附錄 99.1

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

7 Shevat 5784

2024 年 1 月 21 日

應用程序 編號:______

至:

Vered Kirshner,註冊會計師

凱塞爾曼 和凱塞爾曼,註冊會計師

親愛的 女士,

回覆: 根據本税務裁決的定義從利益公眾股東手中收購SharpLink Gaming Ltd.,編號為520042904的股份——根據《所得税條例》第104H條的規定

(隨函附上: 您的申請日期為 2023 年 9 月 12 日)

本税務裁定中的定義 和參考文獻:

除非 另有明確説明,否則本税務裁定中每個 術語的含義和定義均應與該條例第 E2 部分中規定的含義和定義相同。此外,應澄清的是,除非另有決定 的地方,否則應適用第 104H 條的規定。

“已分配股份” ——接收公司應在《條例》第104H條定義的股份交換框架內分配給被轉讓的 公司股東的股份,包括接收公司資本變動框架內收到的所有證券 ,包括分配 股份、分割以及通過它們分配的所有權利。

“轉讓公司” ——SharpLink Gaming Ltd.,編號520042904,關於作為本税收裁決不可分割部分的期權附件,“分配公司”。“接收公司” ——SharpLink Gaming, Inc.,以及作為本税收裁決組成部分的期權附件,即 “收購公司”。

“合併公司” — SharpLink Merger Sub Ltd.,編號為 516550258。

“交換日期” — 轉讓公司的股份將實際兑換成接收公司 股份的日期。

“註冊股東”-轉讓公司的股東,其股份直接以股東的名義 註冊,而不是通過任何註冊公司註冊。

“控股股東” ——一家名為Alpha Capital Anstalt的外國公司。

“證券交易所會員” —

1. 以色列 證券交易所成員(如果有)。
2. 持有外國註冊公司CEDE & Co註冊股份的經紀商 /外國銀行。

“外國註冊公司” — CEDE & Co,對於在美國證券交易所交易的股票,該公司相當於註冊公司 。

“期權附件” ——本税收裁決所附的附件,其中包括有關轉讓公司發行的 期權的事實和細節。

“感興趣的公眾” ——在本税收裁決中,符合所有以下 條件的受讓公司的公眾股東將被統稱為 “感興趣的公眾”:

1.1. 根據該條例第103條的定義,他們 不是控股股東。
1.2. 在轉讓公司在 納斯達克註冊交易後,他們 購買了轉讓公司的所有股份。
1.3. 他們 通過證券交易所成員持有轉讓公司的所有股份。

2

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

1.4. 他們 不是註冊股東。
1.5. 他們 不是註冊股東的親屬(定義見該條例第88條)。
1.6. 他們 不是利益相關方或高級管理人員(定義見5728-1968年《證券法》)。
1.7. 以色列税務局此前沒有發佈過與該税收裁決相矛盾的 税收裁決來確定與其所持股份徵税有關的税收安排。
1.8. 任何與該決定相矛盾的 税務機關的其他安排都不適用於他們。

“交易” — 在此框架內,合併公司應與 公司(作為合併中倖存的公司)合併併入該交易,並根據《公司法》第323條的規定,該交易將不復存在。合併後,預計受讓公司將成為收款公司的全資子公司, 其股票將停止在納斯達克上市。作為將轉讓公司的股份轉讓給 接收公司的對價,受讓公司的股東應獲得上市交易的接收公司的股份 (利害關係方應將其不可交易的優先股換成不可交易的優先股,依此類推,以此類推,以此類推,以此類推)。

“已分配股份” — 轉讓公司的股東將在收款 公司獲得的股份,作為交易的一部分,該公司的股東將取代他們在轉讓公司的股份。

“轉讓股東” — 符合感興趣的 公眾定義的被轉讓公司的股東。

“責任轉讓股東” ——如果不是本税收裁決,出售轉讓公司股份 的轉讓股東本應納税。

1. 您向我們提供的 事實

1.1. 轉讓公司是一家以色列居民公司,於1995年12月27日註冊成立,其股份最初 於1997年在納斯達克註冊交易。受讓公司為內容 和體育博彩網站提供數字營銷解決方案。該公司的解決方案允許公司研究消費者行為,引導用户訪問賭博 網站,並將用户轉化為在線體育網站的參與者。該公司的平臺允許用户和網站之間建立與 的連接、轉換和獲利。截至今日,公司的所有活動都是通過 外國子公司進行的(轉讓公司在2022年出售了其所有業務活動,不論其為何,均不收取報酬)除外。截至2023年,受讓公司沒有業務活動。根據截至2020年12月31日的受讓公司的財務報表 ,受讓公司的資本赤字為101,76.2萬新謝克爾)。
1.2. 轉讓公司的 股份登記冊由Equiniti/美國股票轉讓與信託公司管理,註冊的 股東和外國註冊公司在其中註冊。
1.3. 截至2023年9月27日,轉讓公司的 已發行和實收資本包括2,863,734股普通股, 每股面值為0.60新謝克爾,全部已註冊交易,公司 的已發行和實收優先A-1股本為7,202股,每股面值為0.60新謝克爾,以及公司的已發行和實收優先B股本為12,481股,每股面值為0.60新謝克爾。在資本中,轉讓公司的1,523,613股普通股( 約佔轉讓公司已發行和實收資本的56.7%)是直接以股東名義註冊 的命名股份,而不是通過任何種類的代理公司註冊。
1.4. 感興趣的公眾僅持有轉讓公司的普通股。
1.5. 註冊股東據轉讓公司所知是以色列居民(地址為以色列) 持有公司已發行和實收資本的約0.21%。
1.6. 控股股東是唯一符合 條例第103條控股股東定義的控股所有者,並且是一家在列支敦士登註冊的外國公司。控股股東持有約101,406股普通股(約佔公司已發行和實收資本的3.6%)、7,202股A-1優先股、12,481股優先股 B股、購買1,146,667股普通股的期權以及可轉換為1,391,798股普通股的債券。 優先A股可按照 1:1 的比例轉換為普通股,優先B股可按2. 321:1 的比率轉換為普通股 。

3

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

1.7. 優先股 A-1股有權獲得與普通股相似的權利,並有權在轉換後的 基礎上在公司股東大會上投票,但有投票限制,其中規定,優先股的所有者及其相關實體的投票權不得超過公司9.99%的投票權,並有權按上述比例轉換為公司 的普通股。截至該日,優先B股無權在公司股東大會上投票, 它們在公司清算中優先獲得所支付的價格,並且有權按上述比率轉換為公司的 普通股。
1.8. 此外,受讓公司根據其舊版本第102條 、《條例》第102(b)(2)條和第102(b)(3)條及期權附錄中詳述的第102(b)(3)和3(i)條的規定,向公司的普通股分配了不可交易的期權。

1.8.1. 截至本税務裁定書撰寫之日 ,前僱員持有的股份以及期權附錄中詳述的授予員工 和顧問的期權價值約超過30,000新謝克爾。
1.8.2. 此外,轉讓公司向 轉讓公司外國子公司的非以色列納税居民僱員授予了不可交易的期權,這些期權可以行使被轉讓人的普通股。

1.9. 根據美國證券法, 截至2023年10月24日,轉讓公司的利益相關方和高級管理人員持股的 清單作為附錄A附於本税收裁決。
1.10. 收款公司是一家美國居民公司,於2022年成立,為重組目的而成立。 該公司持有合併公司,該公司也是為上述重組目的而成立的。
1.11. 將澄清,交易中唯一的對價是分配股份,轉讓的 公司的股東除他們之外不會獲得任何對價。
1.12. 經同意和澄清,為了消除疑問,不得向轉讓公司或轉讓公司的直接或間接持有的子公司提供任何債務,也不得向轉讓公司轉移與股份交換有關的任何 債務。
1.13. 根據您的聲明 ,整個交易對價僅反映資本對價,不包括就業 收入及類似收入。
1.14. 根據您的聲明 ,轉讓股份的所有者在交易中獲得的所有組成部分均為資本 對價,根據該條例E部分應納税,在對價的框架內,沒有直接或間接包括 對價,即根據該條例E部分本質上不是資本的收入。
1.15. 根據您的聲明 ,受讓公司和/或接收公司不是房地產協會,因為該術語在 5723-1963 年《房地產税法(增值和收購)》中定義 。
1.16. 根據您的聲明 ,股票交換交易不是必須根據5767-2006年《所得 税收條例(必須申報的税收籌劃)進行申報的税收籌劃。
1.17. 根據您的聲明 ,股票交換交易不是多步驟交易的一部分,其主要目標是 不當減税。
1.18. 根據您的聲明 ,在股票交換年度之前的三個納税年度中,參與交易的 的每家公司均未根據該條例第 E2 部分執行任何重組,先前任何重組的所需期限 將自股份交換之日起結束。
1.19. 根據您的聲明,在本税收裁決所涉的重組之前, 被轉讓公司與其股東在股東地位方面沒有任何平衡。
1.20. 根據您的聲明,根據納斯達克公佈的交易數據,在2021年10月1日至2023年9月30日期間,轉讓公司股票在證券交易所 的平均每日交易量約為 35,378股。考慮到受讓公司的交易股票數量(平均為2,833,734, ),上述所有股份在證券交易所的出售時間約為77天(不包括 控股股東的股份)和80天(包括控股股東的股份)。

4

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

1.21. 根據您的聲明 ,公司應採取行動獲得所有必要的批准,包括美國證券 和交易委員會的批准,以執行本次交易。
1.22. 根據您的聲明, 在其中描述的 大綱中,進行股票交換(這是本決定的主題)沒有任何障礙,並且已知沒有任何一方反對股票交換。
1.23. 根據您的聲明,對於註冊股東,已申請獲得資本 市場部門編號為 PR231709 的税收裁決,而控股股東則根據 第 97 (b3) 條申請交易豁免。除註冊股東、前僱員和控股股東外,轉讓公司的所有其他股東 均符合有關公眾的定義。
1.24. 根據證券交易所的報價,截至2024年1月16日,受讓公司的 市值約為458萬美元。
1.25. 本税收裁決所附的 附錄構成其組成部分。

2. 請求

2.1. 收到的關於責任轉讓股東以對價 交換轉讓股份以分配接收公司股份的批准不應被視為在交換日的出售,而應視為他們在實際出售 分配股份時出售。
2.2. 預扣税義務不適用於接收公司和/或代表其行事的任何一方,將接收公司的股份 分配給受讓公司的公眾利益股東。

獲得 批准收購方採用期權計劃,以及向前僱員分配新股和期權, 員工和顧問取代現有股票和期權不應被視為應納税事件,在前僱員、僱員和顧問層面以及在分配公司層面和税收連續性將適用。

3. 税收裁決:

3.1. 在 所有上述聲明和事實的正確性的前提下,根據本條例第104H (b) (e) (e) 條的授權,我特此保證,在轉讓公司的股份與 股份的交換方面,對於責任轉讓股東而言,僅適用延期納税,因此接收公司 不適用有責任轉讓股東有義務預扣税款,用於分配分配的股份 傳遞的股份在被轉讓的公司中
3.2. 儘管 在第 104h 條中定義了銷售日,但責任轉讓股東出售分配股份的當天將 視為分配股份的實際出售日期。資本收益或虧損的計算以及由此產生的應計税款 將僅在 首次出售分配股份時以及每售出部分時進行。澄清説,所有居住在 以色列的股東都必須報告未來分配股份的出售情況,並根據 條例及其法規的規定納税。
3.3. 對於不屬於責任轉讓股東的轉讓股東 ,其在 轉讓公司的股份與接收公司的股份交換將免除接收公司的預扣税。
3.4. 我 特此證明,如果自本税務 裁決發佈之日起 90 天內未完成股份交換日期,則該税收裁決將被追溯取消。
3.5. 為避免疑問,將澄清在計算出售分配股份的資本收益時, 每位責任轉讓股東將無權獲得任何抵免、扣除或豁免,而他們在交換股份時無權獲得 。將澄清的是,每位責任轉讓 股東出售分配的股份將被視為以色列居民出售了這些股份,即使在出售分配的 股份時出售股東是外國居民,而且他無權獲得該法令第 199 條所定義的外國税收抵免,只要這些抵免是由他支付或通過救濟支付的《雙重徵税公約》 條約的條款,但以他本來無權的範圍為限如果收款公司是居住在以色列的公司,則告訴他們。

5

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

3.6. 將澄清一下,如果利益相關公眾的股東要求將股票交易視為應納税事件,則該税收裁決的 條款將不適用於他,但所有法律的規定都將適用。
3.7. 僅通過以色列銀行 和/或以色列證券交易所成員持有股份的轉讓股東出售分配股份時的 預扣税款應根據5763-2002年《所得税條例》(從對價、付款中扣除 或從出售證券、出售共同基金單位或 未來交易中扣除資本收益)的規定執行。
3.8. 責任轉讓股東的 購買日期和分配股份的成本應根據第 104F 條的 規定確定。
3.9. 同意,無論如何,本税收裁決中沒有任何內容可以確定利益公眾出售分配的 股票的收入分類。此類分類及其產生的税收影響應由相關的評估官員審查 。
3.10. 本税收裁決的 條款將由轉讓公司發佈,作為在 完成交易之前通過美國證券交易委員會的報告系統(EDGAR系統)向其股東提交的即時報告的一部分。

選項

3.11. 同意,對於通過行使期權102、期權102和期權3(i)而分配的股份, 中所述的期權附錄將適用,該附錄是本税收決定不可分割的一部分。

一般 條款:

3.12. 已得到澄清並同意,第 104H 條的相關規定適用於接收公司。
3.13. 本 税務裁定是根據您提供的所有事實和申報的正確性提供的,其中 沒有任何內容可以限制和/或減損評估官員和/或以色列税務局 對任何一方進行評估的權力。
3.14. 為避免疑問,特此澄清並同意,本税務裁定中沒有任何內容構成對任何一方的評估 和/或對事實的確認和/或行動和/或交易和/或您提供的 數字——所有這些問題均可由評估官員和/或以色列税務 管理局審查。
3.15. 為避免疑問,特此澄清並同意,本税務裁決中沒有任何內容以任何方式減損和/或限制 根據該條例的規定以及根據任何法律的規定對 評估官員和/或以色列税務局的權力。
3.16. 應該澄清的是,該税收裁決中沒有任何內容可以確定利益公眾出售分配股票的收入以任何方式歸類為資本出售。此類分類應由相關的 評估官員審查。
3.17. 本 税務裁定是根據以書面和口頭形式向我們提供的陳述和文件做出的,包括本税務裁定中詳述的 ,並受該法令第 E2 部分規定的條件約束。如果在申請框架內提供給我們 的細節和事實顯然不正確或基本不完整,或者很明顯沒有滿足詳細説明的實質性細節 ,或者董事在本税務裁決中規定的條件未得到滿足,則重組部 有權追溯取消該税收裁決。
3.18. 特此澄清,所有與股票交易直接或間接相關的費用,包括法律費用、 審計費用、專家費用、顧問費用和各種費用,均不可直接或間接扣除 ,如税收裁決中詳述的 和/或與其關聯方有關的扣除額 或第 17 條規定的費用該條例的。
3.19. 為了消除疑慮,應澄清的是,在計算出售分配股份的資本收益時,每位 轉讓股東無權獲得其在股份交換時沒有資格獲得任何形式的抵免、扣除或豁免。

本 税務裁決的條件是接收公司和受讓公司在收到本税務裁定之日起的60天內向重組部門和 評估官確認其完全按照書面規定接受本 税務裁定的所有條件,沒有任何保留。

6

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

真誠地,

Zvika Barel,註冊會計師(JD)

重組部董事

抄送:

Roland Am-Shalem 先生,註冊會計師(JD)— 專業事務副首席執行官

Nadav Naggar 先生,註冊會計師(法學博士)—(高級)部門董事 — 專業部

拉菲·塔維納先生,高級—法律顧問—重組

Nadav Ashe 註冊會計師先生 — 重組部

Eran Caduri 先生,註冊會計師(JD)——重組部

7

回覆: 根據《所得税條例》第104H條的規定,從本税收裁決中定義的 利益公眾的股東手中購買SharpLink Gaming Ltd.(私人公司編號為520042904)股份的交易-選項附件

1. 事實

1.1. 分配公司的期權分配計劃已於2003年提交特拉維夫5號評估官員批准(以下簡稱: “分配計劃”)。請在附錄 B 中查找。

根據 ,分配計劃薪酬是通過可行使普通股 和/或購買普通股和/或普通股的單位的期權來行使普通股 和/或購買普通股和/或普通股的單位的期權(以下簡稱: “條例”,“員工”)向申報公司的要約人和/或非控股股東的員工發放的,該術語的定義見《所得税條例》(以下簡稱: “條例”,“員工”)。“分配/證券”):

☐ 根據該條例第102條資本收益替代方案的規定,通過受託人進行分配;

☐ 根據該條例第3 (i) 條的規定進行分配(通過單獨的分配計劃);

☐ 在該條例第132號修正案之前根據第102條的規定進行分配;

在分配計劃中規定,分配及其所有條件(主要是:行使價、到期日和 歸屬日期)將提交給公司的授權機構,通常是公司董事會(或已獲得批准的公司董事會委員會 )和/或股東大會,並將在 提前獲得其批准。

請 將上面列出的所有分配作為附錄 C(該附錄除其他信息外)包括以下詳細信息: 員工姓名、僱用公司名稱、股份類型、股份金額、持股百分比、要約狀況:員工 (職位)/董事、分配日期、分配途徑、行使補助金、存入受託人(兩個董事會 )手中的存款日期董事的決定和股東大會 [就相關而言]以及授予信)、轉換為股票的日期、 歸屬日期和到期日)。

1.2. 根據所得税機關的指導和/或適用於 監督受託人的税務裁決(以下簡稱 “受託人”),根據該條例第102條通過受託人進行的分配 自分配之日起存入ESOP管理和信託服務有限公司的預扣税 文件 #935877779。為避免任何疑問, 澄清説,根據該條例第102條的要求,在將分配計劃提交給 評估官批准之前,受託人的任命是由分配公司批准的,從那時起,受託人將擔任 分配計劃的受託人。
1.3. 分配公司的 股份是根據條例 的指示和以下規則分配給普通股的要約人 [請標記]:

☐ 根據該條例第102(b)(2)條中資本收益替代方案的規定,通過受託人進行分配;

☐ 在該條例第132號修正案之前根據第102條的規定進行分配;

☐ 根據該條例第3 (i) 條的規定進行分配。

1.4. 根據 協議,已確定上述並在所附附錄C中列出的分配,將在截止日期 視情況轉換為收購公司普通股和/或普通股的權利(以下簡稱: “證券替換”、“新證券”),並全部根據為交易設定的轉換 利率。

8

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

1.5. 在交易中確定,新證券將根據收購 公司採用的分配計劃進行分配。
1.6. 宣佈,證券的原始分配條款將繼續適用於新證券。此外, 交易中設定的轉換率反映了替代證券的經濟價值,該經濟價值來自交易的價格 ,這意味着沒有向員工提供額外的福利。
1.7. 聲明,僱員,包括與本税務裁決相關的顧問,是符合該條例第102條中 術語 “僱員” 定義的個人,從分配之日起至申請本税務裁決之日,除其他外,僱主與該個人簽訂了完整的薪酬協議(定義見該條例 102 (a) 節)員工或董事的身份(即他不處於服務 提供商的身份(獨立)),也不是有權通過其控制的公司獲得任何報酬。此外,他不是《條例》第32(9)條定義的 “控股股東”,該術語完全符合該條例第32(9)條的定義,其中包括 等直接或間接任命經理、直接或間接佔有的單獨和/或連同 “親屬” (該術語定義見該條例第76(d)條)的直接或間接權利。
1.8. 宣佈,出於會計目的,分配計劃被歸類為美國公認會計原則 ASC 718(前身為FAS 123R)下的資本計劃(通過股票工具結算);《國際財務報告準則》下的《國際財務報告準則》2;以及以色列會計準則委員會發布的以色列會計準則 24;不歸類為負債計劃(以現金結算),包括 幻影股的授予致員工。
1.9. 任何其他僱員聘用合同中的 分配計劃均不允許通過使用看跌期權和/或看漲期權行使本税收裁決中有關分配產生的普通股 ,除非事先獲得ITA專業部門的批准,並根據規定的條款。
1.10. 分配公司和/或申報公司聲明,沒有就本税務裁決中的相關期權 提交任何其他申請,也沒有向ITA的任何職能部門提交任何有關分配公司和/或申報公司 公司的税收影響或其員工的税收影響。

2. 應用程序:

確定替換後管理新證券的税收安排。

3. 税收安排及其條款和條件:

3.1. 除非另有明確説明,否則本税務裁定中的任何 術語均應具有該條例第 E-1 部分所賦予的含義。

根據《條例》第102條, 通過受託人替換分配中的證券

3.2. 對於 根據《條例》第102條作為受託人分配的一部分授予的證券,新證券替換上述證券的 不應是員工和分配公司和/或 申報公司的應納税事件,税收連續性將適用於所有意圖和目的,包括確定 “期末” 的不間斷期限(如本期限)由《條例》第 102 條和 第 102 (b) 條中的税收條款定義,例如限制期未在更換證券之日重置。
3.3. 作為受託人分配的一部分, 新證券將繼續受該條例第102條的規定及其 下的所有適用規則的管轄,因此,與新證券相關的應納税事件將在先前 出售根據新證券分配的股份時發生,或者當它們離開受託人所有權時,以及根據第102條對收入進行分類 本條例的內容不得因上述證券的更換而改變。

9

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

3.4. 新證券將由受託人持有,直到納税事件發生之日。

根據《條例》第 102 條以非受託人分配取代 證券

3.5. 對於《條例》第102條規定的非受託人證券的 ,將上述證券替換為新證券 不應是員工和分配公司和/或申報公司的應納税事件,税收連續性將 適用於所有意圖和目的。該條例第102(c)條中的税收規定將繼續適用於新證券。

替換 根據本條例第3 (i) 條分配的證券

3.6. 關於 根據該條例第3 (i) 條分配的證券,只要證券未轉換或在替換為股份時轉換 ,則由新證券取代上述證券不應成為員工、分配公司和/或申報公司的 應納税事件,税收連續性將適用於所有意圖和目的。 請注意,在行使日期(該術語由《條例》第3 (i) 條定義),條例 第3 (i) 條的規定將適用,視情況而定。

一般 條款:

3.7. 為避免任何疑問,請注意,新證券的分配應免於預扣税。
3.8. 所有可能通過轉換率和/或行使價等方式向要約人/員工提供的與交易中設定的轉換 率不同的 福利應視為要約人/員工獲得的工作收入或營業收入,公司或受託人 應在新證券分配之日按要約人/員工的邊際税率預扣其税款, 根據《條例》第 121 條和《條例》第 121B 條的規定,或《所得税條例》規定的税款(預扣税 )服務或資產付款),1977年,除非受約人/員工向公司或受託人出示評估官的有效批准 ,允許按較低的税率扣款。
3.9. 澄清説,如果在簽署日期前90天內,根據該條例第102條資本收益替代方案的規定通過受託人分配證券,則應適用該條例第102(b)(3)條的規定,並且 就業收入補助金的價值應按收購公司 在收盤前30個交易日交易日收盤時的平均股價計算日期。如果收購公司是私營公司,則工作收入補助金的 價值應按公司在交易 日的股票價格與在這些證券的原始分配日期確定的上述證券的行使價之間的差額計算。
3.10. 特此澄清,除非根據該條例第 102 (d) 條的規定並受其約束(視情況而定),否則對於通過受託人和/或非受託人分配分配分配給僱員的福利金的價值,任何費用均不可減税。
3.11. 本税收裁決中有關證券的 收益價值應視為在以色列產生。此外, 在本税收裁決中 有關證券收入的行使日期之前, 應將要約/僱員視為以色列居民。

10

以色列 税務局

專業 單位

重組 部門

3.12. 計算本税務裁決中討論的利潤和税收時,不允許扣除(行使價除外)、抵消、豁免、利潤 分攤和/或降低税率和/或税收抵免(包括外國税收抵免),並且該條例第 94B、101和100A節的規定不適用。如果受約人/員工在其個人納税申報表中證明他們 因行使本税收裁決中有關股份的收入被徵收了外國税,並且他們繳納了該税, ITA應考慮根據任何法律和雙重税收協定給予外國税收抵免。
3.13. 除非《條例》第102 (d) 條允許, 申報公司不得申報與證券更換相關的任何費用,包括與證券發行有關的 專業費用。
3.14. 證券、員工、申報公司和受託人均受該條例第102條和 條例及其制定的規則所規定的所有條款和條件的約束。此外,本税務裁定只有在遵守該條例第102條及其相關規則的 所有條款的前提下才能生效,前提是本税收裁決未另行決定 (以下簡稱 “法律條件”)。
3.15. 該 裁決是根據向我們提供的書面和口頭陳述發佈的,包括上文第 1 節中陳述的陳述。但是,如果發現申請中的全部或部分信息不正確或實質性不完整 和/或税務裁決的其中一項條款未得到遵守和/或法律條件未得到滿足和/或股份或 新證券將從受託人那裏轉讓,而不是用於出售給非相對第三方,因為該術語由《條例》第 88 條 定義(以下統稱:“違規行為””),則以下內容將適用:違規的 要約/證券所針對的員工根據第 2 (1) 條或第 2 (2) 條向 條例分配的福利金額和行使當日福利金價值或違反 行為時福利金價值中較高者,應將分配的税款作為工作收入向 徵税。此外,在上述情況下,不允許分配公司和/或申報公司 和/或僱主公司就本税務裁決所涉證券支付任何費用。
3.16. 本 税務裁定並不構成對收購公司分配計劃和/或計劃的批准,其含義是 條例賦予收購公司的分配計劃和/或計劃,也不構成對該條例第102條及其相關規則的遵守。
3.17. 在不影響上述內容的前提下,請注意,本税收裁定不得向法律要求 在以色列提交納税申報表(包括額外納税)的員工提供豁免,因為該術語由該法令第 121B 條定義。
3.18. 本税務裁定中的任何內容 都不能解釋為對您陳述的事實的評估和認證。評估官應視情況在對申報公司和/或證券持有人進行審計時審查上述事實 。
3.19. 本税務裁定中的任何內容 均不構成對任何估值的認證。
3.20. 特此澄清,該税收裁決僅適用於本 税收裁決中持有相關證券的要約人/員工,如附錄C所討論和闡述,本税務裁決中的任何內容都不能決定公司和/或分配集團和/或其他期權持有人的納税義務和/或 預扣負債。

11