,將終止通知分發給當時未清償的所有美國存託憑證的持有人,終止存款協議。如果(I)託管人向公司遞交其選擇辭職的書面通知後九十(90)天屆滿,或(Ii)公司向託管人遞交移除託管人的書面通知後一百二十(120)天屆滿,且在任何一種情況下,繼任託管人均未按《存款協議》第5.4節的規定被委任並接受其委任。託管銀行可在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天,將終止通知分發給所有未到期的美國存託憑證持有人,從而終止《存款協議》。在存託機構如此分發給美國存託憑證持有人的任何終止通知中,如此確定的終止存託協議的日期稱為“終止日期”。在終止日期之前,託管銀行應繼續履行其在《存款協議》項下的所有義務,而持有人和實益所有人將 享有其在《存款協議》項下的所有權利。

如果任何美國存託憑證在終止日期後仍未清償,註冊處處長和託管人在終止日期後不再有義務 履行《存款協議》項下的任何進一步行為,但在符合《存款協議》條款和條件的情況下,託管人應繼續(I)收取與已交存證券有關的股息和其他分派,(Ii)出售已交存的關於已交存證券的財產,(Iii)交付已交存的證券,連同與此相關的任何股息或其他分配,以及出售任何其他存款財產的淨收益,以換取交回給託管人的美國存託憑證(在每種情況下,扣除託管人的費用和收費以及由此產生的開支, 以及所有適用的税項或政府收費,由持有人和實益所有人承擔,每種情況下均按存款協議第5.9節規定的條款進行),及(Iv)根據適用法律,就其根據《存款協議》所擔當的保管人角色,採取可能需要採取的行動。

At any time after the Termination Date, the Depositary may sell the Deposited Property then held under the Deposit Agreement and shall after such sale hold un-invested the net proceeds of such sale, together with any other cash then held by it under the Deposit Agreement, in an unsegregated account and without liability for interest, for the pro rata benefit of the Holders whose ADSs have not theretofore been surrendered. After making such sale, the Depositary shall be discharged from all obligations under the Deposit Agreement except (i) to account for such net proceeds and other cash (after deducting, or charging, as the case may be, in each case, the fees and charges of, and expenses incurred by, the Depositary, and all applicable taxes or governmental charges for the account of the Holders and Beneficial Owners, in each case upon the terms set forth in Section 5.9 of the Deposit Agreement), and (ii) as may be required at law in connection with the termination of the Deposit Agreement. After the Termination Date, the Company shall be discharged from all obligations under the Deposit Agreement, except for its obligations to the Depositary under Sections 5.8, 5.9 and 7.6 of the Deposit Agreement. The obligations under the terms of the Deposit Agreement of Holders and Beneficial Owners of ADSs outstanding as of the Termination Date shall survive the Termination Date and shall be discharged only when the applicable ADSs are presented by their Holders to the Depositary for cancellation under the terms of the Deposit Agreement (except as specifically provided in the Deposit Agreement).

3

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證有任何規定,與存託協議的終止有關,託管機構可在不需要本公司採取任何行動的情況下, 獨立地向存託憑證持有人提供一種方式,以提取其美國存託憑證所代表的已存入的證券,並將該等已存入的證券直接存入由存託機構設立的無擔保的美國存托股份計劃,該等存托股份計劃的條款和條件為受託保管人可能認為合理適當,但在每一種情況下, 均須遵守。無擔保的美國存托股份計劃根據《證券法》滿足適用的註冊要求,並由託管機構收到支付託管機構的適用費用和收費,以及償還託管機構所發生的適用費用。

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證有任何規定,但與存託協議的終止有關,託管人可在本公司同意下,在本公司的指示下,按照託管人認為合理可行和適當的條款和條件,以強制性交換的方式將相應的已存入證券分發給所有持有人,並在強制註銷其美國存託憑證時,但在每種情況下,託管人均須收到(I)滿足證券法和交易法下適用的登記要求的確認書,以及(2)支付託管人的適用費用和 收費,並償還託管人發生的適用費用。如果存託證券的美國存託憑證被強制交換和註銷,託管機構應在存管協議終止前至少三十(30)個日曆日向美國存託憑證持有人發出通知,要求美國存託憑證持有人交出其美國存託憑證(如果適用,交出代表該等美國存託憑證的美國存託憑證),以換取相應的已交存證券,並應註銷為交換相應的已交存證券而收到的所有美國存託憑證(以及,如果適用,代表該等美國存託憑證的美國存託憑證)。

4

第三條

對ADR表格 的修訂

第 3.01節 ADR修正案。

(a) 現將《存款協議》附件A所附的美國存託憑證表格第(1)款第一句以及根據《存款協議》條款發行和未償還的每一份美國存託憑證中的第(1)款第一句修改為生效日期,將該 句全部刪除,並加入以下內容:

“這張美國存託憑證是美國存託憑證(”ADR“)的一種,所有已發行和將發行的美國存託憑證的條款和條件載於《存託協議》中,日期為2022年7月11日,經《存託協議修正案》第1號修訂,日期為[l] (經如此修訂及不時進一步修訂及補充的“存託協議”),由本公司存託人及根據該等協議不時發行的所有美國存託憑證持有人及實益擁有人訂立。“

(b) 現將《存款協議》附件A所附的美國存託憑證表格第(24)款以及根據《存款協議》條款發行和未償還的每一份美國存託憑證中的第(24)款予以修訂,將其全部刪除,並加入以下內容:

“(24)終止。 託管人應在本公司書面指示的任何時間,在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天,通過向當時所有未清償美國存託憑證的持有人分發終止通知的方式終止存款協議。如果(I)託管銀行在 向本公司遞交其選擇辭職的書面通知後九十(90)天屆滿,或(Ii)在本公司向託管銀行遞交移除託管銀行的書面通知後一百二十(120)天屆滿,且在這兩種情況下,均未按照《託管協議》第5.4節的規定委任繼任託管銀行並接受其委任。 託管機構可在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天,向所有當時未到期的美國存託憑證持有人分發終止《存款協議》的通知。在託管機構向美國存託憑證持有人分發的任何終止通知中確定的終止存款協議的日期稱為“終止日期”。 在終止日期之前,託管機構應繼續履行其在存款協議項下的所有義務,並且持有人和實益所有人將有權享有其在存款協議項下的所有權利。

5

如果任何美國存託憑證在終止日期後仍未結清,註冊處處長和託管人在終止日期後不再有義務履行《存款協議》下的任何進一步行為,但在任何情況下,託管人均應在符合《存款協議》條款和條件的前提下,繼續(I)收取與已交存證券有關的股息和其他分派,(Ii)出售就已交存證券而收到的已交存財產,(Iii)交付已交存證券,連同與此有關的任何股息或其他分配,以及出售任何其他存款財產的淨收益,以換取交出給託管人的美國存託憑證(在每種情況下,扣除或收取託管人的費用和費用,以及 所有適用於持有人和實益所有人賬户的税收或政府收費,每種情況下均按存款協議第5.9節規定的條款進行),及(Iv)根據適用法律,就其在《存款協議》下作為保管人的角色採取可能需要採取的行動。在終止日期後的任何時間,託管銀行可出售根據《存款協議》持有的當時存放的財產,並在出售後將出售所得款項淨額連同其根據《存款協議》持有的任何其他現金 存入一個非獨立賬户且不承擔利息責任,按比例惠及此前尚未交出美國存託憑證的持有人 。在作出該等出售後,託管銀行將被解除根據《託管協議》項下的所有義務 ,但下列各項除外:(I)結算有關淨收益及其他現金(在扣除或收取(視情況而定)託管銀行的費用及收費及支出後),以及所有適用税項或政府收費 於持有人及實益擁有人的賬户內,分別按《託管協議》第5.9節所載條款而定)、 及(Ii)按法律規定與終止《託管協議》有關。終止日期後,本公司將被解除存款協議項下的所有義務,但其根據存款協議第5.8、 5.9和7.6條對託管人所承擔的義務除外。截至終止日尚未清償的美國存託憑證持有人及實益擁有人的《存託協議》條款項下的責任將於終止日期後繼續存在,且只有當其持有人根據《存託協議》的條款將適用的美國存託憑證交予託管人註銷時,該等義務才會解除(除非《存管協議》另有明確規定)。

6

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證有任何規定,與存託協議的終止有關,託管機構可在不需要本公司採取任何行動的情況下, 獨立地向存託憑證持有人提供一種方式,以提取其美國存託憑證所代表的已存入的證券,並將該等已存入的證券直接存入由存託機構設立的無擔保的美國存托股份計劃,該等存托股份計劃的條款和條件為受託保管人可能認為合理適當,但在每一種情況下, 均須遵守。無擔保的美國存托股份計劃根據《證券法》滿足適用的註冊要求,並由託管機構收到支付託管機構的適用費用和收費,以及償還託管機構所發生的適用費用。

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證有任何規定,但與存託協議的終止有關,託管人可在本公司同意下,在本公司的指示下,按照託管人認為合理可行和適當的條款和條件,以強制性交換的方式將相應的已存入證券分發給所有持有人,並在強制註銷其美國存託憑證時,但在每種情況下,託管人均須收到(I)滿足證券法和交易法下適用的登記要求的確認書,以及(2)支付託管人的適用費用和 收費,並償還託管人發生的適用費用。如果存託證券的美國存託憑證被強制交換和註銷,託管機構應在存管協議終止前至少三十(30)個日曆日向美國存託憑證持有人發出通知,要求美國存託憑證持有人交出其美國存託憑證(如果適用,交出代表該等美國存託憑證的美國存託憑證),以換取相應的已交存證券,並應註銷為交換相應的已交存證券而收到的所有美國存託憑證(以及,如果適用,代表該等美國存託憑證的美國存託憑證)。

第四條

申述及保證

第4.01節 陳述和陳述。本公司向存管人、持有人 及實益擁有人聲明、保證並同意:

(a) 本修訂案第1號在由本公司簽署和交付時,以及由本公司簽署和交付的存款協議和與此相關的所有其他文件,將分別由本公司正式和有效地授權、籤立和交付,構成本公司的法定、有效和具有約束力的義務,可根據其各自的條款對本公司強制執行,受破產、資不抵債、欺詐性轉讓、暫停和適用於債權人權利和一般股權原則的類似法律的制約。

7

(b) 為確保本第1號修正案或經修訂的《存款協議》或根據本協議或根據本協議提供的任何其他文件的合法性、有效性、可執行性或可採納性作為證據,這些協議不需要在開曼羣島的任何法院或其他機構備案或記錄,也不需要在開曼羣島就此類協議或與其相關的任何印花或類似的税收支付任何印花或類似的税款;以及

(c) 本公司向保管人提供的與本修正案第1號有關的所有信息均真實、準確、 和正確。

第五條

其他

第 節5.01 新的ADR。自生效日期起及之後,託管人應安排印製新的美國存託憑證,以反映本修正案第1號對美國存託憑證形式的改變。在生效日期之後,根據本修正案發行的所有美國存託憑證,無論是股票或其他已存入證券的存入,還是現有美國存託憑證的轉讓、合併或拆分,基本上應採用作為附件A所附的美國存託憑證樣本的 形式。在此日期之前或之後發行的美國存託憑證,如不反映在此生效的美國存託憑證形式的變化,則不需要退回託管機構進行交換。託管人被授權 並被指示採取任何和所有認為必要的行動,以實現上述規定。

第 節5.02 對ADS持有人的修訂通知。特此指示存管處發送通知,通知ADS持有人 , 除其他外(I)本修正案第1號的條款,(Ii)本修正案第1號的生效日期,(Iii)不要求美國存託憑證持有人(如有)交出其美國存託憑證,以換取反映本修正案第1號生效的新的美國存託憑證,如本修正案第5.01節所規定,及(Iv)本修正案第1號的副本可從證監會網站https://www.sec.gov檢索,並可應要求向存託管理人和本公司索取。發給美國存託憑證持有人的通知實質上應採用本協議附件B的形式。

8

第 節5.03 賠償。本公司同意賠償託管人(及其任何和所有董事、 員工和高級管理人員)因本修正案第1號的條款和本修正案中預期的交易而可能產生的任何和所有責任,並使其不受損害。

第 節5.04 批准。除非在此明確修訂,否則《存款協議》中最初簽署的條款、契諾和條件將繼續完全有效。

第 節5.05 治國理政。本修正案第1號應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋。

第 節5.06 同行本修訂1可簽署任意數量的副本,每份副本應視為 原件,所有副本應視為原件,所有副本應構成同一份協議。

[下一頁上的簽名]

9

茲證明,自上述日期起,公司和保管人已由其正式授權的代表簽署了本修正案第1號。

納米實驗室有限公司
發信人:
姓名:
標題:
美國北卡羅來納州花旗銀行為託管銀行
發信人:
姓名:
標題:

10

附件A

[ADR的格式]

CUSIP號碼:_
_____________
美國存托股份(每股美國 存托股份代表收取兩(2)股繳足A類普通股的權利)

美國存託憑證

美國存托股份

代表

繳存 A類普通股

Nano Labs Ltd

(根據開曼羣島法律註冊成立)

花旗銀行,N.A.是根據美利堅合眾國法律組織和存在的全國性銀行協會,作為託管人(“託管人”),茲證明_根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免有限責任公司及其繼承人(“本公司”)。 於本美國存託憑證發行日期,每名美國存托股份代表有權收取根據存款協議 (定義見下文)存放於託管人的兩(2)股股份,託管人於本美國存託憑證發行日期為花旗銀行-香港(“託管人”)。 美國存托股份(S)對股份(S)的持股比例須按存託協議第IV及第VI條的規定予以修訂。託管機構的主要辦事處位於紐約格林威治街388號,郵編:10013。

A-1

(1) 存款協議。本美國存託憑證是美國存託憑證(“ADR”)發行的其中一種, 所有已發行和將發行的美國存託憑證都是根據日期為2022年7月11日的存託協議中規定的條款和條件發行的,該條款和條件經 存託協議第1號修正案修訂,日期為[l] (經如此修訂及不時進一步修訂及補充的“存款協議”),由本公司存託人及根據該等協議不時發行的所有美國存託憑證持有人及實益擁有人訂立。存款協議載明美國存託憑證持有人及實益擁有人的 權利及義務,以及託管人就該等美國存託憑證而不時收取及持有的股份及任何及所有其他存放財產(定義見存款協議)的權利及責任。《存託協議》副本存放在託管機構的主要辦事處和託管人處。 每名持有人和每名實益擁有人在接受根據《存託協議》的條款和條件發行的任何存託憑證(或其中的任何權益)後,應被視為(A)是《存託協議》和 適用的存託憑證(S)條款的一方並受其條款約束,以及(B)指定託管機構為其事實上的受託管理人,並具有充分的轉授權力,代表其行事及採取 存款協議及適用美國存託憑證(S)擬採取的任何及一切行動、採納任何及所有必要程序以遵守適用法律及採取受託保管人全權酌情認為必要或適當之行動以達致存款協議及適用美國存託憑證(S)之目的,而採取該等行動乃決定是否需要及是否適當之最終決定因素。實益擁有人持有美國存託憑證的方式(例如,以經紀賬户持有或以登記持有人身份持有) 可能影響實益擁有人根據《存款協議》的條款所享有的權利和義務、向其提供服務的方式和程度 。

本美國存託憑證正面及反面的陳述為本公司《存款協議》及《公司章程》(於《存款協議》簽署之日起生效)若干條文的摘要,並受《存款協議》及《公司章程》的詳細規定所規限及規限,謹此作為參考。

所有未在本文中定義的大寫術語應具有《存款協議》中賦予其的含義。

保管人對存放財產的有效性或價值不作任何陳述或擔保。保管人已作出安排,將美國存託憑證 納入存託憑證。通過DTC持有的ADS的每個實益所有人必須依靠DTC和DTC參與者的程序行使並有權享有可歸因於該等ADS的任何權利。然而,受制於存款協議第2.13節的條款和條件,託管銀行可以發行無證書的美國存託憑證。

A-2

(2) 交出美國存託憑證和撤回已交存的證券。本美國存託憑證的持有人(以及在此證明的美國存託憑證的持有人) 有權在現證明的美國存託憑證所代表的時間(在託管人的指定辦事處)交付存放的證券,條件如下:(I)持有人(或持有人的正式授權代理人) 已將美國存託憑證正式交付給設在其主要辦事處的託管人。本存託憑證所證明的美國存託憑證(以及,如適用,本美國存託憑證證明該等美國存託憑證)是為了提取其所代表的已存入證券的目的而交付的,(Ii)如果適用且符合託管人的要求, 為此目的交付給託管人的這份美國存託憑證已被適當地空白背書或附有適當的空白轉讓文書(包括根據證券行業標準慣例的簽字擔保),(Iii)如果託管人有此要求, ADS持有人已簽署書面命令並交付給託管人,指示託管人將正在提取的已存入證券 交付給該命令中指定的人(S)或根據該命令中指定的人(S)的書面命令交付,以及(Iv)所有適用的費用和 收費及支出,保管人及所有適用的税費和政府收費(如《保證金協議》第5.9節和附件B所述)已經支付,然而,在每種情況下,受試者,遵守證明已交回的美國存託憑證的本美國存託憑證的條款和條件、《存款協議》、本公司章程、任何適用的法律和規則以及適用的簿記結算實體的規則,以及有關已交存證券的任何規定。在上述各項條件滿足後,託管人(I)應註銷向其交付的美國存託憑證(如適用,本美國存託憑證(S),證明已交付的美國存託憑證),(Ii)須指示註冊處處長將如此交付的美國存託憑證的註銷記錄在為此目的而備存的簿冊上,及(Iii)須指示託管人將如此註銷的美國存託憑證所代表的已存放證券,連同已如此註銷的已存放證券的任何證書或其他所有權文件,或其電子轉讓的證據(如有的話),一併送交、或安排在每宗個案中無不合理延遲地交付, 送交或接獲為此目的而交付予託管人的命令中所指定的人(S)的書面命令。 然而,在每種情況下,主題、存款協議的條款和條件、證明美國存托股份被註銷的本美國存託憑證、本公司的組織章程、任何適用的法律和適用的簿記結算實體的規則, 以及託管證券的條款和條件,每種情況下均與當時有效的條款和條件一致。

託管機構不得接受少於一(1)股的美國存託憑證退還。如果向其交付的美國存託憑證數量不是整個 股數,則託管機構應根據本協議的條款,安排適當的完整數量股份的所有權交付,並應由託管機構酌情決定:(I)向交出該等美國存託憑證的人返還代表任何剩餘零碎股份的美國存託憑證數量,或(Ii)出售或導致出售如此交出的美國存託憑證所代表的零碎股份,並將出售所得收益(扣除(A)適用的費用和收費以及由此產生的開支)託管和(B) 預扣税款)給交出美國存託憑證的人。

儘管本美國存託憑證或《存託協議》另有規定,託管機構仍可在託管機構的主要辦事處交付已存入的財產,包括(I)任何現金股息或現金分配,或(Ii)出售任何非現金分配所得的任何收益, 託管人當時就已交回註銷和提取的美國存託憑證所代表的已交存證券 。應任何交出本美國存託憑證所代表的美國存託憑證的持有人的要求、風險和費用,併為該 持有人的賬户,託管人應指示託管人(在法律允許的範圍內)將其就該等美國存託憑證持有的任何已存放財產(已存放的證券除外)轉交給託管人,以便交付給託管機構的主要辦事處。此類指示應以信函方式發出,或應持有人的要求、風險和費用,通過電報、電傳或傳真發出。

A-3

(3)藥品不良反應的轉讓、合併和拆分。登記官應將本ADR(及此處所代表的ADR)的轉讓登記在為此目的而保存的賬簿上,託管人應在商業上可行的情況下儘快(X)註銷本ADR並籤立新的ADR,證明其所證明的ADR總數與本ADR所證明的數目相同,(Y)促使登記官會籤該等新的ADR,以及(Z)將該等新的ADR交付給有權獲得該ADR的人,或應其命令交付該等新的ADR。如果 下列各項條件均已滿足:(I)本ADR已由持有人(或持有人的正式授權代理人)正式交付給其主要辦事處的託管人,以便進行轉讓,(Ii)此交回的ADR已得到適當的背書或附有適當的轉讓文書(包括根據證券行業標準慣例的簽字擔保),(Iii)此交回的ADR已加蓋適當印花(如果紐約州或美國法律要求),和(Iv)所有適用的託管費用和費用以及所有適用的税費和政府收費(如《存款協議》第5.9節和附件B所述)均已支付,受試者, 但在每種情況下,遵守本《美國存託憑證》、《存款協議》和適用法律的條款和條件,每種情況下的條款和條件均與當時生效的條款和條件相同。

註冊官應將本ADR(和本協議所代表的ADR)的拆分或組合登記在為此目的而保存的賬簿上,託管人應(X)註銷本ADR並按所請求的ADR數量籤立新的ADR,但總數不超過由託管機構註銷的本ADR所證明的ADR數量,(Y)促使註冊官會籤該新ADR,以及(Z)將該新ADR交付給或應其持有人的命令交付。如果滿足以下每個條件:(I)本ADR已由持有人(或持有人的正式授權代理人)為進行拆分或合併的目的而向其主要辦事處的託管機構正式交付,以及(Ii)託管機構的所有適用費用和費用以及由此產生的費用,以及所有適用的税費和政府收費(如《託管協議》第5.9節和附件B所述)均已支付。然而,在每種情況下,受試者,遵守本美國存託憑證、存款協議和適用法律的條款和條件,每種情況下的條款和條件均與當時有效。

(4) 註冊、轉讓等前提條件作為簽約和交付的先決條件,登記任何美國存托股份的發行、轉讓、拆分、合併或退回,交付任何分銷,或撤回任何存放的財產,託管人或託管人可要求(I)美國存託憑證或本美國存託憑證的股票寄存人或提交人支付一筆足以償還其任何税費或其他政府收費以及與此相關的任何股票轉讓或登記費用(包括與存放或提取的股份有關的任何該等税項或收費)的款項,並支付《存託協議》第5.9節和附件B以及本美國存託憑證中規定的託管人的任何適用的 費用。(Ii) 出示令其滿意的證明,證明任何簽名或存款協議第 3.1節規定的任何其他事項的身份和真實性,以及(Iii)遵守(A)與本美國存託憑證或美國存託憑證的籤立和交付或提取有關的任何法律或政府法規,以及(B)託管人和公司 根據本美國存託憑證和適用法律的規定製定的合理法規。

A-4

在公司、託管人、登記處或股份登記處的轉讓賬簿關閉期間,或如果託管人或本公司出於法律或法規的任何要求,善意地、隨時或不時地採取任何此類行動,可以暫停針對一般股份存款或針對特定股份的存款發行美國存託憑證,或者可以拒絕特定情況下的美國存託憑證轉讓登記,或者在特定情況下可以拒絕美國存託憑證轉讓登記,或者一般可以暫停美國存託憑證轉讓登記 。美國存託憑證或股票在其上市的任何政府或政府機構或委員會或任何證券交易所,或根據存款協議或本美國存託憑證的任何條文(如適用),或根據已存放證券的任何條文,或因本公司股東大會或任何其他原因,在所有 情況下,均受存款協議第7.8節及本美國存託憑證第(25)段的規限。儘管《存託協議》或本美國存託憑證有任何相反的規定,持有者仍有權隨時交出未清償的美國存託憑證以提取與之相關的存入證券,但條件是:(I)因關閉存託機構或本公司的轉讓賬簿或因在股東大會上投票或支付股息而存入股份而導致的臨時延遲;(Ii)支付費用、税款和類似費用;(Iii)遵守任何與美國或外國法律或政府法規有關的存入美國存託憑證或提取已存入證券的規定。和(Iv)表F-6《一般指示》(該等一般指示可不時修訂)第I.A.(L)號指示明確規定的其他情況。

(5) 遵守信息請求。儘管《存款協議》或本美國存託憑證有任何其他規定,在此陳述的美國存託憑證的每個持有人和實益擁有人同意遵守本公司根據適用法律提出的要求, 股份或美國存託憑證已在或將在其上登記、交易或上市的任何證券交易所的規則和要求,或為提供信息而制定的公司組織章程。除其他外關於該持有人或實益擁有人擁有美國存託憑證(及該等美國存託憑證所代表的股份,視乎情況而定)的身分,以及於該等美國存託憑證(及該等美國存託憑證所代表的股份,視屬何情況而定)中擁有權益的任何其他人士(S)的身分,以及該等權益的性質及各種其他事宜, 不論他們在提出要求時是否持有人及/或實益擁有人。

(6) 所有權限制。儘管本美國存託憑證或存款協議另有相反規定,如股份轉讓可能導致股份所有權超過適用法律或本公司組織章程所施加的限制,則本公司可限制股份轉讓。本公司亦可按其認為適當的方式限制轉讓美國存託憑證 ,條件是該等轉讓可能導致單一持有人或實益擁有人所擁有的美國存託憑證所代表的股份總數超過任何該等限制。本公司可全權酌情決定,但在符合適用法律的情況下,可指示託管人就任何持有人或實益擁有人的所有權權益採取超過前述規定限制的 行動,包括但不限於,對轉讓美國存託憑證施加限制、移除或限制投票權或代表該持有人或實益擁有人強制出售或處置該持有人或實益擁有人所持股份中超過上述限制的股份。如果並在適用法律和公司章程允許的範圍內進行此類處置。本協議或《存款協議》中的任何內容均不應被解釋為有義務保證保管人或公司遵守本協議或《存款協議》第3.5節所述的所有權限制。

A-5

(7) 報告義務和監管批准。適用的法律法規可能要求股份持有人和實益擁有人,包括美國存託憑證的持有人和實益擁有人,在某些情況下滿足報告要求並獲得監管部門的批准。美國存託憑證持有人和實益所有人完全負責確定和遵守此類報告要求 並獲得此類批准。每一持有人和每一實益所有人在此同意在適用的法律和法規要求的範圍內,以不時生效的形式作出決定、提交報告並獲得批准。託管人、託管人、本公司或其各自的任何代理人或關聯公司均無需代表持有人或實益擁有人採取任何行動,以確定或滿足該等報告要求,或根據適用的法律和法規獲得該等監管批准。

(8) 税款和其他費用的責任。託管人或託管人就任何存放財產、美國存託憑證或本美國存託憑證應支付的任何税款或其他政府費用應由持有人和實益所有人向託管人支付。 公司、託管人和/或託管人可以從代表該持有人和/或實益所有人持有的存款財產中扣留或扣除任何分派,並可以為持有人和/或實益擁有人的賬户出售該等 存款財產的任何或全部,並將該等分派和銷售收益用於支付任何税款(包括適用的利息和罰款) 或持有人或實益擁有人就美國存託憑證、存款財產和本美國存託憑證而應支付或可能支付的任何費用,持有人和/或實益擁有人仍對任何不足負有責任。託管人可拒絕股份的存放,而託管人可拒絕發行美國存託憑證、交付美國存託憑證、登記美國存託憑證的轉讓、登記美國存託憑證的拆分或組合以及(在符合本美國存託憑證第(25)段和《存款協議》第7.8條的規定的情況下)提取所存放的財產,直至收到該等 税款、收費、罰款或利息的全額付款。每名持有人及實益擁有人同意向託管人、本公司、託管人、 及其任何代理人、董事、高級管理人員、僱員及聯屬公司作出賠償,並使他們各自免受因(I)該持有人持有及/或由該實益 擁有的任何美國存托股份、(Ii)美國存託憑證所代表的存放財產及(Iii)該持有人及/或實益擁有人 就該等美國存託憑證及/或該等存放財產而產生的税項(包括適用的利息及罰款)的任何申索。儘管存款協議或任何美國存託憑證有任何相反規定,第3.2節規定的持有人和實益擁有人的義務應在美國存託憑證的任何轉讓、美國存託憑證的任何註銷和存入證券的撤回以及存款協議終止後繼續存在。

(9) 股份保證金的陳述和擔保。根據《存款協議》交存股份的每一人應被視為據此代表並保證(I)該等股份及其證書已獲正式授權、有效發行、繳足股款、免税及合法取得,(Ii)有關該等股份的所有優先(及類似)權利(如有)已被有效放棄或行使,(Iii)作出該等存款的人已獲正式授權這樣做,(Iv)提交予該等股份以供存放的股份無任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、抵押或反索償,(V)呈交存放的股份 並不是、亦不會是受限證券(存款協議第2.14節所述除外),及(Vi)呈交存放的股份並未被剝奪任何權利或權利。該等陳述及保證在股份存入及退出、有關該等股份的美國存託憑證的發行及註銷以及該等美國存託憑證轉讓後仍繼續有效。如任何該等陳述或保證以任何方式失實,本公司及保管人將獲授權採取任何及所有必要行動,以糾正其後果,費用及開支由股份存放人承擔。

A-6

(10) 證明、證書和其他信息。可能需要提交股份以供存放的任何人、任何持有人和任何受益所有人,且每個持有人和受益所有人同意不時向託管人和託管人提供公民身份或居住權、納税人身份、支付所有適用税款或其他政府費用、外匯管制、美國存託憑證和存款財產的合法或實益所有權、遵守適用法律、《存款協議》條款或本美國存託憑證的條款以及存款財產的規定、簽署此類證明並作出此類陳述和保證的證明。並提供託管人或託管人認為必要或適當的其他資料及文件(或如為登記 格式股份,則提供與登記於本公司或股份過户登記處賬簿上的登記有關的資料),或本公司根據存款協議及本美國存託憑證向託管人提出書面要求而合理要求的其他資料及文件。託管人和註冊處處長(視情況而定)可應公司的書面請求,並在切實可行的範圍內,暫停籤立、交付或登記任何美國存託憑證或美國存托股份的轉讓,或任何股息或權利分配或其收益的分發或出售,或在不受第(25)款和存款協議第7.8條限制的範圍內,在提交該等證明或其他資料或籤立該等證明,或作出該等陳述和保證或提供該等其他文件或資料前,暫緩交付任何存放的財產。每宗個案均令寄存人、註冊處處長及本公司滿意。

(11) 美國存托股份收費。根據存款協議的條款,應支付以下美國存托股份費用:

(i)美國存托股份發行費:任何獲發美國存託憑證的人士(例如:,於股份存放、美國存托股份(S)與股份(S)比率改變或任何其他原因下發行,不包括因以下(Br)段(Iv)所述分派而發行,費用不超過根據存託協議條款發行的每100張美國存託憑證(不足100張美國存託憑證)5美元;

(Ii)美國存托股份取消費用:任何被取消美國存託憑證的人(例如:在美國存托股份(S)與股票(S)的比例發生變化或任何其他原因時,取消 用於交付存放股票的美國存託憑證,取消不超過每100個美國存託憑證(不足100個)5美元的費用;

(Iii)現金分配費:任何美國存託憑證持有者為分配現金股息或其他現金分派而收取的費用,每100份美國存託憑證不超過5美元(或不足100份)。例如:,在出售權利和其他權利時);

A-7

(Iv)股票分派/行權費:美國存托股份的任何持有人(S),根據(A)股票股息或其他免費股票分派,或(B)行使購買額外美國存託憑證的權利,持有的每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5美元的費用;

(v)其他分銷費:美國存托股份(S)的任何持有人,為分派美國存託憑證以外的證券或購買額外美國存託憑證的權利而收取的費用,每100個美國存託憑證 (或不足100個美國存託憑證)不超過5美元(例如:,剝離 股);

(Vi)託管服務費:由美國存托股份的任何持有人(S)在託管銀行設立的適用記錄日期(S)持有的每100張美國存託憑證 (或不足100張)收取不超過5美元的費用;

(Vii)美國存托股份轉賬手續費登記:任何美國存托股份持有人(S)或任何人將美國存託憑證轉讓給 ,每100個美國存託憑證(不足100個美國存託憑證)收取不超過5美元的費用;以及

(Viii)美國存托股份轉換費:任何美國存托股份持有者(S)或任何收到轉換後的美國存託憑證的人,從一個美國存托股份系列轉換到另一個美國存托股份 系列的費用不超過每100個美國存托股份系列美國存託憑證5美元(或不足100個美國存託憑證) (例如:,在將部分權利ADS轉換為全部權利ADS時,或在將受限ADS轉換為 可自由轉讓的ADS時,以及反之亦然).

本公司、持有人、實益擁有人、與美國存托股份發行及註銷有關的股份存放人或提取已存放證券的人士,以及獲發行或註銷美國存託憑證的人士 應根據《存款協議》的條款負責支付以下美國存托股份費用:

(a)税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費;

(b)適用於在股份登記冊上登記股份或其他存放的證券的不時有效的登記費,並適用於在存款和提款時分別以託管人、託管人或任何代名人的名義轉讓股份或其他存放的證券的費用;

(c)《存託協議》明確規定的電報、電傳和傳真傳輸和交付費用由存入股票或提取已存入的證券的人或美國存託憑證的持有人和實益所有人承擔。

A-8

(d)在外幣兑換方面,託管機構和/或轉換服務提供商(可能是託管機構的分支機構或附屬機構)的費用、費用、利差、税費和其他費用。這些費用、費用、價差、税費和其他費用應當從外幣中扣除;

(e)在這種兑換過程中和/或代表持有人和實益所有人因遵守貨幣兑換管制或其他政府要求而產生的任何合理和慣例的自付費用 ;以及

(f)託管人、託管人或任何代名人與ADR計劃相關的費用、收費、成本和開支。

所有美國存托股份費用及收費可, 應本公司的書面要求,並在可行範圍內,須且可隨時及不時由託管銀行與本公司協議更改,但就美國存托股份費用及收費而言,持有人及實益擁有人只可按本美國存託憑證第(23)段預期的方式及按存款協議第6.1節預期的方式更改。託管銀行應應要求免費向任何人提供其最新的美國存托股份收費表副本。

美國存托股份就(I) 發行美國存託憑證及(Ii)註銷美國存託憑證而收取的費用將由託管銀行代其發行美國存託憑證的人(如屬美國存托股份發行)及被註銷美國存託憑證的人(如屬美國存托股份註銷)支付。如美國存託憑證由存託憑證發行或經由直接受託憑證交予託管銀行,美國存托股份的發行及註銷費用將由直接受託憑證參與人(S)代表存託憑證持有人(S)收到美國存託憑證的存託憑證參與者(S)或持有被註銷美國存託憑證的直接受託憑證參與者(S)(視情況而定)支付,並將由直接受託憑證參與人(S)按照直接受託憑證參與者(S)當時有效的程序及慣例,向適用的 實益所有人(S)的賬户(S)收取。美國存托股份與分發有關的費用和手續費 自託管機構建立的適用美國存托股份記錄日期起由持有人支付。 如果是現金分發,適用的美國存托股份費用和收費金額將從所分發的資金中扣除。 如果是(I)現金以外的分發和(Ii)美國存托股份服務費,將向託管機構建立的美國存托股份記錄日期為止的適用持有人開出美國存托股份費用和收費的發票,此類美國存托股份費用可從向持有人進行的分配中扣除。對於通過DTC持有的美國存託憑證,非現金分發的美國存托股份費用和手續費以及美國存托股份服務費可從通過DTC進行的分發中扣除 ,並可按照DTC不時規定的程序和做法向DTC參與者收取 ,DTC參與者進而向其持有ADS的受益所有人收取此類美國存托股份費用和手續費 。在(I)登記美國存托股份轉讓的情況下,美國存托股份轉移費將由其美國存託憑證 被轉讓的美國存托股份持有人或由美國存託憑證受讓人支付,以及(Ii)將一個系列的美國存託憑證轉換為另一個系列的美國存託憑證,美國存托股份轉讓費將由被轉換美國存託憑證的持有人或由轉換的美國存託憑證收貨人 支付。

A-9

託管人可根據 公司和託管人不時商定的條款和條件,通過提供就美國存託憑證計劃收取的部分美國存托股份費用或其他方式,向公司償還公司因根據存款協議設立的美國存託憑證計劃而產生的某些費用。公司應向託管人支付託管人和公司可能不時商定的費用,並向託管人償還此類自付費用。支付該等費用、收費和報銷的責任可由本公司與保管人之間的協議不時更改。除非另有約定, 託管銀行應每三個月向本公司提交一次有關該等費用、收費和補償的報表。託管人的費用和費用由託管人獨家承擔。

存款協議終止後,持有人和 實益所有人支付美國存托股份費用的義務將繼續有效。對於任何託管人,《託管協議》第5.4節所述託管人辭職或撤職後,收取美國存托股份手續費的權利應擴大至 辭職或撤職生效之前發生的美國存托股份手續費。

(12) ADR的標題。在符合《存託協議》及本《存託憑證》所載限制的前提下,本《存託憑證》及本《存託憑證》的一項條件是,本《存託憑證》的每一位持有者通過接受或持有相同的同意和同意,本《存託憑證》(以及本《存託憑證》所證明的每一份《存託憑證》)的所有權均可按紐約州法律規定的帶憑證證券的相同條款轉讓,但前提是本《存託憑證》已經過適當的背書或附有適當的轉讓文書。儘管有任何相反通知,託管銀行和本公司可將本美國存託憑證的持有人(即在託管銀行賬簿上登記本美國存託憑證的人)視為其絕對擁有者。 根據存託協議或本美國存託憑證,託管人或本公司對本美國存託憑證的任何 持有人或任何實益擁有人均不承擔任何義務或承擔任何責任,除非就美國存託憑證持有人而言,該持有人是在 存託憑證賬簿上登記的本美國存託憑證持有人,或就實益擁有人而言,該實益擁有人或實益擁有人代表 是在存託憑證賬簿上登記的持有人。

(13) ADR的有效性。本美國存託憑證持有人(S)(及本表所代表的美國存託憑證)無權根據《存託協議》享有任何利益,亦不得就任何目的對存託人或本公司有效或可強制執行,除非本存託憑證已(I)註明日期, (Ii)已由寄存人正式授權簽署人的手寫或傳真簽署,(Iii)經註冊處正式授權簽署人的手寫或傳真簽署會籤,及(Iv)已登記在註冊處處長備存的登記發行及轉讓的簿冊內。帶有託管人正式授權簽字人或註冊官的傳真簽名的ADR,在簽署時是託管人或註冊處處長(視屬何情況而定)的正式授權簽字人, 應對託管人具有約束力,即使該簽字人在託管人交付該ADR之前已不再有此授權 。

(14) 現有信息;報告;檢查轉賬賬簿。本公司須遵守《交易法》的定期報告要求,因此需要向委員會提交或提交某些報告。這些報告可從委員會的網站(www.sec.gov)檢索,並可在委員會維護的公共參考設施中查閲和複製(截至《存款協議》之日),地址為華盛頓特區20549。

A-10

託管人應將從本公司收到的任何報告和通訊,包括任何徵集委託書的材料,在其主要辦事處供持有人查閲,該等報告和通訊包括:(A)託管人、託管人或其中任何一人作為已交存財產的持有人而收到的報告和通訊,以及(B)本公司向該等已交存財產的持有人普遍提供的報告和通訊。

註冊處處長鬚備存登記美國存託憑證的簿冊 ,並於任何合理時間開放予本公司及該等美國存託憑證持有人查閲,但據註冊處處長所知,該等查閲不得為與該等美國存託憑證持有人就本公司業務以外的業務或宗旨或與存款協議或美國存託憑證有關的事宜以外的事宜而與該等美國存託憑證持有人進行溝通。

註冊處處長可在任何情況下,在符合存款協議第 (25)段及第7.8節的規定下,在履行本協議項下的職責時,或在本公司的合理書面要求下,於任何時間或不時關閉與美國存託憑證有關的轉讓賬簿。

日期:

花旗銀行,N.A. 轉讓代理和註冊處 北卡羅來納州花旗銀行
作為託管人
由:_ 由:_
授權簽字人 授權簽字人

託管機構負責人的地址是紐約格林威治街388號,郵編:10013。

A-11

[藥品不良反應的倒置形式]

若干額外條文的摘要

押金協議的

(15) 現金、股份等形式的股息和分配(A)現金分配:在 託管人及時收到本公司關於其擬進行現金股利分配或其他現金分配的通知後,託管人 應根據《存款協議》第4.9節所述的條款建立美國存托股份記錄日期。在確認收到 (X)任何存款證券的任何現金股息或其他現金分配,或(Y)出售根據存款協議條款持有的與美國存託憑證有關的任何存款財產的收益後,託管人將(I)如果收到任何外幣金額,將立即將該等現金股息、分配或收益兑換或促使兑換成美元(受存款協議第4.8節所述條款和條件的約束),(Ii)如適用且除非事先確定,否則: 根據《存款協議》第4.9節所述的條款建立美國存托股份備案日期,並(Iii)按照截至美國存托股份備案日持有的美國存託憑證數量的比例,迅速將收到的 金額(扣除(A)《押金協議》附件B所列費用表中所述的適用費用和收費以及(B)預扣的適用税款)分配給有權享有美國存托股份備案日期的持有人。然而,託管人只能分配可以分配的金額,而不將1美分的零頭分配給任何持有人,任何未如此分配的餘額應由託管人持有(不承擔利息責任 ),並應與託管人收到的下一筆款項相加併成為其一部分,以便在下一次分配時分配給未償還美國存託憑證持有人 。如果本公司、託管人或託管人被要求就任何已存放的證券扣留或確實扣留任何 現金股息或其他現金分配,或從出售已存放的財產的任何現金收益中扣留一筆税款、關税或其他政府費用,則分配給美國存託憑證持有人的金額應相應減少。該等扣繳款項應由本公司、託管人或託管人轉交有關政府當局。應要求,公司應將其付款憑證轉交給保管人。託管機構 將為適用的美國存託憑證持有人和 受益所有人將其無法分配的任何現金金額保留在無息賬户中,直到可以進行分配或根據美國相關州的法律,託管機構持有的資金必須被視為無人認領的財產。儘管《存託協議》中有任何相反規定,但如果本公司未能就上述規定的建議分配及時通知託管人, 託管人同意採取商業上合理的努力來執行《存管協議》第4.1節所述的行動,而本公司、持有人和實益所有人承認,託管人不應對託管人未能執行《存託協議》第4.1節所述的行為承擔責任(如未及時發出此類通知),但 除未能使用商業上合理的努力外,如本文所述。

A-12

(b) 股份分配: 託管人在及時收到本公司關於其擬進行包括派息或免費分發股份的通知後,應根據 託管協議第4.9節所述的條款建立美國存托股份記錄日期。在收到託管人關於收到本公司如此分派的股份的確認後,託管人應(I)在遵守《存託協議》第5.9條的情況下,按照截至美國存托股份備案日持有的美國存託憑證數量的比例向持有人分發額外的美國存託憑證,額外的美國存託憑證代表作為 該等股息收到的股份總數,或免費分派,但須符合《存託協議》的其他條款(包括但不限於:(A)適用的 費用和收費及由此產生的開支,託管和(B)税),或(Ii)如果沒有如此分發額外的美國存託憑證,則採取一切必要的行動, 在美國存托股份記錄日期之後發行和發行的每一股美國存托股份,在法律允許的範圍內, 也代表因託管證券而分配的額外整數股的權利和利益 (扣除(A)託管的適用費用和支出,以及(B)税)。作為交付零碎美國存託憑證的替代辦法,託管機構應出售由該等零碎美國存託憑證的總和所代表的股份或美國存託憑證的數量 ,並根據存款協議第4.1節所述的條款分配淨收益。

如果託管人確定財產(包括股份)的任何分配需要繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用,或者,如果公司在履行存款協議第5.7條下的義務時,提供了確定股票必須根據證券法或其他法律登記才能分發給持有人的美國律師意見 (且此類登記聲明尚未宣佈生效),託管人可以按託管人認為必要和可行的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分財產 (包括股份和認購權),託管人應將任何此類出售的淨收益(在扣除(A)税和 (B)費用和收費以及託管人發生的費用後)分配給根據《託管協議》第4.1節的條款有權享有的持有人。保管人應根據《保證金協議》的規定持有和/或分配此類財產的任何未售出餘額。即使《存款協議》有任何相反規定,如本公司未能 就上述建議的分配及時通知託管人,則託管銀行同意以商業上合理的 努力執行存款協議第4.2節所述的行動,且本公司、持有人及實益所有人 承認,託管銀行不會對託管銀行未能按本協議第 4.2節所述的預期行動及時發出通知的情況承擔任何責任,但未能按本協議規定作出商業合理努力除外。

A-13

(c) 現金或股票的選擇性分配 :在及時收到通知表示本公司希望根據存款協議所述條款向美國存託憑證持有人提供現金或 股票選擇性分派後,本公司及保管人應根據存款協議確定該項分派是否合法及合理可行。託管人應 在下列情況下向持有人提供選擇性分發:(I)本公司應及時要求向持有人提供選擇性分發,(Ii)託管人應已確定此類分發是合理可行的,以及(Iii) 託管人應已根據《存款協議》第5.7節的規定收到令人合理滿意的文件。如果滿足上述條件,託管人應根據《存款協議》的條款和條件,根據第(16)款建立美國存托股份記錄日期,並建立程序,使持有人能夠選擇以現金或額外的美國存託憑證接收建議的分發 。如果持有者選擇接受現金分發,則應像 現金分發一樣進行分發。如本協議持有人選擇收取額外美國存託憑證的分派,則就按存款協議所述條款以股份分派的情況而言,分派應為 。如果這種選擇性分配並不合理地 可行,或者如果託管人沒有收到《存款協議》中規定的令人滿意的文件,則託管人應根據《存款協議》第4.9節的條款, 建立一個美國存托股份記錄日期,並在法律允許的範圍內,根據與開曼羣島就未作選擇的股份所作的相同決定,向持有人分發 (X)現金或(Y)代表該等額外股份的額外美國存託憑證,在每種情況下,根據《存款協議》中所述的條款。 本協議或《存款協議》中的任何內容均無義務向本協議的持有人提供一種方法,以收取 股票(而非美國存託憑證)的選擇性分配。不能保證本協議的持有人將有機會 按照與股份持有人相同的條款和條件獲得選擇性分派。儘管《託管協議》中有任何相反規定,但如果本公司未能及時向託管機構發出上述 規定的建議分配通知,託管機構同意採取商業上合理的努力來執行託管服務協議第4.3節所述的行動,並且本公司、持有人和實益所有人承認,託管機構不應對託管機構未能按照本協議規定採取商業合理努力以外的條款第4.3條所述的行為承擔責任。

(d) 分配購買額外美國存託憑證的權利 :當託管銀行及時收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人提供認購額外股份的權利的通知後,託管銀行應在諮詢本公司後確定向持有人提供該等權利是否合法和合理可行。託管人應在下列情況下向任何持有人提供此類權利:(I)本公司應及時要求向持有人提供此類權利,(Ii)託管人應已收到符合《存款協議》第5.7節的合理滿意的文件,以及(Iii)託管人應已確定這種權利的分配是合理可行的。如果該等條件未獲滿足或本公司 要求不向美國存託憑證持有人提供該等權利,託管機構應按下述方式出售該等權利。

A-14

如果 上述所有條件均得到滿足,託管銀行應(根據《託管協議》第 4.9節所述的條款)建立美國存托股份記錄日期,並建立程序以(X)分配購買額外美國存託憑證的權利(通過認股權證或其他方式),(Y)使持有人能夠(在支付認購價和適用的(A) 託管機構的費用和開支以及(B)税款後)行使該等權利,以及(Z)在有效行使該等 權利後交付美國存託憑證。本協議或《存託協議》中的任何規定均不要求存託機構向持有人提供一種方式,以行使認購股份(而非美國存託憑證)的權利。如果(I)本公司未及時請求託管人將權利提供給持有人,或要求權利不提供給持有人,(Ii)託管人未能收到符合《存款協議》第5.7條規定的合理滿意的文件,或確定向持有人提供權利並不合理可行,或(Iii)已提供的任何權利沒有行使且似乎即將失效,則託管人應確定以無風險主要身份出售此類權利是否合法和合理可行,按其認為切實可行的地點及條款 (包括公開及私下出售)。託管人在出售後,應根據本協議和《存款協議》第4.1節的條款,轉換和分配此類出售的收益(扣除適用的(A)託管人的手續費和支出以及(B)税款)。如果託管人無法按照《存款協議》第4.4(A)節所述條款向持有人提供任何權利,或無法按照《存款協議》第4.4(B)節所述條款安排出售該等權利,託管人應允許該等權利失效。對於以下情況,託管銀行概不負責:(I)未能準確確定向一般持有人或特別是任何持有人提供該等權利是否合法或可行;(Ii)因出售或行使該等權利而產生的任何外匯風險或損失;或(Iii)因權利分配而代表本公司向持有人轉交的任何材料的內容。

儘管本協議或《存款協議》有任何相反規定,如果公司可能需要註冊(根據證券法或任何其他適用法律)與任何權利相關的權利或證券,以便公司向持有人提供該權利或證券,並 出售該權利所代表的證券,託管人不會將該等權利分配給持有人:(I)除非及直到《證券法》(或其他適用法律)下涵蓋該等發售的登記聲明生效,或(Ii)除非 公司提供本公司在美國的律師及本公司在任何其他適用國家的律師的保管意見(S),而在該等國家/地區將會分發權利,且在每種情況下託管人均合理滿意,表明向持有人及實益擁有人發售及出售該等證券可獲豁免,或不需要根據,《證券法》或任何其他適用法律的規定。如果公司、託管人或託管人因税收或其他政府收費而被要求扣留 並從任何存款財產(包括權利)的分配中扣留一筆金額,則分配給美國存託憑證持有人的金額應相應減少。如果託管銀行確定託管財產(包括股份和認購權)的任何分配 需要繳納託管銀行有義務扣繳的税款或其他政府費用,託管銀行可以按託管銀行認為必要的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該託管財產(包括股份和認購權),以支付任何該等税款或收費。

不能保證 一般持有人,或特別是任何持有人,將有機會以與股份持有人相同的條款和條件獲得或行使權利 或能夠行使該等權利。本協議或存款協議並無規定本公司須就行使該等權利後將收購的任何權利或股份或其他證券提交任何登記聲明。

A-15

(e) 現金、股份或股份購買權以外的其他分配:在收到通知表示本公司希望將現金、股份或購買額外股份的權利以外的財產轉讓給美國存託憑證持有人後,託管銀行應確定向持有人分發該等財產是否合法和合理可行。託管人不得進行此類分發,除非(I)本公司已要求託管人向持有人進行此類分發,(Ii)託管人已收到《託管協議》中設想的文件,以及(Iii)託管人已確定此類分發是合理可行的。在滿足該 條件後,託管銀行應將收到的財產在美國存托股份備案之日,按照各自持有的美國存託憑證數量的比例,以託管銀行認為可行的方式,將收到的財產分配給記錄持有人。 (I)在收到或扣除託管銀行適用的費用和支出後,以及(Ii)在扣除任何預扣的税金後。託管人可以按託管人認為切實可行或必要的方式(包括公開或私下出售)處置如此分配和存放的全部或部分財產,以支付適用於分配的任何税款(包括適用的利息和罰款)或其他政府收費。

如果不滿足上述條件,託管銀行應按其認為可行的條款,在其認為可行的一個或多個地點以公開或私下出售的方式出售或安排出售該財產,並應(I)將出售所得收益(如有)兑換成美元,以及(Ii)將託管銀行收到的此類轉換所得收益(扣除適用的(A)託管費用和收費及由此產生的支出和(B)税款)分配給截至美國存托股份記錄日期按本條款和《存款協議》規定的持有人。如果保管人無法 出售這類財產,保管人可以在這種情況下以其認為合理可行的任何方式為持有人處分這類財產。

對於(I)未能確定將《存款協議》第 4.5節所述財產提供給一般持有人或任何特別持有人是否合法或可行,或(Ii)因出售或處置該財產而產生的任何損失,託管銀行和公司均不承擔任何責任。

(16) 贖回。當本公司及時收到本公司擬對任何已交存證券行使贖回權的通知及令人滿意的文件,並確定建議贖回是切實可行時,託管銀行應(在可行範圍內)向每名持有人發出通知,列明本公司擬行使贖回權利及本公司向託管銀行發出的通知所載的任何其他詳情。託管人應指示託管人在支付適用贖回價格的情況下,向公司提交正在行使贖回權的已交存證券。在收到託管人確認贖回已經發生以及已收到相當於贖回價格的資金 後,託管人應轉換、轉移和分配所得款項(扣除適用的 (A)託管人的費用和費用以及(B)税款)、註銷ADS和註銷ADR(如適用),並在持有人交付ADS以及存款協議第4.1和6.2節所述的條款後取消ADR。如果贖回的存託證券少於全部未贖回證券,則將按批或按比例選擇要註銷的美國存託憑證,這可能由託管機構決定。每個美國存托股份的贖回價格應為託管人在贖回以美國存託憑證為代表的證券時收到的每股金額(經調整為反映美國存托股份(S)與股份(S)的比率)的美元等值(受《存託協議》第 節的條款以及託管機構適用的費用和收費以及由此產生的支出)乘以每個贖回美國存托股份所代表的已存放證券的數量。儘管《存託協議》有任何相反規定,如本公司未能就上述建議贖回及時通知託管人,則託管人 同意盡商業上合理的努力執行《存託協議》第4.7節所述的行動,而本公司、 持有人及實益擁有人確認,託管人對託管人未能按照本協議第4.7節的規定執行第4.7節所述的行為不承擔任何責任,除非 未能按照本協議的規定使用商業合理的努力。

A-16

(17) 美國存托股份備案日期確定。每當託管人收到本公司為確定有權接受任何分發(無論是現金、股份、權利或其他分發)的已存放證券持有人確定記錄日期的通知時,或每當託管人因任何原因導致每個美國存托股份所代表的股份數量發生變化時,或 託管人應收到股份或其他已託管證券持有人的任何會議或徵求其同意或委託書的通知時,或託管人認為有必要或方便地發出任何通知時,在徵求任何同意或任何其他事項時,託管銀行應確定記錄日期(“美國存托股份記錄日期”),以確定有權接受此類分發的美國存托股份持有人(S) ,指示其在任何有關會議上行使投票權,給予或不給予同意,接收有關通知或徵求意見或以其他方式採取行動,或就各美國存托股份所代表的該等變更股份數目行使持有人的權利。在符合適用法律、本美國存託憑證的條款和條件以及存款協議第4.1至4.8節的情況下,只有紐約美國存託憑證持有人在美國存托股份記錄日期當日收盤時才有權接收此類分發、發出此類投票指示、接收此類通知或徵求意見,或以其他方式採取行動。

(18) 存入證券的表決。在收到交存證券持有人有權參加的任何會議的通知,或收到交存證券持有人徵求同意或委託書的通知後,託管人應根據《交存證券協議》第4.9節的規定,儘快確定有關該會議或徵求同意或委託書的美國存托股份記錄日期。如果公司提出書面要求,託管機構應及時(託管機構沒有義務在投票或會議日期前至少三十(30)天收到請求),費用由公司承擔,且在美國法律不禁止的情況下,託管機構應在美國存托股份記錄日期向持有人分發:(A)該會議通知或徵求同意或委託書,(B)一份聲明,聲明持有人在美國存托股份記錄日期的交易結束時將有權,在任何適用法律的規限下,《存款協議》、《公司組織章程》和已交存證券的規定(如有,應由本公司在相關的 部分彙總)指示託管人行使與該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券有關的投票權。及(C)一份簡短聲明,説明根據第4.10節發出投票指示的方式,或 如在截止日期前未收到有關指示,則視為已根據第4.10節發出該等指示。 委託保管人向本公司指定人士發出酌情委託書。儘管《託管協議》中有任何相反規定,但如果本公司未能及時要求託管機構按照第4.10款的規定分發信息,託管機構在收到適用會議或徵求同意或委託書的通知後,同意 在收到相關會議的通知或徵求同意或委託書後,如果託管機構提出要求,公司與託管機構之間應進行合理和迅速的協商並達成書面協議, 以商業上合理的努力執行本條款第4.10條規定的行動,並且本公司:持有人和受益所有人承認,除非保管人沒有按照本條款規定的要求採取商業上合理的努力,否則保管人不應對保管人未能執行本條款第4.10節中所述的行動承擔任何責任。

A-17

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證有任何規定,但在法律或法規或美國存託憑證所在證券交易所的要求不禁止的範圍內,託管人可以向持有人分發通知,説明如何檢索此類材料,或應 要求接收此類材料,以代替分發與託管證券持有人的任何會議或徵求同意或委託書有關的材料。例如:,通過參考包含用於檢索的材料的網站或用於請求材料副本的聯繫人)。

保管人已獲本公司通知 ,根據於按金協議日期生效的組織章程細則,本公司任何股東大會均以舉手方式進行表決,除非(在宣佈舉手錶決結果之前或之後)要求以舉手錶決。託管機構 不會加入要求投票的行列,無論是否應美國存託憑證持有人的要求。根據於存款協議日期 生效的組織章程細則,(A)會議主席或(B)任何親身或委派代表出席並有權就會議決議案投票的股東可要求以投票方式表決。

投票指示只能針對代表整數個存入證券的若干個美國存託憑證發出。在按託管人規定的方式從持有人那裏及時收到截至美國存托股份記錄日期的美國存託憑證 表決指示後,託管人應在實際可行且適用法律允許的範圍內,盡力按照《存款協議》、《公司章程》和已交存證券的規定對 該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券(親自或委託代表)進行表決,具體如下:(A)在股東大會上舉手錶決的,託管人將指示託管人根據及時從提供投票指示的大多數美國存託憑證持有人那裏收到的投票指示對所有已交存證券進行投票,以及(B)在股東大會上投票表決的情況下 ,託管人將指示託管人按照從美國存託憑證持有人那裏及時收到的投票指示對已交存的證券進行表決。如果投票方式為投票表決,且託管機構在美國存托股份記錄日期之前未收到持有人的投票指示,則該持有人應被視為已指示託管機構委託本公司指定的人員對託管證券進行表決。然而,託管人不得就本公司告知託管人(A)本公司不希望給予該等委託書、(B)存在重大反對意見或(C)已交存證券持有人的權利可能受到不利影響的任何待表決事項 給予該等全權委託。

A-18

由存託憑證代表的美國存託憑證所代表的 美國存託憑證並未收到持有人的及時表決指示,則不得表決(除非(A)以舉手方式表決,在此情況下,託管機構將指示託管人根據從提供及時表決指示的大多數美國存託憑證持有人那裏收到的表決指示,以及(B)按《存託協議》第4.10節中的其他設想 )對所有已交存證券進行表決。託管人和託管人在任何情況下均不得就投票行使任何酌情權,託管人和託管人均不得投票、試圖行使投票權或以任何方式利用美國存託憑證所代表的已交存證券 以確定法定人數或其他目的,但根據並依照 及時從持有人收到的投票指示或按《存託協議》或本協議的其他方式預期的情況除外。如果託管人 及時收到持有人的投票指示,而該指示未能具體説明託管人對該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券 的投票方式,則該託管人將視為該持有人(除非分發給 持有人的通知中另有規定)已指示該託管人投票贊成該等表決指示中所列的項目。

儘管本協議另有規定,如本公司提出書面要求,託管人應代表所有已交存證券(無論截至美國存托股份記錄日期是否已收到持有人關於該等已交存證券的表決指示),以在股東大會上確定法定人數為唯一目的。

儘管《存託協議》或本《美國存託憑證》另有規定,託管人沒有義務對存託證券持有人的任何會議或徵求同意或委託書採取任何行動,如果採取此類行動將違反美國法律。公司 同意採取任何合理必要的行動,使持有人和實益所有人能夠行使託管證券應享有的投票權,並向託管機構提交一份美國律師的意見,以解決在託管機構提出要求時應採取的任何行動。不能保證持有人一般或特別是任何持有人將收到上文所述的通知,並有足夠的時間使持有人能夠及時將投票指示退還給保管人。

A-19

(19) 影響存款證券的變動。在面值或面值發生任何變化、拆分、註銷、合併或任何其他存款證券重新分類時,或在對影響本公司或其為一方的資產進行任何資本重組、重組、合併、合併或出售時,託管人或託管人應收到的任何財產應在法律允許的範圍內被視為存款協議項下的新存款財產,以換取、轉換或替換此類存款證券,且本ADR應符合《存款協議》的規定。 本美國存託憑證證明該等存託憑證及適用法律,代表有權收取該等額外或替代存放財產。在實施該等變更、拆分、註銷、合併或以其他方式重新分類存放證券、資本重組、資產重組、合併、合併或出售資產時,託管人可經本公司批准,且如本公司提出要求,則應遵守《託管協議》的條款(包括但不限於:(A)託管人適用的費用及收費及由此而產生的開支)。及(B)繳税)及收到本公司律師合理地令保管人信納該等行動並無違反任何適用法律或法規的意見,(I)發行及交付額外的美國存託憑證 如股份股息的情況,(Ii)修訂存款協議及適用的美國存託憑證,(Iii)修訂提交證監會的表格F-6中有關美國存託憑證的適用登記聲明(S),(Iv)要求交出未清償的美國存託憑證以換取新的美國存託憑證,以及(V)採取適當的其他行動以反映與美國存託憑證有關的交易。 儘管如上所述,如果收到的任何存入財產可能無法合法分配給部分或所有持有人,則託管人可經公司批准,並應在收到公司律師合理地令存管人滿意的意見後,在公開或私下出售該等存入財產。於其認為適當的一個或多個地點及按其認為適當的條款,並可將該等出售所得款項淨額(扣除(A)保管費及收費及由此產生的開支及(B)税項)按平均或其他實際基準撥入以其他方式享有該等存放財產的 持有人的賬户,而無須考慮 該等持有人之間的任何差別,並將如此分配的所得款項淨額按實際可行的程度分配,一如根據存款協議第4.1節以現金 所收取的分派一樣。保管人不對以下情況負責:(I)未能確定向一般持有人或特別是任何持有人提供此類存放財產是否合法或可行;(Ii)與出售有關的任何外匯風險或損失;或(Iii)對此類存放財產的購買者的任何責任。

(20) 免責。儘管《存款協議》或任何ADR中有任何規定,託管銀行和公司均無義務作出或執行任何與《存款協議》的規定不一致的行為或承擔任何責任 (僅限於第(25)款)(I)如果託管銀行、託管人、本公司或其各自的代理人因《存款協議》和本ADR條款的任何規定而被阻止或禁止、或延遲作出或執行美國現行或未來任何法律或法規所要求或預期的任何行為或事情,開曼羣島或任何其他國家,或任何其他政府當局或監管當局或證券交易所,或由於潛在的刑事或民事處罰或限制,或由於公司章程的任何條款、或管理任何託管證券,或由於任何天災或戰爭行為或其他超出其控制範圍的情況(包括但不限於國有化、徵收、貨幣限制、停工、罷工、內亂、恐怖主義行為、革命、叛亂、爆炸和電腦故障),(Ii)因行使或未能行使《存款協議》或本公司組織章程細則或託管證券的條文所規定的任何酌情決定權,(Iii)根據法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人、 任何持有人、其任何實益擁有人或獲授權代表,或任何其他真誠地相信有資格提供該等意見或資料的其他人士的意見或資料而採取行動或不採取行動,(Iv)持有人或實益擁有人無法從向存款證券持有人提供但根據存款協議條款並非向美國存託憑證持有人提供的任何分派、要約、 權利或其他利益中獲益;(V)任何結算或交收系統(其任何參與者)就 存放財產或美國存託憑證採取任何行動或不採取行動;或(Vi)因違反存款協議的條款 而導致任何後果性或懲罰性損害賠償(包括利潤損失)。託管人、其控制人、其代理人、任何託管人和本公司、其控制人及其代理人可信賴並應受到保護,以執行其認為真實且已由適當的一方或多方簽署或提交的任何書面通知、請求或其他文件。

A-20

(21) 護理標準。本公司及託管銀行對任何持有人(S)或實益擁有人(S)概不承擔任何責任,亦不承擔任何責任,除非本公司及託管銀行同意履行各自於《託管協議》或本美國存託責任協議下明確載明的義務,且無疏忽或惡意。在不限於上述規定的情況下,託管機構、公司或其各自的任何控制人或代理人均無義務就其認為可能涉及費用或責任的任何存放財產或美國存託憑證的任何訴訟、訴訟或其他程序進行出庭、起訴或抗辯,除非保管人就所有費用(包括律師費和律師費)作出令其滿意的賠償,並按要求定期提供責任(保管人不承擔任何與該等程序有關的義務)。託管人只對託管人負責)。

託管人及其代理人 不對未能執行任何指令對任何已交存證券進行表決、 任何表決方式或任何表決效果負責,但任何此類行為或不作為必須本着善意且無疏忽,並符合《存款協議》的條款。對於未能準確確定任何 分發或行動可能合法或合理可行、公司向其提交的任何信息的內容分發給持有人或其任何翻譯不準確、與獲取存款財產的權益有關的任何投資風險、存款財產的有效性或價值、或因擁有美國存託憑證、股票或其他存款財產而可能導致的任何税收後果、任何第三方的信用,託管銀行不承擔任何責任。允許任何權利根據存款協議的條款 失效、本公司的任何通知未能或及時發出、或DTC或任何DTC參與者提供或未提供的任何信息。

託管人對繼任託管人的任何作為或不作為不負責任,無論是與託管人以前的作為或不作為有關的,還是與託管人撤職或辭職後完全產生的任何事項有關的,但條件是託管人在履行其作為託管人的職責時不得有疏忽或惡意。

託管人對前任託管人的任何作為或不作為不負責任,無論是與託管人的作為或不作為有關,還是與在指定託管人之前或在託管人撤職或辭職之後發生的任何事項有關, 條件是託管人在擔任託管人期間履行其義務時不得有疏忽或惡意。

A-21

(22) 託管人的辭職和免職;繼任託管人的任命。託管人可於任何時間向本公司遞交書面辭職通知,辭去本公司託管協議項下的託管銀行職務,該辭職將於(I)交付本公司後第90天(據此託管人有權採取存款協議第6.2節所述的行動)或(Ii)本公司委任繼任託管人並接受存款協議規定的有關委任 以較早者為準。本公司可於任何時間以書面通知將託管人移走,移走將於(I)向託管人交付後第90天(據此,託管人有權採取存款協議第6.2節所述的行動)或(Ii)本公司委任繼任託管人並接受存款協議所規定的委任時生效。如果在任何時間 根據本協議行事的託管人辭職或被撤職,本公司應盡其商業上合理的努力指定一位繼任者,該託管人應為在紐約市曼哈頓區設有辦事處的銀行或信託公司。本公司應要求每名繼承人 託管銀行籤立並向其前身及本公司交付一份接受其根據本協議獲委任的書面文件,而該等繼承人託管銀行屆時將完全享有其前身的所有權利、權力、責任及義務(除存款協議第5.8及5.9節所述者外),而無須另行採取任何行動或作為(適用法律另有規定者除外)。前身受託保管人在支付所有到期款項後,應應本公司的書面請求(br})(I)簽署並交付一份文書,將受託保管人在本協議項下的所有權利和權力(存款協議第5.8和5.9節所述除外)轉讓給該受託保管人,(Ii)將受託保管人對存放財產的所有權利、所有權和利益正式轉讓、轉移和交付給該受託保管人。及(Iii)向該繼承人提交一份所有未清償美國存託憑證持有人的名單,以及該繼承人可能合理地 要求的有關美國存託憑證及其持有人的其他資料。任何此類繼任託管人應迅速將其任命通知通知此類持有人。託管人可以合併或合併的任何實體應是託管人的繼承人,而無需簽署或提交任何文件 或任何進一步的行為。

(23) 修正案/補編。在符合本第23段及存款協議第6.1節的條款及條件及適用法律的情況下,本美國存託憑證及存款協議的任何條文可於任何時間及不時由本公司與託管銀行就其認為必要或適宜的任何方面以書面協議作出修訂或補充,而無需持有人或實益擁有人的事先 書面同意。任何修訂或補充,如徵收或增加任何費用或收費(與外匯管理條例有關的收費、税項及其他政府收費、交割及其他 開支除外),或以其他方式重大損害持有人或實益擁有人的任何重大現有權利,則在收到有關修訂或補充的通知後三十(30)日屆滿前,將不會對未清償美國存託憑證生效。《存款協議》或任何美國存託憑證的任何修改通知不需要詳細説明由此產生的具體修改,未在任何此類通知中説明具體修改不應使該通知無效,但在每一種情況下,發給持有人的通知應指明持有人和受益所有人檢索或接收該修改文本的方法(例如:,從委員會檢索, 託管人或公司的網站,或應託管人的要求)。雙方同意,(I)為(A)根據證券法將美國存託憑證登記在表格F-6中或(B)美國存託憑證僅以電子簿記形式結算及(Ii)在上述兩種情況下均不會徵收或增加持有人須承擔的任何費用或收費而(I)合理地必需(如本公司及託管銀行同意)作出的任何修訂或補充,將被視為不會對持有人或實益擁有人現有的任何重大權利造成重大損害。在任何修訂或補充生效時,每一持有人及實益擁有人應被視為同意及同意該修訂或補充,並受經修訂或補充的《存款協議》及本美國存託憑證(如適用)約束。在任何情況下,任何修改或補充都不應損害持有人交出該美國存托股份併為此接受其所代表的存款證券的權利,除非是為了遵守適用法律的強制性規定。儘管如上所述,如果任何政府機構應採用新的法律、規則或法規 ,要求修訂或補充存款協議以確保遵守,本公司和託管人可根據該等修改後的法律、規則或法規,隨時修訂或補充存款協議和本美國存託憑證。在這種情況下,對《存款協議》和本美國存託憑證的該等修訂或補充可在向持有人發出該等修訂或補充的通知之前生效,或在遵守該等法律、規則或法規所需的任何其他期限內生效。

A-22

(24) 終止。託管人應於本公司書面指示下,於通知所定終止日期前至少三十(30)日,向當時所有未清償美國存託憑證的持有人分發終止通知,以終止存管協議。如果託管人向公司遞交其選擇辭職的書面通知後, (I)九十(90)天到期, 或(Ii)公司應向託管人遞交移除託管人的書面通知後一百二十(120)天到期,且在任何一種情況下,都不應按照《存款協議》第5.4節的規定,任命並接受其任命的繼任託管人。託管銀行可在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天向所有當時尚未履行的美國存託憑證持有人分發終止《存款協議》的通知。 託管銀行在向美國存託憑證持有人分發的任何終止通知中所確定的終止存款協議的日期稱為“終止日期”。在終止日期之前,託管機構應繼續履行其在《存款協議》項下的所有義務,而持有人和實益所有人將有權享有其在《存款協議》項下的所有權利。如果任何美國存託憑證在終止日期後仍未結清,註冊處處長和託管銀行在終止日期後不再有義務履行《託管協議》下的任何進一步行為,但託管機構應在符合《託管協議》的條款和條件的前提下,繼續(I)收取與託管證券有關的股息和其他分派,(Ii)出售與託管證券有關的託管財產,(Iii)交付託管證券,連同由此收到的任何股息或其他分配,以及出售任何其他託管財產的淨收益,於 兑換交予託管銀行的美國存託憑證(在每種情況下扣除或收取託管銀行的費用及收費 及由託管銀行招致的開支,以及持有人及實益擁有人賬户的所有適用税項或政府收費,每種情況下均按存款協議第5.9節所載條款),及(Iv)根據適用法律就其作為存款協議項下的託管銀行的角色採取可能需要的行動。在終止日期後的任何時間, 託管人可出售當時根據存款協議持有的存放財產,並在出售後將出售所得款項淨額連同其根據存款協議當時持有的任何其他現金按比例持有,存入一個非獨立賬户,且不承擔利息責任 ,以按比例惠及此前尚未交出美國存託憑證的持有人。在作出該等出售後,託管銀行將被解除根據《存款協議》項下的所有責任,但以下情況除外:(I)結算該等淨收益及其他現金(在每種情況下,扣除或收取託管銀行的費用及收費及開支,以及所有適用的税項或政府收費,由持有人及實益擁有人承擔,每宗個案均按《存款協議》第5.9節所載條款規定),及(Ii)按法律規定終止《存款協議》。終止日期 後,公司將解除存款協議項下的所有義務,但存款協議第5.8、5.9和7.6節規定的對託管人的義務除外。截至終止日,未償還美國存託憑證持有人及實益擁有人根據《存託協議》條款訂立的《存託協議》條款項下的義務將於終止日期後繼續存在,且僅當其持有人根據《存託協議》的條款將適用的 存託憑證呈交存管人註銷時才予以解除(《存託協議》中明確規定的除外)。

A-23

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證有任何規定,與存託協議的終止有關,託管機構可在不需要本公司採取任何行動的情況下, 獨立地向存託憑證持有人提供一種方式,以提取其美國存託憑證所代表的已存入的證券,並將該等已存入的證券直接存入由存託機構設立的無擔保的美國存托股份計劃,該等存托股份計劃的條款和條件為受託保管人可能認為合理適當,但在每一種情況下, 均須遵守。由無擔保的美國存托股份計劃根據《證券法》滿足適用的登記要求,並由託管人收到支付託管人的適用費用和收費,以及償還託管人所發生的適用費用

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證有任何規定,但與存託協議的終止有關,託管人可在本公司同意的情況下,在本公司的指示下,按照託管人認為合理可行和適當的條款和條件,以強制性交換的方式將相應的已存入證券分發給所有持有人,並在強制註銷其存託證券時,但在每一種情況下,託管人均須收到(I)滿足證券法和交易法下適用的登記要求的確認,以及(2)支付託管人適用的費用和收費,並償還託管人所發生的適用費用。如果為已交存的證券強制交換和註銷美國存託憑證,託管機構應在《存管協議》終止前至少三十(30)個日曆日向美國存託憑證持有人發出通知,要求美國存託憑證持有人交出其美國存託憑證(如適用,代表該等美國存託憑證的美國存託憑證) 以換取相應的已交存證券,並應註銷為交換相應已交存證券而收到的所有美國存託憑證(及如適用,代表該等美國存託憑證) 。

A-24

(25) 遵守美國證券法,且沒有免責聲明。(A)儘管本美國存託憑證或《存託協議》有任何相反的規定,本公司或託管人 不會暫停提取或交付已存入的證券,除非根據證券法不時修訂的F-6表格註冊説明書的指示I.A.(1)允許。

(B)《存款協議》的每一方(包括但不限於每一位持有人和實益所有人)都承認並同意,《存款協議》或任何美國存託憑證的任何規定不應或應被視為免除《證券法》或《交易法》項下的任何責任,在每種情況下,均以適用的美國法律確定的範圍為限。

(26) 無第三方受益人/認可。存款協議是為本協議雙方(及其繼承人)的唯一利益,不得被視為給予任何其他人任何法律或衡平法權利、補救或索賠, 除非存款協議中明確規定的範圍。存款協議中的任何內容不得被視為在各方之間產生合夥或合資企業,也不應在各方之間建立受託關係或類似關係。本協議各方 承認並同意:(I)花旗銀行及其關聯公司可隨時與本公司、持有人、受益所有人及其各自關聯公司有多種銀行關係,(Ii)花旗銀行及其關聯公司可擁有和交易公司及其關聯公司和美國存託憑證的任何證券類別,並可在任何時間從事對公司不利的各方、 持有人、受益所有人或其各自關聯公司可能擁有權益的交易,(Iii)託管銀行及其關聯公司可能不時擁有有關本公司、持有人、實益擁有人及其各自關聯公司的非公開信息, (Iv)存款協議中包含的任何內容均不得(A)阻止花旗銀行或其任何關聯公司進行此類交易或建立或維持此類關係,或(B)要求花旗銀行或其任何關聯公司披露此類信息、交易或關係,或對在此類交易或關係中獲得的任何利潤或收到的任何付款進行交代。(V)託管銀行不應被視為知道花旗銀行或其任何關聯公司的任何其他分支機構可能掌握的有關本公司、持有人、實益所有人或其任何關聯公司的任何信息,以及(Vi)本公司、託管銀行、託管人及其代理人和控制人可能受美國和開曼羣島以外的司法管轄區的法律和法規以及該等其他司法管轄區的法院和監管機構的授權以及該等其他法律和法規的要求和 限制,以及此類其他法院和監管機構的裁決和命令,可能會影響存款協議各方的權利和義務。

(27)適用法律/放棄陪審團審判。《存款協議》、《美國存託憑證》和《美國存託憑證》應根據紐約州適用於在該州簽訂和將全部履行的合同的紐約州法律進行解釋,根據該協議和根據該協議享有的所有權利以及該協議和條款應受紐約州法律管轄。儘管存款協議有任何相反規定,任何美國存託憑證或紐約州法律的任何現行或未來條文、股份持有人及任何其他存款證券的權利,以及本公司有關股份及其他存款證券持有人的義務及責任,應受開曼羣島法律(或(如適用)管轄該等存款證券的其他法律)管轄。

A-25

在適用法律允許的最大範圍內,存款協議的每一方當事人(包括但不限於每一位持有人和實益所有人)在因存款協議、任何ADR和其中預期的任何交易(無論是基於合同、侵權行為、普通法 或其他)而對公司和/或託管人提起的任何法律程序中,不可撤銷地放棄由陪審團進行審判的任何和所有權利。

A-26

(轉讓和轉讓簽名行)

對於收到的價值,以下簽名持有人特此 出售(S)、轉讓(S)和轉讓(S)給_特此不可撤銷地組成 並指定_

日期: 姓名:_
發信人:
標題:
注意:持有人在本轉讓書上的簽名必須與本轉讓書面上所寫的名稱相符,不得改動、放大或任何更改。
如果背書是由律師、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須提供他/她以這種身份行事的完整頭銜,如果沒有在託管機構備案,則必須隨本美國存託憑證一起提交以這種身份行事的適當 證據。
__________________________
簽名有保證

美國存託憑證的所有背書或轉讓必須由證券轉讓協會批准的徽章簽名計劃的成員擔保。

傳説

[就部分權利而發行的美國存托股份 美國存托股份應在美國存托股份的正面註明以下圖示:“本美國存托股份證明美國存託憑證代表本公司的‘部分權利’股份,因此其持有人並不享有與當時已發行及已發行的其他股份(‘全部權利’股份)相同的每股權利。本美國存託憑證所代表的美國存託憑證應使 持有者有權獲得與其他美國存託憑證相同的分派和權利,當該等美國存託憑證所代表的股份成為‘完全權利’ 股份時。“]

A-27

附件B

存託通知書的格式

存款協議修改通知 和

終止 ADR設施用於

Nano Labs 有限公司美國存托股份

致Nano Labs Ltd.美國存托股份(“ADS”)持有者

公司: Nano Labs Ltd,一家根據開曼羣島法律註冊成立的有限責任豁免公司。
寄存人: 北卡羅來納州花旗銀行
保管人: 花旗銀行,北卡羅來納州-香港。
存款證券: 本公司繳足股款的A類普通股(以下簡稱“股份”)。
存款協議: 本公司、受託保管人及據此發行的美國存託憑證的持有人及實益擁有人之間於2022年7月11日訂立的存託協議(“現有存託協議”),並經存託協議若干修訂號修訂(“存託協議第1號修訂”及經修訂後的“存託協議”)修訂。
現有美國存托股份CUSIP編號: 63011A102.*
現有美國存托股份符號: 北美。*
新共享CUSIP編號: [l].*
新股份代號: [北美].*
當前美國存托股份對股票的比率: 每個美國存托股份代表兩(2)股。
圖書封閉期: 起頭[1月19日],2024(紐約時間下午5:00)不重新開放。
終止日期: [1月31日], 2024.

*交易符號和CUSIP編號僅為方便起見而提供,對其準確性不承擔任何責任。

B-1

修正案

根據現有《存款協議》第6.1條,本公司與託管人已達成協議,自[日期], 修訂《存託協議》,以納入強制性的美國存托股份註銷和交換流程,該流程將在根據《存託協議》終止現有美國存託憑證計劃的情況下,在公司的指示下或在公司同意的情況下執行。

託管銀行已向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交了(X) 存款協議第1號修正案表格,以及(Y)反映額外終止條款的美國存託憑證表格,該表格的封面是F-6表格中登記聲明的第1號生效修正案 。備案文件的副本可從美國證券交易委員會網站www.sec.gov獲得,註冊號為333-265862。

如果您對上述修訂有任何疑問,請致電花旗銀行ADR股東服務部,電話:1-877-248-4237。包括《存款協議第1號修正案》在內的《存款協議》副本可在紐約格林威治街388號託管銀行的主要辦事處索取,郵編:10013,也可從美國證券交易委員會的網站www.sec.gov下載,註冊號為333-265862。

終端

花旗銀行特此發出終止美國存託憑證美國存託憑證安排的通知,自終止之日起生效。

根據存款協議第6.2節,本公司已指示託管人終止存款協議,並 就美國存託憑證實施強制換股及強制註銷。由於本公司的美國存託憑證安排根據存託協議終止,於終止日期,美國存託憑證持有人的美國存託憑證將自動註銷,並有權按每註銷美國存托股份兩(2)股的比率收取相應的基礎存託證券(“強制性 交換”)。

完成強制交換後,託管人應解除《存託協議》下與存託協議項下的美國存託憑證、已存入的證券和美國存託憑證有關的所有義務。

如果您對上述終止和強制交換有任何疑問,請致電花旗銀行ADR股東服務部,電話:1-877-248-4237。

日期:[l], 2023 花旗銀行,北卡羅來納州作為託管銀行

B-2