附件10.37

眼科治療公司

限制性股票單位協議

眼科治療公司(“本公司”)特此根據其經修訂的2021年股票激勵計劃授予以下限制性股票單位。本協議所附條款和條件也是本協議的一部分。

批地通知書

收件人姓名(“參與者”):

授予日期:

已授予的限制性股票單位(“RSU”)數量:

在授予日期立即歸屬的RSU數量(如果有):

受歸屬時間表約束的RSU:

歸屬開始日期:

歸屬時間表:

授予日期:

歸屬的RSU數量:

所有授予都取決於參與者是否仍為合格參與者,如本文所述。

這項RSU的授予完全履行了公司對參與者在發行股票、股票期權或其他股權證券方面的所有承諾。

眼科治療公司

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​
參賽者簽名

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​
街道地址

發信人:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

高級船員姓名

標題:

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​
城市/州/郵政編碼

ActiveUS 203236856v.1


眼科治療公司

限制性股票單位協議

合併的條款和條件

1.授予限制性股票單位。作為參與者向本公司提供及將向本公司提供的服務的代價,本公司已根據本限制性股票單位協議(“本協議”)及本公司經修訂的2021年股票激勵計劃(“計劃”)所載的條款及條件,就構成本協議一部分的授予通知(“授予通知”)所載的受限股票單位(“RSU”)數目給予參與者獎勵。*每個RSU代表在歸屬RSU時有權獲得一股本公司普通股(“普通股”),每股面值0.0001美元,符合本文規定的條款和條件。他説:
2.歸屬。*RSU應按照授予通知書中列出的歸屬時間表(“歸屬時間表”)進行歸屬。*因適用歸屬時間表中使用的任何百分比而產生的任何零碎股份應向下舍入到最接近的RSU整數。在歸屬RSU後,公司將在實際可行的情況下儘快為歸屬的每個RSU向參與者交付一股普通股,但須根據第7條繳納任何税款。普通股將在每個歸屬日期後在切實可行的範圍內儘快交付給參與者,但無論如何在該日期的30天內交付。他説:
3.停止服務時沒收未歸屬的RSU。如果參與者因任何原因或無故(無論是否有原因)不再是合格參與者(定義見下文),則自停止之日起,所有未授予的RSU應立即自動沒收給公司,而無需向參與者支付任何代價,自停止之日起生效。*參與者對未授予的RSU或可能已就其發行的任何普通股不再擁有進一步的權利。*如果個人是員工、董事或本公司或其員工、高管、董事、顧問或顧問有資格根據本計劃獲得RSU獎勵的任何其他實體的員工、高管、董事、顧問或顧問,則參與者應是“合格參與者”。
4.對轉讓的限制。參賽者不得出售、轉讓、轉讓、質押、質押、抵押、抵押或以其他方式處置任何RSU或其中的任何權益。公司不應被要求視為任何RSU的所有者,或向違反本協議任何規定轉讓此類RSU的受讓人發行任何普通股。
5.股東權利。在RSU歸屬後向參與者發行普通股股份之前,參與者無權作為本公司的股東持有可就RSU發行的任何普通股股份。他説:
6.計劃的條文。本協議受本計劃的規定約束,該計劃的副本將與本協議一起提供給參與方。他説:

ActiveUS 203236856v.1


7.税務事宜。他説:
(A)確認;第83(B)條沒有選舉。*參與者承認,他或她有責任就授予RSU一事徵求參與者自己的税務顧問的意見,參與者僅依賴該等顧問,而不依賴公司或其任何代理人就與RSU相關的税務後果所作的任何陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而非本公司)應對參賽者因收購、歸屬和/或處置RSU而可能產生的税務責任負責。*與會者承認,根據1986年修訂的《國內收入法》(以下簡稱《準則》)第83(B)條的規定,不能對RSU進行選舉。他説:
(B)扣留。參與者承認並同意,公司有權從支付給參與者的任何其他形式的款項中扣除任何聯邦、州、地方或其他法律要求就授予RSU而扣繳的任何種類的税款。如果參與者以前沒有簽署並向本公司交付有效的持久賣出-覆蓋指令,根據其條款,將涵蓋法律規定的與歸屬RSU有關的任何扣繳税款,在參與者不知道關於公司或普通股的任何重大非公開信息,並且參與者不受任何公司內幕交易或其他政策對普通股交易活動的任何限制的時候,參與者應執行本協議所附附表A中的指令(“持久自動賣出-覆蓋指令”),作為履行該等税收義務的手段。*如果參與者在適用的歸屬日期之前沒有執行耐用的自動賣出到覆蓋指示,則參與者同意,如果根據適用的法律,參與者將在該歸屬日期就授予的部分欠税,則本公司有權立即從參與者支付本公司需要預扣的任何税款。公司不得向參與者交付任何普通股,直到其滿意所有必要的扣留已完成。他説:
8.雜項。
(A)第409A條。*根據本協議授予的RSU旨在豁免或遵守守則第409a節和根據其發佈的財務處條例(“第409a節”)的要求。*除非第409a條允許或要求,否則不得加速或推遲在歸屬RSU時交付普通股股份。
(B)學員致謝。如果參與者承認:(I)已閲讀本協議;(Ii)已由參與者自己選擇的法律顧問代表本協議的準備、談判和執行過程,或自願拒絕尋求此類律師;(Iii)瞭解本協議的條款和後果;(Iv)完全瞭解本協議的法律和約束力;以及(V)同意在接受本協議時,參與者將受公司已經採取或未來可能採取的任何追回政策的約束。

ActiveUS 203236856v.1


附表A

耐用的自動銷售到封面説明

本經久耐用的自動銷售至覆蓋指示(“指示”)由以下籤署人於以下日期(“採納日期”)交付給眼科治療公司(“本公司”),涉及承保的RSU(見本人簽署後的定義)。本指示規定了“合資格的賣出至回補交易”(如1934年證券交易法(“交易法”)規則10b5-1(C)(1)(Ii)(D)(3)所述),並旨在滿足交易法規則10b5-1(C)(1)(1)的正面抗辯條件。

本人承認,在根據適用的RSU條款歸屬和結算任何涵蓋的RSU時,無論歸屬是基於時間的推移還是業績目標的實現,我將獲得相當於公司普通股股票公平市值的補償收入,但受在該結算日期結算的RSU的限制,並且公司被要求就該補償收入預扣所得税和就業税。

本人希望制定一個計劃和程序,通過自動出售本公司普通股的一部分本應在每個適用的結算日向本人發行的部分普通股來履行對所有承保RSU的該等預提義務,該部分的金額應足以履行該預提義務,並將出售所得款項交付給本公司以履行該等預提義務。

本人明白,本公司已根據由第三方(“管理人”)及管理人的指定經紀合作伙伴管理的平臺,安排管理及執行其股權激勵計劃,以及計劃參與者根據該計劃出售證券。

在30年後根據協議結算我所承保的任何RSU時這是領養日期翌日(或如本人在領養日期為本公司高級人員,則在領養日期後[後:(I)90年代後期這是採納日期後的第二天或(Ii)公司以10-Q或10-K表格形式披露公司財務業績後的兩個工作日(或,就第(Ii)款而言,如較早,則為120這是領養日期後一天)]1(“冷靜期”),本人特此委任管理人(或任何繼任管理人)自動出售與歸屬及結算有關的公司普通股可發行股份的數目,以產生足以產生足夠淨收益的淨收益,以滿足公司就本人就歸屬及結算該等收益確認的最低法定預扣義務(基於所有税項的最低法定預扣税率)。

1如參加者為本公司第16條的高級人員,則可填上“120”這是領養日期的翌日“。

ActiveUS 203236856v.1


適用於該等收入的收入,包括工資及社會保障税),而本公司將收取該等淨收益,以履行該等扣繳税款的義務。他説:

本人特此委任首席執行官、首席財務官及公司律師,以及他們當中任何一位單獨行事並具有完全替代權力的人,擔任我的事實代理人,按照本指示安排出售本公司普通股股份。本人同意根據本指示籤立及交付與出售普通股股份有關的合理需要的文件、文書及證書。

除非選中下面所涵蓋的RSU定義中的第三個也是最後一個框,否則,如果我以前採用了與所涵蓋的RSU相關的自動銷售或銷售到覆蓋指示,則此指示無效從頭算關於此類涵蓋的RSU。

本人特此證明,自領養之日起:

(I)本公司的內幕交易政策或其他方面並不禁止本人作出本指示;

(Ii)本人並不知悉任何有關本公司或其普通股的重大非公開資料;及

(Iii)我真誠地採納本指示,而不是作為規避《交易法》規則10b-5的禁止的計劃或計劃的一部分。他説:

________________________________

印刷體名稱:_

日期:20_

覆蓋的RSU:

本指示涵蓋以下限制性股票單位(“RSU”)。

選中所有適用的框:

☐在_或之後授予我的第一個RSU獎[插入授予觸發執行此指令的當前RSU的授予日期;如果指令在授予RSU之前執行,請插入採用日期]以及在該日期後本公司可能不時授予本人的任何RSU,但根據適用授予協議的條款要求本公司因與該等RSU的歸屬和交收相關的預扣税款義務而扣繳股份的任何未來授予的RSU除外,因此不允許出售到覆蓋交易。

ActiveUS 203236856v.1


☐指本公司於採用日期前授予本人的(1)不受任何先前自動出售或出售至覆蓋指示及(2)下一歸屬日期在冷靜期之後的任何尚未完成的RSU,但根據適用授予協議的條款規定本公司須扣留股份以承擔與該等RSU歸屬及交收有關的預扣税項的任何先前授予的RSU除外,因此不允許進行出售至覆蓋交易。他説:

☐對於任何已受自動銷售或賣到蓋指示(“先前指示”)約束的任何RSU,無論是否在採用日期之前由本公司授予本人,本人選擇根據本指示進行此類銷售,並確認這樣做不會修改或改變先前指示所提供的此類銷售的金額、價格或時間(因此,冷靜期不適用於根據本指示進行的、先前受先前指示約束的銷售)。他説:

ActiveUS 203236856v.1