附件10.2
執行版本
機密
2024年3月4日
Viavi Solutions Inc.
1445南頻譜大道
102號套房
亞利桑那州錢德勒郵編:85286
注意:伊蘭·達斯卡爾
項目回聲
承諾書
女士們、先生們:
Viavi Solutions Inc.(“你“ 或”借款人)分別為富國證券有限責任公司(Wells Fargo Securities,LLC)富國銀行證券)和富國銀行,國家銀行協會(富國銀行並與富國銀行證券和根據本協議條款增加的任何承諾方一道,我們”, “我們“或”承諾方“)您打算完成本合同附件中的交易説明中所述的交易,如附件A所示(”交易説明“)。此處使用但未定義的大寫術語應具有《交易説明》、《主要條款和條件摘要》中賦予它們的含義,作為附件B (條款説明書)、作為附件C的附加條件摘要和作為附件D的臨時設施協議的格式(協議格式IFA連同本承諾書、交易説明、條款説明書和附加條件摘要(作為附件C),承諾書”).
1. | 承諾。 |
關於 交易,富國銀行很高興地通知您,該行承諾提供初始定期貸款工具、定期現金流工具和循環工具各自本金總額的100%。富國銀行與根據本協議條款增加的任何初始貸款人統稱為“初始貸款人“並且每一個單獨作為一個”初始貸款人.”
關於交易,富國銀行也高興地通知您,它將在至少一個工作日的通知或初始貸款人同意的較短時間內,簽署並向您交付臨時貸款協議(“臨時 設施協議基本上以商定形式的IFA的形式,根據該協議,它將承諾提供100%的臨時設施,並附上一封信(臨時設施CP確認書“) 確認在簽署和交付之日根據《臨時融資協定》提供資金的先決條件的狀況.
臨時設施協議項下的義務應可根據其條款單獨執行。除非本承諾函已根據其條款終止,否則本承諾函的規定仍將完全有效,儘管簽訂了臨時設施協議並根據該協議預支了資金。
然而,本承諾函各方承認並同意:(A)提供臨時設施的承諾不與提供設施的承諾重複,以及(B)如果根據臨時設施協議向您提供臨時設施,則臨時設施將在終止日期(如臨時設施協議中所定義)或之前全額償還/替換為設施文件下的貸款,條件是 滿足設施文件中的先決條件。
本承諾書各方確認並同意,在不影響雙方在《臨時設施協議》項下的權利和義務的情況下,雙方有意真誠地談判設施文件,以反映本承諾函和條款説明書中的規定,並在收購完成之日或之前盡一切商業上合理的努力簽署設施文件,以便可以根據設施文件而不是臨時設施協議為收購提供資金。因此,在本承諾書和費用函簽署後,雙方應立即真誠地進行設施文件的談判,並將盡合理努力確保設施文件的執行,以使設施的資金可以根據設施文件而不是臨時設施協議進行,但為免生疑問,根據設施文件提供的資金不應構成臨時設施協議項下的承諾或在特定資金期間為臨時設施提供資金的條件。
2. | 頭銜和角色。 |
雙方同意:(I)富國證券將作為每個設施的牽頭安排人(連同根據本協議條款指定的每個設施的任何其他牽頭安排人,如有),各自以該等身份,“首席編排員總而言之,領導 排班員),(Ii)富國證券將擔任每項貸款的賬簿管理人(連同根據本協議條款委任的每項貸款的任何其他賬簿管理人,每項貸款的賬簿管理人聯合簿記管理人總而言之,聯合簿記管理人)及(Iii)富國銀行將擔任該等貸款的行政代理及抵押代理(以該等身份,即管理代理“)。此外, 雙方還同意:(A)富國證券應擁有“左側”標識,並應出現在有關每項初始定期貸款和循環貸款的任何信息材料(定義見下文)和所有其他營銷材料的左上角,以及(B)關於初始定期貸款和循環融資的任何信息材料和所有其他營銷材料將按字母順序在富國證券右側列出。除以下規定外,您同意不會任命任何其他代理人、共同代理、安排人、共同安排人、簿記管理人、聯合簿記管理人、經理或聯合管理人,不授予其他頭銜,並對設施表示尊重,您或您的任何關聯公司將不會向任何貸方(定義如下)支付任何補償(本承諾函和下文提及的費用函明確規定的補償除外),以獲得參與貸款的承諾,除非您和多數主管安排人(定義見下文所述的費用函)同意這樣做;提供在您接受本承諾書之日起20個工作日或之前,您可以為設施指定另外一名或多名聯合簿記管理人、安排人、代理人、協理人、經理或聯席管理人(“其他承諾方“),並按照緊隨其後的但書中規定的方式和經濟條件授予此類 額外承諾方所有權(有一項理解是,只要您就該設施指定任何額外的承諾方或授予其他所有權,則儘管第3節有任何相反規定,初始貸款人對該設施的承諾在每種情況下都將按照本但書的規定永久減少此類額外承諾方(或其相關關聯方)對該設施的承諾的金額,在初始貸款人(不包括根據本但書成為該貸款的一方的任何額外承諾方)根據其各自的承諾額按比例減少初始貸款人對該貸款的承諾時,在該附加承諾方(和任何相關關聯機構)簽署並交付該附加承諾方根據其成為本承諾函和費用信函的締約方的慣常加入文件後,該附加承諾方(和任何相關關聯機構)即構成“承諾方”。本協議項下的“牽頭安排人”和/或“聯合簿記管理人”及其提供此類承諾的相關關聯公司應構成本協議項下的“初始貸款人”);提供, 進一步,關於根據前一但書為設施指定任何額外承諾方的情況,(A)就設施向所有該等額外承諾方(或其任何相關關聯公司)支付的承保經濟總額不得超過根據費用函應就該設施向承諾方支付的承保經濟總額的35.0%(不包括以行政代理的身份向其支付的任何費用),截至本承諾書的日期,該額外承諾方對任何設施的經濟性不得超過本承諾書的承諾方。(B)每個額外的承諾方(或其相關關聯方)應承擔與貸款有關的承諾的比例,該比例等於分配給該額外承諾方的經濟比例;(C)每個額外的承諾方(或其相關關聯方)應承諾初始期限融資、定期現金流融資和循環融資(或,如果借款人與另一個承諾方(及任何相關關聯關聯企業)達成協議)的應計分攤份額,借款人可終止該額外承諾方(或其相關關聯方)在循環融資中的應課税額份額,以代替該額外承諾方(或其相關關聯方)對其作出的承諾(不得就任何此類終止的循環承諾額授予經濟學獎)。
富國銀行亦確認 其或其一間聯屬公司已同意擔任臨時融資代理及臨時證券代理(兩者均定義見相關臨時融資協議),並將在至少一個營業日通知或初始貸款人同意的較短時間內,以該等身份簽署及交付臨時融資協議(及所有適用的臨時財務文件(定義見臨時融資協議))。為免生疑問,各初始貸款人 確認其在本承諾函下的承諾不以被如此任命為臨時融資代理和/或臨時安全代理為條件。本承諾書中的任何內容均不要求您指定富國銀行為臨時融資代理和臨時安全代理。
3. | 辛迪加。 |
牽頭安排人保留 在截止日期之前和/或之後(定義如下)的權利,將初始貸款人在本協議項下各自向一組銀行、金融機構和其他機構貸款人和投資者作出的全部或部分承諾聯合起來,由牽頭安排人與您協商確定並被您和您合理地接受(您的同意不會被無理扣留或延遲),包括但不限於您和 指定的、由牽頭安排人合理接受的任何關係貸款人(銀行、金融機構和其他機構貸款人和投資者),連同最初的貸款人,“出借人“)。儘管有上述規定,牽頭安排人將不會:(I)在本承諾函日期之前(以及(X)如果在該日期之後且在 截止日期之前)以書面方式單獨向吾等指明的銀行、金融機構及其他機構貸款人和投資者提供銀團安排,而該等銀行、金融機構及其他機構貸款人和投資者是持有與該等安排有關的未償還融資承諾總額的大部分的牽頭安排人合理可接受的(“所需的首席排班員“)和(Y)如果在截止日期 之後,行政代理合理地接受),(Ii)您不時以書面形式單獨向我們指明的您、目標、您及其各自的子公司的競爭對手,(Iii)第(I)和(Ii)款中的每一條的情況,它們各自的任何聯營公司(真正的債務基金聯營公司除外),或者(A)您不時以書面形式確定,或者(B)根據該聯營公司的名稱可以清楚地識別,以及(Iv)任何被排除的聯營公司(如先例文件中所定義的)(以上第(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)條,統稱為被取消資格的貸款人”); 提供被取消資格的貸款人的指定不得追溯適用於 取消之前已獲得轉讓或參與任何貸款的任何實體的資格。
儘管牽頭安排人有權辛迪加融資並獲得與之有關的承諾(但受上述第2條的約束),(I)任何初始貸款人都不應免除、解除或重新承擔其在本協議項下的義務(包括在完成(或在要約的情況下,是首次完成收購)之日(或在要約的情況下,是關於收購的第一次成交)用融資完成之日或臨時融資完成之日(該完成或首次成交之日),完工日期以及設施或臨時設施項下的初始資金的日期,為免生疑問,可能在完工日期之前或之後,關閉 日期“)此後在特定資金期間內)與任何辛迪加、轉讓或參與融資有關的,包括其與此有關的承諾,在特定資金期限屆滿之前,(Ii)在特定資金期限屆滿之前,任何初始貸款人對融資的全部或部分承諾不得生效,(Iii)除非您另有書面同意,否則各承諾方應保持對其關於融資承諾的所有權利和義務的排他性控制,包括關於同意、修改、補充、豁免和修訂,直至 特定資金期限到期。
在不限制您協助此處規定的銀團努力的義務的情況下,有一項諒解是,本協議項下的初始貸款人的承諾不以提供辛迪加或收到有關貸款的承諾為條件,並且在任何情況下,開始或成功完成貸款的辛迪加或履行與此相關的任何義務都不會影響貸款文件在截止日期的有效性,或在特定資金期間內貸款的可用性或資金。在您接受本承諾函並作為其銀團努力的一部分,牽頭安排人可在您接受本承諾書後迅速開始銀團工作(考慮到收購的預期時間),他們的意圖是讓貸款人在成交日期之前承諾提供貸款(受上一段所述限制的限制)。直至(I)實現適用設施的成功辛迪加 (定義見下文費用函)的日期和(Ii)30這是截止日期後的第二天(該較早日期,即“聯合計劃 日期“),您積極同意協助牽頭安排人及時完成我們和您都相當滿意的辛迪加。此類協助應包括但不限於:(A)您使用商業上合理的努力,以確保任何辛迪加努力從您現有的貸款和投資銀行關係中獲得實質性好處,並在實際和適當的範圍內,並在所有情況下,在 收購文件和適用的法律和法規限制(包括根據城市法規或專家組的任何要求)中對您的權利施加限制的情況下,確保Target及其子公司的現有貸款和投資銀行關係,(B)您的高級管理層之間的直接 聯繫,一方面,您的某些代表和某些顧問,另一方面,您使用商業上合理的努力,在實際和適當的範圍內,並在所有情況下,在符合收購文件中規定的對您權利的限制和適用的法律和法規限制的情況下,安排目標及其子公司的高級管理人員、某些代表或某些顧問,另一方面,與建議的貸款人之間的這種聯繫。在所有此類情況下,時間和地點相互商定,(C)您的 協助(包括使用商業上合理的努力,在實際和適當的範圍內,並且在所有情況下,受收購文件和適用法律和監管限制(包括根據城市法規或專家組的任何要求)中對您的權利的限制)、目標及其子公司協助)編制信息材料(定義如下)和其他慣例營銷材料,以與辛迪加一起使用,(D)使用您在商業上合理的努力,在啟動一般銀團貸款之前,由您承擔費用,從至少兩家S全球評級公司(“S”)獲得初始定期貸款工具的公眾評級(“標普(S&P))、穆迪投資者服務公司(穆迪“)和惠譽評級公司(”惠譽“),以及在實施S和穆迪各自的交易後,借款人的公共企業信用評級和公共企業家族評級,(E)與首席安排人共同主辦預期貸款人在相互商定的時間和地點 相互商定的合理次數的會議(以及您使用商業上合理的努力促使,在實際和適當的範圍內,並在所有情況下,在符合收購文件和適用的法律和法規限制(包括根據城市法規或專家組的任何要求)對您的權利的限制的情況下,目標公司的相關高級管理人員將出席此類會議)以及(F)確保您或您的任何附屬公司或其代表不存在相互競爭的發行、要約、配售、債務證券安排或銀團債務證券、銀團商業銀行或其他銀團信貸安排,(B)任何循環信貸安排(包括ABL貸款(定義見附件B)下的提款)或向牽頭安排人披露並同意的任何其他融資,或(C)目標公司及其附屬公司的任何債務),且未經所需的牽頭安排人書面同意(此類同意不得無理扣留或延遲)。配售或安排將對設施的主要辛迪加造成重大不利的 損害(據瞭解,Target及其子公司的遞延購買價格義務、普通課程營運資本設施和普通課程資本租賃,或購買資金和設備融資(任何此類債務,“正常過程負債“)不會被視為對設施的主要辛迪加造成實質性和不利的損害)。儘管本承諾函或費用函或與交易融資有關的任何其他信函協議或承諾中包含任何相反的規定,獲得上述公眾評級或遵守本段所述的任何其他規定,包括上文(A)至(F)或下一段中的任何一項規定,均不構成對本承諾項下的承諾或在特定資金期間為融資或為臨時融資提供資金的條件。
首席協調人將在與您協商的情況下,管理任何貸款辛迪加的所有方面,包括關於選擇您合理接受的機構的決定(您的同意不得被無理扣留或推遲),以及何時與他們接洽,何時接受他們的承諾,哪些機構將參與(取決於您在前述第三段規定的同意權和您在前面第四段規定的任命權,不包括不合格的貸款人)。貸款人之間的承諾分配以及貸款人之間的費用數額和分配。為協助牽頭安排人的辛迪加工作,您 同意迅速準備並向牽頭安排人提供(並使用商業上合理的努力,在實際和適當的範圍內,並且在所有情況下,受收購文件中規定的您的權利的限制以及適用的法律和法規限制(包括根據城市法規或專家組的任何要求)、Target及其子公司提供)關於借款人的習慣信息,Target及其附屬公司及前一段(C)項所載交易,以及慣常的財務估計、預測及其他預測(此等估計、預測及其他預測由閣下向吾等提交, 預測“)。為免生疑問,(I)您不會被要求提供任何違反任何法律、規則或法規的信息(包括《城市法典》或《專家組》的要求,以及任何其他適用的法律或法規限制,包括任何有關市場濫用的適用法律或法規),或任何具有約束力的保密義務(只要此類義務不是在本承諾書中訂立的),或放棄您可能主張的任何特權,目標或您或您各自的任何子公司或關聯公司(在這種情況下,您同意採取商業上合理的努力以免除任何此類保密義務,否則在所有情況下,在實際可行且適用法律、規則或法規不禁止的範圍內,立即通知我們根據本語句信息將被扣留),以及(Ii) 範圍,根據本承諾書可提供的信息的形式和內容將受制於城市法規或專家組的要求以及任何其他適用的法律或法規限制(包括任何有關市場濫用的適用法律或法規);提供如果您未根據本句提供信息,您應通知我們此類信息將被扣留(但僅限於根據《城市法典》或《專家組》和任何適用法律、規則、法規或保密義務的要求而可行和允許的範圍內,或在不放棄此類特權的情況下),並且您應盡您商業上合理的努力,在《城市法典》或《專家組》和任何適用的法律、規則、法規或保密義務的要求下可行和允許的範圍內,或在不放棄該特權的情況下,描述適用的信息;和如果, 進一步您就第4款中的信息所作的陳述和保證不會因您不提供此類信息的決定而受到任何影響。儘管本協議有任何相反規定,唯一需要向承諾方提供的與融資辛迪加有關的財務報表應為借款人和目標公司(或在任何情況下,其母公司的財務報表)的公開提交的財務報表。
閣下特此確認(a) 牽頭開發商將提供預測和其他常規營銷材料和演示文稿,包括與設施聯合有關的常規保密信息備忘錄(“信息 備忘錄)(該等預測、其他營銷材料和信息備忘錄,連同條款清單,信息材料“)以保密方式向擬議的貸款人辛迪加發布 Intralinks、Debt X、SyndTrak Online上的信息材料或類似的電子方式,以及(b)某些貸方可能是“公共方”貸方(即,僅希望接收以下信息的貸款人:(i)公開信息,(ii) 就美國聯邦和州證券法而言,對您、目標公司或您或其各自的子公司或證券不具有重大意義,或(iii)構成您或目標公司在 向證券交易委員會提交的任何文件或其他公開文件(由您合理確定)(統稱為“公共側信息“;任何非公共輔助信息的信息,“私有端 信息“),並可能從事與您或目標公司或您或目標公司各自的子公司或證券有關的投資和其他市場相關活動)(每個人,”公共側邊“而每一個 這不是一個公共Sider,一個“二等兵賽德“).您將對信息材料的內容全權負責,各承諾方應有權使用和依賴其中包含的信息 而不負責對其進行獨立核實。
您同意協助(並使用 在實際和適當的範圍內,並在所有情況下,根據收購文件中規定的對您的權利的限制以及適用的法律和監管限制(包括 根據《城市法典》或專家組的任何要求),目標公司協助)我們準備信息材料的附加版本,該信息材料將用於專門由公共 關於您或您的子公司或證券的輔助信息。據瞭解,與您的上述協助有關,由您執行和交付的常規授權書(應包括 習慣的負面保證聲明)將被包括在任何信息材料中,並授權將其分發給潛在的貸款人,聲明信息材料的附加版本不包括任何私人 補充資料(有關交易或融資的資料除外),併為閣下、可換股票據投資者、目標公司及我們及我們的聯屬公司就使用 信息材料或相關的營銷材料的收件人。在分發任何信息材料之前,您同意在我們的合理要求下,確定可能分發給 “公共信息”,這至少意味着“公共”一詞應出現在其第一頁的顯著位置。將信息材料標記為“PUBLIC”,即視為您已授權本承諾 各方和擬議的貸款人將此類信息材料視為不包含任何私人信息(雙方理解,您沒有義務將信息材料標記為“公開”)。我們將不做任何 未標記為“公共”的材料可供公眾使用。
您承認並同意, 根據本承諾書的保密和其他規定,以下文件(但不限於)可分發給私人方和公共方,除非您以書面形式(包括通過 電子郵件),在合理的時間內,他們打算分發,這些材料應只分發給私人方面(提供這些材料已經提供給你和你的律師審查一個合理的時間 時間(之前):(a)牽頭銀行為潛在貸款人準備的行政材料(如貸款人會議邀請、銀行分配(如有)以及融資和成交備忘錄),(b)條款清單和 貸款的條款和條件,以及(c)貸款文件的草案和最終版本。如果您在傳播前的合理時間內以書面形式(包括通過電子郵件)告知我們,上述任何內容應 僅分發給私人方面,那麼公共方面將不會收到未經您事先同意的此類材料。
4. | 信息。 |
您特此聲明並保證 (a)所有書面資料及書面數據(該等資料及數據,除(i)預測及(ii)一般經濟或行業特定性質的資料外,信息“)(就您所知,在有關目標及其子公司及其各自業務的信息的情況下)已經或將由您、目標或您或其任何子公司或代表直接或間接地提供給承諾方,在每一種情況下,當您和目標與您和目標公開提交的報告和其他信息(包括其中的任何風險因素)作為整體並連同您和目標公開提交的報告和其他信息一起提供時,在所有重大方面都是正確的,並且在提供時和作為一個整體時,不包含或不會包含任何關於重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必要的重大事實,以使其中所包含的陳述不具有重大誤導性,因為此類陳述是在何種情況下作出的(在不時實施其所有補充和更新之後),以及(B)您或您的任何子公司或代表(在每種情況下)代表您就本協議中預期的交易已經或將向承諾方提供的預測,或將真誠地根據您在準備時和向承諾各方提供相關預測時認為合理的假設進行準備;不言而喻,這些預測是關於未來事件的,並不被視為事實,這些預測會受到重大不確定性和意外情況的影響,其中許多不是您所能控制的,不能保證任何特定的預測將會實現,並且任何此類預測所涵蓋的 期間的實際結果可能與預測結果大不相同,這種差異可能是實質性的。您同意,如果在截止日期和辛迪加計劃日期中較晚的日期之前的任何時間,您意識到如果在此 時間提供了信息和預測,並且做出了該等陳述和保證,則您將(或,關於與Target及其子公司有關的信息和預測,將採取商業上合理的努力)及時補充信息和預測,以使該等陳述和保證在該等情況下在所有重要方面都是正確的(或者,就與Target及其子公司及其各自業務有關的信息而言,據您所知,該等陳述和保證在該等情況下在所有重大方面都是正確的)。在安排和辛迪加設施時,首席編排員(I)將有權使用和主要依賴信息和預測,而不承擔對其進行獨立核實的責任,(Ii)對信息或預測的準確性或完整性不承擔任何責任。本款陳述和保證的準確性以及對本款其他規定的遵守不應成為本條款下承諾或為設施或臨時設施提供資金的條件。
5. | 收費。 |
作為初始貸款人在本協議項下的承諾以及牽頭安排人和聯合簿記管理人同意提供本協議所述服務的對價,您同意支付(或促使支付)條款説明書和日期為本協議日期的費用函中所規定的費用,以及在您與任何牽頭安排人之間的任何其他費用函中,在每種情況下,就貸款安排(統稱為費用信“),如果並在應支付的範圍內。該等費用一經支付,在任何情況下均不得退還,除非本協議或協議另有明文規定,或經閣下及吾等另行書面同意。
6. | 條件。 |
本協議項下的初始貸款人承諾在特定資金期間為定期貸款融資,以及牽頭安排人和聯合簿記管理人達成的執行本協議所述服務的協議僅受(A)本合同附件B中標題為“首次借款和定期貸款融資下的進一步借款的條件”一節明確規定的適用條件和(B)本合同附件C明確規定的適用條件的約束,且在滿足(或承諾各方放棄)該等條件後,行政代理:每一貸款人及其每一方都將簽署並交付其所屬的融資文件,融資的初始資金應 發生;不言而喻,本協議項下的承諾沒有其他條件(默示或其他),包括遵守本承諾書、費用書和設施文件的條款。
初始貸款人在特定資金期間為臨時融資提供資金的承諾,在臨時融資協議各方簽署後,僅以滿足臨時融資協議中規定的先決條件為條件,前提是該等先決條件尚未根據臨時融資CP確認函確認得到滿足。本款和本條例的規定應稱為“有限的 條件性條款.”
7. | 責任限制;賠償;和解。 |
(A)責任限制。
儘管本承諾書有任何其他 規定,(I)在任何情況下,任何承諾方、其各自的關聯公司或其各自的高級管理人員、董事、員工、代理人、控制人、顧問、律師或其他代表(每個、 和安排人相關人員“)對他人使用通過互聯網、電子、電信或其他信息傳輸系統獲得的信息或其他材料而造成的任何損害負責,但如果此類損害是由於與安排人有關的人的故意不當行為、不誠信或嚴重疏忽(由有管轄權的法院在最終且不可上訴的裁決中裁定)造成的,則不在此限;及(Ii)你們 (或您的任何子公司)、可轉換票據投資者、目標公司(或其任何子公司或附屬公司)或任何與安排人相關的人均不對任何間接、與本承諾函、費用函、交易(包括設施及其收益的使用)或與設施相關的任何活動有關的特殊、懲罰性或後果性損害(包括但不限於利潤、業務或預期節省的任何損失),包括本承諾書、費用函和設施文件的準備;提供本款的任何規定均不得限制您的賠償和補償義務,前提是此類間接、特殊、懲罰性或後果性損害賠償包括在第三方的任何索賠中,而適用的受賠償方根據本條款第(7)款(B)項有權獲得賠償。
(B)彌償。
為促使承諾方 簽訂本承諾書和費用函,並繼續進行融資文件和臨時融資協議,您同意:(A)對每個承諾方、其各自的關聯方和各自的高級管理人員、董事、員工、代理人、控制人、顧問、律師和其他代表(非初始貸款人的貸款人除外)進行賠償,並使其不受損害。受賠人 人“),任何種類或性質的任何和所有損失、索賠、損害和責任,以及合理的、有文件記錄的或開具發票的自付費用和開支,這些費用和開支是共同的或幾個的,任何上述受賠償人可能 因任何與本承諾書(包括條款説明書)、費用函、交易或任何相關交易相關的實際或威脅索賠、訴訟、調查或法律程序(包括任何查詢或調查)、費用函、交易或任何相關交易而產生、產生或與之相關的程度。設施或其收益的任何用途(前述任何一項,a繼續進行“),不論該等受保障人是否為當事人,不論該等訴訟是否由你、你的權益持有人、聯屬公司或債權人或任何其他第三人提出,並在收到書面要求後,立即向每名該等受保障人補償任何合理且有文件證明或開具發票的法律費用,以及一間律師事務所就所有該等受保障人進行調查或辯護而產生的任何自付律師費和開支,作為一個整體,如有需要,在每個適當的司法管轄區由一家本地律師事務所(可能包括在多個司法管轄區工作的一家特別律師事務所)或其他合理的、有文件記錄的或開具發票的其他律師事務所,對所有此類受保障人作為一個整體(在實際的或被認為存在利益衝突的情況下,受該衝突影響的受保障人通知您存在這種衝突,並隨後由另一家律師事務所為該受影響的受保障人聘請自己的律師)或其他與調查、迴應或辯護上述任何事項相關而產生的實付費用和開支;提供上述賠償不適用於任何受保障人的損失、索賠、損害賠償、債務或相關費用,只要這些損失、索賠、損害賠償、債務或相關費用是由於(I)該受保障人或任何相關受保障人(定義見下文)的故意不當行為、惡意或嚴重疏忽(如具有司法管轄權的法院在不可上訴的最終裁決中裁定的)所致,(Ii)實質性違反該受補償人或任何相關受補償人根據本承諾書或費用書(由具有司法管轄權的法院在不可上訴的最終裁決中裁定)所承擔的義務,(Iii)受補償人之間的任何訴訟,而不是由您或您的任何關聯公司的任何作為或不作為引起的,或(Iv)為免生疑問,構成對根據本承諾書或費用書支付的費用或其他代價徵收的所得税;提供行政代理、首席安排人和聯合簿記管理人在履行各自在設施項下作為代理人或安排人的職責並以其身份履行時,應在該等訴訟中繼續得到賠償,但前提是前一但書第(I)或(Ii)款中的任何一項規定的例外均不適用於此人;以及(B)在截止日期發生的情況下,在提交摘要聲明後,應不時向每一承諾方償還費用:對於所有合理的、有文件記錄的或開具發票的自付費用(包括但不限於每個承諾方的顧問費(只要事先徵得您的書面同意,任何此類顧問已被保留(不得被無理扣留或拖延))、辛迪加費用、差旅費用和合理費用、支付和條款表中確定的承諾方、首席安排人、聯合簿記管理人和行政代理的費用和其他費用(以及,在實際或可察覺到的利益衝突的情況下,受此類衝突影響的受保障人將該衝突告知您,並在此後保留其自己的律師,如有必要,在與設施和準備工作相關的每一案件中,由另一家律師事務所為該受影響的受保障人提供法律服務,如有必要,為每個適當司法管轄區的承諾各方提供一家本地律師事務所(可能包括一家在多個司法管轄區工作的特別律師事務所),並在您事先書面同意下保留該等其他律師事務所(不得無理扣留或拖延),談判和執行本承諾書、費用函、設施文件、臨時設施文件以及與此相關的任何安全安排(統稱為費用“)。您承認,我們未來可能會從任何此類律師那裏獲得與此事項無關的利益,包括但不限於折扣、積分或其他 住宿,這取決於該律師因與我們的關係而可能收取的費用,包括但不限於根據本協議支付的費用(有一項理解並同意,在任何情況下,費用 不得包括與任何無關事項有關的項目,也不得因該律師就另一事項向我們陳述或因我們與該律師的關係而增加)。在執行和交付設施文件時,本款中的前述規定應在其所涵蓋的範圍內被設施文件中所包含的適用規定所取代,此後不再具有效力和效力。
“有關受彌償人士“受保障人是指(1)該受保障人的任何控制人或任何關聯公司,(2)該受保障人或其任何控制人或其任何關聯公司各自的董事、高級人員或僱員,以及(3) 該受保障人或其任何控制人或其任何關聯公司各自的代理人、顧問、律師和代表,就第(3)款而言,是指按照該受保障人、控制 人或該關聯公司的指示行事的任何代理人,受聘代表或以其他方式向該受保障人士提供意見的受保障人士或其任何控制人或其任何聯營公司的顧問或代表, 與該等交易有關的控制人或聯營公司應被視為按該人士的指示行事)。
(C)定居。
對於未經您的書面同意(同意不得無理拒絕、附加條件或延遲)而達成的任何訴訟的和解,您不承擔任何責任,但如果經您的書面同意達成和解,或者具有管轄權的法院在任何此類訴訟中作出了不可上訴的最終判決,則您同意賠償每個受賠償者,並使其免受任何和所有損失、索賠、損害、債務和合理且有據可查的法律或其他自付費用,由 根據本第7節其他規定並在此範圍內作出此類和解或判決的理由作出。雙方還同意,承諾各方應分別對其對設施的承諾承擔責任,責任應分成幾個,而不是與任何其他貸款人共同承擔。
未經任何受保障人事先 書面同意(不得無理拒絕、附加條件或延遲同意)(有一項理解,即因不符合本句第(I)、(Ii)、(Br)和(Iii)款所述任何條件而拒絕同意,應視為合理),對任何懸而未決或受到威脅的訴訟達成任何和解,而該等訴訟本可根據本條例尋求賠償,除非該等和解(I)包括在形式和實質上無條件地免除該受保障人在形式和實質上令該受保障人合理滿意的所有責任或索償,(Ii)不包括任何有關或任何 承認任何過錯、有罪、過失或未能由任何受保障人士或其代表行事的陳述,以及(Iii)包含有關該等和解條款的慣常保密條款。每個受保障人均有義務分別退還或退還您根據第7條支付的任何和所有金額,但該受保障人無權根據本條款的條款(由具有管轄權的法院在最終且不可上訴的判決中裁定)支付該等金額。
8. | 信息共享、不存在受託關係、關聯活動。 |
您承認,承諾方及其各自的關聯公司可能正在向其他人提供債務融資、股權資本或其他服務(包括但不限於財務諮詢服務),而您、目標公司及其子公司和關聯公司可能就此處描述的交易和其他交易存在利益衝突。承諾方及其關聯公司不會使用從您、目標或您或其各自的任何附屬公司或關聯公司通過本承諾函預期的交易或與您、目標或您或其各自的任何附屬公司或關聯公司之間的其他關係而獲得的保密信息, 與其或其關聯公司為他人履行服務有關的,承諾方及其關聯公司不會向其他人提供任何此類信息,除非在以下允許的範圍內。您 也承認,承諾方及其各自的關聯公司沒有任何義務使用與本承諾函預期的交易相關的信息,也沒有義務向您、Target或您或其任何子公司或關聯公司提供他們從其他人那裏獲得的機密信息。
如您所知,承諾方及其各自的關聯公司可能是直接或通過其關聯公司從事各種活動的全方位服務證券公司,包括證券交易、大宗商品交易、投資管理、融資和經紀活動,以及為公司和個人提供財務規劃和福利諮詢。在這些活動的正常過程中,承諾方及其各自的關聯方可以積極從事大宗商品交易,或交易您(及其關聯方)、目標(及其關聯方)的債務和股權證券(或相關衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款和其他義務)、目標客户和您各自的客户或競爭對手和其他公司,它們可能是本承諾函為其自己和其客户的帳户所設想的安排的標的,並可能在任何時候持有此類證券的多頭和空頭頭寸。 承諾方及其各自的關聯公司也可以與其他方管理的基金或其他投資工具或與其共同投資、直接投資、投資或共同投資客户的資金,該等基金或其他投資工具可能交易或投資於您(及其關聯公司)的證券。借款方、目標方(及其關聯方)或可能是本承諾函所述安排標的的其他公司,或 從事大宗商品或其他任何商品交易的公司。
承諾方及其 關聯方的經濟利益可能與Target、您及其各自的子公司和關聯方的經濟利益相沖突,並且沒有義務向您、Target及其各自的子公司和關聯方披露任何相互衝突的利益。您同意每個承諾方將在本承諾函下作為獨立承包人行事,本承諾函或費用函中的任何內容均不會被視為在該承諾方及其各自的關聯方與您、目標方、您及其各自的股權持有人或您及其各自的子公司及其關聯方之間建立諮詢、信託或代理關係或信託或其他默示責任。您承認並同意:(I)本承諾書和費用函預期的交易是承諾方及其各自關聯公司之間的獨立商業交易,(br}另一方面,您(Ii)與此相關並與導致此類交易的流程相關,每個承諾方及其適用關聯公司(視情況而定)僅以委託人的身份行事,而不是您、目標公司、您及其各自的管理層、股權持有人、債權人、子公司、關聯公司或任何其他人的代理人或受託人,(Iii)每一承諾方及其適用關聯公司(視情況而定)未就本協議擬進行的融資交易、與此有關的補救措施的行使或導致該交易的程序承擔對您、目標或您或其各自關聯公司有利的諮詢、受託責任或任何其他義務(無論該承諾方或其任何關聯公司是否已經或正在就其他事項向您或目標或您或其各自關聯公司的任何關聯公司提供建議),且無任何承諾方對您負有任何義務。除本承諾函和費用函明確規定的義務外,且(Iv)承諾方及其各自的關聯公司未提供任何法律、會計、監管或税務建議,且您已在您認為適當的範圍內諮詢了您自己的法律和財務顧問。
您還承認並同意,您有責任就此類交易和導致交易的過程作出您自己的獨立判斷。您同意,您不會聲稱承諾方或其適用關聯公司(視情況而定)已就此類交易或導致交易的流程向您或您的關聯公司提供任何性質或尊重的諮詢服務,或對您或您的關聯公司負有受託責任、代理責任或類似責任。
此外,在不限制此處規定的情況下,您同意在法律允許的最大範圍內,不就此類交易或由此導致的過程中因涉嫌違反受託責任而對我們或我們的關聯公司提出的任何索賠,並同意我們及其關聯公司不對您或代表您或以您的權利主張受信責任索賠的任何人(包括您的股權持有人、 員工或債權人)承擔(直接或間接)責任。
9. | 保密協議。 |
您同意,未經牽頭安排人事先書面批准,您不會直接或間接向任何個人或實體披露費用函或其內容,或在您接受本承諾書之前,不直接或間接向任何個人或實體披露本承諾書、條款説明書、本承諾書的其他證物和附件或其中每一項的內容,或任何承諾方根據本承諾書或其開展的活動(此類批准不得被無理扣留、延遲或附加條件),除非(A)向可轉換票據投資者和您或可轉換票據投資者的任何關聯公司,以及您和他們各自的高級管理人員、董事、僱員、代理人、律師、會計師、顧問、控制人和股權持有人,以及在保密和需要知道的基礎上被告知其保密性質的實際和潛在共同投資者,(B)如果承諾各方書面同意此類建議披露,或(C)根據任何法院或行政機構的命令,或在任何懸而未決的法律、司法或行政訴訟中,或按適用法律、規則或法規或強制性法律程序的要求,或在政府和/或監管當局要求或要求的範圍內,根據您的法律顧問的合理建議(在此情況下,您同意在適用法律、規則或法規未禁止的範圍內,在披露前立即通知我們);提供(I)您可以在保密和需要知道的基礎上,向目標、其子公司和關聯公司及其各自的高級管理人員、董事、員工、代理人、律師、會計師、顧問和控制人披露本承諾書(但不得披露費用函或其內容)及其內容,(Ii)您可以在任何辛迪加或其他營銷材料(包括信息材料)中披露承諾書及其內容(包括條款説明書和其他證物及附件)(但不能披露費用函或其內容),或披露與交易相關的任何公開或監管備案要求,(Iii)您可向潛在貸款人和評級機構披露承諾書和其他證物及附件及其內容,以獲得借款人和初始定期貸款工具的公共評級,(Iv) 您可以披露費用函中包含的總費用金額,作為與交易相關的總體來源和用途的預測、形式信息或一般性披露的一部分,範圍為設施的營銷材料或與交易有關的任何公開或監管備案要求中規定的範圍(僅限於與交易的所有其他費用和支出合計的範圍,除非適用法律、法規或法規要求,否則不作為單獨的項目列示)。(V)如果根據費用函件和費用函件中“市場彈性條款”的經濟條款以及雙方同意的其他部分,已按吾等合理同意的方式編輯應繳費用金額(包括涉及向承諾方和/或貸款人支付費用的部分),您可向目標公司、其附屬公司和聯屬公司及其各自的高級職員、董事、僱員、代理人、律師、會計師、顧問和控制人披露費用函件及其內容。在保密和需要知道的基礎上,(Vi)您可以向任何其他聯合簿記管理人、安排人、代理、聯合代理、經理或聯合管理人披露本承諾書和 費用函及其內容(包括條款説明書和本承諾書的其他展品和附件),以考慮根據本承諾書第2節規定的但書的規定任命此人,並向任何此等人士的關聯方及其各自的高級管理人員、董事、員工、代理人、律師、會計師和其他顧問披露, 在保密和需要知道的基礎上。
每一承諾方及其關聯公司將使用您在本承諾書項下或代表您提供給其或該關聯公司的所有非公開信息,僅用於提供作為本承諾函主題的服務以及談判、評估和完成本承諾書中預期的交易的目的,並應保密對待所有此類信息,不得發佈、披露或以其他方式泄露此類信息;提供了 本合同中的任何內容均不得阻止該承諾方及其關聯方在實際可行且不受適用法律、規則或法規禁止的範圍內,(A)根據任何法院或行政機構的命令,或在任何未決的法律、司法或行政訴訟中,或根據適用法律、規則或法規或基於律師合理建議的強制法律程序,披露任何此類信息(在這種情況下,該承諾方同意(對銀行會計師或行使審查或監管機構的任何自律機構或政府監管機構進行的任何審計或審查除外),在披露前立即通知您),(B)在任何對該承諾方或其任何關聯公司具有管轄權或聲稱對其具有管轄權的監管機構的請求或要求下(在這種情況下,該承諾方同意(除 關於由銀行會計師或行使審查或監管當局的任何自律機構或政府監管機構進行的任何審計或審查),在適用法律、規則或法規不禁止的範圍內,在披露前立即通知您),(C)如果該等信息變得可公開,並非由於該承諾方或其任何關聯方(定義見下文)違反了您、可轉換票據投資者、目標或您或其各自的任何附屬公司和關聯公司應盡的任何保密義務而不當披露,(D)該承諾方或其任何關聯方從第三方獲得或收到該等信息,而據該承諾方所知,該第三方並不遵守您欠可轉換票據投資者的合同或受信保密義務,目標或您或其各自子公司和關聯公司中的任何一家,(E)此類信息由該承諾方或其任何關聯方獨立開發,且不使用任何機密信息,(F)向該承諾方的關聯公司及其各自的員工、高級管理人員、董事、法律顧問、獨立審計師、評級機構、需要知道與交易有關的此類信息的專業人員和其他專家或代理人,他們被告知此類信息的保密性質,負有慣常的保密義務,並已被告知有義務對此類信息保密(每一方在其控制範圍內,負責其遵守本款的責任)(本條(F)項中確定的人員,統稱為關聯方“)、(G)潛在或潛在貸款人、對衝服務提供者、參與者或受讓人,(H)在您書面同意任何具體披露的範圍內,或(I)在與交易有關的任何保密義務或其他理解之前,此類信息已掌握在該承諾方手中;提供就上文(G)條而言,(I)向上述任何貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人或潛在貸款人、 對衝提供者、參與者或受讓人披露任何上述信息時,須經該貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人或潛在貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人確認並接受該等信息是在保密的基礎上傳播的(基本上按照本款規定的條款或您和該承諾方合理接受的其他方式,包括但不限於,根據該承諾方的標準辛迪加程序或傳播此類信息的慣常市場標準,在任何情況下,該承諾方均不得要求接收方採取其他肯定行動來獲取此類信息,(Ii)該承諾方不得向當時被取消資格的任何人披露此類信息。此外,各承諾方可向市場數據收集者、貸款行業的類似服務提供商以及承諾方披露與設施的行政和管理有關的設施的存在和有關設施的信息。如果設施獲得資助,承諾締約方及其各自關聯方在本款項下的義務(如有)應自動終止,並由設施文件中的保密條款在設施文件規定的初始供資時被該條款取代,但此類條款對此類承諾締約方具有約束力。
如果城市法規和/或專家組(或與收購有關的任何其他適用法律或法規要求)要求並在一定程度上披露與承諾文件和/或交易有關的任何事項(包括任何費用金額),第9節中的任何規定均不阻止披露。
在符合前一句話的前提下,本第9款中所述的保密條款在本承諾書終止後繼續有效,並在本承諾書生效之日起兩週年後失效。
10. | 其他的。 |
本承諾書和本承諾書項下的承諾不得由本承諾書和本承諾書項下的任何一方轉讓(除您外,在任何情況下,只要該實體在交易生效後由您控制或將由您控制),並且應(直接或間接通過一個或多個全資子公司)擁有Target,並同意受本承諾書和費函條款的約束,或(Iii)符合第3條第二款的規定,未經雙方事先書面同意(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲)(任何未經此類同意的轉讓企圖均為無效)。本承諾書及本承諾書項下的承諾,除本承諾書第2節所述外,僅為本承諾書各方(及受保障人)的利益而設計,不會也不打算賦予本承諾書當事人(及本承諾書明確規定的受保障人)以外的任何人任何利益或創造任何權利。在符合上述第3節規定的限制的情況下,每一承諾方保留使用其各自關聯公司或分支機構的服務來提供本協議所述服務的權利,並有權按照承諾方及其各自關聯公司或分支機構可自行決定的方式,將應支付給該承諾方的部分費用全部或部分分配給其關聯公司或分支機構。在所採用的範圍內,該等關聯公司和分支機構應有權享受該承諾方所享有的利益和保護,並受本合同項下約束該承諾方行為的條款約束。本承諾書不得修改或放棄或修改本承諾書的任何條款,除非由各承諾方和您簽署的書面文書。本承諾書可由多份副本 簽署,每份副本應被視為原件,當所有副本合併在一起時,應構成一份協議。通過傳真或其他電子傳輸(即“pdf”或“tif”)交付本承諾書籤字頁的已簽署副本應與手動交付本承諾書副本一樣有效。本承諾書(包括本承諾書的附件)連同在本承諾日或之前與任何承諾方簽訂的費用承諾書和任何其他承諾函協議,(I)是本承諾書各方之間就我方對設施的承諾而達成的唯一協議,(Ii) 取代我們之間關於設施的所有先前的書面或口頭諒解,並闡明雙方對此的全部理解。本承諾書以及因本承諾書而引起或與其相關的任何索賠、爭議或爭議(包括但不限於因本承諾書的標的而在合同法或侵權法中提出的任何索賠)應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋;提供儘管有上述規定,但雙方理解並同意,在確定收購是否已按照收購文件的條款完成時,在每一種情況下,應受適用於收購文件的英格蘭作為威爾士的法律管轄,並按照適用於收購文件的威爾士法律進行解釋,而不考慮根據適用的法律衝突原則可能管轄的法律。
任何聯合簿記管理人在與您協商後,可在金融和其他報刊或主頁或類似的互聯網或萬維網上發佈習慣信息的地方投放慣常廣告,並在每種情況下以“墓碑”的形式或以其他方式描述借款人的姓名和交易金額、類型和結束日期的形式在截止日期後分發類似的宣傳材料,費用由該聯合簿記管理人承擔。
本承諾函各方同意 本承諾函是關於本承諾函所含主題事項的具有約束力和可執行性的協議,包括雙方以與本承諾函一致的方式誠意協商本承諾書中的設施文件的協議,承認並同意本承諾函第6節第一段所述的本承諾書項下的承諾僅受先行條件的制約。
本承諾書或本承諾書項下的服務的履行或 項下的任何訴訟、訴訟、索賠或反索賠,由本承諾書或本承諾書或本承諾書項下的服務或本承諾書或本承諾書項下的服務或因本承諾書或本承諾書或本承諾書下的服務而引起的任何訴訟、訴訟、索賠或反索賠,由本承諾書或本承諾書項下的任何一方或其代表提出的任何訴訟、訴訟、索賠或反索賠中,本承諾書或本承諾書項下或本承諾書項下的服務的履行或 項下的任何訴訟、訴訟、索賠或反索賠,雙方均不可撤銷地放棄接受陪審團審判的權利。
各方特此 (a)必須無條件地服從任何紐約州法院或位於紐約州紐約縣的美利堅合眾國聯邦法院的專屬管轄權,以及任何 在因本承諾函、費用函或本承諾函或由此預期的交易而產生或與之相關的任何訴訟或程序中,或為承認或執行任何判決而向上訴法院提出上訴,並同意 與任何此類訴訟或程序有關的所有索賠應在紐約州法院或在法律允許的範圍內在聯邦法院進行審理和裁決,(b)在其合法有效的最大範圍內放棄任何 其現在或以後可能對在任何紐約州或 任何該等聯邦法院,(c)在法律允許的最大範圍內,放棄不方便法院的辯護,以在任何該等法院維持該等訴訟或程序,以及(d)同意任何該等訴訟、訴訟或 訴訟程序應是最終的,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或以法律規定的任何其他方式強制執行。本協議各方同意,通過掛號信 向您或我們發送的上述地址應是在任何該等法院提起的任何訴訟、行動或程序的有效送達。
我們特此通知您,根據 根據美國愛國者法案(Pub. L. 107-56(2001年10月26日簽署成為法律)(“《愛國者法案》”)及31 C.F.R.第1010.230條(“實益所有權監管“),每個 我們和每個貸款人可能被要求獲得、核實和記錄識別借款人和擔保人的信息,這些信息可能包括他們的姓名、地址、税務識別號和其他信息, 允許我們和貸款人根據《愛國者法案》或《受益所有權條例》(如適用)確定借款人和其他擔保人。此通知是根據《愛國者法案》 的要求發出的 對我們和貸款人都有效您在此確認並同意,應允許牽頭人與貸款人分享任何及所有此類信息。
賠償,補償 (if適用)、報銷(如適用)、聯合、管轄權、管轄法律、審判地點、陪審團審判豁免和保密規定,以及本承諾書第8節的規定 無論是否簽署和交付貸款文件,以及本承諾書或初始貸款人在本承諾書項下的承諾終止或到期,本承諾書或初始貸款人在本承諾書項下的承諾均應保持完全有效; 提供 您在本承諾書項下的義務(第3條第3至第7段和第4條倒數第二句中明確規定的義務除外,以及您在保密方面的義務除外 費用函及其內容)應自動終止,並由貸款文件的規定(在其中涵蓋的範圍內)所取代,並且您應自動獲得釋放 與此同時,與此相關的所有責任。貴行可隨時終止本承諾函和/或初始貸款人對本協議項下任何貸款(或其任何部分)的承諾,但須遵守以下規定 (任何此類承諾終止應根據各初始貸款人截至本協議日期對相關貸款的承諾按比例減少各初始貸款人的承諾)。
此處使用的章節標題為 僅供參考,不影響本承諾書的解釋或在解釋本承諾書時予以考慮。
If the foregoing correctly sets forth our agreement, please indicate your acceptance of the terms of this Commitment Letter and of the Fee Letter by returning to the Commitment Parties (or their legal counsel on behalf of the Commitment Parties), executed counterparts hereof and of the Fee Letter not later than 11:59 p.m., New York City time, on March 11, 2024. The Initial Lenders’ respective commitments and the obligations of the Commitment Parties hereunder will expire at such time in the event that the Commitment Parties (or their legal counsel) have not received such executed counterparts in accordance with the immediately preceding sentence. If you do so execute and deliver to us this Commitment Letter and the Fee Letter at or prior to such time, we agree to hold our commitment to provide the Facilities and our other undertakings in connection therewith (but not the commitment to provide the Interim Facilities or the rights and obligations of the parties under the Interim Facilities Agreement, which shall terminate only in accordance with its terms) available for you until the earliest of (i) if the first Announcement has not been released by such time, 11:59 p.m., New York City time, on the date that is ten business days after this Commitment Letter is countersigned, (ii) if the Acquisition is intended to be completed pursuant to a Scheme, the date upon which the Scheme lapses (including, subject to exhausting any rights of appeal, if the relevant court refuses to sanction the Scheme) or is withdrawn in writing in accordance with its terms in the Announcement or Scheme Documents (as defined in the Interim Facilities Agreement) (other than where (a) such lapse or withdrawal is as a result of the exercise of the Borrower’s right to effect a switch from the Scheme to the Offer or (b) it is otherwise to be followed within twenty business days by an Announcement made by you to implement the Acquisition by a different offer or scheme (as applicable)), (iii) if the Acquisition is intended to be completed pursuant to an Offer, the date upon which the Offer lapses or is withdrawn in writing in accordance with its terms in the Announcement or Offer Documents (as defined in the Interim Facilities Agreement) (other than (a) where such lapse or withdrawal is as a result of the exercise of the Borrower’s right to effect a switch from the Offer to a Scheme or (b) it is otherwise to be followed within twenty business days by an Announcement made by you to implement the Acquisition by a different offer or scheme (as applicable)), (iv) the date on which the Target has become a direct or indirect wholly-owned subsidiary of you without any funding under the Facilities or the Interim Facilities and (v) the date that is eighteen (18) months after the date of the first Announcement (the “外部日期”), 提供(X)(I)如果借款人尚未滿足和/或放棄與監管或相關政府批准或批准有關的要約或計劃的條件(如適用),且(Ii)計劃生效日期(定義見臨時融資協議)尚未發生,或(如適用)要約未在上述十八(18) 個月之前宣佈無條件,則外部日期應自動延長至第一次公告日期後的二十(20)個月;如果進一步提供如果計劃生效日期或(視情況而定)要約被宣佈為無條件,在任何情況下,在任何日期(“相關日期“)在外部日期之前不到十四(14)天(包括根據前述但書延長的日期),外部日期應自動延長至十四(14)日這是)該有關日期後的翌日。一旦發生前一句中提到的任何事件,本承諾書和本承諾書項下承諾方的承諾以及承諾方提供本承諾書所述服務的協議應自動終止,除非承諾方自行決定以書面形式同意延期。根據本款終止任何承諾不會損害您對違反或否認本承諾書的權利和補救措施。
[本頁的其餘部分特意留空]
我們很高興 有機會在交易融資方面為您提供幫助。
非常真誠地屬於你, | |||
富國銀行,全國協會 | |||
發信人: | /S/Tanner Ketellapper | ||
姓名:坦納·凱特拉珀 |
|||
職務:總裁副 |
[項目回聲承諾書籤名頁]
我們很高興 有機會在交易融資方面為您提供幫助。
非常真誠地屬於你, | |||
富國銀行證券有限責任公司 | |||
發信人: | /S/凱文·J·桑德斯 |
||
姓名:凱文·J·桑德斯 |
|||
標題:經營董事 |
[項目回聲承諾書籤名頁]
接受並同意,截至
上面第一個寫的日期:
Viavi Solutions Inc. | ||
發信人: | /s/ ILAN DASKAL |
|
姓名:伊蘭·達斯卡爾 |
||
職位:首席財務官 |
[項目回聲承諾書籤名頁]
附件A
項目回聲
交易説明
本附件A中使用但未定義的大寫術語的含義應與本附件A所附承諾函的其他附件中的含義相同(“承諾書“)或在承諾書中。如果任何此類大寫的術語有多個不同的定義,則其在本附件A中的適當含義應參考其使用的上下文來確定。
Viavi Solutions Acquisitions Limited,是根據英格蘭和威爾士法律成立的新成立實體,是借款人的直接或間接子公司(“買者),打算直接或間接收購(採辦),最多持有 股份的100%(目標股票由之前向我們指明並代號為“Echo”的公司發行)。目標)根據計劃文件或要約文件(如適用),根據計劃或要約文件 (統稱為購置文件“),並在適用的情況下,根據擠出(定義如下)。
鑑於上述情況, 意在:
a) | SLP VII CM Victor Holdings,L.P.和SLA II CM Victor Holdings,L.P.(與由此管理、建議或控制的或以其他方式共同控制的基金、合夥企業或其他共同投資工具一起,可轉換票據投資者)打算直接或間接購買本金總額至少為4億美元的可轉換票據(連同其任何替換或再融資,可轉換票據投資由借款人根據《投資協議》出具,日期為本協議之日(連同所有證物和附表,統稱為可轉換票據購買協議“),在借款人和可轉換票據投資者之間。 |
b) | 借款人將獲得最多(I)8億美元的優先擔保定期貸款安排,見承諾函附件B( )。初始定期貸款安排),(二)《承諾書》附件B所述優先擔保現金流定期貸款安排項下的3億美元定期現金流工具並且,連同初始期限貸款安排和任何增量期限安排(如附件B中所定義),定期貸款安排“),以及(3)承諾書附件B所述的優先擔保循環信貸安排項下1億美元(”旋轉 設備此外,連同定期貸款安排,設施“)。在實施貸款的同時,借款人將獲得最多(I)11億美元的中期定期貸款貸款,以代替初始定期貸款貸款和定期現金流貸款。中期貸款安排“)及(Ii)臨時循環貸款項下1億美元(”臨時週轉設施此外,與中期定期貸款安排一起,臨時設施“)根據承諾函所設想的《臨時設施協定》的條款予以記錄和提供。 |
c) | 根據借款人或其關聯公司就該等交易訂立的外匯對衝安排(a“交易 外匯對衝),貸款的收益,連同可轉換票據投資的收益和/或借款人、目標及其各自子公司的部分手頭現金,將從美元轉換為英鎊(英鎊收益”). |
d) | 借款人將英鎊收益轉借給買方,用於(I)支付收購的代價,(Ii)如果臨時貸款在成交日期之前獲得資金,則用於對臨時貸款項下的未償還貸款進行全額再融資,以及(Iii)支付與交易相關的費用和支出,包括與交易外匯對衝有關的費用和支出(該等費用和支出,“交易成本,以及前述第(I)至(Iii)款所述的金額,收購資金”). |
上述交易(包括支付交易費用)在本文中統稱為“交易記錄.”
附件B
項目回聲
信貸安排
主要條款和條件摘要1
借款人: | Viavi Solutions Inc. |
交易: | 如承諾書附件A所述。 |
行政代理人和擔保代理人: | 富國銀行將擔任獨家行政代理和獨家抵押品代理(以這種身份,管理代理) 對於銀行、金融機構和其他機構貸款人和投資者組成的銀團,主要貸款人和借款人合理地接受,不包括任何不合格的貸款人(連同最初的貸款人,出借人“), ,並將履行通常與這些角色相關的職責。 |
首席協調人和聯合簿記管理人: | 富國銀行證券將擔任牽頭安排人(連同根據承諾書第二節指定的任何額外的牽頭安排人,每個人以這種身份,a首席編排員並且,在一起,首席排班員)和賬簿管理人(連同根據承諾書第2節指定的任何額外賬簿管理人,每個人都以這種身份,聯合簿記管理人並且,在一起,聯合簿記管理人“),每個人都將履行通常與這種作用有關的職責。 |
其他代理: | 借款人可以按照承諾書中的規定指定首席安排人或其附屬公司擔任辛迪加代理、文件代理或共同文件代理。 |
方案: | 根據公司法第26部於2006年生效的安排方案,將由目標向其股東提出,以實施收購,根據該收購,買方將在計劃生效日期(定義見臨時融資協議)發生後,成為目標股份(“方案”). |
優惠: | 買方根據《城市法典》提出的收購要約(定義見2006年《公司法》第974條),根據要約文件(定義見《臨時融資協議》)收購作為收購要約標的的所有 目標股票(定義見《2006年公司法》第975條)。報盤”). |
公告: | 買方或其代表根據《城市法典》第2.7條的規定發佈的任何新聞稿,宣佈實施計劃或提出要約的堅定意向。 公告”). |
1此處使用但未定義的所有大寫術語應具有本條款説明書所附承諾函中賦予它們的含義,包括附件A、C和D。
排擠: | 根據2006年《公司法》第979至981條所載程序收購目標股份劑擠出”). |
城市代碼: | 《英國城市收購與合併法典》(The城市代碼“)由專家組管理,並可不時修訂。 |
評審團: | 英國收購和合並小組(The“the”嵌板”). |
設施: |
(A)優先擔保定期貸款安排(“初始 定期貸款“)本金總額最高達8億美元,外加在借款人選擇時足以支付任何原始發行折扣或預付費用的金額,該折扣或預付費用需要與費用函中的”市場靈活條款“相關 提供資金。根據初始定期貸款安排發放的貸款稱為“初始定期貸款”.
(B)優先擔保現金流量定期貸款(“定期現金流工具此外,與初始定期貸款安排和任何增量定期貸款安排(定義見下文)一起,定期貸款安排總體而言,定期貸款 融資“)本金總額最高可達3億美元。定期現金流安排項下的貸款稱為“定期現金流貸款並且,連同初始定期貸款和任何 增量定期貸款(定義如下),定期貸款.“持有定期貸款的貸款人稱為”定期貸款人.”
(C)高級擔保循環貸款(“旋轉 設施連同定期貸款安排,設施“)本金總額最高可達1億美元。循環貸款機制下的貸款稱為“循環貸款, 連同定期貸款,貸款,循環貸款項下的承付款稱為循環承付款項.“有循環承諾的貸款人被稱為”循環出借方 .” |
增量設施: |
貸款文件將允許借款人或任何附屬擔保人(定義如下)在貸款文件下增加一個或多個增量定期貸款安排,或增加任何現有的定期貸款安排(每個、一個或多個遞增期限安排“而任何遞增定期貸款機制下的貸款稱為”增量 定期貸款)和/或增加任何循環承付款(任何此類增加、增量循環增加“;遞增期限便利和遞增週轉費用以及與此有關的承付款統稱為”增量設施)總額不得超過(A)(X)之和(1)2.91億美元和(2)借款人最後四個有財務報表的財政季度的綜合EBITDA(定義見下文《財務定義》)的100%(以較大者為準)增量式啟動器數量“)減去(Y)因依賴本條(A)中規定的等值門檻而產生的任何增量等值債務(定義如下)的總額,加上(B)定期貸款的所有自願預付款(包括以面值折扣價進行的所有償還或購買(金額等於此類償還的本金))和循環貸款的自願預付款,但在每種情況下,都伴隨着循環承諾的永久減少,在發生之日之前作出,且並非由長期債務所得加上(C)相等於因依賴一般債務籃子(定義見下文)而產生的債務數額提供資金(本條款第(C)款,即“一般 債務籃子增量組件“)另加(D)一筆額外款項,使根據第(D)款產生的任何此類遞增貸款生效後(應假定所有此類債務均以第一留置權為抵押,不論是否以此為擔保,並應視為包括任何遞增循環增支的全部金額,假設該增額已全部提取),並在實施與之同時完成的任何收購和任何其他購置、處置、債務產生、債務報廢和其他適當的備考調整事件後,包括根據(1)(A)、(B)或(C)條款或(2)循環貸款同時發生的任何債務支出(但不影響同時發生的任何金額)或在適用測試期結束後此類債務發生之日或之前發生的任何報廢債務),借款人將在形式基礎上(且不計算此類債務的任何現金收益)遵守規定,第一留置權槓桿率(定義見下文“財務定義” )(截至借款人可獲得財務報表的最近一個會計季度的最後一天重新計算)等於或小於(X)2.80:1.00或(Y)緊接該增量貸款發生之前的第一留置權槓桿率(本條款(D)、“基於槓桿的增量金額”); 提供那個: |
(i) |
設施文件中未發生違約事件(與允許的收購或投資有關的違約事件除外,在此情況下不會發生違約的付款或破產事件),並且在違約生效後仍在繼續或將繼續存在; | |
(Ii) | 任何此類增量定期貸款的到期日不得早於初始定期貸款的到期日,任何此類增量定期貸款的加權平均壽命不得 短於初始定期貸款的當時剩餘加權平均壽命;提供根據借款人的選擇,第(Ii)款不適用於(A)增量定期貸款(定義見下文),且借款人最後四個財務季度的未償還本金總額不超過(X)2.91億美元和(Y)可獲得增量定期貸款財務報表的合併EBITDA的100%( )。漸進式成熟度劃分“)、(B)慣常的過橋設施或(C)因投資或收購而產生的增量定期設施; |
(Iii) |
適用於 任何增量定期貸款的貨幣、定價、利差、折扣、溢價、利率下限和費用以及(除上文第(Ii)款另有規定外)到期日和攤銷時間表應由借款人和貸款人確定;提供僅限於自截止日期起至截止日期後六個月止的期間(“最惠國待遇 日落日期“)並且僅限於根據上文(A)和/或(B)款發生的以廣泛銀團美元計價的B期貸款形式的任何增量定期貸款(不包括因依賴於循環信貸安排的永久承諾減少而依賴於該條款(B)的任何部分而產生的增量定期貸款),這些貸款是以抵押品的留置權擔保的,其優先級與擔保擔保債務的抵押品的留置權同等,並於或之前到期至初始定期貸款安排(“最惠國待遇期限限制),以及除(1)與投資或收購有關而產生的增量定期融資(最惠國待遇收購/投資分割“)及(2)根據上文(A)及/或(B)條產生的增量定期借貸,本金總額最高可達借款人最後四個財政季度的綜合EBITDA的(X)2.91億美元及(Y)100%(可提供財務報表),本金總額最高為(X)2.91億美元及(Y)100%。最惠國待遇額度劃分),如果任何此類增量定期貸款的利差比初始定期貸款的利差高出75個基點(最惠國待遇緩衝“),則應在必要的程度上提高初始定期貸款安排的利差,使這種利差等於該增量定期貸款安排的利差減去75個基點;提供, 進一步在確定適用於任何增量定期貸款工具和初始定期貸款工具(A)OID或預付費用(應被視為構成相同數額的OID)或借款人支付給初始定期貸款工具或初始主要辛迪加中的任何增量定期貸款工具下的貸款人的其他費用時, 應包括在內(OID或預付費用等同於基於假設的四年期限到 到期的利息),(B)就初始定期貸款安排而支付給任何增量定期貸款安排的一個或多個安排人或簿記管理人(或其關聯公司)的慣例安排、自動報價或承諾費應不包括在每種情況下不向所有貸款人支付 ,(C)適用的利差應被視為包括適用於一個月期SOFR借款的任何信貸利差或類似調整,以及(D)(1)如果任何此類增量定期貸款的成交日期的三個月利息期的SOFR小於初始定期貸款的期限下限,則該差額應被視為增加到初始定期貸款的利差。僅為確定是否需要提高初始定期貸款工具的利差,以及(2)就任何增量定期貸款工具而言,如果適用於初始定期貸款工具的期限SOFR在任何此類增量定期貸款工具的結算日為三個月的利息期小於適用於任何此類增量定期貸款工具的利率下限(如有), 該差額應被視為增加了增量期限貸款的利差,僅用於確定是否需要提高初始期限貸款的利差。最惠國待遇保障”);
|
|
(Iv) | 任何遞增期限安排應以待確定的條款和文件為準;提供在此類條款和文件與初始定期貸款安排不一致的範圍內(除上文第(Ii)或(Iii)款允許的範圍外),這些條款和文件應令行政代理合理滿意(有一項理解是,在為任何增量定期貸款安排的利益而增加任何財務維護或其他契約的範圍內,在下列情況下,不需要行政代理或任何貸款人的同意:(1)為任何現有貸款的利益而增加的財務維護或其他
契約,或(2)僅在任何現有貸款最新到期後適用);和 |
(v) | (A)任何有擔保的增量貸款只能由抵押品擔保,以及(B)除擔保人或借款人以外的其他實體不得擔保任何增量貸款。 |
借款人或適用的附屬擔保人可以(但沒有義務)尋求現有貸款人(每個貸款人有權同意或拒絕參與其全權酌情決定權)以及將成為相關貸款人的其他銀行、金融機構和其他機構貸款人或投資者對增量貸款的承諾(“其他貸款人”); 提供(I)行政代理對該額外貸款人擁有同意權(不得無理拒絕),如果在“轉讓和參與”項下向該額外貸款人轉讓貸款或承諾(視情況而定)需要徵得同意,(Ii)僅就任何遞增的循環增加而言,開證行(如先例文件所定義)應對該額外貸款人擁有同意權(不得被無理拒絕),如果在“轉讓和參與”項下將循環貸款或承付款酌情轉讓給此類額外貸款人需要徵得同意, 和(3)“轉讓和參與”項下適用於關聯貸款人的限制(將根據文件方面的考慮加以界定)應適用於增量貸款方面的承諾。 |
|
再融資安排: | 貸款文件將允許借款人或任何擔保人在實施文件考慮因素後,按與先例文件基本一致的條款和條件,對貸款或任何增量貸款項下的貸款或承諾進行再融資(包括延長到期日) 債務再融資 ”). |
目的: | 借款人及其附屬公司將使用初始定期貸款安排和定期現金流安排下的借款所得款項,連同循環貸款項下借款所得款項、可轉換票據投資所得款項及借款人、目標公司及其附屬公司手頭的現金,以支付購入資金(包括在借款人選擇時,用作支付原始發行貼現(“OID“)或費用函中”市場彈性條款“所要求的預付費用)至 上述其他允許的範圍,並可在截止日期後用於營運資金或其他一般公司用途,以及設施文件未禁止的任何其他用途。 |
(B)允許借款人及其子公司將信用證和循環貸款的收益(以下所列除外)用於營運資本和其他一般公司目的,包括因借款人(或其任何直接或間接母公司)的股本和任何其他用途而為允許的收購和其他允許的投資、允許的股息和其他分配提供資金,以及設施文件未禁止的任何其他用途,並且,受以下“可用性”項下所列限制的限制,為收購資金的一部分提供資金。 | |
(C)允許任何增量貸款的收益可由借款人及其子公司用於營運資本和其他一般公司目的,包括因借款人(或其任何直接母公司或間接母公司)的股本以及設施文件未禁止的任何其他用途,為允許的收購、其他允許的投資和股息和其他允許的分配提供融資。 |
提供情況: |
初始定期貸款安排和定期現金流量安排將在規定的資金期間內可用,並於1個工作日發出通知,為上文“目的”一節所述的金額提供資金。根據任何定期貸款工具借入的已償還或已預付的金額不得再借入。
循環貸款將於 (受隨後兩句所述限制的限制)、截止日期之後以及循環貸款最終到期之前的任何時間提供。循環融資(不包括信用證的使用)將於成交日期提供,金額足以支付(I)根據收費函件中的“市場彈性條款”須於成交日期提供資金的任何OID或預付費用,以及(Ii)借款人及其附屬公司於成交日期所需的任何一般營運資金,以及(Iii)在第(Iii)條的情況下,總額不超過2,000,000美元的收購資金。此外,目標公司或其附屬公司可於截止日期“展期”根據信貸安排 簽發的信用證及其他信貸支持於截止日期“展期”及/或於結算日期簽發新的信用證,以支持或取代於結算日期仍未完成的信貸支持。否則,信用證和循環貸款將在循環貸款最終到期日之前的任何時間以商定的最低本金金額提供。根據循環貸款償還的款項可以再借入。如果行政代理人在下午12:00之前收到通知,循環貸款機構應允許在同一天的通知中提取ABR貸款(定義見附件I)。紐約時間。 |
某些資金期限: |
“某一資金期限“指自簽署日期(包括)至(包括)倫敦時間晚上11時59分這段時間,以下列時間中最早者為準:
(A)如果 收購擬根據計劃完成,則為計劃失效(包括在有關法院拒絕認許計劃的情況下,在用盡任何上訴權利的情況下)或以 根據其條款(但不包括(a)因借款人行使權利將計劃轉換為要約而導致的失效或撤回,或(b)在二十個營業日 借款人發佈公告,通過不同的要約或計劃(如適用)實施收購);
(B)如果 收購擬根據要約完成,即要約失效、終止或根據其條款以書面形式撤回之日(但(a)因行使而失效或撤回的除外 借款人從要約轉換為計劃的權利,或(b)借款人在二十個營業日內發佈公告,通過不同的要約或計劃實施收購(作為 適用);
(C)日期為 定期貸款融資已全數動用或有關定期貸款融資的承諾已全數取消,且根據收購事項就目標股份應付的所有代價已 已全數繳付;及 |
(D)十八(18)天 在第一次公告之日起的幾個月內, 提供認為:(i)(a)倘要約或計劃(如適用)有關監管或相關政府許可或批准的條件未獲達成及╱或豁免 及(b)計劃生效日期(定義見中期融資協議)尚未發生或(如適用)要約尚未被宣佈為無條件,在各情況下,截至該十八(18)個月日期,外部 日期應自動延長至首次公告日期後二十(20)個月, 提供如果計劃生效日期發生或(如適用)要約被宣佈為無條件,則在每個 在任何日期(“相關日期“),則外部日期(包括根據前述但書延長的日期)前不到十四(14)天,外部日期應自動延長至第十四 (十四)這是)日,及(ii)只要截止日期已於外部日期(按上文第(i)段延長)當日或之前發生 (如適用),若干資金期間將於終止日期(定義見臨時融資協議)結束。 |
|
利率和費用: | 如本協議附件一所列。 |
違約率: | 在持續付款或破產違約事件期間,對於逾期本金,適用利率加上 2.00%的年利率,對於任何其他逾期金額(包括逾期利息),按ABR貸款(定義見附件I)適用的利率加2.00%的年利率計算,在每種情況下,應按要求支付。 |
信用證: | 借款人將可獲得一筆總額不超過商定的循環貸款額度的資金,用於 根據與先前文件中規定的條款和條件簽發信用證。除備用信用證外,任何開證銀行均無義務開具任何信用證,除非其同意。 |
最終到期日和攤銷日期: |
初始定期貸款將於 (i)截止日期後七年的日期和(ii)起始到期日中較早發生的日期,並將按相等的季度分期攤銷,年度總額等於原始本金的1.00% 初始定期貸款額度的金額,從截止日期後的第二個完整的財政季度開始,餘額在到期日支付。
定期現金流貸款將於 截止日期後364天內到期,且不會攤銷,餘額於到期日支付。
循環貸款將到期, 循環承諾將在以下日期中最早發生的日期終止:(i)截止日期後五年的日期,(ii)2029年9月15日和(iii)春季到期日。 |
“觸發到期日指可換股票據投資到期日前91日之日期。
貸款文件應包含慣常的“修訂和延期”條款,根據該條款,個人貸款人可同意延長其未償還定期貸款、任何增量貸款或循環承諾的到期日(其中可能包括提高此類延長期限貸款、任何增量貸款或循環承諾的應付利率,此類延期不受任何“違約止損者”的制約)。金融測試或“最惠國”定價條款)應借款人的要求,且未經任何其他貸款人同意(有一項理解,即:(I)任何現有貸款人均無義務承諾任何此類展期,以及(Ii)被展期類別下的每一貸款人應有機會以與該類別下的其他貸款人相同的條款和條件參與展期)。 |
|
保證: | 在所有方面均受有限條件條款的約束,借款人的所有義務義務)在借款人選擇的情況下,借款人或借款人的任何受限制附屬公司在任何利率保護、外匯或其他掉期或對衝安排下的所有義務(不包括任何擔保人根據構成商品交易法(A)第1a(47)條所指的“掉期”的任何協議、合同或交易支付或履行的義務)交換),如果該擔保人對擔保的全部或部分擔保,或該擔保人授予擔保權益的全部或部分擔保,根據《商品交易法》或商品期貨交易委員會的任何規則、法規或命令(或對其的適用或官方解釋)(統稱)是或變得非法的,被排除的互換債務)和現金管理安排,在每一種情況下,與貸款人、牽頭安排人、聯合簿記管理人、行政代理、貸款人的任何附屬公司、牽頭安排人、聯合簿記管理人或行政代理訂立,或在通知行政代理後,任何其他人(“套期保值/現金管理 安排“)將無條件和不可撤銷地在優先基礎上共同和各自提供擔保(”擔保“)借款人的每個現有和隨後收購或組織的直接或間接全資或受限制的美國子公司(”擔保人”); 提供擔保人不應包括(A)不受限制的子公司,(B)非實質性或其他被排除在外的子公司(以雙方都能接受的方式定義),(C)在成交之日或收購之日被適用法律、規則或法規或任何合同義務禁止的任何子公司(只要就任何此類合同禁止而言,這種禁止不是在考慮進行收購時產生的),在每種情況下都不得擔保設施或需要政府(包括監管機構)同意、批准、許可或授權提供擔保,或擔保的提供將導致重大的不利税收後果(包括由於修訂後的1986年《國税法》第956條的實施(國税局代碼)或(br}任何適用司法管轄區的類似法律或法規)向借款人或其附屬公司之一(由借款人與行政代理協商後合理確定),(D)借款人的非美國子公司的任何直接或間接美國子公司,即美國國税局規則第957條(A)所指的“受控外國公司”。氟化碳)以及借款人的任何直接或間接子公司,除作為氟氯化碳的一個或多個直接或間接子公司的股權和/或債務外,沒有其他實質性資產(任何此類實體,aFSHCO“)、(E)任何非牟利附屬公司、專屬自保保險公司或其他特殊目的附屬公司及某些特殊目的實體及任何應收賬款附屬公司。目標及其任何附屬公司均不會在完成收購及於成交日期獲得融資前為擔保人。 |
儘管有上述規定,在行政代理和借款人合理地同意提供此類擔保的成本相對於其所提供的價值而言過高的情況下,子公司可被排除在擔保要求之外。 | |
安全: |
在符合以下本節所列限制的情況下,並受有限條件性條款的約束,義務、對衝/現金管理安排和與義務有關的擔保(統稱為有擔保債務“)將以以下方式擔保:(A)ABL優先權抵押品上的初級優先權擔保權益(定義見下文)(受允許留置權的制約,且ABL融資由其中的優先權擔保);(B)完善的優先質押,即借款人和每個擔保人的每個直接、全資重大限制性子公司的100%股權的質押(就任何非美國子公司或任何FSHCO的股本而言,該質押,應限於該第一級重大非美國子公司或FSHCO的任何有表決權股本的65%和100%的非有表決權股本)和(C)借款人和每個擔保人在 實質上所有有形和無形個人財產(上文(A)至(C)項描述的項目,但不包括先例文件中定義的除外資產)中完善的第一優先權(關於ABL優先權抵押品的擔保權益除外), “抵押品”; 提供為免生疑問,只要ABL抵押品代理人在截止日期持有代表上文(B)款所述任何股權的任何證書(或持有任何其他佔有性抵押品),ABL抵押品代理人應被視為持有該等證書(或此類其他佔有性抵押品)作為行政代理人的受託保管人,並應由此滿足上述要求。借款人和每個擔保人在抵押品上的質押和擔保權益應分別擔保各自的擔保債務。
“ABL附屬代理具有為ABL信貸協議中的術語“代理”指定的 含義。
“ABL設施“具有在ABL信貸協議中賦予術語”融資“的含義。
“ABL優先抵押品是否具有該特定信貸協議(日期為2021年12月30日)中賦予該術語的含義(經不時修訂、重述、修訂和重述、延期、再融資、替換、補充或以其他方式修改)ABL 信貸協議“),由Viavi Solutions Inc.、借款方的另一方、貸款方和作為行政代理的富國銀行全國協會提供。” |
在文件考慮因素生效後,所有上述質押和擔保權益的條款應與先例文件中規定的條款基本相似;在文件考慮因素生效後,任何抵押品都不應受其他擔保或擔保利益的約束,但設施文件中規定的某些慣常允許的產權負擔和其他例外和籃子除外,與先例文件中規定的例外和籃子基本相似。 |
抵押品和ABL優先抵押品中的相對權利和優先權將在符合文件考慮因素的債權人間協議中作出規定(“ABL債權人間協議”). | ||
強制提前還款: | 定期貸款安排下的貸款(就任何增量定期安排而言,在其要求的範圍內)應 預付以下條件: | |
(A) | 從截止日期後借款人的第一個完整會計年度開始, 金額等於超額現金流量的50%(如先例文件所定義,並根據先例文件進一步減少),根據實現和保持總槓桿率分別等於或低於4.25:1.00和4.00:1.00,遞減至25%和0%; | |
(B) | 相當於100%的金額(降級至50%和0%,基於總槓桿率分別等於或低於4.75:1.00和4.25:1.00的實現和保持 )(此類降級,資產出售步履蹣跚“)非正常過程出售或其他處置構成抵押品的資產的現金淨收益(計算方式應與先例文件一致)(為免生疑問,借款人及其受限制附屬公司在截止日期後處置ABL優先抵押品的金額(包括保險和減值收益以及出售回租收益)超過了根據下文第(B)款“允許資產出售”標題下商定的金額,並在其他方面與先例文件中的此類 規定一致;和 | |
(C) | 相當於借款人 及其受限子公司在截止日期後發行債務的現金淨收益的100%的金額(融資文件允許的債務除外,再融資債務除外)。 | |
強制性預付款應在沒有溢價或罰款的情況下用於(I)借款人選擇的初始定期貸款安排、定期現金流安排和任何增量定期安排(根據上文(C)款關於債務再融資的規定除外),以及(Ii)在借款人的指示下對計劃在 定期貸款安排和任何增量定期安排下進行的攤銷付款。 | ||
儘管有上述規定,設施文件將規定,如果任何再融資債務或 任何其他債務,包括任何增量等值債務,在同等優先權的基礎上(但不考慮補救措施的控制)得到擔保,擔保設施的抵押品上的留置權(統稱為,“額外的 第一留置權債務”),則該等額外第一留置權債務在上述(A)及/或(B)條款所規定的任何預付款中所佔比例不得超過(br}該額外第一留置權債務文件所要求的範圍)。 |
可歸因於非美國子公司超額現金流和資產出售或其他處置收益的預付款將根據設施文件進行限制 ,前提是此類金額的匯回將導致重大的不利税收後果,或者將被適用的法律、規則或法規以與先例文件一致的方式禁止或限制。 | |
除上述(C)款所述的預付款外,任何定期貸款人均可選擇不接受其按比例支付的任何強制性預付款(每一項均為“衰落的貸款方“)。拒絕的任何預付款金額(該金額、“已拒絕金額“)由遞減的貸款人根據定期貸款安排或任何增量定期貸款安排可由借款人及其受限制附屬公司保留,並應增加可用金額籃子(定義見下文)。
循環融資項下的貸款應 預付,信用證應以現金作抵押,但此種信貸延期應超過循環融資項下的承諾額。 |
|
自願預付款和減少承諾額: |
可在任何時候自願減少循環承諾的未使用部分和定期貸款安排項下的自願預付借款,最低本金由雙方商定,不收取溢價或罰款(以下第二段和第三段所述除外)。
定期貸款和任何增量貸款的所有自願預付款將用於借款人指示的定期貸款或此類增量貸款項下的剩餘攤銷付款(如果沒有該指示,則按其到期日的直接順序 ),包括按借款人指定的順序對任何類別的延期或現有定期貸款進行償還,並應根據借款人的決定應用於該貸款或任何增量貸款。
與任何交易有關的任何自願預付款或再融資(除初始定期貸款安排的再融資外),如果完成,將構成控制權變更、材料購置(定義如下)、與信貸安排項下的其他廣泛銀團美元定期貸款B融資(其有效收益率(定義見下文)低於初始定期貸款安排的實際收益率)的初始定期貸款安排的實質性處置(定義如下)或初始定期貸款安排本金總額的 增加),或任何修訂(初始定期貸款安排的修訂除外),如果 完成,構成控制變更、材料購置、材料處置或增加定期貸款本金總額(包括增加一類新的定期貸款),從而降低初始定期貸款工具的有效收益率,在上述任何一種情況下,均發生在截止日期後六個月之前(“軟呼叫日期),而其主要目的是降低初始期限貸款的有效收益率 貸款工具,應支付如此預付、再融資或修訂的初始定期貸款工具本金的1.00%的預付款溢價(統稱為軟呼叫保護“)。就本款而言,(I)“材料採購指借款人或任何受限制附屬公司為對價而進行的任何收購(包括任何假定的債務),其總額等於或大於借款人最後四個會計季度可編制財務報表的綜合EBITDA的7300萬美元和25%中的較小者,(Ii)物資處置“應指借款人或任何受限子公司為對價而進行的任何處置(包括任何假定的債務),其總額等於或大於借款人最後四個會計季度有財務報表的綜合EBITDA的7300萬美元和25%之間的較小者,以及(Iii)”有效產量“在任何確定日期,指(A)(A)期限為一個月的美元存款在該日期的SOFR利率和(B)截至該日期的SOFR下限(如有)之和,兩者以較高者為準,(B)截至該日期的利差(該等利差及利差將參照SOFR期限利率釐定)及。(C)原訂金的款額 及其預付費用(假設平均年期為四年,且沒有任何現值折扣,換算為收益率)。 |
定期貸款安排下的初始借款和進一步借款的條件:
|
在遵守有限條件條款的前提下,在截止日期或就每項定期貸款安排而言,在特定資金期間內首次借款和其他信貸延期的可用性將僅限於:(A)交付慣常借款/發行通知;提供該等通知 不應包括關於沒有(或存在)任何違約或違約事件的任何陳述或陳述,及(B)滿足附件C所載的先決條件為免生疑問及即使有任何相反規定,將不會有直接或間接與Target及其附屬公司有關的先決條件(包括Target或其任何附屬公司或其任何附屬公司的擔保或擔保)。 |
循環貸款項下所有後續借款的條件: | 在截止日期之後,循環貸款項下的每一次信貸延期應以下列條件為條件:(A)交付慣常的借款/發放通知;(B)陳述和擔保在所有重要方面的準確性;提供任何在重要性方面有限制的陳述和擔保應在所有方面都是準確的,並且(br})在信貸展期時和生效後沒有違約或違約事件。 |
設施文檔: | 設施的最終融資文件(“設施文檔“)應由法律顧問 為借款人初步起草,幷包含本附件B中規定的條款(在適用的情況下,多數首席協調人(如費用函中所定義)有權行使費用函中的”市場彈性條款“),如果本附件B中未明確規定任何其他條款,將(A)在根據預期成交日期與收購文件協調確定的合理時間段內真誠談判,和 考慮到初始定期貸款融資的時間安排,(B)反映有限條件條款,並且僅在定期融資文件在計劃要約完成之前簽署的範圍內,這些陳述,與實施《臨時融資協議》明確規定的要約或計劃有關的擔保和契諾,應僅適用於《臨時融資協議》中規定的各方,且僅適用於計劃的要約完成之前;(C)除前述條款(B)另有規定外,僅包含本附件B中所列的條件、陳述、違約事件和契諾,以及借款人和牽頭安排方合理商定的其他條款(但不適用於其他條件);雙方理解並同意,設施文件應以截至2023年6月28日的特定信貸協議為基礎,並與其基本一致(截至本協議日期,經修訂、補充或以其他方式修改的)先例文件“),在Quartz Intermediate Inc.、Quartz Acquireco LLC和JPMorgan Chase Bank,N.A.作為行政和抵押品代理,以及其他銀行、代理、金融機構和其他當事人(以及與此相關而籤立和/或交付的相關擔保、質押、抵押品和擔保協議以及所附債權人間協議的形式)之間,經本文所述條款修改,並受以下條件限制:(I)實施和/或允許交易的重要性限制和其他例外;(Ii)某些籃子,(Br)將根據借款人及其子公司的綜合EBITDA和槓桿水平(交易生效後)商定的門檻和例外;(Iii)根據借款人及其子公司的規模、行業(以及與之相關的風險和趨勢)、地理位置、業務、商業慣例、運營、總資產、財務會計和預測,反映借款人及其子公司(交易生效後)的運營和戰略需求的其他修改;(4)修改,以反映自先例文件之日以來法律或會計準則的變化;(5)修改,以反映行政代理人的合理行政、機構和業務要求;(6)修改,以反映2024年3月2日向首席安排人提供的財務模式(“型號)和於2024年2月27日提交給首席安排員的收益報告質量(“QofE報告)(統稱為文檔注意事項),(Vii)修改以反映交易的英國公共接管和“某些資金”要求, 與臨時融資協議中的同等條款一致和(Viii)修改以反映借款人的公開報告公司地位和融資與ABL融資之間的“交叉留置權”。 |
有限條件交易: |
為了(I)確定是否符合設施文件中要求計算第一留置權槓桿率的任何規定、擔保槓桿率(如先例文件中所定義的,受下面的“財務定義”制約)、總槓桿率(如先例文件中的定義,取決於下文中的“財務定義”)或利息覆蓋率(如先例文件中的定義,根據下文的“財務定義”而定),(Ii)確定 遵守陳述、保證、違約或違約事件或(Iii)測試設施文件中規定的籃子(包括籃子以綜合EBITDA的百分比衡量)下的可用性,在與有限條件交易有關的每個 情況下,應借款人的選擇(借款人選擇就任何有限條件交易行使該選擇權,LCT選舉如適用,應被視為該有限條件交易的最終協議或意向書簽訂之日,或有關該有限條件交易的不可撤銷通知或股息聲明的交付日期(該日期,即LCT測試日期“),如果在給予有限條件交易和其他 與此相關的交易,就像它們發生在LCT測試日期之前結束的最近測試期開始時一樣,借款人或受限制子公司可以在 如果相關LCT測試日期符合該比率或組合,則該比率或組合應被視為已得到遵守。
“有限條件交易“ 是指(I)借款人及其一家或多家受限子公司對貸款文件允許的任何資產、企業或個人進行的收購或其他投資,(Ii)任何債務的償還、回購或再融資,與之有關的不可撤銷的還款通知(或類似的不可撤銷的通知)需要交付,以及(Iii)不受 貸款文件禁止的股息或分配或股權贖回,或要求事先發出不可撤銷的通知。” |
為免生疑問,如果借款人已進行長期現金轉移選擇,並且在長期長期轉移測試日期確定或測試的合規比率或籃子中的任何比率或籃子(包括與任何債務的發生有關)在相關交易或行動完成時或之前因任何此類比率或籃子的波動(包括由於預計綜合EBITDA的波動,包括任何有限條件交易的目標)而超過,則該籃子或籃子或比率不會被視為已因此類波動而被超過;然而,如果任何比率因這種波動而改善或籃子增加,則可利用此類 改善的比率或籃子。如果借款人已對任何有限條件交易進行了LCT選擇,則對於在相關LCT測試日期或之後以及在(I)該有限條件交易完成的日期或(Ii)該有限條件交易的最終協議終止或到期而未完成該有限條件交易之前的 之前的任何比率或籃子的任何後續計算,任何此等比率或籃子應按備考基準計算,假設該有限條件交易及與此相關的其他交易(包括任何債務的產生及所得收益的使用)已完成 。 | |
陳述和保證: | 受有限條件性條款的約束,僅限於先例文件第三條中規定的陳述和保證(僅適用於借款人及其受限制的子公司,並在適用的情況下,在給予文件考慮因素 之後,遵守與先例文件中規定的一致的重要性的限制和限制)。 |
“實質性不良影響“應具有先例文件中賦予該術語的含義。 | |
平權公約: | 在文件考慮的所有方面,僅適用於借款人及其受限制的子公司,與先例文件第五條中規定的肯定契諾相同的 (為避免懷疑,包括關於最後期限、重要性限定詞、例外和限制);提供,為避免產生疑問,設施文件不應要求交付預算。 |
消極公約: | 僅限於以下情況(適用於借款人及其受限制子公司): |
a) |
對債務產生的限制(除其他事項外,應允許(I)貸款(包括增量貸款)項下的債務及其任何允許的再融資,(Ii)非投機性對衝安排(包括交易外匯對衝),(Iii)(A)目標公司及其附屬公司在截止日期前發生的債務(包括普通債務),該債務仍未清償,且根據收購文件允許繼續清償;(B)借款人及其附屬公司截至截止日期仍未清償的債務(包括可轉換票據投資方面的債務),以及在每種情況下,允許對上述任何一項進行再融資,(Iv)借款人或擔保人發行的任何有擔保或無擔保票據或貸款,以代替增量融資(該等貸款或票據),“增量等值債務”); 提供(B)(A)這種債務的產生將導致借款人和擔保人可能因增加的貸款而產生的債務數額以美元換美元的減少,並應滿足與增加的貸款有關的其他要求(第(Iii)款和第(4)款的但書中規定的要求除外);提供, 然而,,在任何由初級優先擔保票據或貸款組成的增量等值債務的情況下,借款人應在預計的基礎上(且不淨得此類產生的任何現金收益),而不是遵守第一段“增量融資”項下規定的第一項留置權槓桿率測試。(X)(X)有擔保槓桿率(定義見下文“財務定義”)(截至借款人最近財務報表可查的財政季度的最後一天重新計算)等於或小於(I)4.00:1.00或(Ii)緊接該等增量等值債務發生前的有擔保槓桿率 或(Y)利息覆蓋率不低於(I)1.75:1.00或(Ii)緊接該等增量等值債務發生前的利息覆蓋比率,(B)在有擔保的範圍內,此類債務應受制於任何適用的債權人間協議,以及(C)此類增量等值債務的條款和條件(不包括定價、利率下限、折扣、費用、保費和預付或贖回條款)或者(I)對於提供此類增量等值債務的貸款人或投資者來説,(整體上)並不比提供此類增量等值債務的條款和條件(當作為整體時)對貸款人更有利(應理解為: 如果任何財務維護契約或任何其他契約是為了任何增量等值債務的利益而添加的,則行政代理或任何貸款人不需要同意,如果該財務維護契約或其他契約是(X)也為與此相關的任何此類增量等值債務的發行或發生後未償還的任何相應貸款的利益而添加的,或(Y)僅適用於此時設施文件中規定的最遲到期日之後),(Ii)包括僅適用於設施文件中規定的最後到期日之後的契約或其他規定 或(Iii)反映發生此類增量等值債務(由借款人善意確定)時的市場條款和條件(作為整體),(V)對債務進行再融資,(Vi)按照先例文件中規定的條款,承擔與允許的收購和其他投資有關的債務,或以其他方式產生的債務,在每種情況下,(Vii)購買貨幣債務和資本租賃(X),數額有待商定,外加 (Y)無限數額,用於為購買、建造和改善固定資產或資本資產提供資金,但須遵守不超過4.00:1.00的最高有擔保槓桿率(計算方式猶如該等購買貨幣債務和資本租賃有抵押品一樣)。資本租賃比率管控),(Viii)與收購有關而訂立的協議規定調整購買價格或“收益”而產生的債務,(Ix)一般債務籃子,數額待商定,並可在留置權契約的例外情況允許的範圍內擔保(一般債務籃子“)減去一般債務籃子增量部分項下產生的金額,(X)其他無擔保或僅由不構成抵押品的資產擔保的其他高級、高級次級或次級債務,只要借款人遵守規定 (且不淨得此類債務的任何現金收益),(X)總槓桿率(定義見下文《財務定義》)(截至借款人財務報表最近一個會計季度的最後一天重新計算)等於或小於(I)6.00:1.00或(Ii)緊接發生此類債務之前的總槓桿率或(Y)不低於(I)1.75:1的利息覆蓋率.00或(Ii)緊接該等債務發生前的利息覆蓋比率,(Xi)非擔保人子公司的附屬債務籃子,數額待 商定,(十二)債務,數額相當於(A)結算日後借款人的任何現金普通股出資的200%(先例文件中定義的償付金額除外)和任何此類償付金額的收益 實際使用的或增加的,設施文件下的另一籃子),在這種現金股本出資不應計入可用金額籃子的範圍內,且對這種出資的收益的使用沒有任何時間限制(第(Xii)(A)款,即“繳款債務籃子)加上(B)任何籃子的未使用金額和/或允許對借款人(或其任何直接或間接母公司)或受限投資的股權進行股息或分配或贖回的例外情況(為免生疑問,這些籃子應按美元計算減去此類產生的金額)(此 第(Xii)(B)條)RP債務籃子“)、(十三)使用下一段第二款所述的可用金額籃子,並在符合第二款條件的前提下,(十四)允許應收款融資和(十五)先例文件中規定的其他慣例例外(br}在單證考慮因素生效後); |
|
b) |
對擔保借款債務的抵押品留置權的限制(除其他事項外,應允許留置權擔保(I)借款人及其子公司截至截止日期尚未償還的債務的任何貸款和任何其他留置權,在每種情況下,對其進行任何允許的再融資,(Ii)任何有擔保的增量等值債務,(Iii)債務再融資,(Iv)與允許的收購或其他投資有關的債務,其條款在下文“允許的收購”中描述,(5)根據上文第(A)(7)款 允許發生的每種情況下的允許購買款項債務或資本租賃,(6)根據一般留置權籃子規定的其他允許債務,數額有待商定,(7)僅限於非擔保人資產的允許非擔保人附屬債務,(8)使用可用金額籃子發生的債務,以及(Br)(Ix)先例文件中規定的其他例外情況和限制(在文件考慮生效後); |
c) |
對根本性變革的限制; |
|
d) |
對資產出售(包括子公司的出售)以及出售和回租交易的限制(在每種情況下,均應允許(I)按照以下標題“允許的資產出售” 項下所述的條款,(Ii)根據一籃子年度美元,金額相當於借款人最後四個財務季度的合併EBITDA的20%(可獲得財務報表),金額不得用於任何結轉到下一個會計年度的財務報表,(3)對ABL優先抵押品無限制,只要ABL貸款或其任何基於資產的替換或再融資貸款有效,以及(4)在先例文件規定的其他例外和限制的情況下,在文件考慮因素生效後); |
e) |
對投資和收購的限制(應按照以下“允許的收購”規定的條款允許,此外,還允許(I)對借款人和受限制的子公司進行無限投資,(Ii)與交易相關的投資,(Iii)使用下一段所述的可用金額籃子,並受第二段所述條件的約束,(Iv)僅受形式上遵守總槓桿率為5.00:1.00的投資的限制。基於槓桿的投資例外“),(5)對不受限制的子公司和類似業務的投資籃子,數額有待商定,以及(6)先例文件中規定的其他例外和限制,在文件考慮因素生效後); |
|
f) |
對借款人(或其任何直接或間接母公司)股權的股息或分配或贖回的限制(除其他事項外,應允許(I)常規付款或 分配,以支付任何直接或間接母公司的綜合或類似類型的所得税負債,只要此類付款涵蓋可歸因於借款人或其子公司的活動或可歸因於該等母公司對借款人或其子公司的所有權的税項),(Ii)支付法律、任何直接或間接母公司實體的會計和其他正常過程公司管理費用或其他運營費用,以及支付維持組織存在所需的特許經營權或類似税款,(Iii)不受持續付款或違約破產事件的限制,支付諮詢、再融資、後續交易和退出費用所需的慣例分配,以及(Br)借款人的直接和間接母公司因借款人及其子公司的所有權而產生的其他間接管理費用,(Iv)股息,與下一段第二段所述可用金額籃子進行的分配或贖回,(V)待商定的一般籃子,(Vi)與交易有關的股息、分配或贖回(包括但不限於允許任何母公司在收購日或之後支付收購文件預期或以其他方式要求的付款所需的必要分紅、分配或贖回),(Vii)回購,退休或其他收購或退休,以換取任何未來、現任或前任員工、董事、高管或顧問(或任何關聯公司、配偶、前配偶、其他直系親屬、前述任何員工的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、受遺贈人或分銷商)根據任何員工、管理層或董事利潤權益或股權計劃、員工、管理層或董事股票期權計劃或任何其他員工、管理層或董事福利計劃或與任何員工、董事或高管達成的任何協議;提供在支付時計算的此類付款不得超過任何財政年度內商定的金額和綜合EBITDA的相應百分比中的較大者;提供任何財政年度的任何未使用的部分可結轉到下一個財政年度,(Viii)額外的股息、分配或贖回,僅限於 (A)形式上符合4.00:1.00的總槓桿率(“利用基於RP的例外情況“)(在對該等股息、分配或贖回給予形式上的效力後,並根據借款人及其受限制附屬公司最近四個財政季度的綜合EBITDA(可提供財務報表))及(B)沒有付款或違約事件,(Ix)股息、分配或贖回 金額,按年計算,不得超過(A)相當於借款人及其受限制子公司從借款人股權的任何公開發行中收到(或貢獻)淨收益的7.00%的金額(br})和(B)相當於借款人在宣佈時的市值的8.00%的金額和(X)先例文件中規定的其他例外和限制條件(在文件考慮因素生效後); |
g) | 對借款人或任何擔保人欠非借款人或任何受限制附屬公司的任何次級債務(本金總額超過交叉加速門檻)(“次級債務”)的預付款或贖回的限制,在每種情況下,提前於該次級債務規定到期日前12個月到期的日期,或以對貸款人不利的方式(當作為一個整體)修訂此類次級債務的文件(應允許,除其他事項外,(I)將次級債務再融資或交換為同類或其他次級債務或任何無擔保債務(次級債務除外),(Ii)將次級債務轉換為普通股或“合格優先股”股本,(Iii)使用下一段第二段所述的可用金額籃子進行預付款或贖回,以及(Iv)額外的 預付款或贖回,僅限於形式上符合總槓桿率為3.50:1.00(“基於槓桿的次級債務例外”)(在給予此類預付款或贖回預付款或贖回的形式效果後),並基於借款人及其受限制子公司最近結束的四個會計季度的合併EBITDA(可獲得財務報表); | |
h) |
對消極質押條款的限制; 和 |
|
i) |
對與 附屬公司的交易的限制。 |
|
為免生疑問,除非本協議另有明確規定,否則非擔保人的債務或投資不受任何負面公約例外的限制。 |
在上述每個公約的情況下,負面公約將受到設施文件中列出的例外、限制和“籃子”的約束,這些例外、限制和“籃子”與先例文件中列出的例外、限制和“籃子”基本一致,但進行了調整以反映文件方面的考慮,為避免懷疑,允許借款人在任何此類公約下的一個或多個可用的籃子和例外情況中不時進行分類和重新分類 幷包含對基於比率的匯兑例外情況的自動重新分類;提供(X)負面契約中的貨幣籃子將以與先例文件一致的方式包括:(br}籃子建造者基於借款人及其受限制子公司的綜合EBITDA的百分比,相當於每個此類籃子的初始貨幣金額,以及(Y)與融資文件下的任何“比率”測試基本同時或同時進行的任何籃子使用的金額(包括任何循環貸款或增量貸款),在確定形式上是否符合 此類“比率”時,將不予考慮。此外,某些消極公約應包括“可用金額籃子,指的是(A)相當於(1)至1.46億美元和(2)借款人最後四個財務季度合併EBITDA的50%的累計金額(該較大的金額,即先發籃)加上(B)(I)累計綜合淨收入的50%(定義為在下文“財務定義”中提供的 )和(Ii)累計綜合EBITDA減去1.5倍累計固定費用(如先例文件所定義)(這一條(B),建造商籃子“),加上(br}(C)拒絕支付的金額加上(D)根據上文”強制預付款“條款(B),由於基於槓桿的遞減而不需要用於預付款的現金淨收益部分,加上(E)借款人或借款人的任何直接或間接母公司(不合格股票除外)實際以合格股本形式收到的新的公共或私募股權發行的現金收益,加上(F)以現金或現金等價物(不合格股票除外)向借款人提供的資本,以及任何實物捐助的公平市場價值,加上(G)借款人及其受限制子公司從債務和在截止日期後發行的不合格股票發行中獲得的現金收益淨額,這些收益已被兑換或轉換為合格股本,加上(H)回報、利潤、借款人及其受限子公司使用可用金額籃子進行的投資(不得超過此類投資的金額)或從非受限子公司收到的現金或現金等價物(包括非受限子公司出售或發行股票的淨收益)的分配和類似金額 加上(I)借款人及其受限子公司對重新指定為受限子公司的任何非受限子公司的投資,或者 已與借款人或其任何受限子公司合併或合併,其金額等於借款人及其受限子公司在重新指定或合併或合併時的投資的公平市場價值(由借款人善意確定),並以符合先例文件的方式以其他方式定義。在文件考慮生效後。 可用金額籃子可用於債務、投資、股息和分配以及提前償還或贖回次級債務;提供在沒有任何持續付款或違約破產事件的情況下,使用Builder貨幣籃子進行分紅和分配應 。 |
|
允許的資產銷售: | 借款人或任何受限子公司將被允許無限制地進行非正常業務過程中的資產出售或處置 ,只要(A)此類出售或處置是以公平市場價值進行的,(B)至少(X)或75%的資產出售和處置對價在自成交之日起至該等資產出售或處置之日計算,超過商定的金額應包括現金或現金等價物或(Y)資產出售和處置對價的50%。從成交日期至此類資產的出售或處置之日起計算 超出協議金額的部分應由現金或現金等價物組成(在每種情況下,除待協議的設施文件中所列的例外情況外,應包括一個籃子,該籃子應包含在可指定為現金對價的非現金對價中)和(C)在適用的範圍內,此類資產出售或處置應遵守本協議“強制性預付款”一節中規定的條款。 |
允許的收購: | 借款人或任何受限制附屬公司將被允許收購成為受限制附屬公司的人的股權,或任何人(每個、一個或多個)的全部或幾乎所有資產(或構成業務單位、部門、產品線或業務線的全部或幾乎所有資產)。允許的收購“) 只要(A)在生效後,沒有發生並繼續發生償付或破產違約事件,(B)被收購的公司或資產與借款人及其子公司處於相同的或一般相關的或附屬的業務線,以及(C)符合上文”擔保“和”擔保“中規定的限制,被收購公司及其附屬公司(被收購公司的任何附屬公司被指定為非限制性附屬公司的任何附屬公司除外,如下文“非限制性附屬公司”中所規定的 )將成為擔保人,並將其抵押品質押給管理代理。對未成為擔保人的實體的收購將不會受到任何額外方式的限制。 |
財務贍養費契約: |
關於定期貸款安排: 無。
關於循環貸款: 貸款文件將包含借款人及其受限制子公司在綜合基礎上的最高第一留置權槓桿率(“經濟贍養費公約“),以6.75:1.00的水平( 第一留置權槓桿率應適當調整,以反映任何額外的原始發行折扣或預付費用,以反映任何額外的原始發行折扣或預付費用,以及因此而導致的任何相關槓桿增加,以維持綜合EBITDA的相同非累積緩衝)(且不得降低)。
上述財務維護契約 將在合併的基礎上針對借款人及其受限子公司進行測試,從財務報表已經或必須交付的截止日期之後結束的第二個完整的會計季度開始,在每個財務季度的最後一天結束的每個財務季度的最後一天(已經或必須交付財務報表)進行季度測試,但只有在該財務季度的最後一天,循環貸款的未償還本金總額(不包括(A)截止日期後的前四個完整會計季度的未償還本金)超過循環承諾總額的40%,超過循環承諾總額的40%。
為確定是否符合《財務維護公約》,設施文件應規定與《先例信貸協議》(包括但不限於《先例文件》第7.02節所述)相同的治療權(如先例文件中定義的)。 |
財務定義: | 設施文件中的財務定義應與先例文件中此類術語的等效定義一致,在考慮文件因素後,在經修改的每一種情況下(A)經合理商定(I)更準確地反映借款人及其子公司在實施交易後的業務和財務會計,(Ii)處理技術澄清和調整,以及(B)包括模型(連同與所需首席安排人合理商定的對其的所有更新和修改)或QofE報告中包含的類型的所有調整和補充;提供(I)對於借款人在截止日期之前或之後24個月之前或之後的24個月內已經採取或發起或預期採取的行動,借款人可以合理地量化、能夠提供事實支持並預計將產生的交易,(I)合併EBITDA應無上限地增加,以實現預計的“運行率”成本節約、運營費用削減和成本協同效應;(Ii)綜合EBITDA應無上限地增加,以實現預計的“運行率”成本節約、運營費用減少、與收購、處置或其他特定交易、重組、成本節約舉措及其他舉措有關的成本協同效應,而該等交易、重組、成本節約舉措及其他舉措是合理地可量化、可事實支持並由借款人真誠地預計將因在該等收購、處置或其他特定交易、重組、成本節約舉措或其他 舉措之前或之後24個月內採取或發起或預期採取的行動而產生的。為免生疑問,雙方理解並同意,所有提及第一留置權槓桿率、擔保槓桿率、總槓桿率或利息覆蓋率的內容應被視為參考本文所述的 比率,而不考慮用於營銷和/或辛迪加融資的綜合EBITDA金額。 |
不受限制的子公司: | 融資文件將包含條款,根據該條款,在對非限制性子公司的貸款、墊款、擔保和其他投資進行限制的情況下,借款人將被允許將任何現有或隨後收購或組建的子公司(借款人除外)指定為“非限制性子公司”(非限制性子公司的任何子公司構成非限制性子公司),並隨後將任何此類非限制性子公司重新指定為限制性子公司,只要在任何此類指定或重新指定生效後,(A)該附屬公司被指定為“非限制性附屬公司”時的公平市值應視為借款人當時的一項投資,及(B)設施文件項下的違約付款或破產事件並未發生或持續,或在生效後仍會存在。這些非限制性附屬公司將不受上述陳述及保證的約束。設施文件中肯定或否定的契約或違約事件 在確定是否遵守設施文件中包含的財務維護契約時,將不考慮不受限制的子公司的運營結果和債務。 |
違約事件: |
設施文件將包括: 在文件考慮事項生效後,條款和條件與先例文件基本一致的違約規定事件;提供為免生疑問,可轉換票據投資者應為設施文件所指的“許可持有人”。
儘管如上所述,(I)只有持有至少大多數循環承諾和循環貸款的貸款人才有能力(也必須)修訂《財務維持公約》並放棄違反《財務維持公約》,以及 (Ii)在循環承諾發生之日之前,違反《財務維持公約》不得構成定期貸款安排違約事件或觸發定期貸款安排下的交叉違約 循環貸款人已根據循環貸款的條款終止或加速循環貸款(如有)。 |
投票: |
設施文件將包括 在實施文件考慮因素(包括列入循環設施)後,關於與先例文件基本一致的條款和條件的表決規定。
儘管如上所述,《財務維持公約》的修訂和豁免將受制於上文“違約事件”下的第二段。 |
成本和收益保護: | 設施文件將包括與先例文件基本一致的條款和條件的成本和收益保護條款,在實施文件考慮因素後。設施文件將包括與税收有關的習慣規定。 |
作業和參與: |
在符合臨時融資協議的特定資金期限 到期之前。此後,設施文件將允許根據文件的條款和條件進行轉讓和參與(包括與借款人的關聯公司有關)。 文件考慮事項生效後,條款和條件與先例文件基本一致;提供(X)循環貸款或循環承諾的任何轉讓或參與(除(I)向現有貸款人轉讓或參與,或(Ii)在繼續付款或違約的情況下)應要求借款人同意(不得被無理扣留或拖延)和(Y)未以書面形式向行政代理指明的競爭對手參與定期貸款融資時,不需要借款人同意。
在根據設施文件取得借款人對轉讓的同意時,借款人應被允許指定最多另外兩名個人(為避免懷疑,可能包括可轉換票據投資者的管理人員或員工),他們將在任何此類同意請求(或從行政代理接收關於此類建議轉讓的單獨通知)上進行復制。 |
開支及彌償: | 設施文件將包括與先例文件基本一致的條款和條件的費用和賠償條款,在實施文件考慮因素後。 |
管理法律和論壇: | 紐約。 |
行政代理、首席安排人和聯合簿記管理人的律師: | Davis Polk&Wardwell LLP. |
附件一
利率: |
關於初始定期貸款 根據借款人的選擇,期限SOFR加保證金(“適用保證金“)3.75%或ABR加上2.75%的適用利潤率。
自借款人向行政代理交付截止日期後完成的借款人第一個完整會計季度的財務報表後及之後,定期貸款工具的利差應按以下兩個25個基點遞減:(A)截止日期後的前八個會計季度,第一留置權總槓桿率分別為1.00:100和0.75:1.00,以及(B)此後,第一留置權槓桿率分別為1.00:1.00和0.75:1.00, (“第一留置權定期貸款槓桿降級”). |
關於定期現金流安排,根據借款人的選擇,期限SOFR加3.50%的適用保證金或ABR加2.50%的適用保證金。 | |
關於循環融資,借款人可選擇SOFR加3.50%的適用保證金或ABR加2.50%的適用保證金。
自借款人向行政代理交付截止日期後完成的借款人第一個完整會計季度的財務報表並在此之後,與循環貸款有關的利差應按第一留置權槓桿率分別為1.00:1.00和0.75:1.00的兩次25個基點 遞減兩次。 |
|
借款人可以選擇1個月、3個月或6個月的利息期限(或者,如果所有相關貸款人同意,12個月或更短的期限或少於1個月的期限)。 | |
利息的計算應以360天(或365天或366天,在ABR貸款的情況下,視情況而定)的一年中的實際天數為基礎。 | |
利息應以欠款形式支付:(A)應計利息,利率以SOFR期限為基礎,在每個利息期結束時,對於超過3個月的利息期,則為每三個月,並在適用的到期日支付;(B)對於根據資產負債表每季度拖欠和適用的到期日應計利息的貸款,應支付利息。 | |
“ABR”是備用基本利率 ,這是(I)由行政代理宣佈為其“最優惠利率”的最優惠商業貸款利率,(Ii)聯邦基金實際利率加1.0%的1/2,以及(Iii)一個月期SOFR加1.0%年利率中的最高者。
“術語SOFR”是相關利息期內以美元計算的有擔保的隔夜融資利率。為免生疑問,術語SOFR不應包括信用利差調整。 |
就初始定期貸款融資、定期現金流融資和循環融資而言,應有最低期限SOFR(即,在增加任何適用的利差之前的期限SOFR)要求為每年0.00%。 | |
信用證手續費: | 循環融資項下的未償還信用證的總面值將按循環融資項下與定期SOFR貸款相關的適用保證金計算的年費,在每個季度末和相應信用證終止時支付,每種情況下均按360天的實際天數 年支付。此類費用應支付給行政代理,以便根據每個循環貸款人的循環承諾額按比例分配給循環貸款人,違約貸款人除外。此外,借款人應為自己的賬户向每家信用證開具人支付(A)相當於未償信用證面值總額的0.125%的預付款,在每個季度末、到期日和信用證終止時以欠款形式支付,按一年360日的實際天數計算,以及(B)慣例簽發和管理費。 |
承諾費: |
借款人每年應就循環貸款的平均每日未使用部分支付0.50%的承諾費,按季度拖欠,按360天一年的實際天數計算。此類費用應支付給行政代理,以便根據每個循環貸款人適用的循環承諾額按比例分配給適用的循環貸款人,違約貸款人除外。
在借款人向行政代理交付借款人在截止日期後完成的第一個完整會計季度的財務報表時及之後,循環融資項下的承諾費應參考基於槓桿的定價網格確定,該網格的年利率遞減至0.375%和0.25%,第一留置權槓桿率分別為1.00:1.00和0.75:1.00。 |
附件C
項目Echo
設施
附加條件摘要2
在特定資金期間,定期貸款融資項下的借款僅限於承諾書正文中題為條件的一節、承諾函附件B中題為“首次借款和定期貸款融資項下的進一步借款的條件”一節中所列適用條件的滿足或豁免,以及下列條件(在所有方面均受有限條件條款的約束):
1. 行政代理已收到(A)公告副本及(B)買方發出的證書,確認(如屬計劃)計劃已生效日期,或(如屬要約)要約已成為或已被宣佈為在各方面無條件。
2. 未繼續發生重大違約事件 (如臨時融資協議中所定義)。
3. 自該貸款人首次成為臨時融資協議訂約方之日起, 該貸款人作出或允許其繼續使用該臨時貸款的行為並未成為違法行為,前提是該貸款人已根據臨時融資協議的適用條款在得知相關問題後立即通知借款人 ,並進一步規定該違法行為本身不會成為任何其他貸款人蔘與相關臨時使用的藉口,也不會以任何方式影響任何其他貸款人的義務。
4. 可轉換票據投資應已完成,或基本上與融資或臨時融資(視情況而定)下的初始借款同時完成,應在可轉換票據購買協議的條款 生效後,按照可轉換票據購買協議的條款在所有實質性方面完成,但可轉換票據購買者根據可轉換票據購買協議進行的任何修改、修訂、同意或豁免,除該等修改、修訂外,協議項下可轉換票據購買者的同意或豁免,除非得到所需的牽頭安排人的書面同意(此類同意不得被無理地扣留、延遲或附加條件),這對貸款人或承諾方的利益有重大不利影響;提供所需的牽頭安排人應被視為已同意該等修訂、補充、放棄或修改,除非他們在接到通知或以其他方式得知該等修訂、放棄或修改後的三個工作日內以書面形式提出反對。
5. 在遵守有限條件性條款的前提下,為建立和完善行政代理人對抵押品的擔保權益所需的所有文件和文書應已由借款人及其作為擔保人的子公司在緊接交易生效前的結算日籤立(如果適用)並交付。截止日期擔保人”; 提供在任何情況下,截止日期擔保人都不應包括目標公司或其任何子公司),並且在適用的情況下,應以適當的形式提交申請;提供為免生疑問,只要ABL抵押品代理人在成交日期持有任何佔有性抵押品,ABL抵押品代理人應被視為持有該佔有性抵押品作為行政代理人的受託保管人,並由此滿足上述關於該佔有性抵押品的條件。
2 此處使用但未定義的所有大寫術語應具有本附件C所附承諾書中賦予它們的含義,包括附件A、B和D。如果任何此類大寫術語有多個不同的定義,則其在本附件C中的適當含義應參考其使用的上下文來確定。
6.行政代理和首席安排人應在截止日期前至少三個工作日收到有關借款人和截止日期擔保人的所有文件和其他信息,且行政代理或首席安排人應在截止日期前至少10個工作日以書面形式合理要求,並且行政代理和首席安排人應合理確定美國監管機構根據適用的 《瞭解您的客户》和反洗錢規則和法規(包括但不限於《愛國者法案》)所要求的。
7.就任何特定貸款而言,(A)借款人和截止日期擔保人(如果有)簽署和交付設施文件(包括適用擔保人的擔保),在每種情況下,這些文件均應符合承諾書和條款説明書的條款,並受有限條件條款和文件考慮事項的約束;(B)向牽頭安排人提交習慣法律意見、習慣官員結案證書、組織文件、授權的習慣證據和成立/組織司法管轄區內的良好信譽證書。在每一種情況下,借款人和結算日擔保人(在適用的範圍內)和慣例償付能力證書,在結算日和交易生效之前,借款人的高級財務主管或高級管理人員 涵蓋借款人和買方。
8.除借款人另有合理約定外,根據費用函要求在成交日支付的所有費用和根據承諾書在成交日支付的合理自付費用 應在成交日前至少三個工作日開具發票(除非借款人另有合理約定),在根據初始定期貸款安排進行首次借款時,應已經或將基本上同時支付(這些金額可與貸款的收益相抵銷)。
附件D
項目Echo
設施
臨時設施協議
[請參閲附件]
執行版本
日期:2024年3月4日
臨時設施協議
Viavi Solutions Inc.
(作為公司)
安排者:
富國證券有限責任公司
(以安排者的身份)
使用
富國銀行,全國協會
(作為臨時設施代理)
和
富國銀行,全國協會
(作為臨時安全代理)
ECHO:臨時設施協議
目錄表
頁面
1. | 釋義 | 1 |
2. | 臨時設施--是否可用 | 1 |
3. | 臨時用途的製作 | 2 |
4. | 債務人代理人 | 4 |
5. | 臨時融資方的權利和義務性質 | 5 |
6. | 利用率 | 6 |
7. | 還款和提前還款 | 8 |
8. | 利息 | 11 |
9. | 市場擾亂 | 18 |
10. | 税費 | 19 |
11. | 成本增加 | 27 |
12. | 付款 | 30 |
13. | 費用及開支 | 33 |
14. | 彌償 | 35 |
15. | [已保留] | 39 |
16. | 安全保障 | 39 |
17. | 代理和編排者 | 42 |
18. | 按比例付款 | 50 |
19. | 抵銷 | 51 |
20. | 通告 | 51 |
21. | 保密性 | 53 |
22. | 瞭解您的客户需求 | 55 |
23. | 陳述、承諾及失責事件 | 55 |
24. | 締約方的變化 | 58 |
25. | 中期融資方的減值和替換 | 64 |
26. | 臨時融資方的業務處理 | 64 |
27. | 修訂及豁免 | 64 |
28. | 雜類 | 67 |
29. | 治國理政法 | 68 |
30. | 管轄權 | 68 |
附表1定義和解釋 | 72 | |
附表2提款申請表 | 105 | |
附表3先決條件 | 107 | |
附表4擔保和賠償 | 109 | |
附表5主要申述、承諾及失責事件 | 115 | |
附表6臨時融資方的減值和替換 | 122 | |
附表7轉讓證書格式 | 136 | |
附表8轉讓協議表格 | 139 | |
附表9銀行擔保 | 142 | |
附表10銀行保函表格 | 150 | |
附表11原來的臨時貸款人 | 153 | |
附表12複合利率條款 | 154 | |
附表13每日非累積複合RFR利率 | 159 |
i | ECHO:臨時設施協議 |
本協議日期為2024年3月4日,由下列各方簽訂:
(1) | Viavi Solutions Inc.,一家根據美國亞利桑那州(The公司vt.的.借款人 以及一個擔保人); |
(2) | 作為安排人的富國證券有限責任公司(The編排者); |
(3) | 附表11所列金融機構(最初的臨時貸款人)作為貸款人(原來的臨時貸款人); |
(4) | 富國銀行,全國協會作為其他臨時融資方(臨時設施代理);及 |
(5) | 富國銀行,國家協會作為臨時融資方(The臨時安全代理). |
1. | 釋義 |
附表1(定義和解釋) 本協議中使用的含義與本協議相同。本協議的每個附表構成本協議條款的一部分。
2. | 臨時設施--是否可用 |
2.1 | 臨時設施 |
在遵守本協議條款的前提下,臨時貸款人向借款人提供:
(a) | 總額相當於臨時貸款B承諾總額的中期貸款安排(臨時設施B) 可供使用的美元;以及 |
(b) | 總額等於臨時循環融資承諾總額的臨時多幣種循環融資臨時 循環設施)可使用美元、英鎊和歐元以及債務人代理和臨時貸款代理之間商定的任何其他貨幣(根據臨時循環貸款機構的指示行事)。 |
2.2 | 可用期 |
(a) | 每家臨時貸款人在臨時貸款B項下的未提取中期承諾將於晚上11:59自動取消。在倫敦,在特定資金期限的最後一天。 |
(b) | 每家臨時循環貸款機構的未提取中期承諾將於晚上11:59自動取消。於臨時循環設施可用期的最後一天在倫敦。 |
1 | ECHO:臨時設施協議 |
2.3 | 自願註銷 |
借款人(或其代表的債務人代理人)可在任何時間以一(Br)(1)營業日事先書面通知臨時貸款代理人,取消任何臨時貸款的任何未支取金額。
3. | 臨時用途的製作 |
3.1 | 先行條件 |
(a) | 現明確確認並同意,截至本協議簽訂之日,臨時設施代理人已收到附表3(先行條件)並且不可撤銷且無條件地滿足進行任何臨時利用的這些先決條件。 |
(b) | 每個臨時貸款人蔘與每一次臨時使用的義務僅受該臨時使用日期的先決條件的約束: |
(i) | 臨時設施代理已收到: |
(A) | 按照收購守則作出的公告副本(僅供參考,並不要求其形式和實質內容令臨時融資機構和臨時融資方滿意);以及 |
(B) | 本公司或BIDCO出具的證書,確認計劃的生效日期已生效,或要約已變為或已宣佈為無條件; |
(Ii) | 沒有重大違約事件繼續發生;以及 |
(Iii) | 自該臨時貸款人首次成為當事方之日起,該臨時貸款人進行該臨時使用或允許其繼續使用該臨時用途並未成為違法行為,只要該臨時貸款人已根據第11.3條(非法性),並進一步規定,此類違法行為本身不能成為任何其他臨時貸款人蔘與相關臨時用途的藉口,也不會以任何方式影響任何其他臨時貸款人的義務。 |
3.2 | 某一資金期限 |
儘管任何臨時融資文件有任何其他規定,但在特定資金期限內,臨時融資各方不得:
(a) | 拒絕參與或提供任何臨時用途; |
2 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 有權採取任何行動撤銷、終止或取消本協議(或本協議的任何規定或本協議項下的義務)或任何臨時使用或任何臨時承諾; |
(c) | 對任何臨時使用或臨時承諾行使任何抵銷權或反索償權; |
(d) | 加速任何臨時用途或以其他方式要求或要求任何債務人償還或預付任何款項; |
(e) | 強制執行(或指示臨時證券代理執行)任何臨時財務文件項下的擔保權益; |
(f) | (以臨時貸款人的身份)採取任何其他行動,或提出或強制執行任何會直接或間接阻止進行任何臨時利用的索賠;或 |
(g) | 根據臨時財務文件中所列的任何賠償或任何債務人的任何付款義務提出或執行任何索賠,包括但不限於第10條(税費),第11條(成本增加),第13(費用及開支)及第14條(彌償), |
除非在任何時間符合第3.1條(B)(I)至(B)(Iii)段(在適用於該臨時使用的範圍內)的任何條件(先行條件)不符合(就第3.1條(B)(Iii)段而言)(先行條件),應允許相關臨時許可證 僅就其自身採取該等行動),但在特定資金期限屆滿後,所有該等權利、補救措施和權利應立即提供給臨時融資方,儘管他們可能 在某些資金期間未使用或可供使用。
3.3 | 目的 |
(a) | 各項臨時融資B貸款的所得款項將直接或間接用於融資或再融資: |
(i) | 與任何收購相關的任何已付或應付款項; |
(Ii) | 融資或再融資其他相關金額,包括與 相關的費用、成本、支出和税款(包括印花税) 任何收購、交易和/或交易文件(包括交易外匯對衝和原始發行折扣和/或根據任何費用函中的任何市場彈性規定要求的預付費用)(交易 成本); |
(Iii) | 交易預期的任何其他目的;和/或 |
(Iv) | 本集團的營運資金需求及╱或一般企業用途, |
包括在每種情況下,將現金提取到資產負債表上。
3 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 中期循環融資貸款的所得款項將(直接或間接)用於: |
(i) | 為集團的營運資金和/或一般企業目的提供資金(包括但不限於 資本支出、任何允許的收購、投資、股息和公司(或其任何直接或間接母公司)和合資企業股本的其他分配、運營重組和 本集團的重組要求、任何額外費用或其他費用以及任何相關費用、成本及開支); |
(Ii) | 交易預期的任何其他目的;和/或 |
(Iii) | 可提取臨時融資B貸款的任何其他目的。 |
3.4 | 銀行擔保 |
臨時循環貸款也應以銀行擔保的方式使用。附表9(銀行擔保)應構成本協議的一部分,並對每一方具有約束力。
3.5 | 超覆 |
儘管本協議或任何其他臨時財務文件有任何其他條款,但在任何情況下,交易文件中列出的任何步驟或事件、交易文件中指定或明確預期的重組(或實施任何這些步驟、行動或事件所需的行動或中間步驟),在任何情況下都不構成或導致違反臨時財務文件的任何陳述、擔保、承諾或其他條款,或違約或重大違約事件、實際違約或潛在違約,根據臨時財務文件的條款,每項此類活動都應得到明確允許。
4. | 債務人代理人 |
(a) | 各債務人(本公司除外)在執行本協議時,不可撤銷地(在法律允許的範圍內)指定債務人的代理人分別代表其作為臨時財務文件的代理人,並不可撤銷地(在法律允許的範圍內)授權: |
(i) | 債務人代理人代表其向臨時融資方提供臨時融資文件所設想的關於其自身的所有信息,並根據臨時融資文件發出和接收所有通知、指示和其他通信(在相關情況下,包括提款請求),並作出此類協議和實施相關的修訂、補充和變更,即使它們可能影響債務人,而無需進一步提及或徵得該債務人的同意(包括,以任何方式從根本上增加該債務人的債務,無論是通過增加有擔保的負債還是通過其他方式);和 |
4 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 每一臨時融資方根據臨時融資文件向債務人代理人發出任何通知、要求或其他溝通, |
在每一種情況下,債務人應受到約束,如同債務人本人已發出通知和指示(包括任何提款請求),或已簽署或簽署協議或完成修訂、補充或變更,或已收到相關通知、要求或其他通信,且每一臨時融資方可依賴債務人代理人代表該債務人採取的任何行動。
(b) | 債務人代理人根據任何臨時財務文件發出或作出的任何作為、遺漏、協議、承諾、和解、放棄、修訂、補充、變更、通知或其他通訊,或根據任何臨時財務文件(不論其他債務人是否知悉,亦不論是否在該其他債務人根據任何臨時財務文件成為債務人之前或之後)而根據任何臨時財務文件向債務人代理人發出的任何作為、遺漏、協議、承諾或其他通訊,在任何目的下均對該債務人具有約束力,猶如該債務人已明確地作出、發出或同意(在法律允許的範圍內)一樣。債務人代理人的通知或者其他通信與其他債務人發生衝突的,以債務人代理人的通知或者其他通信內容為準。 |
(c) | 如(即使根據附表4(擔保和賠償),並且臨時擔保旨在分別擔保和擔保臨時財務文件項下產生的所有債務),任何擔保或臨時擔保不會不時自動延伸到任何臨時財務文件和/或根據任何臨時財務文件提供的任何貸款或金額的變更、增加、延期或增加,或對其進行更改、增加、延期或增加,或增加、增加、延長或增加任何臨時財務文件和/或根據任何臨時財務文件提供的任何貸款或金額。各債務人明確確認債務人代理人有權代表該債務人確認該擔保和/或臨時擔保。 |
(d) | 就本條第4條而言,債務人代理人以外的每一債務人(在適用法律所需的範圍內)應向債務人代理人授予特定的授權書(在適用法律所需的範圍內經公證和簽署),並遵守與此相關的任何必要手續。 |
5. | 臨時融資方的權利和義務性質 |
(a) | 任何臨時融資方均無義務監督或核實任何臨時使用,也不對此類臨時使用的後果負責。 |
(b) | 根據臨時財務文件,每一臨時財務締約方的義務有幾項。 |
(c) | 臨時融資方未能履行其義務不影響任何其他方在臨時融資方文件下的義務 。 |
5 | ECHO:臨時設施協議 |
(d) | 臨時融資方不承擔任何其他臨時融資方在臨時財務文件項下的義務。 |
(e) | 各臨時融資方在臨時財務文件下的權利是獨立的、獨立的權利。 |
(f) | 除臨時財務文件另有規定外,臨時融資方可以單獨執行其在臨時財務文件項下的權利。 |
(g) | 根據中期財務文件對臨時融資方產生的債務是一項獨立和獨立的債務。 |
(h) | 各臨時貸款人如知悉任何事項或情況,不得預支或參與任何臨時用途,應立即通知債務人代理人。 |
6. | 利用率 |
6.1 | 提出縮編請求 |
(a) | 借款人可以通過向臨時貸款機構提交一份填寫妥當的提款請求來借入一筆臨時貸款。縮編請求一旦提出,即不可撤銷。 |
(b) | 除非臨時貸款機構另有同意,否則臨時貸款機構收到正式完成的提款申請的最遲時間為上午11點。打開: |
(i) | 對於以美元計價的臨時貸款,日期為擬議提款日期前三(3)個工作日; |
(Ii) | 對於以歐元計價的臨時貸款,在提議的提款日期之前四(4)個工作日;以及 |
(Iii) | 對於以英鎊計價的中期貸款,在提議的提款日期之前五(5)個工作日, |
或在每種情況下,由臨時設施代理商定的較晚時間和/或日期。
(c) | 借款人只能獲得二十(20)筆臨時貸款B貸款。 |
(d) | 臨時循環貸款可在臨時循環貸款可用期間提取。 |
(e) | 任何時候,未償還的臨時循環貸款不得超過八(8)筆。就這些目的而言,任何利息期限在同一日期結束的單獨臨時循環貸款應被視為一筆貸款。 |
6 | ECHO:臨時設施協議 |
6.2 | 完成縮編請求 |
臨時貸款的提款請求不會被視為已正式完成,除非:
(a) | 在臨時貸款B的情況下: |
(i) | 提款日期是特定資金期間內的營業日,並且 |
(Ii) | 此類臨時貸款B的金額不超過臨時貸款B的中期承諾總額; |
(b) | 在臨時循環貸款的情況下: |
(i) | 提款日期為臨時週轉設施可用期間內的營業日;以及 |
(Ii) | 所申請的臨時循環融資貸款的基礎貨幣金額(當與在擬議提款日期或之前進行或將進行的任何其他臨時循環融資使用的基礎貨幣金額合計時,但不包括任何臨時循環融資利用的預付或將在擬議提款日期或之前預付的任何部分)不超過臨時循環融資承諾總額;以及 |
(c) | 臨時貸款的幣種符合第6.3(F)條(中期貸款墊款),而建議的利息期限 符合第8.3條(B)段(利息的支付). |
6.3 | 中期貸款墊款 |
(a) | 臨時貸款代理必須迅速將所請求的臨時貸款的細節及其在該臨時貸款中的份額 通知各臨時貸款人。 |
(b) | 每個臨時貸款人將按照其在適用的臨時貸款項下的中期承諾與該臨時貸款項下的中期承諾總額的比例,在緊接該臨時貸款B貸款之前參與每項臨時貸款B的貸款。 |
(c) | 每一臨時貸款人將按其臨時循環貸款承諾在緊接該臨時循環貸款使用前與中期循環貸款承諾總額的比例參與每項臨時循環貸款的使用。 |
(d) | 如果臨時貸款機構在臨時貸款B貸款中所佔份額的基礎貨幣金額將超過其在臨時貸款B下的中期承諾,則任何臨時貸款機構都沒有義務參與任何臨時貸款B貸款。 |
(e) | 任何臨時貸款人如因此而在未償還臨時循環貸款用途中所佔份額的基礎貨幣金額(應於建議提款日期或之前償還或預付的除外)將超過其適用的臨時循環貸款承諾,則無義務參與任何臨時循環融資貸款。 |
7 | ECHO:臨時設施協議 |
(f) | 每筆臨時貸款只能以適用的臨時貸款根據第2.1條規定可用的貨幣計價 (臨時設施),除非適用臨時貸款項下的所有臨時貸款人另有書面協議。 |
(g) | 如果已滿足本協議中規定的適用條件,每個適用的臨時貸款人應在提款日期前通過其貸款機構辦公室將其參與的每一筆相關的臨時貸款提供給臨時貸款代理,由借款人在提款日之前開立賬户。 |
(h) | 為免生疑問,根據借款人的選擇,提款日期可以是收購完成之前的日期,也可以是需要支付與收購有關的任何款項的日期。 |
7. | 還款和提前還款 |
7.1 | 還款 |
(a) | 除第II部第8條(B)段另有規定外,銀行擔保附表9(銀行擔保)關於銀行擔保,每個借款人必須償還所有未償還的臨時用途(連同根據臨時財務文件或與臨時財務文件相關的所有應計或未付的所有利息和所有其他未付款項),最早發生下列情況: |
(i) | 臨時截止日期後九十(90)天(終止日期); |
(Ii) | 借款人收到書面要求的日期(和加速通知)在重大違約事件發生後(br}根據下文(B)段繼續進行的)臨時貸款機構;或 |
(Iii) | 借款人或任何集團公司收到根據等值長期融資協議(無任何託管或類似安排)首次使用的收益的日期,但以該等收益為限。 |
(b) | 在符合第3條(臨時用途的製作),如果重大違約事件已經發生並且仍在繼續,則只有在多數臨時貸款人指示的情況下,貸款代理人才可以通過向債務人代理人送達加速通知的方式: |
(i) | 取消本協議項下的所有或任何承諾; |
(Ii) | 宣佈任何未償還的臨時貸款的全部或部分連同應計利息和任何其他應計或未付款項應立即到期和應付,屆時這些款項應立即到期和應付; |
8 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iii) | 聲明所有或任何部分未償還的臨時貸款須於要求付款時支付,而該等貸款即須於要求付款時支付;及/或 |
(Iv) | 要求提供現金擔保,借款人應立即提供現金擔保,金額相當於臨時貸款人在本協議項下為其賬户出具的所有銀行擔保項下的或有負債總額。 |
而任何該等加速通知書須按照其條款生效。
(c) | 此外,在以下第(I)段的規限下,借款人必須在其利息期的最後一天償還向其提供的每筆未償還的臨時循環貸款。 |
(d) | 如果一項臨時使用已到期或已被宣佈到期應付,則與該臨時使用有關的所有利息及所有其他應計或未付款項應立即到期並支付。 |
(e) | 如果臨時使用已到期或被宣佈為到期並應按要求支付,則與該臨時使用有關的所有利息和所有其他應計或未付金額應立即到期,並應由臨時貸款代理在多數臨時貸款人的指示下按要求支付。 |
(f) | 如果臨時使用已到期,或已宣佈到期並應支付,則臨時融資代理可行使或指示臨時擔保代理行使或指示臨時擔保代理行使臨時財務文件規定的任何或所有權利、補救、權力或酌情權。 |
(g) | 償還的臨時循環貸款的任何部分可根據本協定的條款重新支取。 |
(h) | 根據臨時貸款B償還的金額不得重新支取。 |
(i) | 在不損害借款人根據上文(C)款承擔的義務的情況下,如果向借款人提供一筆或多筆臨時循環融資貸款: |
(i) | 在借款人應償還到期的臨時循環貸款的同一天; |
(Ii) | 使用與即將到期的臨時循環貸款相同的貨幣;以及 |
(Iii) | 全部或部分用於對即將到期的臨時循環貸款進行再融資, |
9 | ECHO:臨時設施協議 |
新的臨時循環貸款總額應視為用於償還即將到期的臨時循環貸款,以便:
(A) | 如果到期的臨時循環貸款的金額超過新的臨時循環貸款的總額: |
(1) | 借款人只需以相關貨幣支付等同於超出部分的現金;以及 |
(2) | 每一臨時貸款人蔘與新的臨時循環貸款(如有)應被視為借款人已提供並用於償還該臨時貸款人蔘與(如有)到期的臨時循環貸款,且該臨時貸款人將不被要求以現金形式提供其參與新的臨時循環貸款;以及 |
(B) | 如果到期的臨時循環貸款的金額等於或少於新的臨時循環貸款的總額 : |
(1) | 借款人將不需要以現金支付任何款項;以及 |
(2) | 各臨時貸款人將被要求以現金形式參與新的臨時循環貸款,但其參與新的臨時循環貸款(如有)超過該臨時貸款人對即將到期的臨時循環貸款的參與(如有),且該臨時貸款人蔘與新的臨時循環貸款的剩餘部分應被視為借款人已提供並用於償還該臨時貸款人蔘與即將到期的臨時循環貸款。 |
7.2 | 提前還款 |
(a) | 借款人可在任何時候向臨時貸款機構發出一(1)個工作日的事先書面通知,預付全部或部分任何未償還的臨時用途(為免生疑問,包括在本協議條款規定的範圍內欠特定臨時貸款人的未償還臨時用途的全部或任何 部分),連同應計但未付的利息。 |
(b) | 根據上文(A)段預付的臨時循環融資的任何部分可根據本協定的條款重新支取。 |
(c) | 臨時貸款B項下預付的金額不得重新支取。 |
10 | ECHO:臨時設施協議 |
7.3 | 取消 |
除多數臨時貸款人另有協議外,各臨時貸款人未提取的中期承諾將於下列日期自動註銷:(A)本金總額不少於中期承諾的長期融資協議簽署,且財務顧問已就該項註銷提供書面同意(在考慮到財務顧問根據《城市守則》第2.7(D)和24.8條規定的義務後採取合理行動)。
8. | 利息 |
8.1 | 利息的計算 |
(a) | 適用於特定利息期的定期利率貸款的利率應為由臨時貸款機構確定的年利率,其總和為: |
(i) | 適用的保證金;以及 |
(Ii) | 該利息期適用的期限參考利率。 |
(b) | 適用於特定利息期內任何一天的複合利率貸款的利率應為臨時貸款代理人確定的年利率 ,其總和為: |
(i) | 適用的保證金;以及 |
(Ii) | 當日適用的複合參考匯率。 |
(c) | 利息將按日遞增,如屬以英鎊計價的中期貸款,則按每年365天計算,如屬以任何其他貨幣計值的中期貸款,則按每年360天計算(或在任何一種情況下均按市場慣例所規定的其他計算期間計算)。如果複合利率貸款的利息期內任何一天不是RFR銀行日,則該複合利率貸款當天的利率將適用於緊接在前一個RFR銀行日的利率。 |
(d) | 在計算上述(A)或(B)段的適用保證金時,在中期貸款B項下的未償還款項 將被視為中期定期貸款項下的未償還款項,直至中期定期貸款項下的承諾已全部使用為止,而在此之後,每項臨時貸款B項下的未償還款項(如有)才被視為中期現金流安排項下的未償還款項。 |
11 | ECHO:臨時設施協議 |
8.2 | 參考匯率的變化 |
(a) | 除以下(B)和(D)段另有規定外,自匯率轉換貨幣的匯率轉換之日起: |
(i) | 使用適用的複合參考利率將取代使用適用的期限參考利率來計算該匯率轉換貨幣的任何中期貸款的利息;以及 |
(Ii) | 以該利率轉換貨幣提供的任何中期貸款應為“複合利率貸款”,並符合第8.1條(B)段(利息的計算) 這一點適用於每一個這樣的中期貸款。 |
(b) | 如果利率轉換貨幣的利率轉換日期在該貨幣的定期利率貸款的計息期的最後一天之前: |
(i) | 該中期貸款在該計息期內應繼續為定期利率貸款,且第8.1條(利息的計算) 應繼續適用於該利息期的中期貸款; |
(Ii) | 本協議中與複合利率貨幣相關的任何條款均不適用於該臨時貸款 該利息期;及 |
(Iii) | 於該中期貸款的下一個計息期(如有)的第一天起: |
(A) | 該中期貸款應為“複利貸款”;及 |
(B) | 第8.1條(b)款(利息的計算)須適用於該貸款。 |
(c) | 在匯率轉換貨幣的匯率轉換觸發事件發生後,臨時貸款代理行應: |
(i) | 在獲悉發生利率轉換觸發事件後,立即通知公司和臨時貸款人 發生; |
(Ii) | 在獲知適用於該速率切換觸發事件的速率切換觸發事件日期後,立即通知 公司和臨時貸款人;以及 |
(Iii) | 在獲悉該匯率轉換貨幣的匯率轉換日期後,立即將該日期通知公司和臨時貸款人。 |
(d) | 即使任何中期財務文件中有任何相反規定: |
(i) | 對於一個利息期內以美元計價的中期貸款的應計利息,公司可通知臨時貸款代理人,該中期貸款應為該利息期的複合利率貸款或美元定期利率貸款(根據臨時財務文件的所有目的,相關貸款應被視為複合利率貸款或適用於該利息期的美元定期利率貸款);以及 |
12 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 如果沒有就以美元計價的某一利息期的中期貸款向臨時貸款代理髮出此類通知 ,則有關的中期貸款應被視為該利息期的美元定期貸款。 |
8.3 | 利息的支付 |
(a) | 每筆中期貸款的未償還期限應分為連續的利息期(每個、一個和利息期) (除非每筆臨時循環貸款只有一個利息期),每個利息期將在前一個利息期屆滿時開始,或者,如果是臨時循環貸款B貸款的第一個利息期(或 每筆臨時循環貸款的利息期),則從相關提款日開始。 |
(b) | 借款人應在每次提款申請中選擇一(1)、三(3)或六(6)個月的利息期限,或在終止日期結束的任何其他期限(或與臨時貸款代理商定的任何其他期限),此後不遲於上午11點(就臨時貸款B貸款的後續利息期限而言)。在當時的當前利息期限的最後一天的前一(1)個工作日。 |
(c) | 如果借款人沒有為中期貸款選擇一個利息期,則默認的利息期(除以下(E)段的規定外)應為 一個月(或者,如果早於終止日期,則為終止日結束的期間)。 |
(d) | 借款人必須在每筆中期貸款的每個利息期的最後一天(或就複利貸款而言,如果遲於相關利息期的最後一天,則自臨時融資代理以書面形式通知本公司支付相關利息的日期起計3個營業日)以及償還或預付中期貸款的任何日期支付每筆中期貸款的應計利息。 |
(e) | 儘管有上文(A)、(B)和(C)段的規定,任何利息期限都不會超過終止日期。 |
(f) | 如利息期間於非營業日結束,則該利息期間將於該歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)結束,惟任何利息期間不得超過終止日期。 |
8.4 | 逾期款項的利息 |
(a) | 如果借款人在到期時未能支付其根據臨時財務文件應支付的任何金額,則在判決之前、當日和之後,借款人必須應臨時融資代理的要求立即支付從其到期日到實際付款日的逾期金額的利息。 |
(b) | 逾期款項的利息須按臨時貸款機構釐定的百分之一(1)%的利率支付。如果逾期金額在未付款期間構成該臨時貸款的一部分,則每年的利率高於應支付的利率 。 |
13 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | 逾期金額的利息(如果未支付)將在任何適用法律和法規允許的範圍內,在每個利息期的最後一天(或由合理行事的臨時融資機構選擇的 期限)與逾期金額相加。 |
8.5 | 計息 |
(a) | 利息應以相關臨時貸款的貨幣支付,並應逐日累加,並以實際天數和一年360天為基礎計算(如果相關銀行間市場的做法不同,則按照該市場慣例計算)。 |
(b) | 臨時融資機構應迅速將本協定項下利率的確定通知各相關方。 |
8.6 | 更改公佈的費率 |
(a) | 如果: |
(i) | 發生了與可選擇用於臨時貸款的貨幣的任何已公佈匯率相關的已公佈匯率替換事件;或 |
(Ii) | 本公司以其他方式請求任何修訂或豁免,以規定附加或替代基準利率、基本利率或參考利率適用於任何臨時貸款(或任何相關、類似或同等事項),包括但不限於以下方面的任何修訂或豁免:(A)已公佈利率的定義;(B)用於確定已公佈利率的替代或附加頁面、服務或方法;(C)使臨時財務文件的任何條款與替代或額外基準利率的使用相一致;基本利率或參考利率;(D)與確定任何時期的替代或附加基準利率、基本利率或參考利率的基數、期限、時間和週期有關的調整;(E)任何其他相應的、相關的和/或附帶的變化; |
任何與以下事項有關的修訂或豁免:
(A) | 規定使用替代基準; |
(B) | 使任何臨時財務文件的任何規定與替代基準的使用相一致; |
(C) | 允許將替換基準用於本協議項下的利息計算(包括但不限於,為實現本協議的目的而使用替換基準所需的任何相應更改); |
14 | ECHO:臨時設施協議 |
(D) | 執行適用於替代基準的市場慣例; |
(E) | 為替代基準提供適當的後備(和市場混亂)撥備; |
(F) | 調整定價,以在合理可行的範圍內減少或消除因適用替代基準而從一締約方向另一締約方轉移的任何經濟價值 (如果有關提名機構已正式指定、提名或推薦任何調整或計算任何調整的方法,則調整應根據該指定、提名或建議(如果該公司自行決定)確定); |
(G) | 使本協定項下任何貨幣的複合利率貸款的利息計算方法與相關提名機構的任何建議保持一致,該建議: |
(1) | 涉及在國際或任何相關的國內銀團貸款市場以複利方式使用RFR;以及 |
(2) | 在本協議之日或之後簽發;或 |
(H) | 本公司根據上文第(Ii)款要求的任何其他事項(包括為免生疑問,本公司提出的與任何替代基準有關和/或為促進實施和使用任何替代基準而提出的必要或適宜的任何變更); |
可在臨時貸款代理(根據多數臨時貸款人的指示或在適用情況下根據下文(B)段的指示行事)和本公司的同意下進行。
(b) | 如果公司根據上述(A)段要求進行任何修訂或豁免,則臨時設施代理應在下列情況下提供對該修訂或豁免的同意: |
(i) | 臨時貸款機構確定(合理地採取行動)作為該項修訂或豁免標的的相關替代基準被普遍接受為當時普遍接受的市場慣例,用於確定以相關貨幣在歐洲、倫敦或任何其他國內市場提供的本協議所規定類型貸款的利率(但為免生疑問,如果相關替代基準在所有重要方面與基準利率一致,則應自動被視為當時主流市場慣例,在歐洲、倫敦或任何其他相關國內貸款市場或任何貸款市場協會形式的貸款協議中使用的任何其他基本等值融資辛迪加或安排的基本利率或參考利率);或 |
15 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 大多數臨時貸款人(合理行事)已同意這項修訂或豁免。 |
(c) | 在本條款8.6中: |
公佈費率意味着:
(i) | 一個RFR; |
(Ii) | 術語SOFR;或 |
(Iii) | 放映率。 |
已發佈的費率替換事件相對於公佈的匯率,指的是:
(i) | 臨時設施代理和本公司認為,確定公佈費率的方法、公式或其他手段已發生重大變化。 | |
(Ii) |
(A) | 已公佈費率的管理人或其主管公開宣佈該管理人破產,或在法院、法庭、交易所、監管當局或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、請願書或檔案中公佈了信息,無論如何描述,或向法院、法庭、交易所、監管當局或類似的行政、監管或司法機構提交合理確認該已公佈費率的管理人破產的命令、法令、通知、請願書或檔案,但在每種情況下,當時均無繼任管理人繼續提供該已公佈的費率; |
(B) | 該公佈匯率的管理人公開宣佈,它已經停止或將停止永久或無限期地提供該公佈匯率,屆時,沒有繼任管理人繼續提供該公佈匯率; |
(C) | 該公佈費率的管理人主管公開宣佈,該公佈費率已經或將永久停止或無限期終止;或 |
(D) | 該公佈費率的管理人或其主管宣佈不再使用該公佈的費率;或 |
(Iii) | 臨時融資代理和本公司認為,就計算本協議項下的利息而言,該公佈的利率已不再合適。 |
16 | ECHO:臨時設施協議 |
相關提名機構指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構,或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作小組或委員會。
替換基準指基準利率、基準利率或參考利率,其為:
(i) | 通過以下方式正式指定、提名或推薦作為公佈税率的替代者: |
(A) | 該公佈匯率的管理人(前提是該基準匯率衡量的市場或經濟現實與以該公佈的匯率衡量的匯率相同);或 |
(B) | 任何相關提名機構, |
如果在有關時間已根據上述兩款正式指定、提名或推薦替代方案,則“替代基準”將是上文(B)款規定的替代方案;
(Ii) | 臨時貸款代理和本公司認為,在國際或任何相關國內銀團貸款市場上被普遍接受為公佈利率的適當繼承者; |
(Iii) | 臨時融資代理和本公司認為是公佈費率的適當繼承人;或 |
(Iv) | 由本公司提出,並可: |
(A) | 用於歐洲、倫敦或任何其他相關國內貸款市場的任何其他實質等值融資辛迪加或安排的融資, 任何貸款市場協會形式的融資協議、本集團成員的任何融資協議或臨時融資代理作為融資或行政代理(無論如何描述)的任何融資協議;或 |
(B) | 由臨時設施代理管理的其他可行方式(由臨時設施代理合理確定)。 |
臨時融資方應被要求對本公司要求的臨時財務文件進行任何 修訂或替換,以促進或反映本第8.6條預期的任何事項。臨時融資機構經各臨時融資方不可撤銷地授權及指示簽署任何該等經修訂或替換的臨時財務文件(並應本公司要求籤署)。本公司須或應促使本集團另一成員公司於提出要求後20個工作日內, 向臨時融資代理償還臨時融資代理因本公司根據本條款第8.6條要求作出的任何修訂或豁免而正當招致的所有合理費用及法律顧問(經本公司事先批准而委任)的支出(在每種情況下,均須受不時協定的限額規限)。本集團任何成員均無須支付與本條款第8.6條所述事項有關或產生的任何其他費用、成本、開支或其他金額。
17 | ECHO:臨時設施協議 |
9. | 市場擾亂 |
9.1 | 沒有引文 |
在符合第9.2條(市場擾亂通知),如果參考參考銀行來確定EURIBOR或任何基本利率,但參考銀行在報價日中午12點(或對於EURIBOR,則為中午12點(布魯塞爾時間))之前沒有提供報價,則應根據其餘參考銀行的報價確定適用的EURIBOR或基本利率。
9.2 | 市場擾亂通知 |
對於任何定期利率貸款(美元期限利率貸款除外)(中斷貸款):
(a) | Euribor或任何基本利率(視屬何情況而定)將參考參考銀行提供的利率確定,且參考銀行不提供或僅提供其中一家參考銀行在報價日中午12點前(或對於EURIBOR,則為中午12點(布魯塞爾時間))提供利率;或 |
(b) | 在相關利息期的報價日倫敦業務結束前,參與該 中斷貸款的臨時貸款人總計超過50%。通知臨時貸款代理,由於影響相關銀行間市場的情況,這些臨時貸款人在相關銀行間市場獲得匹配存款的成本將超過歐洲銀行同業拆借利率或適用的基本利率, |
臨時貸款代理人應立即將該事件通知債務人代理人和臨時貸款人(a市場擾亂通知).
9.3 | 替代性費率 |
如果就中斷的貸款發出市場中斷通知 ,每個臨時貸款人在相關利息期間參與該中斷貸款的適用利率將是該臨時貸款人向臨時貸款代理證明的利率(在合理可行的情況下,在支付該利息期限的利息之前)為其資金成本(來自其可能合理選擇的任何來源)加適用保證金。
9.4 | 分手費 |
(a) | 本公司須於各臨時貸款人提出要求後十個營業日內,向該臨時貸款人支付(或促使該成員公司支付)一筆款項,數額相等於該臨時貸款人所產生的任何中斷成本的金額,並可歸因於本公司支付的定期利率貸款(美元定期利率貸款除外),而非於該定期利率貸款的利息期的最後一天 。 |
18 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 每個臨時貸款人應在合理可行的情況下儘快向公司提供一份證書,確認任何違約成本的金額 以及計算的合理細節。 |
10. | 税費 |
10.1 | 總括 |
(a) | 各債務人必須按照臨時財務文件支付所有款項,不得扣減任何税款,除非 適用法律 |
(b) | 如果債務人代理人或臨時代理人意識到債務人必須進行減税(或税率發生任何變化 或減税的依據),應立即通知臨時貸款代理行。如果臨時貸款代理行收到臨時貸款人的通知,應立即通知債務人代理行和(如果不同)相關 守義者如果臨時貸款代理行收到債務人代理行的通知,應立即通知相關臨時貸款人。 |
(c) | 各臨時貸款人應立即向臨時貸款代理行提供(如果臨時貸款代理行要求): |
(i) | 一份書面確認書,證明其是或不是合格臨時許可證(視具體情況而定);以及 |
(Ii) | 臨時貸款代理行可能合理要求的文件和其他證據,以支持根據 上文第㈠分段, |
在此之前,如果一個臨時代理人已經遵守任何 臨時貸款代理行和各債務人應有權將該臨時貸款視為不符合臨時融資文件所有目的的合格臨時貸款。
(d) | 如果法律要求債務人從臨時財務文件項下的任何付款中進行任何減税: |
(i) | 第102章(從總體上看),債務人在臨時融資項下應付的付款金額 文件將增加到一個金額,該金額(在考慮任何減税後)等於不需要減税的情況下應支付的金額;以及 |
(Ii) | 相關債務人將: |
(A) | 確保税收減免和與之相關的任何付款不超過法律規定的最低金額; |
19 | ECHO:臨時設施協議 |
(B) | 在法律允許的時間內進行税收減免以及與此類税收減免相關的任何付款;以及 |
(C) | 在向相關税務機關進行任何減税或支付任何與此相關的款項後三十(30)天內,將其交付給 臨時貸款代理行(對於有權獲得付款的臨時出資方)提供令該臨時出資方滿意的證據(合理且誠信地行事),證明已經進行了此類減税或(如適用)此類付款 支付給有關當局,但如果相關債務人在該期限屆滿後在合理可行的情況下儘快交付該等證據,則不違反本(C)項。 |
(e) | 每個臨時債務人應與向臨時債務人付款的每個債務人合作,以完成或協助 完成所有必要的程序手續,以便債務人獲得授權,在沒有減税的情況下進行支付,或者在沒有減税的情況下不能進行支付的情況下,減少減税,並保持 或在授權屆滿或因其他原因不再有效時重新取得該授權。 |
(f) | 如果: |
(i) | 根據臨時合同,臨時債務人或臨時債務人的帳户支付的款項應扣除税款 財務文件; |
(Ii) | 以下任一項: |
(A) | 有關義務人(或臨時貸款代理人,如果是適用的扣繳義務人)不知道,也不能合理地期望 已經知道需要減税,因此沒有減税或減税; |
(B) | 依賴根據第10.5(I)條提供的通知和確認國際貸款人狀態確認),有關義務人沒有作出該項減税或減税;或 |
(C) | 任何融資方沒有履行上文(B)或(C)項下的義務,因此有關義務人沒有作出減税或減税;以及 |
(Iii) | 有關義務人本不會被要求根據上文(D)段就該項減税支付增加的款項, |
20 | ECHO:臨時設施協議 |
然後,收到本應減税或按更高税率減税的付款的臨時貸款人承諾立即向債務人償還本應減税的金額(包括任何與 相關的應付罰款、利息或費用)。任何集團公司有權將根據本款(F)項應由臨時貸款人支付的任何款項或付款與集團公司欠下的任何款項或付款進行抵銷(在集團公司發生任何此類抵銷的情況下,就中期財務文件而言,臨時融資代理或臨時擔保代理應視情況而定,將這種抵銷視為僅減少應付給相關臨時貸款人的金額)。
10.2 | 從總體上看 |
債務人無需就第10.1條規定的税收減免向臨時貸款人支付任何增加的款項(總括)如果在付款到期之日:
(a) | 該臨時貸款人不是或已不再是合資格的臨時貸款人(除非該臨時貸款人因法律變更而不再是合資格的臨時貸款人); |
(b) | 此扣税是由於該臨時貸款人未能履行第10.1(E)條第(Br)(E)段規定的義務,或因此而增加的。總括);或 |
(c) | 減税是由於向非合作司法管轄區的貸款人支付款項而實施的。 |
10.3 | 税收賠付 |
(a) | 債務人代理人應(或促使付款)(在臨時融資機構書面要求的五(5)個工作日內)向臨時融資方支付(或促使付款)一筆金額,相當於臨時融資方根據臨時融資文件因法律變更而從債務人收到或應收的款項,該臨時融資方確定(以合理和真誠的方式行事)該臨時融資方將會或已經因税收而蒙受的損失、負債或成本。 |
(b) | 以上(A)段不適用: |
(i) | 適用於根據一個或多個司法管轄區(或其任何政治分區)的法律對臨時融資方評估的任何税款, : |
(A) | 該臨時融資方成立為公司,或在不同的情況下,該臨時融資方在税務上被視為居民;或 |
(B) | 該臨時財務締約方的設施辦公室或其他常設機構的所在地是根據該轄區的臨時財務文件收到或應收的金額(或可歸屬或可分配給該常設機構的金額), |
21 | ECHO:臨時設施協議 |
如果該税是參照該臨時融資方收到或應收的收入、利潤或收益,或參照淨值徵收或計算的,或者如果該税被視為特許經營税(代替淨收入税徵收)或分支機構利潤或類似税;或
(Ii) | 在損失或責任的範圍內: |
(A) | 根據第10.1條(總括); |
(B) | 將通過根據第10.1條(總括),但由於第10.2條中的任何免責條款(從總體上看)適用; |
(C) | 根據第10.6條(印花税)或第10.7條(增值税)或本應通過支付此類條款下增加的金額予以補償,但由於適用此類條款中的任何免責條款而沒有得到補償; |
(D) | 因臨時貸款人未能履行第10.5條(臨時 貸方狀態確認); |
(E) | 因臨時融資方不遵守下文(C)段的規定而增加; |
(F) | (為免生疑問)因任何銀行徵費(或可歸因於銀行徵費的任何付款或因銀行徵費而產生的責任)而蒙受或招致的; |
(G) | 與一方須作出的FATCA扣減有關;或 |
(H) | 是由於向非合作司法管轄區貸款人支付款項而徵收的。 |
(c) | 根據上述(A)款提出索賠或打算提出索賠的臨時融資方應在得知已經引起或將引起索賠的事件後,立即通知債務人代理人和臨時融資代理人。 |
22 | ECHO:臨時設施協議 |
10.4 | 税收抵免 |
如果債務人根據第10.1條(總括)或 第10.3條(税收賠付)並且臨時融資方確定(以合理和真誠的方式行事)其(或其關聯公司之一)以獨立或關聯方式收到並使用了可歸因於該付款或導致該付款的税收的類似税收抵免 ,則臨時融資方和/或適用的關聯公司應在使用任何税收抵免或類似税收利益後五(5)個工作日內向該義務人支付該臨時融資方確定的(本着合理和誠信行事)的金額,向債務人提供債務人可能合理地以書面形式要求的金額的證據,將使臨時融資方或適用的關聯公司(在其付款後)處於與如果債務人沒有要求支付該額外金額時相同的税後狀況。
10.5 | 臨時貸款人狀態確認 |
(a) | 各原有臨時貸款人應在附表11中確認(最初的臨時貸款人)它屬於以下哪些類別: |
(i) | 不是合格的臨時貸款人; |
(Ii) | 有資格的臨時貸款人(不是憑藉條約臨時貸款人);或 |
(Iii) | 因是條約臨時貸款人而符合資格的臨時貸款人(假定所有程序手續均已完成), |
在本協議簽訂之日,每個原始臨時貸款人也應確認其不是非合作司法管轄區貸款人。
(b) | 在本協議日期後成為本協議締約方的每一臨時貸款人應在轉讓證書中註明其在成為締約方時簽署的轉讓協議或增加確認書,它屬於以下哪些類別: |
(i) | 不是合格的臨時貸款人; |
(Ii) | 有資格的臨時貸款人(不是憑藉條約臨時貸款人);或 |
(Iii) | 因是條約臨時貸款人而符合資格的臨時貸款人(假定所有程序手續均已完成);以及 |
該臨時貸款人還應確認其不是非合作司法管轄區的貸款人。
(c) | 如果新的臨時貸款機構或增加貸款機構未能按照第10.5條的規定表明其狀態,則就本協議而言,該新的臨時貸款機構或 增加貸款機構(如適用)應被視為不符合資格的臨時貸款機構(包括由各義務人),直至其通知臨時貸款機構適用的類別為止(且臨時貸款機構在收到通知後應立即通知債務人的代理人)。 |
23 | ECHO:臨時設施協議 |
(d) | 為免生疑問,轉讓證書、轉讓協議或增資確認書不應因臨時貸款人未能遵守第10.5條的規定而失效。 |
(e) | 每一臨時貸款人必須完成程序手續才能接受本協議項下的付款,而不實施税收減免或適用法律規定的最低税收減免,則在完成所有此類手續後,應立即通知臨時貸款機構和債務人。 |
10.6 | 印花税 |
債務人代理人應支付(或促使付款)(在臨時融資機構書面要求的五(5)個工作日內),並賠償各臨時融資方因任何臨時融資文件而直接或間接遭受或招致的印花税、登記、單據或其他類似轉讓税的所有損失、費用和責任,但下列情況除外:
(a) | (為免生疑問)就臨時融資方在臨時財務文件下的權利或義務(或其部分)的任何轉讓、轉讓、更新、再參與、分包合同或其他處置而應繳的任何此類税款;或 |
(b) | 任何臨時融資方在自願登記時應繳納的任何此類税款,如果該登記不是證明、證明、維持、強制執行、強制或以其他方式主張該臨時融資方在中期融資方文件下的權利所必需的。 |
10.7 | 增值税 |
(a) | 任何一方根據臨時融資文件明示應支付的所有款項,如(全部或部分) 構成增值税供應的代價,應被視為不包括對該等供應徵收的任何增值税,因此,除以下(B)段另有規定外,如果任何臨時融資方向任何一方提供的與臨時財務文件相關的任何一項或多項供應應或將被徵收增值税:(I)如果該臨時融資方被要求向相關税務機關交代增值税,該方應向 臨時融資方支付相當於增值税金額的金額(在該臨時融資方向該 方提供適當的增值税發票後);或(Ii)如果該締約方被要求根據該締約方收到此類供應的司法管轄區的任何相關增值税條款所規定的反向收費程序直接核算該增值税,則該締約方應 按適當的税率核算增值税(並且相關的臨時融資方必須立即向該締約方提供適當的增值税發票,説明該金額是針對需要繳納增值税但適用反向收費程序的供應收取的)。 |
24 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 如果對任何臨時融資方(該臨時融資方)提供的任何供應徵收增值税供貨商)給任何其他臨時融資方(收件人),以及除接受方以外的任何一方(相關方)根據任何臨時財務文件的條款,需要向供應商支付相當於該供應的對價的金額(而不是要求就該對價向接收方進行補償或賠償): |
(i) |
(如果供應商是需要向有關税務機關交代增值税的人),有關各方還必須(在支付該金額的同時)向供應商支付相當於增值税金額的額外金額。接受者必須(在本款第(I)款適用的情況下)迅速向相關方支付與接受者從有關税務機關獲得的、接受者確定(合理和真誠地行事)與對該供應品應徵收的增值税有關的任何抵扣或償還的金額;以及 |
(Ii) | (如果收款方是被要求向有關税務機關交代增值税的人),相關方必須根據收款方的要求,立即向收款方支付相當於該供應應徵收的增值税的金額,但只有在收款方確定(合理和真誠地行事)其無權獲得有關税務機關對該增值税的抵扣或償還的範圍內。 |
(c) | 如果臨時財務文件要求任何一方償還或補償臨時財務方的任何費用或支出,則臨時財務方應向臨時財務方償還或補償(視具體情況而定)臨時財務方就該成本或支出而產生的任何增值税,但臨時財務方必須(合理和真誠地)確定其或其所屬的任何集團均無權從相關税務機關獲得增值税抵免或退款。 |
(d) | 第10.7條中對任何一方的任何提及,在該當事人被視為集團成員或財政統一以徵收增值税 的任何時候,包括(在適當的情況下,除非文意另有所指)提及根據分組規則(如理事會指令2006/112/EC第11條所規定(或由歐洲聯盟的有關成員國或非歐洲聯盟成員國的任何司法管轄區的任何其他類似規定實施)被視為提供供應或(視情況而定)接受供應的人),因此對一方的提及應解釋為對該方或該締約方的提及在有關時間(視情況而定)為增值税成員的有關團體或團體(或財政團體),或在相關時間(視情況而定)該團體或團體(或財政團體)的相關成員(或負責人)。 |
(e) | 對於臨時融資方根據臨時融資方文件向任何一方提供的任何供應,如果該臨時融資方提出合理要求,該方必須立即向該臨時融資方提供該方增值税登記的詳細信息以及與該臨時融資方有關此類供應的增值税申報要求的合理要求的其他信息。 |
25 | ECHO:臨時設施協議 |
(f) | 如果臨時融資方(或其任何附屬公司)根據適用的增值税法律可選擇是否對供應或服務徵收增值税,則在未經該供應或服務的接受者事先書面同意(不得無理扣留此類同意)的情況下,不得對該供應或服務徵收增值税。 |
10.8 | FATCA信息 |
(a) | 根據下文第(c)款,各方應在另一方提出合理要求後十(10)個工作日內: |
(i) | 向該另一方確認是否: |
(A) | FATCA豁免締約方;或 |
(B) | 不是FATCA豁免締約方; |
(Ii) | 向該另一方提供另一方為遵守《反洗錢法》而合理要求與其在《反洗錢法》項下的地位有關的表格、文件和其他資料;以及 |
(Iii) | 向該另一方提供該另一方為遵守任何其他法律、法規或信息交換制度而合理要求的與其地位有關的表格、文件和其他信息。 |
(b) | 如果一締約方根據上文(A)(一)項向另一締約方確認它是FATCA豁免締約方,而它後來知道它不是或已不再是FATCA豁免締約方,則該締約方應合理地迅速通知該另一締約方。 |
(c) | 以上(A)項不應責成任何一方作出其合理認為會或可能構成違反下列各項的任何事情: |
(i) | 任何法律或法規; |
(Ii) | 任何受託責任;或 |
(Iii) | 任何保密義務。 |
(d) | 如果一締約方未能確認其是否為FATCA豁免締約方,或未能按照上文(A)(一)或(A)(二)段的規定提供 所要求的表格、文件或其他信息(為免生疑問,包括在上文(C)段適用的情況下),則該締約方應被視為不是FATCA豁免締約方,直至有關締約方提供所要求的確認、表格、文件或其他信息為止。 |
26 | ECHO:臨時設施協議 |
10.9 | FATCA扣除額 |
(a) | 每一締約方均可作出其被FATCA要求作出的任何FATCA扣減,以及與該FATCA扣減相關的任何付款,且任何締約方均不應被要求增加就其作出該FATCA扣減的任何付款,或以其他方式補償該FATCA扣減的付款接受者。 |
(b) | 每一締約方在意識到其必須進行FATCA扣除時(或FATCA扣除的比率或基礎發生任何變化),應立即通知其付款的一方,此外,還應通知債務人代理人和臨時融資代理人,臨時融資代理人應通知其他臨時融資方。 |
11. | 成本增加 |
11.1 | 成本增加 |
(a) | 如果在成為締約方之日之後發生的任何法律、法規或條約的引入、或對其解釋、管理或適用的改變,或在其成為締約方之日之後制定的任何法律、法規或條約的遵守,導致任何臨時融資方(a索賠方)或其任何附屬公司 產生任何增加的成本(定義見下文(C)段): |
(i) | 索賠方將在知悉增加的費用後,在合理可行的範圍內儘快將引起費用增加的情況通知債務人代理人和臨時設施代理人,並將在合理可行的範圍內儘快提供證明,確認增加的費用的數額,並提供(在可用範圍內)適當的支持證據;以及 |
(Ii) | 在索賠方提出要求後五(5)個工作日內,債務人代理人將(或將促使另一家集團公司)向索賠方支付因其(或其任何關聯公司)產生的任何增加的費用。 |
(b) | 任何集團公司均無義務就任何增加的費用向上文(A)段所述的任何索賠方作出賠償: |
(i) | 已由根據第10條(税費)(或如果不是第10.2條中的例外情況,本應得到補償(從總體上看), 10.3 (税收賠付), 10.6 (印花税)或10.7(增值税)); |
(Ii) | 可歸因於索賠方違反任何法律、法規或條約或任何臨時財務文件; |
(Iii) | 可歸因於法律規定由債務人作出的減税; |
27 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iv) | 可歸因於有關中央銀行或貨幣或財政當局因索賠一方(或其任何附屬機構)超過任何國家或部門的借款限額或違反對其施加的任何指令而對其施加的任何處罰; |
(v) | 可歸因於實施或應用或遵守 |
(A) | 巴塞爾銀行監管委員會於2004年6月公佈的“資本計量和資本標準的國際趨同,經修訂的框架” 以本協議簽訂之日現有的形式(但不包括因《巴塞爾協議III》(見下文(B)(C)段的定義)對《巴塞爾協議二》所作的任何修訂)(新巴塞爾協議)或實施《巴塞爾協議二》的任何其他法律或法規(無論此類實施、適用或合規是由政府、監管機構、臨時融資方或其任何附屬機構執行); |
(B) | 巴塞爾銀行監管委員會於2010年12月出版的《巴塞爾協議III:更具彈性的銀行和銀行體系的全球監管框架》和《巴塞爾協議III:流動性的國際框架 風險衡量、標準和監測》(巴塞爾協議III)或實施《巴塞爾協議III》的任何其他法律或法規(無論此類實施、適用或合規是由政府、監管機構、臨時融資方或其任何附屬機構執行); |
(C) | 《資本金要求指令》(2013/36/en)和《資本金要求條例》(575/2014)中針對銀行、建房互助會和投資公司的審慎規則(CRD IV)或實施CRD IV的任何其他法律或法規(無論這種實施、適用或遵守是由政府、監管機構、臨時融資方或其任何附屬機構實施、適用或遵守,為免生疑問,為免生疑問,包括為此目的聯合王國的任何相關、類似或同等的規則、法律或法規,無論是否因《2018年歐洲聯盟(退出)法》而產生);或 |
(D) | 巴塞爾銀行監管委員會發布的關於適用於銀行的資本要求、槓桿率和流動性標準的任何指導方針和標準,遵循巴塞爾協議III(巴塞爾協議四)或執行《巴塞爾協議四》的任何其他法律或法規(無論此類執行、適用或合規是由政府、監管機構、臨時金融方或其任何附屬機構執行); |
(Vi) | 可歸因於任何銀行徵費(或可歸因於銀行徵費的任何付款或因銀行徵費而產生的債務); |
(Vii) | 可歸因於一締約方必須作出的FATCA扣減;或 |
28 | ECHO:臨時設施協議 |
(Viii) | 未按照上述(A)(I)項通知債務人代理人的。 |
(c) | 在本協議中成本增加意味着: |
(i) | 額外或增加的成本; |
(Ii) | 減少根據任何臨時財務文件應付、支付或應付給索賠方的任何金額;或 |
(Iii) | 臨時融資的回報率或索賠方(或其關聯方)的全部資本的回報率降低, |
索賠方(或其任何關聯方)因簽訂或履行任何臨時融資文件項下的義務,或參與或維持參與任何臨時貸款或銀行擔保而遭受或發生的損失。
11.2 | 緩解 |
(a) | 如果出現使臨時融資方有權的情況: |
(i) | 根據第10條收取額外款項(税費); |
(Ii) | 根據第11.1條要求支付任何款項(成本增加);或 |
(Iii) | 根據第11.3條要求取消或向其預付任何款項(非法性)(包括為避免疑問,如果 在第3.1條第(b)(iii)款規定的情況下,臨時出資方沒有義務提供資金,先行條件)適用), |
則該臨時出資方將與債務人代理人協商, 採取一切合理措施以減輕這些情況的影響(包括通過將其在臨時融資文件下的權利和義務轉讓給關聯公司或變更其貸款辦事處或轉讓其臨時承諾,以及 參與(如有)向另一家銀行、金融機構或債務人代理為此目的指定的其他人按面值加上所有應計但未付利息的現金的每次中期提款)。
(b) | 如果臨時出資方認為(本着誠信行事)採取任何此類步驟或行動可能會 (b)任何人不得以任何方式違反其銀行政策或要求其披露任何機密資料,或以任何方式違反其銀行政策或要求其披露任何機密資料。 |
(c) | 債務代理人應(或應促使另一家集團公司)在相關臨時 對於臨時出資方因採取本第11.2條規定的任何措施或行動而合理產生的任何成本或費用,出資方應向臨時出資方進行賠償。 |
(d) | 本第11.2條不以任何方式限制、減少或限定債務人代理在中期融資文件項下的義務。 |
29 | ECHO:臨時設施協議 |
11.3 | 非法性 |
如果在任何適用的司法管轄區內是或將成為非法 臨時融資方參與臨時融資、維持其臨時承諾或參與任何臨時提款或履行其在任何臨時融資文件項下的任何義務,則:
(a) | 該臨時出資方應在獲悉該事件後立即通知臨時貸款代理行和債務代理行;以及 |
(b) | 在該通知之後,債務人代理人應(或應促使集團公司)提前支付該臨時融資方的 參與相關臨時融資項下的所有未清償款項(連同任何相關應計利息),並支付(或促使支付)根據臨時融資文件應支付給該臨時融資方的所有其他款項, 在任何情況下,臨時出資方的臨時承諾將在必要的程度上被取消,以糾正相關的違法行為,並在臨時出資方在該通知中指定的日期(即最後一個營業日)被取消。 在違法行為生效之前或相關法律允許的最後日期(考慮任何適用的寬限期)),除非債務人代理人另有約定或要求,但在 在此日期,債務人代理人應有權要求該臨時提款人將其臨時承諾和參與各臨時提款轉讓給另一家銀行、金融機構或其他指定的人。 債務人代理人同意按面值加應計利息購買該等權利及義務。 |
12. | 付款 |
12.1 | 安放 |
(a) | 除非臨時融資文件中另有規定,否則在任何一方付款的每個日期(臨時 臨時融資文件下的貸款代理行),該方應在到期日以臨時貸款代理行可能的時間和資金以所需貨幣向臨時貸款代理行支付所需金額 向有關締約方指明,在付款地以有關貨幣結算交易時,這是當時的慣例。所有此類付款應支付至臨時貸款代理行指定的賬户, 在有關貨幣國家的主要金融中心(或就歐元及美元而言,倫敦)作此用途。 |
(b) | 根據第(c)和 款,臨時貸款代理行根據臨時融資文件為另一方收到的每筆付款應 (d)第12.3節(假定接收),由臨時貸款代理行在收到後儘快提供給根據本協議有權接收付款的一方(如果是臨時 為貸款辦事處的帳户),該方可通過不少於五(5)個營業日的通知,向臨時貸款代理行通知該方所在國主要金融中心的銀行的帳户。 貨幣(或者,相對於歐元和美元,倫敦)。 |
30 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | 臨時貸款代理行可在債務代理行的同意下(或根據第19條(抵銷))應用任何金額 其為借款人收到的款項,用於支付(收到後儘快)借款人根據臨時融資文件到期應付的任何金額,或用於購買任何貨幣的任何金額。 應用。 |
(d) | 各代理商可從其為另一方收到的任何款項中扣除該另一方應支付給該代理商但未支付的任何款項,並適用於 在支付欠它的未付債務時扣除的數額。 |
12.2 | 支付貨幣 |
(a) | 根據以下第(b)至(e)段(包括),美元是記賬貨幣,債務人根據任何 中期財務文件應以美元編制。 |
(b) | 與成本、費用或税款有關的每筆付款均應以發生成本、費用或税款的貨幣支付。 |
(c) | 中期提款或逾期金額的每次還款或利息支付應以中期提款貨幣進行 使用或逾期金額。 |
(d) | 根據第10.1條規定的每次付款(總括), 10.3 (税收賠付11.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1成本增加)應以貨幣 提出索賠的臨時出資方指定的貨幣(即產生税款或損失的貨幣)。 |
(e) | 中期財務文件中規定的以特定貨幣支付的任何金額均應以該貨幣支付。 |
12.3 | 假定接收 |
(a) | 根據任何臨時融資文件,為另一方的賬户向臨時貸款代理行支付或要求支付的金額 人(The 收款人),臨時金融機構沒有義務向收款人支付這筆款項,直到臨時金融機構確信它確實收到了這筆款項。 |
(b) | 但是,如果臨時金融機構代理人向收款人支付了該金額(它可以自行決定),並且該臨時金融機構代理實際上沒有收到該金額,則該收款人將應要求將該金額退還給該臨時金融機構代理(連同該金額的利息,其利率由該臨時金融機構確定,該利率等於從該臨時金融機構支付到退還給該臨時金融機構為止的這段時間內向該臨時金融機構代理提供資金的成本),但債務人無義務退還從臨時融資代理收到並由其(或其代表)支付給任何第三方的任何此類款項,用於第3.3條(目的). |
31 | ECHO:臨時設施協議 |
12.4 | 不得抵銷或反索賠 |
債務人根據臨時財務單據支付或將支付的所有款項必須全額支付,不得抵銷或反索賠(第10條(税費).
12.5 | 營業天數 |
(a) | 如果任何臨時財務文件規定的付款日期不是營業日,則應在同一日曆月的下一個營業日(如果有)或前一個營業日(如果沒有)的 日到期。 |
(b) | 在任何本金或逾期付款到期日的任何延長期間,或任何利息期限的任何延長期間,利息 應按原到期日的應付利率計提和支付。 |
12.6 | 貨幣變動 |
(a) | 除法律另有禁止外,如果任何國家的中央銀行同時承認一種以上貨幣或貨幣單位為該國的合法貨幣: |
(i) | 任何臨時融資文件中提及的任何臨時融資文件,以及任何臨時融資文件項下以該國家貨幣產生的任何債務,應轉換為臨時融資機構指定的貨幣或貨幣單位(在與債務人代理協商後),並以該貨幣或貨幣單位支付;以及 |
(Ii) | 從一種貨幣或貨幣單位到另一種貨幣或貨幣單位的任何轉換應按照該國家的中央銀行為將該貨幣或貨幣單位轉換為另一貨幣或貨幣單位而認可的官方匯率進行,並由臨時融資機構(合理行事)進行四捨五入。 |
(b) | 如果一個國家的貨幣發生變化,臨時融資機構將在臨時融資機構指定的必要範圍內(合理行事並在與債務人代理人協商後)對臨時融資文件進行修改,以符合任何相關銀行間市場上普遍接受的慣例和市場慣例,並以其他方式反映貨幣的變化。 臨時融資機構將向相關臨時融資文件的其他各方通知任何此類修改,這些修改對所有各方都具有約束力。 |
32 | ECHO:臨時設施協議 |
12.7 | 收益的運用 |
(a) | 如果臨時融資代理收到的付款不足以清償債務人根據任何臨時融資文件應支付的所有款項,則臨時融資代理應按以下順序將這筆付款用於該債務人在臨時融資文件下的債務: |
(i) | 第一,按比例支付代理人和買方到期未付的任何費用、成本和開支; |
(Ii) | 第二,按比例支付臨時貸款人到期但未支付的任何費用、成本和開支; |
(Iii) | 第三,按比例支付有關中期融資到期但未付的任何應計利息; |
(Iv) | 第四,按根據臨時融資到期但未付的任何本金及根據第7段到期但未付的任何款額的比例支付(彌償) 附表9(銀行擔保); |
(v) | 第五,按比例支付根據臨時融資文件到期但未支付的任何其他款項,只要該款項構成臨時 負債;以及 |
(Vi) | 向相關債務人支付的餘額(如有)。 |
(b) | 臨時貸款代理行應在所有臨時貸款人的指示下,更改第(a)(ii)至(a)(v)分段(包括) 以上 |
(c) | 臨時貸款代理行的任何此類申請將優先於債務人作出的任何撥款。 |
(d) | 根據臨時擔保文件收回的任何金額或與實現或執行 臨時擔保將支付給臨時貸款代理行,並按照上文第(a)段的規定予以應用。 |
13. | 費用及開支 |
13.1 | 成本和開支 |
債務代理人應(或應促使另一集團 公司將在臨時融資方提出要求後的十(10)個營業日內,向臨時融資代理行支付所有合理成本和費用(包括任何約定限額內的法律費用)。 他們或他們的任何關聯公司在以下方面發生的費用:
(a) | 任何中期財務文件和 在本協議日期之後簽署的臨時融資文件;以及 |
(b) | 就中期財務文件作出或授予的任何修訂、豁免或同意, |
但如果臨時貸款未被提取,則無此類費用,並且 費用將支付(不包括法律費用,但以書面形式另行商定的上限為限)。
33 | ECHO:臨時設施協議 |
13.2 | 執行成本 |
債務代理人應(或應促使另一集團 公司將在收到要求後五(5)個營業日內向各臨時融資方支付其因執行或 保留任何臨時融資文件項下的任何權利,以及因取得或持有臨時擔保或強制執行這些權利而由臨時擔保代理人提起或針對臨時擔保代理人提起的任何訴訟。
13.3 | 修訂費用 |
債務代理人應(或應促使另一集團 公司將在要求後十(10)個營業日內向臨時貸款代理支付臨時貸款代理或臨時擔保代理因 響應、評估、協商或遵守債務人代理人要求或要求的任何修改、棄權或同意,但始終受債務人代理人與擔保人之間不時商定的任何限制的約束。
13.4 | 承諾費 |
(a) | 借款人應向臨時貸款代理行支付(或促使其支付)每筆臨時循環貸款的款項 (任何違約貸款除外),按該臨時循環貸款的可用臨時循環貸款的平均每日未使用部分的年利率零點五(0.50)%計算的美元費用 臨時循環貸款項下自臨時截止日(包括該日)起至臨時循環貸款可用期最後一天止的承諾。 |
(b) | 應計承諾費應在臨時循環貸款可用期的最後一天支付,如果全額取消,應在 註銷生效時有關臨時循環貸款的註銷額。 |
(c) | 在任何可用中期 上,無需向臨時貸款代理人支付承諾費(對於臨時循環貸款代理人的賬户)。 該臨時循環貸款的循環貸款承諾,在該臨時貸款成為違約貸款的任何一天。 |
(d) | 如中期交割日未發生,則無需支付應計承諾費。 |
13.5 | 其他費用 |
借款人應(或應促使另一家集團公司 將)根據中期費用函和中期代理費用函支付中期融資方的費用。
34 | ECHO:臨時設施協議 |
13.6 | 侷限性 |
儘管任何臨時財務中有任何相反規定, 文件(包括第13.1條(成本和開支13.5.0(其他費用)):
(a) | 如果臨時截止日期沒有發生,任何集團公司不得根據任何臨時財務文件 向任何臨時融資方支付任何費用、成本、費用或其他金額(在法律費用的情況下,除非在本協議日期之前另有約定); |
(b) | 任何要求償還臨時融資方所發生的費用和費用的要求,必須附有所要求的金額的合理細節(包括應債務人代理人的要求,包括工作時間、收費標準和涉及的個人);以及 |
(c) | 如果臨時貸款人轉讓或轉讓其在臨時財務文件下的任何權利、利益或義務,集團公司 無需支付與該轉讓或轉讓相關或與之相關的任何費用、成本、開支或其他金額(包括任何印花税、轉讓税或登記税以及與完善或 修訂臨時財務文件有關的任何金額)。 |
14. | 彌償 |
14.1 | 一般彌償 |
債務人代理人將(或應促使另一家集團公司將)在提出要求後十(10)個工作日內賠償每一臨時融資方因下列原因而產生的任何損失或責任(不包括未來保證金和/或利潤的損失)(該要求必須附有合理的細節和所要求金額的計算):
(a) | 重大違約事件的發生; |
(b) | 第18條(按比例付款); |
(c) | 任何債務人未能在臨時財務文件的到期日支付到期的任何款項; |
(d) | 在請求臨時貸款的提款申請中指明的提款日期,由於任何原因(臨時融資方欺詐、違約或疏忽除外)而沒有提供的任何臨時貸款; |
(e) | 臨時融資文件項下的任何中期貸款或逾期金額的償還或預付,不是按照債務人發出的預付款通知,或者不是在當時與該中期貸款或逾期金額有關的當前利息期限的最後一天,除非是由於該臨時貸款人沒有根據 任何長期融資協議提前參與,以便對臨時融資進行再融資;或 |
35 | ECHO:臨時設施協議 |
(f) | 安排出具債務人在銀行擔保請求中要求但由於本協議任何一項或多項規定的實施(臨時融資方欺詐、違約或疏忽除外)而未出具的銀行擔保, |
包括因借入、簽約或用於為任何中期貸款或任何中期財務文件下的應付金額提供資金而造成的任何損失。如果費用、損失、責任或費用屬於第10.3條(B)段所列類別,則第14.1條所載的賠償不適用(税收賠付)或第11.1條(B)段(成本增加).
14.2 | 貨幣賠款 |
(a) | 如果: |
(i) | 任何臨時融資方(或由代表任何臨時融資方的代理人)以一種貨幣(支付貨幣)除有關的臨時財務文件(商定貨幣),並且該臨時融資方將如此收到的付款貨幣兑換成協議貨幣的金額少於協議貨幣的所需金額;或 |
(Ii) | 債務人根據任何臨時財務文件或與任何臨時財務文件相關而支付的任何款項,必須從商定的貨幣轉換為另一種貨幣,以便提出、提交、獲得或執行任何索賠、證明、命令或判決, |
債務人應作為一項獨立義務,在提出要求後十(10)個工作日內賠償有關臨時融資方因轉換而遭受的任何損失或責任,但如果轉換所產生或應付的金額大於應支付的相關金額,則臨時融資方應立即將超出的金額退還給相關債務人。
(b) | 所需的任何轉換將按相關臨時金融方確定的日期和市場上的現行匯率進行,並採取最適合轉換的合理行動。相關義務人還應在提出要求後十(10)個工作日內支付轉換的合理費用。 |
(c) | 每一債務人均放棄其在任何司法管轄區可能擁有的任何權利,即根據任何臨時財務文件,以該臨時財務文件中明示應支付的貨幣以外的貨幣支付任何款項。 |
36 | ECHO:臨時設施協議 |
14.3 | 對臨時設施代理人的賠償 |
債務人代理人應(或應促使另一集團公司)在提出要求後十(10)個工作日內(該要求必須附有合理的細節和所要求金額的計算),賠償臨時設施代理人因下列原因而產生的任何費用、損失或責任:
(a) | 調查它合理地認為是重大違約事件的任何事件(但如果在調查之後確定該事件不是重大違約事件,則調查費用、損失或責任應由臨時貸款人承擔);以及 |
(b) | 採取或依賴其合理地相信是真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示, |
除非臨時設施代理產生的成本、損失或責任是由於臨時設施代理的欺詐、故意不當行為、嚴重疏忽或過失造成的。
14.4 | 對臨時保安代理的賠償 |
(a) | 債務人代理人應(或應促使另一家集團公司)在提出要求後十(10)個工作日內(該要求必須附有合理的細節和所要求金額的計算),就臨時擔保代理人、接管人或受託人因下列原因而招致的任何費用、損失或責任向臨時擔保代理人及每一接管人和受託人進行賠償: |
(i) | 臨時擔保的取得、持有、保護或執行; |
(Ii) | 行使臨時財務文件或法律賦予臨時證券代理和每一接管人和受託人的任何權利、權力、酌情決定權和補救措施;以及 |
(Iii) | 任何債務人在履行臨時財務文件中明示應承擔的任何義務時的任何違約, |
臨時保安代理人、接管人及/或代理人因欺詐、故意不當行為、嚴重疏忽或過失而招致的費用、損失或責任除外。
(b) | 臨時擔保代理人和其他臨時融資方(在相關範圍內)可以優先向臨時融資方支付任何款項,從其持有臨時擔保的抵押財產中賠償自己,並支付和保留實施本條款第14.4條規定的賠償所需的所有款項,並對其持有的臨時擔保和執行臨時擔保的收益擁有留置權,以支付應付給它的所有款項。 |
37 | ECHO:臨時設施協議 |
14.5 | 臨時保安代理的收購賠償 |
(a) | 債務人代理人應(或應促使另一家集團公司)在提出要求後十(10)個工作日內賠償臨時證券代理人及其各自的任何關聯公司及其任何董事、高級管理人員、代理人、顧問和僱員(視情況而定)並使其不受損害。受彌償人)在因任何訴訟引起或與之有關的每一案件中,由上述受補償人招致或判給的任何費用、費用、損失和責任(包括合理地發生的法律費用和開支除外),在法律費用和開支的情況下,限於該受補償人的一名律師作為整體,在利益衝突的情況下,向受影響的受補償人增加一名律師,並在合理必要的情況下,在任何相關司法管轄區對該受補償人招致或判給一名當地律師,與本協議、臨時設施或任何收購或使用或建議使用臨時設施的收益有關的、已開始或受到威脅的索賠、調查或程序(包括維護或強制執行權利的任何訴訟、索賠、調查或程序)(除非此類費用、費用、損失或責任(X)直接由欺詐、重大疏忽或故意不當行為所導致,或因此類受賠償人違反本協議、臨時財務文件項下的條款或其任何義務而產生),或該受補償人作出的承諾書或任何保密承諾,或(Y)僅由受補償人之間而非因債務人的任何作為或不作為而引起的任何糾紛或與之有關的糾紛)。 |
(b) | 如果發生了可向債務人代理人尋求賠償的任何事件,則只有在下列情況下(在法律允許這樣做且沒有任何義務這樣做的情況下),相關的受賠償人才應得到賠償: |
(i) | 在相關受賠償人知悉該事件和本規定後的合理時間內,以書面形式通知債務人代理人; |
(Ii) | 就有關債權、訴訟或訴訟的進行與債務人的代理人進行充分和迅速的協商; |
(Iii) | 妥善和勤勉地進行該等申索、訴訟或法律程序;及 |
(Iv) | 未經債務人代理人事先書面同意,不得解決任何此類索賠、訴訟或法律程序(此類同意不得被無理拒絕)。 |
(c) | 受補償人還有權在每個適用的司法管轄區就任何此類索賠、訴訟或訴訟指定自己的法律顧問。 |
(d) | 1999年《合同法(第三方權利)法》將適用於第14.5條,以便每個受補償人都可以依賴它,但必須始終遵守第28.6條(第三方權利)和29(治國理政法). |
(e) | 臨時融資方不應承擔任何責任或義務,無論是否作為任何受補償人的受託管理人,以追回根據本條款第14.5條支付或要求支付的任何款項。 |
(f) | 受賠償人不對債務人代理人或其任何關聯公司或其他任何人承擔由此造成的損失或損害。 |
38 | ECHO:臨時設施協議 |
(g) | 無論(X)任何獲彌償人士,或(Y)本集團任何成員公司或目標集團任何成員公司(或其各自的任何聯營公司), 概不對與其與臨時融資或臨時財務文件有關的活動有關的任何間接、特別、懲罰性或後果性損失或損害負責。 |
15. | [已保留] |
16. | 安全保障 |
16.1 | 責任 |
臨時安全代理不對任何 其他臨時融資方負責:
(a) | 未能完善或保護任何臨時擔保文件所設定的擔保權益;或 |
(b) | 就臨時安全文件採取或未採取的任何其他行動。 |
16.2 | 管有文件 |
臨時證券代理沒有義務持有任何臨時證券文件、所有權契約或與臨時證券文件擬設定擔保權益的任何資產有關的任何臨時證券文件、地契或其他文件。在不損害上述規定的情況下,臨時保安代理 可允許提供安全託管服務的任何銀行或臨時保安代理的任何專業顧問保留其持有的任何此類文件。
16.3 | 投資 |
除任何臨時安全文件另有規定外, 臨時安全代理根據臨時財務文件收到的所有款項可以是:
(a) | 以臨時證券代理人的名義或在其控制下投資於英國法律當其時授權的任何投資 ,以供受託人投資信託款項,或投資於臨時證券代理人經多數臨時貸款人同意後選擇的任何其他投資;或 |
(b) | 以臨時證券代理人的名義或在其控制下存入銀行或機構(包括任何其他臨時融資方),並按臨時證券代理人認為合適的條款進行存款。 |
16.4 | 與臨時安全文件衝突 |
如果本協議和任何臨時安全文件中有關臨時安全代理的指示或其他事項的規定有任何衝突,則以本協議為準。
39 | ECHO:臨時設施協議 |
16.5 | 臨時保安文件的執行 |
(a) | 根據《臨時擔保文件》授予的擔保權益只有在已向債務人發出加速通知且仍未履行的情況下才能強制執行。 |
(b) | 如果根據以上(A)段強制執行臨時擔保,則臨時擔保代理人應以多數臨時貸款人指示的方式執行臨時擔保,或在沒有任何此類指示的情況下,以臨時擔保代理人認為合適的方式強制執行臨時擔保。 |
(c) | 在符合第17條(代理和編排者),各臨時融資方(臨時證券代理除外)同意不獨立執行或行使臨時證券文件項下的任何權利或權力,除非通過臨時證券代理並根據臨時財務文件。 |
16.6 | 擔保的解除 |
(a) | 如果: |
(i) | 將任何臨時證券文件設定擔保權益的資產出售給集團外的一名或多名人士為: |
(A) | 在臨時擔保文件所設定的任何擔保已成為可強制執行的情況下,應多數臨時貸款人的要求而生效;或 |
(B) | 因臨時安全文件的執行而生效;或 |
(Ii) | 中期負債得到全額償還, |
臨時擔保代理被不可撤銷地授權代表每個臨時融資方和每個債務人(並由債務人代理承擔費用)執行下文(B)段所述的解除和處置。
(b) | 上文(A)段所述的放行和其他行動如下: |
(i) | 臨時證券文件對該資產設定的任何擔保權益的任何解除;以及 |
(Ii) | 如果該資產包括任何集團公司(或任何集團公司的任何直接或間接控股公司)資本中的所有股份: |
(A) | 免除該集團公司及其附屬公司根據臨時財務文件或附屬股東文件(實際和或有的,包括根據臨時財務文件或附屬股東文件以出資或彌償方式對任何其他集團公司承擔的任何責任)的所有現有和未來負債,以及免除該集團公司及其附屬公司根據臨時證券文件授予的所有擔保權益;或 |
40 | ECHO:臨時設施協議 |
(B) | 僅就根據上文(A)(I)段進行的出售而言,出售該集團公司及其附屬公司根據臨時財務文件或附屬股東文件(包括根據臨時財務文件或附屬股東文件以出資或彌償方式欠任何其他集團公司的任何負債)的全部或任何部分現時及未來負債(包括實際及或有負債)。 |
(c) | 在上文(A)段的情況下,出售的現金收益淨額必須按照第12.7條(應用 收益). |
(d) | 如果多數臨時貸款人指示臨時擔保機構在上文(B)段允許的情況下進行任何解除或處置,則每一臨時融資方和有關債務人必須迅速簽署(由債務人代理人承擔費用)實現該解除或處置所合理需要的任何文件。各債務人不可撤銷地 授權臨時安全代理立即執行任何此類文件。任何釋放不會影響任何其他集團公司在臨時財務文件下的義務。 |
16.7 | 永續期 |
如果適用於本協議中設立的任何信託,該信託的永續期為125年。
16.8 | 平行債務 |
(a) | 在符合每份擔保所列限制的情況下,即使本協議有任何其他規定,各債務人特此 不可撤銷且無條件地承諾向臨時擔保代理(其本身為債權人,而不是作為其他臨時融資方的代表或受託人)支付等同於該債務人根據每份臨時融資方文件應支付給其他臨時融資方的每筆款項(“平行債務”)的金額(“平行債務”)。 |
(b) | 臨時擔保代理人應根據第17.10條(臨時安全代理的作用)。臨時擔保代理人應根據本協議的規定,在臨時融資方之間分配根據第16.8條中的平行債務債權收到的任何金額。 |
41 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | 臨時擔保代理人應擁有自己的獨立權利,以要求支付債務人根據第16.8條應支付的款項,而不論該債務人因在影響債務人的破產程序中未能採取適當步驟以維護其獲得償付的權利而導致該債務人向其他臨時融資方支付這些款項的義務的任何解除,條件是: |
(i) |
每一債務人在其平行債務項下負有責任的數額: |
(A) | 在其欠臨時融資方的相應債務已不可撤銷地償付(或就擔保義務而言,已解除)的範圍內,應予以減少;或 |
(B) | 應在對臨時融資方的相應債務增加的範圍內增加; |
(Ii) | 每一債務人的相應債務應在其平行債務已不可撤銷地償付(或就擔保義務而言已解除)的範圍內予以減少;以及 |
(Iii) | 債務人的平行債務總額不得超過其對臨時融資方的相應債務總額。 |
(d) | 債務人根據本條款第16.8條應支付給臨時融資方的任何款項,只要其他臨時融資方已收到臨時融資文件其他規定下相應金額的付款,則應予以減少;債務人根據該等規定應支付給其他臨時融資方的任何款項,應在臨時融資方收到第16.8條下相應金額的範圍內予以減少。 |
臨時融資方(臨時擔保代理人除外)在臨時財務文件項下收到各債務人應付款項的權利是多項的,與臨時擔保代理人根據本條款第16.8條獲得付款的權利是分開和獨立的,且不受影響。
16.9 | 擔保和賠償 |
附表4(擔保和賠償) 通過引用併入本條款16。
17. | 代理和編排者 |
17.1 | 代理人的委任 |
(a) | 每一臨時融資方(相關代理人除外)不可撤銷地授權和指定每一代理人: |
(i) | 在臨時財務文件下或與臨時財務文件有關的情況下擔任其代理人(就臨時證券文件而言,臨時證券代理作為其 受託人),受17.10(臨時安全代理的作用)關於臨時安全文件; |
42 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 簽署並交付將由該代理人執行的中期財務文件和與臨時財務文件相關的任何其他文件。 |
(Iii) | 代表其執行任何和所有臨時安全文件以及與臨時安全文件有關的任何其他協議,包括髮布臨時安全文件;以及 |
(Iv) | 履行臨時財務文件條款明確授予該代理人的職責及行使該等權利、權力及酌情決定權,以及所有其他附帶權利、權力及酌情決定權。 |
(b) | 各臨時融資方: |
(i) | (臨時融資代理、臨時擔保代理和安排人除外)不可撤銷地分別授權和指定代理人和安排人代表其接受由會計師、審計師或其他專業顧問提供的與任何臨時財務文件或任何相關交易有關的報告、證書或信函的任何信賴、不信賴、無害或聘書的條款,並就任何此等報告下任何人的地址、信賴或責任限制約束該臨時融資方。證書或 信函;和 |
(Ii) | 接受報告中的條款和任何責任限制或資格,或任何代理人和/或安排人(無論是在臨時融資方成為締約方之前或之後)就中期財務文件而簽署的任何信賴、不信賴、持有無害或訂約函。 |
(c) | 每個代理人與其他臨時融資方之間的關係只是委託人和代理人的關係。除臨時財務文件中明確規定外,任何代理商不得: |
(i) | 對任何其他一方或其他人負有或被視為具有任何義務、信託或受託關係,但臨時財務文件作出具體規定的義務除外;或 |
(Ii) | 有義務向任何其他臨時融資方交代其為自己的賬户收到的任何款項或其利潤要素。 |
(d) | 在未事先徵得臨時融資方同意的情況下,任何代理人均無權代表臨時融資方在與任何臨時財務文件有關的任何法律或仲裁程序中行事,除非在保護、保存或執行本協議所允許的任何臨時擔保文件的任何程序中。 |
43 | ECHO:臨時設施協議 |
17.2 | 代理人的職責 |
(a) | 每個代理商將只承擔臨時財務文件中明確規定的職責。代理商的職責完全是機械和行政性質的。 |
(b) | 每個代理人應迅速將臨時融資方的債務人根據任何臨時融資方文件交付給該代理人的每一份通知或文件的副本發送給對方。 |
(c) | 在符合本協議中要求所有臨時貸款人或任何特定臨時融資方同意的任何條款的情況下,各代理人應: |
(i) | 按照多數臨時貸款人的任何指示行事或不採取行動,任何此類指示應對所有臨時融資方具有約束力。 |
(Ii) | 如果按照多數臨時貸款人的指示行事(或不採取行動),則不對任何行為(或不作為)負責。 |
(d) | 在大多數臨時貸款人(或如有需要,所有臨時貸款人)沒有任何此類指示的情況下,每個代理可以採取或不採取其認為符合臨時貸款人最佳利益的行動,任何此類行動(或不作為)應對所有臨時融資方具有約束力。 |
17.3 | 代理人的權利 |
每個代理可以:
(a) | 由或通過其人員、代表或代理人根據臨時財務文件行事(以及根據本協議給予代理人或由代理人收到的任何賠償也適用於可能依賴本條款的其人員、代表或代理人); |
(b) | 除非在任何臨時財務文件中另有明確規定,否則不得行使臨時財務文件賦予它的任何權利、權力或自由裁量權,直到它收到多數臨時貸款人或所有臨時貸款人(在相關情況下)的指示; |
(c) | 除非已按照本協議收到相反通知,否則將提供臨時貸款任何部分的臨時貸款人視為有權償還該部分(以及與此相關的任何利息、費用或其他金額)的人; |
(d) | 儘管臨時財務文件有任何其他條款,但不得做出其認為會或可能違反任何法律、法規、法院判決或命令或任何保密義務的任何事情(包括向任何臨時融資方或其他人披露任何信息),或以其他方式使其對任何人負有責任,並可做出其認為是遵守任何此類法律、法規、判決、命令或義務所必需的任何事情; |
44 | ECHO:臨時設施協議 |
(e) | 假設沒有發生重大違約事件,除非收到另一方的通知,説明發生了重大違約事件,並提供了該重大違約事件的詳細情況; |
(f) | 避免按照多數臨時貸款人或所有臨時貸款人的指示行事,直到它得到賠償和/或擔保,使其對因這樣做而可能承受或招致的所有費用、損失或債務(包括法律費用和任何相關增值税)感到滿意; |
(g) | 信賴其認為真實和正確的任何通知或文件,並假定(I)任何通知或文件已正確和適當地授權和發出,以及(Ii)債務人代理人提出的任何通知或請求是代表所有債務人並在所有債務人同意和知情的情況下提出的; |
(h) | 依賴任何人就可能合理預期在其知情或有權核實的任何事項上所作的任何陳述。 |
(i) | 聘用、獲取、依賴並支付其認為必要的任何法律、會計或其他專家建議或服務(包括,在臨時融資代理的情況下,與確定根據第27條對臨時財務文件進行任何修訂、豁免或同意所需的同意程度有關的)(修訂及豁免)); |
(j) | 在任何時候,在多數臨時貸款人的指示下,應召集臨時貸款人會議; |
(k) | 不加詢問地接受任何債務人可能對擬作為臨時擔保文件設定的任何擔保權益標的的任何資產的任何所有權(且沒有義務核對);以及 |
(l) | 將與臨時擔保文件所擔保的任何資產有關的任何地契、轉讓文件、股票、臨時擔保文件或任何其他文件存放於任何銀行或金融機構,或任何業務包括安全保管契據或文件的公司,或存放於任何律師或律師事務所或其他專業 顧問(保管人),並不為任何該等存款或任何該等保管人的不當行為或失責而招致的任何損失負責或承擔責任,或無須為任何該等存款或任何該等保管人的失責而投保,並可支付所有須臨時支付或與任何該等存款有關的款項。 |
17.4 | 為編排者和代理人開脱罪名 |
無論是調度員還是特工都不是:
(a) | 負責或負責檢查以下各項的充分性、準確性或完整性: |
(i) | 在任何報告、任何臨時財務文件或與任何臨時財務文件或擬進行的交易相關的任何通知或文件中作出或提供的任何陳述、保證、陳述或信息(書面或口頭);或 |
45 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 根據任何臨時財務文件交付的任何通知、賬目或其他文件(無論相關代理人是否將該通知、這些賬目或其他文件轉發給另一方); |
(b) | 對任何臨時財務文件或與之訂立或交付的任何協議或文件的有效性、合法性、充分性、準確性、完整性、可執行性、證據可接受性或履行情況負責; |
(c) | 最初或持續向任何臨時融資方提供與債務人或任何其他集團公司或目標集團任何成員有關的任何信貸、財務或其他信息或與任何臨時財務文件相關的任何風險的任何義務或義務,但本協議中明確規定的除外; |
(d) | 有義務監測或詢問重大違約事件的發生或繼續; |
(e) | 被視為知道重大違約事件的發生,除非它已收到另一方的通知,説明重大違約事件已經發生並提供該重大違約事件的細節; |
(f) | 任何一方未能及時遵守和履行其在任何臨時財務文件項下的義務,應對此負責。 |
(g) | 對於在任何中期財務文件中依賴其選定的任何專業顧問的建議所產生的後果負責。 |
(h) | 對在執行或實現臨時安全措施方面出現的任何缺口負責; |
(i) | 在沒有得到臨時貸款人或多數臨時貸款人(視情況而定)指示的情況下,在其認為最符合臨時融資方利益的情況下采取(或不採取)行動的責任 ; |
(j) | 對任何臨時融資方根據或與任何臨時財務文件以及預期、根據或與任何臨時財務文件相關的任何其他 協議、安排或文件所做或未做的任何事情負責,但由其自身的欺詐、疏忽或故意不當行為直接造成的範圍除外;或 |
(k) | 有義務對任何資產或財產或其中的任何權益進行調查或檢查任何債務人的所有權,而該資產或財產或其中的任何權益 受或看來受任何臨時擔保文件所構成、設立或證明的任何擔保權益的約束。 |
17.5 | 編排員和代理人各自 |
(a) | 如果它是臨時貸款人,則每個安排人和代理人在臨時財務文件下擁有與任何其他臨時貸款人相同的權利和權力,並可以行使這些權利和權力,就像它不是同時作為安排人或代理人一樣。 |
46 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 每個代理和排班員都可以: |
(i) | 為其自身利益保留其根據或與臨時財務文件或以下第(2)款所指任何活動有關的或與其本人的賬户有關的任何費用、利潤或其他金額,並不向任何其他人交代;以及 |
(Ii) | 接受債務人代理人或任何其他集團公司(或債務人代理人或任何其他集團公司的關聯公司)或其他方的存款、貸款、向其提供任何諮詢、信託或其他服務或從事任何形式的銀行或其他業務(在任何情況下,均可這樣做,而無需向任何其他人交代)。 |
(c) | 除本協議另有明文規定外,在任何臨時財務文件項下或與任何臨時財務文件有關的情況下,任何安排人均不對任何其他任何一方承擔任何義務或責任。 |
17.6 | 通信和信息 |
(a) | 除非相關臨時融資文件另有規定,否則根據臨時融資文件 向債務人代理(或債務人代理的任何關聯公司)發送的所有通信均由臨時融資代理進行或通過臨時融資代理進行。各臨時融資方應通知臨時融資方,並向臨時融資方提供該臨時融資方與債務人代理人(或債務人代理人的關聯公司)之間關於臨時融資或臨時融資文件的任何事項的任何通信的副本。 |
(b) | 除與臨時融資或臨時融資文件有關外,任何代理均無義務向任何其他臨時融資方傳送或通知該代理 已獲得或可能獲得的任何與任何一方有關的信息。 |
(c) | 作為臨時貸款人的代理,每個代理的代理部門將被視為獨立於其任何其他部門或部門(其他部門)。代理的任何其他部門收購的任何集團公司的任何資料,或該代理人認為該代理人根據臨時財務文件並非以代理的身份 收購的任何集團公司的任何資料,可能會被其視為機密,而不會被視為其他臨時融資方可獲得的資料。 |
47 | ECHO:臨時設施協議 |
17.7 | 不依賴 |
(a) | 各其他臨時融資方確認,其已(並將繼續)對本集團和目標集團的資產、業務、財務狀況和信譽,以及根據任何臨時財務文件產生或與之相關的任何風險進行獨立調查和評估,並且不依賴、也不會在任何時間依賴任何安排者或代理人: |
(i)
|
評估債務人代理人或任何集團公司或目標集團任何成員根據或與任何臨時財務文件(不論該資料是否已由安排人或代理人在任何時間向其傳閲)或根據該文件交付的任何文件所提供的任何資料(無論是口頭或書面的)的充分性、準確性或完整性; |
(Ii) | 評估根據任何臨時財務文件或與任何臨時財務文件相關的任何一方或其任何資產,該臨時財務締約方是否有追索權,以及該追索權的性質和範圍; |
(Iii) | 評估債務人、任何集團公司、目標集團或任何其他人的資產、業務、財務狀況或信譽;或 |
(Iv) | 評估任何交易文件或根據其交付的任何文件的有效性、合法性、充分性、準確性、完整性、可執行性或可採納性作為證據。 |
(b) | 本第17.7條不影響每一債務人對其或其代表根據或與臨時財務文件有關的 提供的信息所負的責任,且每一債務人仍對所有該等信息負責。 |
(c) | 任何一方(相關代理人除外)不得針對代理人的任何高級職員、代表、僱員或代理人就其可能對該代理人提出的任何索賠或就該高級職員、代理人、僱員或代理人與任何中期財務文件有關的任何作為或不作為提起任何訴訟。根據1999年《合同(第三方權利)法》,代理人的任何官員、代表、僱員或代理人均可依賴該第17.7條。 |
(d) | 如果代理人已在合理可行的範圍內儘快採取一切必要步驟,遵守該代理人為此目的而使用的任何認可結算或交收系統的規定或操作程序,則該代理人在將臨時財務文件所規定的款項記入賬户時出現的任何延誤(或任何相關後果),將不承擔任何責任。 |
17.8 | 瞭解您的客户 |
本協議中的任何規定均不會迫使任何代理商或任何安排人 代表任何臨時貸款人進行了解您的客户或與任何人有關的其他檢查,每個臨時貸款機構向代理和安排人確認,它單獨負責其需要進行的任何此類檢查 ,不得依賴代理或安排人就該等檢查所作的任何聲明。
17.9 | 代理人的賠償 |
(a) | 每一臨時貸款人應應要求賠償每一代理人因根據中期財務文件以代理人身份行事或因其作為代理人的角色而承擔的任何費用、損失或責任的份額,但因有關代理人的欺詐、疏忽或故意不當行為而產生的費用、損失或責任除外。 |
48 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 臨時貸款人在任何此類損失或負債中的份額應為下列比例: |
(i) | 該臨時貸款人在未償還的臨時貸款中的參與與要求時的未償還臨時貸款有關;或 |
(Ii) | 如果當時沒有未償還的中期貸款,則該臨時貸款人的中期承諾與當時的中期承諾總額有關;或 |
(Iii) | 如果中期承諾總額已被取消,則該臨時貸款人在緊接被取消之前的中期承諾總額 。 |
(c) | 本條款第17.9條的規定不影響債務人根據臨時財務文件對代理人進行賠償的任何義務。 |
17.10 | 臨時安全代理的作用 |
(a) | 臨時擔保代理聲明,它將按照本協議中包含的 條款為自己和其他臨時融資方以信託方式持有臨時擔保,併為其自身和其他臨時融資方管理臨時擔保文件,並將根據臨時財務文件 使用其根據臨時擔保文件收到的所有付款和其他利益。 |
(b) | 雙方同意,臨時安全代理僅應承擔本協議或臨時安全文件中明確規定的職責、義務和責任,臨時安全代理是其中的一方(不得默示其他職責)。 |
(c) | 各臨時融資方特此授權臨時安全代理(無論是否由或通過員工或代理人): |
(i) | 行使根據《臨時安全文件》明確授予或授予臨時安全代理的權利、補救措施、權力和酌處權,以及合理附帶的權力和酌處權;以及 |
(Ii) | 代表其採取根據或按照臨時安全文件不時授權的行動。 |
(d) | 臨時保安代理對登記、保護或完善由任何臨時保安文件構成、創建或證明的任何保安權益的任何失敗、遺漏或缺陷概不負責。 |
(e) | 臨時證券代理人沒有責任或義務要求交存或持有與根據任何臨時證券文件被抵押或擔保或聲稱被抵押或擔保的任何資產有關的任何地契、股票、轉讓文件或其他文件。 |
49 | ECHO:臨時設施協議 |
(f) | 每一臨時融資方確認其批准每一份臨時擔保文件,並授權和指示臨時擔保代理(由其本人或由其指定的人(S)作為受託人(或代理人)或按其他規定簽署和執行該文件)。 |
(g) | 雙方同意,對於法院不承認或不執行本協議明示設立的信託的任何司法管轄區,臨時擔保代理的臨時融資方應被解釋為委託人和代理人之一,但在該司法管轄區法律允許的範圍內,本協議的所有其他條款 應在本協議雙方之間具有完全的效力和作用。 |
18. | 按比例付款 |
18.1 | 復甦 |
在符合第18.3條(共享的例外情況),如果任何債務人根據任何臨時財務文件欠臨時貸款人的任何 金額(追回臨時貸款人)以付款、抵銷或任何其他方式解除,而不是根據第付款)(如此排放的款額為恢復),然後:
(a) | 在收到回收的三(3)個工作日內,回收的臨時貸款人應將回收的細節通知臨時貸款代理; |
(b) | 臨時貸款機構應確定追回的金額是否超過追回貸款的臨時貸款人 在根據第12條(付款)而不考慮本應向臨時融資代理徵收的與追回有關的任何税款(任何此類 超額金額為超額回收); |
(c) | 在要求的三(3)個工作日內,收回的臨時貸款人應向臨時貸款代理支付相當於超出的金額。 |
(d) | 臨時貸款代理人應將該項付款視為有關義務人根據第12條(付款),並相應地分發給臨時貸款人(追討臨時貸款人除外);以及 |
(e) | 在臨時貸款機構根據上文(D)段將追償臨時貸款人從債務人那裏收到的任何款項在有關債務人和追討臨時貸款人之間分配時,多收的款項應被視為尚未支付,且(不重複計算)債務人將欠追償臨時貸款人一筆債務 (立即到期和應付),數額與多收的款項相同。 |
50 | ECHO:臨時設施協議 |
18.2 | 追討通知 |
如果追回的任何款項必須由追回的臨時貸款人在根據第18.1(C)條(C)段向臨時貸款代理支付任何款項後予以全部或部分退還(復甦),獲分配任何部分超額追討款項(或與之有關的款額)的每名臨時貸款人,將應追討臨時貸款人的要求,按比例向追討臨時貸款人支付該臨時貸款人須退還的款項(包括任何相關利息)。
18.3 | 共享的例外情況 |
儘管有第18.1條(復甦),任何追回的臨時貸款人都沒有義務就任何追回向臨時貸款機構或任何其他臨時貸款人支付任何金額:
(a) | 如果它(在付款後)不能根據第18.1條(E)段向債務人提出有效的索賠(復甦)相當於超額回收的金額 ;或 |
(b) | 由於其採取法律程序追回中期融資文件項下欠其的任何款項而收到的債務, 訴訟程序已通知其他臨時融資方,如果有關的臨時貸款人有權利和機會或在收到通知後立即加入訴訟程序,或在收到通知後立即開始並勤奮地 在同一法院或另一法院進行單獨的訴訟程序以強制執行其權利。 |
18.4 | 沒有安全保障 |
本條款第18條的規定不應構成任何臨時貸款人在本條款第18條所述任何情況下對其收到或收回的任何金額的全部或任何部分的收費。
19. | 抵銷 |
如果重大違約事件已經發生並仍在繼續,則臨時融資方可以抵銷債務人根據臨時融資文件到期並應付的任何到期債務(以臨時融資方實益擁有的範圍為限),抵銷其到期並應支付給該債務人的任何到期債務,而不論其貨幣、付款地點或登記分支機構。有關臨時融資方可在其正常業務過程中按市場匯率轉換任何一項債務,以實現此類 抵銷。
20. | 通告 |
20.1 | 送達方式 |
(a) | 任何通知、要求、同意或其他通信(a告示根據或與任何臨時財務文件 相關的)必須以書面形式進行,並通過信函、電子郵件或臨時融資機構批准或根據本協議條款允許的任何其他電子通信方式進行。 |
51 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 就本協定而言,電子通信將被視為書面通信。 |
(c) | 就根據 發出的通知或與臨時財務文件相關的目的而言,每一方(和通知的對象)的地址和電子郵件地址如下: |
(i) | 對於在本協議簽署之日為締約方的任何人,在本協議的 簽名頁中其名稱下方所列的地址和電子郵件地址; |
(Ii) | 就任何其他臨時融資方而言,在臨時融資方成為締約方之日或之前,該臨時融資方為此目的以書面通知臨時融資方的地址和電子郵件地址;或 |
(Iii) | 由該締約方為此以書面形式通知臨時設施代理的任何其他地址和/或電子郵件地址(如果是臨時設施代理,則由臨時設施代理通知其他各方),通知不少於五(5)個工作日。 |
(d) | 向代理髮出的任何通知僅在以下情況下有效: |
(i) | 如該通知是標明供該代理人指定的部門或人員接收通知的;及 |
(Ii) | 根據第20.2條第(b)款的規定,視作送達),實際收到該代理時。 |
20.2 | 視作送達 |
(a) | 根據下文第(b)段的規定,通知將被視為已發出: |
(i) | 如果通過信件或親自交付,交付時; |
(Ii) | 如果是通過電子郵件或任何其他電子通信,以可閲讀的形式收到;以及 |
(Iii) | 如果通過在電子網站上發佈,則在通知相關接收人此類發佈時或(如果在此之後) 收件人被允許訪問該網站。 |
(b) | 根據上述第(a)段發出的通知,但在非營業日或營業時間之後收到,地點為 收據只會在該地點的下一個工作天才被視為已發出。 |
52 | ECHO:臨時設施協議 |
20.3 | 電子通信 |
(a) | 臨時貸款代理行和臨時貸款代理行之間根據臨時融資文件或與臨時融資文件相關的任何溝通可由 未加密電子郵件或其他電子方式,如果臨時貸款代理行和相關臨時貸款代理行: |
(i)
|
同意,除非收到相反通知,否則這將是一種被接受的通信形式; |
(Ii) | 以書面形式通知對方其電子郵件地址和/或發送和接收 通過該方式提供的信息;以及 |
(Iii) | 通知對方其地址或其提供的任何其他此類信息的任何變更。 |
(b) | 臨時貸款代理行與臨時貸款人之間的任何電子通信僅在 可讀的形式,如果是臨時貸款代理行向臨時貸款代理行發出的任何電子通信,則僅限於臨時貸款代理行為此目的指定的方式。 |
20.4 | 語言 |
(a) | 任何通知必須為英文。 |
(b) | 根據任何中期財務文件提供或與之相關的所有其他文件必須: |
(i) | 英文;或 |
(Ii) | 如果不是英文,則應附上經認證的英文譯本,在這種情況下,以英文譯本為準,除非該文件 憲法、法規或其他官方文件。 |
20.5 | 個人責任 |
任何董事、經理、 代表集團公司簽署證明不正確的證書或其他文件的官員、僱員或其他個人,除非該個人在提供該證書或其他文件時存在欺詐行為,在這種情況下, 任何責任將根據適用法律確定。
21. | 保密性 |
(a) | 各臨時融資方將保留臨時融資文件以及由任何集團公司或代表任何集團公司提供給其的任何信息 臨時財務文件規定的機密文件,但其可向以下任何人披露任何此類文件或信息: |
(i) | 向(或通過)其轉讓或轉移(或可能轉讓或轉移)其在一項或 項下的所有或任何權利和/或義務的人 更多的臨時財務文件以及該人的任何關聯公司、相關基金、代表和專業顧問(前提是該人已首先簽署保密承諾 同意對該等中期財務文件或其他文件或資料保密,或在任何情況下須遵守法律或專業慣例規定的保密義務); |
53 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 與(或通過)其直接或間接訂立(或可能訂立)與以下各項有關的任何次級參與的人, 或任何其他交易,根據這些交易,將通過或可能通過參考一份或多份臨時財務文件和/或一個或多個債務人以及該人的任何關聯公司、相關基金、代表和 專業顧問(前提是該人員已首先簽訂保密承諾,同意對該臨時財務文件或其他文件或信息保密,或在任何 作為法律或專業實踐事項,受保密義務約束的事件); |
(Iii) | 可公開獲得的信息(違反本第21條的除外); |
(Iv) | 如果法律或法規或有管轄權的法院要求或應行政當局的要求,或如果 任何相關證券交易所的規則(包括適用證券法、相關監管機構或任何其他税務或銀行監管機構)要求; |
(v) | 以保密方式向其董事、高級職員、僱員、核數師及專業顧問披露; |
(Vi) | 任何債務人、任何一方或任何集團公司的任何直接或間接控股公司; |
(Vii) | 在與其參與的任何法律程序或仲裁程序有關的合理必要的範圍內; |
(Viii) | 為了獲得任何同意,進行任何備案、登記或公證,或支付與任何臨時財務文件有關的任何印花税或登記税或費用; |
(Ix) | 經債務人代理人同意;和/或 |
(x) | 向任何關聯公司(及其任何高級管理人員、董事、員工、專業顧問、審計師、合作伙伴和代表)提供與本協議擬進行的交易有關的信息,並視需要保密。 |
(b) | 第21條取代任何臨時融資方在成為締約方之前就本協議作出的任何保密承諾。 |
(c) | 出於技術實用性的原因,即使內容可能受到保密和銀行保密,電子通信也可能以未加密的形式發送。 |
54 | ECHO:臨時設施協議 |
22. | 瞭解您的客户需求 |
如果:
(a) | 在本協定日期後製定的任何法律或法規的引入或任何變更(或對其解釋、管理或適用); |
(b) | 債務人的地位或債務人的股東組成在本協議日期後的任何變化;或 |
(c) | 臨時貸款人在轉讓或轉讓之前將其在本協議項下的任何權利和/或義務建議轉讓或轉讓給非臨時貸款人的一方, |
責成臨時貸款代理人或任何臨時貸款人(或在第21條(A)(I)段的情況下,保密性)為了遵守“瞭解您的客户”或類似的身份識別程序在尚未獲得必要信息的情況下,債務人必須在任何臨時融資方的要求下立即向該臨時融資方提供該臨時融資方(無論是其自身、代表任何臨時融資方或任何潛在的新臨時貸款人)合理要求的任何文件或其他證據,以便臨時融資方或潛在新的臨時貸款人能夠完成所有適用的瞭解您的客户的要求。
23. | 陳述、承諾及失責事件 |
23.1 | 申述 |
(a) | 每一債務人作出第I部分(主要申述)附表5(重大陳述、違約承諾和違約事件)僅在本協議日期、每次提款請求日期和每次利息期的第一天向每一臨時融資方提供,在每一種情況下,均應參考相關時間存在的事實和情況。 |
(b) | 每一債務人承認,每一臨時融資方都依賴其所作的陳述和擔保。 |
23.2 | 承諾 |
(a) | 每一債務人同意受第II部分(重大事業)附表5(重大違約陳述、承諾和事件)僅限。 |
(b) | 每個債務人應在所有實質性方面遵守適用的反腐敗法律和適用的制裁措施開展業務。 |
(c) | 各義務人應盡其所能促使任何董事、官員、代理人、僱員或代表前述各方行事的人不是受制裁人且不代表受制裁人行事,但前提是就本(C)段而言,如果與某人的交易或交易是(I)適用制裁不禁止或(Ii)制裁當局的許可證、許可證豁免或其他授權允許的,則該人不得被視為受制裁人。 |
55 | ECHO:臨時設施協議 |
(d) | 每一債務人應: |
(i) | 不得故意使用從任何活動或與受制裁人或在受制裁國家進行的交易中獲得的任何收入或利益來履行對臨時貸款人的任何到期或應付義務;以及 |
(Ii) | 在法律允許的範圍內,在意識到這些情況後,在合理可行的範圍內,儘快向臨時融資機構提供就任何制裁當局的制裁正式啟動的任何索賠、訴訟、訴訟或程序的合理 細節。 |
(e) | 每一債務人不得為資助任何貿易、商業或其他活動的目的,直接或間接地使用、允許或授權任何其他人直接或間接使用臨時融資的全部或任何部分收益,或從臨時融資的全部或任何部分中付款: |
(i) | 涉及任何受制裁的人或在任何受制裁的國家或為其利益使用或支付將違反任何適用的制裁的; |
(Ii) | 以任何其他方式違反任何適用的制裁;或 |
(Iii) | 違反任何適用的反腐敗法律的任何人。 |
(f) | 本條款23.2不得解釋或適用於其、任何控股公司、任何其他義務人、集團任何成員或任何臨時融資方,條件是本條款下的義務將違反或使該實體或其任何董事、高級管理人員或員工承擔適用於該實體的任何反抵制或阻撓法律、法規或法規(包括歐盟法規(EC)2271/96)下的任何責任。 |
(g) | 在任何與提供該等資料有關的保密、法規、法律或其他限制的規限下,本公司應在接獲臨時融資代理的書面要求後,在合理可行範圍內儘快提供與收購有關的任何重大發展的資料,包括該計劃或要約是否失效或被撤回,如臨時融資代理提出合理要求,本公司將不時向臨時融資代理提供有關任何收購要約的當前接納程度的合理詳情。 |
(h) | 如果臨時設施代理人提出合理要求,公司應向臨時設施代理人提供: |
(i) | (I)(X)計劃通函或(Y)(視屬何情況而定)的副本,要約文件在發出後立即送交目標股東 ;及 |
56 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 在本協議簽訂之日後立即發佈的任何新的或替換的公告的副本。 |
(i) | 本公司應促使BIDCO: |
(i) | 如果收購是以計劃的方式完成的,在計劃生效日期後,在法律和倫敦證券交易所和金融市場行為監管局的規則允許的範圍內,利用其商業上合理的努力促使目標從金融市場行為監管局的官方名單中除名; |
(Ii) | 如果收購是以要約的方式進行的: |
(A) | 在Bidco擁有和控制Target所有成員不少於75%的投票權的範圍內,並在法律允許的範圍內以及在倫敦證券交易所和金融市場行為監管局的規則允許的範圍內,利用其商業上合理的努力促使Target從金融市場行為監管局的官方名單中除名;以及 |
(B) | 如果Bidco擁有並控制與要約相關的目標公司所有成員不少於90%的投票權,則使用其 商業上合理的努力(1)向目標股份的所有其他持有人發出通知,表示其有意根據擠出股份收購其所有目標股份,及(2)隨後於最後 日期或之前購買該等目標股份。 根據《公司法》第28部分第3章,可以完成擠出的日期;以及 |
(Iii) | 如果收購是通過計劃的方式實現的,或者如果收購是通過要約的方式實現的,並且在投標人 擁有並控制Target所有成員不少於75%的投票權,並在法律允許的範圍內,在每種情況下,盡其商業上合理的努力促使Target重新註冊為私人公司 第97條收購完成後。 |
(j) | 公司應確保Bidco不得修改本協議日期或前後發佈的公告(但不包括任何 其後的公告及除附表5第II部第II 7(b)段所準許者外,重大事業)附表5(主要申述、承諾及失責事件))從交付的匯票 向附表3第4(c)段所提述的臨時貸款代理人(先行條件)以任何方式合理預期會對臨時貸款人在本協議項下的利益造成重大不利影響,或 未經多數臨時貸款人事先書面同意,以其他方式違反本協議的條款,但《收購法》、收購小組或法院要求的除外。 |
57 | ECHO:臨時設施協議 |
24. | 締約方的變化 |
24.1 | 債務人不得轉讓 |
債務人不得轉讓、更替或轉讓全部或任何部分 其在任何中期財務文件項下的權利和義務。
24.2 | 臨時貸款人的轉賬 |
(a) | 除下文(b)及(c)段另有規定外, 現有的臨時合同)可以轉讓其任何權利,或者 利益,或轉讓或分參與其在任何中期融資文件項下的任何權利或利益和義務,或通過引用轉讓給另一家銀行或金融機構或信託、基金或其他實體, 經常從事或為作出、購買或投資於貸款、證券或其他金融資產而設立(a) 新的臨時工). |
(b) | 根據下文第(c)段,任何權利、利益及/或義務的轉讓、轉移、再參與或其他聯合 臨時債權人根據臨時融資文件或參考臨時融資文件進行轉讓時,應事先獲得債務人代理人的書面同意(由其自行決定),但如果此類轉讓、移轉、 分參與或其他銀團發生在或之前的某些基金期間結束( 結賬前已劃轉承付款)現有的臨時貸款人應: |
(i) | 在上午9:30之前為任何適用的臨時貸款的結算前轉讓承諾提供資金。在適用的提款日,如果該新的臨時貸款人未能在適用的提款日為相關的一個或多個臨時貸款提供資金(或已確認它將無法提供資金);以及 |
(Ii) | 保留對結算前轉讓承付款的所有權利和義務的排他性控制,直至 特定資金期限屆滿後(為免生疑問,不得達成任何協議或諒解,據此必須或將就行使任何此類權利和/或義務與任何其他人磋商)。 |
(c) | 在每種情況下,臨時貸款人可在事先徵得債務人代理人的書面同意(以其唯一和絕對酌情決定權)的情況下,或在下列情況下再參與或達成其他背靠背安排: |
(i) | 這種分參與或其他安排不應減少任何臨時融資方對任何臨時融資的中期承諾或其他義務,每個臨時融資方仍有責任為其在臨時融資項下的承諾提供全額資金; |
(Ii) | 這種分參與或其他安排是與臨時融資方將被允許根據債務人代理人商定的辛迪加戰略和白名單並按照承諾書中的設想轉讓長期融資協議項下承諾的人訂立的;以及 |
58 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iii) | 每一臨時融資方保留對與其中期承諾和臨時融資有關的所有權利和義務的獨家控制權,直至特定資金期限屆滿後(為免生疑問,沒有任何協議或諒解要求或將根據該協議或諒解要求或將就行使任何此類 權利和/或義務與任何其他人進行磋商)。 |
(d) | 對於只需債務人代理人同意的轉讓,債務人代理人可要求臨時融資方在收到請求後,在合理可行的範圍內儘快合理詳細地提供關於每個臨時貸款人和任何次級參與者的身份和參與的信息。 |
(e) | 為免生疑問,每個新的臨時貸款人簽署相關的轉讓證書或轉讓協議,確認 臨時貸款機構有權在轉讓或轉讓根據本協議生效之日或之前,代表其執行適用的現有臨時貸款人根據本協議批准的任何同意、免除、豁免或修訂,並且其受該協議或同意的約束程度與現有臨時貸款人如果仍是臨時貸款人的情況下受該協議或同意的約束相同。 |
(f) | 儘管本協議有任何其他規定,債務人或其他集團公司不向任何其他方承擔任何印花税、轉讓税或登記税、公證和擔保登記費或完善費、費用或與任何臨時擔保的完善、提交、更新、重新登記或其他任何轉讓、轉讓、再參與或其他背靠背安排相關的其他款項的責任(以報銷、賠償或其他方式)。 |
(g) | 儘管本條款第24條有任何其他規定,但如果在特定資金期限結束前,現有臨時貸款人根據本條款第24條轉讓其在任何臨時財務文件下的任何權利和義務,則該臨時貸款人仍將面臨風險,並有責任為任何新的臨時貸款人(或隨後的新臨時貸款人)在根據本條款第24條轉讓權利和義務後有義務在臨時結算日提供資金,但在該日未能提供資金的任何金額提供資金,就好像這種轉移從未發生過一樣。 |
(h) | 即使本協議或臨時財務文件中有任何相反規定,不得向屬於非合作司法管轄區貸款人的新臨時貸款人進行轉讓或轉讓。 |
(i) | 本協議中對臨時貸款人的任何提及包括新的臨時貸款人,但如果根據本協議沒有或可能有任何金額欠臨時貸款人,則不包括臨時貸款人。 |
59 | ECHO:臨時設施協議 |
(j) | 除非臨時設施代理另有同意,且不包括轉讓或轉讓: |
(i) | 臨時貸款人的關聯公司;或 |
(Ii) | 給一個關聯基金, |
新的臨時貸款人應在根據第24條向其轉讓或轉讓生效之日或之前,向臨時貸款機構支付2,000美元的費用(自行支付)。
24.3 | 現有臨時貸款人的責任限制 |
(a) | 除非有明確的相反約定,否則現有臨時貸款人不作任何陳述或擔保,也不對新的臨時貸款人承擔責任: |
(i) | 交易文件、臨時證券或其他文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性; |
(Ii) | 任何債務人的經濟狀況; |
(Iii) | 任何債務人或其他集團公司履行和遵守交易文件或任何其他文件規定的義務;或 |
(Iv) | 在任何交易文件或任何其他文件內作出或與任何交易文件或任何其他文件有關的任何陳述(不論是書面或口頭的)的準確性, |
法律所暗示的任何陳述或保證都被排除在外。
(b) | 各新臨時貸款人向現有臨時貸款人和其他臨時融資方確認: |
(i) | 已(並將繼續)對每個債務人及其相關資金參與本協議的財務狀況和事務進行獨立調查和評估,並未完全依賴現有臨時貸款人或任何其他臨時融資方就任何交易、文件或臨時證券向其提供的任何信息;以及 |
(Ii) | 將繼續對每個債務人及其相關資金的信譽進行獨立評估,同時根據臨時財務文件或任何臨時承諾生效,任何金額都是或可能是 未償還的。 |
(c) | 除第24.2條(B)段另有規定外,任何臨時融資文件均不要求現有臨時貸款人: |
(i) | 接受新臨時貸款人對根據本條款轉讓或轉讓的任何權利和義務的再轉讓或再轉讓 24;或 |
60 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 支持新臨時貸款人因任何債務人未能履行交易文件規定的義務或其他原因而直接或間接遭受的任何損失。 |
24.4 | 移交程序 |
(a) | 在符合第24.2條(B)段所列條件的情況下(臨時貸款人的轉賬),當臨時貸款機構籤立由現有臨時貸款人和新臨時貸款人交付的已填妥的轉讓證書時,轉讓即按照以下(C)段的 進行。除以下第(Br)(B)段另有規定外,臨時設施代理應在收到符合本協議條款並按照本協議條款交付的已填妥的轉讓證書後,在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓證書。 |
(b) | 臨時貸款機構只有在確認已遵守所有適用法律和法規下與轉讓給該新臨時貸款機構有關的所有必要的“瞭解您的客户”或類似的檢查後,才有義務簽署由現有臨時貸款機構和新的臨時貸款機構向其交付的轉讓證書。 |
(c) | 在轉會日期: |
(i) | 除第24.2條(B)段另有規定外,在轉讓證書中,現有臨時貸款人尋求以更新方式轉讓其在臨時財務文件下的權利和義務,就臨時抵押而言,每個債務人和現有臨時貸款人應被免除臨時財務文件下彼此之間的進一步義務,臨時財務文件下的臨時抵押及其各自的權利和臨時抵押的權利應被取消(即解除權利和義務 ); |
(Ii) | 只有在債務人或其他集團公司和新臨時貸款人已取代該債務人和現有臨時貸款人承擔和/或取得已解除的權利和義務的範圍內,每一債務人和新臨時貸款人應對彼此承擔義務和/或獲得與已解除的權利和義務不同的權利; |
(Iii) | 臨時貸款機構、安排人、臨時擔保機構、新的臨時貸款人和其他臨時貸款人應在他們之間和就臨時擔保獲得和承擔相同的權利和義務,如新的臨時貸款機構是原始的臨時貸款人,其權利和/或義務是由於轉讓而獲得或承擔的,在該範圍內,臨時貸款機構、安排人、臨時擔保機構、臨時融資機構、安排人、臨時擔保代理,在該範圍內,第242條(B)段,和現有的臨時貸款人應各自免除臨時財務文件規定的對彼此的進一步債務。和 |
61 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iv) | 新的臨時貸款人應成為締約方,成為“臨時貸款人”。 |
(d) | 如果根據第24.2條(臨時貸款人的轉賬)在違反本條款24中所設想的規定的情況下執行,則該轉讓、轉讓或再參與應無效,並視為未發生。 |
24.5 | 轉讓程序 |
(a) | 在符合第24.2條(B)段所列條件的情況下(臨時貸款人的轉賬),當臨時貸款機構籤立由現有臨時貸款人和新臨時貸款人提交的以其他方式完成的轉讓協議時,轉讓可按照以下(C)段的 進行。除以下(B)段另有規定外,臨時設施代理人應在收到一份表面上符合本協議條款並按照本協議條款交付的正式填寫的轉讓協議後,在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓協議。 |
(b) | 臨時貸款代理只有在其確信已遵守所有適用法律和法規下與轉讓給該新臨時貸款機構有關的所有必要的“瞭解您的客户”或類似的檢查後,才有義務簽署由現有臨時貸款人和新的臨時貸款人向其提交的轉讓協議。 |
(c) | 在轉會日期: |
(i) | 現有臨時貸款人將向新臨時貸款人絕對轉讓其在臨時財務文件和轉讓協議中明示為轉讓標的的臨時證券方面的權利; |
(Ii) | 除第24.2條(B)段另有規定外,現有的臨時貸款人將被免除債務(相關義務) 明示為轉讓協議中解除責任的標的(以及對臨時擔保具有約束力的任何相應義務); |
(Iii) | 新的臨時貸款人應成為“臨時貸款人”一方,並將受與相關義務等同的義務的約束; 和 |
(Iv) | 如果轉讓只涉及現有臨時貸款人在未償還臨時貸款中的部分份額,則所轉讓的部分將從現有臨時貸款人在未償還臨時貸款中的份額中分離出來,成為獨立債務,並作為整體分配給新臨時貸款人。 |
62 | ECHO:臨時設施協議 |
24.6 | 註冊 |
(a) | 為此目的,臨時貸款代理人應作為債務人的代理人,在其地址維持: |
(i) | 第24.4條所指的每張轉讓證書(移交程序)及第24.5條所指的每份轉讓協議(轉讓程序)以及向其提交併由其接受的每份增加確認;以及 |
(Ii) | 對於每一筆臨時貸款,記錄臨時貸款人的名稱和地址(及其任何轉讓或參與)以及每一臨時貸款人的臨時承諾和應付的本金的登記冊(註冊),該臨時貸款可以電子形式保存。 |
(b) | 登記冊中的條目在所有目的上都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯錯誤,就本協議的所有目的而言,債務人、臨時貸款機構和臨時貸款人應將其姓名記錄在登記冊上的每個人視為臨時貸款人。臨時設施代理人應在提出請求後五(5)個工作日內向每個債務人提供一份登記冊副本。登記冊旨在遵守美國財政部條例第5f.103-1(C)節(或擬議的財政部條例1.163-5一旦敲定)下關於登記形式義務的要求,本第24.6條的規定應據此解釋。 |
(c) | 本協議的每一方均不可撤銷地授權臨時融資代理為本條款第24.6條的目的代表其在登記冊中登記相關事項(臨時融資代理應立即這麼做),而無需該方的任何進一步同意或諮詢。 |
(d) | 臨時貸款機構應現有臨時貸款人的請求(如第24.2條(A)段所界定)由 臨時貸款人轉賬)或新臨時貸款人,向該現有臨時貸款人或新臨時貸款人確認從該現有臨時貸款人或(視屬何情況而定)向該新臨時貸款人的轉讓或轉讓是否已記錄在登記冊上(包括該現有臨時貸款人或新臨時貸款人在每筆該等臨時貸款中的中期承諾詳情)。 |
24.7 | 向債務人代理人轉讓證書或轉讓協議複印件 |
臨時設施代理人應在簽署轉讓證書或轉讓協議後,在合理可行的情況下儘快將該轉讓證書或轉讓協議的副本發送給債務人代理人。
63 | ECHO:臨時設施協議 |
24.8 | 成本增加 |
如果:
(a) | 臨時貸款人轉讓、轉讓、再參與或以其他方式處置其在臨時融資文件項下的任何權利或義務,或變更其貸款辦公室或貸款辦公室或分支機構;以及 |
(b) | 由於轉讓、轉讓、再參與或其他變更發生之日已存在的情況,根據第10.1條,債務人有義務向新的臨時貸款人或臨時貸款人通過其新的辦事處、分行或融資辦公室付款或增加付款。總括), 10.3 (税收賠付11.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1成本增加), |
則新的臨時貸款人或臨時貸款人通過其新辦事處、分行或融資處行事時,無權根據第10.1條(總括), 10.3 (税收賠付11.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1成本增加)如果沒有發生轉讓、轉移、次級參與或其他變更,這種付款將超過通過其以前的辦事處、分支機構或貸款機構辦公室向現有的臨時貸款人或臨時貸款人支付的款項。
25. | 中期融資方的減值和替換 |
附表6(臨時融資方的減值和重置)通過引用併入本條款第25條。
26. | 臨時融資方的業務處理 |
本協議的任何條款都不會:
(a) | 干涉任何臨時融資方以其認為合適的方式安排其事務(税務或其他)的權利; |
(b) | 責成任何臨時融資方調查或索償其可獲得的任何信貸、救濟、減免或償還,或在一定程度上索要任何索償的命令和方式;或 |
(c) | 除非第10.8條(FATCA信息)和第10.9條(FATCA扣除額),要求任何臨時融資方 披露與其事務(税務或其他)有關的任何信息或與税務有關的任何計算。 |
27. | 修訂及豁免 |
27.1 | 所需的同意 |
(a) | 在符合第27.2條的規定下(例外情況),臨時財務文件的任何條款只有在 多數臨時貸款人和債務人代理人,任何此類修訂或棄權將對所有各方具有約束力。 |
(b) | 臨時貸款代理行可代表任何臨時融資方實施本第26條允許的任何修訂或棄權。 |
64 | ECHO:臨時設施協議 |
27.2 | 例外情況 |
(a) | 具有改變或涉及以下內容的效力的修正案或棄權: |
(i) | 多數臨時貸款人的定義; |
(Ii) | 第5條(臨時融資方的權利和義務性質),第18條(按比例付款)或第24條(變更 向締約方); |
(Iii) | 債務人發生變更的; |
(Iv) | [保留區]; |
(v) | 性質或範圍: |
(A) | 臨時保安;或 |
(B) | 執行《臨時保安條例》的收益的分配方式; |
(Vi) | 解除根據任何臨時財務文件給予的任何擔保和賠償或解除任何臨時擔保 ,除非本協議或任何其他臨時財務文件允許; |
(Vii) | 明確要求所有臨時貸款人同意的任何規定; |
(Viii) | 本條第27條;或 |
(Ix) | 第8段(控制權的變更)第III部(重大違約事件)附表5(重大陳述、承諾和 違約事件), |
未經所有臨時貸款人事先同意,不得發放。
(b) | 具有改變效果的或與以下內容有關的修正或棄權: |
(i) | 延長本文所指的可用期或任何臨時財務文件規定的任何金額的付款日期; |
(Ii) | 減少根據任何臨時財務文件支付的保證金或任何付款金額; |
(Iii) | 增加或延長任何臨時承諾;或 |
(Iv) | 臨時財務文件項下任何金額的支付貨幣變動, |
只需得到參與該延期、削減、增加或變更的每個臨時貸款人的同意。
65 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | 未經臨時設施代理人、安排人或臨時保安代理人同意,不得作出與臨時設施代理人、安排人或臨時保安代理人的權利或義務有關的修訂或豁免。 |
(d) | 在不損害臨時貸款機構不時向臨時貸款機構尋求指示的權利的情況下,本協議和任何其他臨時財務文件可在臨時貸款機構和債務人代理同意的情況下進行修改,而無需徵得任何其他臨時貸款機構的同意,如果修改是按以下順序進行的: |
(i) | 糾正或糾正歧義、錯誤、遺漏、缺陷; |
(Ii) | 實施技術性或非實質性的行政變更;或 |
(Iii) | 糾正本協議或適用的臨時財務文件中不正確的交叉引用或類似的不準確之處。 |
27.3 | 排除的承諾 |
如果臨時貸款人不接受或拒絕集團公司(或代表該集團公司的臨時貸款機構)提出的請求,即在提出該請求之日起十(10)個工作日(或該集團公司指定的任何其他時間段)內,同意或同意臨時貸款人根據臨時財務文件的條款發佈、放棄或修改臨時財務文件或其他表決的任何條款,但如果該請求提出之日起十(10)個工作日內(或臨時貸款機構同意的短於十(10)個工作日,則臨時貸款機構同意),則在確定是否已就該請求獲得多數臨時貸款人、所有臨時貸款人或任何其他類別的臨時貸款人(視情況而定)的同意或協議批准時,該臨時貸款人應被自動排除在該表決之外,其參與、臨時承諾和表決(視情況而定)不應包括在(或如適用)中期承諾總額 或其他方面,並且為確定是否已獲得任何特定臨時貸款人羣體的同意以批准該請求,其作為臨時貸款人的地位應不予考慮。
27.4 | 剝奪受限制融資方的權利 |
就任何修訂、放棄、決定、聲明而言, 決定(包括加速的決定)或指示(每一項相關措施)對於涉及、提及或以其他方式涉及任何制裁、受制裁國家和/或受制裁人員的制裁條款,受限融資方可以其絕對酌情決定權(但沒有義務)以書面形式通知臨時融資機構,在特定情況下,它確實受益於尋求採取相關措施的條款。為確定是否已取得必要的 臨時融資方同意批准相關措施或是否已由必要的臨時融資方採取相關措施,未根據本款通知臨時融資方的每個臨時貸款方的中期承諾將被排除,而任何其他受限制融資方的投票將根據本協議的規定被要求表決且未根據本款通知臨時融資方。
66 | ECHO:臨時設施協議 |
28. | 雜類 |
28.1 | 部分無效 |
如果臨時財務文件的任何規定在任何司法管轄區非法、無效或不可執行,且不影響臨時財務文件的任何其他條款在該司法管轄區的合法性、有效性或可執行性,或臨時財務文件的該條款或任何其他條款在其他司法管轄區的合法性、有效性或可執行性。
28.2 | 同行 |
本協議可以任何數量的副本簽署, 所有副本加在一起應被視為構成一份相同的文書。通過電子郵件、附件或傳真方式交付已簽署的本協議副本應是一種有效的交付方式。
28.3 | 補救措施及豁免 |
任何臨時融資方未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施不應視為放棄,任何單一或部分行使任何權利或補救措施也不得阻止其進一步或以其他方式行使或行使任何其他權利或補救措施。 本協議規定的權利和補救措施是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。
28.4 | 完全協議 |
臨時財務文件載有雙方就相關事項達成的完整協議,除非根據其條款,否則不得對其進行修改。
28.5 | 臨時融資方沒有提出任何意見 |
除臨時融資方以欺詐方式作出的陳述或擔保外,臨時融資方不對任何債務人承擔任何未在臨時融資方文件中列明的陳述或擔保的責任。
28.6 | 第三方權利 |
(a) | 除非臨時財務文件中有明確的相反規定,否則非臨時財務文件當事人不得依賴或執行《1999年合同(第三方權利)法》下的任何條款。 |
(b) | 儘管任何臨時財務文件有任何條款,非締約方的任何人不需要在任何時候撤銷或更改本協議。 |
67 | ECHO:臨時設施協議 |
29. | 治國理政法 |
本協議(以及因本協議產生或與本協議有關的任何非合同義務)以及因本協議引起或與本協議有關的任何爭議或程序(無論是合同或非合同的)應受英國法律管轄。
30. | 管轄權 |
30.1 | 受司法管轄權管轄 |
雙方同意英格蘭法院有專屬管轄權審理、裁決和解決因本協議引起或與本協議有關的任何爭議或程序(包括關於本協議的存續、有效性或終止的爭議或程序)。爭議)並且出於強制執行或針對其資產的任何判決的目的,每一方都不可撤銷地服從英國法院的管轄權。
30.2 | 論壇 |
每一方當事人:
(a) | 同意英格蘭法院是解決任何爭端和放棄以不方便的法院或其他理由向英格蘭法院提出任何異議的最適當和最方便的法院;以及 |
(b) | 同意英國法院關於糾紛的判決或命令是決定性的,對其具有約束力,並可在任何其他司法管轄區的法院對其強制執行。 |
30.3 | 特技表演 |
各臨時融資方承認並同意:
(a) | 每一債務人可能因違反臨時財務文件的任何條款而受到不可挽回的損害,損害賠償可能不是足夠的補救辦法; |
(b) | 對於任何威脅或實際違反臨時財務文件任何條款的行為,每一債務人均可被授予禁令或具體履行義務。 |
30.4 | 法律程序文件的送達 |
(a) | 在不損害任何相關法律允許的任何其他送達方式的情況下,每一債務人(在英格蘭和威爾士成立為法團的債務人除外): |
(i) | 不可撤銷地指定BIDCO作為其代理,負責向英國法院送達與任何臨時財務文件有關的任何訴訟程序;以及 |
(Ii) | 同意送達法律程序文件的代理人未將法律程序文件的有關義務人通知有關債務人,不會使有關程序無效。 |
68 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 如果被指定為法律程序文件送達代理人的任何人因任何原因不能作為法律程序文件送達代理人行事,債務人代理人 (on代表所有債務人)必須立即(且在任何情況下在該等事件發生後十(10)個營業日內)按照臨時貸款代理行可接受的條款(合理且誠信行事)任命另一代理人。失敗 為此,臨時貸款代理行可為此目的委任另一代理行。 |
30.5 | 自救 |
(a) | 無論任何臨時財務文件的任何其他條款或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解如何, 一方承認並接受,任何一方在中期融資文件項下或與中期融資文件有關的任何一方對任何其他一方的任何責任可能受到相關處置機構的自救行動的約束,並承認並接受 受以下效力的約束: |
(i) | 與任何此類責任有關的任何自救行動,包括(但不限於): |
(A) | 的本金或到期未付金額(包括任何應計但未付的利息)的全部或部分減少 任何該等法律責任; |
(B) | 將任何此類負債的全部或部分轉換為可能向其發行或授予其的股份或其他所有權工具; 和 |
(C) | 任何該等責任的取消;及 |
(Ii) | 對任何中期融資文件的任何條款進行必要的變更,以使與任何此類 責任。 |
(b) | 就本第30.5條而言: |
第55條BRR指指令第55條 2014/59/EU建立信貸機構和投資公司的恢復和解決框架。
自救行動指任何減記的行使 轉換的權力。
自救立法意味着:
(i) | 與已經實施或在任何時候實施第55條BRRD、相關實施法律或 歐盟自救立法時間表中不時描述的監管; |
(Ii) | 對於除該EEA成員國和英國以外的任何國家,任何類似的法律或法規, 要求該法律或法規中包含的任何減記和轉換權力的合同認可;以及 |
69 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iii) | 關於英國,英國的自救立法。 |
歐洲經濟區成員國指任何成員國、冰島、列支敦士登和挪威。
歐盟自救立法時間表指貸款市場協會(或任何繼承人)不時以此方式描述併發布的文件。
決議授權機構指任何有權行使任何減記和轉換權的機構。
英國自救立法指英國《2009年聯合王國銀行法》第I部分和適用於英國的任何其他法律或法規,涉及對不健全或破產的銀行、投資公司或其他金融機構或其關聯公司的清盤(通過清算、管理或其他破產程序除外)。
減記和轉換權力意味着:
(i) | 就歐盟自救立法附表中不時描述的任何自救立法而言, 中描述的與歐盟自救立法附表中的該自救立法有關的權力; |
(Ii) | 關於除英國自救立法以外的任何其他適用的自救立法: |
(A) | 取消、轉讓或稀釋作為銀行或投資公司或其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構關聯公司的人發行的股票的任何權力,取消、減少、修改或改變該人的負債或產生該負債的任何合同或文書的形式,將該負債的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股票、證券或債務的權力,規定任何該等合約或文書具有效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫停履行與該等法律責任有關或附屬於該等權力的任何義務或該自救法例所賦予的任何權力;和 |
(B) | 該《自救立法》規定的任何類似或類似權力;以及 |
(Iii) | 就英國自救立法而言,根據該自救立法,任何權力可取消、轉讓或稀釋銀行或投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的關聯公司發行的股份,取消、減少、修改或改變該人的負債形式或產生該負債的任何合同或文書,將該負債的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書具有效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫停任何與該等權力有關或附屬於該等權力的法律責任或該英國自救法例所賦予的任何權力的任何義務。 |
70 | ECHO:臨時設施協議 |
本協議已於本協議開頭所述的日期簽訂。
71 | ECHO:臨時設施協議 |
附表1的定義及釋義
第一部分
定義
ABL信貸協議 指Viavi Solutions,Inc.和Wells Fargo Bank,National Association作為行政代理簽訂的日期為2021年12月30日的信貸協議(經不時修訂、重述、修訂和重述、延期、再融資、替換、補充或以其他方式修改)。
加速通知 具有第7.1條(A)(Ii)段賦予該術語的含義(還款).
驗收條件指就要約而言, 指在本公司收到有關某一百分比或數目的目標股份的接納之前,不得宣佈該要約為無條件接納的條件。
採辦指BIDCO根據計劃及/或要約及(如適用)擠出或任何其他收購目標股份的 收購Target股份(連同與該等收購有關、有關或取代該收購的任何其他付款,包括向Bidco作出任何貢獻及/或轉讓Target股份)。
購置文件指計劃文件和/或要約文件以及由債務人代理人和臨時貸款代理人以書面指定為收購文件的任何其他文件或協議。
附屬公司意味着:
(a) | 與臨時融資方、該人的附屬公司或控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司以外的任何人有關; |
(b) | 就基金以外的任何臨時融資方而言,指直接或間接控制、由該臨時融資方控制或與該臨時融資方直接或間接共同控制的任何其他人;或 |
(c) | 就屬基金的任何臨時融資方而言,指由同一投資顧問或該投資顧問的附屬公司提供意見或管理的任何其他基金。 |
座席指 臨時設施代理或臨時安全代理,根據上下文需要,代理是指兩者結合在一起。
公告指 由BIDCO或代表BIDCO發佈的任何新聞稿,宣佈實施計劃或提出要約(視情況而定)的堅定意向,每種情況下均符合城市法規第2.7條的規定。
反腐敗法指任何司法管轄區不時適用於債務人的有關反賄賂、反洗錢或反腐敗的所有法律(包括2010年《反賄賂法》、1977年《美國反海外腐敗法》)。
72 | ECHO:臨時設施協議 |
適用的證券法指城市法典、2006年公司法、倫敦證券交易所、任何其他適用的證券交易所和/或任何其他適用的法律、規則、法規和/或其他此類要求。
轉讓協議 指實質上採用附表8所列格式(轉讓協議的格式)或有關轉讓人與受讓人商定的任何其他形式。
可用的臨時循環資金承諾 就臨時循環貸款而言,是指臨時循環貸款貸款人的臨時循環貸款承付款減去(須受下列規定規限):
(a) | 參與該臨時循環安排項下任何未清償臨時用途的基礎貨幣金額;以及 |
(b) | 就該臨時循環融資項下任何建議的臨時用途而言,指其於建議提款日期或之前根據該臨時循環融資機制參與任何 其他臨時用途的基礎貨幣金額。 |
為了計算貸款人僅就臨時循環貸款項下任何擬議的臨時使用而可用的臨時循環融資承諾,臨時循環融資貸款人對應於 或建議提款日期之前償還或預付的任何臨時使用的參與不得從該臨時循環融資貸款人的臨時循環融資承諾中扣除。
銀行擔保意味着:
(a) | 基本上採用附表10所列格式(銀行保函的形式)或債務人要求並經開證行就該銀行擔保同意的任何其他形式(此類同意不得無理扣留或拖延);或 |
(b) | 由有關開證行以債務人要求並經開證行同意的形式出具、承兑或作出的任何其他擔保、保證、賠償、信用證、跟單或類似信用證或任何其他擔保或付款文書(不得無理扣留或拖延)。 |
銀行擔保申請 指已簽署的要求銀行擔保的通知,實質上採用第二部分(銀行擔保申請)附表2(提款請求的格式).
銀行徵費指任何臨時貸款人或其任何附屬公司根據其資產負債表或資本基礎或其任何部分或其負債或最低監管資本或其任何組合而應支付的任何 金額,包括《2011年金融法》(經修訂)、法國Risque系統税收銀行如法國第235條之三所列代碼Général des Impôts,法國人南方集體經濟税收S領地如法國第235條之三之二所規定的代碼Général des Impôts,《2010年德國重組基金法》規定的德國銀行税(調整字體設置)(經修訂), 荷蘭 班肯貝拉斯廷如《銀行徵款法》(濕壓邊2008年12月,《關於國家支持信貸機構的瑞典法案》(Sw. lag(2008:814))規定,lag om statligt stöd till 信貸研究所)、西班牙銀行税(Impuesto sobre los Depósitos en las Crédades de Crédito)及/或任何司法管轄區按類似基準徵收的任何其他徵費或税項,或 類似目的或歐盟委員會2011年2月22日關於金融部門税收的諮詢文件或歐盟建立的單一解決機制中考慮的任何金融活動税(或其他税) 2014年7月15日第806/2014號條例。
73 | ECHO:臨時設施協議 |
基礎貨幣指美國 美元.
基礎貨幣金額 表示, 對於以基礎貨幣表示的任何金額的任何中期提款,提款申請或(如適用)該中期提款的銀行擔保申請中規定的金額(或者,如果申請的金額是中期循環 非以基礎貨幣計價的貸款提款,該金額按提取日期前三(3)個營業日的臨時貸款代理行即期匯率轉換為基礎貨幣,或 臨時貸款代理行收到提款申請或(如適用)銀行擔保申請之日起生效),經調整以反映本協議項下的任何還款或預付款。
基本費率意味着,在 與以歐元或複合利率貨幣以外的任何貨幣計價的任何定期利率貸款(美元定期利率貸款除外)有關:
(a) | 適用的篩選率;或 |
(b) | (if該定期利率貸款的計息期沒有篩選利率)該定期利率貸款的內插篩選利率;或 |
(c) | 如果: |
(i) | 該定期利率貸款的利息期沒有篩選利率;以及 |
(Ii) | 不可能為定期利率貸款計算內插篩選利率, |
參考銀行利率,
在上文(A) 和(C)項的情況下,指報價日以該定期利率貸款的貨幣提供存款的具體時間,期限與該定期利率貸款的利息期相同(但如果該利率小於零,則基本利率應視為零)。
儘管有任何相反規定,臨時融資代理可(經本公司事先書面同意)為中期財務文件的目的指定另一頁、服務或方法以確定任何貨幣的基本利率(為免生疑問,包括在相關時間與該貨幣相關的任何替代基準、基本利率或參考利率)。
Bidco指維亞維解決方案收購有限公司,是一家根據英格蘭和威爾士法律成立的有限公司,公司編號為15521962。
74 | ECHO:臨時設施協議 |
分手費意味着:
(a) | 就定期利率貸款(美元定期利率貸款除外)而言,以下金額(如有): |
(i) | 臨時貸款人應收到的利息(不包括反映適用保證金的部分和任何歐洲銀行間同業拆借利率、基本利率或其他基本利率下限),從收到其參與中期貸款的全部或任何部分之日起,至本利息期間最後一天為止的期間內的利息(不包括反映適用保證金的部分和任何歐洲銀行同業拆借利率、基本利率或其他基本利率下限),如果收到的本金或未付金額是在該利息期的最後一天支付的; |
超過:
(Ii) | 該臨時貸款人將一筆相等於其收到本金或未付款項的款項存放於有關銀行同業市場的牽頭銀行,存款期自收到或收回後的營業日起至本付息期的最後一天止;及 |
(b) | 對於複合利率貸款或美元定期利率貸款,利率為零。 |
工作日指倫敦、紐約市、紐約和以下地區的銀行開放營業的 日(星期六或星期日除外):
(a) | (就支付或購買歐元以外貨幣的任何日期而言)該貨幣所在國家的主要金融中心;或 |
(b) | (與支付或購買歐元的任何日期有關)任何目標日。 |
但就臨時設施的任何臨時使用日期及與特定資金期間有關的期間的計算而言,“營業日”在本公司就任何營業日的決定而言,應具有與任何收購文件中相同的 涵義。
某一資金期限 指自本協議之日起至(包括)晚上11:59之間的一段時間。(在倫敦)最早發生的:
(a) | 如果收購擬根據計劃完成,則為計劃失效的日期(包括在用盡任何 上訴權利的前提下,如果相關法院拒絕批准該計劃)或根據其條款以書面形式撤回(但以下情況除外):(I)該失效或撤回是由於公司行使從該計劃轉換為要約的權利所致,或(Ii)在其他情況下,公司將在二十(20)個工作日內發佈公告,以不同的要約或計劃(視情況而定)實施收購); |
(b) | 如果收購意在根據要約完成,則要約失效、終止或根據其條款以書面形式撤回的日期(除(I)由於公司行使從要約轉換到計劃的權利或(Ii)公司應在二十(20) 個營業日內以不同的要約或計劃(視情況而定)實施收購)外; |
75 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | 自首次公佈之日起計十八(18)個月的日期(承諾長終止日期)但條件是:(I)如果本公司尚未滿足和/或放棄有關監管或相關政府批准或批准的要約或計劃(視情況而定)的條件,以及(Ii)計劃的生效日期尚未發生或(如適用)要約在上述十八(18)個月之前未被宣佈為無條件,則承諾長期停止日期應自動延長(此類延期為承諾長停止日期 延期)至首次公佈日期後二十(20)個月的日期,並進一步規定,如果計劃生效日期發生或(視情況而定)要約被宣佈為無條件的,在每種情況下,在任何日期(相關日期)在承諾長停止日期之前不到十四(14)天(包括根據承諾長停止日期延長而延長的),承諾長停止日期應自動延長至第十四(14)天這是)該有關日期後的翌日; |
(d) | 臨時設施B已全部使用或臨時設施B承諾已全部取消的日期,以及根據收購事項就目標股份應支付的全部代價已悉數支付;及 |
(e) | 如果在此時間內尚未發佈第一個公告,則為本協議日期後十(10)個工作日。 |
控制權的變更指發生第8段所述任何事件或情況(控制權的變更第III部重大違約事件)附表5(主要申述、承諾及失責事件).
法律的變更指 在任何法律、法規或條約(或任何法律、法規或條約的已公佈的解釋、管理或適用)或任何相關税務機關的任何已公佈的慣例或已公佈的特許權中,在本協議日期之後發生的任何變更,或在相關税務機關根據本協議成為臨時貸款人的日期(視情況而定)之後發生的任何變更,但以下情況除外:
(a) | 在任何司法管轄區內或由任何司法管轄區根據或與通過、批准、核準或接受《多邊投資協定》有關的任何變更;或 |
(b) | 因聯合王國不再是歐洲聯盟成員國而引起的或與之相關的任何變化。 |
押記財產指不時明示為臨時證券標的之本集團所有資產。
城市代碼指由專家小組管理的英國 關於收購和合並的城市法規(可不時修訂)。
承諾書 指於本協議日期由安排人、原臨時貸款人及本公司發出的函件,列明安排人同意安排的條款及條件,而原臨時貸款人同意 承保與任何收購有關的某些融資,並附上有關的附表(包括議定格式的條款説明書)。
76 | ECHO:臨時設施協議 |
複合匯率貨幣 指發生匯率轉換日期的任何匯率轉換貨幣。
複利貸款 指以複合利率貨幣計價的任何臨時貸款或未付款項(如適用),根據第8.2條(參考匯率的變化).
複合税率附加費 就任何貨幣而言,指符合以下條件的單據:
(a) | 被公司以書面指定為該貨幣的複合利率補充; |
(b) | 為該貨幣指定本協議中所表達的相關條款,這些條款將參照複合匯率條款確定; |
(c) | 已向臨時貸款機構和每個現有的臨時貸款人提供以這種貨幣計價(或可能使用)的臨時承諾;以及 |
(d) | 未被拒絕(下午5:00之前倫敦時間,在該文件提交給臨時貸款機構之日起5個工作日(或公司為此目的明確通知的任何其他時間段,並事先徵得臨時貸款機構的同意(如果本條款的實施期限少於5個工作日)),由中期承諾總額為66.66%的一個或多個臨時貸款機構提供。或當時以此種貨幣計價的(或可使用的)更多中期承諾。 |
複合利率條款 指與以下內容相關的內容:
(a) | 一種貨幣; |
(b) | 以該貨幣計值的臨時貸款; |
(c) | 這種臨時貸款的利息期限(或就該貨幣產生佣金或手續費的其他期限);或 |
(d) | 本協議中與確定此類臨時貸款的利率有關的任何條款, |
(e) | 附表12所列有關該貨幣的條款(複合利率條款)或任何複合税率補充資料。 |
複合參考匯率 對於複合利率貸款的利息期內的任何RFR銀行日而言,是指年利率的百分比,該百分比利率是以下各項的總和:
(a) | 該RFR銀行日的每日非累積複合RFR利率;以及 |
(b) | 適用的信用調整差價(如有)。 |
77 | ECHO:臨時設施協議 |
配料方法 補充指與任何貨幣的每日非累積複合RFR利率相關的文件,該文件:
(a) | 由公司以書面形式指定為該貨幣的複合方法補充; |
(b) | 為該貨幣指定本協議中所表達的相關條款,這些條款將參照複合匯率條款確定; |
(c) | 已向臨時貸款機構和每個現有的臨時貸款人提供以這種貨幣計價(或可能使用)的臨時承諾;以及 |
(d) | 未被拒絕(下午5:00之前倫敦時間,在該文件提交給臨時貸款機構之日起5個工作日(或公司為此目的明確通知的任何其他時間段,並事先徵得臨時貸款機構的同意(如果本條款的實施期限少於5個工作日)),由中期承諾總額為66.66%的一個或多個臨時貸款機構提供。或當時以此種貨幣計價的(或可使用的)更多中期承諾。 |
保密承諾 指同意對中期財務文件或債務人代理人能夠依賴的其他文件或信息保密的保密承諾,且該承諾為(i)貸款最近公佈的格式 市場協會或(ii)債務人代理人滿意的其他形式和內容。
法院命令表示 高等法院批准該計劃的命令。
信用調整利差 就任何複合利率貸款而言,指符合以下條件之一的任何利率:
(a) | 在適用的複合費率條款中指定;或 |
(b) | 由臨時貸款代理行(或由本公司委任以代替臨時貸款代理行釐定利率的任何其他人士)釐定。 貸款代理人(在每種情況下均徵得該人同意)按照適用的複合利率條款中規定的方法。 |
每日非累積 複合RFR率指與複合利率貸款計息期內的任何RFR銀行工作日相關的、由臨時貸款代理(或 公司不時代替臨時貸款代理行確定該利率,在每種情況下均需徵得該人的同意)按照附表13(每日非累積複合RFR利率)或 任何相關的配料方法補充。
日租房指在適用的複合費率條款中指定的 費率。
違約貸款人是否已 第V部分(定義附表6(中期融資方的減值和替換).
委派指由臨時安全代理指定的任何 代表、代理人、代理人或共同受託人。
78 | ECHO:臨時設施協議 |
國內貸款機構就任何債務人而言, 是指通過設在債務人税務管轄區的金融服務辦事處放貸並出於税務目的居住在該税務管轄區的臨時貸款人,但通過該金融服務辦事處收到(或視情況而定)的利息支付應計入該金融服務辦事處的應納税利潤內,以便計算該臨時貸款人在該税務管轄區的應納税所得額。
縮編日期指 臨時使用的日期,即發放相關臨時貸款或出具相關銀行擔保的日期。
縮編請求指 簽署的通知,要求採用第I部分(貸款申請)附表2(提款請求的格式).
股權出資 意思是:
(a) | 以現金或實物形式(包括股本)(包括以持股融資或其他收益的方式出資)對公司的任何投資,或對公司的其他資本出資(包括以溢價和/或對資本儲備的出資);和/或 |
(b) | 附屬股東責任。 |
Euribor在與以歐元計價的任何定期利率貸款有關的情況下,指:
(a) | 適用的篩選率;或 |
(b) | (如果沒有該中期貸款或未付款項的利息期的篩選利率)該中期貸款或未付款項的內插篩選利率 ;或 |
(c) | 如果: |
(i) | 該中期貸款或未清償款項的利息期間並無篩選利率;及 |
(Ii) | 不可能為臨時貸款或未付金額計算內插篩選利率, |
參考銀行利率,
在上文(A)和(C)段的情況下,在報價日以歐元提供存款的指定時間等於相關中期貸款或未付款項的利息期(但如果該利率小於零,則歐洲銀行同業拆借利率應被視為 零)。儘管有任何相反規定,臨時融資代理可(經本公司事先書面同意)為臨時財務文件的目的指定另一頁、服務或方法來確定EURIBOR(為免生疑問,包括相關時間可用的任何替代基準、基本利率或參考利率)。
現有的臨時合同 具有第24.2條(A)段賦予該術語的含義(臨時貸款人的轉賬).
到期日對於 來説,銀行擔保是指其期限的最後一天。
79 | ECHO:臨時設施協議 |
設施是否具有承諾函中賦予該術語的 含義。
設施B是否在承諾書中賦予術語“初始定期貸款安排”的 含義。
設施辦公室指臨時貸款人或開證行在其成為臨時貸款人或開證行之日或之前(或之後,不少於五(5)個工作日的通知)以書面通知臨時貸款機構或開證行以履行其臨時貸款項下義務的一個或多個辦事處。
FATCA意味着:
(a) | 美國法典第1471至1474條或任何相關法規或其他官方指導(或任何修訂或後續版本, 基本可比); |
(b) | 在任何法域內頒佈的或與美國與任何其他法域之間的政府間協定有關的任何條約、法律、條例或其他官方指導意見,該條約、法律、條例或其他官方指導意見(在任何一種情況下)都有助於執行上文(A)款所述的任何事項;或 |
(c) | 根據上文(A)或(B)段所述與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務當局達成的任何協議。 |
FATCA申請日期 意思是:
(a) | 關於美國法典第1473(1)(A)(I)節所述的“可扣留付款”(涉及從美國境內支付的利息和某些其他付款),2014年7月1日; |
(b) | 就美國法典第1473(1)(A)(2)節所述的“可扣繳款項”(與處置可在美國境內產生利息的財產的“總收益”有關)而言,該項付款可能受到FATCA要求的扣除或扣繳的第一個日期;或 |
(c) | 對於美國法典第1471(D)(7)節所述的不屬於上述(A)或(B)段的“通過付款”,指此類付款可能受到FATCA要求的扣除或扣繳的第一個 日期。 |
FATCA扣除額指根據FATCA要求的臨時財務文件從付款中扣除或扣留的款項。
FATCA豁免締約方 指有權獲得免任何FATCA扣除額的付款的一方。
費用信指 費用函(如承諾書中所定義)和/或臨時費用函,視上下文需要而定。
財務顧問 指富國證券國際有限公司。
80 | ECHO:臨時設施協議 |
欺詐性轉讓法 指任何適用的美國破產法或任何適用的美國州欺詐性轉讓或轉讓法。
集團化指 公司及其每家子公司。
集團公司指集團的 成員。
高等法院指英格蘭和威爾士高等法院。
Holdco融資指 任何人士(包括任何賣方、目標股東(或其聯營公司)或第三方融資)向本公司任何控股公司提供的任何債務或股權融資(無論如何借入、招致或提供)。
控股公司指任何人、其附屬公司所屬的任何其他法人團體或其他實體。
利息期是否具有第8.3條(A)段中賦予該術語的含義(利息的支付).
臨時代理費信函 指公司、臨時設施代理和/或臨時安全代理之間在本協議日期或前後簽署的費用信函。
中期現金流安排 具有臨時費用函中賦予該術語的含義。
臨時成交日期指為完成任何收購而提取臨時融資B的第一個日期。
中期承諾 指臨時融資B承諾和/或臨時循環融資承諾。
臨時設施指臨時設施B和/或臨時循環設施。
臨時設施代理'S 即期匯率指臨時融資機構在上午11時左右在倫敦外匯市場以基礎貨幣購買相關貨幣的現貨匯率。在特定的一天。
臨時設施B 該術語具有第2.1條(A)段所賦予的含義(臨時設施).
臨時設施B承諾額 意思是:
(a) | 關於每個原來的臨時貸款人,臨時貸款B的數額列在標題“臨時設施B 承諾“在附表11中(最初的臨時貸款人)以及根據第24條(締約方的變化)或根據第25條(減值 臨時供資方的更替)和第2段(增加第III部替換臨時增薪/加薪附表6(中期融資方的減值和替換);及 |
(b) | 對於任何其他臨時貸款,根據第24條(更改 締約方)或根據第25條(中期融資方的減值和替換)和第2段(增加第III部替換臨時增薪/加薪附表6(減值 臨時供資方的更替), |
81 | ECHO:臨時設施協議 |
在 未取消、減少或轉移的範圍內 根據本協議。
臨時貸款B 表示 臨時融資B項下借款的本金額或該借款在任何時間的未償還本金額。
中期費用信函 指公司、擔保人和原始臨時貸款人之間在本協議日期或前後簽署的費用函。
中期財務文件 指本協議、臨時代理費函、費用函、臨時擔保文件、各銀行保函、各提款申請以及臨時貸款代理行和 債務人代理人
臨時供資方 指臨時貸款人、開證人、任何開證銀行、臨時貸款代理行和臨時擔保代理行。
臨時性意味着:
(a) | 一份原始臨時許可證;以及 |
(b) | 任何其他銀行或金融機構、信託、基金或其他經常從事或為進行以下活動而設立的實體, 購買或投資於貸款、證券或其他金融資產,或根據第24條(締約方的變化)或第2段(增加第III部更換 臨時貸款人/增資附表6(中期融資方的減值和替換), |
在每一種情況下,都沒有停止 根據本協議的條款作為臨時貸款人。
臨時負債 指債務人根據臨時融資文件對臨時融資方承擔的所有債務。
臨時貸款指臨時貸款B貸款或臨時循環貸款。
臨時週轉設施 該術語具有第2.1條(B)段所賦予的含義(臨時設施).
臨時週轉設施 可用期指從臨時截止日期(包括臨時截止日期)到終止日期(包括終止日期)的期間。
臨時循環貸款 承付款意味着:
(a) | 關於每個原來的臨時貸款人,臨時循環貸款的數額列在標題“”下與其名稱相對的位置臨時 循環融資承諾“”在附表11(最初的臨時貸款人)及根據第24條(締約方的變化)或由其根據第25條(中期融資方的減值和替換)和第2段(增加第III部替換臨時增薪/加薪附表6(臨時融資方的減值和重置 );及 |
82 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 就任何其他臨時貸款人而言,依據第24條(更改 為當事人)或根據第25條(中期融資方的減值和替換)和第2段(增加第III部替換臨時增薪/加薪附表6(減值 臨時供資方的更替), |
在 未取消、減少或轉移的範圍內 根據本協議。
臨時循環貸款 貸款人指提供臨時循環貸款承諾或臨時循環貸款的任何臨時借款人。
臨時循環貸款 貸款指根據臨時循環貸款機制每筆借款的本金額或該筆借款在任何時候的未償還本金額。
臨時循環貸款 利用是指臨時循環貸款和/或銀行擔保,在每種情況下,根據上下文要求。
臨時安全表示 根據臨時擔保文件為臨時擔保代理人設立或明示設立的擔保權益。
臨時安全文件 指根據第2段(c)分段要求提交給臨時貸款代理行的任何文件(中期財務文件)附表3(先行條件).
中期貸款安排 具有臨時費用函中賦予該術語的含義。
中期定期貸款 承諾具有中期費用函中該術語的含義。
中期使用 指臨時貸款和/或銀行擔保,在每種情況下,視情況而定。
臨時使用日期 指臨時使用的日期。
內插網速 對於EURIBOR或任何定期利率貸款(美元定期利率貸款除外)的適用基本利率,是指在以下各項之間進行線性內插得到的利率:
(a) | 小於該中期貸款或未付款項的利息期的最長期間(可獲得該篩選利率)的適用篩選利率;以及 |
(b) | 超過該臨時貸款利息期的最短期間(該篩選利率可用)的適用篩選利率, |
以該臨時貸款的幣種提供存款的報價日 指定時間。
83 | ECHO:臨時設施協議 |
開證行指任何同意按照附表9(銀行擔保).
長期融資協議 統稱為為臨時融資而訂立的融資協議、契據、信託契約或其他協議及/或文書,視情況而定。
重大違約事件 指第III部分(重大違約事件)附表5(主要申述、承諾及失責事件),在每種情況下:
(i) | 僅針對公司和BIDCO(為免生疑問,不涉及目標集團或任何其他集團公司) ,不包括與目標集團或任何其他集團公司有關的任何採購義務; |
(Ii) | 在與任何臨時擔保文件有關的情況下,此類對臨時擔保文件的提及應被視為不包括與材料銀行賬户和/或集團內應收款的擔保有關的臨時擔保文件;以及 |
(Iii) | 在涉及任何臨時財務文件的情況下,此類對臨時財務文件的提及應視為不包括銀行擔保。 |
主要代表 指第I部分(主要申述)附表5(主要申述、承諾及失責事件),在每種情況下:
(i) | 僅針對公司和BIDCO(為免生疑問,不涉及目標集團或任何其他集團公司) ,不包括與目標集團或任何其他集團公司有關的任何採購義務; |
(Ii) | 在與任何臨時擔保文件有關的情況下,此類對臨時擔保文件的提及應被視為不包括與材料銀行賬户和/或集團內應收款的擔保有關的臨時擔保文件;以及 |
(Iii) | 在涉及任何臨時財務文件的情況下,此類對臨時財務文件的提及應視為不包括銀行擔保。 |
重大事業 指第II部分(重大事業)附表5(主要申述、承諾及失責事件),在每種情況下:
(i) | 僅針對公司和BIDCO(為免生疑問,不涉及目標集團或任何其他集團公司) ,不包括與目標集團或任何其他集團公司有關的任何採購義務; |
(Ii) | 在與任何臨時擔保文件有關的情況下,此類對臨時擔保文件的提及應被視為不包括與材料銀行賬户和/或集團內應收款的擔保有關的臨時擔保文件;以及 |
84 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iii) | 在涉及任何臨時財務文件的情況下,此類對臨時財務文件的提及應視為不包括銀行擔保。 |
多數臨時貸款人 在任何時候都是指臨時貸款人:
(a) | 這些國家的中期承諾合計超過50%。(或就第7.1條(B)段而言)還款), 662/3%)。)中期承擔額總額;或 |
(b) | 如果中期承付款總額減少到零,其中期承付款合計超過50%。(或,為第7.1條(B)段的目的)(還款), 662/3%)。)在緊接該項削減之前的中期承付款總額中。 |
管理指根據管理投資計劃、管理層股權計劃、獎勵計劃或類似安排直接或間接持有任何權益的本集團任何成員公司的任何 管理層成員及/或僱員(就此而言,包括收購權益時任何管理層成員或僱員的任何人士)或任何前管理層成員及/或任何其他人士。
保證金意味着:
(a) | 關於臨時定期貸款安排,3.75%。每年; |
(b) | 關於臨時現金流安排,3.50%。每年;及 |
(c) | 關於臨時循環融資機制,為3.50%。每年。 |
實質性不良影響 指經考慮所有相關減輕因素或情況(包括本集團可獲得的任何保證、賠償、保險或其他資源,或就相關事件或情況向任何第三方追償權利,以及對本集團的任何預期額外投資)對合並業務有重大不利影響的任何事件或情況)。本集團的資產或財務狀況(整體而言)導致本集團(整體而言)合理可能無法履行臨時財務文件項下有關應付本金及到期本金的付款責任,且未能在臨時融資代理向 公司發出書面通知後二十(20)個營業日內作出補救。
會員國指 歐盟成員國。
最低驗收條件就要約而言, 是指不低於75%的接受條件。可於目標股東大會上行使的投票權(於要約成為或被宣佈無條件接納時) 加一股目標股份,為此包括在要約成為或被宣佈無條件接納之前無條件配發或發行的目標股份所附帶的任何投票權,不論是否依據行使任何尚未行使的認購權或換股權利或其他方式。
MLI指2016年11月24日的《執行與税收條約有關的措施以防止税基侵蝕和利潤轉移的多邊公約》。
85 | ECHO:臨時設施協議 |
新的臨時工是否具有第24.2條(A)段賦予該術語的含義(臨時貸款人的轉賬).
非合作管轄權 意思是:
(a) | “不合作的國家或領土”(不合作的領地)如法國税法第238-0A條所述清單所列(Général des Impôts代碼),因為這樣的名單可能會不時修改; |
(b) | 荷蘭條例第2a條所列“不合作國家或領土或低税收司法管轄區”,涵蓋低税收和非合作司法管轄區(他説:“這是一件非常重要的事情。),因為這樣的名單可能會不時修改; |
(c) | 歐洲理事會於2023年2月14日通過的《歐洲聯盟税收不合作司法管轄區清單》中所列的不合作國家或地區,該清單可不時修改; |
(d) | 德國《避税天堂防禦法》所界定的不合作州或地區(Steueroasen-Abwehrgesetz)截至2021年6月25日 ; |
(e) | 不合作的國家、領土或管轄權,目前由7月5日第1080/1991號皇家法令規定,並經2023年2月9日西班牙HFP/115/2023號法令修訂; |
(f) | 歐洲理事會為税收目的在歐洲聯盟不合作司法管轄區名單上的任何國家、領土或司法管轄區;以及 |
(g) | 公司以書面形式通知臨時設施代理的任何其他州、地區或司法管轄區,該州、地區或司法管轄區因不時引入任何類似或同等的立法而被視為本協議中的“非合作司法管轄區”。 |
非合作司法管轄區的貸款人指在非合作司法管轄區註冊成立、註冊地、成立、居民、所在地或管理地或其金融機構辦事處的臨時貸款人。
筆記夾是否在承諾書中賦予術語“可轉換票據投資者”以 含義。
筆記持有人文檔 指產生票據持有人負債的任何文件。
票據持有人負債 指債務人就其票據投資不時欠任何票據持有人的任何票據、擔保或其他債務。
票據投資是否已 承諾書中賦予術語“可轉換票據投資”的含義。
義務人指借款人和擔保人。
義務人' 座席 指本公司或根據第4條(債務人代理人).
86 | ECHO:臨時設施協議 |
OFAC指美國財政部外國資產管制辦公室(或其任何後繼機構)。
報盤指Bidco根據城市守則提出收購要約(定義見公司法第974條),以根據要約文件 收購受收購要約約束的所有目標股份(按公司法2006年第975條的涵義)。
報價文檔指 由BIDCO或代表BIDCO發送給目標股東的要約文件,列出要約的條款和條件,包括任何修訂的要約文件。
面板 指英國收購和合並小組 。
參與成員國 是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,以歐元為其合法貨幣的任何歐盟成員國。
聚會指本協議的一方 。
完美要求 是指對臨時證券文件和/或根據臨時證券文件設立的擔保權益進行或獲得任何適當的登記、存檔、記錄、登記、登記、股票登記處的註釋、公證、通知、背書和/或蓋章。
允許的付款 指任何付款:
(a) | 為使債務人的控股公司能夠: |
(i) | 繳納其應承擔的税費、關税或者類似數額的; |
(Ii) | 支付因作為控股公司或維持其存在而產生的費用、開支和其他費用,或因法律的實施或在其正常業務管理過程中產生的費用、開支和其他費用;以及 |
(Iii) | 符合税務方面的實質要求; |
(b) | 構成臨時財務文件項下債務的償還或預付; |
(c) | 直接或間接從臨時使用的收益中再融資任何與任何收購相關的股權出資收益或票據持有人債務所支付的任何金額; |
(d) | 用於支付與收購、臨時融資和/或長期融資協議有關的交易成本(包括由本公司的控股公司產生並由集團公司承擔的任何此類成本);和/或 |
(e) | 在被允許的交易中列出的或由其預期的。 |
87 | ECHO:臨時設施協議 |
允許的税種分配 指的是,如果且只要公司是與任何控股公司的財政統一的成員(無論是由支配地位和利潤或虧損彙集協議或其他原因產生的),任何股息、公司間貸款、其他公司間結餘或 其他分派,為該控股公司有責任支付的任何所得税提供資金,但最高不得超過本公司及其附屬公司按 單獨公司基準或按綜合基準計算應繳納的任何該等税款的金額,猶如本公司及其附屬公司已代表僅由本公司及其 附屬公司組成的關聯集團按綜合、合併、集團、關聯或單一基準納税。
允許的交易 意思是:
(a) | 交易文件或長期融資協議 (或臨時融資的其他再融資)(及相關文件)預期或與之相關的任何步驟、合併、情況或交易; |
(b) | 法律強制要求的任何步驟、情況或交易(包括根據扣押令或禁制令或類似的法律程序產生的); |
(c) | 任何主要業務允許或預期的任何步驟、情況或交易(為免生疑問,在每種情況下,這些步驟、情況或交易都將是所有主要業務允許的交易); |
(d) | 任何債務人的股份轉讓或發行,或任何步驟、行動或交易,包括股票發行或收購或債務消耗,目的是創建收購的集團結構,包括在任何債務人的正上方或下方插入另一個法人實體,幷包括與此相關的,但在該等步驟完成後,不得發生控制權變更; |
(e) | 任何允許的税收分配; |
(f) | 集團成員將採取的任何行動,作為任何相關監管機構與收購有關的任何步驟或行動的條件,或遵守任何適用的證券法; |
(g) | 臨時貸款機構(按照多數臨時貸款人的指示行事)應事先給予書面同意的任何交易; |
(h) | 在公司和/或其任何子公司的正常業務過程中進行或將要進行的任何交易、步驟或事項;以及 |
(i) | 本集團成員須採取的任何行動,而債務人代理人合理地認為該行動是實施或完成任何收購所必需的,或在與目標集團的任何股東、目標集團的高級管理層、任何相關監管機構或任何反壟斷當局、監管當局、退休金受託人、退休金保險人、勞資委員會或工會(或任何與上述任何司法管轄區的任何類似或同等人士)的談判中出現的任何行動。 |
88 | ECHO:臨時設施協議 |
合資格的臨時貸款人就中期貸款而言, 是指受益地有權獲得有關債務人付給該臨時貸款人的利息的臨時貸款人,並且是:
(a) | 國內貸款人,並且通過相關管轄區的貸款機構向其放貸,能夠從有關義務人獲得此類利息支付和與臨時貸款有關的其他金額,而無需根據條約以外的任何税收減免;或 |
(b) | 一家條約臨時貸款人。 |
報價日指與任何將釐定利率的期間有關的 :
(a) | (如果貨幣為英鎊)該期間的第一天; |
(b) | (如果貨幣為美元)在該期間第一天前兩(2)個美國政府證券營業日;或 |
(c) | (如貨幣為歐元或英鎊或美元以外的任何其他貨幣)在該期間的第一天前2個營業日, |
除非某一貨幣的報價日市場慣例在相關市場有所不同,在這種情況下,該貨幣的報價日將由臨時融資機構根據相關市場的市場慣例確定(如果相關市場的報價通常超過一天,則報價日將是該日中的最後一天)。
匯率切換貨幣 指存在複合匯率條款的任何貨幣。
匯率切換日期對於匯率轉換貨幣, 是指本公司以書面形式通知臨時融資機構為該匯率轉換貨幣的匯率轉換日期的日期,前提是:
(a) | 對於匯率轉換貨幣(以下(B)或(C)中提到的匯率轉換貨幣除外),此類日期應發生在該匯率轉換貨幣的任何匯率轉換觸發事件日期或之前。 |
(b) | 對於在本協議日期之後成為匯率轉換貨幣的貨幣,並且在該貨幣的複合匯率條款中有一個日期被指定為 “匯率轉換日期”,則該日期應在該指定日期或之前發生;以及 |
(c) | 英鎊和美元的匯率轉換日期應為本協議的日期。 |
速率切換觸發事件 指與任何匯率轉換貨幣和適用於該匯率轉換貨幣的中期貸款的期限參考利率的篩選利率相關的匯率:
(a) | 篩選費率管理人或其主管公開宣佈該管理人資不抵債,或在法院、法庭、交易所、監管當局或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、請願書或檔案中公佈了信息,無論如何描述,這些命令、法令、通知、請願書或檔案合理地確認該篩選費率管理人資不抵債,但在每種情況下,當時均無繼任管理人繼續提供該篩選費率; |
89 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 該排片率管理員公開宣佈,它已經停止或將停止永久或無限期地提供該排片率,並且當時沒有繼任者繼續提供該排片率; |
(c) | 該篩查率管理員的主管公開宣佈,該篩查率已經或將永久停止或無限期停止;或 |
(d) | 該篩選率管理員或其主管公開宣佈可以不再使用該篩選率。 |
速率切換觸發事件日期 指與匯率切換貨幣相關的匯率切換觸發事件發生後,該匯率切換貨幣的相關屏幕匯率停止發佈或變得不可用的日期。
接收機指全部或部分被押記財產的接管人、接管人和管理人或行政管理人。
參考銀行指由臨時貸款代理人在與債務人代理人協商後指定並同意其任命的銀行或金融機構在倫敦的主要辦事處。
參考銀行利率 指參考銀行應臨時貸款機構的要求向其提供的利率的算術平均值(小數點後四位四捨五入):
(a) | 就任何基本利率而言,指有關參考銀行可在有關銀行同業市場借入資金的利率;或 |
(b) | 關於EURIBOR,由於相關參考銀行可以在歐洲銀行間市場借入資金的利率, |
(c) | 在相關貨幣和相關期間,如果它這樣做,要求然後接受以該貨幣和該期間合理市場規模的存款的銀行同業報價。 |
參考匯率指複合參考匯率和/或術語參考匯率,視上下文需要而定。
關聯基金與基金(基金)的關係首隻基金)是指由與第一隻基金相同的投資經理或投資顧問管理或提供諮詢的基金,如果由不同的投資經理或投資顧問管理,則指其投資經理或投資顧問是第一隻基金的投資經理或投資顧問的關聯公司的基金。
相關市場意味着:
(a) | 除以下(B)段另有規定外: |
(i) | 關於歐元,歐洲銀行間市場; |
(Ii) | 在美元方面,以美國政府證券為抵押的隔夜現金借貸市場;以及 |
90 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iii) | 就任何其他貨幣而言,指倫敦銀行同業市場;及 |
(b) | 就複利貨幣而言,以及在適用的複利條款中指明的市場(如適用)。 |
相關監管機構指陪審團、高等法院、競爭和市場管理局和/或與收購相關的任何其他實體、機構、機構、政府當局或擁有監管或監督權力(或任何其他類似或同等權力)的個人。
預訂指 法院可以酌情給予或拒絕衡平法救濟的原則,與破產、破產、清算、重組、法院計劃、暫緩執行、破產管理和其他一般影響債權人和有擔保債權人權利的法律有關的法律對執行的限制,根據任何適用的時效法規禁止索賠的時間,法院取消衰退或壓迫合同條款的可能性,不當影響或類似原因,承擔因不繳納印花税而承擔責任或對某人進行賠償的承諾可能無效,默許、抵銷或反訴的抗辯及類似原則,以固定抵押方式授予的擔保權益在某些情況下可重新定性為浮動抵押的原則,或聲稱構成轉讓的擔保權益可重新定性為抵押的原則,根據任何相關協議施加的額外或違約權益可被裁定為不可強制執行的原則,其理由是這是一種懲罰,因此無效,法院不得對敗訴的訴訟當事人所產生的法律費用進行賠償的原則,設定或聲稱設定擔保權益的原則是,在相關擔保文件的日期,或在禁止轉讓、轉讓或押記的任何合同或協議上,設定或據稱設定擔保權益,可能是無效、無效或無效的,並可能導致違反據稱已設定擔保權益的合同或協議,法院不得執行任何平行債務條款、支付臨時擔保代理人的契約或其他類似條款、類似原則、必須履行相關義務的任何司法管轄區法律所規定的權利和抗辯,以及第3段所指的任何法律意見中提及的關於法律事項的保留或限制(無論如何描述)中所列的任何其他事項(法律意見)附表3(條件 先例)或根據任何臨時財務文件的任何其他規定或以其他方式與任何臨時財務文件相關。
受限金融黨指通知臨時融資機構制裁條款將導致違反以下規定、與其發生衝突或承擔下列責任的臨時融資方:
(a) | 歐盟法規(EC)2271/96;或 |
(b) | 任何類似適用的反抵制法規。 |
集團受限成員 指債務人代理人通知臨時設施代理人制裁規定將導致違反以下規定、與其發生衝突或承擔下列責任的集團成員:
(a) | 歐盟法規(EC)2271/96;或 |
(b) | 任何類似適用的反抵制法規。 |
91 | ECHO:臨時設施協議 |
RFR指在適用的複合費率條款中指定的費率。
RFR銀行日指 適用的複合利率條款中指定的任何日期。
受制裁國家是指,任何時候,作為全面制裁目標的國家或地區。
被制裁的人 指符合以下條件的任何人:
(a) | 列在任何制裁名單上的人所擁有或控制的範圍內,或在這種所有權或控制使該人受到對被列名的人施加的制裁限制的範圍內, 由任何制裁名單上所列的人所擁有或控制(根據相關制裁的定義和解釋);或 |
(b) | 居住在任何受制裁國家的法律下,或根據任何受制裁國家的法律註冊,或據本公司所知,否則為制裁的目標, |
但在上文(A)或(B)段的情況下,如果適用的制裁或制裁當局的許可證、許可證豁免或其他授權沒有禁止與某人進行交易或交易,則該人不應被視為受制裁人。
制裁指任何制裁機構不時實施、頒佈、管理或執行的任何經濟、貿易或金融制裁法律、法規、禁運或限制性措施。
制裁當局指(A)美國、(B)聯合國安理會、(C)歐洲聯盟和任何成員國、(D)聯合王國和(E)執行制裁的上述任何機構各自的政府機構,包括外國資產管制處、美國國務院、美國商務部和美國財政部。
制裁名單意思是 這個‘’特別指定的國民和被封鎖的人‘’由OFAC發佈的清單、由英國財政部發布的金融制裁目標綜合清單、或由任何經不時修訂、補充或取代的制裁當局發佈或維護並公佈的任何類似清單。
制裁條款 指第23.2條(B)至(E)段(承諾).
方案指根據2006年公司法第26部訂立的安排計劃,將由目標向其股東提出以實施收購事項,根據該計劃生效日期,必和必拓將成為目標股份的 持有人。
計劃通告指 目標向目標股份持有人發出載有計劃條款及條件的通函(包括任何補充通函)。
方案文檔指適用公告、計劃通函、法院命令及由本公司或其代表向目標股份持有人分發的與該計劃相關的任何其他文件。
92 | ECHO:臨時設施協議 |
方案生效日期指根據2006年《公司法》第899條,代表目標公司正式向英格蘭和威爾士公司註冊處提交批准該計劃的法院命令的日期。
篩選率意味着:
(a) | 對於任何貨幣的基本利率,指在湯森路透顯示該利率的湯森路透頁面(或視情況而定,在不時發佈該利率的其他信息服務機構的適當頁面上)上顯示該利率的相關人員在該貨幣的主要金融中心管理的適用銀行間同業拆借利率。 |
(b) | 關於歐洲銀行間同業拆借利率,指在湯森路透屏幕的EURIBOR01頁(或顯示該利率的任何替代湯森路透頁面)上顯示的相關期間由歐盟貨幣市場研究所(或接管該利率管理的任何其他人)管理的歐元銀行間同業拆借利率, |
或者,在每種情況下,在此類 其他信息服務的相應頁面上,該信息服務會不時發佈該費率,而不是湯森路透。如果該頁面被替換或停止提供服務,臨時貸款代理可以在與債務人代理和臨時貸款人協商後指定另一頁面或服務,顯示適當的 費率。
擔保權益 指任何抵押、抵押(固定或浮動)、質押、留置權、質押權、抵銷權、擔保信託、轉讓、所有權保留或其他擔保權益,以及具有授予擔保的商業效力的任何其他協議(包括出售和回購安排)。
指定時間意味着:
(A)歐洲銀行間同業拆借利率: 上午11點。相關報價日布魯塞爾時間;
(B)關於SOFR期限的報告, 上午11點。相關報價日的紐約時間;以及
(C)任何基本利率的基準利率,上午11:00。在相關報價日在相關貨幣所在國家的主要金融中心,
或在每種情況下,臨時設施代理和公司可能會在較晚的時間達成一致。
排擠指根據2006年《公司法》第979至981條規定的程序收購目標公司的股份。
下級股東 文檔指產生附屬股東責任的任何文件。
次級股東負債 指債務人或債務人的任何其他(直接或間接)股東所欠的任何貸款或其他債務,前提是此類貸款或債務以令臨時貸款機構(按照多數臨時貸款人的指示行事(合理行事))滿意的條款從屬並延期。
93 | ECHO:臨時設施協議 |
子公司在與任何人的關係中,指:
(a) | 該人直接或間接控制的實體(包括合夥企業);以及 |
(b) | 個人直接或間接控制或直接或間接擁有50%以上股份的實體。有表決權的資本或類似的所有權, |
因此,為了這個目的,控制指直接或間接擁有該實體的多數有表決權股本或類似所有權的權利,或決定該實體董事會(或同等機構)多數成員組成的權利或能力,或 以其他方式指導該實體管理層的權利或能力,不論是憑藉股本所有權、合同或其他方式。
T2 指由Eurosystem或任何後續系統運行的實時總結算系統。
目標指在本協議簽訂之日之前向安排方確認的代號為“Echo”的公司。
目標日指T2開放進行歐元付款結算的任何 日。
目標羣體指目標公司及其子公司。
目標股票指目標公司普通股已發行股本中的任何股份。
税收指由任何政府或其他税務機關徵收或徵收的任何現在或未來的税、徵、評税、徵收、扣除、徵税或扣繳或任何類似性質的費用(包括任何相關的利息、罰款或罰款),以及税費和税收應相應地解釋 。
税收抵免指抵扣、減免、退還、退還或償還任何税款。
減税指根據臨時財務文件從除FATCA扣除額以外的任何付款中扣除或扣繳税款。
税收管轄權就任何債務人而言,是指該債務人註冊成立的司法管轄區,以及在該債務人成為債務人之日向其居民徵税的税務目的。
術語指根據本協議確定的、開證行在銀行擔保項下承擔責任的每個 期限。
終止日期是否具有第7.1條(A)(I)段中賦予該術語的含義(還款).
定期利率貸款指 非複合利率貸款的任何中期貸款或未付金額(如果適用)。
期限參考利率 意思是:
(a) | 對於以歐元計價的任何定期利率貸款,指歐元同業拆借利率; |
(b) | 對於任何美元定期利率貸款,期限SOFR;以及 |
94 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | 就任何其他貨幣的任何定期利率貸款而言,相關的基本利率。 |
術語較軟在 中,指以美元計算的任何定期利率貸款:
(a) | CME Group Benchmark Administration Limited(或接管該匯率管理的任何其他人)發佈的相關期間內由CME Group Benchmark Administration Limited(或接管該匯率管理的任何其他人)管理的術語SOFR參考匯率,前提是如果商定的頁面或服務不再可用, 臨時融資代理可在與公司協商後指定另一頁面或服務顯示相關匯率。 |
(b) | (如果期限SOFR參考利率在該期限利率貸款的利息期內不可用)該期限利率貸款的內插期限SOFR(四捨五入到與期限SOFR相同的小數點位數);或 |
(c) | 如果: |
(i) | 沒有該定期利率貸款的利息期的期限SOFR參考利率;以及 |
(Ii) | 不可能為定期利率貸款計算內插期限SOFR, |
美元中央銀行利率(或如果美元中央銀行利率在報價日的指定時間不可用,則為相關報價日之前不超過五個美國政府證券營業日的一天的最新美元中央銀行利率),
在上文(A) 和(C)段的情況下,為美元報價日的指定時間和與該定期利率貸款的利息期相同的期限(但如果該利率小於零,SOFR期限應被視為零)。 儘管有任何相反的規定,臨時融資代理可(經公司事先書面同意)為臨時財務文件的目的指定另一頁、服務或方法來確定SOFR期限(包括, 為免生疑問,在有關時間可能提供的任何替代基準、基本利率或參考利率)。
條款説明書是否具有承諾函中賦予該術語的 含義。
中期承付款總額 在任何時候指臨時融資B承諾總額和臨時循環融資承諾總額。
臨時設施B的總承諾額 指在任何時候臨時貸款B承諾的總額,在本協定之日為11,000,000美元。
中期循環承付款總額 設施承付款總額指在任何時候臨時循環融資承諾總額,在本協定日期為100,000,000美元。
交易記錄是否具有承諾函中賦予該術語的 含義。
交易單據 指臨時財務文件、購置文件以及(在每種情況下)與之相關的所有文件和協議。
95 | ECHO:臨時設施協議 |
交易外匯對衝 具有承諾書中賦予該術語的含義。
轉讓證 指實質上採用附表7所列格式(轉讓證書的格式)或臨時融資機構與債務人代理人之間商定的任何其他形式。
轉移日期指, 就轉讓或轉讓而言,指:
(a) | 有關轉讓協議或轉讓證書所指明的建議轉讓日期;及 |
(b) | 臨時設施代理人簽署相關轉讓協議或轉讓證書的日期。 |
條約臨時貸款人就中期貸款而言, 是指受益地有權獲得有關債務人付給該臨時貸款人的利息的臨時貸款人,並且:
(a) | 就有關條約而言,被視為條約國家的居民;以及 |
(b) | 不通過與臨時貸款人蔘與臨時貸款有實際聯繫的常設機構(該術語是為相關條約的目的而定義的)在債務人的税務管轄範圍內經營業務。 |
條約國指具有雙重徵税協議(A)的司法管轄區條約)具有相關義務人的税務管轄權,該税務管轄權規定完全免除在該税務司法管轄區就本協議項下的利息或任何付款所作的任何税收減免。
美國破產法 是指不時修訂的《美國法典》第11章,標題為《破產》。
美國借款人指在美國、其任何州或地區或哥倫比亞特區內或根據美國法律創建或組織的借款人。
美國代碼指修訂後的《1986年美國國税法》。
美元中央銀行利率 是指每年的百分率,它是以下各項的總和:
(a) | 紐約聯邦儲備銀行不時公佈的由美國聯邦公開市場委員會設定的短期利率目標,如果該目標不是一個數字,則為(I)由美國聯邦公開市場委員會設定並由紐約聯邦儲備銀行公佈的短期利率目標區間的上界和 (Ii)該目標區間的下限的算術平均值;以及 |
(b) | 適用的美元中央銀行利率調整。 |
美元中央銀行利率 調整指相對於任何美國政府證券營業日營業時間結束時的美元中央銀行利率,美元中央銀行的20%修正算術平均值(由臨時貸款代理計算) 可使用期限SOFR的美國政府證券營業日前五個交易日的息差。
96 | ECHO:臨時設施協議 |
美元中央銀行利差 指與任何美國政府證券營業日相關的,由臨時貸款代理計算的(i)該營業日的期限SOFR與(ii)美元中央銀行現行利率的差額(以年利率百分比表示) 在美國政府證券營業日的營業時間結束時。
美元定期利率貸款 指以美元計價的定期利率貸款。
美國政府證券 營業日指除以下日期以外的任何一天:
(a) | 星期六或星期日;及 |
(b) | 證券業和金融市場協會(或任何後續組織)建議固定收益 其成員的部門將全天關閉,以進行美國政府證券交易。 |
美國擔保人表示 擔保人在美國、其任何州或領地或哥倫比亞特區的法律下成立或組織。
美國義務人表示美國 借款人或美國擔保人。
美國人士表示 美國法典第7701(a)(30)節中定義的“美國人”,包括在美國聯邦所得税中被視為獨立於其所有者的實體,如果該所有者是“美國人”。
增值税意味着:
(a) | 1994年《增值税法》及其補充法律和法規規定的增值税; |
(b) | 根據2006年11月28日關於增值税共同制度的理事會指令(EC指令2006/112)徵收的任何税款 (as修訂)以及實施該指令或其任何前身或補充該指令的任何國家立法;以及 |
(c) | 類似性質的任何其他税收,無論是在歐盟成員國徵收的,以替代或補充這種税收。 上文(a)或(b)段所述的税項,或在其他地方徵收的税項。 |
97 | ECHO:臨時設施協議 |
第II部
其他參考文獻
1. | 在本協議中,除非出現相反的意圖,否則提及: |
(a) | 一個協議包括任何具有法律約束力的安排、合同、契據或文書(在每種情況下,無論是口頭還是書面); |
(b) | 一個修正案包括任何修訂、補充、變更、補充、修改、替換或重述(但 基本),以及 修改和已修訂須據此解釋; |
(c) | 資產包括財產、資產、業務、承諾、收入和各種權利(包括未催繳股款 資本),無論是現在的還是將來的,實際的還是或有的,以及在上述任何一項中的任何權益; |
(d) | a 同意書包括授權、許可證、批准、同意、豁免、許可證、命令、備案、登記、記錄、公證、許可或放棄; |
(e) | a 處置包括自願或非自願的任何出售、轉讓、授予、租賃、許可或其他處置,以及處置 將作相應解釋; |
(f) | 金融負債指因下列事項或與下列事項有關的任何債務: |
(i) | 銀行或其他金融機構的借款和借方餘額; |
(Ii) | 任何承兑信用證或匯票貼現安排(或非物質化等價物)項下的承兑; |
(Iii) | 任何票據購買安排或發行債券、票據、債權證、貸款股票或任何類似工具,但就本集團在正常交易過程中產生的債務而發出的履約保證金或跟單信用證除外; |
(Iv) | 與融資租賃有關的任何負債的數額; |
(v) | 已售出或貼現的應收款; |
(Vi) | 與防止任何利率或價格波動或從波動中受益而訂立的任何衍生交易(並且,在計算該交易的價值時,只應考慮按市值計價的交易)(或,如果由於該交易的終止或結束而應支付任何實際金額,則應考慮該金額); |
(Vii) | 對銀行或金融機構出具的擔保、保證金、備用信用證或跟單信用證或任何其他票據的任何反賠償義務; |
(Viii) | 通過發行可贖回股票籌集的任何金額,該可贖回股票在條款説明書(承諾書中定義的)B工具預期最終到期日後六個月後的日期之前可贖回(發行人的選擇權除外); |
98 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ix) | 預先或延期購買協議項下任何數額的負債,如果簽訂協議的主要原因是 籌集資金; |
(x) | 根據任何其他交易(包括任何遠期銷售或購買、銷售和回售或回售和回租協議)籌集的任何金額,具有借款的商業效果並根據國際財務報告準則歸類為借款;以及 |
(Xi) | 就上文(I)至(X)項所述任何項目的任何擔保而承擔的任何責任的數額; |
(g) | a 擔保包括(附表4除外)(擔保和賠償)): |
(i) | 因任何其他人的債務而蒙受損失的彌償、反彌償、擔保或類似的保證;及 |
(Ii) | 任何其他人,無論是實際的還是或有的,支付、購買、提供資金(無論是通過向任何其他人預付資金、購買或認購任何其他人的股份或其他投資、購買資產或服務、根據協議或其他方式支付款項),以支付、賠償 違約的後果,或以其他方式對任何其他人的債務負責; |
和有保證的和擔保人 應作相應解釋;
(h) | 包括指包括但不限於包括和包括在內應相應地解釋 ; |
(i) | 負債包括支付或償還款項的任何義務(無論是作為委託人、擔保人還是擔保人發生的,也不論是現在還是將來的、實際的還是或有的); |
(j) | 損失包括任何種類的損失、訴訟、損害賠償、索賠、訴訟、費用、索償、費用(包括法律費用和其他費用)和責任,損失應據此解釋; |
(k) | 一個月指從一個日曆月的某一天開始,到下一個日曆月的數字對應的日期結束的一段時間,但下列情況除外: |
(i) | (除下文第(3)款另有規定外)如果任何此種期間本應在非營業日結束,則應在同一歷月的下一個營業日結束,如果沒有營業日,則在前一個營業日結束; |
(Ii) | 如果在該期間結束的月份中沒有相應的日期,則該期間應在該較後月份的最後一個營業日結束;以及 |
99 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iii) | 如果計息期從一個日曆月的最後一個營業日開始,該計息期應在該計息期結束的日曆月的最後一個營業日結束, |
以及對月份應相應地進行解釋;
(l) | 違約的重大事件是傑出的或繼續指該重大違約事件已經發生,或 已發生且未得到補救或放棄; |
(m) | 加速通知 傑出的指臨時貸款代理行根據 第7.1條第(a)(ii)段(還款)並無被臨時貸款代理人撤銷、撤回或取消或以其他方式不再有效; |
(n) | a 人包括任何個人、信託、公司、基金、公司、公司、合夥企業、合資企業、政府、國家或 國家機構或任何企業或其他協會(不論是否具有獨立法人資格); |
(o) | a 調節包括任何法規、規則、官方指令、要求或指南(無論是否具有法律效力 但如果不具有通常遵守的法律效力)的任何政府或超國家機構、機構、部門或監管、自我監管或其他機構或組織; |
(p) | a 分項參與指任何分包參與或分包合同(無論是書面還是口頭)或任何其他協議或安排 具有經濟上實質上類似的影響,包括任何信用違約或總回報掉期或衍生工具(無論是否披露、未披露、風險或資金),由臨時擔保人或與其任何權利或義務有關的任何信用違約或總回報掉期或衍生工具 根據臨時融資及/或臨時融資文件向交易對手提供的貸款,或其與臨時融資及/或臨時融資文件有關的法律、實益或經濟利益,及 分參與須據此解釋; |
(q) | 歐元, 歐元或€指參與成員國的單一貨幣單位; |
(r) | 英鎊, 英鎊或£指聯合王國當其時的合法貨幣;及 |
(s) | 美元, 美元或$指美利堅合眾國當時的合法貨幣。 |
2. | 在本協議中,除非出現相反意向,否則: |
(a) | 對締約方的提及包括對該締約方的繼承人和允許受讓人或允許受讓人的提及,但如果該締約方已不再是本協定項下的締約方,則不包括該締約方; |
100 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 對段落、條款、附表和部分的引用分別是對本協議的條款、條款、附表及其部分的引用,對本協議的引用包括其附表; |
(c) | 凡提及任何協議(包括任何臨時財務文件)(或其中的任何特定條款),即指經修訂或更新(但基本上)的該協議(或 條款),幷包括根據任何此類協議提供的任何設施的任何增加、延長或更改(除非該等修訂或更新與任何臨時財務文件的條款相違背); |
(d) | 凡提及法規、法定文書或法律規定,即指可能不時適用、修訂或重新頒佈的該法規、法定文書或法律規定; |
(e) | 除另有説明外,凡提述一天中的某一時間,即指倫敦時間; |
(f) | “本協定日期”指的是2024年3月4日;以及 |
(g) | 本協議的索引和標題僅為方便起見,在解釋本協議時應忽略不計。 |
3. | 銀行保函是已償還或預付費(或其任何衍生形式): |
(a) | 債務人為該銀行擔保提供現金擔保或履行其根據第1款(即期付款)和/或第6段(B)段(銀行保函下的索賠附表9(銀行擔保); |
(b) | 銀行保函項下應付的最高金額根據其條款予以減少或取消,或以開證行滿意的方式(合理行事)以其他方式減少或取消; |
(c) | 銀行保函由受益人退還,並附有解除和註銷的書面確認; |
(d) | 擁有穆迪投資者服務有限公司、標準普爾評級服務公司或惠譽評級有限公司至少等於A-/A3的長期公司信用評級的銀行或金融機構已就該銀行擔保項下到期的金額發出擔保、彌償、反賠償或類似的財務損失擔保;或 |
(e) | 關於該銀行擔保的開證行(合理行事)已向臨時融資代理確認,它在該銀行擔保項下或就該銀行擔保不再承擔責任, |
根據上述(A)至(D)項償還或預付的銀行擔保金額為相關的現金擔保、付款、解除、註銷、擔保、賠償、反賠償、擔保或扣減的金額。
101 | ECHO:臨時設施協議 |
4. | 在任何時候,銀行擔保的未清償金額是相關開證行當時就該銀行擔保支付的或可能支付的最高金額,減去就該銀行擔保提供的任何現金擔保或以其他方式償還或預付的任何金額。 |
5. | 義務人提供現金保險如銀行擔保以銀行擔保的貨幣向有關開證行以債務人名義開立的計息賬户支付一筆金額,且只能從該賬户中提取款項(累算利息除外),用於支付開證行的到期款項和根據本協議應支付的金額,且在根據該銀行擔保付款後應支付給銀行(除非有關銀行擔保已按附表9的規定償還或預付),則為銀行擔保銀行擔保)或任何此類提款是由開證行按照債務人的指示並代表債務人為償還屬於此類銀行擔保標的的任何和所有債務而作出的),就本協議而言,銀行擔保應被視為在任何此類現金擔保範圍內的現金擔保。如果相關開證行要求,相關義務人應(在任何適用的法律或法規限制的約束下)簽署並交付一份額外的臨時擔保文件,為其持有的任何此類賬户提供第一級擔保。 |
6. | 儘管臨時財務文件有任何其他條款,但在本協議中: |
(a) | 凡提及債務人的資產,應不包括目標集團和其他集團公司的任何成員的資產;以及 |
(b) | 任何與目標集團任何成員公司或本集團任何非債務人成員公司有關或違約的事項或情況,均不得 與債務人有關,或被視為構成或導致違反中期財務文件中的任何陳述、擔保、承諾或其他條款、產生重大不利影響或發生重大違約事件。 |
7. | 制裁和限制性金融方: |
(a) | 制裁條款僅適用於: |
(i) | 由集團的一名受限制成員提供;或 |
(Ii) | 為受限金融方的利益而申請, |
如果制裁條款不會導致該實體或其任何董事、高級管理人員或員工違反適用於該實體的任何反抵制或阻撓法律、法規或法規(包括歐盟法規(EC)2271/96),或使其承擔任何責任,則制裁條款不會導致該實體或其任何董事、高級管理人員或員工違反或承擔適用於該實體的任何反抵制或阻撓法律、法規或法規的任何責任。
(b) | 關於與制裁規定的任何部分有關的任何修訂、放棄、決定或指示,涉及: |
(i) | 臨時融資方是受限融資方; |
102 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii) | 根據上文(A)段,受限融資方不能從中受益: |
(A) | 作為受限制融資方的臨時貸款人的中期承諾;以及 |
(B) | 根據本協定的規定需要投票的任何其他受限融資方的投票, |
在確定是否已獲得中期承諾總額的任何相關百分比以批准該修訂、豁免、決定或指示請求時,在計算臨時融資項下的中期承諾總額時,應將其排除在外 為確定是否已獲得任何指定的臨時融資方同意批准該修訂、放棄、決定或指示,應不考慮其作為臨時融資方的地位。
8. | 匯率;等值貨幣: |
(a) | 儘管本協議中有任何相反規定: |
(i) | 臨時設施代理應確定以基礎貨幣以外的貨幣計價的每個臨時使用的基礎貨幣金額(替代貨幣)。該基礎貨幣金額應自該重估日期起生效,並應為該金額的基礎貨幣金額,直至下一個重估日期發生為止。就臨時財務文件而言,任何替代貨幣的適用金額應為臨時融資機構如此確定的基礎貨幣金額。 |
(Ii) | 在本協議中,凡與臨時循環融資貸款的借款、轉換、續貸或預付或出具、修改或延長銀行擔保有關的,金額均以美元表示,如所需的最低金額或倍數,但此類借款、臨時循環融資貸款或銀行擔保以另一種貨幣計價,該金額應為該美元金額的相關替代貨幣等值(四捨五入至該替代貨幣的最接近單位,向上舍入0.5個單位)。由臨時設施代理商 確定。 |
(Iii) | 儘管本第8款的前述規定或本協定的任何其他規定另有規定,但各開證行可參照該開證行為此目的通常採用的任何合理方法所確定的匯率,計算該開證行簽發的每份適用信用證的最高金額的幣種金額。 |
103 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) | 就本款第8款而言: |
等值替代貨幣 除上文(A)(I)至(A)(Iii)分段另有規定外,指在確定任何金額時,就以美元表示的任何金額而言,指由臨時貸款機構全權酌情參照臨時貸款機構以美元購買該等替代貨幣的現滙匯率(截至最近重估日期)而釐定的適用 替代貨幣的等值金額。
重估日期 意思是:
(i) | 對於以替代貨幣計價的任何臨時循環融資貸款,下列每一項均為:(I)該臨時循環融資貸款的借款日期(包括適用的開證行根據以替代貨幣計價的任何銀行擔保,就任何付款的任何未償還部分進行的任何借款或被視為借款) 但僅限於在該日期借入的金額,(Ii)根據本協定條款繼續發放該臨時循環融資貸款的每個日期,但僅限於在該日繼續借款的金額,和(3)由臨時設施代理人決定的額外日期;和 |
(Ii) | 對於以另一種貨幣計價的任何銀行擔保,包括以下各項:(I)此類銀行擔保的每個簽發日期,但僅限於在該日期如此簽發的銀行擔保的聲明金額,以及(Ii)由臨時融資代理人決定的其他日期。 |
104 | ECHO:臨時設施協議 |
附表2提款申請表格
第一部分
借款申請
致: | [●]作為臨時設施代理 |
出發地: | [●] |
日期: | [●] |
[公司]-臨時設施協議 日期[●](經不時修訂)(臨時設施協議)
1. | 我們指的是臨時設施協定。這是一個縮編請求。臨時設施協議中定義的術語在本提款申請中使用時應具有相同的含義。 |
2. | 我們希望以下列條件借入一筆臨時貸款: |
臨時設施:[●]
縮編日期:[●]
數額:[●]
貨幣:[●]
利息期限:[●]
3. | 我們的[付款/交付]説明如下:[●]. |
4. | 我們確認第3.1條(B)(I)至(B)(Iii)段規定的每項條件(先行條件)在本提款申請日期 得到滿足,或將在提議的提款日期或之前得到滿足。 |
5. | 這筆臨時貸款的收益應記入[●]. |
6. | 這一撤軍要求是不可撤銷的。 |
支持並代表中國
[●]
(作為借款人)
105 | ECHO:臨時設施協議 |
第二部分 銀行擔保申請
致: | [●]作為臨時設施代理 |
出發地: | [●] |
日期: | [●] |
[公司]-臨時設施協議 日期[●](經不時修訂)(臨時設施協議)
1. | 我們指的是臨時設施協定。這是一份銀行擔保申請。《臨時融資協議》中定義的術語在用於本銀行擔保申請時應具有相同的含義。 |
2. | 我們希望按下列條件借入銀行擔保: |
臨時設施:臨時 循環設施
縮編日期:[●]
數額:[●]
貨幣:[●]
屆滿日期:[●]
3. | 我們的指示如下:[●]. |
4. | 隨函附上銀行保函副本一份。 |
5. | 我們確認第3.1條(B)(I)至(B)(Iii)段規定的每項條件(先行條件)在本銀行擔保請求的日期 得到滿足,或將在提議的提款日期或之前得到滿足。 |
6. | 這份銀行保函是不可撤銷的。 |
支持並代表中國
[●]
(作為借款人)
106 | ECHO:臨時設施協議 |
附表3的先決條件
1. | 義務人 |
(a) | 憲法文件:每一債務人的憲法文件副本一份。 |
(b) | 董事會批准:對於每個債務人,在法律要求的範圍內,或在其章程文件要求的範圍內,或在有關司法管轄區的習慣範圍內,每個債務人的董事會或經理或小組委員會(視情況適用)或同等機構的決議副本: |
(i) | 批准其作為締約方的臨時財務文件的條款和擬進行的交易,並決議它 簽署其作為締約方的臨時財務文件; |
(二)中國政府、中國政府和中國政府。 | 授權指定的一名或多名人士代表其籤立其所屬的臨時財務文件;及 |
(三)三、六、三 | 授權指定的一人或多人代表其簽署和/或發送所有文件和通知。 |
(c) | 簽名樣本:上述決議授權的人(S)的簽名樣本(以該人 將簽署臨時財務文件為限)。 |
(d) | 董事的證書:由每名債務人發出的證明書(由獲授權簽署人簽署): |
(i) | 證明上文(A)至(C)段中規定的每份與其有關的副本文件是正確、完整的,並且(在執行的範圍內)完全有效,並且在本協議日期之前沒有被修改或取代;以及 |
(二)中國政府、中國政府和中國政府。 | 確認在符合本協議規定的擔保限制的情況下,借款、擔保或擔保(視情況而定)中期承諾總額不會導致超出對其(視情況而定)具有約束力的任何借款、擔保或擔保限額。 |
2. | 中期財務文件 |
由每一債務人正式簽署的下列文件的副本副本一份(在每一種情況下,只要他們是該文件的一方):
(a) | 臨時費用函; |
(b) | 臨時代理費函件;以及 |
107 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | 下表所列的臨時安全文件: |
格蘭特的名字 | 臨時安全文件 | 證券管理法 |
公司 | 安全協議 | 紐約 |
3. | 法律意見 |
該 以下法律意見:
(a) | Davis Polk & Wardwell LLP作為原始臨時貸款人的英國法律顧問就 本協議;及 |
(b) | Simpson Thacher & Bartlett LLP(作為本公司紐約法律顧問)就中期票據的可撤銷性出具的法律意見 受紐約法律管轄的擔保文件以及公司簽訂本協議和臨時擔保文件的能力。 |
4. | 其他 |
(a) | 流程代理:為每個債務人指定的臨時財務文件的處理代理人已接受其 委任為送達法律程序文件的代理人。 |
(b) | KYC:完成投標人的合理“瞭解您的客户“檢查所需的債務人以及(在每個 在不遲於本協議日期前十(10)個營業日或(如較晚)在債務人收到每個 這樣的公司。 |
(c) | 公告的實質性最終草案副本。 |
108 | ECHO:臨時設施協議 |
附表4 擔保和彌償
1. | 擔保和賠償 |
受限於設置的限制 第11話(保證限制),各擔保人共同及個別地同意及無條件地:
(a) | 向各臨時融資方保證各其他債務人按時履行臨時融資項下的所有義務 文件; |
(b) | 與每一臨時融資方承諾,當債務人根據任何臨時財務文件或與任何臨時財務文件相關的規定未支付任何到期款項(允許任何適用的寬限期)時,擔保人應應要求立即支付該款項,如同其是主債務人一樣;以及 |
(c) | 同意每一臨時融資方的意見,即如果臨時融資方擔保的任何債務無法執行、無效或非法,則臨時融資方將作為一項獨立的主要債務,應要求立即賠償該臨時融資方因債務人未支付任何款項而產生的任何成本、損失或責任,如果沒有這種不可執行性、無效性或違法性,則臨時融資方應在到期之日根據任何臨時融資方文件應支付的任何費用、損失或責任。保證人根據這項彌償而須支付的款額,將不超過其根據本條第1款所須支付的款額,而所申索的款額可根據保證予以追討, |
(擔保).
2. | 持續擔保 |
本擔保是一種持續擔保,並將延伸至債務人根據臨時財務文件應支付的最終餘額,而不管任何中間付款或全部或部分清償。
3. | 復職 |
如果臨時融資方基於在破產、清算、破產管理或其他方面避免或必須恢復的任何付款、擔保或其他處置的全部或部分基礎上作出任何解除、免除或安排(無論是關於任何債務人的義務或這些義務的擔保或其他方面),則每個擔保人在本附表4項下的責任將繼續或恢復,如同解除、免除或安排沒有發生一樣。
109 | ECHO:臨時設施協議 |
4. | 免責辯護的放棄 |
每個擔保人在本附表4項下的義務不會受到任何作為、不作為、事項或事情的影響,而如果沒有本附表4,該作為、不作為、事項或事情會減少、免除或損害其在本附表4項下的任何義務(不論擔保人或任何臨時融資方是否知曉),包括:
(a) | 授予任何義務人或其他人的任何時間、豁免或同意,或與之達成協議的任何時間; |
(b) | 根據與任何集團公司的任何債權人的任何債務重整協議或安排的條款,免除任何債務人或任何其他人的責任; |
(c) | 取得、更改、妥協、交換、更新或免除,或拒絕或忽略完善、採取或執行鍼對任何債務人或其他人的任何權利或資產擔保,或不出示或不遵守關於任何票據的任何形式或其他要求,或未能實現任何擔保的全部價值; |
(d) | 債務人或任何其他人的任何喪失行為能力或缺乏權力、權威或法人資格,或解散或變更其成員或地位; |
(e) | 對臨時財務文件或任何其他文件或證券的任何修訂、更新、補充、延期重述(無論多麼重要,也不論是否更加繁瑣)或替換,包括任何臨時財務文件或其他文件或證券的任何用途的任何變更、任何擴展或增加,或根據任何臨時財務文件或其他文件或證券增加任何新的貸款; |
(f) | 任何人在任何臨時財務文件或任何其他文件或擔保下的任何義務的不可執行性、違法性或無效;或 |
(g) | 破產或類似程序。 |
5. | 擔保人意向 |
在不損害第4段的一般性的原則下(免責辯護的放棄)和第11段(保證限制以下,各擔保人明確確認,本擔保應不時擴大到對任何臨時財務文件或對任何臨時財務文件的任何更改、增加、延長或增加,和/或根據任何臨時財務文件為下列任何目的或與 相關的目的而提供的任何融資或金額:任何性質的業務收購;增加營運資本;使投資者能夠進行分配;進行重組;對現有融資再融資;對任何其他債務進行再融資;向新借款人提供便利 ;不時提供任何此類便利或金額的用途的任何其他變更或擴展;以及與上述任何一項相關的任何費用、成本和/或支出。
6. | 即時追索權 |
(a) | 每一擔保人在根據本附表4向擔保人索賠之前,均放棄其可能首先要求任何臨時融資方(或其任何受託人或代理人)對任何人進行或強制執行任何其他權利或擔保或索賠付款的權利。 |
(b) | 本豁免適用於任何法律或臨時財務文件中與之相反的任何規定。 |
110 | ECHO:臨時設施協議 |
7. | 撥款 |
在所有根據臨時財務文件或與臨時財務文件相關的或與臨時財務文件相關的債務人可能應支付或應支付的所有款項均已不可撤銷地全額支付之前,各臨時財務當事人(或其代表的任何受託人或代理人)可:
(a) | 不得就該臨時融資方(或其代表任何受託人或代理人)持有或收取的任何其他款項、擔保或權利予以運用或強制執行,或以其認為適當的方式和順序(不論是否針對該等數額)運用和強制執行,擔保人無權享有該等款項、擔保或權利;及 |
(b) | 對於任何臨時融資方在根據本擔保就任何債務人在本協議項下到期和應付的任何款項提出索賠後收到或收回的任何金額,將該等金額存入暫記賬户(按此類賬户通常的市場利率計息),除非和直到該等款項總計足以全額清償根據中期財務文件當時到期和應支付的所有 金額。 |
8. | 押後擔保人的權利 |
除非臨時融資機構另有指示,否則擔保人不得因履行臨時融資文件下的義務而行使其可能享有的任何權利,直至債務人根據臨時財務文件或與臨時財務文件相關的規定而應支付的所有款項均已不可撤銷地全額支付為止:
(a) | 由債務人賠償的; |
(b) | 要求任何其他擔保人對臨時財務文件規定的債務人義務作出任何貢獻; |
(c) | 獲得臨時融資方根據臨時財務文件享有的任何權利的利益(全部或部分,以及是否以代位或其他方式),或任何臨時融資方根據臨時財務文件或與臨時財務文件相關而採取的任何其他擔保或擔保的利益; |
(d) | 提起法律程序或其他程序,要求任何債務人作出任何付款或履行任何義務的命令,而任何擔保人已根據第1款(擔保和賠償)以上; |
(e) | 對任何債務人行使任何抵銷權;和/或 |
(f) | 作為與任何臨時融資方競爭的任何債務人的債權人而申索或證明。 |
111 | ECHO:臨時設施協議 |
9. | 擔保人分擔權利的解除 |
如任何擔保人(A)退休 擔保人)按照臨時財務文件的條款停止擔任擔保人,以出售或以其他方式處置該即將退休的擔保人,則在該即將退休的擔保人不再是擔保人之日:
(a) | 對方擔保人免除了因任何其他擔保人履行臨時財務文件規定的義務而產生的向任何其他擔保人作出貢獻的任何責任(無論是過去、現在還是將來,也無論是實際的還是或有的);以及 |
(b) | 每個其他擔保人均放棄因履行臨時財務文件規定的義務而享有的任何權利,以獲得臨時財務各方在任何臨時財務文件項下的任何權利或根據任何臨時財務文件或與任何臨時財務文件或與之相關的任何其他擔保所享有的利益(全部或部分,不論是否以代位或其他方式),而該等權利或擔保是由退任擔保人的資產或與其資產有關的。 |
10. | 更高的安全性 |
該擔保是對 的補充,不受任何臨時融資方現在或以後持有的任何其他擔保或擔保的任何方面的損害。
11. | 保證限制 |
(a) | 經濟援助: |
(i) | 臨時財務文件下的任何責任或責任(包括本附表4的任何擔保及任何臨時擔保的授予) 均不適用於會導致構成2006年公司法第677條或任何適用法律的任何同等條文所指的非法財務援助的任何責任或責任,或以其他方式 被視為違法或違反董事或本集團任何成員公司高管的受信或法定職責的情況下的任何責任或責任。 |
(Ii) | 如果儘管有上文(I)段的規定,就臨時財務文件規定的義務提供擔保或授予任何臨時擔保將是非法的財務援助,則在執行上文(I)段所必需的範圍內,如果和在公司書面規定的範圍內: |
(A) | 臨時財務文件下的債務將被視為已被分成兩部分,“第一部分”包括可在不違反或違反相關財政援助法的情況下得到擔保和/或擔保的債務,以及“第二部分”,包括臨時財務文件下的其餘債務(第二部分債務不包括在臨時財務文件(包括本附表4)下的任何相關債務和負債之外);或 |
112 | ECHO:臨時設施協議 |
(B) | 臨時財務文件項下的責任將被視為受本公司及臨時融資代理所同意的其他安排所規限。 |
(b) | 美國擔保人: |
(i) | 儘管本協議或任何其他臨時金融文件中有任何相反規定,在任何情況下,每個美國擔保人在本附表4項下的最高責任金額不得超過不會使該美國擔保人在本協議和其他臨時金融文件項下的義務根據美國《破產法》被撤銷或根據任何欺詐性轉讓法被撤銷、撤銷或廢止的最大金額,在每種情況下均受適用法律的約束,並在生效後: |
(A) | 根據這種欺詐性轉讓法,該擔保人的所有其他或有或有債務(具體而言,不包括該擔保人就公司間對任何借款人的債務所負的任何負債,只要這種金融債務將以該擔保人在本協議項下支付的數額清償);以及 |
(B) | 擔保人根據適用法律享有的代位權、出資、報銷、賠償或類似權利的資產價值(根據此類欺詐性轉讓法的適用條款確定)。 |
(Ii) | 在不損害本協議或任何其他臨時融資文件的任何其他條款的情況下,雙方同意,如果美國擔保人在任何日期根據本附表4作出任何付款或分配,則每一美國擔保人有權由其他擔保人賠償相當於該付款的金額,在每種情況下乘以分數,分子應為出資擔保人的淨資產,分母為所有擔保人的總淨資產。 |
(Iii) | 儘管本協議或任何其他臨時金融文件中有任何相反的規定,符合以下條件的任何人不應擔保(或被視為)美國債務人的任何義務,或以其他方式直接或間接支持其資產: |
(A) | 美國人的子公司(如果該美國人是(1)集團成員、(2)集團成員的子公司或(3)集團任何成員擁有所有權權益的合資企業);以及 |
(B) | 美國法典第957(A)節定義的“受控制的外國公司”。 |
113 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iv) | 每一美國擔保人和每一臨時融資方(通過接受本附表4下的擔保)特此確認,其 意向為任何破產法、無力償債或類似法律、美國統一欺詐性轉讓法或任何類似的聯邦、州或外國法律的目的,本附表4下的擔保不構成欺詐性轉讓或轉讓。 |
114 | ECHO:臨時設施協議 |
附表5重大失責申述、承諾及事件
第一部分
主要代表
1. | 狀態 |
(a) | 借款人是根據其組織所在司法管轄區的法律正式成立並有效存在的公司、有限責任公司或有限合夥企業。 |
(b) | BIDCO是根據其註冊地法律正式註冊成立並有效存在的有限責任公司或股份有限公司。 |
2. | 權力和權威 |
(a) | 在保留的前提下,它有權(或在相關日期將有權)訂立和交付並行使其權利, 履行其作為或將作為一方的每份中期財務文件項下的義務。 |
(b) | 其已(或在其將作為一方的每份臨時融資文件生效時,將)採取所有必要的公司 採取行動,授權訂立、交付及履行其作為或將作為訂約方的每份中期財務文件項下的義務。 |
(c) | 其和Bidco有權擁有其資產,並在所有重大方面開展其業務。 |
3. | 沒有衝突 |
進入、交付和行使其權利 以及履行其作為締約方的每份臨時財務文件項下的義務,在保留的前提下,沒有且不會:
(a) | 違反任何法律,法規或命令,其方式將有或合理可能有重大不利 效果; |
(b) | 在任何重大方面與其章程文件相沖突,其方式將具有或合理可能具有重大 不良影響;或 |
(c) | 違反對其或其任何資產有約束力的任何協議或文件,在每種情況下,其方式會有或有合理可能 有重大不利影響。 |
4. | 所承擔之任何責任 |
根據保留和完善要求, 其作為訂約方的每份中期財務文件項下明示承擔的義務構成其合法、有效、具約束力及可強制執行的義務。
115 | ECHO:臨時設施協議 |
第II部
主要任務
1. | 收購、合併和合資企業 |
除任何允許的交易外,公司應促使 Bidco不會:
(a) | 收購或認購任何股份、股票、可轉換為股本的證券或任何人的所有權權益,或收購任何 業務或成立任何公司,但與收購有關的除外;或 |
(b) | 進行任何合併、兼併、分拆或重組;或 |
(c) | 訂立、投資或收購任何股份、股票、可轉換為股本的證券或任何合資企業的其他權益,或 轉讓任何資產或向合營企業提供貸款或擔保,或為合營企業的債務提供賠償或擔保,或維持合營企業的償付能力或向合營企業提供營運資金。 |
2. | 消極承諾 |
它將不會,並應促使Bidco不會,創造或 允許在其任何資產上存在任何擔保權益,但以下情況除外:
(a) | 臨時擔保文件或交易文件設定或證明的任何擔保權益; |
(b) | 為結算借方和貸方餘額而在其銀行安排的正常過程中達成的任何淨額結算、餘額轉移或抵銷安排(包括任何套期保值) ; |
(c) | 在日常業務過程中在一般業務條件下產生的擔保,包括與任何與任何集團公司保持銀行關係的銀行之間的擔保,包括這些銀行一般條款和條件下的擔保; |
(d) | 根據現金彙集安排或與現金彙集安排相關而產生或存續的信貸餘額的任何擔保權益; |
(e) | 根據任何適用的證券法要求提供的與收購相關的擔保; |
(f) | 因法律的實施或在日常業務過程中產生的非集團公司違約所產生的任何擔保權益; |
(g) | 在任何許可交易下產生的任何擔保權益; |
(h) | 根據長期融資協議產生或與長期融資協議相關的任何擔保權益;以及 |
(i) | 在ABL信貸協議不禁止的範圍內的任何擔保權益。 |
116 | ECHO:臨時設施協議 |
3. | 負債 |
它不會,也將促使BIDCO不會招致或 允許任何未償還的金融債務,但以下情況除外:
(a) | 交易單據(包括銀行擔保)項下發生的財務負債; |
(b) | 與準許交易有關的任何財務負債或為準許付款提供便利; |
(c) | 根據《臨時財務文件》全額再融資的部分,指長期融資協議項下的財務債務; |
(d) | 任何從屬股東責任; |
(e) | 票據持有人的任何責任; |
(f) | 在集團內部現金彙集安排的正常過程中發放的貸款; |
(g) | 任何非投機性套期保值交易產生的金融負債; |
(h) | 集團內部財務負債;以及 |
(i) | 在ABL信貸協議下未被禁止的任何金融債務。 |
4. | 處置 |
除依照(I)第(2)款(消極承諾)、(Ii)任何許可交易或(Iii)在根據ABL信貸協議不受禁止的範圍內,本公司將促使Bidco不會(一旦收購)出售其於目標股本中的任何 股份。
5. | 擔保 |
除(I)任何允許的交易或(Ii)根據ABL信貸協議未被禁止的範圍內,BIDCO不得並應促使BIDCO不會就金融債務產生任何擔保或允許其繼續未償還,但根據第3段允許的任何金融債務或與之相關的擔保除外(負債))。
6. | 貸款借出 |
除(I)任何許可交易、(Ii)根據ABL信貸協議不受禁止的範圍內,BIDCO不得、亦不得促使BIDCO成為金融債務的債權人,但根據臨時財務文件、附屬股東文件或票據持有人文件及向另一集團公司作出的貸款、任何銀行或金融機構持有的任何信貸餘額、或為進行準許付款或促進作出該等貸款而作出的任何貸款除外。
117 | ECHO:臨時設施協議 |
7. | 要約及/或計劃的進行 |
(a) | 本公司應促使BIDCO在與收購有關的所有重大方面遵守城市守則(受任何相關監管機構、任何適用證券法或任何其他相關監管機構或適用法律或法規授予的任何 類豁免或豁免或任何要求的規限),在每種情況下,如不遵守 將對臨時財務文件下的臨時貸款人的整體利益造成重大損害。 |
(b) | 本公司應促使BIDCO不得以對臨時財務文件下的臨時貸款人的整體利益造成重大損害的方式或程度修訂或放棄任何計劃通告或要約文件(視情況而定)的任何重大條款 (在每種情況下,與收購有關的範圍和與公告所述的情況相比),但任何修訂或豁免除外: |
(i) | 但在多數臨時貸款人同意下將承兑條件降低至低於下文第(4)款所述的最低承兑條件的情況除外(合理行事,且同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延); |
(Ii) | 任何相關監管機構的要求或要求,或公司或BIDCO真誠地確定為遵守任何相關監管機構、任何適用的證券法或任何其他相關法院或監管機構或適用法律或法規的任何要求或要求是必要或適宜的; |
(Iii) | 改變對目標股份的支付價格或與收購有關的其他方面(或任何與此相關的書面協議的任何修訂或豁免); |
(Iv) | 對於要約,將接受條件降低至不低於最低接受條件(多數臨時貸款人同意的情況除外, 不得無理拒絕、附加條件或拖延給予同意); |
(v) | 延長目標股份持有人可接納計劃或(視情況而定)要約條款的期限(包括因任何 會議或法庭聆訊); |
(Vi) | 與債務人代理人善意地確定其根據《城市法典》無權援引以導致 收購不進行、失效或撤回; |
118 | ECHO:臨時設施協議 |
(Vii) | 在每種情況下,為使計劃獲得批准或生效而可能需要的條件,或條件已滿足或已滿足的聲明,或, (視情況而定)要約成為或被宣佈為無條件(前提是,除非任何相關監管機構、任何適用證券法或任何其他相關法院或監管機構或適用法律要求,否則 (vii)倘本公司真誠地確定計劃或要約的任何條件實際上並不符合本條例第(vii)段的規定,則本公司不得宣佈、接納、視為已達成或放棄該等條件。 信納或沒有遵守,但遵守會嚴重損害臨時貸款人在臨時融資文件項下的整體利益); |
(Viii) | 促進收購以要約而非計劃的方式或(視情況而定)以計劃而非要約的方式達成;或 |
(Ix) | 預期或承諾函或中期財務文件條款允許的其他方式。 |
(c) | 本公司不得采取任何步驟,致使本集團任何成員公司有義務就目標股份作出強制要約 根據《城市法典》第九條 |
為免生疑問,如果:
(A) | Bidco已發佈計劃通知,本附件5中的任何內容均不得阻止Bidco隨後繼續進行要約(前提是 為免生疑問,有關要約文件所載條款包括不低於最低接納條件的接納條件;及 |
(B) | Bidco已發佈要約文件,本附件5中的任何內容均不得阻止Bidco隨後繼續進行計劃。 |
119 | ECHO:臨時設施協議 |
第三部分 重大違約事件
1. | 付款違約 |
在中期結算日之後,債務人不會在到期日按中期財務文件規定的方式支付其根據中期財務文件應支付的任何款項,除非就本金或利息而言,在到期日的三(3)個營業日內付款,而在不構成本金或利息的任何金額的情況下,在到期日的五(5)個營業日內付款。
2. | 違反其他義務 |
債務人未履行任何重大承諾(除第(1)款所述義務外)(付款違約),且未在債務人代理人收到臨時貸款代理人書面通知的較早的二十一(21)個工作日內予以補救。
3. | 失實陳述 |
重大陳述在作出時在任何重大方面都是不正確或具有誤導性的,並且在收到臨時設施代理關於該故障的書面通知後二十一(21)個工作日內不予補救。
4. | 無效/否認 |
發生以下任一情況:
(a) | 在符合保留和完善要求的情況下,債務人在任何臨時融資文件下的任何重大義務均以與臨時融資文件下的臨時貸款人(作為整體)的利益嚴重背道而馳的方式失效或無法執行; |
(b) | 在符合保留和完善要求的情況下,債務人在任何適用的司法管轄區以對臨時財務文件下的臨時貸款人(作為整體)的利益有重大不利影響的方式履行其在任何臨時財務文件下的任何重大義務,在任何適用的司法管轄區內均屬違法;或 |
(c) | 任何債務人拒絕或撤銷臨時財務文件,並且這種拒絕或撤銷對臨時財務文件項下的臨時貸款人(作為一個整體)的利益造成重大不利, |
而且,在每種情況下,在收到臨時設施代理關於該故障的書面通知後的二十一(21)個工作日內,未對該情況進行補救。
120 | ECHO:臨時設施協議 |
5. | 無力償債 |
任何債務人或BIDCO:
(a) | 在債務到期時不能償還債務(僅由於負債超過資產而產生的情況除外);或 |
(b) | 暫停支付其全部或重要部分債務。 |
6. | 破產程序 |
(a) | 任何義務人或BIDCO有下列情形之一: |
(i) | 任何清盤人、破產受託人、司法託管人、強制管理人、審查員、接管人、行政管理人、管理人或類似人員是就該公司或其任何重大資產委任的;或 |
(Ii) | 申請司法清盤或者清算的, |
或任何司法管轄區內的任何類似程序。
(b) | 以上(A)段不適用於: |
(i) | 在啟動後二十八(28)天內出於善意提出異議並撤銷、擱置或駁回的任何訴訟或訴訟; |
(Ii) | 債權人提出的任何呈請書或類似的呈請書,而該呈請書或類似的呈請書是: |
(A) | 在誠實守信和盡職調查的情況下提出異議,並且有關實體已向臨時金融機構證明它有足夠的財力滿足債權人所要求的債權數額; |
(B) | 被債務人代理人認為(合理和真誠地行事)輕率和無理取鬧;或 |
(C) | 在二十一(21)個工作日內解除。 |
7. | 其他地方發生的類似事件 |
任何債務人或BIDCO或其任何資產在其註冊成立或經營業務的任何國家或地區,或其或其任何資產受其法院管轄的任何國家或地區,發生與第5款所述任何事件或情況相對應的任何事件或情況(無力償債) 或6(破產程序))。
8. | 控制權的變更 |
收購完成後,本集團一名或多名 成員將目標集團的全部或實質全部業務及資產(作為整體)出售予非本集團成員的人士。
121 | ECHO:臨時設施協議 |
附表6
臨時融資方的減值和重置
第一部分
受損代理
1. | 受損的坐席 |
(a) | 如果代理人在任何時候成為減值代理人、債務人代理人、債務人代理人或臨時貸款人,則須根據第12條(付款)或根據臨時財務文件以其他方式支付,可直接將該金額支付給所需的收款人,或將該金額支付給在可接受銀行持有的計息賬户 ,該賬户未發生任何破產事件,並且仍在繼續,以債務人代理人或債務人或臨時貸款人的名義支付,並被指定為信託賬户,使根據臨時財務文件有權受益的一方或各方受益。在每一種情況下,這種付款都必須在臨時財務文件規定的付款到期日支付。 |
(b) | 信託賬户貸方餘額的所有應計利息應用於該信託賬户受益人的利益,按比例分配給其各自的應得權益。 |
(c) | 按照本款第1款付款的一方應解除臨時財務文件規定的相關付款義務,並且不應就信託賬户貸方的金額承擔任何信用風險。 |
(d) | 在根據第3段委任繼任代理人後,立即(更換臨時設施代理)以下, 根據第1款向信託賬户付款的每一方應向持有該信託賬户的銀行發出所有必要的指示,將該金額(連同任何應計利息)轉移給 繼承人代理人,以便按照第18.1(復甦). |
(e) | 已按照第1款付款的締約方應應收款人的請求,在以下範圍內迅速: |
(i) | 沒有根據上文(D)段作出指示;及 |
(Ii) | 該收件人已向該收件人提供所需資料, |
向持有信託賬户的銀行發出所有必要的指示,將相關金額(連同任何應計利息)轉給該收款人。
122 | ECHO:臨時設施協議 |
2. | 臨時設施代理受損時的通信 |
如果代理人是減值代理人,各方可以直接相互溝通,而不是通過代理人進行溝通,並且(當臨時融資代理人是減值代理人時)臨時財務文件中要求向代理人或由代理人進行溝通或發出通知的所有條款應予以更改,以便可以直接向相關方或由相關各方進行溝通和發出通知。本規定在指定替代代理人後不再生效。
3. | 更換臨時設施代理 |
(a) | 多數臨時貸款人或債務人代理人可以通過向作為受損代理人的代理人發出十(10)天的通知,通過指定繼任代理人(將通過在英國的辦事處行事)來更換該代理人。 |
(b) | 即將退休的代理人應(自費,或由臨時貸款人承擔其他費用): |
(i) | 向繼任代理人提供繼任代理人為履行臨時財務文件規定的代理人職能而合理要求的文件和記錄,並提供協助;以及 |
(Ii) | 在將臨時財務文件項下的所有權利和利益轉讓或轉讓給繼任代理人時,輸入並向繼任代理人提交該等文件,並完成任何登記和通知。 |
(c) | 債務人必須採取任何行動,並訂立和交付任何必要的文件,以確保任何臨時擔保文件 為任何繼任代理人提供有效和完善的臨時擔保。 |
(d) | 繼任代理人的指定自多數臨時貸款人或債務人代理人向退任代理人發出的通知中規定的日期起生效。自該日起,退役代理人將被解除與臨時財務文件有關的任何進一步義務(退役代理人賬户的任何代理費應自該日起停止計提(並應於該日支付))。 |
(e) | 任何繼承人代理人和其他各方之間享有的權利和義務與如果該繼承人是原定當事方時所享有的權利和義務相同。 |
123 | ECHO:臨時設施協議 |
(f) | 如果是在FATCA申請日期之前三個月的日期或之後,涉及根據臨時財務文件向臨時貸款代理支付的任何款項,則臨時貸款代理應辭職,多數臨時貸款人應按照上文第(Br)(A)段的規定更換臨時貸款代理: |
(i) | 臨時設施代理未能響應第10.8條(FATCA信息)且債務人代理人或臨時貸款人有理由相信,臨時貸款代理人在該申請日期或之後不再是(或已不再是)FATCA豁免方; |
(Ii) | 臨時貸款機構根據第10.8條(FATCA信息)表明臨時機構 代理人在該申請日期或之後不再是(或已不再是)FATCA豁免締約方;或 |
(Iii) | 臨時貸款代理通知債務人代理和臨時貸款人,臨時貸款代理在FATCA申請日或之後將不再是(或將不再是)FATCA豁免方; |
而且(在每一種情況下)債務人代理人或臨時貸款人有理由相信,一方當事人將被要求作出FATCA扣減,而如果臨時貸款代理人是FATCA豁免方,則不需要這樣做,債務人代理人或該臨時貸款人通過向臨時貸款代理人發出通知,要求其辭職。
124 | ECHO:臨時設施協議 |
第II部
違約貸款人
1. | 只要違約貸款人在確定(I)多數臨時貸款人方面有任何未提取的臨時承諾;或(Ii)是否已取得相關臨時貸款項下中期承諾總額的任何給定百分比(為免生疑問,包括一致同意)或任何指定臨時貸款人團體的協議,以批准根據臨時財務文件提出的任何臨時貸款人同意、豁免、修訂或其他表決的請求,違約貸款人在相關臨時融資項下的中期承諾將減去其在相關臨時融資項下未提取的中期承諾額,以及,在這種減少導致該違約貸款人的中期承諾總額為零的範圍內,就上文第(I)和(Ii)項而言,該違約貸款人應被視為非臨時貸款人。 |
2. | 就上文第1段而言,臨時貸款機構可假定下列臨時貸款人為違約貸款人: |
(a) | 已通知臨時貸款機構其已成為違約貸款機構的任何臨時貸款人; |
(b) | 它知道違約貸款人的定義(A)、(B)或(C)段所指的任何事件或情況已經發生的任何臨時貸款人, |
除非已收到有關臨時貸款人的相反通知 (連同臨時貸款機構合理要求的任何佐證),或臨時貸款機構以其他方式知道該臨時貸款機構已不再是違約貸款人。
3. | 在不影響本協議任何其他規定的情況下,代理人可披露,並應債務人代理人或多數臨時貸款人的書面要求,在合理可行的情況下儘快向債務人代理人和其他臨時融資方披露違約貸款人的身份。 |
4. | 如果任何臨時貸款人成為違約貸款人,則在該臨時貸款人繼續違約期間,債務人代理人可隨時向臨時貸款機構發出三(3)個工作日的通知,要求取消該臨時貸款人的所有或部分未提取的中期承諾。 |
125 | ECHO:臨時設施協議 |
第三部分
更換臨時貸款人/增加
1. | 更換臨時貸款人 |
(a) | 如果在任何時間: |
(i) | 任何臨時融資方成為或成為非同意貸款人(定義見下文(D)段)或非合作司法管轄區貸款人; |
(Ii) | 債務人有義務按照第11.3條(非法性)或根據第10.1條(總括),第10.3(税收賠付)或第11.1條(成本增加)給任何臨時融資方;或 |
(Iii) | 任何臨時融資方援引第9條(市場擾亂);或 |
(Iv) | 任何臨時融資方成為或成為違約貸款人, |
然後,債務人代理人可以在不少於五(5)個工作日的提前書面通知(a更換通知)給臨時融資代理和該臨時融資方(a被替換的貸款人):
(A) | 根據第24(Br)條要求被替換的貸款人(並且該被替換的貸款人應)轉讓,以取代該被替換的貸款人的參與(締約方的變化)在更換通知所指明的日期,向根據第24.2條組成新臨時貸款人的臨時貸款人支付其在本協議下的全部或部分權利和義務(由 臨時貸款人轉賬) (a 替代貸款人)由債務人代理人選擇,該代理人確認其(或他們)願意承擔並確實承擔被替代貸款人的全部或部分義務(包括在與被替代貸款人相同的基礎上承擔被替代貸款人的參與或未出資或未提取的參與(視情況而定)),以在轉讓時以現金支付的購買價,金額等於該被替代貸款人蔘與未償還臨時用途的適用的未償還本金金額和所有相關應計利息,根據臨時財務文件就此類轉讓的參與應支付的分手費和其他應付金額;和/或 |
(B) | 在更換通知中指定的日期預付該臨時貸款人蔘與尚未完成的臨時使用的全部或任何部分,以及根據臨時財務文件就該參與而應支付的所有相關應計利息、中斷成本和其他金額;和/或 |
126 | ECHO:臨時設施協議 |
在更換通知中指定的日期取消該被替換貸款人的全部或部分未支取的中期承諾。
(b) | 根據以上(A)段遞交的任何通知(或隨後為此目的發出的通知,視情況而定)可附有符合第24.4條(移交程序)及/或符合第24.5條(轉讓程序)及任何其他與轉讓或轉讓有關的文件,其中 轉讓證書、轉讓協議和任何其他實現轉讓或轉讓的相關文件(如附有)應由相關被替代貸款人迅速(並在不遲於收到該轉讓證書、轉讓協議和任何其他相關文件的三(3)個工作日內)簽署並退還給債務人代理人。 |
(c) | 儘管有第24條的要求(締約方的變化)或臨時財務文件的任何其他規定,如果被替換的貸款人沒有在債務人代理人交付後三(3)個工作日內簽署和/或返還轉讓證書、轉讓協議和任何其他相關文件,以實現以上(B)段所要求的轉讓或轉讓,相關轉讓或轉讓和轉讓應在臨時融資文件項下的所有目的下,在向臨時融資代理(由相關被替代貸款人的賬户)支付替換金額後自動和立即生效,臨時融資代理可(並經各臨時融資方授權)簽署轉讓證書,而無需任何其他方的任何進一步同意或行動,轉讓協議及任何其他相關文件,以代表有關被取代貸款人進行轉讓或轉讓,該被替代貸款人須根據上文第(A)段轉讓其權利和義務或轉讓其在本協議項下的權利,該轉讓或轉讓文件對第24.4條(移交程序)及第24.5條(轉讓程序)。臨時設施代理人不以任何方式對其根據本第1款以及為免生疑問而根據第17.4條(為編排者和代理人開脱罪名)須就此而適用。 |
(d) | 如果債務人代理人或臨時貸款代理人(應債務人代理人的請求)已請求臨時貸款人就臨時財務文件的任何規定或臨時貸款人根據本協議的其他表決的任何條款給予同意,或同意對臨時財務文件或其他表決的任何條款進行免除、放棄或修改,且所要求的同意、免除、放棄或修改是根據本協議需要獲得多數臨時貸款人同意並已得到多數臨時貸款人同意的,則任何臨時貸款人在十(10)個工作日(或債務人代理人通知的任何其他時間段)結束前未同意或同意(或未能拒絕)此類請求的,如果本條款的實施期限少於提出請求的十(10)個 個工作日,則臨時貸款人應被視為未經同意的貸款人. |
127 | ECHO:臨時設施協議 |
(e) | 如果任何未經同意的貸款人未能在債務人代理人提出請求後三(3)個工作日內協助履行債務人代理人根據本條第1款預付該未經同意的貸款人或更換該未經同意的貸款人的權利所需的任何步驟,則該未經同意的貸款人將被自動排除在參與該 表決的範圍之外,其參與、中期承諾和投票(視情況而定)不應包括在內(或視情況而定,在確定是否已就該同意或協議請求獲得多數臨時貸款人、所有臨時貸款人或任何其他類別的臨時貸款人(視情況而定)的批准時,必須提供中期承諾總額或其他;為確定該協議或任何特定的臨時貸款人是否已獲得批准,其作為臨時貸款人的地位應不予考慮。 |
2. | 增加 |
(a) | 債務人代理人可在取消下列事項的生效日期後向臨時貸款代理人發出事先通知: |
(i) | 違約貸款人按照第II部分第3段(違約貸款人)本附表 6;或 |
(Ii) | 臨時貸款人根據第11.3條(非法性)或第1段(更換臨時貸款人 )), |
請求將與任何臨時融資有關的臨時承付款增加 (與該臨時融資相關的臨時承付款應如此增加),直至下列各段所述與該臨時融資有關的未支取的中期承付款或與該臨時融資相關的中期承付款的數額。
(b) | 應上文(A)段所述請求: |
(i) | 增加的中期承諾將由一個或多個臨時貸款人或其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體(每個和增加貸款人由債務人代理人選擇,並且每一家機構都以書面形式確認(無論是否在相關的增資確認書中)其願意承擔並確實承擔與其將承擔的增加的中期承諾部分相對應的臨時貸款人的所有義務,如同它是原始臨時貸款人一樣; |
(Ii) | 每一債務人和任何增加貸款人應承擔彼此的義務和/或獲得彼此的權利,就像如果增加貸款人是最初的臨時貸款人,債務人和增加貸款人本應承擔和/或獲得的那樣; |
(Iii) | 每一增加貸款方應成為作為臨時貸款方的一方,任何增加貸款方和其他臨時融資方應 承擔彼此的義務並獲得彼此的權利,就像如果增加貸款方是原始臨時貸款方時該增加貸款方和這些臨時融資方將承擔和/或獲得的那樣; |
128 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iv) | 其他臨時貸款人的臨時承諾應繼續充分有效;以及 |
(v) | 與臨時融資有關的中期承諾的任何增加,應自債務人代理人在上述通知中指定的日期起生效,或自滿足以下(C)段所列條件的任何較後日期起生效。 |
(c) | 增加與臨時貸款有關的中期承擔額只會在以下情況下生效: |
(i) | 由臨時貸款機構簽署有關增資貸款人的增資確認; |
(Ii) | 對於在緊接相關增額前並非臨時貸款人的增額貸款人,臨時貸款機構 信納其已遵守所有適用法律和法規下與該增額貸款人承擔增加的中期承諾有關的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查。臨時融資代理機構在得到滿足後,應及時通知債務人代理機構和增資貸款人。 |
(d) | 每個增資貸款人通過簽署增資確認書,確認臨時貸款機構有權代表其執行在增資生效之日或之前,經必要的一個或多個臨時貸款人或其代表批准的任何修訂或豁免。 |
(e) | 臨時融資機構應在簽署增資確認書後,在合理可行的情況下儘快將該增資確認書的副本發送給債務人的代理人。 |
(f) | 第24.3條(現有臨時貸款人的責任限制)應在本款第2款中加以必要的變通後適用於增加貸款人,猶如該條款中提及: |
(i) | 一個現有的臨時合同是指緊接在有關增加之前的所有臨時貸款人; |
(Ii) | 這個新的臨時工均指該增加貸款人;及 |
(Iii) | a 重新轉移和重新分配分別指的是轉讓和轉讓。 |
129 | ECHO:臨時設施協議 |
第四部分 增加確認表格
致: | [●]作為臨時設施代理,[●]作為臨時安全代理和[●]作為借款人 |
出發地: | [●](增加貸款人) |
日期: | [●] |
[公司]-日期為的臨時設施協議[●](經不時修訂) (臨時設施協議)
1. | 我們指的是臨時設施協定。本協議(協議)應作為臨時設施協議目的的增加確認生效。臨時設施協議中定義的術語在本協議中的含義相同,除非在本協議中有不同的含義。 |
2. | 我們指的是第2段(增加第III部替換臨時增薪/加薪附表6(受損代理, 更換臨時貸款代理,違約貸款人,更換臨時貸款人/增加,《臨時設施協定》)。 |
3. | 增加貸款人同意承擔並將承擔與附表中規定的中期承諾相對應的所有義務 (相關承諾),猶如它是臨時貸款協議下的原始臨時貸款人一樣。 |
4. | 與增資貸款人及有關承諾有關的加薪建議生效日期(加碼日期) 為[●]. |
5. | 於增加日期,增加貸款人作為臨時貸款人成為相關臨時財務文件的一方。 |
6. | 貸款機構、地址、電子郵件地址以及就第20.1條(服務模式 《臨時設施協定》)的有關條款載於附表。 |
7. | 增額貸款人明確承認第2款(F)項所述對臨時貸款人義務的限制(增加) 第III部分(替換臨時增薪/加薪附表6(中期融資方的減值和替換《臨時設施協定》)。 |
8. | 增加貸款機構確認它是: |
(a) | [不是合格的臨時貸款人;] |
(b) | [有資格的臨時貸款人(條約臨時貸款人除外);] |
(c) | [《條約》臨時貸款人]. |
9. | 本協議可以簽署為任何數量的副本,其效力如同副本上的簽名是在本協議的單個副本上一樣。 |
130 | ECHO:臨時設施協議 |
10. | 本協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。 |
11. | 本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。 |
注: | 此增額確認的執行可能不足以使增額貸款人在所有司法管轄區獲得臨時證券的利益。增額貸款人有責任確定在任何司法管轄區是否需要任何其他文件或其他手續才能獲得臨時擔保的利益,如果需要,則安排 簽署這些文件並完成這些手續。 |
131 | ECHO:臨時設施協議 |
加薪確認書的附表
增加貸款人應承擔的相關承諾/權利和義務
[插入相關詳細信息]
[設施辦公地址、電子郵件地址和通知的注意事項以及付款的帳户詳情 ]
_______________________________
[增加貸款人]
發信人:
臨時設施代理接受本協議作為臨時設施協議的增加確認。
_______________________________
[臨時設施代理]
發信人:
132 | ECHO:臨時設施協議 |
第五部分 定義
本附表6中的大寫術語應具有附表1(定義和解釋)及本部(視何者適用而定)。
可接受銀行指獲得標準普爾評級服務或惠譽評級有限公司至少BBB或穆迪投資者服務有限公司至少Baa3或國際公認信用評級機構類似評級的銀行或金融機構;或任何 臨時融資方或臨時融資方的任何附屬公司。
違約貸款人指任何臨時貸款人:
(a) | 未能按照第6.3條(或已通知臨時貸款代理或債務人代理(已通知臨時貸款代理)不會參與臨時貸款)在該臨時貸款的提款日之前提供其參與臨時貸款(或已通知臨時貸款代理或債務人代理(已通知臨時貸款代理))。中期貸款墊款)或未能提供現金抵押品的; |
(b) | 以其他方式撤銷或否認臨時財務文件;或 |
(c) | 與其有關的破產事件已經發生並仍在繼續。 |
中斷事件指以下兩種或其中一種:
(a) | 對支付或通信系統或金融市場造成實質性幹擾,而該等支付或通信系統或金融市場在每一種情況下都需要按照與臨時設施有關的方式進行付款(或以其他方式進行臨時財務文件所設想的交易),而這種幹擾不是由任何一方造成的,也不是任何一方所能控制的;或 |
(b) | 發生任何其他事件,導致阻止一方或任何其他方的金庫或支付業務中斷(技術或系統相關性質): |
(i) | 履行臨時財務文件規定的付款義務;或 |
(Ii) | 根據臨時財務文件的條款與其他各方進行溝通, |
而且(在任何一種情況下)不是由業務中斷的一方造成的,也不是其所能控制的。
受損的坐席指在下列情況下的任何時間的坐席:
(a) | 未能在付款到期日之前支付(或已通知某一締約方它不會支付)臨時財務文件要求其支付的款項; |
(b) | 代理人以其他方式撤銷或拒絕臨時財務文件; |
133 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | (如代理人亦為臨時貸款人)該代理人是違約貸款人定義(A)或(B)段所指的違約貸款人;或 |
(d) | 與代理有關的破產事件已發生並正在繼續, |
除非,在上文(A)段的情況下:
(i) | 其未能付款是由於管理或技術錯誤或中斷事件造成的,付款將在 到期日;或 |
(Ii) | 代理人真誠地爭論它是否在合同上有義務支付有關款項。 |
增加確認是指在 第IV部所列的表格(加薪確認表)本附表6。
破產事件對於一個實體,意味着 實體:
(a) | 解散(合併、合併或合併除外); |
(b) | 資不抵債或無力償還債務,或未能或以書面形式承認其一般無力在到期時償還債務; |
(c) | 向債權人或為債權人的利益作出一般轉讓、安排或債務重整; |
(d) | 由監管機構、監督員或任何類似官員發起或已經發起針對其的主要破產、恢復或 在其公司或組織的管轄範圍內或在其總部或總部的管轄範圍內對其進行監管的管轄權,尋求破產或破產判決或任何破產下的任何其他救濟的程序,或 破產法或影響債權人權利的其他類似法律,或其或此類監管機構、監督機構或類似官員提出了清盤或清算申請; |
(e) | 已對其提起訴訟,尋求破產或無力償債的判決或任何其他破產或無力償債救濟 法律或影響債權人權利的其他類似法律,或提出清盤或清算申請,並且,如果針對其提起或提出任何此類訴訟或申請,則此類訴訟或申請 由上文(d)段所述以外的人或實體設立或提交的,並且: |
(i) | 導致無償債能力或破產的判決,或進入救濟令,或作出清盤令,或 清盤;或 |
(Ii) | 在每種情況下,在提出或提出後三十(30)天內沒有被解僱、解僱、拘留或限制; |
(f) | 已根據《2009年銀行法》第1部分對其行使一項或多項穩定權力,和/或已制定 根據《2009年銀行法》第2部分對其提起銀行破產程序,或根據《2009年銀行法》第3部分對其提起銀行管理程序; |
134 | ECHO:臨時設施協議 |
(g) | 已通過清盤、正式管理或清算的決議(根據合併、合併或 合併); |
(h) | 尋求或受制於為其或其全部或幾乎所有資產任命一名管理人、臨時清盤人、財產管理人、受託人、託管人或其他類似的官員; |
(i) | 有擔保的一方是否佔有其全部或幾乎所有資產,或對其全部或幾乎所有資產進行扣押、執行、扣押、扣押或其他法律程序,或對其全部或幾乎所有資產徵收、強制執行或起訴,且該有擔保的一方在此後三十(30)天內繼續佔有,或任何此類程序未被撤銷、解除、擱置或限制。 |
(j) | 根據任何司法管轄區的適用法律,與上述(A)至(I)項所列事件中的任何事件具有類似效果的任何事件,或與之相關的任何事件;或 |
(k) | 採取任何行動,以促進或表明其同意、批准或默許任何前述行為。 |
未經同意的貸款人是否具有第(Br)款第(D)段(更換臨時貸款人第III部替換臨時增薪/加薪)本附表6。
135 | ECHO:臨時設施協議 |
附表7轉讓證書格式
致: | [●]作為臨時設施代理 |
出發地: | [●](現有的臨時合同)和[●](新的臨時工) |
日期: | [●] |
[公司]-日期為的臨時設施協議[●](經不時修訂) (臨時設施協議)
1. | 我們指的是臨時融資協議。這是一份轉讓證書。臨時融資協議中定義的條款與 除非在本轉讓證書中給出不同的含義。 |
2. | 第244章(移交程序)的臨時融資協議: |
(a) | 根據第24.2條第(b)款,現有臨時合同和新臨時合同同意現有臨時合同 根據第24.4條的規定,將附件中提及的現有臨時承包商的全部或部分臨時承諾、權利和義務轉讓給新臨時承包商(移交程序)的 臨時設施協議。 |
(b) | 建議的轉移日期為 [●]. |
(c) | 貸款辦公室和地址,電子郵件地址和注意事項的通知,新的中期票據的目的20.1(模式 服務《臨時設施協定》)的有關條款載於附表。 |
3. | 新的臨時承包商明確承認第 條第(c)款中規定的對現有臨時承包商義務的限制。 24.3(一)現有臨時貸款人的責任限制《臨時設施協定》)。 |
4. | 新的臨時憲法確認: |
(a) | [不是合格的臨時貸款人;] |
(b) | [有資格的臨時貸款人(條約臨時貸款人除外);] |
(c) | [《條約》臨時貸款人]. |
5. | 此轉讓證書可以在任意數量的副本中執行,這與副本 上的簽名在此轉讓證書的單個副本上的簽名具有相同的效果。 |
6. | 新臨時貸款機構確認,它不是非合作司法管轄區貸款機構。 |
7. | 本轉讓證書及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。 |
136 | ECHO:臨時設施協議 |
8. | 本轉讓證書是在本轉讓證書開頭所述的日期簽訂的。 |
注: | 本轉讓證書的簽署不得轉讓現有臨時貸款人在所有司法管轄區的臨時擔保中按比例分配的權益。新臨時貸款人有責任確定是否需要任何其他文件或其他手續來完善現有臨時貸款人在任何司法管轄區的臨時擔保中的此類份額的轉讓,如果需要,則安排執行這些文件並完成這些手續。 |
137 | ECHO:臨時設施協議 |
轉讓證書的明細表
應轉讓的承諾/權利和義務
[插入相關詳細信息]
[設施辦公地址、電子郵件地址和通知的注意事項以及付款的帳户詳情 ]
_______________________________
[現有的臨時合同]
發信人:
_______________________________
[新的臨時工]
發信人:
此轉讓證書由臨時設施代理接受,轉讓日期確認為[●].
_______________________________
[臨時設施代理]
發信人:
138 | ECHO:臨時設施協議 |
附表8轉讓協議表格
致: | [●]作為臨時設施代理 |
出發地: | [●](現有的臨時合同)和[●](新的臨時工) |
日期: | [●] |
[公司]-日期為的臨時設施協議[●](經不時修訂) (臨時設施協議)
1. | 我們指的是臨時設施協定。這是一份轉讓協議。臨時設施協議中定義的術語在本轉讓協議中具有相同的 含義,除非在本轉讓協議中賦予不同的含義。 |
2. | 我們參照第24.5條(轉讓程序《臨時設施協定》)。 |
3. | 根據第24.2條第(b)款的規定,現有臨時合同將 的所有權利完全轉讓給新臨時合同。 臨時融資協議、其他臨時融資文件項下的現有臨時擔保以及與現有臨時擔保的臨時承諾和參與部分相對應的臨時擔保 在臨時融資協議項下的臨時使用中,如附表所述; |
4. | 根據第24.2條第(b)款的規定,現有臨時承包商免除現有臨時承包商的所有義務, 對應於現有臨時貸款人的臨時承諾的部分,並參與附表中規定的臨時融資協議項下的臨時使用。 |
5. | 新的臨時合同作為臨時合同成為一方,並受與現有臨時合同 根據上文第4段,釋放了他。 |
6. | 建議的轉會日期為[●]. |
7. | 於轉讓日期,新中期票據成為中期融資文件之訂約方,作為中期票據。 |
8. | 新的臨時承包商明確承認第 條第(c)款中規定的對現有臨時承包商義務的限制。 24.3(一)現有臨時貸款人的責任限制《臨時設施協定》)。 |
9. | 本轉讓協議作為向臨時貸款代理行(代表各臨時融資方)發出的通知,在 第247章(轉讓證書或轉讓協議副本臨時融資協議的債務人代理人(代表各債務人),向本 轉讓協議。 |
139 | ECHO:臨時設施協議 |
10. | 新的臨時憲法確認: |
(a) | [不是合格的臨時貸款人;] |
(b) | [有資格的臨時貸款人(條約臨時貸款人除外);] |
(c) | [《條約》臨時貸款人]. |
11. | 貸款辦事處和地址、電子郵件地址和注意事項,以通知第20.1條(模式 服務《臨時設施協定》)的有關條款載於附表。 |
12. | 本轉讓協議可在任何數量的副本中籤署,其效力與副本 上的簽名在本轉讓協議的一份副本上的簽名相同。 |
13. | 本轉讓協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。 |
14. | 本轉讓協議是在本轉讓協議開頭所述的日期簽訂的。 |
注: | 本轉讓協議的簽署不得轉讓現有臨時貸款人在所有司法管轄區的臨時擔保中按比例分配的權益。新臨時貸款人有責任確定是否需要任何其他文件或其他手續來完善現有臨時貸款人在任何司法管轄區的臨時擔保中的此類份額的轉讓,如果需要,則安排執行這些文件並完成這些手續。 |
140 | ECHO:臨時設施協議 |
《轉讓協議》的附表
承諾/權利和義務將以轉讓、解除和加入的方式轉移
[插入相關詳細信息]
[設施辦公地址、電子郵件地址和通知的注意事項以及付款的帳户詳情 ]
_______________________________
[現有的臨時合同]
發信人:
_______________________________
[新的臨時工]
發信人:
臨時設施代理接受本轉讓協議,轉讓日期確認為[●].
[由臨時融資機構簽署本轉讓協議即構成臨時融資機構收到本協議所指轉讓通知的確認,該通知由臨時融資機構代表各臨時融資方收到。]
_______________________________
[臨時設施代理]
發信人:
141 | ECHO:臨時設施協議 |
附表9銀行擔保
第一部分
利用
1. | 目的 |
臨時循環貸款應可用於 為第3.3條第(b)款所述之目的,通過銀行擔保的方式使用(目的))。
2. | 提交銀行擔保申請 |
(a) | 借款人可通過向臨時貸款代理人提交一份正式填寫的銀行保函申請書來申請銀行保函。 |
(b) | 每份銀行保函申請一經發出,即不可撤銷。 |
(c) | 除非臨時貸款代理行另有約定,臨時貸款代理行收到正式填寫的銀行 擔保申請在擬定提款日期前一(1)個工作日上午11點提出。 |
3. | 完成銀行擔保申請 |
銀行保函申請將不被視為 正式完成,除非:
(a) | 它指明瞭開證銀行的身份; |
(b) | 提議的提款日期是臨時循環貸款可用期內的一個營業日; |
(c) | 所要求的銀行保函貨幣為歐元、美元、英鎊或債務人代理與 適用的開證銀行; |
(d) | 隨附銀行保函格式; |
(e) | 規定了銀行保函的交付指示; |
(f) | 所要求的銀行保函的基礎貨幣金額,當與每個其他臨時循環的基礎貨幣金額合計時 在建議提款日或之前進行或將進行的貸款動用(但不包括在建議提款日或之前預付或將預付的任何中期循環貸款動用的任何部分)不超過 臨時循環基金承付款總額; |
(g) | 根據法律、法規或其內部政策,不排除開證銀行向銀行受益人出具銀行保函 保證. |
142 | ECHO:臨時設施協議 |
4. | 發出銀行擔保 |
(a) | 臨時貸款代理行必須立即將所要求的銀行保函的詳細情況通知相關的開證銀行。 |
(b) | 如果本協議規定的條件得到滿足,相關的開證銀行應在提款日出具銀行保函。 |
(c) | 各臨時循環貸款銀行將按照其臨時循環貸款 在該銀行擔保發出之前,承付款項與臨時循環貸款承付款項總額有關。 |
(d) | 任何臨時股東均無義務參與任何銀行擔保,如果其在未償還 中期循環貸款提款(於建議提款日或之前償還或預付的除外)將超過其適用的中期循環貸款承諾。 |
(e) | 任何開證銀行出具銀行保函的義務受以下條件的限制,即在提款日,先決條件 第3.1條(先行條件)已獲履行或(視屬何情況而定)已獲免除。第3.1條的規定(先行條件)應適用於各開證銀行所簽發的任何銀行保函,或 由該發行銀行發行。 |
143 | ECHO:臨時設施協議 |
第II部
銀行擔保
1. | 即期付款 |
如果銀行保函或銀行項下的任何未付金額 如果擔保明確規定應立即支付,借款人應在要求後兩(2)個營業日內償還或預付該金額,或者,如果付款由臨時循環貸款提供資金,則應在要求後四(4)個營業日內償還或預付該金額。
2. | 需求 |
各開證銀行應立即通知臨時貸款 根據任何銀行保函收到的任何索款的代理人(包括收到該索款的銀行保函的詳細信息和索款金額(如適用,減去提供的任何現金擔保金額) 就該銀行擔保而言)( 需求量)),臨時貸款代理人收到任何此類通知後,應立即通知借款人和各臨時循環貸款放款人。
3. | 付款 |
(a) | 借款人在收到臨時貸款代理人根據第2款(需求)(除非借款人以其他方式通知臨時融資機構)被視為已向臨時融資機構提交了一份正式完成的提款請求,請求臨時循環融資貸款的金額等於需求金額,該金額應在臨時融資機構收到需求後三(3)個工作日提取,並用於清償需求金額。 |
(b) | 如果借款人根據上述(A)款通知臨時貸款代理人不應根據該款的規定提取中期貸款,則借款人應在收到臨時貸款代理人根據第(2)款(需求)向臨時貸款代理支付根據第2款通知臨時貸款代理的金額,代有關開證行支付(Br)需求)以上減去有關開證行收到索償要求所提供的銀行保函的任何金額。 |
(c) | 臨時融資代理應向有關開證行支付其根據上文(B)款從借款人收到的任何款項。 |
4. | 現金保險 |
根據開證行出具的任何銀行擔保的要求,開證行在此獲得借款人不可撤銷的授權,以運用就該銀行擔保提供的所有金額的現金,以履行借款人對該銀行擔保的義務。
144 | ECHO:臨時設施協議 |
5. | 關於銀行擔保的應付費用 |
(a) | 借款人應為每個臨時循環貸款機構的賬户向臨時循環貸款機構支付根據臨時循環貸款出具的銀行擔保,以美元計算的銀行擔保費,按百分之一(1)的利率計算。在適用於臨時循環融資貸款的保證金以下,以每一家銀行為其出具的擔保的未償還金額(減去已償還或預付的任何金額)為基準,從該銀行擔保出具之日起至其到期日為止(如果較早,則為其償還或取消之日)。這筆費用將根據每家臨時貸款人在該銀行擔保中的比例進行分配。銀行保函的任何應計銀行保證費應在終止日支付。 |
(b) | 借款人應向開證行支付相當於0.125%的費用,由開證行出具銀行擔保。每年(或借款人與相關開證行之間可能不時商定的其他金額)該銀行擔保的面值(如果開證行(或其關聯公司)也是臨時貸款人,則不包括該開證行在銀行擔保中所佔份額的金額)減去已償還或預付的任何金額。這筆費用應在終止日支付。 |
6. | 銀行保函下的索賠 |
(a) | 借款人不可撤銷地無條件授權每家開證行支付根據開證行出具的銀行保函提出或聲稱提出的任何索賠,該擔保是由開證行開具的,並由開證行提出要求,且表面上看是符合要求的(索賠)。 |
(b) | 借款人應在收到索償要求後兩(2)個工作日內,或者,如果該項付款由臨時循環貸款提供資金,則應在索償後四(4)個工作日內向相關開證行的臨時貸款代理支付一筆相當於任何債權金額的金額(減去就該銀行擔保提供的任何現金擔保)。 |
(c) | 借款人承認有關開證行: |
(i) | 在支付索賠之前,沒有義務進行任何調查或尋求任何其他人的確認; |
(Ii) | 僅處理單據,不涉及索賠或任何基礎交易或任何可用的抵銷、反索賠或任何人的其他抗辯的合法性;以及 |
(Iii) | 如果有關開證行在出具銀行保函前至少兩(2)個工作日通知借款人,其出具的銀行保函將違反適用於它的任何法律、法規或指令,則開證行沒有義務出具該銀行保函。為免生疑問,該開證行仍將是本協議項下的開證行,借款人可自由要求任何其他臨時貸款人成為該銀行擔保的開證行。 |
145 | ECHO:臨時設施協議 |
(d) | 借款人在本款第6款下的義務不受下列因素的影響: |
(i) | 任何索賠或其他文件的充分性、準確性或真實性;或 |
(Ii) | 任何簽署索賠或其他文件的人喪失行為能力或對其權力的限制。 |
7. | 彌償 |
(a) | 借款人應立即(除第1款所述外)即期付款)和第10段(B)段(銀行擔保索賠 )應要求賠償開證行在借款人(或其代表)要求的任何銀行擔保下作為開證行行事而產生的任何費用、損失或責任(開證行欺詐、疏忽、故意不當行為或違反本協議條款的情況除外)。 |
(b) | 每一臨時循環貸款機構應應要求立即向有關開證行賠償該臨時循環貸款機構按比例承擔該開證行因在任何銀行擔保項下作為開證行而產生的任何費用、損失或責任(開證行因欺詐、疏忽、故意不當行為或違反本協議條款而產生的費用、損失或責任)(除非有關開證行已由債務人償付)。 |
(c) | 借款人應應要求立即償還任何臨時循環貸款機構根據本第7款就該銀行擔保向開證銀行支付的任何款項(除非是由於該臨時循環貸款機構的欺詐、疏忽、故意不當行為或違反本協議條款)。 |
(d) | 各臨時循環貸款機構在本款第7款下的債務為持續債務,並將延伸至該臨時貸款機構就任何銀行擔保而應付的最終餘額,而不論任何中間付款或全部或部分清償。 |
(e) | 任何臨時循環貸款機構或借款人在本款下的義務不受任何作為、不作為、 事項或事情的影響,而如果沒有本款的規定,會減少、免除或損害其在本款下的任何義務(無論其本人或任何其他人是否知道),包括: |
(i) | 授予任何債務人、銀行擔保下的任何受益人或其他人的任何時間、豁免或同意,或與其達成和解; |
(Ii) | 根據與任何債權人或任何集團公司達成的任何和解或安排的條款免除任何其他債務人或任何其他人的責任; |
146 | ECHO:臨時設施協議 |
(Iii) | 的任何權利的取得、變更、妥協、交換、更新或解除,或拒絕或忽視完善、取得或執行, 或任何債務人、銀行保函項下的任何受益人或其他人的資產的擔保,或任何未出示或未遵守任何票據的任何手續或其他要求,或未能實現全部 任何證券的價值; |
(Iv) | 債務人喪失能力或缺乏權力、權威或法律人格,或債務人的成員或地位發生解散或變化,任何 銀行保函項下的受益人或任何其他人; |
(v) | 臨時融資文件、任何銀行保函或任何其他文件或擔保的任何修訂(無論多麼重要)或替換,除非 對於銀行保函的修訂,借款人未同意此類修訂; |
(Vi) | 任何人在任何中期融資文件、任何銀行保函項下的任何義務的任何不合法性、非法性或無效性(除非 該等債務是由於有關的開證銀行的疏忽或故意的不當行為而產生的)或債務人提供的任何其他擔保;或 |
(Vii) | 破產或類似程序。 |
8. | 還款 |
(a) | 根據下文第(b)段,如果借款人之前未償還,借款人應在 終止日期。 |
(b) | 儘管有上述(a)段和第7條(還款和提前還款)、相關的開證銀行和 借款人可同意在終止日期不全額償還銀行保函,但任何此類銀行保函應在此類各方之間的雙邊基礎上保持未償還狀態,且不受 條款的約束(或受其條款的約束)。 臨時財務文件。 |
9. | 臨時開證銀行 |
同時作為開證銀行的臨時匯票應被視為 作為一個獨立的實體,具有這些能力,並能夠作為一個臨時代理人,與自己作為一個開證銀行訂立合同。
10. | 分擔的權利 |
任何債務人均無權從任何臨時融資方獲得任何出資權利或賠償,只要根據臨時融資文件或就其根據本第10款可能支付的任何款項,任何款項仍應支付或有能力支付。
147 | ECHO:臨時設施協議 |
11. | 有條件結算 |
臨時貸款人與開證行之間的任何和解或清償應以臨時貸款人或代表臨時貸款人向開證行支付的任何擔保或付款不得因任何與破產、資不抵債、清算或類似的普遍適用法律有關的法律而被撤銷或減少為條件,如果任何此類擔保或付款被如此撤銷或減少,開證行有權隨後向該臨時貸款人追回此類擔保或付款的價值或金額,如同該等和解或解除沒有發生一樣。
12. | 權利的行使 |
任何開證行在行使本協定或法律賦予它的任何臨時貸款人的任何權利、權力或補救之前,均無義務:
(a) | 在任何法院對任何債務人提起訴訟或作出判決; |
(b) | 在任何債務人清盤或解散時提出或提交任何申索或債權證明表;或 |
(c) | 強制執行或尋求強制執行因本協議項下任何義務人的任何義務而採取的任何其他擔保。 |
13. | 開證行的角色 |
(a) | 本協議中的任何條款均不構成開證行作為任何其他人的受託人或受託人。 |
(b) | 開證行沒有義務向任何臨時貸款人交代其為自己的賬户收到的任何款項或任何款項的利潤要素。 |
(c) | 開證行可以接受任何集團公司的存款,向其放貸,並通常從事任何類型的銀行業務或與其開展的其他業務。 |
(d) | 開證行可依賴下列條件: |
(i) | 它相信是真實、正確和得到適當授權的任何陳述、通知或文件;以及 |
(Ii) | 任何人的董事、授權簽字人或僱員就可合理假設為 他所知或他有權核實的任何事項所作的任何聲明。 |
(e) | 開證行可以聘用、支付和依賴任何律師、會計師、測量師或其他專家的建議或服務。 |
(f) | 開證行可以通過其人員和代理人對臨時財務文件採取行動。 |
148 | ECHO:臨時設施協議 |
(g) | 除臨時財務文件另有規定外,開證行不對下列事項負責: |
(i) | 根據或與任何臨時財務文件或與任何臨時財務文件相關的任何通知或文件提供的任何信息(無論是口頭或書面的)的充分性、準確性和/或完整性;或 |
(Ii) | 任何臨時財務文件或與任何臨時財務文件相關的任何其他協議或文件的合法性、有效性、有效性、充分性、完整性或可執行性。 |
14. | 免除法律責任 |
(a) | 在不限制以下(B)款的情況下,開證行不對其根據或與任何臨時財務文件有關的任何行動承擔責任,除非是由於其欺詐、疏忽、故意不當行為或違反本協議條款所致。 |
(b) | 任何一方(開證行除外)不得就開證行的任何高級職員、僱員或代理人可能對開證行提出的任何索賠或該高級職員、僱員或代理人在任何臨時財務文件方面的任何作為或不作為而對其提起任何訴訟。根據1999年《合同(第三方權利)法》,開證行的任何官員、僱員或代理人均可依賴本第14款。 |
15. | 委任更多發鈔銀行 |
根據本協議條款同意債務人代理人請求成為開證行的任何臨時貸款人,在通知臨時融資機構和債務人代理它已同意成為開證行,並作為開證行加入本協議,並在通知臨時貸款人作為開證行受本協議條款約束時,即成為本協議的開證行。
149 | ECHO:臨時設施協議 |
附表10銀行保函表格
致: | [●](受益人) |
日期: | [●] |
不可撤銷備用信用證第號。[●]
應…的要求[●], [開證行](開證行)開具本 不可撤銷備用信用證(信用證)按下列條款及條件以你方為受益人:
1. | 定義 |
在本信用證中:
工作日指銀行開業營業的日子(星期六或星期日除外) [倫敦,以及[●]].
需求指以本信用證附表的形式在本信用證項下付款的要求。
到期日手段[●].
信用證總金額手段[●].
2. | 開證行協議 |
(a) | 受益人可向開證行開出一份填妥的付款要求書,要求開立本信用證項下的一張或多張提款。開證行必須在上午11:00之前收到付款要求。在到期日。 |
(b) | 在符合本信用證條款的前提下,開證行無條件且不可撤銷地向受益人承諾:[十(10)]在其收到匯票的工作日內,它必須向受益人支付該匯票中所要求的金額。 |
(c) | 如果開證行在本信用證項下支付的所有款項的總和將超過信用證總金額,則開證行將沒有義務根據本信用證付款。 |
3. | 期滿 |
(a) | 開證行將在受益人通知開證行作為開證行在本信用證項下義務解除之日(如果有)解除其在本信用證項下的義務。 |
(b) | 除非先前已根據上文(A)段獲釋,否則於下午5時([倫敦]時間)到期日,開證行在本信用證項下的義務將終止,開證行不再承擔任何責任,但在信用證項下有效提交的任何付款要求仍未支付者除外。 |
150 | ECHO:臨時設施協議 |
(c) | 當開證行不再承擔本信用證項下的任何進一步義務時,受益人必須將本信用證的正本退還開證行。 |
4. | 付款 |
本信用證項下的所有付款應以美元支付,並在到期日按金額支付給匯票中指定的受益人的賬户。
5. | 交付要求償債書 |
每份要求書應以書面形式提出,除非另有説明,否則可以通過信件、傳真或電傳提出,並必須由開證行按其地址和具體部門或辦事處(如有)以可讀形式收到,如下所示:
[●]
6. | 賦值 |
受益人在本信用證項下的權利不得轉讓或轉讓。
7. | ISP98 |
除非與本信用證的明示條款 不符,否則本信用證受國際商會第590號出版物《國際備用慣例》(ISP98)管轄。
8. | 管治法律 |
本信用證受英國法律管轄。
9. | 管轄權 |
英格蘭法院對解決因本信用證引起或與本信用證相關的任何爭議具有專屬管轄權。
你忠實的
_______________________________
[開證行]
發信人:
151 | ECHO:臨時設施協議 |
《銀行擔保書》附表。
要求償債書的形式
致: | [開證行] |
日期: | [●] |
它可能涉及的人
備用信用證編號:[●]以…為受益人發出[受益人](信用證 )
1. | 我們指的是信用證。信用證中定義的術語在本要求中使用時具有相同的含義。 |
2. | 茲證明[●]已經到期了[並且至少在一段時間內仍未支付[]營業天數][在……下面[列出基本合同或 協議]]。因此,我們要求支付下列款項[●]. |
3. | 應向以下帳户付款: |
姓名: | [●] |
帳號: | [●] |
銀行: | [●] |
4. | 此要求書的日期不遲於到期日。 |
你忠實的
_______________________________
支持並代表中國
[●]
授權簽字人[受益人]
152 | ECHO:臨時設施協議 |
附表11原來的臨時貸款人
原臨時貸款人名稱 | 臨時設施B承諾 ($) | 臨時循環融資承付款 ($) |
富國銀行,全國協會 |
1,100,000,000 | 100,000,000 |
總計 | 1,100,000,000 | 100,000,000 |
153 | ECHO:臨時設施協議 |
附表12複合利率條款
第一部分
美元
幣種: | 美元。 |
定義 | |
額外工作天數: | 一個RFR銀行日。 |
分手費: | 沒有。 |
中央銀行利率: | (a) |
紐約聯邦儲備銀行不時公佈的美國聯邦公開市場委員會設定的短期利率目標;或
|
|
(b) |
如果目標不是一個數字,則為以下各項算術平均值: | ||
(i) |
由美國聯邦公開市場委員會設定並由紐約聯邦儲備銀行公佈的短期利率目標區間上限;以及 | ||
(Ii) |
該目標範圍的下限。 |
||
央行利率調整: | 對於任何RFR銀行日收盤時現行的中央銀行利率,中央銀行利率的20%調整算術平均值(由臨時融資代理計算)將在緊接RFR銀行日之前的五個可用的RFR銀行日分配。 | ||
央行利差: |
就任何RFR銀行日而言,由臨時貸款機構計算的下列差額(以年利率 表示):
|
||
(a) | RFR銀行日SOFR;以及 | ||
(b) | 在RFR銀行日收盤時的中央銀行利率。 |
||
信用調整利差: | 沒有。 | ||
每日房租: | 任何一個RFR銀行日的“每日匯率”為: | ||
(a) | 該RFR銀行日之RFR;或 |
154 | ECHO:臨時設施協議 |
(b) |
如果在該RFR銀行日沒有提供RFR,則為以下各項的合計的年利率: |
||
(i) |
RFR銀行日的中央銀行利率;以及 | ||
(Ii) |
適用的中央銀行利率調整:或 |
||
(c)
|
如果上文第(B)段適用,但沒有該RFR銀行日的中央銀行利率,則每年的利率是以下各項的總和: |
||
(i) |
最近一天的中央銀行利率,即在RFR銀行日之前不超過五個RFR銀行日的利率;以及 | ||
(Ii) |
適用的中央銀行利率調整, | ||
在任一情況下,四捨五入到小數點後四位(但如(Aa)就一筆中期貸款(或其任何部分)及某一利息期(或如適用,有關利息期)而言,就該利息期(或如適用,有關利息期)的每一天適用複利參考利率,會導致就該中期貸款在該利息期(或如適用,有關利息期)的複利參考利率而須支付的總額 小於零,該中期貸款在 利息期(或如適用,相關利息期)內每一天的複合參考利率應被視為零,(Bb)每日利率或每日利率和適用信用調整利差的總和在其他情況下均不應被視為零(br}臨時財務文件下的任何目的)。 | |||
回顧期間: | 五個RFR銀行日。 | ||
相關市場: | 以美國政府債券為抵押的隔夜現金借款市場。 | ||
報告日: | 營業日的下一天,也就是利息期最後一天之前的回溯期。 |
155 | ECHO:臨時設施協議 |
RFR: | 由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率管理的任何其他人)管理並由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率公佈的任何其他人)公佈的有擔保隔夜融資利率(SOFR)。 | |
RFR銀行日: |
除以下日期外的任何一天:
|
|
(a) | 星期六或星期日;以及 | |
(b) |
證券業和金融市場協會(或任何後續組織)建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。 |
|
156 | ECHO:臨時設施協議 |
第II部
英鎊
幣種: | 斯特林。 |
定義 | |
額外工作天數: | 一個RFR銀行日。 |
分手費: | 沒有。 |
中央銀行利率: | 英格蘭銀行不時公佈的英格蘭銀行利率。 |
央行利率調整: | 對於在任何RFR銀行日收盤時現行的中央銀行利率,中央銀行利率的20%削減 算術平均值(由臨時融資代理計算)在前五個最接近可用的RFR銀行日的價差。 |
央行利差: |
對於任何RFR銀行日,臨時貸款機構計算的差額(以年利率 表示):
(A)為RFR銀行日提供資金支持索尼婭;以及
(B)在RFR銀行日收盤時,將中央銀行利率調整為1美元。 |
信用調整利差: | 沒有。 |
每日房租: | 任何一個RFR銀行日的“每日匯率”為: |
(A)就該RFR銀行日的RFR提出建議;或 | |
(B)如果在RFR銀行日沒有RFR,則銀行年利率是以下各項的總和:
(I)在RFR銀行業務 日下調中央銀行利率;以及
(Ii)將央行利率調整為適用的央行利率 調整:或 |
|
(C)如果上述第(B)段適用,但沒有提供該RFR銀行日的中央銀行利率,則每年的百分比利率是以下各項的總和:
(I)在RFR銀行日之前不超過五個RFR銀行日,將中央銀行最近一天的利率調整為 ;以及 |
157 | ECHO:臨時設施協議 |
(Ii)調整適用的中央銀行利率 ,
四捨五入,在任何一種情況下,四捨五入到小數點後四位(前提是(aa),如果在 就中期貸款(或其任何部分)及利息期(或,如適用,相關利息期)而言,於該利息期內每日應用複合參考利率(或,如適用,相關利息 期間),會導致就該中期貸款在該利息期間(或(如適用)有關利息期間)的複合參考利率而應付的總金額少於零,即複合參考利率 該利息期(或相關利息期,如適用)內每日的中期貸款利率應視為零,且(bb)每日利率或每日利率與適用的信貸調整利差的總和 在其他情況下,根據中期融資文件的任何目的,應視為零)。
|
回顧期間: | 五個RFR銀行日。 |
相關市場: | 英鎊批發市場。 |
報告日: | 利息期最後一天之前的回顧期日期,或者,如果該日不是營業日, 下一個營業日。 |
RFR: | 任何授權分銷商的相關屏幕上顯示的SONIA(英鎊隔夜平均指數)參考匯率 這個參考率。 |
RFR銀行日: | 銀行在倫敦營業的日子(星期六或星期日除外)。 |
158 | ECHO:臨時設施協議 |
附表13 每日非累積複合RFR率
《大賽》任何RFR銀行業務日“i”的每日非累積複合RFR利率” 複合利率貸款的利息期內的年利率是按下列方式計算的年利率(在合理可行的範圍內,不進行四捨五入):
其中:
UCCDRi 表示 無風險利率銀行業務日“i”的非年化累計複合日利率;
UCCDRi-1 表示, 就無風險利率銀行日“i”而言,指該計息期內緊接前一個無風險利率銀行日(如有)的非年化累計複合日利率;
“DCC”指360天,或在任何情況下,如果相關市場的市場慣例是使用不同的數字來引用一年的天數,則指該數字;
“ni“ 指從該RFR銀行日起至下一個RFR銀行日(但不包括在內)的歷日天數;以及
在該利息期間的任何RFR銀行日(“累積的 RFR銀行日”)的“未按年計算的累積複合每日利率”(在合理可行的範圍內,不作四捨五入)計算如下:
其中:
“ACCDR”是指該累計RFR銀行日的年化累計複合每日利率。
“Tni“ 指從累積期的第一天起至(但不包括)緊接累積期最後一天之後的RFR銀行日的歷日天數;
“累計期間”是指從該利息期間的第一個RFR銀行日(br})到累計RFR銀行日(包括)的期間;
“DCC”具有上文賦予該術語的含義;以及
159 | ECHO:臨時設施協議 |
該累計RFR銀行日的“年化累積複合每日利率”是指年利率(四位小數點後取整),計算方法如下:
其中:
“d0“ 指累計期間內的RFR銀行天數;
“累積期”具有上文賦予該術語的含義;
“i”指從1到d的一系列整數。0,每個表示累積期內按時間順序排列的相關RFR銀行日;
“每日比率I-LP“ 對於累積期內的任何RFR銀行日”i“,指在該RFR銀行日”i“之前適用的回溯期間的該RFR銀行日的每日匯率;
“ni“ 指在累積期內的任何RFR銀行日”i“,指從該RFR銀行日起至下一個RFR銀行日(但不包括該日)的歷日天數;
“DCC”具有上文賦予該術語的含義;以及
“Tni“ 具有上面賦予該術語的含義。
160 | ECHO:臨時設施協議 |
簽名頁
[故意留空]
ECHO-臨時設施協議-簽名頁:
“公司”(The Company)
Viavi Solutions Inc.
發信人:______________________________________________
姓名:
標題:
地址:
電子郵件:
請注意:
Echo-臨時設施協議 -簽名頁:
借款人
Viavi Solutions Inc.
由:_
姓名:
標題:
地址:
電子郵件:
請注意:
Echo-臨時設施協議 -簽名頁:
擔保人
Viavi Solutions Inc.
由:_
姓名:
標題:
地址:
電子郵件:
請注意:
Echo-臨時設施協議 -簽名頁:
《編排者》
富國證券有限責任公司
由:_
姓名:
標題:
地址:
電子郵件:
請注意:
Echo-臨時設施協議 -簽名頁:
最初的臨時貸款人
富國銀行,全國協會
由:_
姓名:
標題:
地址:
電子郵件:
請注意:
Echo-臨時設施協議 -簽名頁:
臨時金融機構代理
富國銀行,全國協會
由:_
姓名:
標題:
地址: | 北卡羅來納州夏洛特市西西區哈里斯大道1525號,郵編:28262-8522. |
電子郵件: | 電子郵箱:agencyservices.questers@well sfargo.com |
請注意: | 代理服務MAC D1116-025 |
Echo-臨時設施協議 -簽名頁:
臨時安全代理
富國銀行,全國協會
由:_
姓名:
標題:
地址: | 北卡羅來納州夏洛特市西西區哈里斯大道1525號,郵編:28262-8522. |
電子郵件: | 電子郵箱:agencyservices.questers@well sfargo.com |
請注意: | 代理服務MAC D1116-025 |
Echo-臨時設施協議 -簽名頁: