附件10.8

華爾街創新中心套件許可協議

服務協議

日期: 2017年7月25日

被許可人:(被許可人或你)

懷特伍德集團有限公司

許可方:(我們或我們)

華爾街創新中心公司。

地址:

華爾街2號,805號套房

地址:

華爾街2號,8號這是地板

城市、州和郵政編碼:

紐約州紐約市,郵編:10005

城市、州和郵政編碼:

紐約州紐約市,郵編:10005

聯繫人姓名:

Hinman Au

聯繫人姓名:

楊陽

電話:

+1 646-868-0966

電話:

+1 (212) 619-3025

傳真: 傳真:

電子郵件地址:

郵箱:hinman.au@White ewoodgroup.com

電子郵件地址:

郵箱:Inno2wallStreet@gmail.com

帳單 地址(如果與上述地址不同):
業務或服務類型 :
授權代收費用的人員:

計劃類型:Office 辦公室數量:一(1)個 期限:一(1)年

開始日期:7/25/17 終止日期:7/24/18

辦公室#805的服務

包括:工作人員 接待處、每日郵件遞送、辦公室清潔、公用設施(電力、暖氣、水和空調)、公共區域通道、飲料(茶、咖啡、過濾水)和每月5小時進入會議室。

一個辦公室共配備(4)張辦公桌和(4)把椅子 。

基本服務費:在本協議有效期內,每月2,000美元將在日曆月的第一天(“服務費支付日”)支付。基本服務費將從開始日期開始計算。

其他 服務費:

互聯網和電話聽筒(單線): 150美元/月

會議室:大型:100美元/小時;中型:75美元/小時;小型:50美元/小時

打印機(黑白):1-500份/份,0.15美元/份;500-2000份,0.12美元/份;2001-4000份,0.10美元/份;>4001份,0.08美元/份。

可退還的定金:4,000美元(相當於2個月的租金)*由於是續訂協議,不需要定金。

此 協議由此表單的所有三頁組成。接受並同意所有條款和條件:

持牌人: 懷特伍德集團 許可人: 華爾街創新中心公司
發信人: 發稿S/區欣文 發信人: 發稿S/楊陽
日期: 7/25/2017 日期: 7/25/2017

被許可方 不得進行或導致進行任何與本 協議相關的非法活動或從事任何非法活動。使用華爾街創新中心提供的服務和/或便利設施進行任何非法活動,均應被視為終止賬户的理由。華爾街創新中心將遵守所有可能要求提供有關客户與華爾街創新中心業務關係的信息的警察、監管和/或政府機構。

華爾街創新中心套件許可協議

1.許可證授予和辦公室訪問

1.本協議不是租賃,也不是 不動產的任何其他權益。這是一個建立可撤銷許可的協議。我們保留對 中心和分配給您的辦公空間的合法所有權和控制權。我們向您提供辦公空間和服務的義務受我們與大樓的租賃條款的約束。本協議在我們的租賃終止或我們中心因任何原因終止運營的同時終止。根據我們與房東的租約,您沒有任何權利。
2.特此授予您有限的、非排他性的、可撤銷的許可 訪問分配給您的辦公空間和共享使用中心的公共區域。 我們將為您提供標準的辦公傢俱。您可以訪問您的辦公空間 每週七(7)天,每天二十四(24)小時。我們的房東提供辦公室清潔 和維修服務。為中心提供燃氣供暖和空調 在正常營業時間內,由房東決定。
3.我們保留向潛在客户展示辦公空間的權利 客户,並將採取合理的努力,不破壞您的業務。

2.服務

1.除了使用辦公空間外,我們還根據要求為您提供 附加服務。這些附加服務的收費表可應要求提供, 如有更改,恕不另行通知。您有責任在請求任何附加 服務之前獲取最新的費用表。
2.華爾街創新中心及其供應商是唯一被授權在該中心提供服務的 服務提供商。您同意,您或您的員工均不會招攬本中心的其他 客户提供華爾街創新中心或其指定供應商提供的任何服務或其他服務。 您還同意不聘用、僱用或請求非華爾街創新中心 指定的任何提供商提供服務。
3.如果您違反了 本協議項下的義務,您同意華爾街創新中心可自行決定立即撤銷您的許可證,並 停止提供任何及所有服務,包括但不限於辦公空間和電話服務,而無需訴諸法律程序或因此對您或任何第三方承擔責任。如果創新中心決定吊銷您的許可證, 您將有機會進入該場所領取您的個人財產。

3.付款

1.您同意支付基本服務 費用和所有附加服務費以及服務的所有適用銷售或使用税 費用支付日期列在本協議的第一頁。附加服務費 在該附加 之後的下一個預定服務費支付日到期應付 為您提供服務。您同意支付您或您的 員工
2.如果您對賬單上的任何部分費用有爭議,您 同意在指定付款日期支付無爭議部分。 的唯一依據 對一項指控的爭議在於,該指控未經你授權。所有爭議必須 以書面形式提交,並根據通知發送給華爾街創新中心 本協議的規定。
3.您同意費用無爭議 在下一個服務費支付日期後的三十(30)天內, 提交,被視為由您授權,您放棄對此類 收費
4.如果有 在本協議項下到期的租金或其他費用未在 (5)第一次(1)ST)您將被收取滯納金 的10%。我們無法免除滯納金。
5.When you sign this Agreement, you are required to pay your Base Service Fee, all Setup Fees and a Refundable Retainer. Upon the execution of this Agreement, Client shall pay Wall Street Innovation Center or its agent the Refundable Retainer in the amount set forth on the first page of this Agreement. The Refundable Retainer need not be kept separate and apart from any other funds and accounts kept by Wall Street Innovation Center and may be comingled with same. No interest shall be paid thereon. The Refundable Retainer may be used by Wall Street Innovation Center to offset any unpaid bills owed by Client at the expiration of the Term, to remedy any clause of this Agreement in which Client is in default, to clean the carpets and to repair and repaint the walls of the Premises, and to repair any damage caused by Client to furniture and/or equipment in the Office, Center or Building. Client agrees that the Refundable Retainer shall not be used by Client as payment for any monies due to Wall Street Innovation Center including the last month of the term. If Client defaults in the performance of any of the terms hereof, Wall Street Innovation Center may terminate this Agreement and the license herein granted and may also use, apply or retain the whole, or any part of the Refundable Retainer for the payment of any Service Fee or any other payment due hereunder, or for the payment of any other sum that Wall Street Innovation Center may spend by reason of Client’s default. If Client shall, at the end of the term of this Agreement, have fully and faithfully complied with all of the terms and provisions of this Agreement, and surrendered all keys, access cards and/or building passes, the Refundable Retainer or any balance thereof, shall be returned to the Client within thirty (30) days thereafter. No refunds to the Client will be made until all amounts owed to Wall Street Innovation Center are paid in full. The Refundable Retainer may be applied to outstanding charges at any time at our sole discretion upon seven (7)-day notice to the licensee. In such event, you will replace the Refundable Retainer within 5-day notice of such requirement.

2

4.責任限制

1.您承認口頭、書面 和電子通信的不完善性。您進一步承認,華爾街創新中心或華爾街創新中心的 業主,或其各自的任何管理人員、董事、員工、股東、合作伙伴、代理人或代表均不對因華爾街創新中心未能提供 任何服務(包括但不限於傳遞消息的服務)而可能導致的直接或間接損失負責。通信和其他公用事業或服務。對於未能提供任何服務、任何錯誤或遺漏、 或任何服務的任何延遲或中斷,您的 唯一補救措施以及華爾街創新中心的唯一義務僅限於調整您的賬單,調整金額等於故障、延遲或中斷存在期間(如適用)的此類 服務費用。
2.除上述補救措施外, 客户明確表示放棄且不承擔因未能提供服務、錯誤或疏忽、 或服務延遲或中斷而導致的任何直接或間接損失(包括 業務或利潤損失)索賠。Wall Street Innovation Center不作任何明示或暗示的保證, 並進一步明確否認對適銷性或特定用途適用性的任何保證。

5.個人財產

1.當本協議因期限已滿或其他原因而終止時,您使用本中心的許可證將被吊銷。您同意在三(3)個工作日內移走個人財產並離開辦公室 。對於離職後留在辦公室的財產,我們不承擔任何責任。

6.損害賠償及保險

1.您應對您對授權給中心和華爾街創新中心的財產造成的任何超出正常損耗的損壞負責 。我們有權不定期檢查辦公空間和許可財產(如辦公傢俱)的狀況,並進行任何 必要的維修,但只能在10天內通知您。所有此類維修費用將從您的帳户中收取,並將在下一次計劃服務費支付日期 到期並支付。
2.您單獨負責為您的個人財產投保一切險。對於您的任何個人財產,您只有 損失的風險。您同意放棄向華爾街創新中心、其董事、管理人員、員工、代理和代表、 或華爾街創新中心房東索賠的任何權利,以賠償您的 個人財產的任何損壞或損失。

7.默認

1.在以下情況下,您在本協議下處於違約狀態:
a.您未遵守本中心的規章制度, 已向您提供了一份副本,該副本可能會不時修改;
b.您未在指定的付款日期支付費用 ,在書面通知未付款後,您未在五(5)天內付款。

8.終止合同

1.

華爾街創新中心有權在本協議到期前終止本協議:

a.如果您未能糾正違約,或者在收到華爾街創新中心的書面通知後七天內無法糾正違約,或者您將該中心用於任何非法操作或目的,或者您不遵守華爾街創新中心的規章制度。
2.如果/當本協議終止時,您將需要使用終止日期的地址終止 。這應包括但不限於從您在華爾街創新中心地址上列出的所有網站上刪除華爾街創新中心的地址。

9.對僱用的限制

1.我們的員工是我們提供服務能力的重要組成部分。您承認這一點,並同意,在您的協議期限內以及之後的十二(12)個月內,您 將不會僱用我們的任何員工。如果您僱用我們的任何員工,實際損害賠償將很難確定,因此 您同意支付您僱用的員工年基本工資的一半(1/2)的違約金。您同意 為補償華爾街創新中心的損失而計算的這一違約金金額是公平合理的。

3

華爾街創新中心套件許可協議

10.通知

1.所有通知均以書面形式發出,可通過掛號信或掛號信、預付郵資、隔夜郵寄服務或親手遞送至華爾街創新中心或客户,地址列於本協議首頁所列地址。

11.美國郵報

1.您確認華爾街創新中心將 遵守郵政服務有關客户郵件的其他規定。本協議終止後,您必須將您的地址變更通知與您有業務往來的各方。您同意不向郵政服務機構提交更改地址表格。提交地址更改表可將所有寄往該中心的郵件轉發到您的新地址。如果您將您的地址更改通知郵政服務 ,您將對您的行為可能造成的任何和所有損害負責。您在此確認 並承擔責任。

12.電話號碼和互聯網地址

1.所有電話和傳真號碼以及IP地址均為 華爾街創新中心的財產。這些號碼不會在學期結束時轉給你。在本協議到期後的 三十(30)天內,華爾街創新中心將向所有來電者提供 您的新電話號碼和地址,並將按照 我們的標準費率保留或轉發您的郵件、包裹和傳真,費用由客户承擔。在這最初的三十(30)天期限之後,所有客户必須按照USPS法規的要求,以我們的標準費率支付額外五(5)個月的郵件持有費。

13.雜項

1.繼承人和受讓人;轉讓
a.您不得轉讓您在 本協議項下的權利或委託您的義務。華爾街創新中心可以轉讓其在本協議項下的權利和/或委託其在本協議項下的義務,恕不另行通知。
2.衝突
a.如果本協議與雙方之間與本協議項下提供的服務有關的任何其他文件之間存在任何衝突、模糊或不一致,應以本協議的條款為準。
3.法律選擇,地點
a.本協議被視為在紐約州訂立和履行,並受該州法律管轄和解釋。
4.訴訟及律師費
a.如果 雙方就本協議或執行本協議下的任何規定或權利提起任何訴訟,敗訴方應 向勝訴方支付所有成本和費用,包括但不限於合理的律師費,該等費用 及合理的律師費,除任何其他 勝訴方有權獲得的救濟。
5.可分割性
a.倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。條款標題僅為方便參閲而設,並不以任何方式界定、限制、解釋或描述該條款的範圍或限度。
6.完整協議
a.本協議是 雙方就本協議所述交易達成的完整協議,除本協議中明確包含的內容外,任何一方均不受任何陳述、 保證或協議的約束,也不被視為已作出任何陳述、 保證或協議。本協議不得修改、變更、解除 或終止,除非由被要求執行任何修改、變更、解除 或終止的一方簽署書面文書。
7.標題
a.本協議各章節的標題僅為方便起見,僅供參考,在解釋本協議時不予考慮。
8.無作者
a.本協議的所有當事人均聲明放棄本協議的作者身份,並且本協議不得因此而對任何一方進行解釋或解釋。
9.續訂
a.在初始期限或任何延長期限結束時, 本協議的期限和此處授予的許可應自動延長一(I)年, 與此處包含的條款和條件相同,但增加百分之三點五(3.5%)增加,但任何一方在初始期限或任何續期結束前至少九十(90)天以書面形式通知另一方。應支付整個月的基本服務費和 附加服務費總額。

客户姓名首字母縮寫

4