附件4.9

經認證的 譯文編號:155-2022。這是一份經認證的西班牙語文件翻譯,由翻譯人員蓋章。 本翻譯由認證口譯員和筆譯員Mariana Elena calderón medina根據認證翻譯和口譯專業認證證書 編寫,編號0313,頒發機構為“哥倫比亞國立大學“ 9月14日這是2010年,哥倫比亞波哥大。

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

信貸協議

所訂立

Procaps S.A.

作為義務人

López Escuatorios,S.A. de C.V.,C.I. Procaps S.A.,Biokemical S.A. de C.V.,Pharmarketing Salvador S.A. of C.V.(El Salvador),Corporación Distribuidora Internacional S.A. de C.V.,CDI

Nicaragua S.A.,CDI Guatemala S.A.,Pharmarketing S.A.(危地馬拉),Pharmarketing S.A.(巴拿馬),
Pharmarketing Dominicana SRL,Pharmarketing Costa Rica S.A.,

作為共同義務人

Inversiones Crynseen S.A.S.,Inversiones Ganeden S.A.S.,Inversiones Henia S.A.S.,Inversiones Jades S.A.S.,Industrias Kadima S.A.S.和Pharmayect S.A.

作為擔保人

Bancolombia S.A.

Bancolombia S.A.,名稱為Bancolombia(巴拿馬分公司),

Banco Davivienda S.A.,

薩巴德爾銀行邁阿密分行,以及

祕魯信貸銀行

作為債權人

[中英文摘要]Fiduciaria Bancolombia S.A.

作為管理代理

2018年11月20日

目錄

第I條 4
定義和解釋 4
第1.01節定義 4
第1.02節釋義規則 20
第1.03節會計術語 21
第II條 22
對象 22
第2.01節積分 22
第2.02節支出的一般規則 22
第2.03節資金去向 24
第2.04節本金支付 24
第2.05節自願預付款 24
第2.06節強制預付款 26
第2.07節單利 27
第2.08節簡單利率的調整 29
第2.09節違約利息 28
第2.10節費用 29
第2.11節付款規則 29
第2.12節付款分配 31
第2.13節對退貨的保護;更改適用法律 31
第2.14節税項和費用 32
第2.15節緩解義務 33
第2.16節暫時中止和取消承諾 33
第2.17節多付款項在債權人之間的分配 33
第2.18節債權人債務的性質 34
條例草案第III條 35
申述及保證 35
第3.01節共同債務人的陳述和擔保 35
第3.02節擔保人的陳述和保證 41
第IV條 42
先行條件 42
第4.01節付款的先決條件 42
第V條 44
債務人當事人的義務 44
第5.01節共同債務人的義務 44
第5.02節共同債務人的否定契諾 51
第5.03節擔保人的肯定契諾 53
第VI條 53
違約現象及早熟原因分析 53
第6.01節導致早熟的原因 53
第6.02節違約時的補救措施 56
條例草案第VII條 57
其他 57
第7.01節授權和多數 57
第7.02節修改 57
第7.03節轉讓;轉讓;權益 57
第7.04節費用及開支 58
第7.05節天災和不可抗力事件 58
第7.06條豁免 58
第7.07節彌償 59
第7.08節保密 59
第7.09節信用報告 60
第7.10節住所。通告 61
第7.11節可分離性 62
第7.12節完整協議 63
第7.13節展品;標題;條款標題 63
第7.14節執行權 63
第7.15節適用法律和管轄權 63
第7.16節有效性 63

i

信貸協議

在下列簽署人中,即:

(I)Procaps S.A.是一家根據哥倫比亞法律註冊成立並存在的商業公司,註冊地設在哥倫比亞巴蘭基拉市,其身份為TIN 890.106.527-5, 由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權這樣做,巴蘭基利亞商會簽發的生存證書和法律代表以及本文件所附的2018年11月9日第787號董事會紀要副本(“義務人”)中記錄了這一點;

(2)L實驗室,這是一家根據薩爾瓦多法律註冊成立和存在的商業公司,編號為0614-280878-003-7,由代表其簽署本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事,記錄在2018年11月11日正式授予的授權書(附件B)中(“L實驗室”);

(3)I.C.Procaps S.A.,這是一家根據哥倫比亞法律註冊成立並存在的商業公司,註冊地位於哥倫比亞巴蘭基拉市,其身份為TIN 802.009.120-6,由代表其簽署本協定的個人代表,由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事,記錄在巴蘭基利亞商會頒發的生存證書和法律代表以及2018年11月9日董事會第176號會議紀要的副本中,作為附件B(“C.I.Procaps”)附於本文件;

(4)Biokemical S.A.de C.V., 根據薩爾瓦多法律註冊和存在的商業公司,編號為0614-111194-102-0,由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事,(“Biokemical”);

(V)根據薩爾瓦多法律註冊和存在的商業公司--C.V.(薩爾瓦多)的Pharmarket薩爾瓦多公司,該公司由代表其簽署本協定的個人代表,其身份為614-221-111-102-0, ,此人有足夠的權力和權力這樣做(“Pharmarket 薩爾瓦多”);

(6)國際分銷公司是根據薩爾瓦多法律註冊成立並存在的一家商業公司,其名稱為0614-250105-101-3, 由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事(“薩爾瓦多”);

(7)尼加拉瓜CDI S.A.,是根據尼加拉瓜法律註冊成立並存在的一家商業公司,登記編號為18356-B5的馬那瓜公共貿易部,由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事(“CDI尼加拉瓜”);

(8)CDI危地馬拉公司, 根據危地馬拉法律註冊和存在的一家商業公司,503628由代表其簽署本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事(“CDI危地馬拉”);

(9)Pharmarket S.A.(危地馬拉),這是一家根據危地馬拉法律註冊成立並存在的商業公司,擁有505499的股份,由代表其執行本協定並具有足夠權力和權限行事的個人代表(“Pharmarket危地馬拉”);

(X)Pharmarket S.A.(Panamá), 根據巴拿馬法律註冊和存在的一家商業公司,由代表其執行本協定的個人代表 代表513994人,此人有足夠的權力和授權行事(“Pharmarket Panamá”);

(Xi)多明尼加製藥公司,這是一家根據多米尼加共和國法律成立和存在的商業公司,其貿易登記處為57783SD,由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事(“製藥公司”);

(十二)Pharmarket Costa S.A.,一家根據哥斯達黎加法律註冊成立並存在的商業公司,其身份為3-101-653826,由代表其執行本協定並有足夠權力和授權行事的個人代表(“Pharmarket Costa Costa”,並與實驗室López、C.I.Procaps、Biokemical、Pharmarket薩爾瓦多、CDI薩爾瓦多、CDI尼加拉瓜、CDI危地馬拉、Pharmarket危地馬拉、Pharmarket Panamá和Pharmarket RD、“共同債務人”和集體“共同債務人”集體);

(Xiii)Inversiones Crynsee S.A.S.是一家根據哥倫比亞法律註冊成立並存在的商業公司,其註冊地位於哥倫比亞的巴蘭基拉市,該公司確定了由代表其簽署本協定的個人代表的錫為890.117.381-4的Inversiones Crynsee S.A.S.,此人按照Barranquilla商會簽發的生存證書和法律代表的記錄行事,並在此作為附件B(“Inversiones Crynsee”);

(Xiv)Inversiones Ganeden S.A.S.是一家根據哥倫比亞法律註冊成立並存在的商業公司,其註冊地位於哥倫比亞巴蘭基拉市,該公司確定了由代表其執行本協定的個人代表的TIN 802.022.488-4,此人按照Barranquilla商會簽發的生存證書和法律代表的記錄行事,並作為附件B(“Inversiones Ganeden”);

(Xv)Inversiones Henia S.A.S.,一家根據哥倫比亞法律成立和存在的商業公司,註冊地位於哥倫比亞的巴蘭基拉市,由代表其執行本協定的個人代表,編號為TIN 890.117.380-7,按照Barranquilla商會簽發的生存證書和法律代表的記錄行事,作為附件B(“Inversiones Henia”);

(Xvi)Inversiones Jade S.A.S., 一家根據哥倫比亞法律註冊成立並存在的商業公司,註冊地位於哥倫比亞巴蘭基拉市,其身份為TIN 890.110.048-4,由代表其執行本協定的個人代表,該個人有足夠的權力和授權 按照巴蘭基拉商會頒發的生存證書和法律代表的記錄行事。隨函附上 ,作為附件B(“Inversiones翡翠”);

2

(Xvii)Industrias Kadima S.A.S.,一家根據哥倫比亞法律註冊成立並存在的商業公司,註冊地位於哥倫比亞的巴蘭基拉市,其身份為TIN 800.075.454-4,由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事,如Barranquilla商會簽發的生存證書和法律代表所述,附件為附件B(“Industrias Kadima”);

(Xviii)Pharmayect S.A.是一家根據哥倫比亞法律註冊成立並存在的商業公司,註冊地位於哥倫比亞巴蘭基拉市,其身份為TIN 802.013.031-4,由代表其簽署本協議的個人代表,該個人擁有足夠的權力和授權行事,如Barranquilla商會(“Pharmayect”)頒發的生存證書和法律代表所記錄,並與Inversiones Crynsee、Inversiones Ganeden、Inversiones Henia、Inversiones Jade和Industrias Kadima共同行事,共同與聯合義務人共同行事。“債務人”);

(Xix)Bancolombia S.A.,根據哥倫比亞法律正式註冊成立和存在的銀行機構,由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和權力這樣做(“Bancolombia”);

(Xx)Bancolombia S.A.,名稱為Bancolombia(巴拿馬分行,是一個持有通用許可證的銀行實體,根據哥倫比亞法律註冊和存在,在巴拿馬公共登記處縮微膠片科(貿易)下注冊為擁有通用許可證的銀行實體和外國公司, 在二千零三十四(2188209)號文件二一八二零九(2034年)下,為本法案的目的而正式授權 記錄在2015年12月11日的45,362(45,362)號公共契約 ,經2015年12月22(22) 的47,187(47,187)號公共契約更正,兩者均在巴拿馬巡迴第五巡迴公證處授予,記錄在巴拿馬公共登記處(“Bancolombia(巴拿馬分公司)”)頒發的生存證書和 代理中;

(Xxi)Banco Davivienda S.A., 根據哥倫比亞法律正式註冊成立和存在的銀行機構,由代表其執行本協定的個人代表,此人有足夠的權力和授權行事(“Davivienda”);

(Xxii)Banco de Sabadell S.A.邁阿密分行,根據美國法律正式註冊成立並存在的銀行機構,由代表其執行本協議並具有足夠權力和授權行事的個人代表(“Sabadell”);

(Xiii)Banco de Crédito del Perú,這是一個根據祕魯法律正式成立和存在的銀行機構,由代表其簽署本協定的個人代表,此人有足夠的權力和權力行事(“BCP”,與Bancolombia共同稱為“債權人”);以及

(Xiv)Fiduciaria Bancolombia S.A.Compañía Fiduciaria是一家根據哥倫比亞法律成立和存在的公司,註冊地為哥倫比亞麥德林市,註冊地為TIN 800.150.280-0,由代表其執行本協議的個人代表,此人有足夠的權力和授權作為債權人的管理代理人和代表(“管理代理人”,並與共同債務人、擔保人和債權人、 “當事人”集體行事)。

3

雙方以上述身份行事 (統稱為“各方”),同意簽訂本信貸協議(“協議”),但須遵守以下條件:

注意事項

(I)截至執行日期(根據本條款和本文定義的任何其他資本化條款),共同債務人負有某些義務,其中包括:(A)應支付的統一藥品賬款;(B)Henia貸方;(C)本合同附件C所列債務(統稱為“再融資的義務”);

(二)為提前清償再融資義務,共同債務人請求債權人給予以債務人為受益人的債權;

(3)在進行相關分析和授信之前,債權人決定根據本協議確定的條款和條件發放授信。

(4)共同債務人同意酌情根據本協定承擔其作為共同債務人的義務;以及

(V)擔保人同意擔保共同債務人在本協定項下承擔的義務。

因此,考慮到上述考慮,雙方決定簽署本協議,以記錄信貸標的的條款和條件 ,受下列條款管轄:

第I條

定義和解釋

第1.01節定義

以下術語在本協議中出現時,除非上下文另有明確指示,否則具有以下賦予的含義。

“行動”的含義與本協議第3.01(Xviii)節賦予的含義相同。

“制裁行動”是指 (I)(A)關於國家檢察官辦公廳提起的任何刑事訴訟、國家檢察官辦公廳提出的指控;(B)任何制裁或譴責某人的行政行為;或(C)關於任何税務、紀律或行政責任訴訟的任何行政行為,任何制裁或譴責某人的行政行為,條件是關於任何税收責任行為,上述行為在哥倫比亞共和國總審計長的税收責任公告中公佈;或 (2)對於在哥倫比亞境外提起的任何法律程序,在此過程中起訴或起訴指控,但考慮到,在上述任何案件中,(1)或(2)程序或調查必須與(X)違反或據稱違反任何反腐敗、反洗錢和反恐融資規定有關;或(Y)從事任何被禁止的做法。

4

“有表決權的股份” 是指,代表一家商業公司的股本的任何和所有股份或權益,作為 ,以及任何人(國內或外國的商業公司除外)的任何權益或等價物,授予其所有權人在相關發行人的股東大會或合夥人大會上的任何形式的投票權,包括參與董事會成員(或同等官員)任命的權利。

“違約債權人”是指, 在支付前的任何時間:(I)任何債權人在 核實是否符合付款的先決條件並令債權人滿意後,違約履行其在本協議項下的承諾;或(Ii)任何債權人,即 已通知管理代理或公開書面聲明其將不會在沒有正當理由的情況下履行其根據本協議支付款項的義務;或(Iii)任何破產程序中與其破產、重組或重組有關的任何債權人,或政府當局出於管理或清算目的進行幹預的任何債權人。如果管理代理人知道上述情況,則應立即以書面形式通知本協議的其他各方。

“A部分債權人”是指Bancolombia、Davivienda和作為A部分債權人遵守本協議的任何其他人。

“B部分債權人”是指Bancolombia(巴拿馬分行)、Sabadell、BCP以及作為B部分債權人遵守本協議的任何其他人。

“債權人”統稱為A檔債權人和B檔債權人。

“附件合同”是指附件1.01(A)-附件合同條款中的 附件協議,必須由任何人簽署以遵守本協議的條款。

“更新協議”是指基本上按照附件1.01(E)--更新條款執行的更新協議。

“起訴”係指(一)根據第二百八十六條(A)提出指控或指控陳述。ET SEQ序列。根據《刑事訴訟法》;(B)根據税務責任訴訟程序;或(C)在紀律程序中;(Ii)根據第336條提出指控ET SEQ序列。在與違反反腐敗、反洗錢和反恐怖主義融資規定有關的任何上述案件中, 適用於 刑事訴訟法;(Iii)根據美國或英國的適用法規對指控提出的起訴、申訴或起訴;或(Iv)在任何其他司法管轄區適用的與上述任何指控或數字類似的任何正式指控或數字。

“關聯公司”指的是任何人,指直接或間接通過一個或多個第三方控制、由該人控制或與該人受共同控制的任何其他人。

5

“管理代理人”係指本協議序言中所述的信託公司,或債權人可接受的其任何繼承人或受讓人。

“審計師”指德勤、安永、普華永道或畢馬威。

“制裁當局”是指(一)美利堅合眾國;(二)聯合國(包括聯合國安全理事會);(三)歐洲聯盟及其任何國家;(四)聯合王國及其任何國家;(五)哥倫比亞(包括財政部、財政信息和分析股)。[金融信息與分析組織](6)對共同債務人或其業務行使管轄權的任何政府當局;以及(7)上述任何政府當局,包括但不限於外國資產管制處和美利堅合眾國政府部門。

“政府當局”是指 任何行政、立法或司法權力,無論它們如何行事,無論是國家或部門、市或區, 以及市政府機構、政府機構、屬地、祕書處、行政部門、監管當局、登記處、 政府實體(包括但不限於銀行和税務當局)、分權機構或同等實體、部門、任何其他政治分支機構、政府機構、當局(包括任何中央銀行或税務當局),或行使政府、行政、立法或司法職責的實體,無論是國內的還是國外的。

“Bancolombia”係指本協議序言中所述的Bancolombia S.A.。

“Bancolombia(巴拿馬分行)” 指本協定序言中所述的Bancolombia S.A.,其名稱為Bancolombia(巴拿馬分行)。

“BCP”係指祕魯中央銀行,如本協定序言所述。

“最終受益人”是指根據合同、協議或其他規定,直接或間接由自己或通過第三方對股份或公司擁有或可能具有決策能力的任何個人或團體,即有權在董事或代表選舉中投票,或指導、指導和控制上述投票,和/或有權轉讓和/或命令轉讓或產權負擔。配偶或事實伴侶以及第二級血緣關係、第二級親緣關係和單身公民的親屬構成同一最終受益人,除非有證據表明他們作為獨立的經濟利益行事。母公司及其 下屬公司也是同一個最終受益人。如果一個人或一羣人有權通過行使擔保、回購協議、信託業務或任何其他具有類似法律效力的協議所產生的權利獲得股份的財產,則該人或一羣人被視為股份的最終受益人,除非該人或團體不授予政治權利。

“籤立之日的最終受益人”統稱為(1)Rubén Minski Gontovnik;(2)Meyer Minski Gontovnik;(3)JoséMinski Gontovnik, 及其各自的直系後裔和繼承人。

6

“生物化學”的含義與本協定序言中賦予的含義相同。

“C.I.Procaps”的含義與本協議序言中賦予的含義相同。

“初始現金”是指計算日期前12個月在合併財務報表中記錄的現金和現金等價物的金額。

“控制權變更”是指任何 最終受益人在籤立之日集體或個別不再是共同債務人50%以上股本和股份的最終受益人,並享有投票權的事件。

“營運資金變動” 指在任何計量期內:(1)營運現金的任何變動;(ii)應收賬款和其他應收款的任何變化; (iii)商業交易應收關聯方賬款的任何變化; (iv)清單的任何變動; (v)其他流動資產的變動; 較少(vi)應付賬款和其他應付賬款的任何變動; 較少(vii)因 商業交易而產生的應付關聯方賬款的任何變動; 較少㈧僱員福利的任何變動; 較少(ix)到期日不超過360天的其他非金融 債務的任何變更。

“適用法律變更” 指在執行日期當日或之後發生的以下任何事件:(i)任何法律、法令、決議、 或條約的生效或通過;(ii)政府機構對上述法律、法令、決議、 或條約的管理、解釋和/或應用的任何變更;(iii)國際清算銀行頒佈的要求、指南、決議或指令的生效或強制採用, 巴塞爾銀行監管委員會(或其任何繼承者),或哥倫比亞、薩爾瓦多、尼加拉瓜、 危地馬拉、巴拿馬、多米尼加共和國和/或哥斯達黎加與《巴塞爾協議三》有關的任何政府機構;(iv)對法律、法令、 決議或規則的任何修改,無論是政府機構對其解釋或適用的修改;或(v)政府機構發佈任何要求、通知、 決定或指令(無論是否具有法律效力)。

“重大不利變化”指 對 共同債務人的業務、運營、資產或財務狀況產生重大不利影響的任何事件或任何情況(為此目的,以合併方式考慮共同債務人)或債務方(為此目的, 以綜合方式考慮債務方);(ii)任何融資文件的有效性、合法性、強制性、可反對性或可撤銷性;或(iii)任何融資文件項下的債權人權利和救濟。

“資本支出”是指 與任何固定資產和無形資產相關的任何增加相對應的金額。

“費用函”是指共同債務人、債權人和管理代理人之間簽署的費用 函,作為信貸支付的先決條件, 該費用 函確定了共同債務人應向債權人和管理代理人支付的費用。

“CDI Guatemala”具有本協定序言中賦予其的含義。

7

“CDI尼加拉瓜”的含義與本協定序言中賦予的含義相同。

“薩爾瓦多CDI”的含義與本協定序言中賦予的含義相同。

“合格受讓人”是指(I) 任何債權人(違約債權人除外);(Ii)債權人(違約債權人除外)的任何附屬公司;(Iii)根據歐盟成員國或美國的法律成立的任何金融實體或債務基金,其風險評級為惠譽評級或國際公認評級機構授予的同等評級;(4) 由哥倫比亞金融監管局授權的風險評級機構授予的評級至少為“AA+”的任何金融實體或哥倫比亞債務基金;或(V)由惠譽評級授予的風險評級至少為“BBB-”的任何金融實體或債務基金,或由國際公認評級機構授予的同等評級(第(I)、(Ii)或(Iii)段規定的評級除外),前提是所述金融實體或債務基金的註冊地不在不合作的司法管轄區;條件是,就第(三)、(四)和(五)款而言,該人既不是債務人的直接競爭者,也不是禿鷲基金。就上述目的而言,競爭實體應被視為其公司目的或業務是製造、生產、製造、銷售或經紀藥品的個人。

“哥倫比亞”指哥倫比亞共和國。

“預付費用”的含義與本協議第2.05(Vi)節賦予的含義相同。

“承諾”指,就任何債權人而言,每個債權人根據本協議支付款項的數項和非連帶義務,金額為附件1.01(B)--本協議承諾項下為每個債權人確定的金額。

“共同債務人”的含義與本協議序言中賦予的含義相同。

“分配條件”是指與共同債務人支付分配有關的下列條件, 在進行任何分配時,應由有關共同義務人的授權官員證明其履行情況, 基本上按照附件1.01(C)--分配條件的規定:(1)綜合利息支出的EBITDA大於或等於3.5倍;(2)負債率小於3.0倍;(Iii) 在上一個聯合債務人會計年度的最後一天,償債覆蓋率大於或等於1.1倍;(Iv)已支付貸方本金的第一筆款項;以及(V)未發生違約或違約事件,並繼續發生與本協議第5.01(Xxiv)節、第5.02(Vii)節、第 6.01(I)節、第6.01(Viii)節和第6.01(Vi)節相關的違約或違約事件。關於(A)股利的分配,該股息應在每年6月30日前宣佈,符合最後一個計算日期第(I)至(V)段的條件,並可隨時支付;(B)除股息外,上述分配可在每年6月30日之前支付,符合最後一個計算日期第(I)至(V)段的條件,並在最後兩個計算日期符合 第(I)至(V)項的條件。

8

“管理代理人的受託授權 與信託公司的協議”是指與受哥倫比亞法律管轄的信託公司協議的受託授權,債權人通過該協議指定管理代理人根據其條款為債權人的利益行事。

“控制權”是指(1)個人或團體的權力或能力:(A)在股東、合夥人或同等機構的大會期間作出決定,或任免董事會多數成員、顧問、經理或相當於實體的成員;(B)保持對實體50%以上股本的任何投票權;(C)指導實體的管理、戰略或主要政策,無論是通過其在股本中的權益、合同、任何其他手段或對實體的管理施加決策影響;或(Ii)成為實體股本的50%以上的最終受益人。術語“受控”、“受控”、“受控方”或“受控”的含義與本文確定的受控定義相關。

“銅幣”或“哥倫比亞比索”是指哥倫比亞的法定貨幣。

“哥斯達黎加”是指哥斯達黎加。

“信用證”的含義與本協議第2.01節賦予的含義相同。

“Henia Credit”指作為債權人的Bancolombia PanamáS.A.作為債務人授予Inversiones Henia的信用,如本協議附件1.01(D)-Henia 所列。

“Unimed PharmPharmticals Account Payment” 指本合同附件1.01(E)-Unimed 所列債務人欠Unimed PharmPharmticals的750萬美元的應付帳款。

“戴維恩達”係指本協議序言中所述的戴維恩達銀行。

“政治權利”是指與公司股份相關的與股東身份相關的政治權利,包括但不限於:(i)參與公司股東大會或類似機構審議的權利;(ii)在公司股東大會、普通大會和特別大會上的投票權;(iii)優先購買權;(iv)質疑社會協議的權利;(v)檢查權;以及(vi)適用法律、公司章程、股東協議或任何其他文件規定的任何其他政治或相關參與權。

“付款”指債權人在付款日以債務人為受益人的信用證 付款,無論是通過: (i)資金轉移;或(ii)免除某些再融資義務,如本協議附件1.01(F)-更新條款 所述。

9

“Financial Debt” means, on any date and with regard to any Person, without duplication: (i) Such Person’s obligations to pay the principal and interest under money loans or any other financial debt; (ii) Any obligations of such Person represented in securities or debt certificates; (iii) Such Person’s obligations to any lessee under financial leasings and leaseback agreements, except for the so-called operating leasings without purchase option or repossession of the underlying asset; (iv) Such Person’s net obligations from financial derivative contracts; (v) Such Person’s net payment obligations from factoring transactions; (vi) Such Person’s Financial Obligations for terms exceeding 360 days in connection with the purchase price of assets, goods, or services, classified as financial indebtedness under the Accounting Standards; and (vii) The obligations referred to in the paragraphs (i) to (vi) above, contracted by a third party other than the Joint Obligors, secured by said Person (referred to in the heading of this definition), either through a personal guarantee or an Encumbrance on any property of such Person, but expressly excluding Encumbrances on assets of the Joint Obligors to secure other Joint Obligors’ obligations (unless such Encumbrances are executed or enforced). For the sake of clarity, any debt between the Joint Obligors and account payable thereby to Related Parties shall not be deemed a Financial Debt.

“短期金融債務”是指 約定到期日等於或少於360天的任何金融債務。

“長期金融債” 指約定期限超過360天的任何金融債。

“義務人”的含義與本協定序言中賦予的含義相同。

“營業日”是指除週六、週日或在哥倫比亞波哥大、聖薩爾瓦多、薩爾瓦多、巴拿馬城、巴拿馬、利馬、祕魯或美國佛羅裏達州邁阿密授權或要求信貸機構關門營業外的任何日子。

“反腐敗、反洗錢、反恐怖主義融資條款”是指適用法律中與腐敗、洗錢、資助恐怖主義、危害公共行政罪、禁止做法、欺詐做法和/或阻撓做法有關的任何條款。

“分派”指對任何人而言:(I)任何股息的支付;(Ii)向關聯方支付該人在正常業務過程之外的任何應付帳款,或該人與其合夥人、股東或其關聯公司之間的任何其他類型的付款或轉讓;(Iii)股份或代表股東資本的任何其他票據的回購、回購或償還,除非上述任何事項在此獲得授權;或(Iv)任何減資付款,除非上述任何一項經本協議授權。

“限制分配” 是指連帶債務人向共同債務人以外的其他人支付分配,但未滿足分配條件的。

“公司文件” 是指與個人有關的現行公司章程、存續證書和法律代表文件(或同等文件),以及與融資文件有關的由該人或其法人團體簽發和通過的任何授權書和決議,包括但不限於授權簽署融資文件所需的任何公司決定。

10

“融資文件”統稱為:(I)本協議;(Ii)本票;(Iii)每份費用通知書;(Iv)管理代理人與信託公司的受託委託協議;(V)在公證人面前的確認;(Vi)通知協議;(Vii)付款請求;(Viii)符合先決條件的證明;(Ix)籤立時的附隨協議;(X)本協議的任何轉讓協議(如適用);和(Xi)債權人和共同債務人指定為“融資文件”的文件。

“美元”或“美元”是指美利堅合眾國的法定貨幣。

“EBITDA”指與使用合併財務報表的共同債務人有關的,在任何計量期間的營業收入(I)折舊; (Ii)攤銷;(Iii)條文;及較少(4)應收賬款的核銷。

“合併利息支出的EBITDA” 是指在使用合併財務報表確定的計算日期除以:(1)截至該計算日期前連續12個月的共同債務人的EBITDA。通過(Ii)截至該計算日期前連續12個月的綜合利息支出。

“薩爾瓦多”是指薩爾瓦多共和國。

“管理僱員”是指 任何(I)履行管理或行政職能;或(Ii)能夠在第三方面前代表其僱主和/或對其僱主具有約束力的僱員。

“合併財務報表” 是指按照會計準則以合併方式列報的共同債務人財務報表。

“美利堅合眾國”是指美利堅合眾國。

“違約事件”具有本協議第6.01節賦予的 含義。

“計算日期”指每年的12月31日至6月30日。

“付款日期”是指根據本協議的規定進行付款的 日期,但在可用期滿後不得付款。

“要求付款的日期” 是指債務人根據付款請求和本協議第2.02節要求債權人付款的營業日。

“執行日期”是指雙方簽署本協議的 日期;如果雙方在不同的日期簽署本協議,則執行日期將以其中較晚的日期為準。

“委託人的付款日期” 是指:(I)對於貸方本金的第一次付款,即委託人的第一次付款日期;(Ii)對於貸方本金的最後一次付款,即到期日;以及(Iii)對於其他委託人的付款日期,自 委託人的第一次付款日期起每3個月發生一次,直到緊接到期日之前的委託人的付款日期為止。

11

“付息日期”是指: (I)對於信用證的第一次付息日期,即第一次付息日期;(Ii)對於信用證的最後一次付息日期, 到期日;以及(Iii)對於其他付息日期,每3個月發生一次,從第一次付息之日起至到期日為止。

“到期日”是指從付款日起計的第七個 週年日。

“自由現金流量”是指,對於 使用合併財務報表確定的計算日期,其結果為:(1)與截至該計算日期的前12個月相對應的EBITDA;較少(Ii)截至上述計算日期的連續12個月內繳納的任何税款;較少(3)與截至上述計算日期的連續12個月相對應的營運資金的任何變化;以及較少(Iv)與截至上述計算日期的之前連續12個月相對應的資本支出。

“禿鷹基金”是指任何基金: (1)其投資政策主要集中在購買、持有或投資於危機或破產資產;或(2)其投資主要指危機或破產資產。

“授權官員”是指,對於個人、法定代表人和任何其他有權有效約束該人的官員。

“擔保人”的含義與本協議序言中賦予的含義相同。

“合併利息支出” 是指與共同債務人有關的每一期間的金融債務定期利息的綜合支出(包括證券發行的折現攤銷),按照會計準則在合併基礎上確定,但條件是:(I)共同債務人在該期間收購的任何實體的合併利息支出將計入該期間的形式 (假設完成收購併承擔與此相關的任何金融債務,從該期間的第一天起發生);及(Ii)根據 任何業權出售或處置的任何人士或業務線在該期間內(在本協議允許的範圍內)的綜合利息開支將不包括在內(假設完成收購併償還與此相關的財務債務,猶如從該期間的第一天起發生)。

“產權負擔”指與任何資產(以及與有關資產有關)有關的任何抵押、動產、用益物權,旨在作為任何類型的債務、擔保、擔保信託、扣押或所有權限制的擔保。此外,如果已就資產訂立了有條件購買協議、保留所有權的購買協議、期權或類似協議,以擔保債務,則該資產將被視為受到產權負擔。

12

“允許的產權負擔”是指:

(I)適用税法下受到善意質疑的產權負擔,且已根據適用法律、會計準則或任何政府當局的命令為其劃撥了充足的準備金,但這些產權負擔不會導致受產權負擔影響的相關資產的所有權轉移;

(2)適用法律規定的、與承包商或供應商在正常業務過程中進行的商業交易有關的產權負擔,但此種產權負擔不涉及房地產;

(Iii)在正常業務過程中為履行對僱員的義務(任何與勞動、養老金或社會保障有關的義務和其他社會保障法規或法律)而施加的產權負擔;

(4)適用法律規定或在共同債務人的正常業務過程中產生的對共同債務人財產施加的交通、水、天然氣和電力地役權;

(V)保證金和其他產權負擔 ,以保證共同債務人在其正常業務過程中按照其慣例,包括擔保或司法擔保、履約保單和其他類似性質的做法,不時地遵守協議或商業要約;

(6)為在共同債務人的正常業務過程中使用第三方資產或權利而簽訂的許可證;

(7)財務業務,包括金庫業務中通常需要的抵銷權;

(8)如表1.01(G)- 所列,在執行日對任何共同債務人或其關聯人的財產或資產存在的產權負擔;

(九)任何財產或資產在被共同債務人取得之前存在的任何產權負擔;

(X)在執行日期之後至開始成為共同債務人之日之前成為共同債務人的 公司授予的產權負擔;

(Xi)對共同債務人動產的產權負擔,最高可達200萬美元;以及

(十二)債務人、任何擔保人或債務人的任何子公司在正常業務過程中訂立的有條件銷售、保留所有權、融資租賃交易(包括回租)、保證金或類似的貨物銷售協議而產生的產權負擔 ,但必須滿足本合同第5.02節(Xi)的條件。

“危地馬拉”指危地馬拉共和國。

13

“ibr”指隔夜 基準銀行指標[參考銀行指數-IBR]3個月的上市期,由哥倫比亞中央銀行公佈[哥倫比亞共和軍銀行]公眾可通過相關技術 平臺或其網頁(目前為at http://www.banrep.gov.co/es/indicador-bancario-referencia-ibr/indicador-bancario-referencia-ibr),或任何其他信息手段) 根據參考銀行指標規則或替代、修改或補充這些規則的任何 條款中為此目的建立的時間表,對應於任何給定 利息期開始之前的營業日, 視為適當的。IBR相當於參考短期名義利率,以比索計價,反映銀行願意在貨幣市場提供或接受3個月資金的價格 。如果本定義或匯率面額的規定發生任何變化,該定義和/或面額將被反映同等指標的新規定所確定的定義和/或面額所取代。如果指標(IBR或同等指標)不存在,則採用的基數應為:(1)經哥倫比亞中央銀行(或任何其他主管政府機構)認證的3個月定期存單的平均收穫率,即(2)在IBR(或同等指標)不復存在之前12個月的平均差額,即3個月定期存單的收款率與IBR之間的差額。無論如何,IBR將根據哥倫比亞銀行和金融機構協會不定期發佈的IBR規則計算[哥倫比亞金融協會--Asobancaria](或不時修改或補充的文書)。

“税”是指任何政府當局通過直接支付、扣繳或折扣向任何人支付或 支付給任何人,以及任何相關利息、罰款、附加費或任何附屬金額而要求的任何税率、繳費、 關税或貢獻額。

“免税”是指債權人或共同債務人根據融資文件應支付的金額的任何其他受益人:(1)根據適用的法律,就債權人的收入、毛收入或淨收入應計並向有關債權人或受益人徵收的任何税款;(2)在特定司法管轄區對被徵收税款的人徵收的任何特許經營税或相關税款;(3)對分行支付的利潤徵收的任何税款;(4)其他相關税收;以及(E)因將本協議或任何其他融資文件轉讓給在非合作司法管轄區註冊、設立或經營的債權人而徵收的任何附加税。

“可補償税款”是:(I)對於在哥倫比亞境內居住的債權人和從哥倫比亞支付的任何款項,完全不徵税;和(Ii)對於在哥倫比亞以外居住的債權人或從哥倫比亞境外向債權人支付的任何款項,對 或就任何債務人根據任何融資文件承擔的債務或為其利益而根據任何融資文件進行的任何付款和其他 税徵收的税款(不含税除外)。

“成本增加”的含義與本協議第2.13(I)(A)節賦予的含義相同。

“違約”是指根據本協議第6.01節的規定,任何因簡單的時間流逝或適用救濟期到期而構成違約事件的事件。

“負債率”是指在任何給定的計算日期,使用合併財務報表除以(I)共同債務人的財務債務的結果;通過(Ii)截至同一計算日期(包括上述日期)前連續12個月的EBITDA。

14

“Industrias Kadima”具有本協議序言中賦予的含義。

“機密信息” 具有本協議第7.08節賦予的含義。

“簡單利益”的含義與本協議第2.07節賦予的含義相同。

“Inversiones Crynsee”的含義與本協議序言中賦予的含義相同。

“Inversiones Ganeden”具有本協議序言中賦予的 含義。

“Inversiones Henia”具有本協議序言中賦予的含義。

“Inversiones翡翠”具有本協議序言中賦予的 含義。

“不合作司法管轄區” 是指符合非合作、無税或低税的司法管轄區,以及債務人各方適用的法律所規定的優惠制度。

“L實驗室”具有本協定序言中賦予的含義。

“環境法”是指對任何人而言,適用於該人或其資產的有關或與環境保護和養護或自然資金的使用和開發有關的法律,以及對污染物或有害物質的使用、處置、儲存、最終處置以及一般管理或向環境釋放進行管理的法律。

“適用法律”指適用於某人或其資產的任何法律、條約、法規、規則、命令、法規、法令、條例、協議、意見、通告或任何命令、令狀或司法決定或仲裁裁決。

“LIBOR”指,就任何利息計算日期而言,由洲際交易所基準管理有限公司(IBA)或任何其他承擔該利率管理的實體所釐定的3個月期定期貸款的美元銀行間利率,由Reuters(或其相關繼承人)於上午11:00在其LIBOR01頁面、Bloomberg(或其相關繼承人)在其BBAM頁面或任何其他提供相關利率公佈服務的類似 信息系統上發佈。倫敦時間, ,對應於任何給定利息期限開始前的2個工作日。根據定義,專門確定LIBOR的“營業日”是指美國紐約、紐約州、美利堅合眾國的銀行營業,以及在英國倫敦的銀行間市場進行交易的任何一天。如果出於任何原因,在任何利率確定日沒有提供LIBOR,債權人應通知共同債務人,代之以在該日確定LIBOR,方法是計算在任何利息期開始前2個工作日紐約時間上午11點或接近上午11點報告的LIBOR的算術平均數,該利率是由債權人完全酌情選擇的美利堅合眾國紐約州一家或多家主要銀行的美元存款。僅為確定倫敦銀行間同業拆借利率(定義為僅針對在美國紐約州紐約市時間上午11:00獲得的報價),術語 營業日是指在美國紐約州紐約市營業的一天。在任何情況下,如果在利率確定日未提供LIBOR,債權人的算術計算將在必要時向上舍入到最接近的五位小數點。債權人將對倫敦銀行同業拆借利率作出任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下,該決定為最終決定。

15

“制裁名單”是指美國財政部的“特別指定國民和封鎖人員名單”、美國財政部外國資產管制辦公室的名單、美洲開發銀行集團S制裁委員會受制裁的公司和個人名單、世界銀行集團不符合條件的公司和個人名單、金融機構目標綜合名單、與參與洗錢、恐怖主義融資、腐敗、或聯合國組織或歐洲聯盟的刑事事項,以及任何債權人為此目的或取代上述任何事項而使用的任何其他公認名單。

“多數債權人” 在任何時候都是指至少兩個債權人的複數,其利息超過信貸未償餘額的50%。為確定本定義中所指貸方的利息,與B期有關的任何未償還金額應按照相關計算日期公佈的比索折算為比索。

“多數債權人加速” 是指在任何時候至少兩個債權人的利息超過貸方未償還餘額的66.6%的多個債權人。 為了確定本定義中所指參與貸方的利息,以確定本定義中所指貸方的利息,與B檔有關的任何未償還的價值應 按照相關計算日期公佈的RMR換算為比索。

“尼加拉瓜”是指尼加拉瓜共和國。

“會計準則”是指 由國際會計準則理事會(“IASB”)頒佈的任何報告準則(包括IASB批准的準則和解釋)以及制定這些準則的任何報表。

“再融資的義務” 具有本文第(1)款所賦予的含義。

“財務義務”具有本協議第5.01(Xxiv)節賦予的含義。

“共同義務人”的含義與本協定序言中賦予的含義相同。

“公司交易”對任何人來説, 指任何涉及或暗示成立子公司的交易或業務、公司轉型、 股本的減少(不意味着控制權變更的增資除外)、合併、分拆、清算、解散和/或具有類似或同等效果的交易或業務,以及轉移註冊辦事處或住所。

“其他相關税收”是指,對任何債權人而言,由於債權人現在或過去與徵收税收的司法管轄區之間的關係而徵收的税款,但因簽署、履行和遵守融資文件而可能徵收的税款除外;在任何融資文件項下的其他交易中承擔承諾;或債權人轉讓其在任何信貸或融資文件上的權益;藉助於或轉讓任何信用證或融資單據上債權人的利益,履行、交付或履行義務、收到付款、收到或完成擔保。

“本票”是指在本協議項下由各共同義務人根據本協議簽署的每張本票,基本上按照附件2.02(Iv)(A)-1、附件2.02(Iv)(A)-2、附件2.02(Iv)(B)-1或附件2.02(Iv)(B)-1或附件2.02(Iv)(B)-2(如適用)的形式和內容。

“超額付款”具有本協議第2.17節賦予的 含義。

16

“禁止支付”是指 直接或間接向任何人提供、贈送、贈送、付款、許諾或付款,或對金錢或任何貴重物品進行付款授權,目的是賄賂或影響該人的行為和不作為,以獲取、維持或確保 不正當利益或利益。

“巴拿馬”是指巴拿馬共和國。

“受保障方”具有本協議第7.07節所賦予的含義。

“接收方”的含義與本協議第7.08節中賦予的含義相同。

“關聯方”是指任何最終受益人在簽約之日直接、間接或通過一個或多個第三方擁有其股本權益的任何人, 不包括共同債務人。

“披露方”具有本協議第7.08節賦予的 含義。

“當事人”是指本協議序言中所述的共同債務人、擔保人、債權人和管理代理人。如果單獨考慮上述 中的任何一項,則將其稱為“當事人”。

“義務方”的含義與本協定序言中賦予的含義相同。

“可用期”是指自執行日起至執行日後30日止的一段時間。

就信用證而言,“利息期間”指:(I)對於第一個利息期間,是指支付日期與緊接利息支付日期之後的前一天之間的期間;(Ii)對於最後一個利息期間,是指到期日之前的利息支付日期與到期日之間的期間;(Iii)對於其他利息期間,是指任何利息支付日期與緊接隨後的利息支付日期的前一天之間的期間。

“個人”是指任何個人、實體、事實上的實體、信託、協會、合資企業、政府當局或具有自身法律地位的任何實體。

“受制裁的人”是指任何 人:(1)列入任何制裁名單;(2)經常居住、在制裁制度下注冊或由其擁有或控制或代表其行事的人;(B)經常居住或根據受制裁製度影響的國家或地區的法律註冊的人(包括但不限於朝鮮、古巴、伊朗、敍利亞、蘇丹和烏克蘭克里米亞地區的地理領土);(3)在其他方面受制裁製度制裁的人;或(Iv)其直接或間接所有人、所有人、股東或受益人是上文第(I)、(Ii)或(Iii)段所述或受其控制的任何 人。

“哥斯達黎加製藥公司” 具有本協定序言中賦予其的含義。

“危地馬拉制藥公司”具有本協定序言中所賦予的含義。

“巴拿馬醫藥公司”具有本協議序言中賦予其的含義。

“醫藥研發”具有本協議序言中賦予其的含義。

“製藥薩爾瓦多”具有本協定序言中賦予它的含義。

“Pharmayect”的含義與本協議序言中賦予的含義相同。

“公司治理計劃” 指Unimed PharmPharmticals通過的公司治理計劃的重要條款,列於附件1.01(H)-公司治理計劃。

17

“欺詐行為”是指 故意或肆無忌憚地欺騙或試圖欺騙任何人以獲得經濟或其他利益或逃避法律義務的任何非法行為或不作為,包括任何非法的失實陳述或虛假陳述。

“阻撓行為”是指債權人或任何政府當局對共同義務人實施的任何被禁止的行為進行的調查,或者共同義務人或代表其行事或聽從其指示的任何其他人涉嫌參與的:1.銷燬、偽造、變造、隱瞞物證,或者向任何調查人員作虛假陳述,實質上阻礙他們的調查;2.威脅、迫害或恐嚇任何人,以阻止其披露與任何調查或進行此類調查有關的信息;或從事任何旨在實質上阻止根據融資文件授予債權人的訪問、信息和檢查權的行使的行動。

“禁止的行為”是指下列任何行為:(1)直接或間接傷害或威脅傷害或損害任何人或其財產的 不適當地影響其行為;(2)兩個或多個當事人之間達成的實現不正當目的的協議,包括不適當地影響他人的行為;(3)直接或間接提供、給予、接受或要求不適當地影響他人行為的任何貴重物品 ;(Iv)明知或罔顧後果地欺騙或企圖欺騙他人以獲取財務或其他利益或逃避義務的任何行為或不作為,包括失實陳述;及(V)阻撓行為。

“委託人的第一次付款日期” 是指付款日期後3個月的日期。

“首次付息日期” 是指支付日期後3個月的日期。

“短期槓桿率” 是指在任何給定的計算日期,根據合併財務報表:(1)共同債務人的360日以下的金融債務(不包括長期金融債務的當期部分)除以的結果;通過(Ii)共同債務人最近12個月的EBITDA。

“償債覆蓋率” 或“償債覆蓋率”是指在某一計算日期除以:(I)計算日期前12個月的自由現金流量加上初始現金;通過(Ii)計算日期前12個月的償債能力。

“在公證人面前的承認” 是指在薩爾瓦多的公證人面前承認本協議及其義務,這是實驗室López、Biokemical、薩爾瓦多醫藥公司和薩爾瓦多CDI公司應作出的。

“現金淨額”是指個人收到的 現金,減去在市場條件下可歸因於收到任何性質的賠償或賠償的税費、手續費、手續費和任何其他成本和開支。

“附例修正案” 指對任何共同債務人附例的修正案。

18

“制裁制度”係指(I)美利堅合眾國政府;(Ii)聯合國安全理事會;(Iii)歐盟;(Iv)英國財政部;或(V)對共同債務人或其業務行使管轄權的任何政府機構在任何時候實施的經濟或金融制裁或貿易禁運。

“准予重整”是指根據附件1.01(I)--准予公司重整,共同債務人將進行的公司重整。

“環境責任”是指 任何責任、義務、損失、損害、制裁、成本和支出(包括任何諮詢費、開支和支出)、 罰款、罰金和利息,以及因向政府主管部門就涉嫌違反環境法或違反環境法而向政府當局提出的任何索賠的結果或與之相關的利息。

“薩巴德爾”指薩巴德爾銀行邁阿密分行,如本協議序言所述。

“還本付息”是指,對於在某一計算日期結束的連續12個月期間,加上:(1)任何已償還的長期金融債務本金,明示不包括自願預付款;(2)為長期金融債務支付的利息總額;(3)為短期金融債支付的利息總額;(4)為與金融債務有關的利率和匯率對衝支付的總金額;和(V)與未續期或未替換的短期金融債務相對應的已償還本金總額,但在過去15天內支付的任何短期金融債務除外。

“付款請求”具有本協議第2.02(I)節所賦予的含義。

“償付能力”對於任何人來説,是指在任何時候:(1)該人沒有在適用法律中提及的啟動破產或根據適用於該人的法律的任何類似或同等程序的任何原因中招致損失;(2)根據其最近的財務報表,該人的資產的會計價值超過其債務和負債額;(3)該人在債務到期時能夠清償債務,並且有能力在債務到期時償付債務;(Iv)沒有任命發起人、清盤人或任何其他法官或官員來管理(或協助管理)該人的全部或部分資產或業務;以及(V)沒有為啟動與該人有關的重組、司法清算、破產宣告或任何類似程序或為使其提前解散和清算而提出任何申請、聲明或備案。

對於 任何個人而言,“附屬公司”是指任何公司、協會、合資企業、信託或任何其他實體,其具有投票權的 股份超過50%當時由該個人直接或間接擁有或控制,或由 該個人控制。

“簡單利率”是指A檔和B檔的利率。

19

“A部分的利率” 具有本協議第2.07(I)(A)節賦予的含義。

“B部分的利率” 具有本協議第2.07(I)(B)節賦予的含義。

“違約利率”是指, i.關於A檔,適用法律允許的最高利率;以及ii.關於B期,B期的利率加3%。

“RMR”是指具有代表性的市場匯率,用以確定相當於一美元的比索金額,由哥倫比亞金融監管局(或任何代其行事的人)每日計算和認證,並每天在以下網址公佈:https://www.Superfiniera.gov.co/jsp/index.jsf。

“A期”是指貸款中以比索計價的部分,金額最高為COP 131,848,000,000,外加付款日等值的21,100,000美元,將由A期債權人提供。

“B檔”是指B檔債權人將授予的以美元計價、金額最高可達35,000,000美元的信貸部分。

“營業利潤”是指,在任何期間,就共同債務人使用合併財務報表而言,指共同債務人銷售和服務的收入。較少(I)銷售和生產成本;減去(Ii)銷售運營費用;及較少(3) 行政運營費用。

“Unimed PharmPharmticals”是指Unimed PharmPharmticals Ltd.,一家根據馬耳他法律註冊和存在的公司,編號為C59671。

第1.02節解釋規則

除非本協議上下文另有要求,否則將使用以下規則解釋本協議:

(1)根據其相應含義,大寫的 術語將同樣適用於單數和複數;

(2)對個人的任何提及也應理解為包括該人的繼承人、任何協議、文書、合同或其他文件(包括但不限於因合併或剝離過程而產生的人)所允許的受讓人;

(3)只要上下文需要,代詞應包括相應的男性、女性或中性形式;

(4)對本合同或任何其他合同、協議、文件或其中任何具體條款的引用應解釋為對根據其相應條款不時修改的該文書或條款的引用;

(V)凡提及條款、章節、段落、分段和附件,應理解為指本協定的條款、章節、段落、分段、附件和附件,除非從上下文中另有推斷;

20

(6)除本協定另有明確規定外, “包括”、“包括”和“包括”將被視為後跟“不受限制”一詞。

(Vii)對適用法律的提及應包括其不時補充、延伸、綜合、修改或取代的所有適用法律,以及因此而發佈的任何命令、條例、文書或其他法律;

(Viii)本文中以美元表示的任何數字也應包括以任何其他貨幣(包括比索)表示的等值數字。除本協定另有明確規定外,等值數字 應根據在該數字確定之日有效的RER確定;

(Ix)如果根據本協議確定的任何付款日期不是在營業日,則相關付款應在緊接的下一個營業日進行 ,在付款日和前述營業日之間計提利息,但不影響任何利息期間的開始、以下利息支付日期的確定、 和以下本金的支付日期。儘管有上述規定,如果緊接的營業日對應於另一個月的 日,則應在緊接的前一個營業日支付相關款項;

(X)本協議中任何條款和章節的標題僅用於方便閲讀;因此,它們不定義 或限制其內容。就本協議的解釋而言,雙方應僅向其提交其審議意見和條款(包括每一條款下的章節),且不得以任何方式提交其標題;

(Xi)就本協議而言,“盡我所知”和“盡您所知”的表述 對應於任何人在經過任何勤奮和適當的協商後,以其作為法定代表人、經理或管理人員的身份,達到或應當擁有與該代表有關的任何人員的信息,但須受“盡我所知”或“盡其所知”的限制;

(十二)在確定管理代理採取行動或作出決定時,管理代理應被理解為根據債權人、過半數債權人或過半數債權人的指示採取行動或作出決定,如本規定所規定的那樣;

(十三)雙方共同參與本協定的談判和起草工作。如果對 任何條款、章節、分段、段落或附件的意圖或解釋有任何含糊或不確定之處,應將該條款、章節、分段、段落、 或附件視為由雙方共同起草,任何推定或舉證責任均不適用於根據《協議》的規定而對任何一方有利或不利。

第1.03節會計術語

(I)任何未在本協議中定義的會計術語和根據本協議必須交付的所有財務信息(包括財務比率和其他財務計算) 應按照不時適用的會計準則進行解釋和編制,並一致適用於編制本協議第5.01節所指的財務報表,除非本協議另有規定。

21

(2)如果會計準則的變更在任何時候影響財務比率的計算或融資文件中確定的任何要求,債權人和共同債務人應根據會計準則的變化,真誠地協商財務比率或要求的修改,以維持其目標,前提是聯合債務人或債權人提出要求, 和(A)該比率繼續根據修改發生前有效的財務準則計算;和(B)共同債務人向債權人交付根據本協議要求的任何財務報表和文件,對會計準則變更前後的財務比率或要求計算進行核對。

第II條

對象

第2.01節積分

(I)根據本協議及其條款和條件,債權人同意在可獲得期內嚴格而非聯合地向債務人提供包括以下部分的信貸(“信貸”):

(a)貸款A部分,金額至多131,848,000,000美元,外加A部分債權人根據其相應承諾在付款日以比索表示的等值金額21,100,000美元;以及

(b)貸款B部分,金額為35,000,000美元,由B部分債權人根據其相應承諾授予。

(Ii)信用證不包括利息、手續費、開支或除信用證本金以外的任何金額,必須由共同債務人支付,並在本協議中有所規定。信貸是在非循環信貸模式下發放的;因此,共同債務人在本協議項下支付的金額和支付的 不能再次支付。

(Iii)債權人在本協議項下的授信承諾將於可用期滿或其承諾根據本協議第2.15條(以先發生者為準)取消之日終止,債權人不承擔任何責任。

第2.02節支出的一般規則

債權人支付債務的義務 應遵守下列規則:

(I)付款請求。債務人將向管理代理提交一份按照附件2.02(I)--付款請求的範本編寫的付款請求(“付款請求”)。在收到付款請求並核實是否符合本合同第4.01節中提到的前提條件後,債權人將根據各自的承諾並遵循付款請求中債務人的指示,分別而不是共同地一次性支付信貸。為支付任何需要更新的金額,應遵循附件1.01(E)--本協議更新條款的規定;

22

(2)付款請求的不可撤銷 。付款請求應是不可撤銷的,債務人指示管理代理將債務人或其授權官員因任何原因收到的任何指示視為未書面的:(A)付款請求提交後; 和(B)與付款請求相反或有任何差異的指示;

(3)付款 請求提交。管理代理必須在上午11:00之前收到付款請求。(哥倫比亞時間), (A)在可用期到期前至少5個工作日;和(B)在請求付款的日期 之前至少4個工作日。付款申請應與證明符合本合同第4.01節規定的所有先決條件所需的所有文件和證書一起交付;

(4)本票。作為付款的先決條件,共同義務人應向管理代理人交付:

(a)以每個債權人為受益人的空白本票及其相應的指示函,所有這些票據均應受哥倫比亞法律管轄,並由每個共同債務人在哥倫比亞簽署和簽發--除實驗室L、Biokemical、薩爾瓦多製藥和薩爾瓦多CDI外--並酌情由每個擔保人背書,背書格式分別為附件A部分2.02(4)(A)-1和B部分附件2.02(4)(A)-2;以及

(b)以每個債權人為受益人的本票,所有這些票據均應受哥倫比亞法律薩爾瓦多 管轄,並由薩爾瓦多實驗室López、Biokemical、薩爾瓦多製藥公司和薩爾瓦多CDI按照所附表格的條款在薩爾瓦多簽署和發行,附件分別為A期2.02(IV)(B)-1和B期2.02(IV)(B)-2。

(V)通知。 不遲於管理代理收到付款請求之日起的第二個工作日,管理代理應通知每個債權人,説明申請付款的日期和每個債權人根據其承諾必須支付的貸方金額。

(6)為付款目的核查條件 先例遵守情況。債權人收到付款請求後,管理代理應在相關付款請求通知日期之後的 營業日內,直到申請付款日期之前的2個工作日內,核實是否符合本協議第4.01節所述的先決條件。如果任何債權人確定第4.01節中提到的先決條件未得到滿足,它將通知管理代理,管理代理將不遲於申請付款日期前的營業日通知債務人和其他債權人。在這種情況下,借款人應提交一份新的付款申請, 基本上採用表2.02(I)-付款申請的形式。如果債權人確定先決條件 已得到滿足,或者在緊接申請付款日期前的營業日之前,沒有債權人或管理代理人反對遵守先決條件,則先決條件應被視為適當滿足,並且每個債權人應遵守各自付款請求中的條款,並按各自承諾下各自對應的全部付款的比例進行付款;以及

23

(vii)進行 支付。在上述各段所述的步驟完成後,不遲於下午2時(哥倫比亞特區波哥大, 哥倫比亞時間),債權人應根據其承諾,將相關 支付金額存入根據相關支付請求設立的賬户,並與全部支付成比例。

第2.03節資金去向

在滿足構建本協議的成本和費用後,信用證的支出資金應 專門用於預付和/或償還本協議附件C -再融資義務 中詳述的再融資義務。

第2.04節本金支付

(I)共同債務人同意根據附件2.04(I)-攤銷時間表中確定的付款時間表,在委託人的每個付款日期向債權人支付貸方實際支付的未償還餘額,按28個季度分期付款, 除非管理代理人遵循多數債權人的指示加速付款,宣佈貸方的本金 金額已到期並提前支付,如下所述。每筆分期攤銷將對應於 (A)表2.04(I)-攤銷時間表中確定的貸方本金的百分比;和(B)貸方的 未償還金額之間的較小值,因為在到期日之後,貸方或與貸方相關的任何餘額或應付款不得繼續未償還。

(Ii)如果 根據本合同第2.06條規定的任何強制性預付款或根據本合同第2.05條支付的任何自願預付款,管理代理將更換附件2.04(I)-攤銷時間表,以建立一個反映未償還金額的新的攤銷表(根據每個債權人提供的信息,視情況而定)。新的攤銷表將被視為本協議的組成部分,除非其中出現任何明顯錯誤。

第2.05節自願預付款

共同債務人可以對信用證進行全部或部分自願預付款,條件是:

(I)將在預定預付款日期前至少15個工作日通知管理代理其自願預付款的意向。自願預付款通知是不可撤銷的,因此,共同債務人隨後發出的任何相反的通知都將無效。

(Ii)沒有本金、利息、手續費、費用和其他費用的本金、利息、手續費和其他費用的到期和未清償款項;

24

(3)預付款是在付息日支付的,同時還包括在付息日到期的任何利息以及在付息日未付的任何其他費用或費用;

(4)自願預付款應至少為5,000,000美元和1,000,000美元的整倍數(或其等值的比索)。 只有在貸方的未償還金額低於5,000,000美元,且自願預付款為貸方全部未償還金額的情況下,才能接受低於5,000,000美元和/或不等於1,000,000美元的整數倍的預付款。

(V)作為自願預付款支付的任何 款項將用於預付信貸的分期攤銷款項,其順序與到期日相反,並按比例分攤A部分和B部分債權人的本金未償還餘額部分。為進行這一計算,任何以美元計的欠款應在收到有關付款之日以比索計算,並使用有效的匯率 。

應向債權人 支付一筆預付費(“預付費”),其數額為:(A)共同債務人預付的金額;(B)根據自願預付款的期間,乘以下表中相應的百分比;(C)加上有關增值税或動產和服務轉讓税(MASTT)和/或其他適用税:

不是的。 參照期 提前還款係數
1 自支付日期(包括該日期)開始至支付日期一週年(不包括該日期)結束的期間。 0.7%
2 自付款日(包括該日)的一週年起至付款日的兩週年(不包括該日)止的期間。 0.6%
3 自付款日(包括該日)的兩週年起至付款日的三週年(不包括該日)止的期間。 0.5%
4 自支付日期(包括該日期)的三週年起至支付日期的四週年(不包括該日期)結束的期間。 0.2%
5 從支付日期(包括該日期)的四週年開始到支付日期的五週年(不包括該日期)結束的期間。 0.15%
6 從付款日期(包括該日期)的五週年開始到付款日期的六週年(不包括該日期)結束的期間。 0.1%
7 自付款日(包括該日)六週年起至到期日止的期間。 0%

25

(Vii)共同債務人將負責並被要求支付債權人因任何自願預付款而產生的任何費用,除非 他們遵守本節提到的條件。如果共同義務人未能按照本協議規定的條款向管理代理交付相關預付款通知,則共同義務人還應向債權人支付由此產生的任何合理和有據可查的損失、成本或費用。

(Viii)任何預付的金額不受新支出的限制。

第2.06節強制預付款

(I) 共同債務人同意在本協議期限 期間的任何時間,在發生下列任何情況時,強制預付貸方的未償還餘額以及欠債權人的全部或部分貸方本金或利息、手續費、開支和收費的任何其他款項:

(a)在連帶債務人收到相關付款後10個工作日內,從補償或支付全部或部分沒收連帶債務人的任何資產的補償或付款中獲得超過5,000,000馬幣(或其等值貨幣)的現金淨額 ,除非在沒收後10個工作日內並且在 沒有發生或繼續發生違約或違約事件的情況下,相關連帶債務人直接或通過一家或多家關聯公司通知管理代理人其打算在收到現金淨額後120天內將其投資於管理代理。在經營中 通常用於共同債務人的業務範圍的資產。上述義務人或關聯公司未按本節規定投資的現金淨額的任何部分,將不遲於上述120天期限屆滿後的第三個營業日用於提前支付貸方;

(b)在收到連帶債務人各自的付款後10個工作日內,除非在賠償後10個工作日內,相關連帶債務人直接或通過一家或多家關聯公司通知管理代理人其打算將淨現金資金進行投資,否則在收到任何保險賠償金後10個工作日內,淨現金資金超過5,000,000 Cop(或其等值貨幣)的淨現金資金(或其等值)。在更換任何受損資產或更換共同債務人業務中通常使用的營運資產的情況下,投資可包括修理、恢復或更換適用的資產或貨物。未按本節規定由上述債務人或關聯公司投資的現金淨額的任何部分,將不遲於上述 120天期限屆滿後的第三個營業日用於預付貸項;

26

(c)在連帶債務人收到相關付款後10個工作日內,因出售或轉讓連帶債務人的固定資產而支付的現金淨額超過5,000,000,000馬幣(或其等值)的,除非在出售或轉讓資產後10個工作日內,並且在沒有發生或繼續發生違約或違約事件的情況下,相關連帶債務人在收到後120天內直接或通過一個或多個關聯公司通知管理代理人其打算將淨現金資金進行投資。更換 出售或轉讓的資產或共同債務人業務中通常使用的經營性資產。未由上述債務人或關聯方根據本節進行投資的現金淨額的任何部分,將不遲於上述120天期限屆滿後的第三個營業日,提前 用於支付貸項;

(Ii)共同義務人應在付款前至少10個工作日,以書面形式通知管理代理其根據本節規定必須支付的任何強制預付款。

(Ii)任何 強制性預付款金額應用於按與到期日相反的順序預付貸方的分期攤銷款,按比例分攤A檔和B檔債權人未償還的本金餘額部分。為進行此計算,以美元計算的欠款應使用收到相應付款之日起有效的匯率以比索計算。

(Iv)信用證的任何預付款應與管理代理通知的根據融資文件 到期的任何利息、手續費、費用和其他款項一起支付。

(V)任何預付的金額不受新支出的限制。

第2.07節單利

(I)貸方將根據下文所述的簡單 利率,對未償還餘額計提單利(“單利”):

(a)A部分將就其攤銷未償還餘額A計入單利,利率相當於IBR每季度支付5.3%的年名義利率(“A檔利率”); 和

(b)B部分將就其攤銷未償還餘額計入單利,利率相當於倫敦銀行同業拆借利率{br4.8%每季度支付的名義年利率(“B期利率”)。 在Bancolombia(巴拿馬分行)的情況下,根據巴拿馬法律,只要適用,與特別利息補償基金(SICF)相對應的利率將被添加到B期利率中。

(Ii)單利將在每個付息日支付,拖欠。

27

(3)本報告和期票中確定的所有簡單利息將以360天為基年計算,即流動/360;

(4)管理代理人將根據債權人的計算,在相關付息日期前不少於5個工作日,將單利應付金額通知共同債務人。在沒有任何明顯錯誤的情況下,這些計算將對各方具有約束力。在任何情況下,管理代理未能交付上述通知不會免除共同債務人支付單利的義務。

第2.08節簡單利率的調整

雙方承認並同意,在任何情況下,計算和支付單利以及支付給債權人的任何其他費用或金額(本金除外),在任何情況下都不得超過適用法律允許的最高利率。

如果在任何 付息日應支付的簡單利息計算(在適用A檔利率和B檔利率後)加到共同債務人就與信貸有關的其他服務向債權人支付的任何其他款項的加計超過適用法律允許的最高利率的,當事人接受並授權債權人調整單息 利率,以使共同債務人在付息日支付的利息、費用、以及與信貸相關的其他服務 不超過適用法律允許的最高利率。在調整簡單利率後,管理代理將向共同債務人遞交一份通知,説明調整簡單利率的情況,並説明應支付的利息、費用和與信貸相關的其他服務的總金額。

為清楚起見,雙方還確認並同意,對第2.08節中確定的簡單利率的調整不會影響下文第2.09節中提到的默認利率。

第2.09節違約利息

(I)如果信用證的任何部分的付款出現違約或拖欠,則應按到期金額計提違約利息,且未能按違約利率支付。

(Ii)未能在本合同規定的付款日期支付單利,應按照1990年第45號法令第69條和《商法典》第886條所述的條款和原因支付違約利息。因此,只要沒有宣佈信貸加速,債權人就可以在適用法律允許的範圍內,收取任何到期分期付款的違約利息,即使只包括利息。

(Iii)違約利息將根據違約持續的天數計算。

28

第2.10節費用

在任何情況下,共同債務人將按照適用法律規定的限額向債權人支付費用函中確定的費用。

第2.11節付款規則

共同債務人根據融資文件應向債權人支付的本金、利息、費用和其他款項的任何付款,應遵守 以下規則:

(I)付款 貨幣。信用證A檔項下的本金、利息、手續費和任何其他應付款項應以比索支付,B檔項下的本金、利息、手續費和任何其他應付款項應按本協議規定以美元 支付;

(Ii)一般情況下。債務人雙方的義務是連帶的。債務人應根據融資文件 無條件付款,不得保留、抗辯或抵銷權。本協議或本票項下的任何付款應通過電匯方式進行,資金應立即打到管理代理通知的債權人的銀行賬户。債權人在中午12:00(哥倫比亞波哥大時間)之後收到的任何付款將被視為已在下一個營業日支付 ,適用的利息將繼續計入。債權人保留要求債務人當事人在提出請求後3個工作日內向其提供有關付款的文件和資料的權利;

(Iii)賬户收費;抵銷。 儘管有上述規定以及與本協議規定的付款有關的其他義務,但在適用法律和相關交換條款允許的範圍內,共同債務人不可撤銷地授權並指示債權人 抵銷任何共同債務人與債權人或其當地和外國關聯公司開設或將開設的任何賬户或存款中的可用資金,與本協議或本票項下的本金、利息、手續費、開支和附屬金額有關的任何負債。在共同債務人未能根據融資文件向債權人支付任何應付款項的任何日期。此外,如果聯合債務人未能在任何日期向債權人支付融資文件規定的任何到期款項,則聯合債務人特此不可撤銷地授權債權人,在適用的 法律允許的範圍內,從任何聯合債務人在債權人或其關聯公司的任何賬户中的任何可用流動資金中衝抵該未償還金額,包括但不限於存款和/或活期存款、儲蓄、定期、投資賬户,金額最高為等同於未償還和應付債權人的金額,無需任何事先要求、通知或訴訟 。債權人應在隨後5個工作日內,視情況將本款規定的任何費用或抵銷通知有關的連帶債務人,登記因資金的有關運用而導致的未清償餘額的減少;特此確認,未送達上述通知不影響有關抵銷或抵銷的有效性;

29

(4)在下列情況下:(A)共同債務人以其他貨幣進行貸記付款,而有關債權人接受這些付款,如果債權人可在債權人收到貨幣之日以比索或美元(視情況而定)以相關貨幣購買的金額不低於債權人以比索或美元(視情況而定)付款時實際收到的金額,則債務將被視為已償還。如果債權人可以用上述貨幣購買的比索或美元金額少於債權人根據本合同有權獲得的比索或美元金額,則共同債務人應額外支付債權人獲得足夠的比索或美元金額以支付全部付款所需的任何額外的貨幣金額;和/或 (B)主管法官下令以另一種貨幣付款,有關付款義務不得視為已履行,除非 相當於債權人根據本協定以有關貨幣付款時實際收到的比索或美元(視情況而定)總額;

(V)如果 聯合債務人所欠的任何美元款項需要換算成另一種貨幣以獲得法官的裁決,適用的匯率將是根據銀行程序,B部分債權人可以在裁決簽發日期之前的營業日在其任何主要辦事處購買美元的匯率 。共同債務人對融資文件規定的任何B檔債權人所欠金額的義務將被視為已履行--無論裁決中適用的匯率如何--僅限於B檔債權人收到裁決規定的另一種貨幣的金額後的第二個營業日,根據一般銀行程序,他們可以購買等值的美元,並將其轉賬到他們指定的賬户。B檔債權人以美元買入和轉讓的美元金額少於原以美元計價的金額的,連帶債務人應當對B檔債權人進行賠償,並支付完成原以美元計價所需的相關貨幣金額。如果裁決規定的美元金額超過最初欠B檔債權人的金額,則B檔債權人同意將超出的金額償還給聯合債務人(扣除B檔債權人為此產生的任何費用);以及

(Vi)其他 權利。債權人根據本條享有的權利是他們可能擁有的任何其他權利(包括其他抵銷權)之外的權利。

30

第2.12節付款分配

除本協議另有規定外,雙方同意,共同債務人根據融資文件向債權人支付的任何金額均適用於 下列款項(如果存在),遵守以下順序:

第一。支付共同債務人因融資文件中規定的任何理由欠管理代理人、債權人或其任何關聯公司的任何費用或費用;

第二。支付債權人因共同債務人強制履行融資文件所產生的義務而產生的每一筆費用、成本和應賠償的税款;

第三。支付信用證的違約利息,按本協議的規定計算,並應計至相關付款之日;

第四。支付按本協議規定計算的應付信用證的任何簡單利息,並應計至相關付款之日。

第五。支付信用證應計的單利,按本協議的規定計算,並應計至相關付款之日。

第六。按照信用證到期日的順序支付信用證的任何未償還本金;以及

第七。按照信用證到期日的相反順序支付信用證的任何未付本金。

上述付款將按比例分配給A檔和B檔債權人未償還的本金餘額部分。為進行此 計算,以美元為單位的欠款應按相關付款收到之日有效的匯率以比索計算。

雙方同意並授權管理代理在支付自願或強制性預付款後,更新第 2.04節所述的攤銷比例。在新的攤銷比例確定後,管理代理人將向共同債務人發送一份帶有新攤銷時間表的通知,除非在任何計算中有任何打字或算術錯誤,否則應視為已被接受並併入本文。

第2.13節退貨保護;更改適用法律

(I)更改適用法律/成本增加中的 。如果適用法律在本協議期限內發生任何變化,並因此而發生下列任何事件(在每種情況下都是“成本增加”),則金融機構的任何債權人可要求共同債務人支付因下列原因而產生的較高成本,考慮到各方的明顯目的 是維持本協議項下利益的初步對等:

(a)信用證維護所增加的任何費用;

31

(b)任何要求更高的監管資本,其結果是由於貸方的未償還餘額導致資本金額增加 ;或

(c)考慮到債權人必須 維持信用的資本,降低信用的有效回報率。

如果適用法律發生變化,債權人應遵守下文第2.15節的規定。如果上述規定不能實施,管理代理人應以書面形式通知共同債務人,以便雙方在接到通知後10天內協商修改攤銷時間表,或支付為彌補成本增加所需的任何額外金額。

前款所稱通知應説明費用增加的原因,並提供有證明的結算書。如果雙方未能在上述期限內達成協議,則共同債務人將有額外的90天期限預付貸方的未償還餘額,不受任何處罰,以及從上次付息之日至預付款之日應計的任何利息。特此理解,如果上述情況沒有發生,信用證的未付餘額和本合同項下所欠的任何其他金額的付款期限將到期,並在要求時支付。

(2)成本標準化。如果導致上文第(I)款所述費用增加的情況不復存在,管理代理人將通知共同債務人,不再收取上文第(I)款所述的額外金額。連帶債務人應繼續向債權人支付債務,就好像成本增加從未發生過一樣。債權人在任何情況下都不需要償還他們可能獲得的任何個人賠償;以及

(3)通知。 管理代理將在相關事件發生日期後120個歷日內,將根據本節規定債權人有權獲得額外金額支付的任何事件通知共同債務人。

第2.14節税項和費用

共同義務人應承擔和支付因本協議的簽署和交付而產生的任何可賠償的税款,但不包括的税款。

本協議中規定的任何付款將不會扣除或扣留任何税費或其他費用,也不會因此而支付。然而,特此 規定,如果適用的法律或其他規定要求共同債務人扣除或扣繳任何應賠付税款,則如果未從付款中扣除任何相關税款、關税、貢品或其他費用,則相關付款應按債權人收到的總金額增加 。在這種情況下,共同債務人應應債權人的請求,在適用法律規定的付款到期日之後30個歷日內,提交授權官員對有關扣除或扣繳款項的證明。

32

第2.15節緩解義務

各債權人同意, 一旦瞭解到本協議第2.13節或第2.14節規定的任何事件或條件的存在,債權人將嘗試將貸方轉讓給其任何關聯公司(前提是合格的受讓人)或採取任何合理的 行動,以確保取消或減少本協議第2.13節或第2.14節所述的額外金額,但不得與債權人的內部政策或任何適用的監管或法律限制相牴觸。並且 有關行為既不損害信用證,也不涉及共同債務人不可償還的費用或支出。共同債務人同意支付每個債權人因上述訴訟而發生的合理和有文件記錄的費用和費用。

第2.16節暫時中止和取消承諾

如果發生下列情況之一,債權人可在任何時候完全酌情決定永久中止或取消其承諾:

(i)重大不利變化;

(Ii)違約事件;或

(Iii)成為違約債權人的任何債權人(對違約債權人的承諾將被取消)。

如果發生任何違約,債權人可隨時完全酌情中止其承諾。儘管有上述規定,但在可用期滿後,承諾將被視為取消。

債權人行使暫停或取消承諾的權利不會限制本協議下的任何其他條款。

債權人對共同債務人或第三方根據本協議作出的承諾的任何暫時中止或取消不承擔責任,且共同債務人在此明確免除債權人因行使本條規定的權利而產生的任何和所有責任。

共同義務人確認並接受暫停或取消承諾並不意味着不支付費用函件中規定的費用。

第2.17節債權人之間多付款項的分配

(I)如果任何債權人通過行使抵銷或任何類似權利而獲得信用證本金、單利或違約利息的付款,或本協議項下的任何其他付款,並因此收到超過其在信用證中的權益的總金額,加上根據本協議適用的相關利息和其他付款(“超額付款”),則該債權人應根據適用法律並在實際可行時:(A)將上述通知通知管理代理人;(B) 將收到的超額付款轉讓給其他債權人,按他們在信貸餘額總額或根據本協議有權獲得的任何其他付款中的利息比例分配;和(C)不時作出必要的任何調整,以確保所有債權人按其在信貸餘額總額或根據本協議有權獲得的任何其他付款的利息的比例從超額付款中受益(相關債權人沒有因獲得或保留超額付款而產生的任何費用),只要:

33

(2)本節的規定不適用於債權人因全部或部分轉讓或將其在信用證中的權益轉讓給任何受讓人或受讓人而收到的付款;

(3)儘管融資文件中有任何規定,任何債權人不得單獨提起強制執行程序,除非要求加速的多數債權人決定該債權人可以這樣做;

(Iv)如果任何債權人向政府主管部門提起訴訟或提起執行程序,以收取與其在信貸上的利息或根據本協議欠下的任何其他金額相對應的利息或本金,並因此收到超額的 付款(債權人從扣押、抵銷或影響其持有的存款或其他資產的其他機制或程序中收到的任何付款除外),根據本節,債權人將不需要轉移相關金額 其他債權人在收到與上述訴訟或程序有關的通知後,未能加入或勤勉地 決定向政府當局提起單獨的訴訟或程序,以強制收取與他們在信用證上的利息或本協議項下欠下的任何其他金額相對應的利息或本金。

第2.18節債權人的債務性質

債權人在本協議項下的義務 (包括支付款項或付款的任何義務)是數個而非連帶的。對於其他債權人違反其在本協議項下的義務,任何債權人均不承擔責任。

第2.19節違約債權人

儘管本協議有任何相反的規定 ,如果任何債權人成為違約債權人,只要該債權人繼續違約,並且在適用法律允許的範圍內,以下規定應適用:

(I)任何違約債權人批准或拒絕與本協議有關的任何修改、放棄或同意的權利應被暫停;

(2)違約債權人收到的任何費用或其他數額的支付應按以下方式適用:第一,支付根據本協議所欠的任何金額;第二,按照共同債務人的要求(前提是沒有違約或違約事件),按照本協議的要求,支付違約債權人無法支付的貸方部分;第三,由於違約債權人違反了本協議項下的義務,違約債權人根據管轄法院或仲裁庭作出的任何裁決向債權人支付任何欠款;第四,如果違約債權人沒有違約或違約事件,則根據管轄法院或仲裁庭作出的有利於共同債務人的裁決,向共同債務人支付任何欠款;以及,由於違約債權人違反本合同項下的義務,向違約債權人支付;以及第五,違約債權人或主管法院或仲裁庭以其他方式裁定的。向違約債權人支付或欠下的任何款項、預付款或金額,並根據本節申請(或維持)支付(或維持)任何違約債權人的金額,應被視為已支付給違約債權人b,並應被視為已轉給該違約債權人,且每個債權人 均同意其不可撤銷的同意;以及

(Iii)作為違約債權人,任何債權人均無權獲得根據本協議第2.10節所欠的費用(並且,共同債務人不應被要求向違約債權人支付否則需要支付的費用)。

34

條例草案第III條

申述及保證

第3.01節共同債務人的陳述和擔保

各共同債務人在執行日期就該共同債務人做出 以下陳述和保證,這些陳述和保證應在支付請求提交日期、支付日期以及支付之後立即重複或視為重複。雙方在此理解, 本協議中所包含的陳述是為債權人執行本協議而做出的,並且雙方還承認, 債權人已同意根據此類陳述並完全信任其真實性和準確性來執行本協議。

(i)合併; 能力。是根據其註冊所在司法管轄區的適用法律正式註冊成立並有效存續的法律實體; 已在其正常業務過程中開展活動;擁有所有權力和授權,以推進其當前的公司目的,擁有或使用其資產,並履行其在本協議和其他融資文件項下的義務。 特別是,它有權力和授權借款、為自己或第三方的債務提供擔保、 採取任何行動和簽署任何文件,這些都是必要的。

每個共同義務人 都向管理代理交付了其公司文件的副本。沒有任何共同義務人因簽署融資文件而違反或違反其公司文件。每個共同債務人都已獲得其公司文件和適用法律要求的每一項公司授權,以簽署和履行其所屬的融資文件 。代表每個共同債務人簽署融資文件的人是其授權官員。

35

(Ii)授權、許可證和許可證。履行本協議和其他融資文件中包含的承諾、義務或協議不需要也不需要向對任何共同債務人擁有管轄權的政府機構進行文件審批、協議、授權、命令或登記。每個共同義務人都是政府當局授予的許可證、許可證或 授權的所有權人,這些授權、許可證和 許可證是有效和有效的。

(3)可執行性。 本協議和其他每一份融資文件均由其對應各方正式簽署。本協議和每一份融資文件一經雙方簽署,即構成共同債務人的合法、有效和可強制執行的義務。每個融資文件都是完全有效的,並根據相關融資文件的條款可強制執行, 除非關於破產、資不抵債、重組或類似事項的任何適用法律限制了它們的可執行性,這些法律可能總體上影響債權人的權利 。不知道有任何旨在挑戰融資文件合法性或有效性的行動。融資文件在任何適用的司法管轄區為履行其職責而正式和合法地簽署。

(Iv)遵守適用的法律。在促進或運營其公司目的(包括所有許可證、授權和許可)的所有重要方面遵守適用法律。沒有一個共同義務人收到政府當局或其他人關於實際或據稱違反適用法律的實質性規定的通知或其他書面通知。

(V)交換要求 。除下列要求外:(A)向哥倫比亞中央銀行報告本協定產生的任何外債;以及(B)根據適用法律,通過相關兑換渠道輸送B期資金; 已獲得兑換規則管制和其他政府當局授權或許可的任何要求,並將繼續有效,以確保根據融資文件的條款,聯合債務人有可能和有能力為B期債權人的利益在國外以美元付款。

(6)沒有衝突。執行本協議和其他融資文件,履行本協議和其他融資文件中的承諾、義務和協議,完成本協議和其他融資文件中設想的交易和其他融資文件,均不:(A)與以下各項衝突、違反或將導致違反:(1)任何共同債務人的公司文件;(Br)或(2)適用於該共同債務人的任何法律;(B)與主管政府當局發佈的命令、授權或許可證的任何條款或規定相沖突、違反或將導致違反;也不得(C)與共同義務人作為一方的任何合同或商業協議的條款發生衝突、違反或將導致違反,並且可能產生或合理地產生重大不利變化。

(Vii)資本 股票。所有已發行、已認購及已發行的股份或公司權益均已獲正式及有效授權、發行及認購,並已繳足股款。所有股份、公司利益或由各共同債務人發行、認購和支付的利益 對應於普通股,因此,不存在享有優先、特權或特殊權利的股份或公司利益 。各共同義務人在股東登記簿中的記錄反映了與各共同義務人發行的股份有關的所有歷史交易。

36

共同債務人 均未發行期權、可轉換為股份的債券或其他類似工具,使任何人士有權:(A)認購或收購股份、公司權益或代表其股本的權益;(B)以證券交換股份、公司權益或股本權益(包括但不限於任何有投票權的股份);或(C)收取可轉換或交換的任何其他證券,或授予認購或收購股份、公司權益或本聯合債務人權益的權利。

(Viii)書籍和記錄。各共同債務人的賬簿、會議記錄、銀行賬目及其他公司記錄在各重大方面均真實、正確及完整,並在各方面均符合良好的商業慣例及適用法律,而綜合財務報表反映其中所載的任何事項。

(九)子公司。 附件3.01(九)--子公司列有每個共同債務人的子公司的清單。除附件3.01(Ix)所列子公司外,沒有任何共同債務人直接或間接 擁有或不是任何個人的股份、公司權益或權益的最終受益人,也不是協會、合資企業、事實上的公司或類似業務的成員或當事方。

(X)Pari 通過。融資文件項下對債權人的任何付款義務是共同債務人的優先、有擔保、無條件、 和非從屬債務,在所有方面至少是,平價通行證支付優先於共同債務人的任何非從屬義務,但根據適用法律具有特殊優先權的任何支付義務除外。

(Xi)沒有豁免權。共同債務人及其財產、資產或收入均無權在訴訟中享有豁免權, 主管法院的管轄權、裁決、扣押(作為裁決之前或之後的預防措施)、賠償、 或執行和遵守裁決或涉及共同債務人在融資文件下的義務的任何其他法律程序。

(十二)償付能力。 除薩爾瓦多製藥公司外,每個共同債務人都有償付能力,薩爾瓦多製藥公司在執行之日在薩爾瓦多税務機關登記為破產企業,記錄在薩爾瓦多財政部簽發的納税清償能力證書中,該證書作為附件3.01(Xii)--償付能力證書附於本文件。儘管如上所述,薩爾瓦多製藥公司在此表示,它是有償付能力的,儘管納税清償能力證書的內容顯示税務不一致。此外,薩爾瓦多製藥公司表示,上述税收不一致不是實質性的,也不能合理地預期會產生實質性的不利變化,因為在任何情況下,製藥薩爾瓦多公司或任何共同義務人都不會承擔相當於 或超過100,000美元(或以其他貨幣表示的等值金額)的債務或義務。

37

(Xiii)所有權。 各共同債務人均為使用權及/或享有權的權利人或持有人,並持有所有證書及文件,證明其為其財務報表所載或於其後收購的資產的權利持有人,併為 繼續經營業務所必需的,但不會對其目前的業務運作能力或將上述物業及資產作規定用途造成重大影響的小瑕疵除外。這些資產存在,沒有產權負擔或預防性措施(任何許可的產權負擔除外),以及一般可能影響其充分使用或處置的任何事實或法律情況,但其所有權上的任何缺陷不會或可能產生重大不利變化的除外。

(十四)完善融資文件。自雙方簽署之日起,每份融資文件即構成雙方之間的有效且可強制執行的協議,如其中所述。

(Xv)財務狀況。截至2017年12月經審核的綜合財務報表(如有)於印發之日起合理反映共同債務人在綜合及非綜合基礎上的當前財務、税務及會計狀況,並遵守會計準則 及其所包含相關期間的現金流量。綜合財務報表及其附註及證物乃根據相關期間一致採用的會計準則編制,但如與其中所披露的會計準則有任何不一致之處,則不在此限,如有任何不一致之處,亦須作出解釋(如有)。

(十六)沒有未披露的負債。除附件3.01(XVI)-負債外,共同債務人並無負債於綜合財務報表(或其附註)中披露;如適用,該等負債乃根據自2018年6月30日至執行日期期間的會計準則編制。

(十七)税收。已遵守 向政府當局支付的所有税款和捐款,但通過相關程序誠意提出異議的除外。在這方面,已根據會計準則分配了適當的準備金。

共同債務人 執行融資文件並履行其中規定的義務,實質上和正式地遵守適用法律,特別是哥倫比亞的現行税務規則。

(Xviii)訴訟。 除表3.01(Xviii)--訴訟中提到的訴訟、索賠、訴訟和訴訟程序外,沒有任何投訴、索賠、訴訟、訴訟(行政、司法、法外、仲裁、調解或替代衝突解決辦法)、 預防措施、政府、司法或司法外調查或其他針對共同義務人(以上任何一項, “訴訟”)的訴訟,其索賠、祈求救濟、或可能的或有事項:(A)超過 5,000,000,000(或其等值的另一種貨幣);(B)可能妨礙融資文件項下交易的完成; (C)影響共同債務人履行信用證項下義務的能力;或(D)可能產生重大不利變化。 任何共同債務人均不受要求其支付一定金額的裁決或命令的約束。

38

(Xix)保險。 截至籤立之日,保持有效的協議和保險單:(A)對與其活動或資產有關的風險進行必要的保險;(B)考慮到每個共同義務人的行業標準而採取或給予;以及(C)已及時支付保費。交付給債權人的每一份協議和保單都是與知名保險公司簽訂的,考慮到它們的業務性質和資產位置, 承保範圍和金額不低於其重置價值。截至籤立日期,與上述協議和保單相關的重大索賠不存在,也沒有任何人 以行動或不作為從事任何影響其有效性的活動(包括未能支付任何相關保單的 保費)。

(Xx)環境。 尚未收到任何關於存在司法或行政訴訟、調查、行動、政府當局的行為、通知、命令或決議的通知,這些行為、通知、命令或決議截至執行日期待決,其目的是:(A)確定是否存在任何違反環境法的行為,可能導致暫停、吊銷、終止或取消許可證、許可證或進一步開展業務所需的授權;(B)責令採取糾正措施;或(C)處理因排放污染物質而產生的任何索賠 。

共同債務人的財產、固定資產和設備的運營(如果適用)符合環境法,但不影響或可能影響其運營和業務的任何違規行為,或根據環境法不會或可能造成環境損害的情況除外。位於其中的每個物業、固定資產、設備、設施或構築物,如適用,均不受危險材料或其他污染物的污染,根據其數量和特徵,這些污染物可能會對公眾健康、生物和/或第三方的資產或財產構成風險。

共同義務人已獲得並遵守政府當局根據環境法發展其業務所需的所有特許權、許可證、證書、批准、許可證和授權,但違反任何特許權、許可證、證書、批准、許可證和其他不妨礙共同義務人的目的或其開展業務或使用其財產和資產的能力的次要授權除外。

勞動關係。 (A)不發生適用法律不允許的勞動做法;(B)沒有遭遇或受到罷工、海龜作業或停工的威脅;(C)根據適用法律,沒有向政府 當局提出關於其工人的勞動代表程序;(D)其工會的代表性未受到質疑; 和(E)沒有工會或類似的聯合團體,據其所知,可能會影響其作業或正常活動。

39

(二十二)反腐敗、反洗錢和反恐融資條款。截至執行日期,無論是共同義務人、其股東、 最終受益人、董事會成員、法律代表、財務主管和/或金融董事:(A)已因違反任何反腐敗、反洗錢和反恐怖主義融資規定或適用的制裁制度而被主管當局 判刑;(B)未與制裁行動掛鈎;(C)是受制裁人員;或(D)被列入任何 制裁名單。

(二十三)關聯方交易。與關聯方的交易須遵守與其價格、 付款條款和形式、單據、應付定期債務利息、商品、產品或服務的交貨條款、任何折扣率或其他類似條件有關的公平條件。

(Xiv)第三方交易。第三方合同、協議、業務或交易是在與其價格、付款條款和形式、文件、應付定期債務利息、商品、產品或服務的交付條款、任何折扣率或其他類似條件有關的情況下透明和公平地簽訂的。

(Xxv)禁止的 做法。據其所知,共同債務人、其股東和最終受益人、其法定代表人或聯合債務人管理員工均未從事或正在從事可能導致與任何業務、交易、投標過程或合同相關的制裁行動的禁止行為。

(Xxvi)合法的資金來源;信貸目的地。將根據第2.03節的規定使用貸方的全部資金,並應 避免將其用於實施或鼓勵任何非法活動。將用於支付您根據融資文件承擔的義務的資金來源是合法的。

(二十七)披露。 已提供債權人要求的任何重大信息,且該信息在所有重大方面都是真實和完整的。 共同債務人沒有遺漏任何重大信息。

(Xxviii)無重大不利變化。截至2017年12月31日,沒有共同義務人遭受或產生重大不利變化,也沒有發生或發生任何可能導致重大不利變化的事件或情況。隨着本協議和 其他融資文件的簽署,執行日期和支出都不會產生重大不利變化。

(XXIX)無違約或違約事件。不存在產生違約或違約事件的事件或情況。

(Xxx)公司治理計劃 。公司管治計劃符合附件1.01(G)--公司管治計劃。

(Xxxi)股東協議。債務人當事人簽訂的股東協議中的規定與本協議及其他融資文件並無牴觸。

40

第3.02節擔保人的陳述和擔保

每個擔保人在執行日期就該擔保人作出以下陳述和擔保,這些陳述和擔保應在付款申請的提交日期、付款日期以及付款之後立即重複或被視為重複。茲理解,本協議中包含的陳述 是為債權人簽署本協議而作出的,並確認債權人已同意 根據此類陳述並完全信任其真實性和準確性來執行本協議。

(I)成立為法團; 身分。是根據其註冊所在司法管轄區的適用法律正式註冊並有效存在的法律實體; 一直在其正常業務過程中開展活動;擁有所有權力和授權以推進其當前的公司宗旨,擁有或使用其資產,並履行其在本協議和其他融資文件項下的義務。具體地説,它有權和授權借入資金,提供擔保以確保自己或第三方的義務, 執行任何行為,並簽署這些目的所需的任何文件。

每個擔保人將其公司文件的副本 交付給管理代理。沒有任何擔保人因簽署融資文件而違反或違反其公司文件。每個擔保人都已獲得其公司註冊文件和適用法律所要求的每一份公司授權,以簽署和履行其所屬的融資文件。代表每個擔保人簽署融資文件的人是其授權官員。

(Ii)授權、許可證和許可證。履行本協議和其他融資文件中包含的承諾、義務或協議不需要也不需要向對任何擔保人擁有管轄權的政府機構進行文件審批、協議、授權、命令或登記。每個擔保人都是政府當局授予的許可證、許可證或授權的所有權人, 這些授權、許可證和許可證是有效的 。

(3)可執行性。 本協議和其他每一份融資文件均由其對應各方正式簽署。本協議和每一份融資文件一經雙方簽署,即構成擔保人的合法、有效和可強制執行的義務。每個融資文件都是完全有效的,並根據相關融資文件的條款可強制執行, 除非關於破產、資不抵債、重組或類似事項的任何適用法律限制了它們的可執行性,這些法律可能總體上影響債權人的權利 。不知道有任何旨在挑戰融資文件合法性或有效性的行動。融資文件在任何適用的司法管轄區為履行其職責而正式和合法地簽署。

(Iv)遵守適用的法律。在促進或運營其公司目的(包括所有許可證、授權和許可)的所有實質性方面遵守適用法律。

41

沒有任何擔保人收到政府當局或其他人關於實際或據稱違反適用法律規定的實質性規定的通知或 其他書面通知。

(V)沒有衝突。執行本協議和其他融資文件,履行本協議和其他融資文件中的承諾、義務和協議,完成本協議項下的交易和其他融資文件, 不:(A)與以下各項衝突、違反或將導致違反:(1)任何擔保人的公司文件;或(2)適用於該擔保人的任何法律;(B)與主管政府當局發佈的命令、授權、 或許可證的任何條款或規定相沖突、違反或將導致違反;也不得(C)與擔保人作為當事人的任何合同或商業協議的條款發生衝突、違約或將導致違約,而這些合同或商業協議可能會產生或合理地產生重大不利變化。

(6)不享有豁免權。擔保人及其財產、資產或收入均無權在訴訟、管轄法院的管轄權、裁決、扣押(作為裁決之前或之後的預防措施)、賠償或裁決的執行和遵守或涉及擔保人在融資文件下的義務的任何其他法律程序中享有豁免權。

(7)完善融資文件 。自雙方簽署之日起,每份融資文件即構成雙方之間的有效且可強制執行的協議,如其中所述。

(Viii)償付能力。 每個擔保人都有償付能力,

(Ix)無違約或違約事件。不存在產生違約或違約事件的事件或情況。

第IV條

先行條件

第4.01節付款的先決條件

債權人支付款項的義務 將以管理代理滿意的形式和內容遵守下列先決條件(並在規定的範圍內滿足每個債權人),除非債權人事先書面放棄任何先決條件:

(I)付款請求。根據本協議第2.02(I)節的規定,向管理代理交付付款請求;

(Ii)公司文件。向管理代理交付每一份共同義務人公司文件的副本和授權官員的證明,證明有關副本真實、完整和正確;

(3)存在證明和法律代表證明。交付不遲於付款日期前5個工作日簽發的每個共同債務人的生存證明和法律代表的副本(或在其他司法管轄區的同等文件);

42

(4)本票。根據本協議第2.02(Iv)節的規定,向管理代理交付本票;

(V)為 單據融資。管理代理收到所有原始和正式簽署的融資文件;

(Vi)經授權的官員證書。向管理代理交付由每個共同債務人的一名授權官員簽署的證書,基本上符合附件4.01(Vi)--符合先決條件的示範證書的條款;

(Vii)法律意見。向管理代理人交付:(A)由聯合債務人的哥倫比亞法律顧問Philippi Prietocarrizosa Ferrero Du&Uría發佈的關於受哥倫比亞法律約束的融資文件的法律意見; (B)由Brigard Urrutia Abogados S.A.S作為哥倫比亞債權人的法律顧問發佈的關於受哥倫比亞法律約束的融資文件的法律意見;(C)聯合債務人法律顧問就受其相關管轄區法律約束的融資文件發表的法律意見;和(D)由Arias-薩爾瓦多公司發佈的關於受薩爾瓦多法律約束的融資文件的法律意見,作為債權人的薩爾瓦多法律顧問;

(八)財務報表 。向管理代理人交付根據會計準則編制的共同債務人最新的經審計年度合併財務報表副本;

(Ix)支付費用、佣金和開支。向管理代理交付與信用證和融資文件相關的所有應得費用、佣金和支出(包括任何法律諮詢費、佣金和開支)的證明已經全額支付(前提是融資文件不提供支付支出資金);

(X)客户的知識 。每一份債權人的確認書,表明其完全滿意地收到了銀行監管機構根據適用的“瞭解您的客户”程序要求的來自每個共同債務人的所有文件和其他信息,以及債權人要求的與反腐敗、反洗錢和反恐怖主義融資條款遵守情況有關的任何信息。

(Xi)在公證員面前致謝。向管理代理交付實驗室L、Biokemical、Pharmarket薩爾瓦多和CDI薩爾瓦多的公共契約的副本,並在根據薩爾瓦多適用法律頒發的公證面前予以承認;以及

(十二)可用的承諾。沒有債權人暫停或取消其相應的承諾。

43

第V條

債務人當事人的義務

第5.01節共同債務人的義務

在本協議期限內,直到共同債務人根據本協議或任何其他融資文件對債權人沒有未履行的義務之日為止,各共同債務人同意履行下列義務,除非管理代理人 授權遵守債權人多數人先前的書面指示:

(I)報告義務。傳遞給管理代理:

(a)經審計的年度財務報表。於任何財政年度結束後不遲於120個歷日,經審核的年度綜合財務報表,包括其附註及證物,須根據會計準則編制並附於各有關債務人的核數師報告內。這些文件將包括資產負債表和收入 和現金流量表(酌情合併和未合併),以及相關數字與上一年度的比較,以及審計師對共同債務人遵守分配條件的證明;

(b)未經審計的半年度財務報表。在每個日曆學期結束後的45個日曆日內,未經審計的半年度合併財務報表,包括其附註和證物,按照會計準則編制,其中應包括資產負債表、財務結果和現金流量表(視情況而定,合併和非合併),以及與上一會計年度相應季度相關數字的比較;

(c)年度和每半年一次的合格證書。根據上文(A)和(B)項提交給管理代理人的財務報表應附在共同義務人審計師或經授權的官員出具的證明中,説明:

1)共同債務人的財務報表是按照會計準則編制的;

2)財務報表真實和充分地反映了共同債務人的財務狀況 (合併和非合併,視情況而定)(受任何正常的年終調整,包括合併);以及

3)沒有違約或違約事件發生或繼續發生,或者,如果違約或違約事件已經發生並繼續發生,則對違約或違約事件作出解釋,以及在這種情況下采取或提議採取的任何行動。

(d)履行財務義務的證明。在與12月相對應的每個計算日期之後的120天內和與6月相對應的每個計算日期之後的45天內,由共同義務人審計師或授權官員出具的證書 基本上符合附件5.01(I)(D)-財務義務履行證書的條款,載明如下內容:

1)共同債務人履行了本協議第5.01(Xxiv)節所述的財務義務。
2)表明本協議第5.01(Xxiv)條規定的財務義務是否得到履行的相關計算。

44

(e)與關聯方的交易證明。在上文(A)段所述財務報表交付之日起30天內,債務人審計師必須向所有共同義務人提交一份關於《附件5.01(I)(E)--關聯方交易證明》的證書,證明共同義務人與關聯方之間在上一財政年度的所有交易都是在正常業務過程中和保持距離的情況下進行的;以及

(f)年度預測。不遲於每個財政年度結束後100天,聯合債務人應向管理代理提交下一年度的年度預測,包括餘額、現金流量和成果報表,以及該期間的主要項目和舉措的説明,但條件是這些項目和舉措可以向債權人披露。

(Ii)通知。 通知管理代理:材料事件。任何導致或合理預期導致任何共同義務人發生重大不利變化的事件,不得遲於共同義務人的授權官員知道該事件之日起8個工作日內發生。任何此類事件的通知將包括共同義務人的授權官員對事件的合理詳細解釋,並在適用的情況下,包括與此相關的任何擬議行動;

(b)公司註冊文件。任何人向政府機構提起的任何訴訟或程序,無論是司法、仲裁或非司法程序,或任何人對公司文件的有效性、合法性、可對抗性、約束性或可執行性提出質疑的任何信息請求、徵用或行動;

(c)控制權的變更。對於可能導致控制權變更的任何交易,共同義務人應至少在預期發生導致控制權變更的相關事件發生之日前20個工作日通知管理代理。此處所指的通知將包括對控制權變更的授權請求,並將包括對有興趣實施該變更的人的詳細描述,以及對該人進行信用評估所需的非機密財務、法律和經營信息;

(d)違約事件。在共同債務人知道之日後5個工作日內,向管理代理提交一份合理詳細的報告,解釋本協議中任何相關違約或違約事件,以及任何共同債務人將採取的融資文件和補救程序, 如果適用;

45

(e)打官司。報告向法院、仲裁員、機構、 或政府官員提起的影響共同債務人和/或可能影響任何融資文件的合法性、有效性和/或強制性的任何訴訟、訴訟或程序,或以任何方式導致重大不利變化。自共同債務人知道之日起10個工作日內;

(f)破產或類似的程序。在處理共同債務人的任何破產申請或程序(或類似程序,無論是在哥倫比亞或國外)的同一天通知管理代理人,或相關的共同債務人知道這一點,並附上一份證書,其中載有截至所述日期的共同債務人的財務義務和財務債務的計算;

(g)反腐敗、反洗錢和反恐融資條款。自共同義務人知悉下列事項之日起3個工作日內:(1)違約金;(2)違法性行為;(3)共同義務人為被處分人;(4)共同義務人違反制裁製度;或(5) 任何共同義務人未能遵守反腐敗、反洗錢和反恐融資規定的, 有關共同義務人應通知管理代理人並真誠合作,提交任何相關文件支持, 並及時回答管理代理人或債權人提出的任何與此有關的問題;

(h)額外的金融債務。在每個計算日期之後的10個工作日內, 交付本協議第5.02(Ii)節中提及的負契約的最後六個月的每個月的合格證,其截止日期為每個月的最後一天。

(i)其他信息。根據銀行和市場監管慣例,儘快向管理代理提交其根據銀行和市場監管慣例合理要求的任何信息,但無論如何,應在收到相關請求後30個歷日內提交,前提是必須確定(1)任何共同債務人的信譽;(Br)或(2)是否遵守融資文件的條款,並且不是保密的。

(Iii)遵守適用法律。遵守所有實質性方面的適用法律,遵守與每個共同義務人有關係的任何政府當局提出的任何要求,並遵守環境和社會法以及反腐敗、反洗錢和反恐怖主義融資規定下的所有實質性規定;

46

(Iv)公司的存在。除附件1.01(H)--允許的公司重組規定外,共同債務人將維持其公司的存在和結構;

(五)納税義務的支付。在發生任何類型的違約之前,共同債務人將支付:

(a)所有適用的税項;以及

(b)不付款導致或可能導致其資產負擔的所有法律債權;但條件是,共同債務人將不被要求支付任何税款、義務、費用或他們通過任何相關程序誠意提出質疑的索賠,並且根據會計準則為其保留足夠的適當撥備(如有必要,由共同債務人確定) 。

(6)書籍和記錄。共同債務人將根據《會計準則》和適用法律保存和維護正確的賬簿和會計實務;

(7)檢查 權利。共同債務人將允許債權人行使其檢查和監督權,但考慮到, 然而,共同債務人將不被要求披露任何受適用法律限制、受法律專業保密或類似特權、與法律工作產品、行業祕密或商業戰略信息相對應的信息 (由共同債務人善意合理確定),或保密的任何信息。

(Viii)信用證目的地 。共同債務人應當:

(a)將所有信貸資金用於本協議第2.03節所述的目的;瞭解債權人在任何情況下均不對給予信貸資金的任何用途負責;以及

(b)不遲於付款日期後5個工作日,向管理代理交付與再融資義務有關的信譽良好證書。

(Ix)保險單 。從保險行業中有償付能力和聲譽良好的保險公司那裏獲得保險金額,並 承保從事相同或類似業務、在相同或類似地點運營的公司通常承保的風險;

(X)維護政府授權。共同義務人應根據適用法律獲得並維護政府當局的授權和登記 ,以便:

(a)公司目的的發展,除非沒有公司目的不影響共同債務人的正常運作;

(b)保全和保護其財產所有權,但不影響共同債務人正常運轉的除外;

(c)履行融資文件規定的義務;以及

47

(D)融資文件的有效性、可執行性和可對抗性。

(Xi)正當的 頭銜。共同債務人應酌情保持對共同債務人業務所必需的所有財產、資產、權利、特許權、許可證或知識產權的合法所有權、使用權或佔有權,不產生任何產權負擔(允許的任何產權負擔除外),但不會對共同債務人目前開展業務或將財產和資產用於任何所需目的的能力造成重大影響的小瑕疵除外,以便在任何時候,共同債務人的財產、資產、權利、特許權、或者許可證足夠和足夠讓他們的業務像現在這樣進行。在正常業務過程中保持運營所需的資產狀況良好(正常使用造成的自然損耗除外);

(十三)勞工、準財政和社會保障義務。共同義務人應及時履行適用法律規定的所有勞動、準財政、社會保障義務的支付義務,但違反義務不會且不能合理預期發生重大不利變化的除外;

(十三)審計 始終保留截至執行日期的現有核數師,或在替代核數師的情況下,任命一家審計師事務所;

(十四)環境事務。

(a)在所有方面遵守環境法使用、維護和運營其財產和資產,但不影響或可能影響其運營和業務的任何違規行為,或根據環境法規定不會或可能導致環境損害的任何違規行為除外;

(b)保持環境法規定的開展業務所需的任何政府當局許可證的有效性,但特許權、許可證、證書、批准書、許可證和其他次要授權除外,這些許可證、許可證、證書、批准、許可證和其他次要授權不會干擾共同義務人的目的或能力,使其能夠正確開展業務或將其財產和資產用於所需的目的。

(c)按照適用的環境法管理所有廢物和危險材料;

(d)在相關事件發生後10個工作日內,將可能導致任何連帶義務人環境責任的任何索賠、通知、投訴或相關調查以書面形式通知管理機構。

(e)提交管理代理或任何債權人可能合理要求遵守其關於環境事項的內部法規的任何信息,在請求日期之後的30個歷日內。

48

(十五)匯兑本票。應債權人的要求,在下列情況下以本票替代:

(a)按照第7.03節的規定將信用證的任何轉讓、出售或轉讓(全部或部分)給合格的受讓人。

(b)本協議項下任何共同義務人的替代或解除;

(c)本票上的錯誤;

(d)遺失、被盜、變質、毀損或滅失本票,但有關債權人須表明其啟動了取消和更換擔保的程序(或適用法律規定的任何相關程序);或

(e)在相關債權人有資格的受讓人提出書面請求後的任何其他合理理由(如適用)。

連帶債務人應儘快籤立並交付債權人或符合條件的受讓人,但無論如何,應在相應請求後30個工作日內向債權人或合格受讓人交付新的本票,以取代根據本節交換的本票,如有可能,債權人應在提出請求後同樣的30個工作日內將本票返還給連帶債務人。

(十六)公司治理計劃。維護和遵守公司治理計劃中適用於共同債務人的任何規定,並避免修改其中的條款;

(Xvii)Pari 通行證。確保和保證融資文件項下的付款義務是優先的、無條件的、 和不從屬的,並且至少平價通行證共同債務人現在或將來的任何其他付款義務,但適用法律規定優先支付的任何勞動和税收義務除外;

(十八)債權的保全。根據適用法律採取一切必要行動,以維護融資文件規定的債權人權利。在不限制上述共性的情況下,各共同債務人應簽署文件、執行合同,並採取適用法律要求或債權人合理要求的任何行動,以遵守融資文件的 規定;

(Xix)授權、 許可證和許可證。共同義務人應始終擁有開展其經營和業務所需的許可證、許可證或授權,包括但不限於國家食品和藥物監督研究所在債務人的情況下 遵守良好生產實踐的證書,以及不妨礙共同義務人開展業務的目的或能力的任何許可證、許可證或次要授權 除外;

(Xx)相關的 交易方交易。在價格、條件、支付形式、單據、任何分期付款的利息、商品、產品或服務的交付條件、貼現率或其他方面,透明地和在一定範圍內執行任何合同或協議,並推進其與關聯方的業務或交易。

49

(Xxi)反腐敗、反洗錢和反恐融資條款。

(a)始終遵守適用於共同債務人的反腐敗、洗錢和反恐融資規定 ;

(b)採取任何措施,防止其業務被用作隱藏、管理、投資或使用源自非法活動的任何形式的金錢或資產的工具,使其看起來合法 ,或違反任何反腐敗、反洗錢和反恐融資規定;

(Xxii)共同債務人的附着性。如果新公司因應用會計準則、允許的重組或其他原因而被列入合併財務報表,則新公司應在新公司被列入合併財務報表之日起5個工作日內,通過簽署主要以附件1.01(A)-附隨協議的條款簽署的附隨協議,作為共同義務人遵守本協議;

(二十三)共同債務人企業。共同債務人應負責任地管理其業務,並遵守任何通常的行業慣例,並將採取任何必要的行動,以繼續在正常業務過程中開展業務,並保存、更新和維持其合法存在及其所需的權利、特權、特權、商標和註冊名稱、專利和特許經營權,但不影響共同債務人開展業務的目的的情況除外;

(二十四)財務義務。共同債務人應履行下列財務義務(“財務義務”), 報告截至每個計算日期,並根據根據本協議提交的聯合債務人合併財務報表 (12月計算日期經審計,6月計算日期未經審計)進行計算:

1)負債率。在還貸義務仍然有效的情況下,截止日期為每年6月30日和12月30日的債務比率應小於或等於3.5倍。負債率超過3.0倍的,連帶債務人應向管理代理人提交負債率上升情況及原因的説明。

2)短期槓桿率。在共同債務人會計學期的最後一天,短期槓桿率應低於1.0倍。

3)綜合利息支出的EBITDA。在共同債務人會計學期的最後一天,合併利息支出的EBITDA應超過 或等於3.0倍。

50

(Xxv)交易所規則。遵守適用法律下的交易所法規,以制定和執行融資文件,並履行與之相關的義務。

(Xxvi)税 償付能力。在執行日期之後的30天內,採取任何必要步驟,解決截至執行日期存在的薩爾瓦多製藥公司的財政不一致問題,並向債權人提交薩爾瓦多財政部簽發的財政償付能力證書,證明薩爾瓦多製藥公司具有償付能力,其形式和內容都令人滿意。本證書的有效期不得超過簽發之日起3個工作日。

共同債務人的不作為義務

第5.02節共同債務人的否定契諾

在本協議期限內,在不存在對共同債務人負責並以債權人為受益人的未決付款義務之前,每個共同債務人應避免下列事項,除非管理代理人事先明確書面授權:

(I)業務性質。調整其業務性質;

(Ii)額外的 債務。(I)在收購額外的金融債務後,只要形式上的負債率超過3.0倍,就會招致(產生契約)任何類型的金融債務;及(Ii)當收購額外的金融債務後,形式上的債務比率超過3.5倍時,維持(維持契約)任何類型的金融債務。為了明確和正確解釋這一義務,如果債務比率保持在3.5倍以下,則共同債務人不會被理解為違反這一義務,前提是該比率保持在這些水平內,而不是出於引起額外債務的原因。

(3)衍生產品和套期保值交易。進行任何對衝或衍生交易:(A)不嚴格地與共同債務人的金融債務產生的利率或匯率風險進行對衝;和/或(B)對任何相關金融債務餘額的100%以上進行對衝,其利息或匯率風險擬通過該對衝或衍生交易進行對衝;

(4)處置資產。除附件1.01(H)--允許的公司重組所指的交易外,(A)以任何所有權或以任何方式將其經營資產或子公司轉讓給共同債務人以外的第三方,在信用證有效期內以個人或合併方式進行的交易,金額始終等於或超過共同債務人資產價值的6.5%;及(B)以任何名稱或以任何方式將其營運資產或附屬公司出售、租賃、轉讓,或以任何方式將其營運資產或附屬公司以共同債務人以外的第三方為受益人,在一年內以個別或合併方式進行的交易 ,金額始終相等於或超過5,000,000,000元(或以另一貨幣計算的等值金額);

(V)分發。 進行任何類型的受限分發;

(Vi)公司交易。 除附件1.01(H)-允許的公司重組中規定的以外,在未事先獲得管理代理的事先明確同意以完成公司交易的情況下,從事任何公司交易。

51

儘管有上述規定, 債務人已通知債權人可能實施一項公司重組計劃,該計劃擬在債務人與Pharmayect之間吸收合併(“合併計劃”),該合併計劃在簽約之日由債務人評估 。因此,如果義務人決定實施合併計劃,應請求管理代理的事先和明確授權(按照第5.02(Vi)節規定的條款)繼續進行。為此目的,債務人應提供債權人評估合併計劃並確定其是否為本協議允許的公司交易所需的所有信息。為清楚起見,本第5.02(Vi)節中提及的合併計劃的批准將不涉及本條款下的豁免費用。

就本第5.02(Vi)節規定的同意而言,債權人應在收到要求債務人評估合併計劃的文件之日起30個日曆 天內,真誠地對同意請求作出答覆。如果債權人未能在上述30個日曆日期限內答覆或不能答覆,該期限將被視為自動延長30個日曆日。在任何情況下,如果債權人未能在上述期限內答覆請求,其對請求的答覆將被理解為拒絕。

(Vii)解散、清算或股本減持程序。除附件1.01(H)-允許的公司重組規定外,採取影響公司宗旨實現的解散、清算、股本削減或章程修訂的決議的;

(8)修改和終止材料合同。修改和/或終止對共同義務人的運作具有重大意義的合同,這些合同在任何方面都會導致或可能導致重大不利變化;

(Ix)產權負擔。 產生、招致、承擔或允許存在任何產權負擔,但下列情況除外:(A)允許的產權負擔;(B)對 截至執行日期存在並列於附件5.02(X)--本合同第三方義務擔保的任何共同債務人的資產的產權負擔;和(C)共同債務人以另一共同債務人為受益人的產權負擔;

(X)第三方義務。對於共同債務人以外的第三方,取得任何擔保或賠償義務,承擔他人的義務,或就任何索賠、損失、損害、費用或其他債務對任何人進行賠償或同意賠償,共同債務人的關聯方在執行日期 前取得的金融債務擔保義務除外(見附件5.02(X)-本協議的第三方擔保義務),不得以任何方式延長、 續簽或修改。為清楚起見,共同債務人不受任何限制,不得向另一共同債務人取得任何擔保或賠償義務,或承擔任何共同債務人的義務。

52

(Xi)財務 租賃義務。訂立金融和/或經營性租賃債務,並有購買選擇權和超過85,000,000 COP(或以另一種貨幣表示的等值)的聯合應付餘額。為清楚起見,應用會計準則將債務重新分類為融資租賃債務將不會消耗本報告中提到的餘額,不得續期。

(Xii)財政年度。變更會計年度或會計政策;

(十三)公司決策。作出可能導致違反融資文件的公司決策;

(十四)與關聯方的債務。(A)增加或核銷表5.02(Xiv)--與關聯方的債務(因匯率變動而增加的除外)中的與業務往來無關的關聯方的應收賬款或對非連帶債務人的應收賬款 ;及(B)向關聯方授予新的應收賬款,但表5.02(Xiv)--與關聯方的負債除外。為清楚起見,表5.02(Xiv)--與關聯方的債務中所列的關聯方應收賬款可以續期或展期,但條件是這些應收款是同一方之間的且不超過其數額;以及

(Xv)聯合。 避免建立合資企業、共享賬户協議或任何形式的商業聯合,無論是合同上的還是法律上的,使共同債務人承擔第三方風險,或者共同債務人的利益與其貢獻不成比例 。

第5.03節擔保人的肯定契諾

在本協議期限內,直至本協議項下不存在對債務人各方負責且對債權人有利的未償債務或任何其他融資文件為止,每個擔保人均應遵守下列義務,除非管理代理通過事先書面授權另行授權,並遵守債權人的多數指示:

(I)本票。背書共同債務人在本協議項下籤發的任何本票。

第VI條

違約現象及早熟原因分析

第6.01節導致早熟的原因

下列事件中的每一個事件都應構成違約事件(每個事件,即“違約事件”):

(I)違約或 未付款。任何共同債務人未能:(A)在相關到期日支付 協議或其他融資文件中規定的委託人的任何款項;或(B)支付本協議或其他融資文件中規定的除委託人以外的任何債務,包括但不限於任何簡單利息、違約利息、預付款、費用或根據本協議或任何其他融資文件應支付的任何其他金額。為清楚起見,此處規定的補救期限僅適用於付款義務違約可歸因於債權人的操作問題的情況;或者

53

(2)違反共同義務人的肯定契諾。共同債務人未能履行第5.01(Ii)節、第5.01(Iii)節、第5.01(Iv)節、第5.01(Viii)節、第5.01(Xiii)節或第5.01(Xxi)節規定的任何義務;或

(三)違反共同義務人的消極契諾。共同義務人未能遵守第5.02節規定的任何消極契諾;或

(四)違反共同債務人的其他義務的。任何共同債務人未能履行本協議或融資文件項下的任何義務(本第6.01節規定的義務除外)。此違約事件將有30天的補救 期限,僅限於行使以下第6.02節規定的補救措施;或

(5)未能遵守擔保人的肯定契諾。任何擔保人未能遵守第5.03節中規定的任何肯定公約。此違約事件將有30天的治療期,僅限於行使下文第6.02節中規定的補救措施;或

(Vi)違反其他債務工具。債務人一方未能履行因發行證券、流通票據或任何其他類型的債務(信用證除外)而產生的任何金融債務的償付義務 要求共同債務人 滿足並超過5,000,000美元,或其提前到期日的聲明;

(Vii)陳述和信息。如果共同債務人根據融資文件或其提供的任何證書、文件或財務報表作出的任何陳述,或任何共同債務人在融資文件項下提供的任何信息或文件在任何重要方面不正確、不完整、不準確或虛假,或者遺漏了本應告知的任何重大事實;或

破產。在適用法律允許的範圍內:(A)如果任何共同債務人在任何國家(無論是在哥倫比亞或國外)根據任何現行或未來法律提起與其債務重組、破產、破產、清算或重組有關的訴訟或訴訟,或與此有關的任何其他法律援助或其金融債務;或尋求為其全部或大部分資產任命清算人、破產調解人、管理人、檢查員、託管人、保管人、發起人或任何類似的官員;或為債權人的利益進行一般轉讓;或(B)如果針對任何共同債務人提起上述程序或訴訟,以獲得或導致裁決、決議、命令或其他類似的破產、債務重組、資不抵債、清算、重組機制或任何其他司法協助或其金融債務,或指定官員對其全部或大部分資產執行司法協助或與破產有關的職能,然而,考慮到,任何上述 訴訟或情況將構成違約事件,前提是它在提交後60個工作日繼續; 或

54

(Ix)融資 單據。如果(A)任何融資文件:(1)沒有按照本協議的規定簽署或正式登記;(2)宣佈其無效、不可執行或受到其任何一方或任何人的質疑;或(3)未經債權人 事先授權而由其各方修改;或

(X)訴訟;裁決;扣押。如果(A)一個或多個裁決、仲裁裁決或付款命令(不受任何上訴)由主管政府當局或任何其他實體對任何共同債務人作出,金額等於或超過5,000,000美元(或其等值的其他貨幣),或金額等於或超過5,000,000美元(或等值的另一種貨幣),且該等裁決、裁決或命令未在其成為最終決定和不可上訴之日起60個歷日內得到遵守或支付;和/或(B)任何共同債務人的很大一部分資產是根據任何行動採取的任何預防措施的扣押標的,只要其數額等於或超過5,000,000美元(或以另一種貨幣計算的等值貨幣);或

(Xi)吊銷執照和許可證。共同債務人 為(A)履行任何融資文件項下的義務;或(B)經營或從事其業務或其任何實質部分 在任何時候需要的任何許可證、許可、授權、登記或批准;或(C)保留對其資產的所有權或經營其任何資產,但被撤銷、取消、暫停或修改的方式 影響共同債務人開展(A)和(B)款所述活動的能力,但考慮到取消、暫停或修改第(Br)(B)和(C)款所指的許可證和許可證不會導致違約事件,但這不影響共同債務人的正常業務過程或相應地開展業務的能力;

(十二)融資文件的有效性和可執行性。如果(A)共同債務人(1)對任何融資文件的有效性或可執行性提出質疑;或(2)提起任何司法、仲裁或行政訴訟或程序,對融資文件的有效性或可執行性提出質疑;或(B)融資文件規定的任何債權人權利或共同債務人的義務因任何原因不再有效或可強制執行;或

(十三)沒收; 幹預。如果任何政府當局:(A)沒收、消滅、沒收或接管任何共同債務人的資產的保管權或控制權,其價值等於或超過5,000,000,000盧比(或以另一種貨幣計算的等值資產);或(B)解除共同債務人的管理,對共同債務人實施行政接管,或限制共同債務人在採取有關措施之前的經營能力;或

(Xiv)非法性。 如果(A)融資文件下的任何共同債務人的義務變得不合法或無法履行;和/或 (B)融資文件中的任何規定被視為無效、無效、不可執行或不可反對,因此授予信用證的債權人的條款和條件發生了重大變化;或

55

(Xv)停止或變更業務活動。共同債務人的經營活動停止或者變更的;

(十六)清算和解散。共同債務人中的任何一方提起訴訟、訴訟或者批准旨在尋求其解散或清算的決議的;但上述決定在有關決定作出後30日內未撤回;或

(Xvii)更改控制的 。在沒有債權人事先書面授權的情況下發生控制權變更;或

(十八)材料 不利變化。如果發生重大不利變化;或

(十九)反腐敗、反洗錢和反恐融資條款。如果共同債務人、Pharmayect、其任何股東、其最終受益人中的任何 或其董事會成員、法定代表人、財務主管和/或財務總監自執行日期起的任何時間:(A)被主管當局判定違反任何反腐敗、反洗錢和反恐怖主義融資規定或制裁制度;(B)被列入制裁名單;(C)與制裁 行動有關;或(D)成為受制裁人員。

只有在個人未經共同債務人同意或授權而行事的情況下,其任何股東或最終受益人(根據《刑法》第29條的規定)將有30天的治療期,從共同債務人、其股東或最終受益人(視情況而定)得知本條款第6.01(Xix)款所述違約事件之日起計算,以免除個人的責任, 在此情形中違約事件不會發生;或

(Xx)禁止付款 。如果任何共同債務人、其股東、最終受益人或任何協助共同債務人或代表其在融資文件的談判和執行中行事的人導致任何被禁止的付款。

為避免對違約事件 未設定治癒期限的任何疑問,此類違約事件將被理解為沒有治癒期限,因此, 將使債權人有權宣佈提前到期。

第6.02節違約時的補救措施

一旦發生違約事件 ,且違約事件仍在繼續,多數加速償債的債權人可採取 適用法律規定的任何行動和補救措施,而無需提交、起訴、請求、出具違約證明或通知-- 共同債務人在此無條件且合理地放棄所有這些要求(在適用法律允許的範圍內),包括但不限於:

(i)立即 宣佈本協議和其他融資文件項下所有未償還款項提前到期;以及

(ii)暫停 或終止承諾。

儘管有上述規定, 雙方同意並承認,在任何情況下,第6.01(viii) 條下的違約事件聲明均不得被解釋為妨礙任何共同債務人行使適用法律 規定的與破產規則有關的程序或權利。

56

條例草案第VII條

其他

第7.01節授權和多數

各債權人將與共同債務人 建立獨立的法律關係;因此,他們在本協議項下的權利和義務將是獨立的 。除非本協議另有規定,這些權利可由其每一權利人完全自主和獨立於其他債權人行使。儘管有上述規定,與本協議有關的任何修改、決定或授權應由債權人以書面形式一致通過,除非本協議規定多數債權人或多數債權人將作出任何特定決定。只要多數債權人或多數債權人按照本協定的規定作出加速的任何決定,此類決定對所有債權人 都具有約束力和強制性。

任何債權人未能履行其義務,不應授權共同債務人終止本協議(儘管可對違約債權人採取任何行動);因此,共同債務人將繼續被要求履行本協議項下與未違約債權人相關的任何義務。

第7.02節修改

本協議只能通過經授權代表雙方行事的官員正式簽署的書面文件進行修改。同樣,在任何情況下,經債權人事先明確授權,均可通過經授權代表有關融資文件所有當事方的官員正式簽署的書面文件對每一份融資文件進行修改。

第7.03節轉讓;轉讓;權益

(I)除經債權人事先書面同意外,任何共同債務人均不得轉讓其在本協議或任何融資文件項下的權利或轉授其義務。

債權人可以在未徵得共同債務人同意的情況下轉讓、出售或以其他方式轉讓其全部或部分權利或義務,而無需徵得共同債務人的同意,甚至在信用證到期前的任何時間也可以。如果轉讓或轉讓是以符合條件的受讓人為受益人,則上述規定並不意味着對轉讓、出售或轉讓部分的信用證的更新或取消。

57

債權人可以在任何時候--甚至在信用證到期之前--轉讓他們在信用證中的權益,而無需徵得共同債務人的同意。上述規定並不意味着對受讓方的信用證的更新或取消。然而,任何權益出售 將不會對共同債務人具有約束力。

作為本部分所述轉讓、銷售或轉讓的結果:(A)本票和融資文件項下以債權人為受益人的任何權利將酌情轉讓和背書給新債權人,新債權人可根據第5.01(Xv)節的規定要求兑換本票;和(B)新債權人應理解為遵守本協議和其他融資文件,根據其債權中的信用份額,應在各自轉讓、出售或轉讓完成後3個工作日內,通過債權人發出的書面通知通知債務人當事人。

本協議及其他融資文件項下的轉讓、出售或轉讓 不構成信用證或債權的更新。

信用證的所有轉讓(部分或全部)應通過轉讓人債權人和符合條件的受讓人之間的轉讓協議進行, 基本上按照附件7.03(Ii)-轉讓協議表的條款進行,該協議的副本應交付給債務人各方。

第7.04節費用及開支

共同債務人應支付債權人因編制、談判、結算、完善和管理融資文件而發生的所有實際、合理和有據可查的費用、佣金、開支和成本(包括債權人當地法律顧問的費用),無論是在執行日期之前還是之後。本節所指的費用和費用應由共同債務人應債權人的請求支付。債權人將向共同債務人提交月度報告,詳細説明本節所指的成本和費用,但前提是債權人要求共同債務人支付。

第7.05節天災和不可抗力事件

共同債務人同意履行其付款義務,即使發生任何天災或不可抗力事件。對於融資文件項下的其他義務,共同債務人可以協商適用於履行其履行的任何特殊條件,只要天災或不可抗力事件仍然存在,或共同債務人採取任何必要的行動使其能夠履行本融資文件所確定的義務和其他融資文件,該特別條件也應適用。

第7.06條豁免

(I)任何延遲或未能行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施,均不會影響債權人的任何權利、權力或補救措施,亦不會被解釋為放棄。本協議規定的權利和補救措施是累積的,不排除為債權人的利益而提供的任何其他權利和補救措施,包括適用法律規定的權利和補救措施。

58

(Ii)與履行第5.01(I)節、第5.01(Ii)節、 第5.01(V)節、第5.01(Xiv)節、第5.01(Xix)節、第5.01(Xx)節、第5.01(Xxii)節、第5.01(Xxiv)節、第5.02(Ii)節、第5.02(Iv)節、第5.02(Xi)節、第5.01(Xxv)節、第5.02(Ii)節、第5.02(Iv)節、第5.02(Xxv)節、第5.01(Xxv)節、第5.02(Ii)節、第5.02(Iv)節、第5.02(Xi)節、第6.01(Vi)節和第6.01(X)節將收取相當於貸方在相關日期所欠金額的0.25% 的豁免費。共同債務人在提出放棄請求後15日內繳納放棄費,應作為債權人給予放棄的先決條件。豁免費用 將按比例支付給A部分和B部分債權人的本金未清償餘額部分。要進行此計算,應在收到相應的 付款之日起使用有效的匯率將到期的美元金額折算為比索。

(iii)任何債務方要求的與履行本協議項下任何義務有關的任何 修改、同意或棄權(與上述第(ii) 款中的義務不同),可在與共同債務方進行不具約束力的協商後, 收取由債權人善意合理確定的費用。共同債務人應在收到債權人的相關發票後支付該費用。除非債權人另有規定,否則支付費用將是任何棄權、修改或同意生效的條件。 修改費、同意費或棄權費的支付將按比例支付給 委託人對A檔和B檔債權人的未償餘額部分。應使用 收到相應付款之日生效的RER將美元轉換為比索。

第7.07節彌償

共同債務人同意 對債權人及其相應的關聯公司、子公司、股東、管理人員、法律顧問、代理人和僱員進行賠償 (各為“受償方”),並使其免受因融資文件中提及的任何交易或行為而產生的或與之相關的任何索賠、損失、成本或費用,包括合理的法律顧問費用,除非受償 方存在重大過失或故意不當行為。

即使在本協議終止後,共同義務人在本節項下的 義務仍將有效,直至適用法律規定的相關時效 生效。

第7.08節保密

未經共同債務人的事先同意,債權人不得 向任何人披露保密信息,但以下情況除外:(i)對於債權人的關聯公司和/或授權官員、董事、僱員、代理人、財務或法律顧問,以及任何實際或 潛在的受讓人和參與者,且僅基於類似於這些的保密基礎;或(ii)根據適用法律或任何主管政府機構的命令要求;或(iii)根據任何強制執行程序(司法或非司法)披露的、因違約事件或破產程序而產生的收款或直接付款。如果任何 共同債務人以書面形式提出要求,債權人應告知其財務或法律顧問、受讓人以及實際或潛在 參與者中的哪些人收到了保密信息,以便共同債務人可以對違反本節保密義務的行為行使相關權利。

59

在本節中, “機密信息”是指共同債務人 或債權人(如適用,“披露方”)可向另一方提供(在每種情況下,“接收 方”)在執行日期之前、之時或之後,包括但不限於書面備忘錄、註釋、 分析、報告、彙編或研究,包含或反映接收方或其 授權官員收到和準備的與受益所有人、共同債務人或信用證信息有關的信息。儘管有上述規定,保密信息不應被視為:(i)在披露方或其授權官員披露的相關日期 之前在接收方手中的信息;(ii)由於接收方披露以外的原因而被公眾獲得的信息;(iii)第三方向接收方提供或提供的信息,而接收方不知道該信息違反了要求其不得披露該信息的任何法律或合同義務;或 (iv)由接收方獨立編制或開發,且未使用本協議項下收到的保密信息。

第7.09節信用報告

The Joint Obligors, as holders of information, acting freely and voluntarily, expressly and irrevocably authorize the Creditors or whoever represents them, to consult with, request from, supply, report, process, and disclose any information referring to the Joint Obligors’ credit and financial performance to Datacrédito or any other public or private, national, foreign, or multilateral entity managing databases, under the same or similar premises applied in Colombia, or to any financial entity in Colombia or abroad, multilateral entity or whoever represents their rights. The Joint Obligors know and accept that the scope of this authorization implies that the data referring to the compliance or breach of their obligations under the Financing Documents will appear in the mentioned databases to provide sufficient and adequate information to the market on the status of their financial and credit obligations. Consequently, those affiliated with and/or having access to Datacrédito or any other public or private entity managing databases, may become aware of this information in accordance with the Applicable Laws. The information may also be used for statistical purposes. The Joint Obligors’ rights and obligations, as well as their information’s permanence in the databases will be determined by the Applicable Laws. If the person authorized herein sells or assigns in the future the Joint Obligors’ pool of obligations, the effects of this authorization will extend thereto in the same terms and conditions. Similarly, the Joint Obligors authorize the relevant credit reporting agency, in its capacity as operator, to make the information available to other national or foreign operators, as established by the Applicable Laws, provided that their purpose is similar to that established herein.

60

同樣,儘管本協議有任何相反的規定,融資文件承認並接受債權人有權通過任何方式公佈關於其訴訟、債權和司法、行政、仲裁、爭議或其他類似程序的任何相關信息,以行使或執行融資文件項下的權利,以及共同債務人履行或違反融資文件項下義務的情況。

各共同債務人授權債權人在本協議期限內,在適用法律要求的範圍內,向(I)債權人的監管當局和(Ii)哥倫比亞中央銀行披露與融資文件項下的交易有關的任何信息。

第7.10節住所。通告

為本協定的目的,雙方均聲明其住所如下:

債務人

地址:哥倫比亞巴蘭基利亞,80#78B-201

注意:塞爾吉奧·曼蒂拉

發稿:卡洛斯·皮奧庫達

電話:(+57)(5)3719000

電子郵件:smantilla@proapsgroup.com/cpiocuda@proaps.com.co

班科隆比亞

地址:哥倫比亞巴蘭基利亞卡雷拉53#64-51 5層

注意:Germán Enrique Ariza Annichiarico /Fernando Suarez

電話:(+57)(5)3184113546

電子郵件:geariza@bancolombia.com.co/fesuarez@bancolombia.com.co

班科洛比亞(巴拿馬分部)

地址:哥倫比亞巴蘭基利亞CRA 53#64-51

注意:路易斯·愛德華多·馬特羅·納瓦羅

副本:不適用

電話:(+57)(5)3717745

電子郵件:lmartelo@bancolombia.com.co

戴維恩達

地址:Calle 82 N 55-55 Santa Clara Building Office 201,Barranquilla

61

注意:蘇珊娜·卡斯塔涅達·埃斯特拉達

副本:不適用

電話:(+57)(5)3300000分機44406

電子郵件:sbCastaneda@davivienda.com

BCP

地址:波哥大34#6-65

注意:阿爾達·桑切斯

發稿:Carolina Arizabaleta

電話:(+57)(1)3279869

電子郵件:carizabaleta@bcp.com.pe aldasanchezr@bcp.com.pe

薩瓦德爾

地址:1111 Brickell Avenue,29 th Floor,Miami, FL. 33131

收件人:Roberto Mayo

電話:(+1)3053514281(分機號)(68099)

電子郵件:mayoroberto@sabadellbank.com

管理代理

地址:Calle 31 No. 6 - 87 Piso 19,Bogotá D.C.

收件人:Margot del Toro Osorio

副本:Leonardo Serna Castañeda

電話(+57)(1)4886000(分機)16659)

電子郵件:lserna@bancolombia.com mdeltoro@bancolombia.com.co

本協議項下的所有通知和通信 均應採用書面形式,並在送達收件人後生效,如果是傳真通知,則在發送 並獲得發送確認後生效。

只要不少於提前5個工作日以書面形式 通知其他方地址的變更,任何與 司法和非司法程序相關的通知和法律程序的送達並送達所述地址,將完全有效。

第7.11節可分離性

在適用法律允許的範圍內, 本協議的任何條款在任何特定司法管轄區被視為無效、無效或不可執行,不會導致本協議的 其他條款在同一司法管轄區被視為無效、無效或不可執行,也不會影響這些條款和本協議 在任何其他司法管轄區的有效性和可執行性。

62

第7.12節完整協議

雙方同意, 本協議和融資文件構成雙方之間的完整協議,並取代雙方之前就其主題達成的任何口頭和書面 協議和諒解。

第7.13節附件;標題;條款標題

雙方承認並同意本協議中提及的展品是本協議不可分割的一部分。

第7.14節執行權

本協議賦予哥倫比亞適用法律規定的執行權。

第7.15節適用法律和管轄權

本協議將根據哥倫比亞的適用法律進行管轄、解釋和履行。因其解釋或履行而產生的任何爭議 將由哥倫比亞法官管轄。雙方明確且不可撤銷地放棄任何其他管轄權, 考慮到他們現在或未來的住所,或任何其他原因,可能適用。

第7.16節有效性

本協議將自其執行日期起 生效,並將一直有效,直至本協議項下應支付的所有款項或融資文件全部付清,使債權人滿意為止。

[簽名頁面如下]

63

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

債務人,

Procaps S.A.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

64

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為共同債務人,

L實驗室

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

65

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

C.I.Procaps S.A.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

66

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為共同債務人,

BIOKEMICAL S.A. DE C.V.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

67

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

薩爾瓦多製藥公司S.A.de C.V.(薩爾瓦多)

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

68

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

國際分銷公司S.A.de C.V.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

69

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

CDI尼加拉瓜公司

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

70

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

CDI危地馬拉公司

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

71

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

PARMARKETING S.A.(危地馬拉)

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

72

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

PHARMARKETING S.A.(巴拿馬)

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

73

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

多米尼加製藥有限公司

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

74

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

共同義務人,

哥斯達黎加製藥公司

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

75

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為擔保人,

反枝菌CRYNSEEN S.A.S.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

76

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為擔保人,

INVERSIONES GANEDEN S.A.S.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

77

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為擔保人,

反枝菌Henia S.A.S.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

78

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為擔保人,

倒裝玉石(Inversiones Jade S.A.S.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

79

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為擔保人,

Inversiones Kadima S.A.S.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

80

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為擔保人,

PARMAYECT S.A.

[難以辨認的簽名]

姓名:塞爾吉奧·安德烈·S·曼蒂拉·G

標識:CC 91297753

職務:特別檢察官

日期:2018年11月20日

信貸協議

81

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為債權人,

Bancolombia S.A.

[難以辨認的簽名]

姓名:馬裏奧·阿爾卡拉

身份證明:73157869

職務:法定代表人

日期:2018年11月20日

信貸協議

82

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為債權人,

Banco Davivienda S.A.

[難以辨認的簽名]

姓名:羅德里戈·阿蘭戈·埃切韋裏(Rodrigo Arango Echeverri)

識別號碼:71.612.951

職務:法定代表人

日期:2018年11月20日

信貸協議

83

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為債權人,

Bancolombia S.A.,名稱為Bancolombia(巴拿馬分行),

[難以辨認的簽名]

姓名:維克託·維拉奎蘭·伊德羅博

身份證明:護照號碼。PE074800

職務:總經理

日期:_

信貸協議

84

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為債權人,

Banco de Sabadell S.A.(邁阿密分行)

[難以辨認的簽名]

姓名:_

身份:Ignacio Alcaraz-結構融資美洲負責人

職稱:_

日期:2018年11月20日

信貸協議

85

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為債權人,

Banco de CRéDito Del per?

[難以辨認的簽名]

姓名:愛德華多·馬裏亞諾·巴拉

身份證明:C.E.#000259104

頭銜:企業銀行經理

日期:2018年11月20日

信貸協議

86

Procaps -信貸協議

執行版本

機密

雙方通過其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

作為管理代理,

Fiducuaria Bancolombia S.A.Social Fiduciaria

受託授權協議的發言人和經理E.F.Procaps(11478)簽署於2018年11月20日(20日)

本信貸協議是信託授權協議-信託授權協議(11478)的組成部分。

[難以辨認的簽名]

姓名:費利佩·岡薩雷斯·佩茲

識別號碼:19.361.974

職務:法定代表人

日期:2018年11月20日

信貸協議

******

此譯文完整、準確,與我看到的文檔文本完全相同。本文翻譯於2022年10月31日。

瑪麗安娜·埃琳娜·卡爾德蘭·麥地那

《認證筆譯職業資格證書》和《口譯》第0313號哥倫比亞國立大學“,9月14日這是, 2010.

電子郵件:marianacalderon@Legalcalderon.com

電話號碼:57-3182063348

87