附件97.1

Celestica Inc.
追回政策
引言
Celestica Inc.(以下簡稱“公司”)相信,創造和保持一種強調誠信和責任的文化符合我們和我們股東的最佳利益,這將加強公司的績效薪酬理念。因此,本公司採納了這項政策(“政策”),規定在發生要求的會計重述(定義見下文)的情況下,補償某些錯誤授予的高管薪酬。本政策旨在遵守根據1934年美國證券交易法(“交易法”)頒佈的規則10D-1(“規則10D-1”)和紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)上市公司手冊第303A.14節(“第303A.14節”)。
行政管理
本政策由公司人力資源和薪酬委員會(“人力資源委員會”)負責管理。人權委員會的任何決定都是終局的,對所有受影響的個人都有約束力。
被覆蓋的高管
本政策適用於本公司現任和前任高管,定義如下(“承保高管”)。
某些定義
“會計重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而對公司的財務報表進行的會計重述,包括糾正先前發佈的財務報表中對該等財務報表具有重大意義的錯誤所需的任何會計重述,或者如果錯誤在當期得到糾正或在當期未予糾正將導致重大錯報的任何會計重述。
“高管”是指本公司的總裁、主要財務總監、主要會計總監(如無會計主管,則為財務總監)、本公司負責主要業務部門、部門或職能(如銷售、行政、財務)的總裁副主管人員、執行決策職能的其他高級管理人員,或為本公司履行類似決策職能的任何其他人員。本公司母公司(S)或子公司的高管人員,如果他們為公司履行該等決策職能,則被視為高管。決策職能不包括不重要的決策職能。
“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則以及完全或部分源自該等措施的任何措施來確定和列報的措施。股價和股東總回報(“TSR”)也是財務報告指標。財務報告措施不需要在財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的文件中。
財務報告措施的例子包括但不限於:
·公司股票價格;
·TSR;
·收入;
·業務收益;
·淨收益和每股收益;
·調整後的息税前利潤和調整後的息税前利潤;
·調整後淨收益和調整後每股收益;
·調整後的自由現金流量;
·調整後的投資資本回報率(調整後的淨資產收益率);
·前述財務報告措施中的任何一項相對於同業集團,在該同業集團中,公司的財務報告措施須進行會計重述。
“激勵性薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。
激勵性薪酬的例子包括但不限於:
·非股權激勵計劃獎勵完全或部分基於實現財務報告衡量的業績目標而賺取;
·從“獎金池”(獎金池的大小完全或部分根據財務報告衡量的業績目標的實現情況確定)或根據財務報告衡量的業績目標的實現情況確定的其他現金獎勵支付的獎金;
·限制性股票、限制性股票單位、績效股份單位、股票期權和股票增值權,完全或部分基於實現財務報告衡量的業績目標而授予或授予;以及



·出售通過獎勵計劃獲得的股份所獲得的收益,這些股份全部或部分基於實現財務報告衡量的業績目標而授予或授予。


適用期限
本政策適用於受保高管收到的所有激勵薪酬:
·開始擔任公司執行幹事後;
·誰曾在業績期間的任何時間擔任該公司的執行幹事,以獲得該獎勵薪酬;
·本公司有一類證券在美國國家證券交易所或國家證券協會上市;以及
·在緊接“日期”之前的三個完整的會計年度內,公司被要求編制會計重述。除這三個已完成的財政年度外,本政策將適用於該三個已完成的財政年度之內或之後的任何過渡期(因本公司財政年度的變動而產生)(然而,在本公司上一個財政年度結束的最後一天與其新財政年度的第一天之間的過渡期,包括9至12個月的期間將被視為完成的財政年度)。
就本政策而言,即使激勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後,即使所涵蓋的高管當時只確立了或有支付權,也應視為在達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的財政期間內“收到”了激勵薪酬。
為了確定相關的恢復期,本公司需要編制會計重述的“日期”以下列日期中較早者為準:
·董事會、董事會委員會或在董事會不需要採取行動的情況下授權採取行動的一名或多名公司高級管理人員得出或理應得出結論認為公司需要編制會計重述的日期;或
·法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司編制會計重述的日期。
追回

如果公司被要求編制會計重述,公司將合理迅速地追回所有多餘的激勵薪酬。“超額激勵薪酬”是承保高管在適用期間收到的激勵薪酬金額,超過了如果基於會計重述中重述的金額而確定的激勵薪酬金額,而不考慮所支付的任何税款。
對於基於股票價格或TSR的激勵性薪酬,如果超額激勵薪酬的金額不需要直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算,則該金額將基於對會計重述對獲得激勵薪酬的股票價格或TSR的影響的合理估計。該公司將保存任何此類合理估計的文件,並將其提供給紐約證券交易所。
這種追回應在不考慮與會計重述相關的任何個人知識或責任的情況下進行。
這種追回並不取決於是否或何時提交重述的財務報表。
回收方法
人力資源協調委員會將自行決定追回本政策項下超額獎勵補償的方法,其中可包括但不限於:
(A)要求償還以前支付的現金超額獎勵補償;
(B)尋求追回在歸屬、行使、和解、出售、轉讓或以其他方式處置任何基於股權的獎勵時實現的任何收益;
(C)從公司在其他方面欠受保障行政人員的任何補償中,抵銷須收回的款額;
(D)取消尚未完成的既得或未既得股權獎勵;及/或
(E)根據人權委員會的決定,採取法律允許的任何其他補救和恢復行動。


2



不賠償或不支付保險
本公司不得:(I)賠償任何承保行政人員任何超額獎勵補償的損失;或(Ii)支付或補償任何承保行政人員的保單保費,以資助本保單下的潛在追償義務。
釋義
HRCC有權解釋和解釋本政策,並有權作出管理本政策所需、適當或可取的一切決定。本政策旨在以符合規則10D-1的要求以及美國證券交易委員會或紐約證券交易所通過的任何適用規則或標準的方式進行解釋。
生效日期
本政策適用於承保高管在2023年10月2日或之後收到的激勵性薪酬,該薪酬是由於在截至2023年10月2日或之後的任何會計期間實現了基於或源自財務信息的財務報告措施而產生的。
修改;終止
人力資源協調委員會可隨時酌情修訂本政策,並應在其認為必要時修訂本政策,以反映美國證券交易委員會根據《交易所法》第10D條通過的附加規定和/或遵守本公司證券當時在其上市的任何美國全國性證券交易所採用的任何規則或標準。HRCC可隨時終止本政策。
其他贖回權
本公司打算在法律的最大程度上適用這一政策。人力資源協調委員會可要求在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議,作為根據這些協議授予任何福利的條件,要求承保高管同意遵守本政策的條款。本保單項下的任何追償權利是根據任何僱傭協議、股權授予協議或類似協議中的任何類似保單條款及本公司可獲得的任何其他法律補救措施所提供的任何其他補救或賠償權利的補充,而非取代該等權利。
不切實際

本公司將根據本政策追回任何超出的獎勵補償,除非滿足下列條件之一,且HRCC已確定追回不可行:

(1)為協助執行本政策而向第三者支付的直接費用將超過應收回的金額。在得出基於執行費用追回任何數額的超額激勵薪酬是不可行的結論之前,本公司將進行合理的嘗試追回該超額激勵薪酬,並將該合理嘗試(S)追回的文件記錄在案,並向紐約證券交易所提供此類文件。
(2)追回將違反在2022年11月28日之前通過的母國法律。在得出基於違反母國法律而收回任何數額的超額獎勵補償是不切實際的結論之前,公司將徵求母國法律顧問的意見,即追回將導致此類違規行為,並將向紐約證券交易所提供此類意見。
(3)追討款項可能會導致符合税務條件的退休計劃未能符合《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或第26篇《美國法典》第411(A)條的規定及其下的規定,而根據該計劃,本公司僱員可廣泛享有福利。
接班人
本政策對所有承保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。
3