附錄 10.2
註冊權協議
本註冊權協議(此協議),截至 2024 年 2 月 27 日,由特拉華州的一家公司 Crinetics Pharmicals, Inc. 創建(公司),以及本協議附表 1 中列出的購買者(每個購買者,總的來説, 購買者),並將自收盤之日起生效(定義見購買協議,定義見下文)。本協議中使用但未另行定義的大寫術語應具有 購買協議中此類術語的含義。
演奏會
答:關於截至2024年2月27日公司與買方之間簽訂的證券購買協議( 購買協議),公司已同意根據收購協議中規定的條款和條件向每股買方發行和出售股票(股份) 公司普通股 股,面值0.001美元(普通股);以及
B. 為了誘使買方執行和交付購買 協議,公司已同意根據經修訂的1933年《證券法》提供某些註冊權(《證券法》),以及適用的州證券法。
協議
現在, 因此,考慮到本協議中包含的共同契約,以及特此確認已收到和充分的其他有益和有價值的對價,公司和每位買方達成以下協議:
第一條
定義
附屬公司就任何人而言,指直接或間接控制或受 控制或與該人共同控制的任何其他人。為了本定義的目的,控制,當對任何人使用時,指通過合同或其他方式,直接或間接地擁有指揮或促使 指導該人的管理和政策的權力;以及附屬, 控制和 受控的其含義與前述內容相關。
商業 天指除星期六、星期日和任何應為法定假日或法律或其他政府行動通常授權或要求紐約州銀行機構關門的日子之外的任何一天。
佣金指證券交易委員會。
生效日期指,(a) 就下文 (i) 要求的初始註冊聲明而言,如果該註冊聲明在向委員會提交後自動生效,或 (ii) 截止日期後的第60天(如果委員會審查 此類註冊聲明,則為截止日期後的第90天),以及委員會通知公司不會對該註冊聲明進行審查後的五 (5) 個工作日,以較早者為準或委員會對此類註冊聲明沒有進一步的評論,以及 (b)對於根據第 2.1 (d) 條可能要求的任何其他註冊聲明,在申請日後的第30個日曆日(如果委員會審查此類額外註冊 聲明,則為第60天),以及委員會通知公司不會對此類額外註冊聲明進行審查或委員會對此類額外註冊聲明沒有進一步評論後的五(5)個工作日,以較早者為準。
申報日期就本文要求的初始註冊聲明而言,指截止日期 後的四十(40)天,對於根據第2.1(d)條可能要求的任何其他註冊聲明,是指美國證券交易委員會指南允許公司提交與可註冊證券相關的此類額外註冊 聲明的最早實際日期。
持有者或者持有者指不時持有可註冊證券的持有人或 持有人(視情況而定)。
人指個人或 公司、合夥企業、信託、註冊或非法人協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或政治分支機構)或其他任何類型的實體。
正在進行中指訴訟、索賠、訴訟、調查或訴訟(包括但不限於 調查或部分訴訟,例如證詞),無論是已開始還是威脅進行。
招股説明書 是指 註冊聲明(包括但不限於招股説明書,其中包含先前根據證券法頒佈的第430A 條作為有效註冊聲明的一部分提交的招股説明書中遺漏的任何信息)中包含的任何招股説明書,經任何招股説明書補充文件修訂或補充,涉及註冊聲明所涵蓋的可註冊證券任何部分的發行條款以及所有其他所有其他招股説明書任何此類招股説明書的修正案和 補充,包括生效後修正案,以及此類招股説明書中以引用方式納入的所有材料。
可註冊證券指截至確定之日起,(a) 所有股份和 (b) 在任何股票分割、股息或其他分配、資本重組或類似事件中發行或隨後可發行的任何證券 ; 提供的, 然而,只要 (i) 有關出售此類可註冊證券的註冊聲明根據《證券法》生效(或由委員會宣佈生效),並且持有人已根據該有效的註冊聲明在 中處置了此類可註冊證券,(ii) 此類可註冊證券先前已根據第144條出售,或 (iii) 此類可註冊證券即不再被視為可註冊證券證券有資格進行無交易量轉售或 銷售方式限制,並且不要求公司遵守第144條規定的當前公共信息要求(假設此類 證券和任何在轉換或交換時可發行或作為股息發行的證券從未由公司的任何關聯公司持有), 根據公司法律顧問的建議合理確定,前提是公司遵守及其在《購買協議》第 4.1 節下的所有義務尊重此類可註冊證券。
註冊聲明指 第二條所考慮的註冊聲明和任何其他註冊聲明,包括(在每種情況下)相關的招股説明書、此類註冊聲明或招股説明書的修正和補充,包括生效前和生效後的修正案、其所有證物,以及該註冊聲明中以引用方式納入的所有 材料。
第 144 條規則指 委員會根據《證券法》頒佈的第144條,因此該規則可能會不時修訂,或委員會此後通過的任何與該規則具有基本相同效力的類似規則或法規。
第 415 條規則指委員會根據《證券法》頒佈的第415條,因為該規則可能會不時修訂 ,或者委員會此後通過的任何類似規則或法規與該規則的效力基本相同。
美國證券交易委員會指南指(i)委員會工作人員的任何公開的書面或口頭指導,或委員會工作人員的任何 評論、要求或要求,以及(ii)《證券法》。
出售證券持有人 問卷指本文附錄 A 所附形式的問卷,或為編制本文註冊聲明而向公司提供的其他形式的問卷或信息。
2
交易文件指本協議、購買 協議以及本協議及其所附的時間表和附錄。
第二條
註冊程序
2.1 註冊程序。關於本公司在本協議下的註冊義務,公司應:
(a) 根據《證券法》第415條,在申請日當天或之前準備一份涵蓋所有可註冊 證券持續轉售的註冊聲明,並盡其合理努力,使根據本協議(包括但不限於根據第2.1(d)條)提交的註冊聲明(如果不是 在申報時自動生效)根據《證券法》生效在提交後儘快合理地儘快提交,並應盡其合理的努力根據 證券法,使此類註冊聲明持續有效,直到 (i) 根據該註冊聲明 (x) 或根據規則144出售該註冊聲明 (x) 所涵蓋的所有可註冊證券之日,或 (y) 可以無批量出售或 銷售方式根據第144條的限制,沒有要求公司遵守第144條規定的當前公共信息要求(生效期)。公司應在註冊聲明生效的同一個交易日將註冊聲明的生效通知持有人。如果註冊聲明不在 S-3ASR 表格上,則在註冊聲明生效之日後的交易日紐約時間上午 9:30 之前,公司應根據《證券法》第 424 條向委員會提交 最終招股説明書,用於根據註冊聲明進行銷售。註冊聲明應採用 S-3ASR 表格(除非公司當時沒有資格在 S-3ASR 表格上註冊 轉售可註冊證券,然後按《證券法》及其頒佈的 頒佈的規則,登記 S-3 表格或其他適當表格),並應包含本文附錄B中規定的分配計劃(除非所有持有人另有指示)。儘管此處包含任何相反的規定,在任何情況下,未經持有人事先書面同意, 都不允許公司 將持有人的任何持有人或關聯公司或投資顧問指定為承銷商。
(b) 儘管第2.1(a)節中規定了註冊義務,但如果委員會告知公司,由於適用了第415條,所有的 可註冊證券無法在單一註冊聲明上作為二次發行進行轉售,則公司同意立即將此告知每位持有人,並盡其合理的 努力按照委員會的要求對初始註冊聲明進行修訂,內容涉及允許註冊的最大可註冊證券數量佣金,使用S-3表格或其他可用的表格將可註冊證券作為二次發行進行轉售,但須遵守第2.1(f)節的規定;對於提交S-3表格或其他適當的 表格,並受第2.1(e)節關於支付違約金的規定的約束;但是,在提交此類修正案之前,公司有義務勤奮努力向 委員會倡導根據美國證券交易委員會對所有可註冊證券進行登記指導,包括但不限於《合規與披露解釋》612.09。
(c) 儘管本協議有任何其他條款,但須根據第2.1(e)節支付違約金,如果 委員會或美國證券交易委員會的任何指導方針對允許在特定註冊聲明中註冊為二次發行的可註冊證券數量設定了限制(儘管如此,公司不遺餘力 向委員會倡導全部或大部分可註冊證券的登記),除非持有人就其另行作出書面指示可註冊證券,在 此類註冊聲明上註冊的可註冊證券的數量將減少如下:
(i) 首先,公司應減少或取消除可註冊證券以外的任何證券 ;以及
(ii) 其次,公司應減少股份所代表的可註冊證券(根據此類持有人持有的未註冊股份總數按比例適用於 持有人)。
3
(d) 如果根據本協議進行削減,公司應至少提前五個 (5) 個交易日向每位持有人發出書面通知,並計算此類持有人在該註冊聲明中登記的可註冊證券的分配情況。如果公司根據上述規定修訂初始註冊聲明 ,公司將在向公司或一般證券註冊人提供的委員會或美國證券交易委員會指導意見的允許下,儘快向委員會提交一份或多份S-3表格或其他表格上的 份註冊聲明,用於註冊轉售那些在初始註冊聲明中未註冊轉售的可註冊證券,經修正。
(e)
(i) 如果涵蓋可註冊證券的初始 註冊聲明未在申請日當天或之前向美國證券交易委員會提交,則公司將按比例向當時持有可註冊證券的每位持有人支付違約金而不是 罰款(註冊違約金),金額等於該持有人未能在申報日 之前提交此類註冊聲明的首日投資總額的百分之一(1.0%),以及此後未就可註冊證券提交此類註冊聲明的每個30天期限(按其任何部分的比例計算)的總投資額的百分之一(1.0%)。此類款項應在首次未能在申報日之前提交該註冊聲明之日起的十(10)個工作日內,向當時以現金形式持有可註冊證券的每位持有人支付 ,直到提交該可註冊證券的註冊聲明之前,每隔30天期限(按其任何部分的比例)支付。任何此類違約賠償金的利息應按每月百分之一 (1.0%) 的利率累計(或適用法律允許的最低金額),除非全額支付該金額,否則不得在適用的付款日之前支付。
(ii) 如果 (A) 委員會未宣佈初始註冊聲明生效或在 生效日期之前,或 (B) 在委員會宣佈初始註冊聲明生效或以其他方式生效之後,則出於任何原因(包括在沒有 限制的情況下,由於停止令或公司未能更新此類註冊聲明),則不能根據該註冊聲明進行銷售,但不包括任何聲明推薦期(定義見下文)或任何持有人的無能為力出售 市場狀況所涵蓋的可註冊證券((A)和(B),a維護失敗),則公司將按比例向當時持有可註冊證券的每位持有人支付違約金,而不是罰款( 有效性違約金連同註冊違約金,違約賠償金),金額等於該 持有人在維護失敗的第一天以及在 維護失敗之前每30天持有的可註冊證券投資總額的百分之一(1.0%)(按其任何部分的比例)。有效性違約金應在維護失敗之日結束後的十 (10) 個工作日內按月支付,之後每 個工作日支付(按其任何部分的比例計算)。此類款項應以現金支付給當時持有可註冊證券的每位持有人。任何此類違約賠償金的利息應按每月百分之一 (1.0%) 的利率累計(或適用法律允許的最低金額),除非全額支付該金額,否則不得在適用的付款日之前支付。
(iii) 雙方同意,無論此處或購買協議中有任何相反的規定,在有效期到期後的任何期限內, 均不支付任何違約金(據瞭解,本句不會減免公司在有效期到期前產生的任何違約金),在 情況下,應支付給持有人的違約賠償金總額不得超過總額,該持有人支付的總購買價格的百分之六(6.0%)根據購買協議。
(f) 第 2.1 (a) 節中提及的註冊聲明應在 S-3ASR 表格上。如果 S-3ASR 表格或 S-3 表格不可用於註冊本協議規定的可註冊證券的轉售,則公司應 (i) 在公司可用的其他表格上登記可註冊證券的轉售;(ii) 只要可註冊證券仍未兑現,就應在該日期(資格 日期) 在此之後,公司有資格使用表格S-3上的註冊聲明來註冊可註冊證券進行轉售,但在任何情況下都不得超過資格日期後的三十 (30) 天,在S-3表格上提交一份涵蓋可註冊證券的註冊聲明(或在 表格S-3上對S-1表格上的註冊聲明進行生效後的修訂)(a貨架註冊聲明t) 並盡商業上合理的 努力使此類現成註冊聲明在此後儘快宣佈生效;前提是公司應保持當時有效的註冊聲明的有效性,直到委員會宣佈涵蓋可註冊證券的現架 註冊聲明生效。
4
(g) 編寫並向委員會提交必要的註冊聲明修正案,包括生效後的 修正案,以保持《證券法》規定的註冊聲明在生效期內持續有效;促使相關招股説明書通過任何 所需的招股説明書補充文件進行修訂或補充,並根據根據《證券法》頒佈的第424條(或當時生效的任何類似條款)提交此類補充或修訂;儘快回覆任何評論從 委員會收到的有關注冊聲明或其任何修正案的條款;在所有重大方面遵守《證券法》和《交易法》中關於在適用期限內根據經修訂的註冊聲明或補充的招股説明書中規定的持有人預期處置註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券的預期處置方法,處置註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券。
(h) 註冊聲明生效時,應在註冊 聲明和相關招股説明書中將每位持有人指定為賣出證券持有人,允許該持有人根據適用法律向註冊聲明中包含的可註冊證券的購買者交付此類招股説明書,但須遵守本協議的條款和 條件。公司應立即通知可註冊證券持有人 (i) (A) 何時提交註冊聲明、招股説明書或任何招股説明書補充文件或 註冊聲明生效前後的修正案;(B) 如果適用,委員會通知公司是否將對此類註冊聲明進行審查時,以及每當委員會對此類註冊 聲明發表書面評論時,應此類持有人的要求,提供向他們提供此類評論的副本以及公司對此的迴應,以及 (C) 關於註冊聲明或公司在同一 生效時提交的任何生效後的修正案;(ii) 委員會或任何其他聯邦或州政府機構要求修訂或補充註冊聲明或招股説明書或要求公司提供更多信息的任何請求; (iii) 委員會發布任何暫停令,暫停涵蓋任何或全部可註冊證券的註冊聲明的效力為此目的啟動任何訴訟;(iv) 的 公司收到任何關於暫停公司在任何司法管轄區出售的任何可註冊證券的資格或資格豁免,或為此啟動或威脅提起任何 訴訟的任何通知;以及 (v) 發生任何使註冊聲明或招股説明書或以引用方式納入或視為納入其中的任何文件中的任何陳述在任何材料方面均不真實的事件 或者需要對此類註冊聲明進行任何修改,因此,就此類註冊聲明或招股説明書而言,招股説明書或其他文件(視情況而定)不會包含任何關於重大事實的不真實陳述,也不會根據作出這些陳述的情況省略陳述其中要求或在其中作出陳述所必需的任何重要事實,不會產生誤導性;但是,任何此類 通知在任何情況下均不包含任何此類聲明任何可能構成有關公司或其任何子公司的實質性、非公開信息的信息。
(i) 盡合理努力避免發行 (i) 任何暫停 註冊聲明生效的命令,或 (ii) 暫停在美國任何司法管轄區出售的任何可註冊證券的資格(或資格豁免),如果已發佈,則要求撤回。
(j) 應大多數可註冊證券持有人的要求,(i) 立即在招股説明書補充文件或 註冊聲明生效後的修正案中納入此類持有人合理要求納入的信息,除非合理預期納入此類信息會使公司承擔聯邦 和州證券法律法規規定的責任;(ii) 提交此類招股説明書補充文件或此類後期的所有必要申報在公司發佈後儘快進行有效的修改已收到關於應納入 此類招股説明書補充文件或生效後修正案的事項的通知。
(k) 在向委員會提交此類文件後,應要求免費向每位持有人提供每份註冊聲明及其每項修正案的至少一份 份經認證的副本,包括財務報表和附表,並在該人要求的範圍內,立即提供所有以引用方式納入或視為納入其中的文件,以及 所有證物(包括先前以引用方式提供或納入的證物), 提供的,公司沒有義務根據委員會EDGAR系統上提供的本 條款提供任何文件。
5
(l) 立即向每位持有人免費提供招股説明書或 招股説明書(包括每種形式的招股説明書)及其每項修正案或補充文件的副本;公司特此同意每位 銷售持有人使用此類招股説明書及其每項修正案或補充文件來發行和出售此類招股説明書所涵蓋的可註冊證券在聯邦和州證券法允許的範圍內,tus及其任何修正或補充;以及法規。
(m) 與持有人合作,促進及時準備和交付代表根據註冊聲明出售的 公司可註冊證券的證書。
(n) 發生第 2.1 (h) (v) 節所設想的任何事件時, 儘快準備註冊聲明的補充或修正案,包括生效後的修正案,或相關招股説明書的補充或以引用方式納入或視為納入其中的任何文件, 並提交任何其他所需文件,這樣,註冊聲明和此類招股説明書都不包含對重要事實的陳述不真實或未陳述其中要求陳述的重大事實或者 必須在其中作出陳述,但要考慮到這些陳述的情況,不得誤導。
(o) 盡其合理努力,促使與註冊聲明相關的所有可註冊證券在納斯達克全球精選市場或隨後公司發行的類似證券 上市或交易的任何後續證券交易所、報價系統或市場(如果有)上市。
(p) 公司可以要求每位出售持有人向公司提供有關該持有人以及法律要求在註冊聲明中披露的可註冊證券分配情況的信息 ,並且公司可以將任何未在 在收到此類請求後的15天內提供此類信息的持有人的可註冊證券排除在註冊範圍之外。
(q) 如果 (i) 有公司董事會合理認定不符合公司最大利益的有關公司的重大 非公開信息,且本公司 無需披露這些信息,(ii) 存在重大商機(包括但不限於收購或處置資產(正常業務過程中除外)或任何合併、合併、招標要約或公司董事會向公司提供的其他 類似交易)合理地確定披露不符合公司的最大利益,或者 (iii) 公司董事會合理地確定 有必要修改或補充受影響的註冊聲明,以使該註冊聲明不包含不真實的重大事實陳述,也不會遺漏陳述其中要求陳述或 在聲明中作出陳述所必需的重大事實,但不具有誤導性,則公司可以推遲或暫停使用任何註冊聲明,為期一段時間 (a)延期期) 不得連續 超過 60 天,前提是公司在任何 12 個月期間總共推遲或暫停本第 2.1 (q) 節規定的義務不得超過 90 天;前提是, 但是,出於相同的事實、情況或交易,公司的此類延期或暫停不得超過 60 天; 前提是, ,公司應立即 (a) 以書面形式通知每位持有人延期期的開始,但是(未經持有人事先書面同意)不得(未經持有人事先書面同意)向該持有人披露任何導致延期期的重大非公開信息,(b) 以書面形式建議持有人在延期期結束之前停止該註冊聲明下的所有銷售,以及 (c) 在商業上做出合理的努力來終止延期儘快轉診期。
(r) 公司應盡其合理努力,按照任何持有人書面要求根據適用證券或 藍天法律註冊或資格轉售註冊聲明中所列可註冊證券的持有人進行註冊 或獲得資格,或與其合作,並採取任何和所有其他必要或可取的行動或事情以實現此類發行和銷售所涵蓋的可註冊證券 的司法管轄區註冊聲明;但是,不得要求公司 (i) 一般有資格在其當時不具備此資格的司法管轄區開展業務,或 (ii) 採取任何可能使其接受 一般程序服務或在當時不受其管轄的任何司法管轄區納税的行動。
6
(s) 公司將在 的範圍內遵守委員會的所有規章制度,只要這些規章制度適用於註冊聲明,並將不遲於45天向其證券持有人公開(或根據《證券法》第11(a)條以其他方式提供)符合證券法第11(a)條及其第158條規定的收益表(不必經過 審計)從公司開始的 12 個月期限(如果該期間是財政年度,則為 90 天)結束後 自注冊聲明生效之日起的第一財政季度。
2.2 持有人 的義務。
(a) 在註冊聲明的第一個預計提交日期前至少五個工作日,如果持有人選擇將任何此類持有人可註冊證券納入此類註冊聲明,公司應以書面形式通知每位持有人提供公司要求每位此類持有人提供的信息。 公司有義務根據本協議完成對特定持有人可登記證券的註冊的先決條件是:(i) 該持有人向公司提供有關其自身及其持有的 可註冊證券的合理要求的信息,以實現此類可註冊證券的註冊生效;(ii) 持有人執行與公司這樣的註冊相關的文件可以 合理地要求
(b) 每位持有人在收購此類可註冊證券時承諾並同意 (i) 在收到經當時按第 2.1 (l) 節進行修訂或補充的招股説明書副本以及公司關於該註冊聲明及其生效後的任何 修正已按照其第 2.1 (h) 和 (ii) 節的規定生效的通知之前,不會根據註冊聲明出售 任何可註冊證券及其高管、董事或關聯公司(如果有)將遵守以下招股説明書的交付要求《證券法》, 適用於他們根據註冊聲明出售可註冊證券。
(c) 在收到公司關於發生第2.1 (h) (ii)、2.1 (h) (iii)、2.1 (h) (iii)、2.1 (h) (iv)、2.1 (h) (v) 或 2.1 (q) 節所述任何事件的通知 後,該持有人將立即停止根據註冊 聲明處置此類可註冊證券,直到此類持有人收到補充後的招股書的副本為止説明書和/或第 2.1 (n) 節所考慮的經修訂的註冊聲明,或者直到公司以書面形式告知可以恢復使用適用的 招股説明書,並且無論哪種情況,均已經收到了在該招股説明書或註冊聲明中納入或視為以引用方式納入的任何額外或補充文件的副本。
第三條
註冊費用
3.1 註冊費用。與公司履行或遵守本協議有關的所有合理費用和開支(不包括承銷商折扣和佣金以及任何買方的法律顧問、 會計師和其他顧問的所有費用和開支,除非下文特別規定),否則在本第 3.1 節規定的範圍內,無論公司是否提交註冊聲明或 是否生效,以及任何可註冊證券是否生效,均應由公司承擔根據註冊聲明出售。前述句子中提及的費用和開支應包括但不限於:(i) 所有註冊和申請費 (包括但不限於要求向納斯達克全球精選市場以及本協議要求註冊證券上市的其他證券交易所或市場提交的費用和開支(A)與本公司要求在 上市的證券交易所或市場相關的費用和開支(B)金融業監管局以及(C)遵守州證券法或藍天法的規定公司或就可註冊證券而言, (ii) 信使、電話和送貨費用、印刷費用和開支,(iii) 公司律師的費用和支出,(iv) 證券法責任保險(如果公司需要此類保險),以及 (v) 公司為完成本協議所設想的交易而聘請的所有其他人員的費用 和費用,包括但不限於公司的獨立公共會計師)。此外, 公司應承擔與完成本計劃交易有關的所有內部費用
7
協議(包括但不限於履行法律或會計職責的高級職員和僱員的所有薪水和開支)、任何年度審計的費用、 與本協議要求在任何證券交易所上市可註冊證券相關的費用和開支。在任何情況下,公司均不對任何買方的任何承保、經紀或類似費用或佣金負責, ,除非上述或交易文件中另有規定,否則購買者的任何律師費或其他費用除外。
第四條
賠償
4.1 本公司的賠償。無論本協議終止,公司均應賠償 每位持有人、其允許的受讓人、高級職員、董事、代理人、經紀人(包括因質押或在普通股追加保證金下任何不履行而作為本金髮行和出售可註冊證券的經紀人)、 承銷商、投資顧問、投資經理、合夥人和員工,以及控制任何此類持有人或允許的受讓人的每一個人,並使其免受損害受讓人(在《證券法》第 15 條或《交易所》第 20 條的定義範圍內)Act) 和 每位此類控股人的高級職員、董事、代理人和僱員,以及前述各方各自的繼任者、受讓人、遺產和個人代表,在適用法律允許的最大範圍內,對 提出和針對 的任何和所有索賠、損失、損害賠償、責任、罰款、判決、費用(包括但不限於調查費用)和開支(包括但不限於合理的律師費和開支)(合稱 損失),源於 (1) 註冊聲明、任何經補充或修正的招股説明書中包含的重大事實的任何不真實或涉嫌不真實的陳述,或由 引起的,或與其中必須陳述或所謂的遺漏或涉嫌遺漏任何重要事實有關(對於任何招股説明書或招股説明書或其補充文件形式,在根據 的製作情況)沒有誤導性,或 (2) 任何違規或涉嫌的違規行為與 履行本協議義務有關的《證券法》、《交易法》或任何州證券法或其下的任何規則或法規的公司,但以下情況除外:(i) 此類不真實陳述或遺漏或所謂的不真實陳述或遺漏是基於該持有人以書面形式向公司提供的 中明確用於此類註冊聲明的有關該持有人的信息,但僅限於該持有人以書面形式向公司提供的 信息,此類招股説明書或其任何修正案或補充文件中,或在此範圍內與此類持有人或此類持有人提議的可註冊證券分發方法 有關的信息,由該持有人以書面形式提供,明確供其使用(據瞭解,每位持有人已為此目的批准了本協議附錄B);或者(ii)如果 發生第 2.1 (h) (ii) 至 (v) 節所述類型的事件,公司已根據該規定向持有人發出通知本協議,持有人使用過時或有缺陷的招股説明書,但前提是且僅限於 在收到此類損失後,本來可以糾正導致此類損失的錯誤陳述或遺漏;但是,如果未經公司事先書面同意,本第 4.1 節中包含的賠償協議不適用於為結算 支付的款項,則不得不合理地拒絕、限制或延遲同意。公司應立即將公司所知的與本協議所設想的交易有關的任何訴訟的機構、威脅或 主張通知該持有人。無論受賠方(定義見本文第4.3 (a) 節)或以其名義進行任何調查,此類賠償均應保持完全的效力和效力,並且在持有人轉讓可註冊證券後繼續有效。
4.2 持有人的賠償。每位持有人及其允許的受讓人應分別而不是共同賠償公司、其董事、高級職員、代理人和員工、控制公司的每個人(在《證券法》第 15 條和《交易法》第 20 條的含義範圍內)、此類控股人的董事、高級職員、代理人或僱員,以及 的各自繼任者、受讓人、遺產和個人代表,使他們免受損害在適用法律允許的最大範圍內,上述每項內容均來自和抵消所發生的所有損失,源於任何註冊聲明、任何 招股説明書中包含的任何不真實或涉嫌不真實的陳述,經補充或修改(如果適用),或因疏漏其中要求或據稱遺漏了其中必須陳述的或據稱的遺漏所產生或與之相關的任何重要事實的遺漏或涉嫌遺漏(如果是任何招股説明書或 補充文件)所產生的或與之相關的情況所作的)沒有誤導性,僅限於這種不真實的陳述或遺漏或 該持有人以書面形式向公司明確提供供其使用的任何有關該持有人的信息中包含或省略了所謂的不真實陳述或遺漏,並且公司合理依賴此類信息在其中使用,或僅限於此類信息 與該持有人或此類持有人提議的可註冊證券分發方法有關並由該持有人以書面形式明確提供供其使用
8
(據瞭解,每位持有人已為此目的批准了此處附錄 B); 但是,前提是,在任何情況下,持有人根據本 第 4.2 節承擔的責任均不得超過該持有人在出售引起此類賠償義務的可註冊證券時獲得的淨收益的美元金額,除非該持有人的惡意、重大 過失、魯莽、故意不當行為或欺詐。
4.3 賠償程序的進行。
(a) 如果對根據本協議有權獲得賠償的任何人提起或提起任何訴訟 (a)已賠償 方),該受賠方應立即通知尋求賠償的人(賠償方) 以書面形式,賠償方應承擔相應的辯護,包括 聘用令受賠方合理滿意的律師以及支付與辯護有關的所有費用和開支;前提是,任何受補償方未發出此類通知均不應減免 賠償方根據本協議承擔的義務或責任,除非(且僅限於)應由具有司法管轄權的法院最終裁定(該裁定不受此裁決的約束)上訴或進一步 審查),認為這種失敗將對賠償方造成近似和實質性的不利影響。
(b) 受賠方 應有權在任何此類訴訟中聘請單獨的律師並參與辯護,但此類律師的費用和開支應由該受賠方承擔,除非:(1) 賠償方書面同意支付此類費用和開支;或 (2) 賠償方未能立即承擔為該訴訟進行辯護,並在 任何此類訴訟中聘請令該受賠方合理滿意的律師;或 (3) 任何此類訴訟的指定當事方訴訟程序(包括任何受執行方)包括此類受賠方和賠償方,律師應告知該受賠方,如果由同一位律師代表該受補償方和賠償方,則可能存在利益衝突 (在這種情況下,賠償方應負責支付不超過一名獨立律師的合理費用和開支) (連同適當的當地律師)(代表受賠方)。賠償方對未經其書面同意而進行的任何此類程序的任何和解不承擔任何責任,不得無理拒絕、 附帶條件或延遲同意。未經受賠償方事先書面同意,任何賠償方均不得就任何受補償方目前或可能成為當事方的任何未決訴訟達成任何和解,除非該類 和解 (i) 包括無條件免除該受補償方對該訴訟標的索賠的所有責任,並且 (ii) 不包括關於過失的陳述或認可、責任或 未由任何受賠方或代表任何受賠方採取行動。
(c) 受賠方的所有合理費用和開支(包括 合理的費用和開支,僅限於調查或準備以不違反本節的方式為此類訴訟進行辯護而產生的合理費用和開支)應由賠償方按原樣 在書面通知賠償方後的 20 個工作日內向受賠方支付(無論最終是否確定受賠方無權根據本協議獲得賠償;前提是賠償方 可以要求該受賠方承諾償還所有此類費用和開支,但前提是最終經司法裁定該受補償方無權獲得本協議規定的賠償)。
4.4 貢獻。
(a) 如果受賠方無法根據第 4.1 或 4.2 節提出 賠償索賠,包括由於政府機構未能或拒絕根據其條款(出於公開 政策或其他原因)執行此類賠償,則各賠償方應繳納已支付的款項或款項,以代替對該受賠方進行賠償由於此類損失,應由該受賠方支付,其比例應適當,以反映 賠償方的相對過失和受賠方與導致此類損失的行為、陳述或遺漏相關的當事方,以及任何其他相關的公平考慮。此類賠償 方和受補償方的相對過錯應參照以下因素來確定:任何有關行動,包括任何有關重大事實或遺漏的不真實陳述,或涉嫌遺漏重大事實的失實陳述,或涉嫌遺漏重大事實的失實陳述,是否由該賠償方、當事方或受賠方以及各方提供的信息有關相對意圖、知情、獲取信息的機會以及糾正或防止此類行動、陳述或 遺漏的機會。在遵守第 4.3 節規定的限制的前提下,當事方因任何損失而支付或應付的金額應被視為包括該方在 中與任何訴訟相關的任何合理的律師或其他合理的費用或開支,前提是如果根據本節規定的賠償條款向該方提供本節規定的賠償,則該當事方本應獲得此類費用或開支的賠償。
9
(b) 本協議各方同意,如果根據本第4.4節的繳款 通過按比例分配或不考慮前一段所述公平考慮因素的任何其他分配方法來確定,那將是不公正和公平的。儘管本第4.4節有 的規定,但不得要求任何持有人繳納的總金額以及根據第4.2節應付的任何金額,超過該持有人在出售引起此類義務的 可註冊證券時獲得的淨收益的美元金額。任何犯有欺詐性虛假陳述的人(根據《證券法》第11(f)條的定義),均無權從任何沒有犯有此類 欺詐性虛假陳述罪的人那裏獲得捐款。
(c) 本第四條中包含的賠償和分攤協議是賠償方可能對受賠方承擔的任何 責任的補充。
第五條
雜項
5.1 有效性。公司在本協議下的義務應以收購協議項下的交易發生為條件,本協議在收購協議完成之前才有效。如果購買協議在收盤前終止 ,則本協議無效,沒有進一步的效力或效力(本協議任何一方均不對本協議擁有任何權利或義務)。
5.2 補救措施。如果公司或持有人違反本協議規定的任何義務,則每位未違反協議的持有人和公司(視情況而定)除了有權行使法律和本協議賦予的所有權利(包括追回損害賠償)外,還將有權特定 履行其在本協議下的權利。公司和每位持有人同意,金錢損害賠償不會為因其違反本 協議的任何條款而遭受的任何損失提供足夠的補償,並特此進一步同意,如果就此類違規行為採取任何具體履行行動,則應放棄以法律補救措施為充分的辯護。
5.3 完整協議;修正案。本協議和其他交易文件包含 雙方對本協議所涵蓋事項的全部理解和協議,除非本協議或其中另有明確規定,否則公司和任何持有人均未就此類事項作出任何陳述、保證、承諾或承諾,他們 取代先前與上述標的有關的所有諒解和協議,所有這些諒解和協議均在此合併。只有在公司和當時由所有持有人持有的所有未償還可註冊證券的至少大多數持有人書面同意的情況下,才能修改、終止或免除本協議及其任何條款。根據本第 5.3 節生效的任何修正或豁免對每位持有人(及其允許的受讓人)具有約束力;前提是 ,(a) 如果任何修訂、修改或豁免對持有人(或持有人羣體)產生不成比例的不利影響,則必須徵得受不成比例影響的持有人(或持有人羣體)的同意,並且 (b) 任何修改、修改或豁免都需要每位持有人的同意 關於生效日期和申請日期的定義,第 2.1 (e) 節、第 IV 條或本節第 5.3 節。
5.4 沒有不一致的協議。在本協議簽訂之日或之後,公司不會就其 證券簽訂任何與本協議中授予持有人權利不一致或與本協議條款相沖突的協議。根據本協議授予持有人的權利與本協議發佈之日生效的任何協議授予公司證券持有人的 權利沒有任何衝突,也不矛盾。
5.5 通知。本協議要求或允許提供的任何 及所有通知或其他通信或交付均應為書面形式,且最早應在傳輸之日被視為已送達並生效,前提是此類通知或通信是在交易日下午 4:00(紐約時間)之前通過電子郵件發送至本節規定的電子郵件地址,(b) 傳輸之日後的下一個交易日,如果是通知或通信通過電子郵件發送到本節中指定的 電子郵件地址,但當天不是
10
交易日或不遲於任何交易日下午 4:00(紐約時間),(c) 向國家認可的隔夜快遞服務存款之日後的交易日,或 (d) 需要向其發出通知的一方實際收到後。此類通知和通信的地址和電子郵件地址是下文規定的地址和電子郵件地址,或者此後任何此類人員可能以相同方式以 書面形式指定的其他地址或電子郵件地址:
如果是給公司:
Crinetics 製藥公司
拉斯克大道 6055 號
聖地亞哥, 加利福尼亞州 92121
電話:
注意:總裁兼首席執行官
電子郵件:
附上副本(複印件 不構成對公司的通知)發送至:
Morrison & Foerster LLP
12531 High Bluff Drive,100 套房
加利福尼亞州聖地亞哥 92130
電話:
注意:吉姆·克倫
電子郵件:
如果對買家來説:
發送到本文附表 1 中列出的 地址。
5.6 豁免。任何一方對本協議任何 條款、條件或要求的任何違約行為的任何棄權,均不得視為未來的持續放棄或對本協議任何其他條款、條件或要求的放棄,任何一方對本協議下任何權利 的任何延遲或不作為均不得以任何方式損害其後應得的任何此類權利的行使。
5.7 繼任者和受讓人。本協議 對雙方及其繼承人和允許的受讓人具有約束力,並應為每位持有人及其繼承人和受讓人的利益提供保障,但受補償方是第四條規定的明確第三方 受益人,有權像協議一方一樣執行此類條款。未經 至少大多數當時未償還的可註冊證券的持有人事先書面同意,公司不得轉讓本協議或其在本協議下的任何權利或義務。
5.8 註冊權的轉讓。在以下情況下,所有或部分可註冊證券的每位持有人均可轉讓本協議中每位持有人 的權利,包括要求公司根據本協議條款註冊轉售可註冊證券的權利: (i) 持有人與受讓人或受讓人書面同意轉讓此類權利,並且此類協議的副本將在轉讓後的合理時間內提供給公司,(ii) 在本次轉讓或轉讓後的合理時間內 ,公司收到書面通知(a) 此類受讓人或受讓人的姓名和地址,以及 (b) 轉讓此類註冊權或 轉讓給此類受讓人或受讓人的可註冊證券,(iii) 在此類轉讓或轉讓之後,受讓人或受讓人進一步處置此類證券受《證券法》和適用的州證券法的限制, (iv) 當時或之前公司收到本節第 (ii) 條規定的書面通知,受讓人或受讓人書面同意公司將受本協議所有條款的約束, (v) 此類轉讓應根據購買協議的適用要求進行。轉讓權應適用於持有人(以及後續的)繼承人和受讓人。
11
5.9 同行。本協議可在兩個或多個對應方中執行,每個 均應視為原始協議,但所有協議共同構成同一份文書。對應物可以通過電子郵件(包括pdf或任何符合美國聯邦電子設計法案(例如www.docusign.com)的電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,以這種方式交付的任何對應物應被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。
5.10 終止。本協議將在有效期結束時終止,但第三條和第四條以及本 第五條應根據其條款繼續有效。
5.11 適用法律;管轄權。本協議受 管轄,並根據紐約州內部法律進行解釋,不考慮其法律選擇原則。本協議各方不可撤銷地服從位於紐約州的州和聯邦法院 的專屬管轄權,以處理與本協議和本協議所設想的交易有關或由此產生的任何訴訟、訴訟、訴訟或判決。與任何此類訴訟、訴訟或 訴訟相關的訴訟程序可通過與本協議中規定的通知相同的方法向世界任何地方的各方送達。本協議各方不可撤銷地同意任何此類法院對任何 此類訴訟、訴訟或程序的管轄權,並同意在該法院設定地點。本協議各方不可撤銷地放棄對向此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的地點提出的任何異議,並不可撤銷地放棄因向任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的法庭上提起的任何索賠。如果本協議任何一方啟動訴訟或程序以執行交易文件的任何條款,則 此類訴訟或程序的勝訴方應由非勝訴方償還其合理的律師費以及在調查、準備和起訴 此類行動或程序時產生的其他費用和開支。
5.12 對應方;執行。本協議可以在兩個或多個對應方中執行,每個 應被視為原始協議,但所有這些協議共同構成同一份文書。對應物可以通過電子郵件(包括pdf或任何符合2000年美國聯邦電子設計法案的電子簽名, ,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,以這種方式交付的任何對應物應被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。
5.13 可分割性。如果本協議的任何條款在任何方面被認為是無效、非法或不可執行的,那麼,在 法律允許的最大範圍內,(a) 本協議所有其他條款應保持完全效力和效力,並應作自由解釋,以儘可能實現各方的意圖;(b) 各方應盡最大努力取代無效、非法或不可執行的條款具有有效、合法和可執行條款的條款,在實際範圍內,這些條款可實現本條款的目的協議。
5.14 不得搭便車註冊;禁止提交其他註冊聲明。在所有可註冊證券根據有效的註冊聲明(或者如果註冊聲明不在 S-3ASR 表格上,則根據委員會宣佈生效的註冊 聲明)進行註冊之前,公司不得提交任何其他 註冊聲明,前提是本第 5.14 節不禁止公司 (i) 對在本協議簽訂之日之前提交的註冊聲明進行修改,前提是沒有新的 證券在任何證券上註冊此類現有登記聲明和 (ii) a根據本協議簽訂之日存在的任何福利計劃或安排,在表格S-8上發表註冊聲明。
5.15 持有者義務和權利的獨立性質。本協議中每位持有人的義務是多項的,不是 與本協議項下任何其他持有人的義務共同承擔的,任何持有人均不對本協議項下任何其他持有人義務的履行承擔任何責任。本協議或在任何 收盤時交付的任何其他協議或文件中包含的任何內容,以及任何持有人根據本協議或其採取的任何行動,均不應被視為將持有人構成合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的團體或實體,或推定持有人以任何方式在 中就本協議所設想的此類義務或交易採取一致行動或以團體或實體形式行事或任何其他事項,且本公司承認持有人不是以一致方式行事,也不是以持有人身份行事group, 公司不得就此類義務或交易提出任何此類索賠。每位持有人都有權保護和行使自己的權利,包括但不限於本協議所產生的權利, 沒有必要讓任何其他持有人作為另一方參與為此目的的任何程序。就所包含的公司義務使用單一協議完全由公司控制,而不是任何持有人的行動 或決定,並且完全是為了方便公司,而不是因為任何持有人要求或要求這樣做。我們明確理解並同意,本協議中包含的每項條款僅限於 公司與持有人之間,而不是公司與持有人集體之間,也不是持有人之間和持有人之間。
12
5.16 標題;施工規則。本協議中的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何條款。除非另有説明或上下文另有要求,(a) 所有提及章節、附表或 附錄的內容均指本協議中包含或附於本協議的章節、附錄、附錄或附錄,(b) 單數或複數詞包括單數和複數以及以陽性、陰性或中性表示的代詞,應包括陽性、陰性和中性,(c)) 本協議、此處的措辭和具有類似效果的措辭應全部引用本協議,以及 (d) 使用 本協議中包含的詞語協議應以身作則,而不是限制。
[頁面的其餘部分故意留空]
13
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
CRINETICS 製藥公司 | ||
來自: | /s/ 馬克·威爾遜 | |
姓名: | 馬克·威爾遜 | |
標題: | 首席財務官 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
eCor1 資本基金,L.P. | ||
作者:eCor1 Capital, LLC,其普通合夥人 | ||
來自: | /s/ 奧列格·諾德爾曼 | |
姓名: | 奧列格·諾德爾曼 | |
標題: | 經理 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
eCor1 資本基金合格,L.P. | ||
作者:eCor1 Capital, LLC,其普通合夥人 | ||
來自: | /s/ 奧列格·諾德爾曼 | |
姓名: | 奧列格·諾德爾曼 | |
標題: | 經理 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
Invus Public Equities, L.P | ||
來自: | /s/ 哈利勒彈幕 | |
姓名: | 哈利勒彈幕 | |
標題: | 普通合夥人副總裁 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
駿利亨德森全球生命科學基金,
作者:Janus Henderson Investors US LLC,其投資顧問
來自: | /s/ 安德魯·阿克 | |
姓名: | 安德魯·阿克 | |
標題: | 授權簽字人 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
JANUS HENDERSON CAPITAL FUNDERSON PLC JANUS HENDERSON 全球生命科學基金
作者:Janus Henderson Investors US LLC,其投資顧問
來自: | /s/ 安德魯·阿克 | |
姓名: | 安德魯·阿克 | |
標題: | 授權簽字人 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
駿利亨德森生物科技創新主基金有限公司、
作者:Janus Henderson Investors US LLC,其投資顧問
來自: | /s/ 安德魯·阿克 | |
姓名: | 安德魯·阿克 | |
標題: | 授權簽字人 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
Point72 協會有限責任公司 | ||
來自: | /s/ 傑森·科倫坡 | |
姓名: | 傑森科倫坡 | |
標題: | 授權人 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
本文件附表A中列出的每項基金和賬户是單獨的,不是合併的
作者:T. ROWE PRICE ASSOCIATES, INC.,擔任投資顧問或投資副顧問
來自: | /s/ 安德魯·貝克 | |
姓名: | 安德魯·貝克 | |
標題: | 副總裁,管理法律顧問 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
附表 A
買方姓名
T. Rowe Price 健康科學 基金有限公司
道明互惠基金-道明健康科學基金
T. Rowe Price 健康科學投資組合
T. Rowe Price 新視野基金有限公司
紐約市遞延補償計劃
T. Rowe Price 新 Horizons Trus
T. Rowe Price 美國股票信託基金
T. Rowe Price 多策略總回報基金有限公司
T. Rowe Price 綜合美國中小型股核心股票基金
T. Rowe Price 綜合美國小盤成長型股票基金
Brighthouse Funds Trust II-T. Rowe Price 小型股
KeyCorp 401 (k) 儲蓄計劃
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
第一光聚焦基金,LP
來自: | /s/Mathew P. Arens | |
姓名: | Mathew P. Arens | |
標題: | 管理會員 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
First Light Genesis+ 基金,LP
來自: | /s/Mathew P. Arens | |
姓名: | Mathew P. Arens | |
標題: | GP 管理成員 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
貝爾蒙特港主基金,LP
來自: | /s/Mathew P. Arens | |
姓名: | Mathew P. Arens | |
標題: | 副顧問的投資組合經理 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
First Light Prism Fund
來自: | /s/Mathew P. Arens | |
姓名: | Mathew P. Arens | |
標題: | GP 管理成員 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
Paradigm BioCapital 國際基金有限公司
來自: | /s/ 大衞·金 | |
姓名: | 大衞·金 | |
標題: | 授權簽字人 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
Paradigm 生物資本顧問 LP*
來自: | /s/ 大衞·金 | |
姓名: | 大衞·金 | |
標題: | COO/CCO |
* | 代表獨立賬户客户擔任全權投資經理,僅負責Paradigm BioCapital Advisors LP擔任其投資經理的資產 。 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
感知生命科學大師基金有限公司
作者:感知顧問
來自: | /s/ 詹姆斯·曼尼克斯 | |
姓名: | 詹姆斯曼尼克斯 | |
標題: | COO |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
DRIEHAUS 生命科學碩士基金,L.P.
來自: | /s/ 珍妮特·麥克威廉姆斯 | |
姓名: | 珍妮特·麥克威廉姆斯 | |
標題: | 德里豪斯資本管理有限責任公司總法律顧問,其投資顧問 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
DRIEHAUS 生命科學(QP)基金,L.P.
來自: | /s/ 珍妮特·麥克威廉姆斯 | |
姓名: | 珍妮特·麥克威廉姆斯 | |
標題: | 德里豪斯資本管理有限責任公司總法律顧問,其投資顧問 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
目的地多策略另類基金
來自: | /s/ 珍妮特·麥克威廉姆斯 | |
姓名: | 珍妮特·麥克威廉姆斯 | |
標題: | Driehaus Capital Management LLC的總法律顧問,其投資副顧問 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
DRIEHAUS 活動驅動基金
來自: | /s/ 珍妮特·麥克威廉姆斯 | |
姓名: | 珍妮特·麥克威廉姆斯 | |
標題: | 德里豪斯資本管理有限責任公司總法律顧問,其投資顧問 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
羅克斯普林斯資本主基金有限責任公司由其普通合夥人Rock Springs GP LLC提供
來自: | /s/ 克里斯·詹納 | |
姓名: | 克里斯·詹納 | |
標題: | 會員 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
Four Pines Master Fund LP 由其普通合夥人羅克斯普林斯資本 GP, LLC 創立
來自: | /s/ 克里斯·詹納 | |
姓名: | 克里斯·詹納 | |
標題: | 會員 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
富蘭克林戰略系列富蘭克林生物技術探索基金
作者:富蘭克林顧問公司擔任投資經理
來自: | /s/ 埃文·麥卡洛克 | |
姓名: | 埃文·麥卡洛克 | |
標題: | 副總裁 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
富蘭克林鄧普頓投資基金富蘭克林生物技術探索基金
作者:富蘭克林顧問公司擔任投資經理
來自: | /s/ 埃文·麥卡洛克 | |
姓名: | 埃文·麥卡洛克 | |
標題: | 副總裁 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
Adage 資本合夥人有限責任公司
來自: | /s/ Dan Lehan | |
姓名: | Dan Lehan | |
標題: | 首席運營官 |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
為此,本協議各方已促使本註冊權協議 自上述首次註明之日起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。
購買者:
GordonMD 多頭偏向主基金有限責任公司
作者:邁克爾 科斯托蘭斯基
來自: | /s/ 邁克爾·科斯托蘭斯基 | |
姓名: | 邁克爾·科斯托蘭斯基 | |
標題: | COO |
[ 註冊權協議的簽名頁面]
附表 1
購買者日程表
購買者姓名和地址/聯繫信息 | 購買的股票 | 股票購買價格 | ||||||
eCor1 資本基金,L.P. |
127,071 | $ | 5,336,982 | |||||
eCor1 資本基金合格,L.P. |
2,015,787 | $ | 84,663,054 | |||||
Invus Public Equities, L.P |
1,190,477 | $ | 50,000,034 | |||||
駿利亨德森全球生命科學基金 |
300,000 | $ | 12,600,000 | |||||
駿利亨德森資本基金有限公司-駿利亨德森全球生命科學基金 |
228,572 | $ | 9,600,024 | |||||
駿利亨德森生物科技創新大師基金有限公司 |
185,714 | $ | 7,799,988 | |||||
Point72 協會有限責任公司 |
714,286 | $ | 30,000,012 | |||||
T. Rowe Price 健康科學基金有限公司 |
260,148 | $ | 10,926,216 | |||||
道明互惠基金-道明健康科學基金 |
22,350 | $ | 938,700 | |||||
T. Rowe Price 健康科學投資組合 |
12,436 | $ | 522,312 | |||||
T. Rowe Price 新視野基金有限公司 |
180,126 | $ | 7,565,292 | |||||
紐約市遞延補償計劃 |
6,553 | $ | 275,226 | |||||
T. Rowe Price 新視野信託基金 |
34,115 | $ | 1,432,830 | |||||
T. Rowe Price 美國股票信託基金 |
1,375 | $ | 57,750 | |||||
T. Rowe Price 多策略總回報基金有限公司 |
34 | $ | 1,428 | |||||
T. Rowe Price 綜合美國中小型股核心股票 基金 |
2,482 | $ | 104,244 | |||||
T. Rowe Price 綜合美國小盤成長型股票 基金 |
116,422 | $ | 4,889,724 | |||||
Brighthouse Funds Trust II-T. Rowe Price 小型股 |
17,912 | $ | 752,304 | |||||
KeyCorp 401 (k) 儲蓄計劃 |
1,498 | $ | 62,916 | |||||
第一光聚焦基金,LP |
318,770 | $ | 13,388,340 | |||||
First Light Gensis+ 基金,LP |
42,000 | $ | 1,764,000 | |||||
貝爾蒙特港主基金,LP |
42,950 | $ | 1,803,900 | |||||
First Light Prism Fund |
91,900 | $ | 3,859,800 | |||||
Paradigm BioCapital 國際基金有限公司 |
412,898 | $ | 17,341,716 | |||||
Paradigm 生物資本顧問 LP* |
63,293 | $ | 2,658,306 | |||||
Perceptive 生命科學主基金有限公司 |
476,191 | $ | 20,000,022 | |||||
Driehaus 生命科學碩士基金,L.P. |
177,107 | $ | 7,438,494 | |||||
德里豪斯生命科學(QP)基金,L.P. |
60,989 | $ | 2,561,538 | |||||
目的地多策略另類基金 |
102,962 | $ | 4,324,404 | |||||
Driehaus 活動驅動基金 |
75,609 | $ | 3,175,578 | |||||
羅克斯普林斯資本主基金有限責任公司 |
250,000 | $ | 10,500,000 | |||||
四鬆萬事達基金有限責任公司 |
39,400 | $ | 1,654,800 | |||||
富蘭克林戰略系列富蘭克林生物技術探索基金 |
98,004 | $ | 4,116,168 | |||||
富蘭克林鄧普頓投資基金富蘭克林生物技術探索基金 |
187,711 | $ | 7,883,862 | |||||
Adage 資本合夥人有限責任公司 |
238,096 | $ | 10,000,032 | |||||
GordonMD 多頭偏向主基金有限責任公司 |
238,096 | $ | 10,000,032 | |||||
|
|
|
|
|||||
總計: |
8,333,334 | $ | 350,000,028 | |||||
|
|
|
|
* | 代表獨立賬户客户擔任全權投資經理,僅負責Paradigm BioCapital Advisors LP擔任其投資經理的資產 。 |
附錄 A
CRINETICS 製藥公司
出售證券持有人問卷的形式
提到了該特定登記權協議(註冊權協議t),截至 2024 年 2 月 27 日 ,由 Crinetics Pharmicals, Inc.(公司),以及其中提到的購買者。此處使用但未定義的大寫術語應具有 註冊權協議中賦予此類術語的含義。
下列簽名的持有人(出售證券持有人)的可註冊證券正在根據《註冊權協議》第2.2(a)節提供 本銷售證券持有人問卷。銷售證券持有人特此確認其根據註冊權 協議第 4.2 節承擔的賠償義務。
銷售證券持有人向公司提供以下信息,並聲明並保證此類信息準確且 完整:
(1) | (a) 出售證券持有人的法定全名: |
(b) | 持有以下 (3) 中列出的可註冊證券 的註冊持有人的法定全名(如果與上述 (a) 不相同): |
(c) | 持有以下 (3) 中列出的 可註冊證券的 DTC 參與者的法定全名(如果適用,如果與上述 (b) 不相同): |
(2) | 出售證券持有人通知的地址: |
電話(包括區號):
傳真(包括區號):
聯繫人:
(3) | 可註冊證券的實益所有權: |
(a) | 實益擁有的可註冊證券的類型和本金/數量: |
(b) | 實益擁有的此類可註冊證券的CUSIP編號: |
(4) | 賣出證券持有人擁有的本公司其他證券的實益所有權: |
除本第 (4) 項下文所述外,賣出證券持有人不是公司任何 證券的受益人或註冊所有人,但上文第 (3) 項中列出的可註冊證券除外。
(a) | 賣出證券持有人實益擁有的其他證券的類型和金額: |
(b) | 實益擁有的此類其他證券的CUSIP編號: |
(5) | 與公司的關係: |
除下述情況外,在過去三年中,出售證券持有人或其任何關聯公司、高級管理人員、董事或主要股權持有人(5% 或 以上)均未擔任任何職位或職務,也未與公司(或其前身或關聯公司)有任何其他實質性關係。
在此處説明任何例外情況:
(6) | 賣出證券持有人是註冊的經紀交易商嗎? |
是的 ☐
沒有 ☐
如果是, 請回答 (a) 小節和 (b) 小節:
(a) | 出售證券持有人是否收購了可註冊證券作為對公司 承保/經紀交易商活動的補償? |
是的 ☐
沒有 ☐
(b) | 如果您對問題 6 (a) 的回答為 “否”,請解釋您收購可註冊 證券的原因: |
(7) | 賣出證券持有人是註冊經紀交易商的關聯公司嗎? |
是的 ☐
沒有 ☐
如果是,請指明註冊的經紀交易商,描述關聯關係的性質並回答 (a) 小節和 (b) 小節:
(a) | 賣出證券持有人是否在正常業務過程中購買了可註冊證券(如果不是, 請解釋)? |
是的 ☐
沒有 ☐
(b) | 出售證券持有人是否直接或間接地與任何人達成協議或諒解,在最初購買可註冊證券的同時, 分配可註冊證券(如果是,請解釋)? |
是的 ☐
沒有 ☐
(8) | 出售證券持有人是非公開實體嗎? |
是的 ☐
沒有 ☐
如果是, 請回答 (a) 小節:
(a) | 確定對非公開實體擁有的可註冊證券 擁有投票權或投資控制權的一個或多個自然人: |
(9) | 分配計劃: |
出售證券持有人(包括其受讓人、受贈人、質押人和其他利益繼承人)打算根據註冊權協議附錄B所附的分配計劃,根據註冊聲明分配上述第(3)項中列出的可註冊證券 。
根據註冊權協議,公司已同意在某些情況下 賠償出售證券持有人的某些責任。
根據註冊 權利協議規定的銷售證券持有人有義務提供法律或美國證券交易委員會工作人員可能要求的信息以納入註冊聲明,賣出證券持有人同意在註冊聲明生效之日之前的任何時候,在本協議發佈之日之後可能發生的 信息的任何不準確或變化立即通知公司。根據註冊權協議向賣方證券持有人發出的所有通知均應按照《註冊權協議》第 5.5 節中規定的 發出。
通過在下方簽署,銷售證券持有人同意披露其對上述第 (1) 至 (8) 項的答覆中包含的 信息,並將此類信息納入註冊聲明和相關的招股説明書。下列簽署人瞭解到, 公司將依賴此類信息來編制或修訂註冊聲明和相關的招股説明書。
一旦本銷售證券持有人 問卷由下列簽署人執行並由公司接收,則本賣出證券持有人問卷的條款以及此處包含的陳述、擔保和協議將具有約束力,將使 受益,並應由公司和下列簽署人各自的繼承人、繼承人、個人代表和受讓人對實益擁有的可註冊證券強制執行下方簽名並列於上面的項目 (3) 中。本銷售證券持有人問卷應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,不考慮其中要求適用任何其他司法管轄區法律的 法律選擇或法律衝突條款。
以下籤署人經正式授權,促使本銷售證券持有人 問卷由本人親自或由其正式授權的代理人簽發和交付,以昭信守。
日期:______________
| ||
受益所有人 | ||
來自: |
| |
姓名: |
| |
標題: |
|
請返回已完成並已執行的內容
在以下地址向公司出售證券持有人問卷:
Crinetics 製藥公司
拉斯克大道 6055 號
聖地亞哥, 加利福尼亞州 92121
電話:
注意:總裁兼首席執行官
電子郵件:
將副本( 不構成通知)寄至:
Morrison & Foerster LLP
12531 High Bluff Drive,100 套房
加利福尼亞州聖地亞哥 92130
電話:
注意:吉姆·克倫
電子郵件:
附錄 B
分配計劃
此處使用的出售 股東包括受贈人、質押人、受讓人或其他人 利益繼任者出售在本招股説明書發佈之日後從出售股東那裏收到的普通股或普通股 權益作為禮物、質押、合夥分發或其他轉讓,可以不時出售、轉讓或以其他方式處置其在任何證券交易所、市場或交易機構或私人交易中的任何或全部普通股或 普通股權益。這些處置可以是固定價格、銷售時的現行市場價格、與現行市場價格相關的價格 、銷售時確定的不同價格或協議價格。
出售股東在處置其中的股份或權益時可以使用以下任何 一種或多種方法:
| 普通經紀交易和經紀交易商招攬買家的交易; |
| 在大宗交易中,經紀交易商將嘗試以代理人的身份出售股票,但可能會將區塊中的 部分作為本金定位和轉售,以促進交易; |
| 經紀交易商以委託人身份購買,經紀交易商為其賬户轉售; |
| 根據適用交易所的規則進行交易所分配; |
| 私下談判的交易; |
| 賣空; |
| 通過期權或其他對衝交易的寫入或結算,無論是通過期權交易所 還是其他方式; |
| 經紀交易商可以與出售股東達成協議,以規定的每股 價格出售一定數量的此類股票; |
| 任何此類銷售方法的組合;以及 |
| 適用法律允許的任何其他方法。 |
賣出股東可以不時質押或授予出售 股東擁有的部分或全部普通股的擔保權益,如果賣出股東違約履行其附擔保債務,質押人或有擔保方可以不時根據本招股説明書或根據規則對 本招股説明書的修正案發行和出售普通股 424 (b) (3) 或經修訂的1933年《證券法》(《證券法》)的其他適用條款,對出售股東進行了修訂根據本招股説明書,將質押人、受讓人或 權益的其他繼承人列為出售股東。出售股東還可以在其他情況下轉讓普通股,在這種情況下,就本招股説明書而言,受讓人、質押人、受贈人或其他利益繼承人將是出售 股東的受益所有人。
在出售我們的普通股或其中的權益時,賣出股東可以 與經紀交易商或其他金融機構進行套期保值交易,而經紀交易商或其他金融機構反過來可能會在對衝他們所持頭寸的過程中進行普通股的賣空交易。賣出股東還可以賣空我們 普通股並交付這些證券以平倉空頭寸,或者將普通股借出或質押給經紀交易商,而經紀交易商反過來可能會出售這些證券。出售股東還可以與經紀交易商或其他金融機構進行期權或其他 交易,或創建一種或多種衍生證券,要求向該經紀交易商或其他金融機構交付本招股説明書中提供的股票,該經紀交易商或其他金融機構可以根據本招股説明書(經補充或修訂,以反映此類交易)轉售這些股票。
出售股東從出售普通股中獲得的總收益將是普通股的購買價格減去折扣或佣金(如果有)。出售股東保留 接受並不時與其代理人一起拒絕任何直接或通過代理人購買普通股的提議的權利。我們不會從本次發行中獲得任何收益。
賣出股東還可以依據1933年《證券法》第144條在 中轉售公開市場交易中的全部或部分股份,前提是賣出股東符合該規則的標準並符合該規則的要求。
在要求的範圍內,我們待售普通股的股份、出售股東的姓名、相應的收購價格和公開發行 價格、任何代理商或交易商的名稱,以及與特定要約相關的任何適用的佣金或折扣,將在隨附的招股説明書補充文件中列出,或酌情在包括本招股説明書在內的註冊 聲明的生效後修正案中列出。
為了遵守某些州的證券法(如果適用),只能通過註冊或持牌經紀人或交易商在這些 司法管轄區出售普通股。此外,在某些州,除非普通股已註冊或有資格出售,或者有 的註冊或資格要求豁免並得到遵守,否則不得出售。
我們已告知賣出股東,經修訂的1934年《證券交易所 法》第M條的反操縱規則可能適用於市場股票的銷售以及出售股東及其關聯公司的活動。此外,在適用的範圍內,我們將向賣方股東提供本招股説明書(可能會不時補充或 修訂)的副本,以滿足《證券法》的招股説明書交付要求。出售股東可以向任何參與涉及出售股票的交易 的經紀交易商進行賠償,以抵消某些負債,包括《證券法》產生的負債。
我們已同意補償 出售股東的負債,包括證券法和州證券法規定的與本招股説明書所發行股票註冊有關的負債。
我們已與賣出股東商定,盡合理努力使本招股説明書構成 部分的註冊聲明生效,並持續有效,直到 (1) 本招股説明書所涵蓋的所有股份均已根據和根據該註冊聲明處置或 (2) 所有股票可以無成交量出售之日或 銷售方式限制符合《證券法》第144條,沒有要求公司 遵守《證券法》第144條規定的當前公共信息要求。