截至2024年2月20日,在特拉華州註冊成立的B.A.T Capital Corporation(“公司”)作為發行人、根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的上市有限公司(“母公司”)、根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的上市有限公司B.A.T. 國際金融有限責任公司(以下簡稱 “母公司”)簽訂的第21號補充契約(以下簡稱 “補充契約”)英格蘭和威爾士法律(“BATIF”),B.A.T. Netherlands Finance B.V.,一傢俬人有限責任公司(besloten vennootschap met beperkte)aansprakelijkheid)根據荷蘭法律註冊成立(“BATNF”),在根據基本契約(如果有的話)解除擔保之前,北卡羅來納州雷諾茲美國公司(“RAI”)作為擔保人(“擔保人”),北卡羅來納州花旗銀行作為受託人(“受託人”)。
W IT N E S S S E
鑑於公司迄今為止已簽訂並向受託人交付了截至2019年9月6日的契約(“基礎契約”),規定不時發行無限總額的擔保債務證券;
鑑於《基本契約》第 7.01 (g) 條規定,未經任何持有人同意,公司、擔保人和受託人可以修改或補充基本契約,以便除其他外,根據基本契約發行本金無限量的票據;
鑑於根據基本契約第 7.01 (g) 節,本協議各方有權簽署和交付本補充契約;
鑑於,公司和擔保人已採取所有必要的公司行動來授權本補充契約的執行和交付;
鑑於,正如基本契約第2.01節所設想的那樣,公司打算髮行一系列新的有擔保債務證券,該擔保人打算為基礎契約下的 “2034年到期的6.000%票據” 進行擔保。
因此,現在,考慮到上述情況以及其他有益和寶貴的對價(特此確認收到),本協議雙方共同承諾並商定2034年票據(定義見下文)持有人的同等和應分攤利益,具體如下:
第一條
一般適用的定義和其他條款
第 1.01 節。定義。
除非本補充契約中另有明確規定,否則本補充契約中使用的基本契約中定義的所有術語均應具有基本契約所賦予的含義。
第 1.02 節。標題的影響。
此處的文章和章節標題僅為方便起見,不得影響本文的結構。
第 1.03 節。可分離條款。
如果本補充契約中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此受到任何影響或損害。
第 1.04 節。儀器的好處。
本補充契約中任何明示的內容,以及本協議任何條款中可能暗示的任何內容,均無意或應解釋為向除本協議當事方及其繼任者和2034年票據持有人以外的任何人授予或給予本補充契約或任何契約、條件、規定下或因本補充契約或任何契約、條件、規定而產生的任何好處、任何權利、補救措施或索賠,本協議中的承諾或協議,以及本補充契約中包含的所有契約、條件、規定、承諾和協議均適用於本協議各方及其繼任者以及2034年票據持有人的唯一和排他性的利益。
第二條
6.000% 2034年到期票據
第 2.01 節。系列的創作。
特此在基礎契約下設立了一系列新的票據,名為 “2034年到期的6.000%票據”(“2034年票據”)。2034年票據的表格,包括認證證書的形式,作為附錄A附於此。
公司將發行2034年票據,本金總額為8.5億美元。未經2034年票據持有人同意,公司可不時 “重新開放” 2034年票據系列,並創建和發行與2034年票據具有基本相同條款和條件的額外票據(或在所有方面,發行價格和利息(如果有)的起計日期,以及該官員的證書或與之相關的補充契約中可能另有規定的除外),因此將這些額外票據合併,與尚未發行的2034年票據形成一個系列。
2034年票據最初應由一張或多張相同系列的全球註冊不帶息券的2034年票據代表。每種情況下,代表2034年票據(統稱 “2034年全球票據”)的全球票據最初應(i)以存託信託公司(“存託機構”)或該存託機構的被提名人的名義註冊
存入存託機構成員或直接或間接參與者的賬户;以及 (ii) 作為該存託機構的託管人交付給北卡羅來納州花旗銀行。
(a) 2034年票據本金的到期日為2034年2月20日(“到期日”)。
(b) 如第2.03節所規定,2034年票據的未償本金應按相當於每年6.000%的利率累計利息。
(c) 除非在本補充契約中得到補充或取代,否則2034年票據的條款,包括公司和擔保人的任何違約事件和契約,均與基本契約及其中的規定一致。
第 2.02 節。保證。
在遵守基本契約和2034年票據形式規定的條款和適用限制的前提下,每位擔保人特此共同和個別、全面、無條件和不可撤銷地為公司在本協議及其下的2034年票據和義務提供擔保,並向認證代理人認證和交付的票據的每位持有人以及代表該持有人向受託人提供擔保 (i) 的委託人 2034年票據的保費(如果有)和利息將在到期時全額支付,無論是在到期日,加速付款或其他方式(包括但不限於任何破產法中任何自動中止條款的實施而應付的金額),以及逾期本金的利息(如果有),以及公司根據本協議或本協議或該條款對持有人或受託人承擔的所有其他義務將按本協議及其條款全額支付或履行;以及(ii)在延長付款或續訂期限的情況下任何2034年票據或任何此類其他債務,均將在到期時全額支付,或根據延期或續訂條款執行,無論是在到期日、加速還是以其他方式進行,但是,就上述第 (i) 和 (ii) 條而言,須遵守基本契約第9.03節規定的限制。
第 2.03 節。利息。
2034年票據的年利率應等於6.000%。2034票據的利息將從此類2034年票據首次發行之日起,或從支付或提供利息的最近期利息支付日算起,每半年在每年的8月20日和2月20日(均為 “利息支付日”)支付,從2024年8月20日開始,直到到期日,除非公司先前購買、取消或贖回,否則向名下任何人支付利息票據在每個利息支付日之前的第15個日曆日營業結束時登記,無論是否無論該日是否為工作日(均為 “記錄日期”),儘管此類2034年票據在記錄日之後和該利息支付日之前進行了任何轉讓或兑換,但如果且在某種程度上公司拖欠支付該利息支付日到期的利息,並且適用的寬限期已經到期,則此類違約利息可以由公司選擇支付給以其名義未償還的人 2034 年票據在營業結束時在隨後的記錄日登記(該日期應不少於此類違約款項付款之日前五個工作日
利息)是通過公司或代表公司向2034年票據的持有人(該術語指註冊持有人)在不少於隨後的記錄日期前15天發送的通知來確定的。利息將按包括十二個 30 天的 360 天年度計算,如果月份不完整,則按經過的天數計算。如果支付任何利息或本金的日期不是工作日,則此類款項將在第二天,即工作日支付,無需再支付或支付任何與之相關的利息或其他款項。
第 2.04 節。付款地點。
應支付2034年票據本金、溢價(如果有)和利息(如果有)和額外金額(如果有)的地點,任何2034年票據交出進行登記、轉讓或交換的地點,以及可以向公司或向公司發出有關2034年票據的通知和要求的地點,均載於基本契約。
第 2.05 節。可選兑換。
公司可以在面值收回日(定義見下文)之前隨時隨地按公司的選擇全部或部分贖回2034年票據,贖回價格等於待贖回的2034年票據本金的100%和(y)截至贖回之日折扣的適用剩餘定期付款(定義見下文)的現值總和中的較大值(“兑換日期”)每半年一次(假設一年 360 天包括十二個 30 天,如果月份不完整,則為經過的天數),按美國國債利率(定義見下文)加上30個基點,以及將在贖回日(但不包括贖回日)的2034年票據本金的應計和未付利息。
如果公司選擇在面值收回日當天或之後贖回2034年票據,則公司將在贖回日(但不包括贖回日)支付相當於已贖回的2034年票據本金的100%的金額,外加應計和未付利息(如果有)。
對於此類可選兑換,以下定義條款適用:
•面值到期日是指2033年11月20日(2034年票據到期日前三個月)。
•剩餘定期還款是指每張待贖回的2034年票據的剩餘定期還款額及其利息,這些本金和利息應從相關的贖回日起到期但不包括面值收回日;但是,如果該贖回日不是此類2034年票據的利息支付日,則下一次定期支付的利息金額將減少以下金額截至該贖回日(但不包括該贖回日)的應計利息。
•就任何贖回日而言,國庫利率是指公司根據以下兩段確定的收益率:
1. 美國國債利率應由公司在紐約市時間下午 4:15 之後(或美聯儲系統理事會每天公佈美國政府證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日根據美聯儲系統理事會發布的最新統計報告中,在該日該時間之後公佈的最近一天收益率或收益率確定,該日公佈的收益率或收益率。利率(每日)-H.15”(或任何後續名稱)或出版物)(“H.15”),標題為 “美國政府證券——美國國債固定到期日——名義”(或任何後續標題或標題)(“H.15 TCM”)。在確定國債利率時,公司應酌情選擇:(1)H.15的國債固定到期日收益率完全等於從贖回日到期日到期日(“剩餘期限”)的期限;或者(2)如果H.15的美國國債固定到期日不完全等於剩餘期限,則兩種收益率——一種收益率對應於H.15的美國國債常定到期日——一種收益率對應於H.15的國債常量到期日,另一種收益率對應於 H.15的國庫持續到期日立即長於剩餘壽命——並且應使用此類收益率在直線基礎上(使用實際天數)插值到面值看漲期限,並將結果四捨五入到小數點後三位;或者(3)如果H.15的此類美國國債固定到期日不短於或長於剩餘壽命,則在H.15上最接近剩餘壽命的單一國債恆定到期日收益率。就本段而言,適用的國債固定到期日或H.15到期日應被視為等於自贖回之日起該國債固定到期日的相關月數或年數(如適用)。
2. 如果在贖回日之前的第三個工作日不再公佈H.15 TCM,則公司應根據年利率計算國庫利率,該利率等於紐約時間上午11點的半年等值到期收益率,該美國國債在贖回日之前的第二個工作日上午11點(視情況而定)到期日或到期日最接近面值看漲日(如適用)。如果沒有在票面看漲日到期的美國國庫證券,但有兩種或更多種美國國債的到期日與票面看漲日相等,一種到期日早於面值看漲日,另一種到期日晚於面值看漲日,則公司應選擇到期日早於面值看漲日的美國國庫證券。如果有兩張或更多美國國債在按面值看漲期限到期
日期或兩張或更多符合前一句標準的美國國庫證券,公司應根據紐約時間上午11點此類美國國債的買入和要價的平均值,從這兩種或更多的美國國債中選擇交易最接近面值的美國國債。在根據本款的條款確定國債利率時,適用的美國國債的半年到期收益率應基於紐約時間上午11點該美國國債的買入價和賣出價的平均值(以本金的百分比表示),並四捨五入至小數點後三位。
任何可選贖回的通知將根據基本契約,在贖回日前至少10天但不超過60天向待贖回的2034年票據的每位持有人發出。本公司可自行決定是否進行任何兑換,但須滿足一項或多項先決條件。在有條件贖回的情況下,有條件贖回的通知應反映和説明贖回的條件。贖回通知發出後,在滿足任何適用條件的前提下,要求贖回的票據將不可撤銷地在贖回之日到期並支付。
如果根據本第2.05節贖回的2034年票據少於所有票據,則如果由公司選擇贖回,則應根據存託機構的適用程序選擇要贖回的2034年票據。
公司在確定贖回價格方面的行動和決定應是決定性的,對所有目的都有約束力,沒有明顯的錯誤,受託人和任何代理人都有權依賴這種計算。
第 2.06 節。出於納税原因進行兑換。
由於税法的變化,公司贖回2034年票據的能力如基本契約所規定。
第 2.07 節。額外金額。
除下文另有規定外,根據2034年票據支付額外金額的適用性與基本契約中規定的相同。除基本契約第4.08節所述的範圍外,公司無需支付額外款項。
除了基本契約中描述的例外情況和限制外,擔保人無需為根據《2021年荷蘭預扣税法》(Wet bronbelasting 2021)徵收或預扣的任何税款支付任何額外款項。
第三條
雜項規定
第 3.01 節。有效性。本補充契約將在其執行和交付時生效。
第 3.02 節。原始問題。2034年票據在執行本補充契約後,可由公司簽發並由公司作為認證代理人交付給受託人進行認證,認證代理人應根據公司命令對2034年票據進行身份驗證和交付。
第 3.03 節。批准和組成部分。經本補充契約補充後的基本契約在所有方面均已獲得批准和確認,本補充契約將按此處及其中規定的方式和範圍被視為基本契約不可分割的一部分。
第 3.04 節。優先。在本協議及其中規定的方式和範圍內,本補充契約應被視為基本契約的一部分。在不違反本協議條款的前提下,本補充契約的條款應取代基礎契約中關於2034年票據的規定,前提是基礎契約中與2034年票據的規定不一致。
第 3.05 節。繼任者和受讓人。本公司和擔保人對基本契約中的所有契約和協議(經本補充契約的補充和修訂)將對各自的繼承人和受讓人具有約束力,無論是否表達。
第 3.06 節。紐約法律將適用。紐約州國內法 (包括但不限於《紐約州一般義務法》第5-1401條或該法規的任何繼承法) 將管轄並用於解釋本補充契約, 但不在需要適用其他司法管轄區的法律的情況下使適用的法律衝突原則生效。
第 3.07 節。同行。雙方可以簽署本補充契約的任意數量的副本。每份簽名的副本均為原件,但所有副本共同代表相同的協議。通過傳真或PDF傳輸交換本補充契約的副本和簽名頁的副本應構成本補充契約對本協議各方的有效執行和交付,並且可用於所有目的代替原始補充契約。無論出於何種目的,通過傳真或PDF傳輸的本協議當事方的簽名均應被視為其原始簽名。在任何適用法律(包括《全球和國家商務聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似州法律)規定的範圍和規定的範圍內,本協議中的任何電子簽名應具有與手動簽名相同的法律效力、有效性或可執行性。本協議下的所有通知、批准、同意、請求和任何通信都必須採用書面形式(前提是根據本協議向受託管理人發送的任何通信必須採用書面形式)
手動或通過由 DocuSign(或公司以書面形式向受託人指定的其他數字簽名提供商)提供的數字簽名方式以英文簽名的文檔形式。公司同意承擔因使用數字簽名和電子方法向受託管理人提交通信而產生的所有風險,包括但不限於受託人根據未經授權的指示行事的風險以及被第三方攔截和濫用的風險。
第 3.08 節。受託人。受託人不以任何方式對本補充契約的有效性或充足性承擔任何責任,或對本補充契約中包含的敍述承擔任何責任,所有這些敍述完全由公司和擔保人作出。
[頁面的其餘部分故意留空。]
為此,本協議雙方促使本補充契約得到正式簽署和認證,所有契約均自上述第一份書面協議之日起生效,以昭信守。
| | | | | | | | | | | |
| B.A.T 資本公司 |
| | | |
| 來自: | /s/ 史蒂芬·科波克 |
| | 姓名: | 史蒂芬·科波克 |
| | 標題: | 財務主任 |
| | | |
| 英美煙草有限責任公司 |
| | | |
| 來自: | /s/ Tadeu Marroco |
| | 姓名: | Tadeu Marroco |
| | 標題: | 首席執行官 |
| | | |
| B.A.T. 國際金融有限責任公司 |
| | | |
| 來自: | /s/ 尼爾·韋迪 |
| | 姓名: | 尼爾·韋迪 |
| | 標題: | 董事 |
| | | |
| B.A.T. 荷蘭金融有限公司 |
| | | |
| 來自: | /s/ 亨德里克·麗娜 |
| | 姓名: | 亨德里克·麗娜 |
| | 標題: | 董事 |
| | | |
| 來自: | /s/ 朱迪思·博倫 |
| | 姓名: | 朱迪思·博倫 |
| | 標題: | 董事 |
| | | |
| 雷諾茲美國公司 |
| | | |
| 來自: | /s/ Anthony B. Petitt |
| | 姓名: | 安東尼 ·B· 佩蒂特 |
| | 標題: | 財務主任 |
| | | |
| 花旗銀行,N.A. 作為受託人 |
| | | |
| 來自: | /s/ 彼得·洛佩茲 |
| | 姓名: | 彼得·洛佩茲 |
| | 標題: | 高級信託官 |
CUSIP 編號 [●]
B.A.T 資本公司
2034 年到期的 6.000% 票據
B.A.T Capital Corporation是一家在特拉華州註冊成立的公司(“公司”),承諾按收到的價值向CEDE&CO. 支付或註冊轉讓本金為美元[●],於 2034 年 2 月 20 日。
利息支付日期:8月20日和2月20日,從2024年8月20日開始。
記錄日期:在相關利息支付日之前的第15個日曆日營業結束時,無論該日是否為工作日。
提到了此處所載的本2034年附註的進一步條款,無論出於何種目的,該説明的效力都與本處規定的效果相同。
為此,公司要求其正式授權的官員手動或通過傳真簽署這份2034年票據,以昭信守。
認證證書
這是上述第21號補充契約中提及的2034年到期的6.000%票據之一。
| | | | | | | | |
| 花旗銀行,N.A. 作為身份驗證代理 |
| | |
| 來自: | |
| | 授權簽字人 |
| | |
| | |
註明日期: | | |
B.A.T 資本公司
2034 年到期的 6.000% 票據
(1) 利息。B.A.T Capital Corporation是一家在特拉華州註冊成立的公司,作為發行人(“公司”),承諾按年利率6.000%支付本金的利息,直到本金支付或可供付款。2034年到期的6.000%票據(“2034年票據”)的利息將自最近支付利息之日起累計,如果未支付利息,則自2024年2月20日起(含當日)累計,但不包括支付利息的日期。自2024年8月20日起,應在每年8月20日和2月20日支付拖欠利息。利息將根據包括十二個30天月份在內的360天年度計算,如果月份不完整,則按過去的天數計算。公司應按2034年票據承擔的利率支付逾期本金的利息(在法律允許的最大範圍內)。
(2) 付款方式。公司將在每個利息支付日之前的第15個日曆日營業結束時,向在2034年票據登記冊上登記2034年票據的人員支付利息,無論該日是否為工作日。2034年票據的利息將從最初發行之日起累計,如果已經支付利息,則從最近一次支付之日起累計。如果支付任何利息或本金的日期不是工作日,則此類款項將在第二天,即工作日支付,無需再支付或支付任何與之相關的利息或其他款項。
(3) 付款代理人、過户代理人和註冊商。最初,北卡羅來納州花旗銀行(“代理人”)將充當付款代理人、過户代理人和註冊商。公司可以在不通知2034年票據持有人的情況下更改任何付款代理人、過户代理人或註冊商。公司或其任何子公司可以充當付款代理人、過户代理人或註冊商。
(4) 契約。公司根據截至2019年9月6日的契約(“契約”)和截至2024年2月20日的補充契約(“第21號補充契約”)發行了2034年票據,每種票據均由公司、擔保人、受託人和代理人簽發。這是公司根據契約發行或即將發行的票據之一。2034年票據的條款包括契約和第21號補充契約中規定的條款。2034年票據受所有這些條款的約束,2034年票據的持有人蔘閲契約和第21號補充契約以獲取其聲明。大寫字母以及此處使用但未另行定義的某些其他術語具有契約或第21號補充契約(如適用)中規定的含義。
(5) 可選兑換。在面值看漲日之前,公司可以隨時不時地根據公司的選擇全部或部分贖回2034年票據,但須提前不少於10天或超過60天發出通知,價格等於以下兩項中較高者:
(1) 任何2034年票據本金總額的100%,以及
(2) 按美國國債利率折現到贖回日的適用剩餘定期付款的現值總和(假設360天的一年包括十二個30天,如果月份不完整,則為經過的天數),再加上30個基點,
在每種情況下,還包括將在贖回日兑換(但不包括贖回日)的2034年票據本金的應計和未付利息。
在2034年票據的面值贖回日當天或之後,公司可以選擇隨時全部或部分贖回2034年票據,但須至少提前10天但不超過60天發出通知,價格等於待贖回的2034年票據本金的100%,外加截至但不包括贖回日的應計和未付利息。
如果由於税法的變更:(i)根據第21號補充契約,公司或任何擔保人有,或者,如果由於税法的變化,2034年票據本金的100%加上截至贖回日的任何應計和未付利息(包括任何額外金額),公司也可以在到期前隨時選擇贖回2034年票據的全部但不是部分贖回,或將有義務向2034年票據的持有人支付任何額外款項;(ii)對於任何擔保人,(A)母公司將無法超出其控制範圍的理由,要求公司或任何其他擔保人付款,或(B)公司和其他擔保人要求支付此類款項,均需繳納相關税收管轄區徵收的預扣税;(iii)此類擔保人、母公司或公司在採取合理措施時無法以其他方式逃避此類義務。
(6) 兑換程序。如果公司在任何時候選擇贖回少於所有2034年票據,則對於以最終形式發行的2034年票據,則應根據存託機構的適用程序選擇要贖回的2034年票據。
(7) 贖回通知。贖回通知應在贖回日前至少10天但不超過60天發送給根據契約第10.01節進行兑換的2034年票據的每位持有人。如果僅部分贖回2034年票據,則與此類2034年票據相關的贖回通知將註明其本金中待贖回的部分。本公司可自行決定是否進行任何兑換,但須滿足一項或多項先決條件。在有條件贖回的情況下,有條件贖回的通知應反映和説明贖回的條件。贖回通知發出後,要求贖回的2034票據將在兑換日不可撤銷地到期並付款,前提是滿足任何適用條件。
(8) 計價、轉賬、兑換。2034年票據只能以完全註冊的形式發行,不包括面額為2,000美元的息票以及超過1,000美元的整數倍數。持有人可以根據契約轉讓或交換2034年票據。
(9) 被視為所有者的人。無論出於何種目的,公司、受託人和公司的任何代理人或受託人均可將存託人視為2034年全球票據的絕對所有者。
(10) 無人認領的款項。如果用於支付本金或利息的款項在兩年內仍無人申領,則受託人或付款代理人將應其要求將款項退還給公司,或者,如果此類款項隨後由公司以信託形式持有,則應從該信託中發放此類款項。之後,除非適用的廢棄財產法指定其他人,否則有權獲得這筆錢的2034年票據的持有人只能以普通債權人的身份向公司尋求付款。
(11) 修改、補充、豁免等公司、擔保人和受託人可以在未經任何持有人同意的情況下修改或修改契約、2034年票據或擔保,以消除任何模稜兩可之處,或更正或補充契約、2034年票據或擔保中包含的任何條款,並視情況增加契約,或適用於公司和擔保人的限制、條件或條款,本公司和任何擔保人(視情況而定)應考慮的進一步契約、限制、條件或條款保護根據契約發行的適用2034年票據的持有人。經受此類修正或修改(按一類投票)影響的所有系列票據本金總額的大多數持有人同意,公司和受託人可以對契約或2034年票據進行其他修正和修改,但某些例外情況需要徵得2034年票據每位持有人同意才能受到影響。
(12) 違約和補救措施。違約事件在契約中列出。在契約中某些限制的前提下,如果與2034年票據有關的違約事件(不包括契約第5.01(vii)、(viii)或(ix)節中規定的與公司或任何擔保人有關的違約事件)已經發生並持續下去,除非所有2034年票據的本金已經到期並應付款,則持有人本金總額不少於25% 在當時未償還的2034年票據中,每位擔保人和受託人可以通過向公司發出書面通知來申報全部票據所有2034年票據的本金及其應計和未付的利息(如果有)將立即到期並支付,並且在作出任何此類申報後,該票據應立即到期並支付,2034年票據的任何持有人無需進一步聲明或採取其他行動。如果契約第5.01(vii)、(viii)或(ix)節中規定的某些違約事件與公司有關並且仍在繼續,則根據該契約發行的所有2034年票據的本金、應計和未付利息應立即到期並支付,受託人或2034年票據的任何持有人無需作出任何聲明或其他行動。受託人沒有義務應2034年票據任何持有人的要求或指示行使契約規定的任何權利或權力,除非這些持有人向受託人提供了令受託人滿意的擔保或賠償。除非在支付任何2034年票據的本金、溢價(如果有)或利息(包括根據契約條款贖回或回購2034年票據時付款)發生違約或違約事件,前提是受託管理人委員會真誠地認定扣發通知符合2034年票據持有人的利益,則受託人可以暫不發通知。
(13) 受託人與公司的交易。受託人可以以個人或任何其他身份成為2034年票據的所有者或質押人,並可以向公司或其任何關聯公司提供貸款、接受存款、為其提供服務或以其他方式與其進行交易,其權利與其不是受託人時所享有的權利相同。
(14) 不得向他人追索權。公司的董事、高級職員、員工或股東或任何擔保人,無論是過去、現在還是將來,均不對公司或該擔保人在2034年票據或契約下的任何義務承擔任何責任,也不會對基於此類義務或其產生或因此類義務或其產生而提出的任何索賠承擔任何責任。2034年票據的每位持有人接受票據即免除並免除所有此類責任。豁免和發行是發行2034年票據的考慮因素的一部分。
(15) 排放。根據契約條款,在支付或註銷所有2034年票據後,或者向受託人存入美元或美國政府債務的不可撤銷存款,以支付2034年票據到期或贖回時的到期本金和利息(視情況而定),公司根據契約的某些條款承擔的義務除外。
(16) 擔保。在契約規定的範圍內,公司在2034年票據下的義務由每位擔保人共同和單獨地、全面和無條件地提供擔保。
(17) 身份驗證。只有在身份驗證代理手動簽署本 2034 註釋上的認證證書後,本 2034 註釋才有效。
(18) 適用法律。紐約州內部法律 (包括但不限於《紐約州一般義務法》第5-1401條或該法規的任何繼承法) 將管轄並用於解釋本2034年説明, 但如果需要適用其他司法管轄區的法律, 則不使適用的法律衝突原則生效。
(19) 縮略語。可以在持有人或受讓人的姓名中使用習慣縮寫,例如:TEN COM(= 共同租户)、租户(= 全部租户)、JT TEN(= 擁有生存權且不是共同租户的共同租户)、CUST(= 託管人)和 U/G/M/A(= 未成年人統一禮物法)。
公司將應書面要求向2034年票據的任何持有人免費提供契約副本。可以向以下人員提出請求:
B.A.T 資本公司
c/o 英美煙草有限公司
環球屋
4 聖殿廣場
倫敦 WC2R 2PG
英國
傳真:+44 (0) 20 7845 0555
注意:公司祕書
將副本(不構成通知)發送至:
Cravath、Swaine & Moore LLP
CityPoint,Ropemaker St. 1
倫敦 EC2Y 9HR
英國
傳真:+44 20 7860 1150
注意:Alyssa K. Caples
分配
我或我們將此 2034 年備註分配並轉讓給:
(插入受讓人的社會保險號或税號)
(打印或鍵入受讓人的姓名、地址和郵政編碼)
並不可撤銷地任命:
作為過户代理人轉讓公司賬簿上的這張2034年票據。轉讓代理人可以代替他行事。
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
日期: | | | 你的簽名: | |
| | | | | (請務必按照本紙條正面上顯示的名字進行簽名) |
| | | | | |
簽名保證: | | | | |
簽名保證
簽名必須由符合註冊商要求的 “合格擔保機構” 提供擔保,註冊商要求包括加入或參與證券轉讓代理尊爵會計劃(“STAMP”)或註冊服務商除或替代STAMP之外可能確定的其他 “簽名擔保計劃”,所有這些都符合經修訂的1934年《證券交易法》。
全球票據增減時間表
本全球説明增加了或減少了以下內容:
| | | | | | | | | | | | | | |
交換日期 | 本全球票據本金的減少金額 | 本全球票據本金的增加金額 | 該全球票據的本金減少或增加後的本金 | 受託人或票據託管人的授權簽字人的簽名 |