附件10.1
擔保
保證(本“保證”)自上午12:00起生效。於2024年1月1日由根據百慕大羣島法律註冊及領有牌照的保險公司Assured Guaranty Re Ltd.(“母公司”)籤立及交付,受惠人為Assured Guaranty Re Overseas Ltd.(“附屬公司”),保險公司根據百慕大羣島法律註冊及領牌。
目擊者
而母公司是子公司的母公司;
鑑於,為進一步支持子公司的債權償付資源,母公司同意擔保子公司的償付義務;以及
鑑於本擔保的訂立,母公司的公司利益將會得到維護。
因此,現在,考慮到上述情況,併為其他良好和有價值的對價--在此確認已收到和充分的對價--雙方同意如下:
第一節保證。
A.其母公司代表其自身和任何繼承人,無條件和不可撤銷地保證到期、完整和按時支付子公司的所有義務和責任(“擔保義務”)。本保證是付款的保證,而不是收款的保證。
B.本擔保由母公司為擔保債務持有人(“持有人”)的利益而出具,持有人在此成為第三方受益人,可直接向母公司索償和履行本合同規定的義務。
C.母公司將不遲於母公司收到索賠通知的下一個工作日直接向持有人支付根據本擔保應支付給持有人的任何款項,該索賠包含的信息與持有人就適用的擔保義務向子公司提交的付款義務相同,但在任何情況下,母公司都沒有義務在子公司根據適用的擔保義務的條款被要求支付該款項的營業日之前支付任何款項。“營業日”
1



指(I)星期六或星期日以外的任何日子;或(Ii)法律、行政命令或政府法令授權或要求在百慕大關閉銀行機構的任何日子。
第二節不可撤銷和無條件的責任。母公司特此保證,保證的債務將嚴格按照其條款支付,因為此類條款可能會不時修改或背書。在適用法律允許的最大範圍內,母公司在本擔保下的責任應是不可撤銷和無條件的,無論其他任何可能構成擔保人或擔保人的法律或公平解除義務的情況或條件,包括誘因或事實上的欺詐;本擔保的目的是,母公司在本擔保項下的義務在任何情況下都是不可撤銷和無條件的,除非通過本擔保規定的付款,否則不得解除。
第3條豁免母公司特此明確放棄任何情況或條件,在沒有此類放棄的情況下,將免除母公司在本合同項下的責任。母公司也明確放棄,作為對母公司在本合同項下應向持有人支付的部分或全部款項的抗辯,放棄母公司對子公司的任何抵銷和反索賠的權利。
第四節優惠金。根據第1款提供的擔保,應恢復到子公司或母公司對任何擔保債務的任何付款的範圍,而根據適用法律,包括破產、破產、重組或其他類似法律程序,一般影響債權人權利的程序,隨後作為優先付款全部或部分無效,宣佈無效,宣佈欺詐,作廢,和/或要求償還給子公司或母公司或其各自的財產、受託人、接管人或任何其他方。
第五節。不得重複或加速付款。本協議不得解釋為要求母公司支付子公司以前已支付的金額,但本擔保第4節特別規定的除外,或要求支付根據適用的擔保義務條款未到期的任何金額。
第六節保單義務具有同等效力。在本協議所涵蓋的擔保義務由子公司根據子公司出具的保險單承擔的義務(“子公司保單義務”)構成的範圍內,母公司根據本擔保條款對該子公司保單義務的擔保應與母公司在其自身保險單下的義務並列。
第7節代位權母公司在此無條件同意,在支付並清償所有保證付款之前,不得行使任何權利或
2



因其對子公司履行本擔保而產生的補救措施,無論是通過代位還是其他方式。
第8款. 無棄權。 子公司未行使、延遲行使或處理本協議項下的任何權利或救濟均不構成對本協議項下任何權利或救濟的放棄,子公司對本協議項下任何權利或救濟的任何單獨或部分行使也不排除對本協議項下任何權利或救濟的進一步行使或對任何其他權利或救濟的行使。
第9款. 持續效果,分配。 本擔保是一項持續擔保,其:(i)對母公司、其繼承人和受讓人具有約束力;(ii)在子公司未履行擔保義務的索賠範圍內,對持有人、其繼承人和受讓人的利益有效,並可由持有人、其繼承人和受讓人強制執行。
第10款. 修訂內容 除第11條規定的情況外,本保函不得修改;但是,通知條款可根據第12條進行修改。
第11小節. 終止。 本擔保書應於以下時間(以較早者為準)終止:(i)下午11時59分,百慕大時間,2028年12月31日;(ii)“獨立日期”;及(iii)由母公司或子公司選擇(各稱為“公司”)(如適用)於另一家公司的控制權變更時,包括在一個或多個實體進行內部重組的情況下(包括母公司和子公司)。就前述第(iii)款而言,“控制權變更”應包括(a)出售或轉讓公司的全部或絕大部分資產;(b)公司與另一實體合併或整合,且該另一實體在該合併或整合後繼續存在;或(c)出售或轉讓公司已發行和已發行普通股或投票權的大部分的直接或間接所有權。 即使本擔保書到期,對於子公司在本擔保書到期日或之前發行或產生的每項擔保債務,本擔保書仍應具有充分效力。 獨立日期是指以下兩個事件發生的日期:(x)S&P Global Ratings已通知子公司,其將子公司的財務實力評級評定為與母公司的財務實力評級相同,而不考慮本擔保;及(y)A.M. Best Company,Inc.已通知子公司,其將子公司的財務實力評級評定為與母公司的財務實力評級相同,而不考慮本擔保。 家長可以將日期“2028年12月31日”修改為任何更晚的日期。
第12款. 通知 所有向母公司發出的通知或要求應在發出時視為有效,並應以書面形式通過掛號信發送,並在
3



以下地址或在任何該等通知發出時母公司維持其公司辦事處的地址:
保證擔保再保險有限公司。
伍德本大道30號
漢密爾頓HM 08百慕大
收件人:總裁
第13款. 非法性或不合法性。 如果本擔保書中的任何一項或多項條款被確定為非法或不可執行,則應刪除非法或不可執行的條款,並對本擔保書的其餘部分進行修改,以實現本擔保書所反映的雙方意圖。
第14款. 完整協議。 本擔保書構成雙方就本擔保書標的達成的完整協議,並取代雙方之前和同期就本擔保書標的達成的所有口頭或書面協議。
第15款. 適用法律。 本擔保書應受紐約州法律管轄並按其解釋。
茲證明,母公司已於文首所述日期正式簽署並交付本擔保書。
ASSURED GUARANTY RE LTD.
作者:
姓名:Gary Burnet
標題: 總統
4