附件4.1

執行版本

第1號修正案至

修改和重述的權利協議

本修訂及重述權利協議(“修訂”)的第1號修訂案於2024年3月8日(“生效日期”)生效,並修訂由馬薩諸塞州的L.S.Starrett公司(“本公司”)與作為權利代理(“權利代理”)的特拉華州公司ComputerShare Inc.之間於2020年10月30日訂立的若干經修訂及重述的權利協議(“權利協議”)。本修正案中使用的大寫術語和本文中未另行定義的術語具有權利協議中賦予它們的含義。

目擊者

鑑於,本公司已於2024年3月8日與UHU公司(“母公司”)及獨角獸公司(“合併子公司”)訂立合併協議及合併計劃(“合併協議”),根據該協議,除其他事項外,合併子公司將與本公司合併並併入本公司(“合併”),據此合併附屬公司的獨立法人地位將終止,而本公司應為尚存的公司及母公司的全資附屬公司;

鑑於,根據2024年3月8日通過的決議(“董事會決議”),公司董事會(“董事會”)通過了合併協議;

鑑於,根據權利協議第27條,在任何人成為收購人之前,公司可在未經任何權利持有人批准的情況下補充或修訂權利協議;

鑑於,在公司的一名授權人員提交了一份證書,表明擬議的補充或修訂符合權利協議第27條的條款時,權利代理人應簽署該補充或修訂;

鑑於,這些權利目前是可贖回的,沒有人是收購人;以及

鑑於,根據董事會決議案,就訂立合併協議而言,董事會一致認為,對權利協議作出修訂對本公司及其股東是公平的,對本公司及其股東最有利,亦是合宜的。

因此,考慮到本協議所述的前提和雙方協議,本協議雙方特此達成如下協議:

1. 《權利協議》的修正案.

A.現對權利協議第1節進行修訂,增加以下附加定義:

“有效時間”具有合併協議中賦予該術語的含義。

“合併”具有“合併協議”中賦予該術語的含義。

“合併協議”是指公司、母公司和合並子公司之間的合併協議和計劃,日期為2024年3月8日,並可不時修改。

“合併子公司”指的是馬薩諸塞州的獨角獸公司。

“母公司”指的是特拉華州的Uhu公司。


B.增加以下內容,作為《權利協議》新的第36節:

“第36條。合併協議的例外情況。儘管本協議有任何相反規定,只要合併協議沒有有效終止,合併協議的批准、簽署、交付或履行,或在合併協議終止前完成合並協議或合併協議預期的任何其他交易,均不應:(A)導致股份收購日期、分派日期或以任何方式允許根據本協議行使任何權利,包括但不限於第7條或其他條款,以供對價或根據第24條交換;(B)構成本協議第11(A)條或第13條規定的事件;(C)就本協議的任何目的而言,使任何母公司、合併子公司或其各自的關聯公司或聯營公司(各自為“母公司人”)被視為“收購人”(理解為,任何母公司的未來行動仍可能導致該母公司為本協議的收購人);或(D)安排任何母公司的高級職員、董事或僱員,純粹因為其身份或職權而被視為母公司“實益擁有”或“實益擁有”任何證券的“實益擁有人”或“實益擁有”,包括以受信身份。本協議不得解釋為給予任何權利持有人或任何其他人士與合併協議的批准、籤立、交付或履行有關的任何法律或衡平法權利、補救或申索,或在合併協議終止前完成合並或合併協議預期的任何其他交易的法律或衡平法權利、補救或索賠。即使本協議有任何相反規定,在生效時間之前,但僅當生效時間發生時,且無需權利代理、公司、母公司、合併子公司或任何權利的現任或前任持有人採取任何進一步行動,本協議、權利以及行使本協議規定的權利的任何權利均應終止、失效和無效,不再具有進一步的效力或效力。

2. 沒有其他修訂;修訂的效力。除本修正案明確修改的範圍外,權利協議及其展品在所有方面均保持完全效力和效力,不作任何修改。本修正案將被視為權利協議的修正案,並將於生效日期生效。如果本修正案與權利協議及其附件之間發生衝突或不一致,則以本修正案的規定為準。

3. 高級船員證書。執行本修訂的公司高級職員特此向權利代理證明,本修訂所載對權利協議的修訂符合權利協議第27節的規定,而本第3節所載的證明應構成權利協議第27節所要求的證明。

4. 同行。本修正案可以簽署任何數量的副本,每個副本在任何情況下都應被視為原件,所有這些副本應共同構成一份且相同的文書。以電子方式傳輸的本修正案簽名應與原始簽名具有相同的權威性、效力和可執行性。

5. 可分割性。如果本修正案的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院或其他權威機構裁定為無效、無效或不可執行,則本修正案的其餘條款、條款、契諾和限制將保持完全有效,不會受到任何影響、損害或無效;提供,然而,,如果任何該等被排除的條款、條款、契諾或限制將影響權利代理人的權利、豁免、義務或義務,則權利代理人有權立即辭職。

6. 描述性標題。本修正案若干章節的描述性標題僅為方便起見而插入,不會控制或影響本修正案任何條款的含義或解釋。

7. 進一步保證。本修正案各方將合理合作,並採取另一方可能合理要求的行動,以實現本修正案、權利協議以及根據本修正案和根據本修正案擬進行的交易的規定和目的。

8. 治國理政法。本修正案應被視為根據馬薩諸塞州聯邦法律訂立的合同,就所有目的而言,應受適用於完全在馬薩諸塞州;聯邦內訂立和履行的合同的馬薩諸塞州聯邦法律管轄和解釋,但有關權利代理人的權利、義務和義務的所有規定應受紐約州適用於完全在該州內訂立和履行的合同的紐約州法律管轄和解釋。

[簽名頁面如下]


本修正案自上述日期起正式生效,特此為證。

L.S.Starrett公司

發信人:

/S/道格拉斯·A·斯塔雷特

姓名:

道格拉斯·A·斯塔雷特

標題:

總裁與首席執行官

ComputerShare Inc.

發信人:

/發稿S/凱瑟琳·安德森

姓名:

凱瑟琳·安德森

標題:

總裁副經理,

客户端管理

[經修訂和重新簽署的權利協議第1號修正案的簽字頁]