附件4.4

普通股票認購權證

阿森斯太陽能技術公司。

認股權證股份: 初步演練日期:[__], 2024
CUSIP:

本普通股購買 權證(“權證”)證明,對於收到的價值,CEDE & CO.或其受讓人(“持有人”) 有權根據下文規定的條款並受行使限制和條件的約束,在 本權證日期(“初始行使日期”)或之後的任何時間,以及在下午5:00(紐約市時間)或之前, [___],2029年( “終止日期”),但不是之後,認購和購買Ascent Solar Technologies,Inc.,特拉華州 公司(以下簡稱“公司”), [____]普通股(根據本協議調整,“認股權證股”) 。本權證下一股普通股的購買價格應等於 第2(b)節中定義的行使價格。本權證最初應以記賬式證券的形式發行和維護,存託信託公司或其代名人(“DTC”)最初應為本權證的唯一登記持有人,但持有人有權根據權證代理協議的條款選擇接收證書形式的權證,在此情況下,本句不適用。

第1款. 定義. 除本權證中其他地方定義的術語外,以下術語具有本第1節所述的含義:

“附屬公司” 指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或被控制或與某人處於共同控制之下的任何人,該等術語在證券法第405條中使用和解釋。

“Bid Price” means, for any date, the price determined by the first of the following clauses that applies: (a) if the Common Stock is then listed or quoted on a Trading Market, the bid price of the Common Stock for the time in question (or the nearest preceding date) on the Trading Market on which the Common Stock is then listed or quoted as reported by Bloomberg L.P. (based on a Trading Day from 9:30 a.m. (New York City time) to 4:02 p.m. (New York City time)), (b) if OTCQB or OTCQX is not a Trading Market, the volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on OTCQB or OTCQX as applicable, (c) if the Common Stock is not then listed or quoted for trading on OTCQB or OTCQX and if prices for the Common Stock are then reported in the Pink Open Market (or a similar organization or agency succeeding to its functions of reporting prices), the most recent bid price per share of the Common Stock so reported, or (d) in all other cases, the fair market value of a share of Common Stock as determined by an independent appraiser selected in good faith by the Holders of a majority in interest of the Warrants then outstanding and reasonably acceptable to the Company, the fees and expenses of which shall be paid by the Company.

“董事會”指本公司的董事會。

“營業日” 指除星期六、星期日、美國聯邦法定假日或紐約市銀行機構根據法律或其他政府行為授權或要求關閉的任何一天以外的任何一天;然而,為了澄清,商業銀行不得被視為法律授權或要求因“呆在家裏”, “躲在原地”,“非必要僱員”或任何其他類似命令或限制,或在任何政府機構的指示下關閉任何 實體分行,只要電子資金轉賬系統紐約市的商業銀行賬户(包括電匯)通常在該日開放供客户使用。

“委員會”指美國證券交易委員會。

“普通股” 指公司的普通股,每股面值0.0001美元,以及此類證券今後可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。

 

“普通股等價物”指公司或附屬公司的任何證券,使其持有人有權在任何 時間收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他在任何時間可轉換為普通股、可行使或可交換、或以其他方式使持有人有權獲得普通股的工具。

“證券交易法”指經修訂的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“個人”是指個人或公司、合夥、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何類型的實體。

“註冊 聲明”指公司在表格S-1(文件編號333-277070)上的註冊聲明。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“附屬公司”指本公司的任何附屬公司,在適用的情況下,亦包括本公司在本條例生效日期後成立或收購的任何直接或間接附屬公司。

“交易日” 指普通股在交易市場交易的日子。

“交易市場” 指普通股在有關日期上市或報價交易的下列任何市場或交易所: 納斯達克資本市場、紐約證券交易所美國交易所、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約證券交易所、場外交易市場或場外交易市場(或上述任何市場的任何繼承者)。

“轉賬代理”指公司目前的轉賬代理公司ComputerShare投資者服務公司,郵寄地址為馬薩諸塞州坎頓市羅亞爾街150號,郵編為02021,電郵地址為[_____],和傳真號碼(_)[____],以及本公司的任何繼任轉讓代理。

“VWAP” 指在任何日期由下列條款中的第一項確定的價格,該價格適用於:(A)如果普通股當時在交易市場上市或報價,則普通股在該日期(或之前最近的日期)的交易市場上的日成交量加權平均價 然後普通股在該交易市場上市或報價的價格(根據Bloomberg L.P.報道的交易日9:30開始計算)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX當日(或之前最近日期)普通股的成交量加權平均價,(C)如果普通股 當時沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場 (或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)報告,則為如此報告的普通股的最新每股投標價格,或(D)在所有其他情況下,由當時尚未償還且本公司合理接受的認股權證的大多數權益持有人真誠選擇的獨立評估師所釐定的普通股股份的公平市值, 費用及開支由本公司支付。

“權證代理協議”是指本公司與權證代理之間的某些權證代理協議,日期為初始行權日或大約該日。

“認股權證代理” 指位於特拉華州的公司ComputerShare,Inc.及其附屬公司ComputerShare Trust Company,N.A.,一家聯邦特許信託公司,統稱為認股權證代理,以及公司的任何後續認股權證代理。

“認股權證”指本認股權證及本公司根據註冊聲明發行的其他普通股認購權證。

 

第二節鍛鍊。

A)行使擔保 。本認股權證所代表的購買權的全部或部分行使可於初始行使日或之後及終止日期當日或之前的任何一個或多個時間 以電子郵件(或電子郵件附件)形式提交的正式簽署的行使通知的傳真或PDF副本(“行使通知 ”)送交認股權證代理人。在上述行權之日後的(I)兩(2)個交易日和(Ii)構成標準結算 期間(如本文第2(D)(I)節所定義)的交易日中較早者,持有人應以電匯或向美國銀行開出的本票交付適用行權通知中指定的股票的合計行權價格 ,除非下文第2(C)節規定的無現金行權程序在適用行權通知中有所規定。不需要墨水原件 行使通知,也不需要對任何行使通知進行任何徽章擔保(或其他類型的擔保或公證)。儘管本協議有任何相反規定,在持有人購買了本協議項下的所有認股權證股份且認股權證已全部行使前,持有人無須將本認股權證交回權證代理人,在此情況下,持有人應於最終行使通知送交認股權證代理人之日起計三(3)個交易 天內,將本認股權證交回認股權證代理人以供註銷。本認股權證的部分行使導致 購買本協議項下可供購買的認股權證股份總數的一部分,其效果是將本協議項下可購買的已發行認股權證股份數量減少至與適用的認股權證股份購買數量相等的數量。持有人和本公司應保存記錄,顯示購買的認股權證股票數量和購買日期。公司應在收到行使通知之日起一(1)個工作日內, 提交對該通知的任何異議。持有人及任何受讓人在接受本認股權證後,確認並同意,由於本段的規定,在購買部分認股權證股份 後,在任何給定時間可供購買的認股權證股份數目可能少於本認股權證的票面金額。

儘管本節2(A)有前述規定,但持有人在本認股權證中的權益是通過DTC(或履行類似職能的其他已建立的結算公司)以簿記形式持有的代表本認股權證的證書(S)的實益權益,應通過向DTC(或其他適用的結算公司)交付適當的行使指導表來實施根據本第2(A)節進行的行使,並遵守DTC(或其他適用的結算公司)所要求的行使程序。受制於持有人根據認股權證代理協議的條款選擇接收經證明形式的認股權證的權利,在這種情況下,此句 不適用。

B)行使 價格。根據本認股權證,普通股每股行使價為$[___],可在本協議下調整( “行使價”)。

C)無現金鍛鍊。如果在行使時沒有有效的登記聲明登記,或其中包含的招股説明書不能用於向持有人發行認股權證股票,則本認股權證可在此時以無現金行使的方式全部或部分行使 ,在該行使過程中,持有人有權獲得相當於除以除數的數量的認股權證股份 [(A-B)(X)](A),其中:

(A)=(視情況而定): (I)在緊接適用的行使通知日期之前的交易日的VWAP,如果該行使通知是(1) 在非交易日的交易日根據本合同第2(A)節籤立並交付的,或(2)在該交易日“正常交易時間”(如根據聯邦證券法頒佈的NMS條例第600(B)條的定義)之前的交易日根據本合同第2(A)節籤立和交付的,(Ii)在持有人的選擇下,(Y)緊接適用行使通知日期之前的交易日的VWAP,或(Z)彭博資訊報告的截至持有人籤立適用行使通知的時間的主要交易市場普通股的買入價 ,前提是該行使通知在交易日的“正常交易時間”內執行,並在之後兩(2)小時內(包括 至交易日“正常交易時間”結束後兩(2)小時內交付)根據本協議第2(A)節或(Iii) 如果行使通知的日期是交易日,且該行使通知是在該交易 日“正常交易時間”結束後根據本協議第2(A)節籤立和交付的,則在適用的行使通知之日的VWAP;

 

(B)=行使本認股權證的價格,按本協議調整;及

(X)=根據本認股權證條款行使本認股權證時可發行的認股權證股份數目 ,前提是該等行使是以現金行使而非無現金行使的方式。

如果認股權證股份在這種無現金行使中發行,雙方確認並同意,根據《證券法》第3(a)(9)節,認股權證 股份應具有正在行使的認股權證的登記特徵。 公司同意不採取任何違反第2(c)條的立場。

儘管有任何相反規定,在終止日期,本權證應根據第2(c)節通過非現金行使方式自動行使。

(2)運動力學。

i. Delivery of Warrant Shares Upon Exercise. The Company shall cause the Warrant Shares purchased hereunder to be transmitted by the Transfer Agent to the Holder by crediting the account of the Holder’s or its designee’s balance account with The Depository Trust Company through its Deposit or Withdrawal at Custodian system (“DWAC”) if the Company is then a participant in such system and either (A) there is an effective registration statement permitting the issuance of the Warrant Shares to or resale of the Warrant Shares by Holder or (B) this Warrant is being exercised via cashless exercise, and otherwise by physical delivery of a certificate, registered in the Company’s share register in the name of the Holder or its designee, for the number of Warrant Shares to which the Holder is entitled pursuant to such exercise to the address specified by the Holder in the Notice of Exercise by the date that is the earliest of (i) two (2) Trading Days after the delivery to the Company of the Notice of Exercise, (ii) one (1) Trading Day after delivery of the aggregate Exercise Price to the Company and (iii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period after the delivery to the Company of the Notice of Exercise (such date, the “Warrant Share Delivery Date”). Upon delivery of the Notice of Exercise, the Holder shall be deemed for all corporate purposes to have become the holder of record of the Warrant Shares with respect to which this Warrant has been exercised, irrespective of the date of delivery of the Warrant Shares, provided that payment of the aggregate Exercise Price (other than in the case of a cashless exercise) is received within the earlier of (i) two (2) Trading Days and (ii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period following delivery of the Notice of Exercise. If the Company fails for any reason to deliver to the Holder the Warrant Shares subject to a Notice of Exercise by the Warrant Share Delivery Date, the Company shall pay to the Holder, in cash, as liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of Warrant Shares subject to such exercise (based on the VWAP of the Common Stock on the date of the applicable Notice of Exercise), $10 per Trading Day (increasing to $20 per Trading Day on the third Trading Day after the Warrant Share Delivery Date) for each Trading Day after such Warrant Share Delivery Date until such Warrant Shares are delivered or Holder rescinds such exercise. The Company agrees to maintain a transfer agent that is a participant in the FAST program so long as this Warrant remains outstanding and exercisable. As used herein, “Standard Settlement Period” means the standard settlement period, expressed in a number of Trading Days, on the Company’s primary Trading Market with respect to the Common Stock as in effect on the date of delivery of the Notice of Exercise. Notwithstanding the foregoing, with respect to any Notice(s) of Exercise delivered on or prior to 12:00 p.m. (New York City time) on the Initial Exercise Date, which may be delivered at any time after the time of execution of the Placement Agency Agreement, the Company agrees to deliver the Warrant Shares subject to such notice(s) by 4:00 p.m. (New York City time) on the Initial Exercise Date and the Initial Exercise Date shall be the Warrant Share Delivery Date for purposes hereunder, provided that payment of the aggregate Exercise Price (other than in the case of a cashless exercise) is received by such Warrant Share Delivery Date.

二.行使時交付 新權證。 如果本認股權證已部分行使,則公司應在持有人的要求下 並在交出本認股權證證書後,在交付認股權證股份時,向持有人交付一份新認股權證,證明持有人有權購買本認股權證要求購買的未購買認股權證股份,該新認股權證應在所有其他方面 與本認股權證相同。

 

三.撤銷 權利。 如果公司未能在認股權證股份交付日期之前促使轉讓代理人根據第2(d)(i)條 向持有人發送認股權證股份,則持有人將有權撤銷該行使。

iv. Compensation for Buy-In on Failure to Timely Deliver Warrant Shares Upon Exercise. In addition to any other rights available to the Holder, if the Company fails to cause the Transfer Agent to transmit to the Holder the Warrant Shares in accordance with the provisions of Section 2(d)(i) above pursuant to an exercise on or before the Warrant Share Delivery Date, and if after such date the Holder is required by its broker to purchase (in an open market transaction or otherwise) or the Holder’s brokerage firm otherwise purchases, shares of Common Stock to deliver in satisfaction of a sale by the Holder of the Warrant Shares which the Holder anticipated receiving upon such exercise (a “Buy-In”), then the Company shall (A) pay in cash to the Holder the amount, if any, by which (x) the Holder’s total purchase price (including brokerage commissions, if any) for the shares of Common Stock so purchased exceeds (y) the amount obtained by multiplying (1) the number of Warrant Shares that the Company was required to deliver to the Holder in connection with the exercise at issue times (2) the price at which the sell order giving rise to such purchase obligation was executed, and (B) at the option of the Holder, either reinstate the portion of the Warrant and equivalent number of Warrant Shares for which such exercise was not honored (in which case such exercise shall be deemed rescinded) or deliver to the Holder the number of shares of Common Stock that would have been issued had the Company timely complied with its exercise and delivery obligations hereunder. For example, if the Holder purchases Common Stock having a total purchase price of $11,000 to cover a Buy-In with respect to an attempted exercise of shares of Common Stock with an aggregate sale price giving rise to such purchase obligation of $10,000, under clause (A) of the immediately preceding sentence the Company shall be required to pay the Holder $1,000. The Holder shall provide the Company written notice indicating the amounts payable to the Holder in respect of the Buy-In and, upon request of the Company, evidence of the amount of such loss. Nothing herein shall limit a Holder’s right to pursue any other remedies available to it hereunder, at law or in equity including, without limitation, a decree of specific performance and/or injunctive relief with respect to the Company’s failure to timely deliver shares of Common Stock upon exercise of the Warrant as required pursuant to the terms hereof.

v.無零星 股或股票。 行使本認股權證時,不得發行零碎股份或代表零碎股份的代息股份。 對於持有人在行使時有權購買的任何零碎股份,本公司可選擇 就該最後零碎股份支付現金調整,調整金額等於該零碎股份乘以行使價,或 向上調整至下一整股股份。

六.收費、 税費和費用。 認股權證股份的發行不應向持有人收取任何發行或轉讓税或與發行該等認股權證股份有關的其他 附帶費用,所有這些税費和費用應由公司支付, 該等認股權證股份應以持有人的名義或以持有人可能指定的一個或多個名義發行;但是, 如果認股權證股份以持有人的名義以外的名義發行,則本認股權證在交回行使時應隨附由持有人正式簽署的轉讓表格,並且公司可要求,作為條件 ,支付一筆足以償付其附帶的任何轉讓税的款項。 本公司應支付當日處理任何行權通知所需的所有過户 代理費,以及當日以電子方式交付認股權證股份所需的所有費用給存管信託公司(或履行類似職能的另一家已成立的 結算公司)。

七.關閉 書籍。 本公司將不會以任何方式關閉其股東賬簿或記錄,以防止根據本 認股權證的條款及時行使本 認股權證。

 

e) Holder’s Exercise Limitations. The Company shall not effect any exercise of this Warrant, and a Holder shall not have the right to exercise any portion of this Warrant, pursuant to Section 2 or otherwise, to the extent that after giving effect to such issuance after exercise as set forth on the applicable Notice of Exercise, the Holder (together with the Holder’s Affiliates, and any other Persons acting as a group together with the Holder or any of the Holder’s Affiliates (such Persons, “Attribution Parties”)), would beneficially own in excess of the Beneficial Ownership Limitation (as defined below). For purposes of the foregoing sentence, the number of shares of Common Stock beneficially owned by the Holder and its Affiliates and Attribution Parties shall include the number of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant with respect to which such determination is being made, but shall exclude the number of shares of Common Stock which would be issuable upon (i) exercise of the remaining, nonexercised portion of this Warrant beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties and (ii) exercise or conversion of the unexercised or nonconverted portion of any other securities of the Company (including, without limitation, any other Common Stock Equivalents) subject to a limitation on conversion or exercise analogous to the limitation contained herein beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties. Except as set forth in the preceding sentence, for purposes of this Section 2(e), beneficial ownership shall be calculated in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder, it being acknowledged by the Holder that the Company is not representing to the Holder that such calculation is in compliance with Section 13(d) of the Exchange Act and the Holder is solely responsible for any schedules required to be filed in accordance therewith. To the extent that the limitation contained in this Section 2(e) applies, the determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable shall be in the sole discretion of the Holder, and the submission of a Notice of Exercise shall be deemed to be the Holder’s determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable, in each case subject to the Beneficial Ownership Limitation, and the Company shall have no obligation to verify or confirm the accuracy of such determination. In addition, a determination as to any group status as contemplated above shall be determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. For purposes of this Section 2(e), in determining the number of outstanding shares of Common Stock, a Holder may rely on the number of outstanding shares of Common Stock as reflected in (A) the Company’s most recent periodic or annual report filed with the Commission, as the case may be, (B) a more recent public announcement by the Company or (C) a more recent written notice by the Company or the Transfer Agent setting forth the number of shares of Common Stock outstanding. Upon the written or oral request of a Holder, the Company shall within one Trading Day confirm orally and in writing to the Holder the number of shares of Common Stock then outstanding. In any case, the number of outstanding shares of Common Stock shall be determined after giving effect to the conversion or exercise of securities of the Company, including this Warrant, by the Holder or its Affiliates or Attribution Parties since the date as of which such number of outstanding shares of Common Stock was reported. The “Beneficial Ownership Limitation” shall be 4.99% (or, upon election by a Holder prior to the issuance of any Warrants, 9.99%) of the number of shares of the Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant. The Holder, upon notice to the Company, may increase or decrease the Beneficial Ownership Limitation provisions of this Section 2(e), provided that the Beneficial Ownership Limitation in no event exceeds 9.99% of the number of shares of the Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock upon exercise of this Warrant held by the Holder and the provisions of this Section 2(e) shall continue to apply. Any increase in the Beneficial Ownership Limitation will not be effective until the 61ST該通知送達本公司後 天。 本款規定的解釋和實施方式 應嚴格符合第2(e)節的條款,以糾正本款(或其任何部分)中可能存在缺陷的 或與本協議所載預期受益所有權限制不一致的地方,或進行必要或必要的變更或補充 以使此類限制適當生效。本段所載的限制適用於本權證的繼任持有人。

第3款. 某些 調整。

A)股票 分紅和拆分。如果公司在本認股權證未償還期間的任何時間:(I)支付股票股息或以其他方式對其普通股股份或任何其他股本或應以普通股股份支付的股本等值證券進行分配(為免生疑問,不包括本公司在行使本認股權證時發行的任何普通股),(Ii)將普通股的已發行股份細分為更多數量的股份,(Iii)將普通股的已發行股份合併(包括以反向 股票拆分的方式)為較少的股份,或(Iv)以普通股股份重新分類發行本公司任何股本,則在每種情況下,行使價均須乘以一個分數,其中分子為緊接該事件發生前已發行的普通股(不包括庫存股,如有)的股份數目,分母為緊接該事件後已發行的普通股股份數目,而行使本認股權證後可發行的 股份數目須按比例調整,以使本認股權證的總行使價格保持不變。根據本第3(A)條作出的任何調整應在確定有權獲得該等股息或分派的股東的記錄日期 之後立即生效,對於拆分、合併或重新分類的情況,應在 生效日期後立即生效。

 

B)保留。

C)後續 配股。除根據上述第3(A)節進行的任何調整外,如果公司在任何時間向任何類別普通股的記錄持有人 授予、發行或出售任何普通股等價物或按比例購買股票、認股權證、證券或其他財產的權利(“購買權”),則持有人將有權根據適用於該購買權的 條款獲得總購買權,如果持有人持有在完全行使本認股權證後可獲得的普通股數量(不受本認股權證行使的任何限制, 包括但不限於受益所有權限制)緊接記錄授予、發行或出售此類購買權的日期之前,或如果未記錄此類記錄,則為確定普通股股票的記錄持有人授予、發行或出售此類購買權的日期(但前提是,如果持有人蔘與任何此類購買權的權利會導致持有人超出受益所有權限制,則持有人 無權參與該購買權(或因該購買權而產生的普通股的實益所有權),而該購買權將由持有人暫時擱置,直至其權利不會導致持有人超過實益所有權限制的時間(如果有的話)。

D)按比例分配 。在本認股權證未完成期間,如果本公司以返還資本或其他方式(包括但不限於以股息、分拆、重新分類、公司重組、安排方案或其他類似交易方式進行現金、股票或其他證券、財產或期權的任何分配)(A),在本認股權證發行後的任何時間,宣佈或以其他方式向普通股持有人分派其資產(或收購其資產的權利)(a“分派”),則在每一種情況下,持有人有權參與該項分配,參與程度與持股人在完成行使本認股權證後所持有的普通股股數相同 (不考慮對行使本認股權證的任何限制,包括但不限於實益所有權限制) 在記錄該項分配的日期之前,或在沒有記錄的情況下,即確定參與該項分配的普通股記錄持有人的日期(但條件是:如果持有人蔘與任何該等分派的權利會導致持有人超過實益所有權限制,則持有人無權參與該等分派(或因該分派而享有任何普通股的實益所有權 ),而該分派部分將為持有人的利益而擱置,直至其權利不會導致持有人超過實益擁有權 限制為止。若本認股權證在作出分派時尚未部分或完全行使,則為持有人的利益而暫停分派的該部分 ,直至持有人已行使本認股權證為止。

 

E)基本交易 。如果在本認股權證未完成期間的任何時間,(I)本公司在一項或多項關聯交易中直接或間接將本公司與另一人或另一人合併或合併,(Ii)本公司或任何附屬公司直接或間接 在一項或一系列關聯交易中出售、租賃、許可、轉讓或以其他方式處置其全部或基本上所有資產,(Iii)任何直接或間接購買要約,收購要約或交換要約(無論是由本公司或其他人)完成後,普通股持有人被允許出售、投標或交換其股票以換取其他證券、現金或財產,並已被持有50%或以上已發行普通股或公司普通股投票權50%或以上的持有者接受,(Iv)公司在一項或多項關聯交易中直接或間接影響 任何重新分類,對普通股或任何強制性股份交換進行重組或資本重組,據此將普通股有效轉換為其他證券、現金或財產或進行交換,或(V)本公司在 一項或多項關聯交易中直接或間接完成股票或股份購買協議或其他業務合併(包括但不限於重組、資本重組、剝離、與另一人或另一羣人合併或安排),根據該另一人或另一羣人 收購公司普通股50%或以上流通股或公司普通股50%或以上投票權(每一項“基本交易”),則在隨後行使本認股權證時,持有人 有權就緊接該等基本交易發生 之前行使認股權證時可發行的每股認股權證股份收取:根據持有人的選擇(不受第2(E)條有關行使本認股權證的任何限制)、繼承人或收購法團或本公司(如屬尚存法團)的普通股股份數目,以及持有人因該基本交易而收取的任何額外代價(“替代代價”) (不考慮第2(E)條對行使本認股權證的任何限制) 。就任何此等行使而言,行使價的釐定 應作出適當調整,以適用於該等基本交易中可就一股普通股發行的備選代價的金額 ,本公司應以合理方式在備選代價中分攤行使價,以反映備選代價的任何不同組成部分的相對價值。 如果普通股持有人被給予在基本交易中將收到的證券、現金或財產的任何選擇,則 在此類基本交易後行使本認股權證時,持有人應獲得與其獲得的替代對價相同的選擇。即使有任何相反的規定,在基礎交易的情況下,公司或任何 後續實體(定義見下文)應在基礎交易完成的同時,或在基礎交易完成後30天內(如果晚於適用的基礎交易的公告日期),通過向持有人支付等同於該基礎交易完成之日本認股權證剩餘未行使部分的布萊克·斯科爾斯價值(定義見 )的現金,從持有人手中購買本認股權證;但前提是, 如果基本交易不在公司的控制範圍內,包括未經公司董事會批准,則持有人僅有權從公司或任何後續實體獲得與基本交易相關的、按本認股權證未行使部分的布萊克·斯科爾斯價值的相同類型或形式的對價 (以及相同比例),並向 公司普通股持有人提供和支付與基本交易相關的對價,無論該對價是以現金、股票或其任何組合的形式,或者普通股持有者是否可以選擇從與基本面交易相關的其他形式中收取對價;前提是,進一步如果在該基本交易中沒有向公司普通股持有人提出要約或支付任何代價,則該等普通股持有人將被視為在該基本交易中收到了繼承人實體(該實體可能是進行該基本交易的公司)的普通股。“布萊克·斯科爾斯價值”是指根據布萊克-斯科爾斯期權定價模型從Bloomberg,L.P.(“Bloomberg”)的“OV”函數獲得的本認股權證的價值,該價值是在適用的基本面交易完成之日為定價目的而確定的,並反映(A)相當於美國財政部 利率的無風險利率,期限等於公開宣佈適用的預期基本面交易的日期與終止日期之間的時間,(B)等於(1)30天波動率中較大者的預期波動率,(2)100天波動率或 (3)第(1)-(3)款中的每一項(第(1)-(3)款中的每一項都是從彭博的HVT功能獲得的(使用365天年化係數確定),截至適用的預期基礎交易公開宣佈後的交易日),(C) 此類計算中使用的基礎每股價格應為緊接適用的預期基礎交易(或適用的基礎交易完成)的交易日之前 開始的期間內的最高VWAP。(D)剩餘的 期權時間等於適用預期基本交易的公告日期與 終止日期之間的時間,及(E)零借貸成本。布萊克·斯科爾斯價值的支付將在(I)持有人選擇的五個工作日和(Ii)基本交易完成日期 較晚的時間內通過電匯立即可用的 資金(或此類其他對價)進行。公司應促使公司不是倖存者的基本交易中的任何後續實體(“後續實體”)按照本第3(E)條的規定,按照書面協議的形式和實質,以書面形式承擔公司在本認股權證項下的所有義務,該協議的形式和實質令持有人合理滿意,並在該基本交易之前得到持有人的批准(不得無理拖延),並應根據持有人的選擇,為換取本認股權證,向持有人交付繼承實體的證券,該證券由一份在形式和實質上與本認股權證基本相似的書面文書證明,可在此類基本交易之前,以等同於在行使本認股權證時可獲得和應收普通股的相應數量的該繼承實體(或其母實體)的股本股份行使(不對行使本認股權證施加任何限制)行使。而行使價適用於該等股本股份(但考慮到根據該基本交易而持有的普通股股份的相對價值及該等股本股份的價值,以保障緊接該等基本交易完成前本認股權證的經濟價值),並在形式及實質上令持有人合理滿意。在發生任何此類基本交易時, 應在本認股權證項下的“公司”一詞中加入繼承實體(因此,在此類基本交易發生或完成後,本認股權證和其他交易文件中涉及“公司”的每一項規定和其他交易文件應指公司和繼承實體中的每一個或多個共同和個別地,可行使本公司在此之前的每項權利及權力,而一個或多個繼承實體將承擔本公司於此之前在本認股權證項下的所有義務,其效力猶如本公司及該等繼承實體在本認股權證下共同及個別被指定為本公司一樣。為免生疑問,無論(I)本公司是否有足夠的普通股授權股份以發行認股權證 及/或(Ii)基礎交易是否在初始行使日期之前發生,持有人均有權享有第(Br)節第3(E)節的規定的利益。

 

F)計算。 根據本第3條進行的所有計算應根據具體情況以最接近的1美分或最接近1/100的份額進行。就本第3節而言,截至某一特定日期被視為已發行和已發行的普通股數量應為已發行和已發行的普通股(不包括庫存股)數量的總和。

G)通知持有者 。

I.調整至 行使價。每當根據本第3節任何條文調整行權價時,本公司應立即以傳真或電郵方式向持有人發出通知,列明調整後的行使價及由此對認股權證股份數目作出的任何調整,並就需要作出調整的事實作出簡要陳述。

二、允許持有者行使的通知 。如果(A)公司將宣佈普通股的股息(或任何形式的其他分配), (B)公司應宣佈普通股的特別非經常性現金股息或贖回普通股,(C)公司應授權普通股或認股權證的所有持有人認購或購買任何類別的股本或任何權利的股份,(D)普通股的任何重新分類應獲得公司任何股東的批准,本公司(或其任何附屬公司)參與的任何合併或合併、其全部或幾乎所有資產的任何出售或轉讓,或任何將普通股轉換為其他證券、現金或財產的強制股份交換,或(E)公司應授權自願或非自願解散、清算或清盤公司的事務,則在每種情況下,公司應通過傳真或電子郵件將傳真或電子郵件發送給持有人,傳真號碼或電子郵件地址應為公司認股權證登記冊上顯示的最後一個傳真號碼或電子郵件地址。在以下指定的適用記錄或生效日期前至少20個歷日,發出通知,説明(X)為該等股息、分配、贖回、權利或認股權證的目的而記錄的日期,或(B)如不記錄,則説明有權獲得該等股息、分配、贖回、權利或認股權證的普通股持有人的決定日期,或(Y)該等重新分類、合併、合併、出售、轉讓或換股的生效或結束日期,以及在重新分類、合併、合併、出售、轉讓或換股時,預計普通股持有人有權以其普通股股份換取證券、現金或其他可交付財產的日期;但未能交付該通知或該通知中的任何缺陷或交付過程中的任何缺陷不應影響該通知中規定的公司行為的有效性。如果本認股權證中提供的任何通知構成或包含有關本公司或任何子公司的重要非公開信息,則本公司應同時根據表格8-K的當前報告向委員會提交該通知。除非另有明文規定,否則持有人仍有權在自發出該通知之日起至觸發該通知的事件的生效日期為止的 期間內行使本認股權證。

H)公司自願調整 。在符合交易市場規則和規定的情況下,本公司可在本認股權證有效期內的任何時間,將當時的行權價格降低至本公司董事會認為適當的任何金額和任何時間 。

第四節轉讓授權書。

A)可轉讓性。 本認股權證及本認股權證項下所有權利(包括但不限於任何登記權)於本認股權證交回本公司或其指定代理人後,可全部或部分轉讓,連同本認股權證的書面轉讓(主要以本認股權證所附形式由持有人或其代理人或代理人正式籤立),以及足以支付在作出該等轉讓時應繳的任何 轉讓税的資金。交出後,如有要求,公司應簽署並交付一份或多份新的認股權證,以受讓人或受讓人的名義(視情況而定),按轉讓文書中規定的面額,向轉讓人簽發新的認股權證,證明本認股權證中未如此轉讓的部分,並應立即取消本認股權證。即使本協議有任何相反規定,持有人亦無須將本認股權證交回本公司,除非持有人已將本認股權證悉數轉讓,在此情況下,持有人應於持有人向轉讓本認股權證的公司遞交轉讓表格 之日起三(3)個交易日內,將本認股權證交回本公司。該認股權證如按本協議妥善轉讓,可由新的 持有人行使,以購買認股權證股份,而無須發行新的認股權證。

 

B)新認股權證。 如果本認股權證不是通過DTC(或任何後續託管銀行)以全球形式持有,則本認股權證可在向本公司上述辦事處出示時與其他權證分開或合併,並附上書面通知,指明將發行新認股權證的名稱及面額 ,由持有人或其代理人或代理人簽署。在遵守第4(A)節有關該等分拆或合併可能涉及的任何轉讓的情況下,本公司將簽署及交付新的一份或多份認股權證 ,以換取根據該通知將該份或多份認股權證進行分拆或合併。在轉讓或 交易所發行的所有認股權證的日期應為本認股權證的初始發行日期,並應與本認股權證相同,但根據本認股權證可發行的 股的數量除外。

C)授權 註冊。認股權證代理人應在認股權證代理人為此目的而保存的記錄(“認股權證登記簿”)的基礎上,不時以本記錄持有人的名義登記本認股權證。本公司及認股權證代理 可將本認股權證的登記持有人視為本認股權證的絕對擁有人,以行使本認股權證或向持有人作出任何分派為目的,以及就所有其他目的而言,在沒有實際相反通知的情況下,將本認股權證的登記持有人視為本認股權證的絕對擁有人。

第5條雜項

A)在行使權利之前,沒有權利 作為股東;沒有現金結算。本認股權證不賦予持有人任何投票權、股息 或在第2(D)(I)節規定的行使前作為公司股東的其他權利,但第3節明確規定的除外。在不限制持有人根據第2(C)節“無現金行使”時獲得認股權證股份的權利或根據第2(D)(I)和第2(D)(Iv)節收取現金付款的權利的情況下,在任何情況下,本公司均不會被要求 以現金淨額結算本認股權證的行使。

B)丟失、被盜、破壞或損壞保證書。本公司承諾,於本公司收到令本公司合理滿意的證據,證明本認股權證或與認股權證股份有關的任何股票遺失、被盜、損毀或損毀,並在 遺失、被盜或損毀的情況下,本公司將作出及交付令其合理滿意的彌償或保證,並於交回及註銷該等認股權證或股票(如損毀)後,本公司將發出及交付一份新的相同期限的認股權證或股票,以取代該等認股權證或股票。

C)星期六、 星期日、節假日等。如果採取任何行動或本協議規定的任何權利到期的最後或指定日期不是營業日,則可以在下一個營業日 採取行動或行使該權利。

D)授權 個共享。

本公司承諾,在認股權證尚未發行期間,本公司將從其授權及未發行普通股中預留足夠數量的股份,以供在行使本認股權證項下的任何購買權時發行認股權證股份。本公司進一步承諾,於行使本認股權證項下的購買權時,本公司發出本認股權證將構成其高級職員的全權授權,該等高級職員負責發行 所需認股權證股份。本公司將採取一切必要的合理 行動,以確保該等認股權證可按本協議規定發行,而不違反任何適用法律或法規,亦不違反普通股上市交易市場的任何要求。本公司承諾,於行使本認股權證所代表的購買權時可能發行的所有認股權證股份,在行使本認股權證所代表的購買權及根據本協議就該等認股權證股份支付款項後,將獲正式授權、有效發行、 繳足及不應評税,且不受本公司就發行認股權證而產生的所有税項、留置權及收費(與發行同時進行的任何轉讓所產生的税項除外)。

10 
 

除持有人放棄或同意的範圍外,公司不得采取任何行動,包括但不限於修改其公司註冊證書,或通過任何重組、資產轉移、合併、合併、解散、發行或出售證券或任何其他自願行動,避免或試圖避免遵守或履行本認股權證的任何條款。但將在任何時候 本着善意協助執行所有該等條款,並採取一切必要或適當的行動,以保護本認股權證所載持有人的權利不受損害。在不限制前述一般性的原則下,本公司將(I)任何認股權證股票的面值不會在緊接該等面值增加之前增加至超過因行使該等認股權證而應支付的金額,(Ii)採取一切必要或適當的行動,以使本公司可在行使本認股權證時有效地 併合法地發行繳足股款及不可評估的認股權證股份,及(Iii)以商業上合理的 努力從任何具有司法管轄權的公共監管機構取得所有此等授權、豁免或同意。使公司能夠履行本認股權證項下的義務所必需的。

在採取任何可能導致調整本認股權證可行使的認股權證股份數量或行使價的行動 之前, 公司應獲得任何公共監管機構或擁有司法管轄權的公共監管機構的所有授權或豁免或同意。

E)管理 法律。關於本授權書的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應由 管轄,並根據紐約州的國內法律進行解釋和執行,而不考慮該州法律的衝突原則。每一方同意,所有關於本認股權證預期的交易的解釋、執行和辯護的法律程序(無論是針對本認股權證一方或其各自的關聯方、董事、高級管理人員、股東、合夥人、成員、僱員或代理人)應僅在紐約市的州法院和聯邦法院啟動。 各方在此不可撤銷地服從曼哈頓區紐約市的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本授權證項下或與本授權證相關的任何爭議,或與本授權證所考慮或討論的任何交易有關的任何爭議。並在此不可撤銷地放棄,並同意不在任何訴訟、訴訟或法律程序中主張其本人不受任何此類法院的管轄權管轄,該訴訟、訴訟或程序是不適當的或不方便進行該訴訟的地點。 每一方在此不可撤銷地放棄面交送達法律程序文件,並同意在任何此類訴訟中送達法律程序文件,訴訟或訴訟程序 通過掛號信或掛號信或隔夜遞送(附遞送證據)將其副本郵寄至根據本授權書向該方發出的有效通知地址 ,並同意此類送達應構成對訴訟程序和有關通知的良好和充分的送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達過程的任何權利。如果任何一方發起訴訟、訴訟或訴訟以強制執行本授權書的任何規定,則在該訴訟、訴訟或訴訟中勝訴的一方應由另一方補償其合理的律師費和其他費用,以及調查、準備和起訴該訴訟或訴訟所產生的費用。

F)限制。 持有人承認,在行使本認股權證時獲得的認股權證股票,如果未登記,且持有人未 利用無現金行使,則在轉售時將受到州和聯邦證券法的限制。

G)不放棄 和費用。持有人的交易過程或任何延誤或未能行使本協議項下的任何權利,均不得視為放棄該權利或以其他方式損害持有人的權利、權力或補救。在不限制本認股權證任何其他條款的情況下,如本公司故意及明知不遵守本認股權證的任何條款,導致持有人遭受任何重大損害 ,本公司應向持有人支付足以支付任何費用和開支的金額,包括但不限於持有人因收取根據本認股權證而到期或以其他方式執行其在本認股權證項下的任何權利、權力或補救措施而招致的合理律師費,包括上訴訴訟的律師費。

11 
 

h) Notices. Any and all notices or other communications or deliveries to be provided by the Holders hereunder including, without limitation, any Notice of Exercise, shall be in writing and delivered personally, by facsimile or e-mail, or sent by a nationally recognized overnight courier service, addressed to the Company, at Ascent Solar Technologies, Inc., 12300 Grant Street, Thornton, C0 80241, Attention: CEO, or such other facsimile number, email address or address as the Company may specify for such purposes by notice to the Holders. Any and all notices or other communications or deliveries to be provided by the Company hereunder shall be in writing and delivered personally, by facsimile or e-mail, or sent by a nationally recognized overnight courier service addressed to each Holder at the facsimile number, e-mail address or address of such Holder appearing on the books of the Company. Any notice or other communication or deliveries hereunder shall be deemed given and effective on the earliest of (i) the date of transmission, if such notice or communication is delivered via facsimile at the facsimile number or via e-mail at the e-mail address set forth in this Section prior to 5:30 p.m. (New York City time) on any date, (ii) the next Trading Day after the date of transmission, if such notice or communication is delivered via facsimile at the facsimile number or via e-mail at the e-mail address set forth in this Section on a day that is not a Trading Day or later than 5:30 p.m. (New York City time) on any Trading Day, (iii) the second Trading Day following the date of mailing, if sent by U.S. nationally recognized overnight courier service, or (iv) upon actual receipt by the party to whom such notice is required to be given. To the extent that any notice provided hereunder constitutes, or contains, material, non-public information regarding the Company or any subsidiaries, the Company shall simultaneously file such notice with the Commission pursuant to a Current Report on Form 8-K.

(一)責任限制。 在持有人未採取任何積極行動以行使本認股權證購買 認股權證股份的情況下,本協議的任何條款以及本協議中對持有人權利或特權的任何列舉均不得導致持有人對 任何普通股的購買價格或作為公司股東承擔任何責任,無論該責任是由公司還是由公司債權人 主張的。

(j)補救措施。 持有人除有權行使法律賦予的所有權利(包括賠償損失)外,還有權要求 具體履行其在本權證下的權利。 公司同意,金錢賠償不足以補償因其違反本擔保書規定而產生的任何損失,並在此同意放棄且不主張在 任何針對具體履行的訴訟中進行辯護,即法律補救措施將是充分的。

k)繼任者 和指派。 在適用證券法的規限下,本權證及其所證明的權利和義務應符合 本公司的繼承人和許可受讓人以及 持有人的繼承人和許可受讓人的利益,並對其具有約束力。 本認股權證的規定旨在使本認股權證的任何持有人不時受益,並可由持有人或認股權證股份的持有人執行。

(l)修正案。 經公司和 本權證持有人或受益所有人的書面同意,本權證可進行修改或修訂,或放棄本權證的規定。

(三)可分割性。 在可能的情況下,本權證的各項規定應按照適用法律有效的方式進行解釋, 但是,如果本權證的任何規定被適用法律禁止或無效,則該規定應在該禁止或無效的範圍內無效,而不會使該等規定的其餘部分或本權證的其餘規定無效。

n)標題。 本權證中使用的標題僅為方便參考,不得出於任何目的被視為本權證的一部分。

o)權證 代理協議。 如果本權證通過DTC(或任何繼任存管機構)以全球形式持有,則本權證將根據權證代理協議 發行。 如果本權證的任何規定與權證 代理協議的明確規定相沖突,應以本權證為準; 然而,前提是,權證代理協議的明確條款應控制 並取代本權證中有關權證代理人的權利、職責、義務、保護、豁免權和責任的任何條款。

********************

(簽名頁如下)

12 
 

茲證明,自上述日期起,公司已由其正式授權的高級職員簽署本認股權證。

阿森斯太陽能技術公司。

由:_

姓名:

標題:

 
 

行使通知

致:Ascing Solar Technologies,Inc.

(1)簽署人選擇根據所附認股權證的條款購買_

(2)付款方式應為(勾選適用框):

[]美國的合法貨幣; 或

[]如獲許可,可根據第(2(C)款所載公式)註銷所需數目的認股權證股份,以根據第(2(C)款所載無現金行使程序可購買的最高認股權證股份數目行使本認股權證。

(3)請以以下籤署人的名義或以下指定的其他名稱發行上述 認股權證股票:

_______________________________

認股權證股票應交付給以下 DWAC帳號:

_______________________________

_______________________________

_______________________________

[持有人簽名]

投資主體名稱:_______________________________________________________________

投資實體授權簽字人簽字: _________________________________________

授權簽字人姓名:___________________________________________________________

授權簽字人名稱:____________________________________________________________

日期:________________________________________________________________________________

 
 

作業表

(要轉讓上述保證書,請執行此表格並提供所需信息。請勿使用此表格購買股票。)

對於收到的價值, 前述認股權證及其證明的所有權利在此轉讓給

姓名:
(請打印)
地址:

電話號碼:

電子郵件地址:

(請打印)

______________________________________

______________________________________

日期:_
持有者簽名:
持有者地址: