附件 8.1

2024年1月22日

PowerFleet, Inc.

提斯大道123號

伍德克里夫湖,新澤西州07677

回覆: 該計劃的美國聯邦所得税後果

致上述收信人,

我們 已就提交給美國證券交易委員會的《登記聲明》(文件編號:333-275648),包括作為其中一部分的聯合委託書/招股説明書(“委託書/招股説明書”)、 和截至2023年10月10日的《實施協議》,向美國證券交易委員會提交了《登記聲明》(文件編號:333-275648), 曾擔任美國特拉華州公司PowerFleet,Inc.的特別美國税務顧問。一家在南非共和國註冊成立的私人公司和一家直接全資附屬公司(“合併子公司”)和根據南非共和國法律(“MIX”)成立的公眾公司MIX Telematics Limited(該協議,“實施協議”),根據該協議,合併子公司將從MIX的股東手中收購MIX的所有已發行普通股,每股面值(“MIX普通股”),不包括庫存股和MIX股東有效行使其評估權的股份。通過實施一項安排計劃(“計劃”)。 本意見與註冊聲明和委託書/招股説明書一併發表。除非另有説明,此處未定義的大寫術語具有《實施協議》中規定的含義。

在陳述我們的意見時,我們已審查和審查,並在您同意的情況下,明確依賴(未經任何獨立調查或審查)下列各項中所包含的事實陳述、陳述和保證的真實性和準確性:(I)《執行協議》(包括其任何附件、證物或附表)、(Ii)《登記聲明》和《委託書/招股説明書》、 (Iii)合併税務申述函件,包括其任何附件,為本意見(“税務申述函件”)及(Iv)我們 認為就本意見而言必要或適當的其他文件、證書及公司記錄。

此外,經您同意,我們在未進行任何獨立調查或審查的情況下,假定:

1.文件正本(含簽名)真實完整,提交給我們的文件副本齊全,符合正本文件,自然人具有簽署和交付此類文件的法律行為能力,並且已經(或將於計劃實施日期前)執行和交付所有以執行和交付為其生效先決條件的文件;

2024年1月22日

第2頁

2.該計劃將按照《執行協議》、《註冊聲明》和《委託書/招股説明書》的規定和預期的方式完成,並且該計劃將根據南非共和國法律生效;

3.本文提及或以其他方式提交給我們的任何文件中包含的所有 事實陳述、描述和陳述在所有方面都是真實、完整和正確的,並且 將保持真實、完整、且截至計劃實施日期(包括該日期)各方面均正確無誤,且未採取或將採取任何與該等事實陳述、描述或陳述不一致或會使該等事實陳述、描述或陳述不真實、不完整的行動,或在方案實施日期有誤 ;

4.在本文所指的任何文件中所作的任何 聲明(據 所知)或類似的關於信仰、意圖或其他方面的限定的聲明在所有方面都是真實、完整和正確的 並且將繼續是真實、完整、並在計劃實施日期(包括該日期)之前的所有 次進行所有方面的更正,在每種情況下均不具備此類資格;

5.合併子公司和混合公司已遵守並將繼續遵守《執行協議》、《註冊聲明》和《委託書/招股説明書》中所載的條款;以及

6.MIX的律師DLA Piper LLP(美國)已經或將根據《實施協議》向MIX提交意見,聲明根據該意見中闡述或提及的某些事實、陳述、假設,該計劃和《執行協議》所設想的其他交易應符合經修訂的《1986年國內收入法》(《税法》)第368(A)條所指的“重組”。這種意見沒有也不會被修改或撤銷。

基於並受制於本文及註冊聲明中所述的限制、假設和限制,我們在此確認 註冊聲明中標題為“本計劃的美國聯邦所得税後果”的陳述,只要該等陳述旨在構成美國聯邦所得税法律法規的摘要或與此相關的法律結論,即構成對註冊聲明中所述事項的所有重要方面的準確摘要。

除上述規定外,本意見還受下列例外情況、限制和限制。

1.We express no opinion as to United States federal, state, local, foreign, or other tax consequences, other than as set forth herein. Our opinion set forth above is based on the Code, Treasury Regulations promulgated thereunder, published pronouncements of the Internal Revenue Service (the “IRS”) and judicial precedents, all as of the date hereof. Furthermore, no assurance can be given that future legislative, judicial, or administrative changes, on either a prospective or retroactive basis, would not adversely affect the validity of the conclusions stated herein and we undertake no responsibility to advise you of any new developments in the application or interpretation of the United States federal income tax laws. Any change in applicable laws or facts and circumstances surrounding the Scheme and related transactions, or any inaccuracy in the statements, facts, assumptions and representations on which we have relied, may affect the validity of the opinion set forth herein. In addition, this opinion is being delivered prior to the consummation of the Scheme and therefore is prospective and dependent on future events;

2024年1月22日

第3頁

2.該 註冊聲明中所述交易的美國聯邦所得税後果 是複雜的,並受到不同的解釋。我們的意見對 國税局或任何法院,並且不能保證或擔保任何一方將同意 我們的結論。IRS可以質疑本文中包含的一個或多個結論, IRS可能採取與本文所表達的觀點不一致的立場。可以 不能保證或保證法院在收到本協議所述問題時, 得出與我們得出的結論相同或相似的結論;

3.否 對實施 中所述計劃以外的任何交易發表意見 協議,或任何交易,包括該計劃,如果,在相關範圍內 我們認為,執行協議中描述的所有交易 未按照《執行協定》的條款完成,且 放棄或違反本協議的任何規定或所有事實陳述、陳述、 我們所依賴的保證和假設在所有相關方面都不真實和準確 次

我們 僅就提交註冊説明書(包括構成註冊説明書一部分的委託書/招股説明書)提供本意見,未經我們事先書面同意,任何其他人不得將本意見用於任何其他目的 。本意見僅表達於本協議日期,我們沒有義務補充或修改我們的意見以反映 任何法律發展、本協議日期後產生的任何事實事項,或本協議所依賴的任何信息、文件、證書、 記錄、聲明、陳述、契約或假設變得不正確或不真實的影響。

我們 同意將本意見作為註冊聲明的附件8.1提交,並同意其中對我們的引用。在給予此 同意時,我們不承認我們屬於根據修訂後的《1933年證券法》第7節或據此頒佈的美國證券交易委員會的規則或條例所要求獲得同意的人的類別。

非常真誠地屬於你,
/s/ Olshan Frome Wolosky LLP
Olshan Frome Wolosky LLP