附件10.9

 

[Regenxbio Inc.的信頭。]

 

本僱傭協議(“本協議”)於_

1.
位置。

 

(a)
根據本協議,在您受僱於本公司期間,您將擁有_的頭銜。作為_,你應直接向_報到。簽署本協議,即表示您同意履行通常由_您將在我們位於_
(b)
您同意,盡您的能力和經驗,您將始終忠實和認真地履行根據本協議明示和默示條款要求您履行的所有職責和義務,並使公司合理滿意。在您受僱於公司期間,您還同意:(I)您將把您的所有營業時間和注意力投入公司的業務,(Ii)公司將有權獲得所有該等業務服務產生或附帶的所有利益和利潤,(Iii)未經公司董事會(“董事會”)事先書面批准,您不會向公司以外的任何個人或組織提供任何性質的商業或專業服務,及(Iv)閣下不得直接或間接從事或參與在任何方面與本公司業務有競爭關係的任何業務。儘管有上述規定,閣下仍可自費自行安排時間,以免幹擾閣下在本公司的職責及責任,以(I)經本公司行政總裁事先批准,擔任與本公司不具任何競爭力的其他公司的顧問委員會或董事會成員,(Ii)接受演講或演講活動以換取酬金,以及(Iii)參與公民、教育、慈善或兄弟組織。本協議並不阻止您持有其股票在全國證券交易所上市並且是該公司的競爭對手或潛在競爭對手的公司的已發行股本證券的不超過百分之一(1%)。

 

2.
補償。

 

(a)
基本工資。你將獲得_美元的工資,相當於年薪_
(b)
獎勵獎金。您將有資格獲得目標金額為基本工資的40%的年度獎勵獎金(“年度目標獎金”)。該等紅利(如有)應根據董事會或董事會的薪酬委員會(“薪酬委員會”)事先訂立的準則發放。您在任何財政年度賺取的任何獎勵獎金,只有在以下情況下才會支付給您

 


 

 

在獎金支付日期之前,您將一直受僱於本公司。公司將決定何時向您支付任何賺取的獎勵獎金,但在任何情況下,支付此類獎金的時間不得超過賺取獎金的會計年度結束後的兩個半月。你開始工作的財政年度的任何獎金都將根據你在該財政年度受僱於公司的天數按比例分配。10月1日或之後開始工作的員工沒有資格獲得該財年的獎金。董事會或薪酬委員會就該等紅利所作的決定為最終決定,並具約束力。

 

(c)
追回政策的應用。任何根據股價、股東總回報及/或達到任何財務報告措施(或由該等財務報告措施衍生的措施)而授予、賺取或歸屬的補償,須由本公司根據本公司不時生效的任何追回政策予以追回,包括(為免生疑問)為符合適用法律或證券交易所上市標準而採取的任何追回政策。

 

(d)
年度回顧。董事會或薪酬委員會將每年審查你的薪酬。
3.
福利。作為公司的一名員工,您還將有資格獲得某些員工福利,包括帶薪休假和醫療、牙科、人壽和長期殘疾保險。您還將有資格參加我們的401(K)儲蓄計劃。
4.
自由僱傭;專有信息和發明協議。受僱於本公司的時間不限。您在本公司的僱傭是“隨意的”,這意味着您或本公司可以在任何時間和任何原因,無論有無理由地終止您的僱傭關係。此外,你應該注意到,公司可能會酌情修改你的職稱、工資或福利。您同意並確認您是否繼續受僱於本公司取決於您是否同意遵守您簽署的專有信息和發明協議。
5.
賠償。公司將根據公司公司註冊證書和章程的條款,在法律允許的最大程度上對您進行賠償。您將繼續是公司標準賠償協議的一方。
6.
公司手冊。作為一名公司員工,您應遵守公司的運營規則和行為標準,並由公司酌情修改。具體地説,您將被要求籤署您已閲讀並理解公司手冊和其他書面政策中規定的規則和標準的確認書。
7.
終止僱傭關係及離職福利。
(a)
前提條件。儘管有本協議的任何其他規定,除非滿足下列各項要求,否則本第7條中關於支付遣散費的條款不適用:
(i)
您已按照公司規定的格式執行了所有已知和未知的針對公司或與公司有關聯的人的索賠的全面發佈,沒有任何更改。您應在公司指定的日期或之前簽署並返還該新聞稿

 

2


 

 

在訂明的表格內。在任何情況下,釋放截止日期不得晚於您終止僱傭後六十(60)天(“釋放截止日期”)。如果前一句中所述的60天期間跨越兩個日曆年,則付款將從第二個日曆年吊銷期滿後的第一個工資期開始。如果您未能在發佈截止日期或之前退還發布,或者如果您撤銷了發佈,則您將無權享受本第7條所述的福利;以及
(Ii)
你已經歸還了你所擁有的公司的所有財產。
(b)
終止僱用。除以下規定的離職福利外,公司在本協議項下的義務可在發生以下任何事件時終止:
(i)
公司出於善意決定因原因終止您的合同(“因原因終止”);
(Ii)
本公司決定無理由終止您,本公司可隨時自行決定以任何理由或無理由終止您(“無理由終止”);
(Iii)
在您向公司發出書面通知,説明您選擇終止與公司的僱傭關係(“自願終止”)後三十(30)天;
(Iv)
在您死亡或殘疾(定義如下)之後;或
(v)
您真誠地決定,您有充分的理由選擇終止與公司的僱傭關係。
(c)
離職福利。您應有權在僱傭關係終止時獲得第7(c)條規定的遣散費:
(i)
自願終止。在自願終止的情況下,您無權獲得任何遣散費。您將收到自您自願終止之日起應計的所有工資和未付假期的付款,並且您的福利將在公司當時的福利計劃和政策允許的範圍內,根據您自願終止之日有效的計劃和政策,並根據適用法律繼續提供。
(Ii)
非自願終止/控制權無變更。如果您的僱傭關係根據上述第7(b)(ii)或(v)條終止(此類終止,“非自願終止”),您或您的遺產或代表(如適用)將有權在您的非自願終止之日獲得遣散費(“遣散費”)。離職福利應包括連續十二(12)個月的每月基本工資金額;前提是,如果您在此期間被僱用,則公司支付離職福利的義務應在以下情況下終止

 

3


 

 

開始你的新工作。如果您在離職後選擇繼續享受《綜合預算調節法案》(“COBRA”)規定的健康保險,則本公司應根據COBRA向您支付每月保費,直至以下日期(以最早者為準):(A)您非自願終止後九(9)個月的日期(“持續期”),(B)您在COBRA下的連續保險到期,以及(C)您獲得與新就業或自僱相關的實質上等同的醫療保險的日期。儘管有上述任何相反規定,如果公司自行決定認為有必要或可取,以避免對公司或其任何僱員造成不利的税收後果,則此類COBRA保費付款將被視為您的應納税補償收入,但須遵守所有適用的扣繳義務。
(Iii)
非自願終止/控制權變更。如果您的僱傭關係在控制權變更之前或之後的18個月內因非自願終止而終止,您或您的遺產或代表(如適用)將有權在您的非自願終止之日獲得遣散費(“控制權變更遣散費”)。控制權離職福利變動應包括連續十二(12)個月的基本月薪,加上相當於您的年度目標獎金除以十二(12)的每月金額。如果您在離職後選擇繼續享受《綜合預算調節法案》(COBRA)規定的健康保險,則公司應根據COBRA規定向您支付每月保費,直至以下日期(以最早者為準):(A)您非自願終止後十二(12)個月(“延續期”),(B)您在COBRA下的延續保險到期,以及(C)您獲得與新就業或自僱相關的實質等同醫療保險的日期。儘管有上述任何相反規定,如果公司自行決定認為有必要或可取,以避免對公司或其任何僱員造成不利的税收後果,則此類COBRA保費付款將被視為您的應納税補償收入,但須遵守所有適用的扣繳義務。如果在控制權變更之前或之後(定義見公司2015年股權激勵計劃),您在公司的就業(或公司的繼任者)在控制權變更結束之日尚未行使的期權和限制性股票單位的剩餘歸屬期內以非自願終止方式終止(“股份”),則百分之一百(100%)的未歸屬股份將自動歸屬。
(Iv)
終止原因。如果您因故終止,您將無權獲得任何遣散費。您將收到自因原因終止之日起累積的所有工資和未付假期的付款。
(v)
因死亡或殘疾而終止工作。如果您因您的死亡或殘疾(定義如下)而終止受僱於公司,您或您的遺產或代理人將獲得截至您死亡或殘疾之日的所有工資和無薪假期、根據上述第7(B)(Ii)條應支付的所有遣散費(僅限於以下範圍)

 

4


 

 

根據本公司當時的現有福利計劃及保單,在該等計劃及保單所容許的範圍內,以及根據該等計劃及保單,並按照該等計劃及保單於身故或傷殘當日生效的有關計劃及保單,以及根據適用法律,閣下有權享有該等福利(於您生前)及根據本公司當時的現有福利計劃及保單應付的任何其他福利。就本協議而言,“殘疾”是指您在任何連續十二個月內,因身體或精神上至少連續四十五(45)個日曆日或九十(90)個日曆日的喪失工作能力而無法履行本協議項下的職責,在此之後,此類喪失工作能力由公司及其保險公司選擇的醫生確定為永久性的,併為您或您的法律代表所接受(該可接受性協議不得被無理扣留)。
(d)
因為。就本協議而言,“因由”應指:
(i)
對任何重罪或任何涉及道德敗壞的罪行定罪或認罪,或不提出抗辯(或抗辯或接受延期判決或接受未經裁決的緩刑);
(Ii)
實質性違反本協議、您作為僱傭條件簽訂的專有信息和發明協議或您與公司達成的任何其他協議的任何約定、條款和條款;
(Iii)
實施欺詐、挪用公款、挪用公款、故意不當行為或違反對本公司的受託責任,或董事會根據其合理的全權酌情決定,對本公司的最佳利益造成重大損害或潛在重大損害的其他類似行為;
(Iv)
未按_
(v)
違反適用於公司業務的任何聯邦或州法律或法規。
(e)
很好的理由。就本協議而言,“充分理由”應指在未經您書面同意的情況下發生下列任何情況:
(i)
大幅減少您的職責或將您從本協議所設想的職位上解職;
(Ii)
你的基本工資大幅減少(30%(30%)或更多),與緊接這種減少之前的效果相同;
(Iii)
你有權享有的僱員福利的類型或水平大幅減少,導致你的整體福利方案大幅減少,這是由董事會全權酌情決定的;或
(Iv)
搬遷您的主要工作場所,距離您在搬遷前提供服務的主要辦公室超過35英里。

 

5


 

 

除非您在條件生效後90天內向公司發出書面通知,而公司在收到該通知後30天內未對情況作出補救,否則不會視為有充分理由發生。

8.
税務問題。

 

(a)
扣留。本協議中提到的所有形式的補償都可以減少,以反映適用的預扣税和工資税以及法律要求的其他扣除。
(b)
税務建議。我們鼓勵您就您的薪酬從公司獲得您自己的税務建議。您同意本公司沒有責任以最大限度地減少您的税務責任的方式設計其補償政策,並且您不會就您的補償產生的税務責任向本公司或董事會提出任何索賠。
(c)
280g。即使本協議中有任何相反規定,如果根據本協議您收到或將收到的任何付款或利益,與根據與公司的任何其他計劃、合同或安排向您提供的付款和福利(所有此等付款和福利,“總付款”)一起,將被徵收任何消費税(連同任何利息或罰款,“消費税”),根據國內税法(“守則”)第499條,那麼該總付款將在必要的程度上減少,以便其任何部分都不需要繳納消費税;然而,如果您將在税後基礎上獲得更大的合計價值(根據守則第280G節及其下的法規確定),而總付款不受此類扣減的影響,則不會進行此類扣減。為實現本協議中所述的減免,如果適用,本公司將首先減少或取消本協議項下提供的付款和福利。根據本節要求進行的所有計算將由公司的獨立公共會計師進行,但您的代表有權進行審核。
(d)
409A。雙方的意圖是,本協議項下的付款和福利符合或豁免於本守則第409a節及根據本守則頒佈的條例和指導(統稱為《守則第409a節》),而本協議的解釋和解釋應確定豁免(或遵守)守則第409a節的要求。本協議中任何未定義或含糊不清的術語應以符合規範第409a節的方式進行解釋,以符合規範第409a節的必要程度。就代碼第409a節而言,您收到任何分期付款的權利應被視為收到一系列單獨和不同的付款的權利。只要本協議規定的付款期限以天數為準,在指定期限內的實際付款日期應由公司自行決定。在任何情況下,您不得直接或間接指定根據本協議支付的任何款項的日曆年度,只要此類付款受規範第409a條的約束。如果本協議的任何條款被確定為構成遞延補償,但不符合準則第409a條的豁免或條件,公司不作任何陳述或保證,也不對您或任何其他人承擔任何責任。

 

6


 

 

9.
雜項條文。

 

(a)
法律的選擇。本協議的有效性、解釋、解釋和履行應受馬裏蘭州法律管轄,不受法律衝突原則的約束。
(b)
對應者。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。
(c)
可分割性。如果本協議的任何規定成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本協議應在沒有該規定的情況下繼續完全有效。
(d)
致謝。您承認您曾有機會與您的私人律師討論此事並從您的私人律師那裏獲得建議,您有足夠的時間閲讀並仔細閲讀並充分理解本協議的所有條款,並在知情的情況下自願訂立本協議。

 

(e)
仲裁。因本協議引起的任何爭議或索賠以及與員工受僱於公司有關的任何和所有索賠均應通過具有約束力的終局仲裁解決。仲裁應在馬裏蘭州蒙哥馬利縣進行,或根據員工的選擇,在可仲裁的爭議或索賠首次出現時,員工主要工作的縣。仲裁應由美國仲裁協會根據其解決僱傭糾紛的國家規則進行管理。任何裁決或裁決都應保密。員工和公司同意為對方提供與解決糾紛有關的文件和證人的合理訪問權限。本公司應支付仲裁費用。但是,每一方當事人應對自己的律師費負責,仲裁員不得裁決律師費,除非有關法規或合同明確授權這樣做。本第9條(E)項不適用於工傷補償金或失業保險金的申領。本第9(E)條也不適用於關於員工或公司持有或尋求的任何機密信息、專利權、版權、面具作品、商標或任何其他商業祕密或知識產權的所有權、有效性、侵權、挪用、披露、誤用或可執行性的索賠(無論是否根據員工與公司之間的專有信息和發明協議產生),也不適用於公司希望提起的任何強制令救濟訴訟。
(f)
整個協議。本協議與本協議附件一起,規定了雙方之間的僱傭條款和條件,並完全取代和取代任何關於僱傭條款和條件的其他協議。

[這一頁的其餘部分故意留空]

 

 

7


 

 

 

 

茲證明,就本公司而言,雙方均已於上述日期由其正式授權的高級職員簽署本協議。

 

Regenxbio Inc.員工

 

 

作者:_

 

 

姓名:_姓名:_

 

 

職稱:_日期:_

 

 

8