附錄 5.1
2024年3月7日
Intrepid Potash, Inc.
第 17 街 707 號,4200 套房
科羅拉多州丹佛市 80202
回覆: | Intrepid Potash, Inc. 提交的關於S-3表格的註冊聲明 |
女士們、先生們:
我們曾擔任特拉華州的一家公司 (“公司”)Intrepid Potash, Inc. 的法律顧問,負責根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)、 及據此頒佈的規章條例,編制和向美國證券交易所 委員會(“委員會”)提交S-3表格的註冊聲明(“註冊聲明”)) 用於註冊公司不時出售以下一個或多個系列證券(統稱為 “證券”):
(a) | 公司普通股,面值每股0.001美元(“普通股”), |
(b) | 公司優先股的股份,面值每股0.001美元(“優先股”), 可以作為根據特拉華州通用公司法的適用條款(“指定證書 ”)向特拉華州國務卿 辦公室提交的指定證書(“指定證書 ”)的系列股票的一部分發行, |
(c) | 公司的債務證券,可以是優先債務證券或次級債務證券 (“債務證券”), |
(d) | 公司一家或多家 子公司(“擔保人”)對債務證券的擔保(“擔保”), |
(f) | 代表購買普通股、優先股或債務證券(“認股權證”)權利的認股權證, 和 |
(h) | 由證券的任意組合組成的單位(“單位”)。 |
作為公司法律顧問,我們 已經審查了註冊聲明以及我們認為為此 意見所必需的文件、記錄和文書。至於與本文表達的觀點相關的事實問題,我們依賴 (a) 公共機構文件中的信息 (所有基於公共機構文件的意見均為截至此類公共機構文件發佈之日,而不是截至本意見書 發佈之日),以及(b)公司高管證書中提供的信息。我們尚未獨立核實 如此依賴的事實。
在此類審查中,我們未經調查就假定了以下 :(a) 原始文件的真實性和所有簽名的真實性;(b) 與作為副本提交給我們的所有文件的原件的一致性;以及 (c) 我們審查的記錄、文件、文書和證書中包含的信息、陳述 和擔保的真實性、準確性和完整性。
基於上述審查並依據 ,並遵守 (a) 陳述的假設和我們 審查的文件中包含的事實陳述,以及 (b) 完成公司為正式批准每一次擬議的證券發行 而必須採取的所有公司行動(包括適當保留任何普通股或優先股,以便在轉換或交換 任何其他證券時發行 ),我們認為:
1. | 就普通股而言,如果普通股是在收到其中規定的必要對價的情況下根據 根據適用的購買、承保或類似協議發行和交付的, 此類普通股將得到有效發行、全額支付且不可估税。 |
2. | 關於優先股,當 (a) 將要發行的優先股 的適用指定證書已正式提交給特拉華州國務卿辦公室,並且 (b) 優先股 股票根據適用的購買、承保或類似協議發行和交付時,該優先股的收據 中規定的必要對價將有效已發行,已全額繳納且不可評税。 |
3. | 對於在轉換或行使 債務證券、優先股或認股權證時發行的普通股或優先股,在 (a) 如果適用,將發行的優先股 的指定證書已正式提交給特拉華州國務卿辦公室,並且 (b) 此類普通股或 優先股(視情況而定)已經簽發,根據適用的債務證券、優先股 或認股權證(視情況而定)的條款交割此類股票普通股或優先股將有效發行,已全額支付且不可估税。 |
4. | 關於根據一份或多份契約(每份合約, 均為 “契約”)發行的債務證券和相關擔保,當 (a) 債務證券和擔保的條款是根據 根據契約確定的,(b) 該契約符合經修訂的1939年《信託契約法》的資格,(c) 契約 和適用的補編其中(如果有)已由公司、擔保人 及其下的受託人正式授權、有效執行和交付,以及 (d) 債務證券和擔保已被根據契約和適用的購買、承保或類似協議的條款在 中籤署、發行、交付和認證,前提是收到其中規定的必要 對價,債務證券將是公司的合法、有效和具有約束力的義務,擔保 將是由此承擔的擔保人的合法、有效和具有約束力的義務。 |
5. | 關於認股權證,當 (a) 與認股權證相關的認股權證協議(“認股權證 協議”)獲得公司及其各方的正式授權、有效執行和交付時,(b) 認股權證的 條款已根據認股權證協議和適用的購買協議簽訂和 交付,以 收到認股權證中規定的必要對價為基礎的承保或類似協議將是公司的合法、有效和具有約束力的義務。 |
6. | 就單位而言,當 (a) 與單位相關的單位協議(“單位協議”) 獲得公司及其各方的正式授權、有效簽署和交付時,(b) 單位的條款 是根據單位協議制定的,(c) 單位是根據 相關單位協議和適用的購買、承保或類似條款執行和交付的在收到其中規定的必要對價的前提下達成的協議 ,這些商品將合法、有效且公司的約束性義務。 |
上述 意見受以下排除和限制的約束:
(a) | 我們的意見截至本文發佈之日,對於本意見發佈之日之後發生的事件 和情況,或者與隨後提請我們注意的先前事件有關的事實,我們沒有責任更新本意見。 本意見僅限於自發布之日起生效的法律,包括規章制度,我們不承諾 就法律的任何變更向您提供建議。 |
(b) | 我們對任何權利或義務的可執行性不發表任何意見,前提是此類權利或義務 受以下條件的約束和限制:(i) 破產、破產、重組、破產、保管、安排、 暫停、欺詐性轉讓或其他一般影響或與債權人權利相關的法律的影響;(ii) 管理 具體履行、禁令救濟或其他公平補救措施可用性的規則一般公平原則,不管 是在本協議發佈之日之前還是之後產生的,或在衡平或法律訴訟中考慮;或(iii)聯邦 和州證券法和公共政策原則對賠償權和繳款權的影響。 |
(c) | 除特拉華州、科羅拉多州和紐約州目前形式的 法律以及美利堅合眾國的聯邦證券法外,我們在此不就任何其他司法管轄區的法律發表任何意見 ,並且明確表示不承擔就任何其他司法管轄區的法律可能對本文所述意見產生的影響(如果有)向您提供諮詢的責任(如果有)的責任在。 |
我們 特此同意將本意見作為註冊聲明及其任何修正案的附錄提交,包括任何和 所有生效後的修正案,以及在招股説明書和與之相關的任何招股説明書補充文件中,在 “法律事務” 標題下提及我們的公司。因此,在給予此類同意時,我們不承認 我們屬於《證券法》第 7 條或相關規則以及委員會根據該法發佈的 條例需要徵得同意的人員類別。
真的是你的, |
/s/ PERKINS COIE LLP |