附件97.1


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1796209/000162828024007573/image.jpg

高管薪酬追回政策

2023年8月1日通過

1. 目的

根據紐約證券交易所上市標準的要求(“紐約證券交易所”或“證券交易所”),1934年證券交易法第10 D條,經修訂(“交易法”)和交易法第10 D-1條,董事會(以下簡稱“董事會”)(以下簡稱“公司”)已採用本高管薪酬追回政策(“政策”)授權公司在發生會計重述(定義見下文)的情況下收回錯誤授予相關官員(定義見下文)的相關補償(定義見下文)。

儘管本政策中有任何相反的規定,本政策在任何時候都應根據美國證券交易委員會頒佈的最終規則和條例進行解釋和操作。(“SEC”),聯交所採納的最終上市標準,以及任何適用的SEC或證券交易所指導或不時發佈的有關此類承保賠償恢復要求的解釋(統稱為“最終指南”)。 有關本政策的問題應直接向公司的總法律顧問提出。

2. 政策聲明
除非出現回爪異常(定義見下文)適用時,本公司將合理及時地向各相關人員收回已收到的相關補償(定義見下文),如果公司因嚴重違反證券法規定的任何財務報告要求而需要編制會計重述,包括為糾正以前發佈的財務報表中對以前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述,或者,如果錯誤在當期得到糾正或在當期未得到糾正,將導致重大錯報(每項都稱為“會計重述”)。 如果追回例外適用於受保人員,則公司可放棄根據本保單向該受保人員追償。

3. 受保人員
就本政策而言,“所涵蓋的官員”是指由董事會或董事會薪酬委員會(“委員會”)確定的、符合《交易法》第16 a-1(f)條規定的公司任何現任或前任“第16條官員”。所涵蓋的官員至少包括《交易法》第3b-7條所定義的“執行官員”和《S-K條例》第401(b)項所確定的“執行官員”。

4. 承保賠償
就本政策而言:




“涵蓋薪酬”是指在適用的恢復期(定義見下文)內收到的激勵薪酬(定義見下文)金額,該金額超過了在該恢復期內根據相關重述金額確定並在不考慮任何已付税款的情況下計算的激勵薪酬金額。所涉官員收到的激勵性薪酬只有在以下情況下才符合所涉薪酬的資格:(i)在該所涉官員開始作為所涉官員服務之後收到;(ii)該所涉官員在該激勵性薪酬的履行期間內的任何時間擔任所涉官員;及(iii)當本公司擁有在國家證券交易所或國家證券協會上市的證券類別時收到。

對於以股價或股東總回報為基礎的激勵性薪酬,如錯誤判給的備抵補償金額並未直接根據會計重述的資料進行數學重算,則被視為承保薪酬的該等以獎勵為基礎的補償金額將根據會計重述對股票價格或股東總回報的影響的合理估計而釐定,而本公司將保存並向聯交所提供該合理估計的釐定文件。

“激勵性薪酬”指全部或部分基於實現財務報告指標(定義見下文)而授予、賺取或授予的任何薪酬。為清楚起見,激勵性薪酬包括任何計劃中的薪酬(符合納税條件的退休計劃除外),包括長期殘疾、人壽保險和補充高管退休計劃,以及基於此類激勵性薪酬的任何其他薪酬,例如,基於此類計劃的激勵性薪酬名義金額的應計收益。

“財務報告計量”是指根據編制公司財務報表所採用的會計原則確定和列報的計量,以及全部或部分源自該計量的任何計量。股票價格和股東總回報也是財務報告指標。

即使激勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後,公司在達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間被視為“收到”基於激勵的薪酬。

5. 恢復期

就本政策而言,適用的“恢復期”是指觸發日期之前的三個完整財政年度(定義見下文),以及(如適用)在該三個已完成的財政年度內或緊隨其後的公司財政年度變更所導致的任何過渡期(但是,如果公司上一個財政年度結束的最後一天與新財政年度的第一天之間的過渡期包括9至12個月,這段期間將被視為一個完整的財政年度)。

就本政策而言,本公司須編制會計重述的“觸發日期”為以下日期中較早的日期:(I)董事會、適用的董事會委員會或獲授權採取行動的高級人員(如董事會無須採取行動)得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期或(Ii)



日期法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備會計重述。

6.追回例外情況

在發生會計重述的情況下,公司必須追回涵蓋高級管理人員收到的所有補償,除非(I)滿足下列條件之一,以及(Ii)委員會已根據《交易法》第10D-1條認定,追回是不可行的(在這種情況下,“追回例外”適用):

A.為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應追回的金額(且公司已作出合理嘗試,向該承保高級職員追討該等錯誤判給的承保補償,並已記錄該等合理嘗試(S),並已向聯交所提供該等文件);

A.追回將違反2022年11月28日之前通過的母國法律(本公司已獲得母國法律顧問的意見,並已被聯交所接受,認為追回將導致此類違法行為,並將該意見提供給聯交所);或

A.回收可能會導致符合税務條件的退休計劃無法滿足國税法第401(A)(13)條或第411(A)條的要求及其下的法規,根據該計劃,本公司員工可獲得廣泛的福利。為清楚起見,這一追回例外僅適用於符合税務條件的退休計劃,不適用於其他計劃,包括長期傷殘、人壽保險和補充高管退休計劃,或此類計劃中基於激勵薪酬的任何其他薪酬,例如根據此類計劃的激勵薪酬名義金額應計的收益。

7.禁止

本公司不得支付或報銷任何承保人員的保險費用,或就錯誤判給承保補償的損失向承保人員作出賠償。

8.行政及釋義

委員會將根據最終指導方針管理本政策,並將擁有完全和專有的權力和酌處權來補充、修改、廢除、解釋、終止、解釋、修改、替換和/或執行(全部或部分)本政策,包括有權糾正政策中的任何缺陷、提供任何遺漏或協調政策中的任何歧義、不一致或衝突,但須遵守最終指導方針。委員會將不時審查該政策,並將擁有采取其認為適當的任何行動的完全和專屬權力。

委員會將有權在經修訂的1986年《國內税法》第409a節所允許的範圍內,以及委員會認為有必要或適宜收回任何有保障的賠償金的範圍內,抵銷應付給適用的受保官員的任何補償或福利金額。




每名承保人員在被如此指定或擔任該職位後,可能被要求以公司不時合理接受和提供的形式,簽署並向公司總法律顧問提交對本政策的確認和同意,(I)承認並同意受本政策條款的約束,(Ii)同意就根據本政策對公司承擔的任何義務與公司充分合作,以及(Iii)同意公司可通過適用法律允許的、其認為必要或適宜於本政策的任何和所有合理手段來執行其在本政策下的權利。

9.披露

本政策以及本公司根據本政策收回的任何賠償,如在公司向美國證券交易委員會提交的文件中要求披露,均將按照修訂後的1933年證券法、交易法以及包括最終指導在內的相關規則和條例的要求披露。

10.問題

有關本政策的任何問題,可直接諮詢公司的首席人事官或總法律顧問。

* * * * *