展品 4.01

第 18 號補充契約

來自

XCEL 能源公司

(明尼蘇達州的一家公司)

美國銀行信託 公司、全國協會、

作為繼任者

COMPUTERSHARE 信託公司,N.A.,

受託人

日期截至

2024年2月29日

契約的補充

截至 2000 年 12 月 1 日


目錄

頁面

各方

1

演奏會

1

第一條

與契約的關係;定義

第 1.01 節

契約不可分割的一部分 2

第 1.02 節

(a)

定義 2

(b)

對文章和章節的引用 2

(c)

與本補充契約相關的條款 2

第二條

5.50% 優先票據,系列將於2034年3月15日到期

第 2.01 節

名稱和本金金額 2

第 2.02 節

規定的到期日 2

第 2.03 節

利息支付日期 2

第 2.04 節

付款辦公室 2

第 2.05 節

兑換條款 2

第 2.06 節

授權面額 4

第 2.07 節

5.50% 優先票據的形式,系列將於2034年3月15日到期 4

第 2.08 節

重新開放2034年3月15日到期的票據 4

第三條

雜項

第 3.01 節

除另有説明外,事實敍述均為公司的陳述 4

第 3.02 節

補充契約將被解釋為契約的一部分 4

第 3.03 節

(a)

控制信託契約法 4

(b)

補充契約和附註中條款的可分割性 5

第 3.04 節

補充契約中提及的任何一方都包括繼承人或受讓人 5

第 3.05 節

(a)

為在對應方處決作出規定 5

(b)

不影響含義的文章目錄和描述性標題 5

第 3.06 節

豁免陪審團審判 5

附錄A——5.50%優先票據的形式,系列將於2034年3月15日到期

A-1

- i -


自29日起訂立的第18號補充契約第四2024年2月日,根據明尼蘇達州法律正式組建和存在的公司XCEL ENERGY INC. 和作為受託人(受託人)的繼任者美國銀行信託公司(N.A. COMPUTERSHARE TRUST COMPANY, N.A.)之間的日子:

目擊者:

鑑於,公司迄今已簽訂並交付了截至2000年12月1日訂立的 契約(以下簡稱契約);以及

鑑於《契約》第 2.5 節規定,證券應按系列發行, 公司命令應具體説明每個系列的條款;以及

鑑於公司今天發佈了公司令 ,其中規定了2034年3月15日到期的一系列指定為5.50%優先票據的證券的條款(以下簡稱票據);以及

鑑於《契約》第 12.1 節規定,公司和受託人可以簽訂補充契約 ,其目的包括確立證券形式、確立或反映任何證券的任何條款以及增加公司的契約;以及

鑑於 2024 年 1 月 3 日,(i) 根據契約第 8.10 (c) 節,公司解除了北卡羅來納州計算機共享信託公司 公司作為該契約的受託人,自 2024 年 1 月 16 日起生效;(ii) 根據契約第 8.11 節,公司任命美國銀行信託公司、全國協會為契約下的受託人,以 接替所有契約規定的北卡羅來納州Computershare信託公司的權利、所有權、利益、權力、職責和義務,其效果與最初在契約中被指定為受託人一樣,以及美國銀行信託公司、全國 協會接受了此類任命,每項任命均於 2024 年 1 月 16 日生效;以及

鑑於本 第 18 號補充契約(以下簡稱 “本補充契約”)的執行和交付已獲得公司董事會通過的決議或書面同意的正式授權;

因此,現在,這份契約見證了:

為了規定票據的認證、發行和交付所依據的條款和條件, 考慮票據持有人購買和接受票據的前提以及受託人在執行本補充契約時按時向其支付的一美元款項,特此確認收據, 公司承諾並同意受託管理人債券持有人不時獲得的同等和相稱的利益如下:


第一條

與契約的關係;定義

第 1.01 節。本補充契約構成契約不可分割的一部分。

第 1.02 節。就本補充契約的所有目的而言:

(a)

此處使用的未經定義的大寫術語應具有契約中規定的含義;

(b)

除非另有説明,否則此處提及的所有條款和章節均指本補充契約的相應條款 和章節;以及

(c)

本、此、此、特此、下文 及此處的條款均指本補充契約。

第二條

5.50% 優先票據,系列將於2034年3月15日到期

第 2.01 節。將有一系列證券指定為5.50%的優先票據,該系列將於2034年3月15日到期。除非本協議第2.08節另有規定,否則這些票據的本金總額應限制在8億美元以內。

第 2.02 節。除本 第 2.05 節另有規定外,票據的本金應在規定的到期日2034年3月15日支付。

第 2.03 節。 票據應按契約的規定註明其認證日期,並應自其之日起按年利率5.50%計息,每半年在每年的3月15日和9月15日支付,從 2024年9月15日開始。此類3月15日和9月15日利息支付日期的常規記錄日期應分別為該利息支付日期之前的3月1日和9月1日。本金 和利息應按契約第2.4和2.12節規定的方式支付給個人。

第 2.04 節。票據 應在受託人的公司信託辦公室以及公司將來可能通過公司命令指定的付款代理人的辦公室支付。

第 2.05 節。在 2033 年 9 月 15 日(票據到期日前六個月)(票面贖回日)之前,公司 可以隨時不時按自己的選擇全部或部分贖回票據,贖回價格(以本金的百分比表示,四捨五入至小數點後三位)等於以下兩項中較大值:

(1) (a) 按美國國債利率(定義見下文 ),按美國國債利率(定義見下文 )加上20個基點減去(b),按美國國債利率(定義見下文 )每半年(假設票據在面值收回日到期)的剩餘定期還款本金和利息的現值總和 (假設票據在面值收款日到期),再加上20個基點減去贖回之日應計利息,以及

- 2 -


(2) 待贖回票據本金的100%,

無論哪種情況,均加上截至贖回日的應計和未付利息,但不包括贖回日。

在面值看漲日當天或之後,公司可以隨時不時地按其選擇全部或部分贖回票據,其贖回價格等於所贖回票據本金的100%加上截至但不包括贖回日的應計和未付利息。

就任何贖回日期而言,國債利率是指公司根據以下兩段 確定的收益率。

美國國債利率應由公司在紐約時間下午 4:15 之後(或美聯儲系統理事會每天公佈 美國政府證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日根據美聯儲理事會發布的最新統計報告中 日該時間之後顯示的最近一天收益率或收益率確定系統指定為選定利率(每日)H.15(或任何後續利率)或出版物)(H.15)在 標題下,標題為美國政府證券國庫固定到期日額度(或任何後續標題或標題)(H.15 TCM)。在確定國庫利率時,公司應酌情選擇:

(1) 美國國債在H.15的固定到期日收益率完全等於從贖回日到期票面值的期限( 剩餘壽命);或

(2) 如果在H.15上不存在與剩餘壽命完全相等的美國國債固定到期日,則兩個 的收益率對應於H.15的美國國債固定到期日直接短於剩餘壽命,另一種收益率對應於H.15的美國國債固定到期日(使用實際天數),並將結果四捨五入至小數點後三位;或

(3) 如果H.15沒有此類國債固定到期日短於或長於剩餘壽命,則H.15的單一國債 固定到期日收益率最接近剩餘壽命。就本段而言,適用的 H.15 國庫固定到期日或到期日應被視為等於 自贖回之日起該國債常數到期日的相關月數或年數。

如果在贖回日之前的第三個工作日不再公佈H.15 TCM,則公司應根據年利率計算國庫利率,該利率等於紐約時間上午11點的半年等值到期收益率 ,該美國國債在贖回日之前的第二個工作日上午11點(視情況而定)到期日或到期日最接近面值看漲日(視情況而定)。如果沒有在票面看漲日到期的美國國庫證券,但有兩張或更多美國國債的到期日與票面看漲日相等,一種到期日早於面值看漲日,另一隻到期日晚於面值看漲日,則公司應選擇到期日早於面值看漲日的美國國債 證券。

- 3 -


如果有兩張或更多美國國債在票面看漲日到期,或者兩張或更多美國國債符合前一句的標準, 公司應根據紐約時間上午 上午 11:00 此類美國國債的平均買入和要價,從這兩種或更多美國國債中選擇交易最接近面值的美國國庫證券。在根據本款的條款確定國債利率時,適用的美國國債的半年到期收益率應基於紐約時間上午11點該美國國債的出價和要價(以本金的百分比表示)的平均值,並四捨五入至小數點後三位。

在沒有 明顯錯誤的情況下,公司在確定贖回價格方面的行動和決定應是決定性的,對所有目的均具有約束力。

受託人沒有義務確定或核實贖回價格的計算。

本票據不受任何償債基金的約束。

第 2.06 節。票據應以完全註冊的形式發行,不含面額為2,000美元的息票,超過 的整數倍數為1,000美元。

第 2.07 節。附註最初應採用本文附錄A所附的形式。

第 2.08 節。票據可以重新開放,可以發行超過第2.01節 規定的限額的額外票據,前提是此類附加票據將包含與其他票據相同的條款(包括到期日和利息支付條款),但對公眾的價格、發行日期以及首次應計利息和 付款日期(如果適用)除外。就契約而言,任何此類附加票據以及其他票據應構成單一系列,並且應具有相同的CUSIP,前提是它們可以互換用於美國聯邦所得税的目的。

第三條

雜項

第 3.01 節。此處和附註(受託人認證證書除外)中的 事實陳述應視為公司的陳述,不得解釋為受託人的陳述。

第 3.02 節。本補充契約應與契約有關並作為契約的一部分進行解釋。

第 3.03 節。

(a)

如果本補充契約的任何條款限制、符合該法第310至317條(包括在內)中任何條款規定的1939年《信託契約法》(在本補充契約頒佈之日之前頒佈)符合條件的契約中必須包含的 契約的另一項條款或與之衝突,則以此類必要的 條款為準。

- 4 -


(b)

如果本補充契約或根據 發行的票據中包含的任何一項或多項條款在任何方面均無效、非法或不可執行,則此處及其中包含的其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此受到任何影響、損害、偏見或幹擾。

第 3.04 節。無論何時在本補充契約中提及本補充契約中的任何一方,均應視為 包括該方的繼承人或受讓人,本補充契約中由公司或代表本公司、由受託人或代表受託人包含的所有契約和協議均應具有約束力並使這些方各自的 繼承人和受讓人受益,無論是這樣表達與否。

第 3.05 節。

(a)

本補充契約可以在多個對應方中同時簽署,所有簽署和交付的補充契約 均為原件,只能構成同一份文書。通過傳真或PDF傳輸交換本補充契約的副本和簽名頁的副本應構成對本補充契約各方的有效執行和 的交付,可用於所有目的代替原始契約。對於所有 目的,通過傳真或 PDF 傳輸的本協議當事方的簽名應被視為其原始簽名。本補充契約(以及與本補充契約相關的任何文件)只有在由授權人員代表 一方通過以下方式簽署和交付時,才有效、具有約束力並可對一方強制執行:(i) 聯邦《全球和全國商務電子簽名法》、各州頒佈的《統一電子交易法》和/或任何其他相關的電子簽名法, ,包括相關電子簽名法, 《統一商法》的條款(統稱簽名法);(ii)原始手工簽名;或(iii)傳真、掃描或複印的手工簽名。無論出於何種目的,每份電子簽名或傳真、掃描件、 或複印的手工簽名都應具有與原始手工簽名相同的有效性、法律效力和證據可採性。本協議各方均有權完全依賴任何一方的任何傳真、掃描或複印的手工簽名或其他電子簽名,且無義務調查、確認或以其他方式驗證其有效性或真實性, 對此不承擔任何責任。為避免疑問,由於著作的特點或預期特徵, 在任何《簽名法》要求時,應使用原始手工簽名來執行或背書著作。

(b)

本補充契約中幾項條款的目錄和描述性標題 僅為方便起見而制定、使用和插入,不應被視為影響本補充契約任何條款的含義或解釋。

第 3.06 節。本協議各方和每位票據持有人在接受票據時不可撤銷地放棄在 適用法律允許的最大範圍內,在因本補充契約、票據或本協議或由此設想的交易直接或間接引起或與之相關的任何法律訴訟中由陪審團審判的所有權利。

- 5 -


為此,XCEL ENERGY INC. 已促使本補充契約由其總裁或副總裁 簽署,並由其祕書或助理祕書以及作為受託人的北美計算機共享信託公司的繼任者美國全國銀行信託公司作證,使本補充契約從本29日起由授權官員簽署 第四2024 年 2 月的那一天。

XCEL ENERGY INC.
來自: /s/ 保羅 ·A· 約翰遜
姓名: 保羅 ·A· 約翰遜
標題: 副總裁、財務主管和投資者關係
證明:
來自: /s/ 艾米 L. 施耐德
姓名: 艾米·L·施耐德
標題: 副總裁、公司祕書和證券
美國銀行信託公司,全國協會,擔任受託人
來自: //Joshua A. Hahn
姓名: 約書亞·哈恩
標題: 副總統

[ 第 18 號補充契約的簽名頁]


附錄 A

的形式

5.50% 高級 票據,系列將於2034年3月15日到期

已註冊

本票據是以存管機構(此處提及)或其被提名人的名義註冊的全球證券,除非 全部或部分兑換為本票據所代表的個別票據,否則該全球證券不得轉讓,除非存管機構整體轉讓給存管機構的被提名人,或由存管機構提名人向存管機構或存管機構的另一個 名人或存管機構的另一個 名人轉讓或繼任存管機構的任何此類被提名人或此類繼任存管機構的被提名人。除非存託信託公司(紐約州紐約水街55號)的授權代表將該全球證券交給受託人進行轉賬、交換或付款登記,並且頒發的任何證書均以CEDE & CO的名義註冊。或者 存託信託公司授權代表要求的其他名稱以及向CEDE & CO. 支付的任何款項,任何人或向任何人進行任何轉讓、質押或以其他方式計價或其他用途均屬不正確,因為本協議的註冊所有者CEDE & CO. 在此處擁有權益。

XCEL 能源公司

(根據明尼蘇達州法律註冊成立)

5.50% 的優先票據,系列將於2034年3月15日到期

CUSIP: 98389B BB5 數字:
原始發行日期:2024 年 2 月 29 日 本金:美元
利率:5.50% 到期日:2034 年 3 月 15 日

明尼蘇達州的一家公司XCEL ENERGY INC.(以下簡稱 “公司”)承諾按特此收到的價值向Cede & Co. 或註冊受讓人支付上述到期日_________美元的本金,並從原始發行日起支付利息(或者如果本全球證券有兩個或兩個以上 原始發行日期,則利息應從每個原始發行日期開始根據上述或最近的發行日期(適用該原始發行日期)的部分本金進行累計利息支付日期:自2024年9月15日起,每年3月15日和9月15日每半年拖欠一次利息的 已支付或按規定支付利息的 ,直至本金支付 或可供支付。只要本全球證券的本金在到期日支付,就不會在到期日產生任何利息。根據契約的規定,在任何此類利息 付款日按時支付或按時支付的利息將支付給

A-1


在定期記錄日營業結束時以其名義登記該利息的人,視情況而定,應為該利息支付日之前的下次 3月1日和9月1日;前提是本票據任何部分的第一個利息支付日,其原始發行日期在正常記錄日之後但在適用的利息支付日之前,應為利息 付款下一個定期記錄日之後的日期;前提是該利息應在設定的到期日支付上述款項或(如果適用)在兑換或加速時,應支付給應向其支付本金的人 。除非契約(定義見下文)中另有規定,否則任何未按時支付或未按時支付的利息將立即停止在該定期記錄日支付給持有人,並應支付給本票據在營業結束時在特殊記錄日登記的 中的人,用於支付此類違約利息,由受託人確定,應向證券持有人發出通知在該特殊記錄日期之前不超過十五天或少於十 天。在紐約時間中午或之前,或受託管理人與存管機構商定的其他時間,在本全球證券的利息支付之日( 到期日除外),受託管理人應以當日資金向存管機構支付此類利息。在紐約時間上午11點30分或之前,或受託管理人與存管機構商定的其他時間,本全球證券到期時應付利息和溢價(如果有)的當天,受託管理人應向存管機構存入等於本金、 到期時應付利息和溢價(如果有)的金額,在以下情況下,受託管理人應向存管機構存入等於本金、 到期時應付利息和溢價(如果有)的金額任何,通過電匯方式轉入存管機構指定的賬户。作為在到期日或贖回或加速支付本全球 證券本金和適用溢價任何部分的條件,存管機構應向受託管理人交出或促使歸還該全球證券,然後將向存管機構發行新的全球證券。

本全球證券是公司經正式授權發行的2034年3月15日到期的優先票據(本系列的 票據,該術語包括代表此類票據的任何全球證券)的全球證券,該債券是根據公司與美國銀行信託公司 全國協會簽訂的契約發行的全球證券,該契約於2000年12月1日作為受託人,是北卡羅來納州計算機共享信託公司的繼任者受託人(此處稱為受託人,該術語包括契約下的任何繼任受託人)和補充契約其中(統稱為 契約)。根據契約,可以發行一個或多個系列的證券,在本協議中,“證券” 一詞是指本系列的票據和任何其他已發行的證券系列。特此 提及契約,以獲得更完整的聲明,説明公司、受託人和證券持有人在契約下各自的權利、權利限制、義務和豁免,以及證券 的認證和交付所依據的條款。本《全球安全》是針對本文第一頁上指定的系列發佈的。

本系列的每張票據的日期和發行日期均應自受託管理人認證之日起生效,並應標明原始發行日期 或日期。在轉讓、交換或替換此類證券或全球證券時發行的每種證券或全球證券均應標明該等轉讓、交換或替代的證券或全球證券的原始發行日期(視情況而定)。

A-2


在2033年9月15日(本 系列票據到期日前六個月)(面值收回日)之前,公司可以隨時不時按自己的選擇全部或部分贖回本系列票據,贖回價格(以本金的百分比表示,四捨五入到小數點後三位 位),等於以下兩項中較大值:

(1) (a) 按美國國債利率(定義見下文)按美國國債利率(定義見下文)按半年計算(假設本系列票據在面值收回日到期)的剩餘定期還款本金和 利息的現值總和,再加上20個基點減去贖回之日應計利息(b),以及

(2) 本系列票據本金的100%待兑換,

無論哪種情況,均加上截至贖回日的應計和未付利息,但不包括贖回日。

在面值看漲日當天或之後,公司可以隨時隨地 選擇全部或部分贖回本系列票據,贖回價格等於本系列票據本金的100%加上截至但不包括贖回日的應計和未付利息。

就任何贖回日期而言,國債利率是指公司根據以下兩段 確定的收益率。

美國國債利率應由公司在紐約時間下午 4:15 之後(或美聯儲系統理事會每天公佈 美國政府證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日根據美聯儲理事會發布的最新統計報告中 日該時間之後顯示的最近一天收益率或收益率確定系統指定為選定利率(每日)H.15(或任何後續利率)或出版物)(H.15)在 標題下,標題為美國政府證券國庫固定到期日額度(或任何後續標題或標題)(H.15 TCM)。在確定國庫利率時,公司應酌情選擇:

(1) 美國國債在H.15的固定到期日收益率完全等於從贖回日到期票面值的期限( 剩餘壽命);或

(2) 如果在H.15上不存在與剩餘壽命完全相等的美國國債固定到期日,則兩個 收益率——一個收益率對應於H.15的美國國債固定到期日——一個收益率對應於H.15的固定到期日直接長於剩餘壽命,並且應使用此類收益率並四捨五入計算結果,按直線(使用實際天數)插值到 面值看漲日期到小數點後三位;或

(3) 如果H.15沒有此類國債固定到期日短於或長於剩餘壽命,則H.15的單一國債 固定到期日收益率最接近剩餘壽命。就本段而言,適用的 H.15 國庫固定到期日或到期日應被視為等於 自贖回之日起該國債常數到期日的相關月數或年數。

A-3


如果在贖回日之前的第三個工作日不再公佈H.15 TCM, 公司應根據年利率計算國庫利率,該年利率等於紐約時間上午11點在贖回日之前的第二個工作日上午11點到期的美國 國債的半年等值到期收益率(視情況而定)。如果沒有在票面看漲日到期的美國國庫證券,但有兩隻或更多美國國債的 到期日與票面看漲日相等,一種到期日早於面值看漲日,另一隻到期日晚於面值看漲日,則公司應選擇到期日 在面值看漲日之前的美國國債。如果有兩張或更多在票面看漲日到期的美國國庫證券,或者兩張或更多的美國國債符合前一句的標準,則公司應根據紐約市上午11點該美國國債的買入和要價的平均值,從這兩種或更多美國國債中選擇 中交易最接近面值的美國國庫證券。在根據本款的條款確定國債利率時,適用的美國國債的半年到期收益率應基於該美國國債在紐約時間上午11點的買入價和賣出價的平均值(以 佔本金的百分比表示),並四捨五入至小數點後三位。

在沒有 明顯錯誤的情況下,公司在確定贖回價格方面的行動和決定應是決定性的,對所有目的均具有約束力。

受託人沒有義務確定或核實贖回價格的計算。

贖回通知將在確定的 贖回日期前不少於10天或超過60天通過郵寄方式發送給本系列票據的持有人,所有這一切均如契約所規定。如果僅部分贖回本全球證券,則在本協議交出後,將以本 證券持有人的名義發行新的全球證券或期限相似和系列的證券。

本全球證券的利息支付應按每年 360 天、每年 12 個 30 天計算和支付。在任何情況下,如果要求支付本全球證券本金的任何利息支付日期或日期不是 個工作日,則無需在該日支付本金、保費或利息,而可以在下一個工作日支付,其效力和效力與效力與在要求支付本金 本金的該利息支付日期或日期相同,在這種情況下如果按時付款,則自該利息支付日起或該日之日起的期間不計利息本全球證券的本金必須支付 的費用。

如果公司向受託人存款,公司可自行選擇並遵守契約中規定的條款和條件,免除與證券有關的所有 義務(某些義務除外,包括註冊證券轉讓或交換、更換被盜、丟失或損壞的證券、維持付款機構以及在 信託中持有款項以供支付,所有這些義務均在契約中規定), 美國政府債務, 即通過支付利息和本金根據其條款,它們將提供資金或 貨幣和美國政府債務的組合,其金額在任何情況下都足以在根據證券 條款到期日支付證券的所有本金和任何溢價和利息,無需再投資。

A-4


如果違約事件發生並持續下去,則可以按照契約規定的方式和效力, 宣佈證券本金到期和應付。

除了其中規定的某些例外情況外,本契約允許公司和受託人在未償還證券本金不少於 的持有人同意下,隨時修改契約,修改公司的權利和義務以及契約下證券持有人的權利。無論票據上是否註明此類同意或棄權,本全球證券持有人的任何此類同意或豁免均對該持有人以及本全球證券以及在登記轉讓時發行的任何 票據的所有未來持有人具有決定性和約束力,或以此作為交換或代替票據的持有人。

根據契約的規定,在遵守契約條款的前提下,任何證券的持有人均無權就契約提起任何訴訟 或根據該契約尋求任何補救措施,除非該持有人事先向受託管理人發出有關此類證券持續違約事件的書面通知,否則受此類違約事件影響的未償還證券本金中不少於 多數的持有人應提出了書面要求並向受託人提供了儘可能合理的賠償要求提起此類程序,如受託人和受託人 未能在 60 天內提起此類訴訟;但是,此類限制不適用於持有人在 或此處規定的相應到期日之後為強制支付本票據的本金和任何溢價或利息而提起的訴訟。

此處提及契約以及本全球證券或 契約的條款,均不得改變或損害公司按契約中規定的時間、地點和利率以及硬幣或貨幣 支付本全球證券的本金和任何溢價和利息的義務,這種義務是絕對和無條件的。

根據契約的規定以及其中規定的某些限制, 只能在本協議圖例允許的情況下轉讓本全球證券。

如果本全球證券的存管機構在任何時候通知公司其 不願或無法繼續擔任該全球證券的存管人,或者根據經修訂的1934年《證券交易法》或其他 適用的法規或法規,本全球證券的存管機構在任何時候都不再有資格或信譽良好,則公司應為該全球證券指定繼任存託管機構。如果公司在收到 此類通知後的90天內未指定本全球證券的繼任存管人或意識到這種不符合資格,則公司以全球形式發行本票據的選擇將不再對該全球證券有效,公司將在收到 公司命令後執行,要求認證和交付本系列個別票據以換取該全球證券,將驗證並交付本系列中主旨相似的個別筆記以及以等於本全球證券本金總額的 本金為最終形式的條款。

A-5


公司可以隨時自行決定以一種或多種全球證券的形式發行或發行的本 系列的所有票據(但不少於全部)均不再由此類全球證券或證券代表。在這種情況下,公司應執行本系列個別票據以換取此類全球證券或證券的本金總額 的公司 訂單後,對本系列期限和條款相似的個別票據進行身份驗證和交付,其本金總額 金額等於此類全球證券或證券的本金,以換取此類全球證券或證券。

在 契約中規定的某些情況下,存管機構可能需要向受託管理人交出條款相同(但原始發行日期可能不同)的任何兩隻或更多全球證券,公司應 執行,受託人在收到認證和交付本系列個別票據以換取此類全球證券的公司命令後,應進行身份驗證並交付,或按其指示交付,存託機構 a 全球證券的本金金額等於總額向其交出的環球證券的本金金額,所有條款均相同,應註明所有原始發行日期以及適用於每個 此類原始發行日期的本金。

契約和證券應受明尼蘇達州 州法律管轄,並根據該州法律進行解釋。

除非此處的認證證書由受託人直接簽署,或通過身份驗證 代理人通過授權官員的手動簽名簽署,否則本全球證券無權獲得契約規定的任何利益,也無權為任何目的有效或強制性的。

除非此處另有説明 ,否則本全球證券中使用的所有術語在契約中定義的含義均應具有契約中賦予的含義。

A-6


為此,公司促使本文書得到正式執行,以昭信守。

已註明日期:      

XCEL ENERGY INC.
來自:
姓名:
標題: 副總裁兼財務主管
證明
來自:
姓名:
標題: 祕書

受託人證書

身份驗證的

本票據是上述契約中指定、描述或規定的該系列的 證券之一。

美國銀行信託公司,全國協會,擔任受託人
來自:
授權官員

A-7


縮寫

在本文書正面的銘文中使用以下縮寫時,應解釋為它們是根據適用的法律或法規完整寫出的 。

com--as共同的租户

統一的禮物

MIN ACT _______ 託管人 ___________

  (Cust)(小調)

耳鼻喉科醫生所有租户 給未成年人的穿制服禮物
JT Ten--as擁有生存權的共同租户,而不是共同的租户

其他縮寫也可能是

儘管未在上面的列表中使用。

對於收到的價值,下面簽名的 特此出售、轉讓和轉讓給

請輸入受讓人的社會保障或其他識別號碼

請打印或輸入姓名和地址,包括受讓人的郵政編碼

內部擔保及其下的所有權利,特此 不可撤銷地構成並指定 __________________________________ 律師將上述證券轉入公司賬簿,並在場所擁有全部替代權。

註明日期:

注意:本任務的簽名必須與 內文書正面所寫的名稱相對應,不得作任何改動、放大或任何改動。

A-8