123549575.1 #12675775v8\ 030371\ 0001 2024 年 2 月 8 日個人和機密信息 Jason Roswig 28 Greenleaf Rd Bluffton 29910 jason.roswig@gmail.com 尊敬的傑森:這封信(“協議”)確認了您與 Skillz Inc.(“公司”)之間關於終止與公司的僱傭關係以及解決您與公司之間任何爭議的協議。1.過渡和離職日期.(a) 過渡服務。您在本公司的工作已於 2024 年 1 月 8 日(“離職日期”)終止。您同意,從離職之日起至2024年4月8日(“諮詢離職日期” 及此類時期,即 “過渡期”),您將遠程提供以下服務:(i) 按照公司的要求以令人滿意和適當的方式協助您移交責任;(ii) 以積極的方式與公司人員、客户和代表接觸(統稱為 “過渡服務”)。除非出於原因(定義見下文),否則公司不得在2024年4月8日之前終止過渡期。除非您與公司另有協議,否則在過渡期內,您最多將投入40小時的過渡服務。為避免疑問,在過渡期內無需您前往公司辦公室。在過渡期內,您將成為公司的獨立承包商,每週固定工資為9,615.38美元(“諮詢費”),您將獲得一次性現金補助,金額等於過渡期合併綜合預算調節法(“COBRA”)規定的與您和符合條件的受撫養人保險相關的每月保費總成本,該金額將在15年內支付給您自本協議發佈之日起的工作日。第一期諮詢費將在本協議發佈之日後的下一個定期支付期內支付,並將包括因本協議尚未執行而在離職日期之後未支付的任何款項。不得將本協議解釋為出於任何目的在您與公司之間建立任何協會、合夥企業、合資企業、僱傭或代理關係。作為根據本協議提供服務的獨立承包商,您無權(也不得自稱擁有權力)約束公司,未經公司事先書面同意,您不得代表公司達成任何協議或陳述。在不限制前兩句話的前提下,在過渡期內,您沒有資格參加公司向其員工提供的任何度假、團體醫療或人壽保險、傷殘、利潤分享或退休金,或任何其他附帶福利或福利計劃,除非本文另有規定,否則公司對預扣款不承擔任何責任


123549575.1 2 #12675775v8\ 030371\ 0001 或支付任何收入、工資單、社會保障或其他聯邦、州或地方税,繳納任何保險費,包括您的失業或殘疾,或代表您獲得工傷補償保險。您應承擔所有此類税款或繳款,包括罰款和利息。儘管如此,在離職日期之後,根據COBRA,您和符合條件的受撫養人將有資格繼續獲得團體健康保險。您同意,在離職日期之後,您不會向任何人陳述您仍然是公司的員工。就本協議而言,“原因” 是指 (x) 您在履行過渡服務方面的故意不當行為或重大過失,或 (y) 您嚴重違反保密協議(定義見下文)規定的持續義務。(b) 終止公司住房租約。公司將全權負責按時支付截至分離之日及之後您在內華達州拉斯維加斯的公司住房(“公司公寓”)的任何剩餘租金、與終止租賃或租賃收購相關的費用以及任何其他費用、損害賠償或責任(如適用)。公司將賠償您在離職日期之後發生的與公司公寓有關的所有損失、損害賠償或責任。2.沒有其他欠款。公司應向您支付或提供 (i) 您在離職日之前仍未支付的基本工資金額,該金額應在離職日之後的第一個定期工資發放日支付;(ii) 報銷您在離職日之前合理產生的任何未報銷的業務費用,應根據公司的費用政策支付;(iii) 根據明文條款向您提供的任何應計和既得利益您參與的任何公司員工福利計劃的條件根據適用的計劃,在離職日期之前;(統稱為 “應計債務”)。您承認並同意,在支付了最後一筆薪水後,您將及時獲得在離職日期之前獲得的所有工資和其他報酬。您承認並同意,除應計債務外,在本協議執行之前,除了 COBRA 和類似州法律要求的福利外,您無權從公司獲得與您的工作相關的任何其他付款或福利,並且您將來有權從公司獲得的唯一款項和福利是本協議中規定的款項和福利。您同意,您在公司工作的過程中和範圍內沒有遭受工傷補償所涵蓋的傷害。3.股權。您承認並同意,本附表A規定(如果適用):(a)購買公司A類普通股(“期權”)的期權;(b)代表公司A類普通股(“RSU”)限制性股票的限制性股票單位;以及


123549575.1 3 #12675775v8\ 030371\ 0001 (c) 代表公司A類普通股(“PSU”,統稱期權和限制性股票單位,“股票獎勵”)的績效股票單位,均為先前根據不時修訂的Skillz Inc.2020年綜合激勵計劃(“計劃”)授予您的股權獎勵的數量截至諮詢離職日,將歸屬並由您行使的期權數量。股權獎勵以及通過行使期權或RSU或PSU歸屬而獲得的任何股份仍將受您的股權文件1和本計劃的條款和條件的約束,包括其中規定的終止條款。股權獎勵的未歸屬部分應保持未償狀態,並有資格在過渡期內(a),以及(b)在根據Skillz Inc.高管遣散和控制權變更計劃(“高管遣散計劃”)完成控制權變更後,在諮詢離職之日後的三個月內(“歸屬期限”)完成控制權變更。在此歸屬尾期內未能歸屬的任何未歸屬股權獎勵將在歸屬尾限到期時自動沒收。此外,您承認並同意,除本協議另有規定外,您對任何其他公司證券沒有任何權利、所有權、索賠或利益,包括但不限於公司股本的任何股份或任何其他期權、限制性股票獎勵、限制性股票單位獎勵、其他股票或股權相關權利或本協議中未明確規定的其他股權激勵或獎金,除非您購買了本公司的股份通過與您無關的經紀賬户發行的A類普通股在公司工作。4.遣散。以您及時執行和不撤銷本協議為前提並予以考慮,並且只要您遵守本協議和保密協議的所有條款和條件,公司將為您提供以下好處,但不重複:(a) 遣散費。公司同意一次性向您支付250,000.00美元的遣散費,減去所有適用的預扣金和扣除額,這筆費用將在諮詢離職日期後的15個工作日內支付給您;以及 (b) COBRA保費。公司同意一次性支付一筆款項,金額等於您和符合條件的受撫養人在 COBRA 下的保險相關的月度保費總額,為期 6 個月,這筆款項將在離職日期後的15個工作日內支付給您。(c) 隨後控制權的變化。儘管有上述規定,但如果公司在離職之日後的三個月內完成控制權變更(定義見高管遣散計劃),則您有資格獲得二級高管的全額CIC遣散費(均定義見高管遣散費計劃)。(d) 賠償;D&O 保險;合作。本公司同意,(x) 如果您成為當事方,或面臨成為當事方的威脅,或者合理地預計會成為1份 “股權文件”,則在適用的範圍內,是指(a)就任何期權而言,每份股票期權授予通知、股票期權協議、行使通知,(b)任何限制性股票單位、限制性股票單位獎勵協議,以及(c)與任何PSU相關的股票業績單位獎勵協議。


123549575.1 4 #12675775v8\ 030371\ 0001 成為任何威脅或實際的行動、訴訟或訴訟的當事方,無論是民事、刑事、行政、調查、上訴還是其他(“訴訟”),或者(y)任何個人或實體提出或威脅提出任何索賠、爭議、要求、請求、威脅、發現請求或證詞或信息請求(“索賠”),以及此類訴訟或索賠源於您在本公司或其任何子公司和關聯公司的職位或為其提供的服務(包括為了避免懷疑,任何與公司公寓有關的索賠),則公司將在公司的計劃、計劃、協議、安排或管理文件允許的最大範圍內,或適用法律允許的最大範圍內,立即對您進行賠償,使您免受任何和所有成本、支出、負債和損失(包括但不限於律師費和成本)的損失。此外,公司將在收到要求預付款的書面通知後十五 (15) 天內,向您預付或直接支付您因任何此類訴訟或索賠或尋求行使本節規定的權利而產生的所有費用和開支,並附上慣常的支持文件,前提是此類通知包括您在主管法院最終裁定後償還預付款項的無擔保承諾管轄權,無權對此類費用和開支的賠償。上述賠償和晉升權將在諮詢離職日期後繼續有效。此處的任何內容均不限制您在公司或其任何子公司或關聯公司的任何其他計劃、協議、政策或安排下或適用法律下在賠償、繳費、預付款或責任保險方面可能擁有的任何權利。董事和高級職員責任保險(或保單)應在過渡期內及其後的六年內保持不變,向您提供的保險在任何方面對您的優惠程度都不亞於當時向公司現任或前任董事或高級管理人員以外的任何其他人提供的保險。在過渡期內和過渡期之後,公司應向您補償與公司合作所產生的合理的預先批准的自付費用,這些事項包括但不限於您直接參與或瞭解的業務項目以及涉及或與公司相關的任何訴訟、仲裁、監管程序或其他類似程序。5.您的正式版本。作為根據本協議獲得對價的對價,您特此在適用法律允許的最大範圍內放棄和免除針對公司和/或其前身、繼任者、過去、現在或未來的子公司、關聯公司、投資者、分支機構或相關實體(各以各自的身份,包括公司、“實體”)以及實體各自的過去、現在的任何索賠或訴訟原因,無論是已知還是未知或未來的保險公司、高級職員、董事、代理人,律師、員工、股東及其各自的繼任人和受讓人(均以各自的身份,與實體合稱 “被釋放方”)處理任何事宜,包括但不限於與您在公司工作或終止該僱傭關係相關的任何事項。


123549575.1 5 #12675775v8\ 030371\ 0001 本豁免和免責聲明包括但不限於《員工退休收入保障法》(ERISA)下的索賠;警告法案索賠(聯邦或州);律師費或費用索賠;對公司股票、股票期權、限制性股票單位或其他股權證券的任何和所有索賠;罰款索賠;工資和工時索賠;法定索賠;侵權索賠;合同索賠;不當解僱、推定解僱、情緒困擾、誹謗、侵犯隱私、欺詐、違約等索賠違反《誠信和公平交易契約》;報復索賠;根據《民權法》、《美國殘疾人法》、《就業年齡歧視法》或任何其他禁止歧視、騷擾或報復的聯邦、州或地方法律,基於任何受保護基礎的歧視或騷擾索賠(儘管你承認自己沒有提出任何主張,而且你不知道對被釋放方提出任何索賠的任何依據)或涉及歧視、騷擾,包括性騷擾或報復);以及根據所有其他聯邦、州和地方法律、法令和法規提出的索賠。您承諾不就上述提出的任何索賠起訴被釋放方,同意不參與任何可能包括上述索賠的集體訴訟、集體、代表或集體訴訟,並將明確選擇退出任何此類集體訴訟、集體、代表或團體訴訟。此外,除非法律要求,否則您同意不參與、尋求追回或協助其他人或實體對被釋放方提起的任何訴訟或調查。簽署本協議即表示您放棄對被釋放方提起訴訟的任何權利以及追回個人金錢的任何權利。但是,本協議中的任何內容均不妨礙您在任何政府機構或機構發起和參與任何調查或訴訟,您無需向公司發出通知或獲得公司授權即可這樣做。此外,本協議中的任何內容 (a) 均無意妨礙您向政府舉報可能的證券法違規行為或從政府管理的舉報人獎勵計劃中獲得金錢獎勵,或 (b) 根據法院命令、傳票要求或要求您出席訴訟時,放棄作證權或禁止您在涉及涉嫌犯罪行為或涉嫌性騷擾的行政、立法或司法訴訟中作證行政機構的書面或書面請求或州議會。本豁免和免責聲明僅涵蓋在您執行本協議之前產生的索賠。豁免和免責不適用於 (i) 執行本協議的索賠或 (iii) 根據法律規定不能通過私人協議解除的任何索賠。如果發現豁免和免責中的任何條款不可執行,則不應影響其餘條款的可執行性,所有其餘條款應在法律允許的最大範圍內具有可執行性。


123549575.1 6 #12675775v8\ 030371\ 0001 6.對未知索賠的豁免。您理解並承認您正在發佈可能未知的索賠,並且您對發佈的某些索賠可能知之甚少。您承認,在簽署本協議後,您可能會了解到可能影響您簽訂本協議決定的信息。您在簽訂本協議時承擔此風險以及因任何錯誤而產生的所有其他風險。您同意本協議是公平和明知地訂立的。此外,您明確放棄和放棄《加利福尼亞州民法典》(或任何其他州的類似法律)第1542條規定的所有權利和利益,該條款規定如下:“一般性免責不適用於債權人或解除方在執行免責聲明時不知道或懷疑存在對他或她有利的索賠,以及如果他或她知道會受到重大影響的索賠他或她與債務人或被釋放方的和解。” 7.ADEA 豁免。您承認,您有意自願放棄和放棄您在聯邦《就業年齡歧視法》(“ADEA豁免”)下可能擁有的任何權利,並且ADEA豁免的對價是對您已經有權獲得的任何有價值的補充。您進一步承認:(a) 您的 ADEA 豁免不適用於您簽署本協議後可能產生的任何索賠;(b) 在執行本協議之前,您應諮詢律師;(c) 您有 21 個日曆日來考慮本協議(儘管您可以選擇提前執行協議);(d) 您在協議執行後有 7 個日曆日可以撤銷本協議;(e) 本協議不會有效期至您簽署本協議和補充聲明後的第八天,其副本是作為附錄 B 附後,前提是您尚未撤銷(“生效日期”)。您同意,對本協議的任何修改,無論是實質性修改還是其他修改,都不會以任何方式重啟或影響本段中規定的原始 21 天考慮期(該對價期的最後一天,“截止日期”)。要撤銷協議,您必須在7天期限結束之前通過電子郵件向人民運營部發送書面撤銷通知,電子郵件地址為 PeopleOps@skillz.com。您承認您對本協議的同意是明知和自願的。如果您未在截止日期之前簽署協議,遣散費將自動撤回。如果您未在截止日期前簽署協議,遣散費將自動撤回。8.不準入場。本協議中的任何內容均不構成或被視為公司或被解除方承認任何責任、不當行為或違法行為。9.持續義務。將來,您將始終受您在公司工作時簽訂的機密信息和發明轉讓協議(“保密協議”)的約束並同意遵守該協議(“保密協議”),該協議的副本作為附錄A附後。


123549575.1 7 #12675775v8\ 030371\ 0001 10.歸還公司財產。您同意,在諮詢離職日期後的七天內,或應公司的要求,您將向公司歸還您擁有或控制的所有公司財產,包括但不限於設備、文件(紙質和電子形式)和信用卡,並且您將歸還和/或,如果無法歸還,您將刪除、銷燬並最終清除您以電子形式或媒體存儲的所有公司財產(包括,但是不限於存儲在雲環境中或您的任何公司財產個人計算機、USB 閃存盤或任何其他在分離日期之後仍由您持有的設備),但對於任何無法歸還的財產,您同意保留受任何適用的保留通知約束的任何此類公司財產。您還同意在離職之日當天或之後簽署《保密協議》所附的終止證書,並在截止日期之前將已執行的副本發送給 People Operations PeopleOps@skillz.com。您是否收到本協議提供的遣散費取決於對本條款的遵守情況。儘管如此,在過渡期內,您可以繼續使用公司發行的筆記本電腦來提供過渡服務。11.不貶低。您同意不貶損、鼓勵或誘使他人貶低公司或任何被釋放方,公司同意指示其高管、董事和其他高級管理人員不要貶低、鼓勵或誘使他人貶低您。就本協議而言,“貶低” 包括但不限於在社交媒體或互聯網上發表評論或聲明,或對任何個人或實體發表評論或聲明,包括但不限於新聞和/或媒體、公司的現任或前任員工、董事會成員、業務合作伙伴或客户,或與您或公司有業務關係的任何實體,這些評論或聲明將以任何方式對公司或任何公司的業務行為產生不利影響被釋放方(包括但不限於任何商業計劃或潛在客户),(b) 您的商業利益,(c) 公司現有或未來的商業利益,或 (d) 您或公司或任何被釋放方的聲譽(視情況而定)。違反本條款將被視為對本協議的重大違反。本協議中的任何內容均不禁止您按照法律要求提供真實信息,包括在法律訴訟或政府調查中。此外,本協議中的任何內容均不妨礙您行使《國家勞動關係法》第 7 條規定的權利,以集體談判或其他互助或保護(如適用)為目的開展協調活動。12.中性參考。公司同意,在迴應向其人力資源部門提出的任何求職證明時,公司應提供中立的參考資料,僅提供員工的就業日期和擔任的職位,並應明確説明公司的政策是僅提供此類信息。任何推薦請求只能向人事負責人提出,可通過 HR@skillz.com 與人事負責人聯繫。13.爭議解決;仲裁協議。您和本公司同意,由本協議引起或與本協議相關的任何及所有索賠或爭議均應由內華達州拉斯維加斯(或其他雙方同意的地點)的單一仲裁員根據司法仲裁和調解服務(JAMS)簡化仲裁規則和程序進行的最終、具有約束力的保密仲裁解決,該仲裁規則和程序可在 http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/ 上進行審查。在進行仲裁之前,您和


123549575.1 8 #12675775v8\ 030371\ 0001 公司同意首先嚐試以非正式方式或在中立的第三方調解員的協助下解決爭議。您和公司均承認,同意本仲裁程序,即表示您和公司放棄通過陪審團或法官的審判或通過行政程序解決任何此類爭議、索賠或要求的權利。除本協議另有規定外,還應授權仲裁員而不是法院裁定可仲裁性。仲裁員可以自行決定將律師費和費用裁定給勝訴方。所有索賠或爭議必須以個人為基礎提交仲裁,而不是作為代表他人提起集體訴訟和/或集體訴訟。與該代理人、集體訴訟和/或集體訴訟豁免權的有效性有關的任何問題都必須由法院裁決,如果由於任何原因認定該豁免不可執行,則代表、集體訴訟和/或集體訴訟索賠只能在法庭上審理,不得進行仲裁。索賠將受適用的時效法規管轄。本仲裁協議不涵蓋根據適用法律在有管轄權的法院僅尋求緊急、臨時或初步禁令救濟(包括臨時限制令)以保護當事方的機密或商業祕密信息的任何訴訟。本仲裁協議應受《聯邦仲裁法》管轄,並根據《聯邦仲裁法》進行解釋和解釋。14.税收後果。對於根據本協議條款向您或代表您支付的款項和任何其他對價的税收後果,本公司不作任何陳述或保證。您同意並理解,您有責任為本公司提供的款項和任何其他對價支付地方、州和/或聯邦税(如果有),以及由此產生的任何罰款或攤款。您還同意賠償任何政府機構因以下原因向公司提出的任何索賠、要求、缺陷、罰款、利息、評估、執行、判決或追回的任何款項,並使公司免受損害:(a) 您未能支付或延遲繳納聯邦或州税,或 (b) 公司因任何此類索賠(包括律師費和費用)而遭受的損失。15.違約。如果您違反了本協議或法律規定的任何重大方面的任何義務,公司將有權終止或收回本協議項下應支付或提供的遣散費和其他對價,並獲得法律或衡平法規定的所有其他救濟。16.完整協議。您同意,除保密協議、股權文件以及本協議中另有明確規定外,本協議將使您與公司或公司任何關聯公司先前或同期達成的任何協議無效,包括但不限於您與公司之間簽訂的任何要約書和/或激勵性薪酬協議。您和本公司同意,本協議及其附件構成您與本公司及本公司任何關聯公司之間關於本協議標的的的的完整協議,並且本協議只能在您和公司正式授權的官員簽署的書面文件中進行修改。管轄法律。除仲裁條款外,本協議應根據內華達州法律進行解釋和解釋,不考慮法律衝突。


123549575.1 9 #12675775v8\ 030371\ 0001 18.可分割性。本協議的條款是可分割的。如果本協議的任何條款被認定為無效或不可執行,則該條款應被視為已從本協議中刪除,並且該無效或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款,其餘條款將保留並具有預期的全部效力和效力;但是,如果該無效或不可執行的條款可能被修改以使其在法律上有效和可執行,則該條款應視為已修改以便在法律允許的最大範圍內具有有效性和可執行性. 19。同行。本協議可以在對應方中籤署,每份對應方均為原件,但所有對應方共同構成一項協議。您和本公司同意,通過DocuSign或其他類似的電子簽名服務或掃描圖像的執行應與執行原件具有相同的效力和效力,電子簽名或簽名的掃描圖像應被視為原始和有效的簽名,並且不得基於此類簽名對本協議提出質疑。您有權就本協議諮詢律師。要接受本協議,請在截止日期之前簽署本協議並註明日期。真誠地,SKILLZ, INC.作者:(簽名)姓名:安德魯·達林豪斯職稱:法律總顧問我同意本協議的條款和條件由我在下方簽名即表示。此外,我承認我已閲讀並理解本協議,我有權就本協議與律師協商,並且我有意和自願地簽署了本聲明中的所有索賠,我完全讚賞我將來在任何時候都不能追求本協議中放棄的任何權利。簽署日期:Jason Roswig 附表 A:股權附錄 A:機密信息和發明轉讓協議附錄 B:補充新聞稿


123549575.1 10 #12675775v8\ 030371\ 0001 附表 A 股權限制性股票單位和 PSU 的撥款總額視截至 2024 年 1 月 8 日的歸屬期的季度既得限制單位部分歸屬(截至1月8日)RSU2020-0755 520,607 162,689 21,692


123549575.1 11 #12675775v8\ 030371\ 0001 附錄 A 機密信息和發明轉讓協議


機密信息和發明轉讓協議 Jason Roswig,2022年6月1日作為我受僱於特拉華州的一家公司Skillz Inc. 或其任何當前或未來的子公司、關聯公司、繼承人或受讓人(統稱為 “公司”)(或繼續工作)的條件,並考慮到我在公司的工作以及我收到公司現在和以後支付給我的薪酬,收到了機密信息(定義見下文),同時與公司有關聯,以及其他有價值的物品對價, 特此確認已收到並足夠, 我特此同意以下幾點:1.關係。本機密信息和發明轉讓協議(本 “協議”)將適用於我與公司的僱傭關係。如果這種關係終止,並且公司在此後的一(1)年內重新僱用我或聘請我擔任顧問,則我同意本協議也將適用於以後的僱傭或諮詢關係,除非公司和我另有書面協議。本協議雙方之間的任何僱傭或諮詢關係,無論是在本協議簽訂之日之前、之日還是之後開始的,在本協議中均稱為 “關係”。2.適用於過去的活動。本公司和我承認,本人可能代表公司或為公司利益開展了工作、活動、服務或努力,或為本協議生效之日之前的一段時間(“前一期”)開展了與公司當前或潛在業務相關的工作、活動、服務或努力,如果在本協議期限內履行,則屬於本協議規定的職責範圍。因此,如果且在此範圍內,在前一時期:(i) 如果我在本協議期限內獲得訪問權限,我可以訪問公司或代表公司提供的任何信息,這些信息本來是機密信息(定義見下文);或 (ii) 我 (a) 代表或為公司構思、創造、創作、發明、開發或簡化為實踐任何項目(包括與之相關的任何知識產權)公司的利益,或與公司當前或預期的業務相關的利益我參與本公司的工作,如果在本協議期限內構思、創造、創造、發明、開發或付諸實踐,那將是一項發明(定義見下文);或者(b)將任何先前存在的發明、改進、開發、概念、發現或其他專有信息納入任何此類項目,如果在本協議期限內納入先前發明(定義見下文),則任何此類信息應視為下文的 “機密信息” 及任何此類項目應被視為本協議下的 “發明” 或 “先前發明”,本協議適用於在本協議期限內披露、構思、創造、創造、創作、發明、開發或付諸實踐的活動、信息或項目。3.機密信息。a. 信息保護。我瞭解,在關係期間,公司打算向我提供某些信息,包括機密信息(定義見下文),沒有這些信息,我將無法履行對公司的職責。在關係期限內及之後的任何時候,我都將嚴格保密,除非為了公司的利益,否則不得在履行關係下對公司的義務所必需的範圍內使用 DocuSign 信封編號:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72


公司或其他實體,無論是否在工作時間內,我獲得、訪問或創建的任何機密信息,每次都未經公司書面授權,直至此類機密信息公開廣為人知,並且在我或其他對所涉物品負有保密義務的人不當行為的情況下公之於眾。除非獲得公司授權或在正常履行關係下對公司的義務時,否則我不得複製此類機密信息。b. 機密信息。我瞭解,“機密信息” 是指在公司外部不為人知或無法獲得的任何和所有信息及其物理表現形式,以及第三方保密委託給本公司的信息和實物表現形式,無論這些信息是否可獲得專利、版權或其他法律保護。機密信息包括但不限於:(i) 公司發明(定義見下文);以及(ii)技術數據、商業祕密、專有技術、研究、產品或服務理念或計劃、軟件代碼和設計、算法、開發、發明、專利申請、實驗室筆記本、工藝、配方、技術、生物材料、口罩作品、工程設計和圖紙、硬件配置信息、與第三方的協議、員工和顧問的清單或與之相關的信息公司的(包括但不是僅限於此類員工和顧問的姓名、聯繫信息、工作、薪酬和專業知識)、供應商和客户(包括但不限於我打電話或在關係期間認識的公司客户)清單或與之相關的信息、價目表、定價方法、成本數據、市場份額數據、營銷計劃、許可證、合同信息、商業計劃、財務預測、歷史財務數據、預算或其他信息公司向我披露的業務信息也是直接或間接,無論是書面、電子、口頭還是觀察。c. 第三方信息。我在第 3 節中的協議旨在為公司和任何祕密委託公司提供信息或實物材料的第三方的利益。在關係期限內及以後,我不會不當使用或向公司披露我的前僱主或任何其他人的任何機密、專有或祕密信息,也不會將任何此類信息帶入公司的財產或營業地點。d. 其他權利。本協議旨在補充而不是取代公司在法律或衡平法中可能擁有的任何與保護商業祕密或機密或專有信息有關的權利。例如《美國捍衞商業祕密法》。儘管如此,2016年《美國捍衞商業祕密法》(“DTSA”)規定,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不得因以下行為承擔刑事或民事責任:(i) 直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密披露的商業祕密;(ii) 僅出於舉報或調查涉嫌違規行為的目的法律;或 (iii) 在訴訟或其他程序中提起的投訴或其他文件中(如果已提出)處於密封狀態。此外,DTSA規定,因舉報涉嫌違法行為而受到僱主報復的個人可以向該個人的律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人(A)密封存檔任何包含商業祕密的文件;(B)除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。發明的所有權。a. 保留和許可的發明。我在此附上了作為附錄A的完整清單,其中特別描述了截至生效日期的所有發明(定義見下文):(i)由我或代表我創造,和/或(ii)完全歸我所有或與他人共同所有或我有興趣,並且以任何方式與公司的任何實際或擬議業務、產品、服務或研發有關,且未根據本協議轉讓給本公司(統稱為 “先前發明”);或者,如果未附上此類清單,我聲明並保證那時沒有這樣的發明 DocuSign 信封 ID:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72


簽署本協議,如果此類發明確實存在且未在附錄A中列出,我在此不可撤銷地永久放棄對此類發明的所有權利或所有權主張。我瞭解,我在附錄A中列出的任何發明並不構成公司對此類發明的存在或範圍的認可,也不構成對我對此類發明所有權的認可。我進一步瞭解,在開始與公司的關係之前,我必須獲得公司的正式批准。b. 使用或納入發明。如果在關係的過程中,我使用或將任何未根據本協議第4(d)條轉讓給本公司的任何發明或納入本公司的任何產品、服務、工藝或機器中,我將立即以書面形式通知公司。無論我是否發出此類通知,我均不可撤銷地向公司授予非排他性、已全額付款、免版税、可假設、永久的全球許可,有權轉讓和再許可、實踐和利用此類發明,以及根據所有適用的知識產權法律製作、製作、複製、修改、製作此類發明的衍生作品、使用、出售、進口和以其他方式分發此類發明,不受任何限制。c. Inventions。我瞭解,“發明” 是指發現、發展、概念、設計、創意、專有技術、修改、改進、衍生作品、發明、商業祕密和/或原創著作,無論是否可獲得專利、版權或其他法律保護。據我所知,這包括但不限於任何新產品、機器、製品、生物材料、方法、程序、工藝、技術、用途、設備、裝置、儀器、系統、化合物、配方、物質成分、任何種類的設計或配置,或任何相關改進。我瞭解,“公司發明” 是指在關係期間或與本關係有關的其他方面我可能單獨或共同創作、發現、開發、構思或將其付諸實踐的任何及所有發明,除非下文第 4 (g) 節另有規定。d. 公司發明的轉讓。我將立即向公司進行全面的書面披露,以信託方式持有公司唯一的權利和利益,並特此將我在全球範圍內對任何和所有公司發明以及其中所有的專利、版權、商標、商業祕密和其他知識產權及其他所有所有權的所有權利、所有權和利益轉讓給公司或其指定人。我特此放棄並不可撤銷地撤銷我現在或以後可能就侵害任何和所有公司發明而向公司或其指定人員提出的任何和所有索賠,無論其性質如何。我進一步承認,在關係範圍內和關係期間,我(單獨或與他人共同發明)的所有公司發明都是 “供出租的作品”(在適用法律允許的最大範圍內),由我的工資補償。公司發明的任何轉讓包括所有歸屬權、親子權、完整權、修改權、披露權和撤回權,以及世界各地可能被稱為或被稱為 “精神權利”、“藝術家權利”、“道德法” 等(統稱為 “精神權利”)的任何其他權利。如果根據適用法律無法轉讓精神權利,我特此放棄並同意在適用法律允許的範圍內不執行任何和所有精神權利,包括但不限於對後續修改的任何限制。如果我對公司發明擁有任何不可轉讓給公司的權利,但精神權利除外,我特此無條件且不可撤銷地授予公司獨家、不可撤銷、永久、全球性、全額付費和免版税的許可,有權通過多級分許可方進行再許可,以複製、分發、展示、表演、準備衍生作品和以其他方式修改,製作,已經制作、出售、要約出售、進口、實踐方法、流程和程序以及以其他方式使用和利用諸如公司發明之類的利用。例如,維護記錄。在關係期限內,我將保留和保存本人(單獨或與他人共同發明)提出或構思的所有公司發明的充足和最新的書面記錄。記錄可以採用筆記、草圖、圖紙、流程圖、電子數據或記錄、實驗室筆記本或任何其他格式的形式。這些記錄將始終可供公司使用並始終是公司的專有財產。除非公司政策明確允許,否則我不會從公司的營業場所或系統中刪除此類記錄。公司政策可能會不時在唯一的 DocuSign 信封編號上進行修改:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72


為促進公司業務而選舉本公司。根據第 5 節和第 6.f 節 “知識產權” 的規定,我將在關係終止時向公司交付所有此類記錄(包括其任何副本)。我將以一切適當方式協助公司或其指定人保護公司或其指定人對公司發明的權利以及任何和所有國家/地區與之相關的任何版權、專利、商標、面具作品權、人格權或其他知識產權,包括向公司或其指定人員披露與之有關的所有相關信息和數據,執行所有申請、規格,誓言、轉讓、記錄以及公司或其所有其他文書被指定人應認為有必要申請、獲得、維護和轉讓此類權利,如果不可轉讓,則放棄且決不主張此類權利,並且為了向公司或其指定人以及任何繼承人、受讓人和提名人轉讓和轉讓此類公司發明的唯一和專有權利、所有權和權益,以及與之相關的任何版權、專利、面具工作權或其他知識產權。在我力所能及的情況下,我有義務執行或促使執行任何此類文書或文件,在關係結束期間和之後的任何時候,直到世界上任何國家最後一次到期的此類知識產權到期為止。我特此不可撤銷地指定和任命公司及其正式授權的官員和代理人作為我的代理人和事實上的律師,代替我執行和提交任何此類文書和文件,並採取所有其他合法允許的行為,以進一步申請、起訴、簽發、維護或轉讓與此類公司發明相關的專利、版權、面具作品和其他註冊。本授權書附有利息,不受我隨後喪失行為能力的影響。g. 轉讓的例外情況。根據適用的州法律的要求(如果有),我知道公司發明將不包括,本協議中要求將發明轉讓給公司的條款不適用於任何完全符合適用州法律規定(如果有)排除的發明(如有),作為附錄B附後,為了幫助確定哪些發明有資格獲得此類豁免,我將在此期間和之後立即以書面形式通知公司緊接着的十二 (12) 個月的期限關係終止,關係期間由我單獨或共同構思、開發或歸為實踐的所有發明。5.公司財產;歸還公司文件。我承認,對於公司的電信、網絡或信息處理系統(包括但不限於文件、電子郵件和語音消息),我對我的活動以及在任何這些系統上或使用的任何文件或消息都可能隨時受到監控或審查,恕不另行通知。我進一步承認,位於公司場地或系統上且歸公司所有的任何財產,包括磁盤和其他存儲介質、文件櫃或其他工作區域,無論通知與否,均可隨時接受公司人員的檢查。在關係終止時,我將向公司交付(且不會將任何設備、記錄、數據、筆記、報告、提案、清單、信函、規格、圖紙、藍圖、草圖、實驗室筆記本、材料、流程圖、設備、其他文件或財產或我根據關係或其他歸屬關係開發的任何上述物品的複製品)交付給公司(且不會保留、重新創建或交付給其他任何人)給公司、其繼任者或受讓人。6.終止認證。如果關係終止,我將簽署並交付作為附錄C所附的 “終止證明”;但是,我未能簽署和交付終止證明絕不會減少我在本協議下的持續義務。7.通知第三方。在本協議第 8 節的條款限制我採取某些行動期間(“限制期”),我將通知我可能尋求與之建立業務關係的任何實體或個人(無論是作為所有者、員工、獨立的 DocuSign 信封 ID:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72)


承包商或其他)我在本協議下的合同義務。我承認,無論是否事先通知我,無論是在關係期限內還是之後,公司都可以將我在本協議下的協議和義務通知第三方。應公司的書面要求,我將以書面形式回覆公司,説明我在限制期內與任何一方的工作狀況或擬聘用的情況。8.招攬員工、顧問和其他各方。如上所述,我承認公司的機密信息包括與公司員工、顧問、客户和其他人有關的信息,除非事先獲得公司書面授權,否則我不會使用或披露此類機密信息。我還同意如下:a. 僱員、顧問。在關係期限內,以及在關係因任何原因終止後的十二(12)個月內,無論有無原因,我均不得直接或間接地要求公司任何員工或顧問終止與公司的關係,或試圖為我自己或任何其他個人或實體招募員工或顧問。b. 其他各方。在關係期限內,我不會影響公司的任何客户、許可人、被許可人或客户購買公司產品或服務,也不會直接或間接地拉取、影響或試圖影響任何客户、許可人、被許可人、客户或其他人,也不會直接或間接地將任何產品和/或服務的購買引導給與公司業務競爭的任何個人、公司、機構、機構或其他實體。9.隨意關係。我理解並承認,除非公司與我之間的單獨書面協議中另有明確規定,否則根據適用法律的定義,我與公司的關係現在和將來都是隨意的,這意味着除了本協議中明確在關係終止後繼續有效的條款外,我或公司可以隨時出於任何原因或無理由終止關係,無需承擔進一步的義務或責任。10.陳述和承諾。a. 促進協議。應公司的書面要求,我將在關係終止期間和之後立即履行任何適當的誓言,並核實執行本協議條款所需的任何適當文件。b. 無衝突。我聲明並保證,我對本協議所有條款的履行不會也不會違反我與任何第三方簽訂或將要簽訂的任何協議,包括但不限於在關係之前或期間以保密或信託方式獲得的專有信息或材料的任何協議。我不會向公司披露或使用屬於任何先前客户、僱主或任何其他方的任何發明、機密或非公開的專有信息或材料。我不會誘使公司使用任何發明、機密或非公開的專有信息,或屬於任何先前客户、僱主或任何其他方的材料。我聲明並保證,我已在附錄A中列出了與現任或前任客户、僱主或任何其他個人或實體簽訂的所有協議(例如不競爭協議、不招攬客户協議、不招攬員工協議、保密協議、發明協議等)(如果有),這些協議可能會限制我接受公司工作的能力或我代表公司招募或聘用客户或服務提供商的能力,或以其他方式與之相關的所有協議(如非競爭協議、不招攬客户協議、保密協議、發明協議等)限制或限制我履行職責的能力公司或我可能對公司承擔的任何義務。我不會簽訂任何與本協議條款相沖突的書面或口頭協議。DocuSign 信封 ID:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72


c. 自願執行。我保證並承認我已仔細閲讀了本協議的所有條款,我理解並自願接受了這些條款,我將全面忠實地遵守這些條款。11.電子交付。此處的任何內容均無意暗示有權參與公司的任何股權激勵計劃,但是,如果我確實參與了此類計劃,公司可以自行決定通過電子方式提供與我參與公司股權激勵計劃相關的任何文件,或通過電子方式請求我同意參與此類計劃。我特此同意通過電子交付接收此類文件,並同意(如果適用)通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與此類計劃。12.其他。a. 適用法律。本協議的有效性、解釋、解釋和履行以及本協議下的所有行為和交易以及協議各方的權利和義務應受加利福尼亞州法律的管轄、解釋和解釋,但不影響法律衝突原則。b. 整個協議。本協議規定了公司與我之間關於其標的的的的全部協議和諒解,併合並了我們先前的所有討論。除非本協議雙方以書面形式簽署,否則對本協議的任何修訂均不生效。特此不得將公司視為已放棄其在法律或衡平法方面可能擁有的任何權利或補救措施,也不得視為已給予任何授權或放棄其在本協議下的任何權利,除非且僅限於本公司正式授權官員簽署的具體書面文件這樣做,但有一項諒解,即便我是公司的高級管理人員,我也無權給予任何此類授權或豁免對於本協議下的公司,未經董事會特別批准。我的職責、義務、權利或報酬的任何後續變更或變更均不會影響本協議的有效性或範圍。c. 繼承人和受讓人。本協議將對我的繼承人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人以及我的繼承人和受讓人具有約束力,並且將有利於公司、其繼承人和受讓人。d. 通知。本協議要求或允許發出的任何通知、要求或請求均應以書面形式提出,當您親自或通過隔夜快遞或通過電子郵件發送,或者作為預付郵資的認證郵件或掛號郵件存入美國郵政後 48 小時後,應視為已足夠,通過簽名頁上列出的該方地址進行通知,隨後經書面通知修改,或者如果簽名頁上未指定地址,請發送至公司賬簿中列出的最新地址以及記錄。例如。可分割性。如果本協議中的一項或多項條款在任何程度上被視為無效或不可執行,則此類條款應在該和其他情況下在法律允許的最大範圍內執行,並且本協議其餘部分的有效性和效力不受影響。我和公司試圖限制我使用、維護和披露公司機密信息的權利,並將我徵求員工和客户的權利限制在保護公司免受不正當競爭所必需的範圍內。如果有管轄權的法院認定第8節所載契約的範圍超過了該法院認為合理和可執行的最大限制性,則雙方打算法院改革、修改和執行該條款,使其在當時存在的情況下縮小其認為合理和可執行的範圍。f. 補救措施。我承認我違反本協議可能會對公司造成無法彌補的損害,因此我同意公司有權在 DocuSign 信封 ID:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72 中尋求特別救濟


法院,包括但不限於臨時限制令、初步禁令和永久禁令,無需發行保證金或其他擔保(或在需要此類保證金或擔保的情況下,1,000美元的保證金就足夠了),此外也不會影響公司因違反本協議而可能擁有的任何其他權利或補救措施。例如,法律顧問的建議。我承認,在執行本協議時,我有機會尋求獨立法律顧問的建議,並且我已經閲讀並理解了本協議的所有條款和條款。不得因本協議的起草或準備而對任何一方解釋本協議。h. 對應方。本協議可以在任意數量的對應方中籤署,每份對應方在簽署和交付時均應視為原始協議,所有這些對應方共同構成同一個協議。執行傳真或掃描副本將具有與簽訂原件相同的效力和效力,傳真或掃描的簽名將被視為原始和有效的簽名。雙方已在下文規定的相應日期簽署了本機密信息和發明轉讓協議,該協議自上述第一份生效日期起生效。公司:SKILLZ INC.安德魯·帕拉迪斯首席執行官員工:傑森·羅斯威格 [交易對手簽名者簽名_kyz6oxt]地址:電子郵件: [CounterpartySignerEmail_0c0fz0R]DocuSign 信封 ID:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD jason.rosw g@gmail.com 南卡羅來納州布拉夫頓格林利夫路 28 號 29910 2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72


附錄第4(a)節中排除的先前發明和原創作品清單以及根據第10(b)條披露的衝突協議以下是(i)截至生效日期的所有發明清單:(A)由我或代表我創造,和/或(B)由我獨家擁有或與他人共同所有或我有利益且以任何方式與任何相關的發明本公司實際或擬議的業務、產品、服務或研發,以及本協議下未分配給本公司的業務、產品、服務或研發,以及 (ii)與現任或前任客户、僱主或任何其他個人或實體簽訂的所有協議(如果有),這些協議可能限制我接受公司工作的能力或我代表公司招聘或聘用客户或服務提供商的能力,或者以其他方式涉及或限制我履行公司職責的能力或我可能對公司承擔的任何義務:(i)我沒有發明、改進和/或原創作品可供披露。(ii) 我與黑石行政服務合夥企業有限責任公司簽訂的員工保密和/或非競爭和不招攬協議,日期為2019年1月7日,我與黑石集團各實體簽訂了截止日期為2019年1月7日的員工協議。 [CounterpartySignerSignature_wr3w5BU]Jason Roswig DocuSign 信封 ID:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72


附錄 B《加州勞動法》第 2870 條內容如下:(a) 僱傭協議中任何規定僱員應將其在發明中的任何權利轉讓或提議轉讓給其僱主的條款,均不適用於僱員完全在不使用僱主的設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下自行開發的發明,但以下發明除外:(1) 涉及為僱主的企業構思發明或將其付諸實踐的時間,或僱主實際或明顯預期的研究或開發;或(2)僱員為僱主完成的任何工作的結果。(b) 如果僱傭協議中的一項條款旨在要求僱員轉讓一項本來不必轉讓的發明,則該條款違反了該州的公共政策,並且不可執行。DocuSign 信封 ID:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72


附錄 C 終止認證這是為了證明我沒有持有,也沒有歸還任何屬於特拉華州某公司 Skillz Inc.、其子公司、關聯公司、繼任者的任何設備、記錄、數據、備註、報告、提案、清單、信函、規格、圖紙、藍圖、流程圖、材料、設備、其他文件或財產,或任何上述物品的副本或複製品分配(統稱為 “公司”)。我進一步證明我遵守了我簽署的公司機密信息和發明轉讓協議(“保密協議”)的所有條款,包括報告由我(單獨或與其他人共同構思或與他人共同)構思或製造的受保密協議規定的任何發明(如其中所定義),並且我承認我在《保密協議》下的持續義務。我還同意,根據保密協議,我將把與產品、工藝、專有技術、設計、配方、開發或實驗工作、計算機程序、數據庫、其他原創著作、客户名單、商業計劃、財務信息或其他主題有關的所有商業祕密、機密知識、數據或其他專有信息保密。我還同意,在我與公司的關係終止後的十二(12)個月內,我不得直接或間接地要求公司的任何員工或顧問終止與公司的關係,也不得試圖為我自己或任何其他個人或實體招募公司的員工或顧問。此外,我同意不得使用公司的任何機密信息來影響公司的任何客户或客户購買公司產品或服務,也不得直接或間接地拉取、影響或試圖影響任何客户、客户或其他個人,直接或間接地將任何產品和/或服務的購買定向給與公司業務競爭的任何個人、公司、機構、機構或其他實體。員工:傑森·羅斯威格]DocuSign 信封 ID:0796E7B8-CADF-477E-A8AF-561633F4C3BD2AD3C6DC-6A93-F3B-BE96-ED58B43 2D72


123549575.1 12 #12675775v8\ 030371\ 0001 附錄 B 補充版本本補充發布協議(“補充版本”)是過渡和分離協議(“協議”)的附錄 B 由 Skillz, Inc.(以下簡稱 “公司”)與你 Jason Roswig 簽訂。此處未另行定義的任何術語應具有本協議中規定的含義。1.遣散。作為您執行和不撤銷本補充新聞稿以及遵守本協議、本補充新聞稿、保密協議和公司政策的所有條款和條件的交換,前提是您在離職日期(“補充發布截止日期”)後的21天內簽署並退回本補充聲明,公司將向您提供協議第4節規定的遣散費。2.您的正式版本。作為獲得上文第 1 節所述遣散費的對價,以及其他有價值的報酬(您特此確認的充分性),您特此延長《協議》第 5 節中規定的索賠解除期限,以涵蓋截至您簽署本補充聲明之日可能對公司或任何其他被解除方提出的任何索賠,包括但不限於與您的僱傭和終止僱傭相關的任何索賠以及所有此類索賠第 5 節中列出協議;前提是此類免責聲明不涵蓋法律上無法解除的索賠或根據協議第 5 節以其他方式排除的索賠。您重申並承認,您提出的是可能未知的索賠,並且您對所發佈的某些索賠可能知之甚少,並且您明確放棄和放棄《加利福尼亞州民法典》第 1542 條(或任何其他州的任何類似法律)規定的所有權利和利益,該條款內容如下:“一般性免責聲明不適用於債權人或解除方不知道或懷疑存在的索賠在執行釋放時他或她有好感,如果他知道的話,或她本來會對他或她與債務人或被釋放方的和解產生重大影響。” 3.ADEA 豁免。您承認,您有意自願放棄和放棄您在聯邦《就業年齡歧視法》(“ADEA豁免”)下可能擁有的任何權利,並且ADEA豁免的對價是對您已經有權獲得的任何有價值的補充。您進一步承認:(a) 您的 ADEA 豁免不適用於您簽署本補充聲明後可能產生的任何索賠;(b) 在執行本補充新聞稿之前,您有權並應諮詢律師;(c) 您至少有 21 個日曆日可以考慮本補充聲明;(d) 在執行補充新聞稿後,您有 7 個日曆日可以撤銷本補充新聞稿;並且 (e) 補充聲明要到您簽署本補充文件後的第八天才會生效發佈前提是您尚未將其撤銷(“生效日期”)。您同意任何修改、材料或


123549575.1 13 #12675775v8\ 030371\ 0001 否則,本補充版本不得重啟或以任何方式影響本段中規定的最初21天考慮期。要撤銷補充版本,您必須在7天期限結束之前通過電子郵件向人民運營部發送書面撤銷通知,電子郵件地址為 PeopleOps@skillz.com。如果您未在補充釋放截止日期之前簽署補充解除協議,遣散費將自動撤回。4.沒有其他欠款。您承認並同意,已向您支付了在離職日期之前賺取的所有工資。您承認並同意,將來您有權從公司獲得的唯一付款和福利是本補充版本中規定的款項和福利。您確認沒有未報銷的業務費用。您同意,您在公司工作的過程中和範圍內沒有遭受工傷補償所涵蓋的傷害。5.協議條款的納入。您和公司同意,本協議中有關公司財產返還、違約、税收後果、不準許承認、爭議解決、適用法律、可分割性和對應條款的條款已納入此處,適用於本補充版本。6.完整協議。您和公司同意,本協議、保密協議和本補充新聞稿構成您與公司之間關於該主題的完整協議,所有先前或同期的談判、協議、諒解或陳述均在此明確取代,不具有進一步的效力和效力。本補充版本只能在您和公司授權代表簽署的書面文件中進行修改。要接受本補充版本,請在補充發布截止日期內(但不早於分離日期)簽署本補充版本並註明日期。您承認自己有權諮詢律師,並且可以自由地這樣做。您承認您已閲讀並理解本協議和本補充新聞稿,並且您自願簽署了本聲明中的所有索賠,並對今後任何時候都不得行使本補充版本中放棄的任何權利深表感謝。雙方在知情的情況下自願簽署本補充新聞稿。不要在離職日期之前簽字。員工姓名代表 Skillz, Inc. 員工簽名代表簽名日期