金賽爾資本集團。
追回政策
Kinsell Capital Group,Inc.(“本公司”)董事會(“董事會”)薪酬、提名及企業管治委員會(“委員會”)認為,本公司採用本退還政策(“本政策”)適用於本公司高級管理人員是適當的,並採納本政策自生效日期起生效。
1.Definitions
就本政策而言,應適用以下定義:
A)“集團公司”係指本公司及其各附屬公司(視情況而定)。
B)“擔保薪酬”是指在業績期間的任何時間向擔任高管的人發放、歸屬或支付的任何基於激勵的薪酬,該薪酬是(I)在紐約證券交易所上市標準生效日期或之後,(Ii)在該人成為高管之後,以及(Iii)當本公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時收到的。
C)“生效日期”是指2023年10月2日。
D)“錯誤判給的賠償”是指在實現與該賠償有關的適用財務報告措施的財政期間內給予、歸屬或支付給某人的涵蓋補償的數額,超過了假若根據適用的重述確定該數額時本應給予、歸屬或支付給該人的涵蓋補償的數額,而不考慮所支付的任何税款(即税前基礎)。對於基於股票價格或股東總回報的備兑補償,如果錯誤判給的補償金額不需要直接根據重述中的信息進行數學重新計算,委員會將基於對重述對授予、歸屬或支付備兑補償的股票價格或股東總回報的影響的合理估計,確定構成錯誤判給補償的此類備兑補償的金額(如果有),委員會應保存此類確定的文件並向紐約證券交易所提供此類文件。
E)“交易法”係指經修訂的1934年美國證券交易法。
F)“高級管理人員”指根據交易所法案第16節第16a-1(F)條所界定的本公司每名“高級管理人員”,應被視為包括根據交易所法案S-K法規第401(B)項被本公司確認為高級管理人員的任何個人。根據該政策的條款,現任和前任執行幹事均須遵守該政策。
G)“財務報告計量”指(I)根據編制本公司財務報表所使用的會計原則而釐定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量,可能包括公認會計原則或非公認會計原則財務計量(定義見證券交易法G條及S-K交易所法第10項)、(Ii)股價或(Iii)股東總回報。財務報告措施可能會也可能不會向美國證券交易委員會和
可在公司財務報表之外顯示,例如在管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析中,或在交易法S-K法規第201(E)項所要求的業績圖表中。
H)“母國”是指本公司註冊成立的司法管轄區。
I)“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬。
J)“回顧期間”是指緊接本公司須為某一報告期編制重述的日期之前的三個完整的財政年度(加上在該三個完整的財政年度內或緊接該三個完整的財政年度之內或之後的任何少於九個月的過渡期,而該過渡期是因本公司的財政年度的變動而產生的),該日期以下列日期中較早的日期為準:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該等行動的公司高級人員的日期(如董事會無須採取行動、認為或理應得出結論認為本公司須編制一份重述報告的日期),或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備重述的日期。本政策項下任何錯誤判給的賠償的追回並不取決於是否或何時實際提交重述。
K)“紐約證券交易所”是指紐約證券交易所。
L)“已收”:即使獎勵薪酬的發放、歸屬或支付發生在本公司的會計期間之後,獎勵薪酬仍被視為“已收到”,在該會計期間內,公司實現了激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施或與激勵薪酬獎勵有關的其他措施。
M)“重述”指因本公司重大不遵守證券法的任何財務報告規定而須對任何公司財務報表作出的會計重述,包括(I)更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表有重大影響的錯誤(通常稱為“大R”重述)或(Ii)更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表並不重大的錯誤,但如果錯誤在當期更正或在本期未予更正,則會導致重大錯報(通常稱為“小R”重述)。根據當時的相關會計準則,公司財務報表的變化不代表錯誤更正,將不會構成重述。本政策下任何錯誤判給的賠償的追回不依賴於任何人與重述有關的欺詐或不當行為。
N)“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。
O)“附屬公司”是指任何國內或外國公司、合夥企業、協會、股份公司、合資企業、信託或非法人組織,直接或間接地通過一個或多箇中介機構與公司“控制”、“控制”或“共同控制”。為此目的,“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致指導該人的管理和政策的權力。
2.追討錯誤判給的補償
如發生重述,在重述(A)當時尚未支付但尚未支付的回溯期內收到的任何錯誤補償將自動和立即被沒收,以及(B)已支付給任何人的補償應根據本政策第3節合理地迅速償還給本公司集團。除下列規定外,委員會必須根據本政策第3條要求(且無權放棄)沒收和/或償還該等錯誤判給的賠償。
儘管如此,委員會(或者,如果該委員會不是負責公司高管薪酬決定的董事會委員會,且全部由獨立董事組成,如果委員會確定沒收和/或追回錯誤授予的補償,則董事會中的大多數獨立董事)可以決定不向任何人沒收和/或追回此類補償。或因下列情形之一而無法收回:(一)支付給第三方的直接費用;(例如合理的法律開支及顧問費),會超過可追討的款額(在公司集團合理嘗試收回該錯誤授予的補償後,該等嘗試的文件,以及向紐約證券交易所提供此類文件),(ii)尋求此類追回將違反公司在2022年11月28日之前採用的母國法律(前提是公司獲得紐約證券交易所可接受的母國法律顧問的意見,即收回將導致此類違規行為,並將此類意見提供給紐約證券交易所),或(iii)收回款項可能會導致任何其他符合税務資格的退休計劃(根據該計劃,公司集團的僱員可廣泛獲得福利)未能符合26 U.S.C. 401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及相關法規。
3.還款方式
如果委員會決定任何人應償還任何錯誤授予的補償,委員會應通過電子郵件或掛號信向該人提供書面通知,該人的實際地址在公司集團存檔,該人應按照委員會要求的方式和條款償還,且本公司集團應有權將還款金額與本公司集團欠該人士的任何金額抵銷,要求沒收本公司集團授予該人士的任何獎勵,或採取任何及所有必要行動,在適用法律允許的最大範圍內,合理迅速地向該人收回還款金額,包括但不限於,美國國內税收法第409A條及其規定和指導。如果委員會沒有在上述書面通知中指定償還時間,則應要求適用人員在收到該通知後三十(30)天內通過電匯、現金或銀行本票向公司集團償還錯誤獎勵的補償。
4.不作彌償
公司集團不得就任何人員根據本保單所遭受的任何賠償損失向任何人員提供擔保、保險或補償,也不得就與該人員根據本保單所遭受的任何賠償損失有關的爭議向任何人員提供任何預付費用,公司集團不得向任何人支付或報銷該人為任何第三方保單支付的任何保費,該第三方保單涵蓋本保單下的潛在追償義務。為此目的,“賠償”包括對現行賠償安排的任何修改或相當於事實賠償的其他方式(例如,向該人提供新的現金獎勵,該獎勵將被取消,以收回任何錯誤獎勵的賠償)。
5.Miscellaneous
本政策一般將由委員會管理和解釋,但董事會可不時行使酌情權管理和解釋本政策,在此情況下,本政策中所有提及“委員會”之處應視為指董事會。 委員會對本政策的任何決定均為最終決定,對所有相關方具有約束力。 委員會根據本政策作出的任何自由裁量決定(如有)不需要對所有人都是統一的,可以有選擇地在不同的人之間作出,無論這些人是否處於類似的情況。
本政策旨在滿足可能不時修訂的多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條以及美國證券交易委員會或紐約證券交易所頒佈的任何相關規則或條例的要求,包括在生效日期之後生效的任何額外或新要求,一經生效,應被視為自動修訂本政策,以遵守這些額外或新要求。
本政策中的規定旨在在法律的最大範圍內適用。 如果本政策的任何規定根據任何適用法律被認定為不可執行或無效,則此類規定將在允許的最大範圍內適用,並應自動視為以符合其目標的方式進行修改,以符合適用法律。 本保險單任何條款的無效或不可撤銷性不影響本保險單任何其他條款的有效性或可撤銷性。 根據本政策收回錯誤授予的補償並不取決於公司集團是否滿足本政策中的任何條件,包括向紐約證券交易所提供適用文件的任何要求。
公司集團根據本政策尋求沒收或補償的權利是對公司集團根據任何法律、政府法規或證券交易所上市要求或任何其他政策、行為準則、員工手冊、僱傭協議、股權獎勵協議、或本集團的其他計劃或協議。
6.修訂及終止
在適用法律允許的範圍內,並以符合包括美國證券交易委員會和紐約證券交易所規則在內的適用法律的方式,委員會可酌情隨時終止、暫停或修訂本政策。
7.Successors
本政策對所有個人及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法律代表具有約束力,並可強制執行這些個人或實體授予、授予或支付或管理的任何補償。
KINSALE CAPITAL GROUP,INC.
追回政策
致謝、同意及同意
本人確認本人已收到並審閲了Kinsell Capital Group,Inc.退還政策(可能會不時修訂,簡稱“政策”)的副本,並有機會就該政策提出問題,並與我的律師一起審閲。本人在知情的情況下,自願且不可撤銷地同意、同意受本保單的條款及條件約束,並同意受本保單條款及條件的約束,包括我將退還根據本保單要求償還的任何錯誤判給的賠償。本人進一步承認、理解並同意:(I)本人從本公司集團收取、已收取或可能有權收取的賠償須受本保單約束,而本保單可能會影響該等賠償,及(Ii)本人無權就根據本保單須獲退還及/或沒收的任何賠償,由本公司集團或由本公司集團作出賠償、支付保險款項或其他補償。此處使用但未定義的大寫術語具有本保單中規定的含義。
署名:簽署日期:_
打印名稱:_
日期: _________________________________________