附件10.13
    
日期


收件人: 名稱

發件人: 約翰·伯格

回覆: 受限股票單位獎勵



Sunnova Energy International Inc. (the“公司”)特此授予您,自 [•](the“授予日期”), [•]限制性股票單位(“限制性股票單位”),證明有權獲得同等數量的普通股,每股面值0.0001美元,根據Sunnova Energy International Inc.第14節的規定進行調整。2019年長期激勵計劃(“計劃”)。
除非限制性股票單位獎勵的條款和條件(作為附錄A隨附於本協議)第2、3或4節中另有規定(下稱“條款和條件”),限制性股票單位將在授予日期的第三個週年日完全歸屬,前提是您在授予日期的適用週年日期間繼續受僱於公司、其子公司或關聯公司。
通過您的簽名和公司代表在下面的簽名,您和公司同意,限制性股票單位的獎勵是根據計劃的條款和條件以及公司董事會薪酬委員會通過的任何規則和法規授予的,並受其管轄(“委員會”),以及條款和條件,構成本授予您的獎勵信(“獎勵信”)的一部分。閣下確認及同意,於Merrill Lynch內聯網系統接受本獎勵函件,即表示閣下接受本獎勵函件的電子簽署,並表示閣下接受及同意本獎勵函件的所有條款及細則以及計劃的條款及細則。您已全面審閲本計劃和本獎勵函,在簽署本獎勵函之前有機會獲得律師的建議,並完全理解本計劃和獎勵協議的所有規定。您在此同意接受委員會就與計劃和獎勵函有關的任何問題所作的所有決定或解釋為具有約束力、不可推翻和最終的決定或解釋。




參與者:        桑諾瓦能源國際公司。
簽名
作者:William J.(John)Berger
首席執行官
打印名稱
標題





附錄A
桑諾瓦能源國際公司。
2019年長期激勵計劃

的條款和條件
限制性股票單位獎

本公司授權書所載於授出日期授予閣下的限制性股票單位,須受2019年長期激勵計劃、此等條款及細則及委員會通過的任何規則及規例所規限。此處使用的大寫術語和未另行定義的術語應具有本計劃和中標函中規定的含義。
1.歸屬/沒收。除非根據下文第2、3或4條另有加速規定,限制股單位應於授出日期三週年(“限制期”,即授出日期三週年止的歸屬期間)全數歸屬。倘若閣下在本公司、其附屬公司或聯屬公司(統稱“本公司集團”)的僱傭關係因閣下的身故、傷殘或符合資格的退休(該詞的定義見本公司的股權獎勵退休政策(“退休政策”))以外的任何原因而終止,則在閣下終止僱傭之日,限售股份單位的未歸屬部分將自動喪失。
2.死亡或傷殘。如閣下於限制期內因身故或於限制期內傷殘而終止受僱於本公司集團,則限制期將自動轉為完全歸屬,而限制期將於閣下去世或傷殘之日終止(視何者適用而定)。就授予限制性股票單位而言,您在根據本公司的長期傷殘計劃有資格獲得長期傷殘福利之日被視為“傷殘”或具有“傷殘”。
3.符合資格的退休。如果您有資格根據退休政策領取有關受限制股票單位的退休福利,而您的僱傭因符合資格的退休而終止,則即使獲獎信及此等條款及條件有任何相反規定,只要您符合退休政策所指明的條款及條件,受限制股票單位將根據退休政策歸屬。
    1


4.控制權的變化。儘管有這些條款和條件第1或2節的規定,如果控制權發生變化,受限股票單位將自動歸屬,限制期將終止。
5.普通股的結算和交割。限售股的結算,不得遲於限售期終止後十五日進行。如果本公司決定通過扣留結算時可發行的普通股股份,或根據下文第12條從出售結算時發行的普通股的收益中扣除該等税款,以履行因結算受限股票單位而產生的任何預扣税義務,則結算應推遲至受限股票單位歸屬日期後開始的第一個“窗口期”的第一個交易日。然而,在任何情況下,結算不得推遲到受限股票單位所屬日曆年度的下一個日曆年度的3月15日之前。儘管有上述規定,如本公司的律師認為出售或交付普通股會違反任何適用法律或任何政府當局的任何規則或規定,或違反本公司與上市或報價普通股的任何證券交易所或組織的任何規則或規定,或違反本公司與該等證券交易所或組織的協議,則本公司並無責任發行任何普通股。本公司在任何情況下均無責任採取任何平權行動,以促使普通股的發行符合任何該等法律、規則、規例或協議。
6.沒有作為股東的權利;分紅。閣下無權享有本公司股東就任何普通股股份而享有的任何權利或特權,除非及直至受限股單位已透過向閣下發行普通股的方式結算。閣下無權在限制期內收取任何與普通股有關的應付現金股息;然而,在受限股份單位歸屬的範圍內,閣下有權於授出日期起至發行普通股股份結算受限股份單位之日止期間,收取有關受限股份單位的現金股息等值股息,該等現金股息將於向閣下發行普通股股份結算受限股份單位的同時向閣下支付。
7.可轉讓性。在限售期內,您不得出售、轉讓、質押、交換、抵押或以其他方式處置受限制的股票單位。
8.無權繼續受僱。授予限制性股票單位,無論是歸屬的還是非歸屬的,不應產生任何繼續受僱於本公司集團的權利。公司集團保留隨意終止您的僱傭關係的權利,
    2


或者在沒有原因或通知的情況下。在本公司集團授權的任何休假期間,您的僱傭關係將被視為連續的。
9.其他計劃。本協議中包含的任何內容均不影響您根據和依照本公司集團任何其他計劃或計劃當時的現行規定參與和獲得福利的權利。
10.調整。如果在限制期內不時發生影響已發行普通股作為一個類別的資本調整,而公司沒有收到對價,則未歸屬的限制性股票單位應按照本計劃第14節的規定進行調整。
11.管理文件。限制性股票單位和授權書須遵守本計劃的所有條款和條件,但對本計劃的任何修改不得對您在授權書下的權利產生不利影響。本計劃的所有條款和條件,以及根據本計劃不時制定的任何規則、指導方針和程序,均可隨時修改,現將其納入獲獎通知書。如果中標函與計劃之間存在不一致之處,應以計劃為準。儘管有上述規定,第3節所述的退休歸屬應根據退休政策進行,並受退休政策的所有條款和條件的約束。退休政策的所有條款和條件在此併入獲獎信。如果退休政策、獎狀和計劃在授予合格退休人員方面存在差異,則應以退休政策為準。
12.扣繳。在限制性股票單位結算或與限制性股票單位有關的任何較早事件時,公司集團可能被要求就實現補償預扣聯邦或地方税。在限制性股票單位歸屬後發行普通股時,公司將從本應交付給您的普通股中扣留適當數量的普通股,以履行預扣義務(或可能允許扣留股份至適用於您的最高税率),並將剩餘的普通股交付給您。第5節所述普通股股份的分配將扣除根據本第12節為支付適用税款而預扣的普通股股份。代替扣繳普通股股份,預扣税款可以通過向公司支付現金、從基本工資中預扣適當數額的現金或委員會認為適當的其他方法來履行所有預扣税款的義務。在不限制
    3


如上所述,除非根據此等條款及條件第2節於身故或傷殘時歸屬受限制股份單位,否則本公司明確有權允許或要求閣下透過出售足夠數量的普通股來履行預扣税款義務,否則可透過本公司全權酌情決定的方式(不論是否透過經紀或其他方式)向閣下交付相當於所需預扣款項的數額。在歸屬限制性股票單位後出售普通股,可由公司酌情決定,由公司根據本授權代表您安排,而無需進一步同意。
13.代碼第409a條;不保證税收後果。授予限制性股票單位的目的是(I)通過遵守Treas中規定的短期延期豁免,豁免遵守守則第409a條(“第409a條”)。註冊§1.409A-1(B)(4)或(Ii)符合第1409A節的規定,授標函的規定將相應地執行、解釋和解釋。儘管《獎狀》有前述規定,但如果您是第409a條所定義的“指定僱員”,則本應作為第409a條所指的非限定遞延補償支付給您的任何款項,不得在(I)您離職之日後6個月或(Ii)符合第409a條要求的日期之前支付,以較早者為準。就本守則第409A節而言,(A)如果您符合退休資格,則本守則第5節所述結算時間構成財務條例第1.409A-3(A)(4)節所指的指定日期,並與本守則第1.409A-3(B)節所述的第1.409A-3(B)節一致;及(B)如果您不符合退休資格,本守則第5節所述結算時間在本守則第1.409A-1(B)(4)節所述的短期延遲期內。就本第13條而言,“符合資格的退休”是指您將有資格在根據守則第409a條有資格獲得短期延期治療的日期之前因退休而終止僱傭關係。此外,儘管有這些條款和條件第4節的規定,但如果發生不符合Treas要求的控制變更。註冊§1.409A-3(I)(5),否則本應作為第409A款所指的非限定遞延補償支付的任何金額均應完全歸屬,但應按照本條款和條件第1款的規定支付,或在您離職時支付。在需要遵守第409a條的範圍內,當您在本守則第409a(A)(2)(A)(I)條所指的公司發生“離職”時,應被視為終止了與公司的僱傭關係,且您不應被視為“殘疾”。
    4


或有“殘疾”,除非殘疾的情況符合待遇的要求。註冊§1.409A-3(I)(4)。本公司不向您承諾或保證任何聯邦或州税收待遇將適用於或適用於任何有資格根據獲獎信獲得福利的人。
14.Clawback.儘管本計劃、獎勵函或本條款和條件中有任何相反規定,但如果委員會或其指定人員自行決定您採取了任何不利於公司的非法行為或違反了公司政策,則應沒收本獎勵和所有股票股份或根據本獎勵支付或應付的金額。此外,為免生疑問,本裁決完全受本計劃第20條條款的約束。

15.降落傘付款。如果確定本公司支付給您或為您的利益而支付的任何款項或利益,無論是否根據授權書的條款支付或支付、分配或分配,將繳納守則第499條規定的消費税或與該等消費税有關的任何利息或罰款(該消費税連同任何此類利息和罰款,在下文中統稱為“消費税”),本公司應首先計算向您提供的該等付款或福利在必要的程度上有所減少,以使其任何部分均不受守則第499條(“4999限額”)所徵收的消費税的影響。然後,公司將比較(X)採用4999限額的您的税後淨收益與(Y)您未應用4999限額的税後淨收益,您將有權獲得(X)或(Y)中的較大者。“税後淨收益”是指(I)您從公司獲得或有權從公司獲得的所有付款和福利,減去(Ii)就上文(I)所述付款和福利應支付的聯邦所得税金額,按應向您支付此類付款和福利的每一年的最高邊際所得税率計算(基於上述付款和福利首次支付時守則所規定的該年的税率),減去(Iii)《守則》第4999條對上文(I)項所述付款和福利徵收的消費税金額。確定一筆付款或福利是否構成超額降落傘付款,應由公司選定的税務律師作出。
16.依法治國。計劃和授權書應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,不考慮法律衝突。得克薩斯州哈里斯縣的法院將是與該計劃或獲獎信有關的任何爭議的唯一地點。
    5


17.電子交付。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與根據本計劃授予的限制性股票單位或未來根據本計劃授予的限制性股票單位有關的任何文件,或以電子方式請求您同意參與本計劃。閣下特此同意以電子交付方式接收該等文件,並同意透過本公司或本公司指定的其他第三方所建立及維護的任何網上或電子系統參與計劃。
    6