附件97

花崗巖點抵押信託公司。

追回政策

Granite Point Mortgage Trust Inc.(“本公司”)董事會(“董事會”)薪酬委員會(“委員會”)認為,本公司採用本退還政策(“本政策”)適用於本公司高管是合適的,並採納本政策自生效之日起生效。

1.Definitions

就本政策而言,應適用以下定義:

A.“集團公司”係指本公司及其各子公司(視情況而定)。
B.“擔保薪酬”是指在績效期間的任何時間向擔任高管的人發放、歸屬或支付的任何基於激勵的薪酬,並且(I)在2023年10月2日,即紐約證券交易所上市標準生效之日或之後,(Ii)在該人員成為高管之後,以及(Iii)當本公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時收到的。
“生效日期”是指2023年10月12日。
D.“錯誤判給的賠償”是指在實現與這類賠償有關的適用財務報告措施的財政期間內給予、歸屬或支付給某人的涵蓋補償的金額,超過了如果根據適用的重述確定的覆蓋補償的金額,該金額是根據適用的重述計算的,而不考慮支付的任何税款(即税前)。對於基於股票價格或股東總回報的備兑補償,如果錯誤判給的補償金額不需要直接根據重述中的信息進行數學重新計算,委員會將基於對重述對授予、歸屬或支付備兑補償的股票價格或股東總回報的影響的合理估計,確定構成錯誤判給補償的此類備兑補償的金額(如果有),委員會應保存此類確定的文件並向紐約證券交易所提供此類文件。
E.《交易法》係指1934年美國證券交易法。
F.“高級管理人員”指根據交易所法案第16條下的規則16a-1(F)所界定的本公司的每名“高級管理人員”,應被視為包括根據交易所法案下的S-K法規第401(B)項被本公司確認為高級管理人員的任何個人。根據該政策的條款,現任和前任執行幹事均須遵守該政策。
G.“財務報告計量”指(I)根據編制本公司財務報表所使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量,可能包括公認會計原則或非公認會計原則財務計量(定義見交易所法規G和交易所法案S-K法規第10項)、(Ii)股票價格或(Iii)股東總回報。財務報告措施可能在美國證券交易委員會備案,也可能不在公司財務報表之外,例如在管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析中,或在交易法S-K法規第201(E)項所要求的業績圖表中。
H.“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬。
I.“回顧期間”是指緊接本公司須為某一報告期編制重述的日期之前的三個完整的財政年度(加上在該三個完整的財政年度內或緊接該三個完整的財政年度之內或之後的任何少於九個月的過渡期,而該過渡期是因本公司的財政年度的變動而產生的),該日期以下列日期中較早者為準:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該等行動的公司高級職員的日期(如董事會無須採取行動,則得出或理應得出結論認為本公司須擬備重述)的日期:或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備重述的日期。恢復



保單項下任何錯誤判給的賠償並不取決於是否或何時實際提交重述。
“紐約證券交易所”是指紐約證券交易所。
K.“其他追回義務”是指根據任何法律的條款,包括薩班斯-奧克斯利法案第304條、政府法規或證券交易所上市要求或任何其他政策、行為守則、員工手冊、僱傭協議、股權獎勵協議或公司集團的其他計劃或協議,公司集團可以獲得的任何其他沒收、補償或補償權利。
“已收到”:即使獎勵薪酬的發放、歸屬或支付發生在本公司的會計期間之後,也被視為在公司達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告指標或與激勵薪酬獎勵有關的財務報告措施的會計期間內“收到”激勵薪酬。
重述是指根據適用的會計規則要求對任何公司財務報表進行的會計重述,該重述是由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求,其中包括:(1)更正以前印發的財務報表中對以前印發的財務報表有重大意義的錯誤(通常稱為“大R”重述)或(2)更正以前印發的財務報表中對以前印發的財務報表不重要的錯誤,但如果該錯誤在當期得到糾正或在本期未予糾正,則將導致重大錯報(通常稱為“小R”重述)。根據當時的相關會計準則,公司財務報表的變化不代表錯誤更正,將不會構成重述。本政策下任何錯誤判給的賠償的追回不依賴於任何人與重述有關的欺詐或不當行為。
N.“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。
O.“子公司”是指與本公司“關聯”的任何國內或外國公司、合夥企業、協會、股份公司、合資企業、信託或非法人組織,即通過一個或多箇中介直接或間接地“控制”、“控制”或與本公司“共同控制”。為此目的,“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致指導該人的管理和政策的權力。

2.追討錯誤判給的補償

如發生重述,在重述(A)當時尚未支付但尚未支付的回溯期內收到的任何錯誤補償將自動和立即被沒收,以及(B)已支付給任何人的補償應根據本政策第3節合理地迅速償還給本公司集團。除下列規定外,委員會必須根據本政策第3條要求(且無權放棄)沒收和/或償還該等錯誤判給的賠償。
儘管如上所述,委員會(或者,如果委員會不是負責本公司高管薪酬決定的董事會委員會,且完全由獨立董事組成,則大多數在董事會任職的獨立董事)可決定不對任何人進行沒收和/或追回錯誤判給的薪酬,如果委員會確定此類沒收和/或追回由於下列任何情況是不可行的:(I)支付給第三方的直接費用(例如,(I)(I)為協助執行本政策而支付的合理法律費用和諮詢費)將超過應追回的金額(在本公司集團作出合理嘗試追回該錯誤判給的賠償、該等嘗試的文件並將該文件提供給紐約證券交易所之後),或(Ii)追回可能會導致任何符合税務條件的退休計劃不能滿足《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求。

3.還款方式

如果委員會確定任何人應償還任何錯誤判給的賠償,委員會應通過電子郵件或掛號信向該人提供書面通知,通知該人在公司集團存檔的實際地址,該人應按委員會要求的方式和條款償還該款項,公司集團有權將償還金額與公司集團欠該人的任何金額相抵銷,要求沒收公司集團授予該人的任何賠償,或採取任何和所有必要行動,以合理地迅速向該人追回償還金額,在每一種情況下,最大限度地



適用法律允許的,包括但不限於《美國國税法》第409a條及其下的法規和指導。如果委員會在上述書面通知中沒有具體説明償還時間,適用人員應被要求在收到通知後三十(30)天內以電匯、現金或本票向公司集團償還錯誤判給的賠償。如適用人士未能償還本保單項下欠本公司集團的錯誤判給賠償,本公司集團應採取一切適當行動追討該等錯誤判給的賠償,並要求該適用人償還本公司集團因追討該等錯誤判給的賠償而產生的所有開支(包括法律費用)。

4.不作彌償

公司集團不得就任何人員根據本保單所遭受的任何賠償損失向任何人員提供擔保、保險或補償,也不得就與該人員根據本保單所遭受的任何賠償損失有關的爭議向任何人員提供任何預付費用,公司集團不得向任何人支付或報銷該人為任何第三方保單支付的任何保費,該第三方保單涵蓋本保單下的潛在追償義務。為此目的,“賠償”包括對現行賠償安排的任何修改或相當於事實賠償的其他方式(例如,向該人提供新的現金獎勵,該獎勵將被取消,以收回任何錯誤獎勵的賠償)。在任何情況下,如果任何重述將導致更高的獎勵補償金,則公司集團不得被要求向任何人支付額外款項。

5.Acknowledgement

任何受本政策約束的人員應在生效日期後30天內簽署一份確認書、同意書和協議,並將其作為附件A返回公司,如果較晚,則應在其被任命為高管後30天內簽署並返回給公司。

6.Miscellaneous

本政策一般將由委員會管理和解釋,但董事會可不時行使酌情權管理和解釋本政策,在此情況下,本政策中所有提及“委員會”之處應視為指董事會。 委員會對本政策的任何決定均為最終決定,對所有相關方具有約束力。 委員會根據本政策作出的任何自由裁量決定(如有)不需要對所有人都是統一的,可以有選擇地在不同的人之間作出,無論這些人是否處於類似的情況。
本政策旨在滿足可能不時修訂的多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條以及美國證券交易委員會或紐約證券交易所頒佈的任何相關規則或條例的要求,包括在生效日期之後生效的任何額外或新要求,一經生效,應被視為自動修訂本政策,以遵守這些額外或新要求。
本政策中的規定旨在在法律的最大範圍內適用。 如果本政策的任何規定根據任何適用法律被認定為不可執行或無效,則此類規定將在允許的最大範圍內適用,並應自動視為以符合其目標的方式進行修改,以符合適用法律。 本保險單任何條款的無效或不可撤銷性不影響本保險單任何其他條款的有效性或可撤銷性。 根據本政策收回錯誤授予的補償並不取決於公司集團是否滿足本政策中的任何條件,包括向紐約證券交易所提供適用文件的任何要求。
本政策項下本公司集團尋求沒收或補償的權利是對任何其他追回義務、或補償以外的補救或權利(包括但不限於終止僱傭或提起法律訴訟)的補充,而不是取代。在本政策的適用範圍內,規定追回本公司集團根據其他追回義務追回的基於獎勵的薪酬,該等追回的金額應計入本政策項下所需的追回金額。本政策下的追回不排除本公司集團或任何政府當局根據其他追回義務追回任何適用金額未償還本公司集團。

7.修訂及終止




在適用法律允許的範圍內,並以符合包括美國證券交易委員會和紐約證券交易所規則在內的適用法律的方式,委員會可酌情隨時終止、暫停或修訂本政策。

8.Successors

本政策對所有個人及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法律代表具有約束力,並可強制執行這些個人或實體授予、授予或支付或管理的任何補償。





附件A

花崗巖點抵押信託公司。

追回政策

致謝、同意及同意

本人確認本人已收到並審閲了Granite Point Mortgage Trust Inc.追回政策(可不時修訂,簡稱“政策”)的副本,並有機會就該政策提出問題,並與我的律師一起審閲。本人在知情的情況下,自願且不可撤銷地同意、同意受本保單的條款及條件約束,並同意受本保單條款及條件的約束,包括我將退還根據本保單要求償還的任何錯誤判給的賠償。本人進一步承認、理解及同意:(I)本人從本公司集團收取、已收取或可能有權收取的賠償須受本保單約束,而本保單可能會影響該等賠償;(Ii)在本人於本公司集團的僱傭關係終止後,本保單將繼續適用於本人;及(Iii)本人無權獲得本公司集團或本公司集團的賠償、保險付款或其他補償,以獲取根據本保單須予退還及/或沒收的任何賠償。此處使用但未定義的大寫術語具有本保單中規定的含義。

簽署:_
印刷體名稱:_
日期:_