附件3.3

修訂及重述附例

Pinstripe控股公司

(“公司”)

第一條

辦公室

第1.1節註冊辦公室。公司在特拉華州的註冊辦事處應位於(A)公司在特拉華州的主要營業地點或(B)公司或作為公司在特拉華州的註冊代理的個人辦事處。

第1.2節增設 辦公室。除在特拉華州的註冊辦事處外,公司還可在特拉華州內外設有其他辦事處和營業地點,如公司董事會(“衝浪板“) 可不時決定或視公司的業務及事務需要而定。

第二條

股東會議

第2.1節年度會議。股東周年大會應在特拉華州境內或以外的地點、時間和日期舉行,由董事會決定並在會議通知中註明,但董事會可根據第9.5(A)節的規定行使其單獨的 酌情權,決定會議不得在任何地點舉行,而只能以遠程通信的方式舉行。在每屆股東周年大會上,有權就該等事項投票的股東須選出該等公司的董事,以填補於該年會日期屆滿的任何董事任期,並可處理適當提交大會處理的任何其他事務 。

第2.2節特別會議。在符合本公司任何已發行優先股系列持有人的權利下(“優先股 股票“),並根據適用法律的要求,為任何目的或目的,股東特別會議只能由董事會主席(”董事會主席“)、首席執行官或董事會根據董事會多數成員通過的決議。股東特別會議應在特拉華州境內或以外的地點舉行,時間和日期由董事會決定,並在公司的會議通知中説明;但董事會可全權酌情決定會議不得在任何地點舉行,但可根據第9.5(A)節僅以遠程通信的方式舉行。

第2.3節通知。除特拉華州《公司法》另有規定外,公司應按照第9.3節允許的方式,向每位有權在會議上投票的股東發出通知,説明會議的地點、日期和時間,以及遠程通信方式(如有),股東和代表股東可被視為親自出席會議並在會議上投票。DGCL如果該通知是為股東大會而非年度會議發出的,則還應説明召開該會議的一個或多個目的,而在該會議上處理的事務應僅限於公司的會議通知(或其任何補編)中所述的事項。任何已發出通知的股東大會及任何已發出通知的股東特別會議均可由董事會在先前安排的會議日期前作出公告(定義見第2.7(C)節的 )後取消。

1

第2.4節法定人數。 除適用法律另有規定外,公司經修訂和重新簽署的《公司註冊證書》 可不時進一步修訂或重述公司註冊證書),或該等經修訂及重訂的附例,因該等附例可不時進一步修訂或重述(這些)附例“),有權在該會議上投票的公司所有已發行股本中佔多數投票權不少於33%(331/3%)的公司流通股股份持有人,親自或委派代表出席股東大會,即構成該會議處理事務的法定人數,但如指定事項須由某類別或一系列股票投票表決,則構成該會議的法定人數。持有不少於該類別或系列已發行股份投票權的百分之三十三(331/3%)的股份持有人,即構成該類別或系列交易的法定人數。如果出席本公司任何股東會議的人數不足法定人數,則會議主席可按第2.6節規定的方式不時休會,直至達到法定人數為止。出席正式召開的會議的股東可以繼續處理事務,直到休會,儘管有足夠多的股東退出,留下的股東人數不足法定人數。屬於本公司或另一家公司的本身股票 ,如有權在該另一家公司的董事選舉中投票的股份的大部分投票權由本公司直接或間接持有,則無權投票或計入 法定人數,但上述規定並不限制本公司或任何該等其他公司 以受信身份對其持有的股份投票的權利。

第2.5節投票 股份。

(A)表決名單。 負責公司股票分類賬的高級職員應在每次股東大會召開前至少10天準備一份有權在該會議上投票的登記股東的完整名單,並顯示地址和以每個股東的名義登記的股份數量。第2.5(A)節中包含的任何內容均不要求公司在該列表中包括電子郵件地址或其他電子聯繫信息。該名單應在正常營業時間內公開供任何股東查閲,以供股東在會議前至少10日內查閲與會議有關的任何目的:(I)在可合理接入的電子網絡上,只要查閲該名單所需的信息與會議通知 一起提供;或(Ii)在正常營業時間內,在本公司的主要營業地點。如果 公司決定在電子網絡上提供該名單,公司可採取合理步驟確保 此類信息僅對公司股東可用。股票分類賬應是誰是有權審查第2.5(A)條要求的名單或有權親自或委託代表在任何股東會議上投票的股東的唯一證據。

(B)表決方式。 在任何股東大會上,每名有權投票的股東均可親自或委託代表投票。如獲董事會授權,股東或代表持有人在以遠程通訊方式進行的任何會議上的投票,可透過電子傳輸(定義見第9.3節) 以投票方式進行,條件是任何該等電子傳輸必須列明或提交 本公司可據此確定電子傳輸獲股東或代表持有人授權的資料。董事會或股東大會主席可行使其酌情決定權,要求在該會議上所作的任何表決均須以書面投票方式進行。

(C)委託書。每名有權在股東大會上投票或以書面形式對公司訴訟表示同意或不同意的股東可授權另一人或多人代表該股東行事,但該委託書自其日期起計三年後不得投票或代理,除非委託書規定了更長的期限。在召開會議之前,委託書不需要向公司祕書提交,但在表決前應向祕書提交。在不限制股東 授權他人代理該股東作為代表的方式的情況下,下列任何一項應構成股東可授予該授權的有效方式。

(I)股東可 簽署書面文件,授權另一人或多人代表該股東代理。簽署可以由股東 或該股東的授權人員、董事、員工或代理人簽署,或通過任何合理的方式在該文字上簽名,包括但不限於傳真或電子簽名。

(Ii)股東可 授權另一人或多人作為該股東的代理人行事,方法是將電子傳輸或授權傳輸至將成為委託書持有人的人或委託書徵集公司、代理支持服務機構或將成為委託書持有人正式授權的類似代理人以接收此類傳輸;但任何此類電子傳輸必須提出或提交可確定電子傳輸是由股東授權的信息。授權 另一人或多人作為股東代表的文字或傳輸的任何副本、傳真電信或其他可靠複製,可用於原始文字或傳輸可用於任何及所有目的的替代或使用 ;但該副本、傳真電信或其他複製應是整個原始文字或傳輸的完整複製。

(D)所需投票。 根據一個或多個優先股系列的條款,一個或多個優先股系列的持有人有權根據類別或系列分開投票選舉董事,董事的選舉應由親自出席或由其代表出席的股東在會議上投下的多數票 決定,該事項將在出席會議時進行表決,並有權就該事項投票。在有法定人數的會議上向股東提交的所有其他事項應由親身出席會議或由受委代表出席會議並有權就該事項投票的普通股股東以過半數投票決定,除非根據適用法律、公司註冊證書、本章程或適用的證券交易所規則,該事項需要進行不同的表決,在這種情況下,該條款應管轄和控制該事項的決定 。就本第2.5(D)條而言,所投的多數票應意味着投票的股份數量 ““一件事超過了所投的票數”vbl.反對,反對“這樣的事。

2

(E)選舉檢查人員。董事會可在任何股東大會或其任何續會上委任一名或多名人士(他們可以是本公司的僱員或以其他身份為本公司服務),並在任何股東大會或其任何續會上行事,並作出書面報告,如有法律規定,董事會須在任何股東大會之前委任一名或多名選舉檢查員。董事會可任命一人或多人為候補檢查員 ,以取代任何未能採取行動的檢查員。如果理事會未任命選舉檢查人員或候補檢查人員,則會議主席應指定一名或多名檢查人員出席會議。每名檢查員在履行職責前,應宣誓並簽署誓詞,嚴格公正、盡其所能地履行檢查員的職責。檢查人員應確定並報告流通股數量和每一股的投票權;確定親自出席會議或由其代表出席會議的股份數量以及委託書和選票的有效性;清點所有票數和選票並報告結果; 確定並在合理期限內保留對檢查人員對任何決定提出質疑的處置記錄; 並證明他們對出席會議的股份數量及其所有投票和選票的計數的確定。任何在選舉中參選職位的人士均不得在該選舉中擔任督察。檢查員的每一份報告應採用書面形式 ,並由檢查員簽署,如果有一名以上的檢查員出席會議,則由過半數的檢查員簽名。檢查人員超過一人的,以過半數報告為準。

第2.6節休會。 任何股東大會,無論是年度會議還是特別會議,均可由會議主席不時休會(包括因技術故障而無法通過遠程通信召開或繼續會議),而不論是否有法定人數,在同一地點或其他地點重新召開。如任何該等延會的日期、時間及地點(如有),以及股東及受委代表可被視為親身出席及於該延會上投票的遠程通訊方式(如有),均可在進行延會的會議上公佈,則無須發出任何該等延會的通知。在續會上,股東或有權作為一個類別單獨投票的任何類別或系列股票的持有人(視情況而定)可處理任何本應在原會議上處理的事務。如果休會超過30天,或如果在休會後為延期的會議確定了新的記錄日期,則應向有權在 會議上投票的每一名記錄股東發出延期會議的通知。

第2.7節因公提前通知。

(A)股東年會 。股東周年大會上不得處理任何事務,但下列事務除外:(I)由董事會或根據董事會指示發出的公司會議通知(或其任何補編)中列明的事務,(Ii)由董事會或在董事會指示下以其他方式在股東周年大會上適當地提出,或(Iii)本公司任何股東以其他方式在股東周年大會上適當地提出,而該股東(X)是在第2.7條(A)項所規定的通知發出之日,以及在決定有權在該週年大會上表決的股東的記錄日期,以及(Y)遵守本條第2.7條所列通知程序的股東(Y),而該股東是有權在該股東周年大會上表決的股東(X)。A)。 儘管本第2.7(A)節有任何相反規定,根據第3.2節的規定,只有被提名為董事董事以填補於年會日期屆滿的任何董事任期的人士,才會被視為 在該會議上當選。

(I)除任何 其他適用要求外,為使股東在股東周年大會上適當地提出業務(提名除外), 該股東必須以適當的書面形式及時向本公司祕書或本公司指定的其他人士發出有關通知,否則該等業務必須是股東採取適當行動的適當事項。根據第2.7(A)(Iii)條的規定,祕書必須在不遲於第120天營業結束之時,或不早於前一年度股東年會一週年日前150日營業結束之日,將股東就此類事務向祕書發出的及時通知送達公司的主要執行機構。但條件是,如股東周年大會提前30天或延遲70天以上,股東必須於大會前150天收市前,但不遲於(X)大會前120天收市或(Y)本公司首次公佈股東周年大會日期後10天收市的較遲日期(以兩者中較遲者為準)收到股東通知。公開宣佈年會延期或延期,不得開始(或延長)本第2.7(A)節所述的 股東通知的新時間段(或延長任何時間段)。

3

(Ii)為採用適當的書面形式,就任何業務(提名除外)向祕書發出的股東通知,必須列明該股東擬在週年大會上提出的每項該等事項:(A)意欲在該年度會議上提出的業務的簡要描述、建議書或業務的文本(包括任何建議供考慮的決議案的文本,如該等業務包括修訂本附例的建議,則為擬議修訂的措辭),以及在該年度會議上進行該等業務的原因。(B)該貯存商的姓名或名稱及記錄地址,以及代其提出建議書的實益擁有人(如有的話)的姓名或名稱及地址;。(C)由該貯存商及代其提出建議書的實益擁有人(如有的話)實益擁有的公司股本股份的類別或系列及數目;。(D)該貯存商與代其提出建議書的實益擁有人(如有的話)之間的所有協議、安排或諒解的描述。他們各自的聯屬公司或聯營公司及任何其他人士(包括他們的姓名)(包括他們的姓名),(E)該股東及在該業務中提出該建議的實益擁有人(如有的話)的任何重大權益,(F)表示該股東是有權在該會議上投票的股票記錄持有人,並打算親自或委派代表出席週年大會,以將該業務提交會議,(G)所有協議的描述,截至股東通知之日,由股東或其代表(如有)或其代表(如有)訂立的安排或諒解(包括任何衍生工具或空頭頭寸、利潤權益、期權、認股權證、可轉換證券、股票增值或類似權利、對衝交易及借入或借出股份),不論該等票據或權利是否須受股票相關股份結算,其效果或意圖是減輕股價變動的損失、管理風險或利益。或增加或減少該股東或該實益擁有人對公司證券的投票權 ,(H)關於該股東或實益擁有人(如有)是否已遵守與該股東及/或實益擁有人收購本公司股本或其他證券及/或該股東及/或實益擁有人作為本公司股東的行為或不作為有關的所有州及其他法律要求的陳述。(I)股東與本公司、本公司的任何關聯公司或提供與本公司或其關聯公司所提供的主要產品或服務構成競爭的產品或服務的任何實體之間的任何直接或間接重大利益或任何重大合同或協議 。競爭對手“)(在任何此類情況下,包括任何僱傭協議、集體談判協議或諮詢協議),(J)任何懸而未決或受到威脅的法律程序 ,而提出建議的股東或實益擁有人(如有)是涉及本公司或其任何高級人員或董事或本公司的任何關聯公司的一方或重大參與者,(K)該股東或代其提出建議的實益擁有人與本公司之間的任何其他重大關係,或本公司的任何關聯公司或任何競爭對手,以及(L)關於該股東和代表其提出建議的受益所有人(如果有)的任何其他信息,要求在委託聲明或其他文件中披露 根據並根據經修訂的1934年《交易法》(br})第14A條就此類業務徵求委託書 。《交易所法案》“)及其頒佈的規則和條例,以及(M)股東和代表其提出建議的實益所有人(如有)的書面同意,以公開披露根據本第2.7節向公司提供的信息。

(Iii)如股東已根據證券交易法第14a-8條(或其任何繼承者)通知本公司有意在股東周年大會上提出任何建議(提名除外),且該股東已遵守第14a-8條有關將該建議納入本公司為徵集股東代表出席該年度會議的委託書而擬備的委託書內的要求,則本第2.7(A)條的上述 通知規定應視為股東已就任何建議(提名除外)向本公司提出。股東周年大會上不得處理任何事務,但根據第2.7(A)節規定的程序向股東年會提交的事務除外,但一旦按照該等程序將事務適當地提交給股東大會,第2.7(A)節的任何規定均不得被視為阻止任何此類事務的股東討論 。如董事會或股東周年大會主席確定任何股東建議 並非根據本第2.7(A)條或交易所法案的規定提出,或股東通知所提供的資料不符合本第2.7(A)條或交易所 法案的資料要求,則該等建議不得提交股東周年大會採取行動。儘管有上述第2.7(A)節的規定, 如果股東(或股東的合格代表)沒有出席公司股東年會提出建議的業務,該建議的業務將不會被處理,儘管公司可能已經收到有關該事項的委託書 。

(Iv)除第2.7(A)節的規定外,股東還應遵守交易法及其下的規則和條例中與本文所述事項有關的所有適用要求。第2.7(A)節的任何規定不得被視為影響股東根據交易法規則14a-8要求在公司的委託書中包含建議的任何權利。

4

(B)股東特別會議。根據本公司的會議通知,只有在股東特別會議上處理的業務才能提交給股東大會。董事會選舉候選人的提名只能在股東特別會議上進行,該股東特別會議將根據本公司根據第3.2節發出的會議通知選舉董事。

(C)公告。為施行本附例,“公告指在道瓊斯通訊社、美聯社或類似的國家通訊社報道的新聞稿中披露,或在公司向美國證券交易委員會(SEC)公開提交或提供的文件中披露選委會“)根據《交易法》第13、14或15(D)節。

2.8節召開會議 。每次股東年會及特別會議的主席應為董事會主席(如有),或如董事會主席缺席(或無能力或拒絕行事),則由首席執行官主持;如有,則由首席執行官(如屬董事)主持;如首席執行官缺席(或無能力或拒絕行事),則由總裁(如有)擔任;如有,則由總裁(如有)擔任;或如總裁缺席(或無法或拒絕行事)或總裁不是董事,則由董事會委任的其他人士。股東將在會議上表決的每一事項的投票開始和結束的日期和時間應由會議主席在會議上宣佈。董事會可採納其認為適當的有關股東大會的規則及規例。除與本附例或董事會通過的該等規則及規例有牴觸的範圍外,任何股東大會的主席均有權及有權召開及延會、制定有關的規則、規例及程序,以及作出其認為對會議的正常進行 適當的一切行動。這些規則、條例或程序,無論是董事會通過的或會議主席規定的,可包括但不限於:(A)確定會議議程或議事順序;(B)維持會議秩序和出席者安全的規則和程序;(C)對公司記錄在案的股東、其正式授權和組成的代理人或會議主席決定的其他人出席或參加會議的限制;(D)對在確定的會議開始時間之後進入會議的限制; 和(E)對與會者提問或評論的時間限制。除非董事會或會議主席決定召開股東會議,否則股東會議不需要按照議會議事規則舉行。每次股東周年大會及特別會議的祕書應為祕書(如有),或在祕書缺席(或不能或拒絕行事)的情況下,由會議主席委任一名助理祕書署理職務。在祕書和所有助理祕書缺席(或 無法或拒絕行事)的情況下,會議主席可任命任何人 代理會議祕書。

第三條

董事

第3.1節權力。公司的業務和事務應由董事會管理或在董事會的指導下管理,董事會可行使公司的所有權力,並作出所有合法的行為和事情,而這些行為和事情不是法規或公司註冊證書或本附例要求股東行使或作出的。董事不必是特拉華州的股東或居民。

第4.5節在會議記錄中同意。除公司註冊證書或此等附例另有規定外,如董事會或任何委員會(視屬何情況而定)全體成員以書面或電子傳輸方式同意,則任何要求或準許在董事會或其任何委員會會議上採取的任何行動,均可無須召開會議而採取。任何人,無論當時是否為董事, 均可通過向代理人發出指示或以其他方式提供,同意行動的同意將在不遲於發出指示或提供該條款後六十(60)天的未來時間(包括事件發生後確定的時間)生效,並且 只要此人當時是董事且未在該時間之前撤銷 同意,則該同意應被視為在該生效時間給予。任何此類同意在生效前均可撤銷。於採取行動後,一份或多份與此有關的同意書應以保存會議記錄的相同文件或電子形式與董事會或其委員會的議事程序記錄一併提交。

第4.6節組織。 每次董事會會議的主席應為董事會主席(如有),或如董事會主席缺席(或無法或拒絕行事),由獨立董事首席執行官(如有)擔任,如獨立首席執行官缺席(或無法或拒絕行事),則由首席執行官擔任(如果他或她是董事),如首席執行官缺席(或無法或拒絕行事),則由首席執行官擔任,或如首席執行官不是董事,則由首席執行官擔任,總裁(如果有)(如果他或 她是董事),或在總裁缺席(或無法或拒絕行事)的情況下,或者如果總裁不是董事,則從出席的董事中選出 董事長。祕書(如有的話)須擔任管理局所有會議的祕書。在祕書缺席(或不能或拒絕行事)的情況下,助理祕書(如有)應在該會議上履行祕書的職責。 在祕書和所有助理祕書缺席(或不能或拒絕行事)的情況下,會議主席可任命 任何人擔任會議祕書。第五條董事委員會

5

第5.1節設立。 董事會可通過董事會過半數通過的決議指定一個或多個委員會,每個委員會由公司一名或多名董事組成。各委員會應定期保存會議紀要,並在需要時向董事會報告。 董事會有權隨時填補任何此類委員會的空缺、更換成員或解散任何此類委員會。

第5.2節可用權力 根據本章程第5.1節成立的任何委員會,在適用法律和董事會決議允許的範圍內,將擁有並可以行使董事會在管理本公司的業務和事務方面的所有權力和授權,並可授權在所有需要的文件上加蓋本公司的印章。

第5.3節候補成員。董事會可指定一名或多名董事為任何委員會的候補成員,該候補成員可在該委員會的任何會議上取代任何缺席或喪失資格的成員。

6

第5.4節程序。 除非董事會另有規定,委員會開會的時間、日期、地點(如有)和通知應由該委員會決定。在委員會會議上,委員會成員人數的過半數(但不包括任何候補成員,除非該候補成員在該次會議時或與該會議有關時已取代任何缺席或被取消資格的成員)構成處理事務的法定人數。除適用法律、公司註冊證書、本附例或董事會另有明確規定外,出席任何有法定人數的任何會議的過半數成員的行為應為委員會的行為。如果出席委員會會議的成員未達到法定人數,則出席的成員可不時休會,除在會議上宣佈外,無需任何其他通知,直至出席者達到法定人數。除董事會另有規定及本附例另有規定外,董事會指定的各委員會可訂立、更改、修訂及廢除處理其業務的規則。 如無此等規則,各委員會的業務處理方式須與董事會根據本附例第三條及第四條獲授權處理其業務的方式相同。

第六條

高級船員

7

第6.1節高級職員。 由董事會選出的公司高級職員應為首席執行官和董事會不時決定的其他高級職員(可包括但不限於首席財務官、祕書、總裁、副總裁、助理祕書和財務主管) 。在本細則第VI條具體條文的規限下,由董事會選出的高級職員均具有與其各自職位有關的一般權力及職責。該等高級職員亦應具有董事會不時授予的權力及職責。行政總裁或總裁亦可委任其他主管人員(可包括但不限於一名或多名副總裁及財務總監),作為開展本公司業務所必需或適宜的人選。該等其他高級職員應具有本附例所規定或董事會可能訂明的有關權力及職責,或如該等高級職員已由行政總裁或總裁委任,則按委任高級職員所訂明的 條款任職。

(A)首席執行官 官員。行政總裁為本公司的行政總裁,在董事會的最終授權下,全面監督本公司的事務及全面控制本公司的所有業務,並負責執行董事會有關該等事宜的政策,但根據上文第3.7節向董事會主席規定的任何該等權力及職責除外。如董事會主席及獨立董事首席執行官均缺席(或無法或拒絕行事) ,首席執行官(如其為董事) 將主持股東及董事會的所有會議。首席執行官和總裁可以 由同一人擔任。

(B)總裁。 總裁(如有)應就通常由首席執行官承擔最終行政責任的所有業務事項向首席執行官提出建議。如董事會主席及首席執行官缺席(或無法或拒絕行事),則總裁(如為董事)將主持股東及董事會的所有會議 。總裁亦須履行董事會指定的職責及行使董事會指定的權力。 總裁及行政總裁的職位可由同一人擔任。

(C)副總裁。 在總裁缺席(或無法或拒絕行事)的情況下,總裁副總裁(如有)(或如有超過一名副總裁 總裁,按董事會指定的順序擔任副總裁)應履行總裁的職責並擁有總裁的權力。任何一位或多位副總裁均可被授予額外的職級或職務稱號。

(D)祕書。

(I)祕書(如有)應出席股東、董事會及(視需要而定)董事會委員會的所有會議,並應將該等會議的議事情況記錄在為此目的而備存的簿冊中。祕書鬚髮出或安排發出股東所有會議及董事會特別會議的通知,並須履行董事會、董事會主席、行政總裁或總裁可能指定的其他職責。

(Ii)祕書(如有)須於本公司的主要行政辦事處或本公司的轉讓代理人或登記員(如已委任)的辦公室備存或安排備存一份股票分類賬或複本股票分類賬,列明股東的姓名或名稱、地址,以及各股東所持股份的數目及類別。

(E)助理祕書。 助理祕書(如有的話)或助理祕書(如有多於一名)在祕書缺席(或不能或拒絕行事)時,須執行祕書的職責及具有祕書的權力。

(F)首席財務幹事。財務總監(如有)須履行該職位常見的一切職責(包括但不限於本公司的資金及證券的保管及保管,包括將本公司的資金存放於董事會、行政總裁或總裁授權的銀行或信託公司)。

8

(G)財務主管。如果財務總監不在(或不能或拒絕),財務主管應履行財務總監的職責並行使財務總監的權力。

第6.2節任期;免職;空缺。本公司選出的高級職員由董事會委任,任期至其繼任者經董事會正式選出並符合資格為止,或直至其較早去世、辭職、退休、喪失資格或免職為止。委員會可隨時將任何人員免職,不論是否有因由。任何由行政長官或總裁委任的人員,亦可由行政總裁或總裁(視屬何情況而定)免職,除非 董事會另有規定。公司任何經選舉產生的職位如有空缺,可由董事局填補。由行政總裁或總裁委任的任何職位出現任何空缺,可由行政總裁或總裁(視情況而定)填補,除非董事會決定該職位應隨即由董事會選出,在此情況下,董事會應選出該高級職員。

第6.3節其他人員。董事會可轉授委任其他高級人員及代理人的權力,亦可將其認為需要或適當的高級人員及代理人 撤職或將權力轉授。

第6.4節多名官員、股東和董事高管。除公司註冊證書或本附例另有規定外,同一人可擔任任意數量的職位。官員不必是特拉華州的股東或居民。

第七條

股份

第7.1節未認證的 股票。本公司任何類別或系列股本的股份應為無憑證,並以簿記形式登記。

第7.2節多種類型的股票。如果公司被授權發行一類以上的股票或任何類別的一系列以上的股票, 公司應在此類股票發行或轉讓後的一段合理時間內,向其登記所有者發送一份書面通知,其中概述每一類股票或其系列的權力、指定、優惠和相對、參與、可選或其他特別權利,以及這些優惠和/或權利的資格、限制或限制;但條件是,除適用法律另有規定外,除適用法律另有規定外,本公司可在該書面通知上列明一項聲明,以取代前述要求,本公司將免費向每名要求每類股票或其系列的權力、指定、優惠及相對、參與、選擇或其他特別權利的股東提供一份聲明,以及該等優惠或權利的資格、限制或限制。

第7.3節股份的對價和支付。

9

(A)在適用法律及公司註冊證書的規限下,可按有關代價發行股份,就面值為 的股份而言,發行予董事會不時釐定的有關人士的價值不得低於其面值。對價 可包括任何有形或無形財產或公司的任何利益,包括現金、本票、提供的服務、將提供服務的合同或其他證券,或其任何組合。

(B)在適用法律及公司註冊證書的規限下,股份在支付全部代價前不得發行,除非公司的賬簿及記錄已列明須為此支付的代價總額及截至發行上述股份(包括該等股份)為止所支付的金額。

第7.4節股票轉讓

(A)在符合第7.6節所載限制的情況下,所有股份轉讓均須由股份持有人親自或由其受託代表以董事會或本公司任何高級人員指定的方式,並受任何適用的法律、規則或法規的規限,在本公司的賬面上進行。除特拉華州法律另有規定外,本公司有權將其股本中任何股份的登記持有人視為事實上的 持有人,因此,除特拉華州法律另有規定外,本公司並無義務承認任何其他人士對該股份或該股份的任何衡平法或其他索償或權益,不論是否有明示或其他通知。

(B)凡股份轉讓為抵押擔保而非絕對轉讓時,如在向本公司提交轉讓登記指示時,出讓人和受讓人均要求本公司這樣做,則本公司應在轉讓事項中記錄這一事實。

第7.5節登記了 股東。在正式提交要求登記無證股份轉讓的指示之前,公司 可將登記車主視為唯一有權為任何正當目的檢查股票分類賬和其他簿冊及公司記錄、對該等股份投票、就該等股份收取股息或通知以及以其他方式行使該等股份擁有人的所有權利和權力的人,但該等股份的實益擁有人(如以有投票權的信託形式持有或由代名人代表該人持有)可,在提供該等股份的實益擁有權的文件證據,並滿足適用法律規定的其他條件後,也可以檢查公司的賬簿和記錄。

第7.6節公司對轉讓的限制的效力。

(A)對公司股份轉讓的轉讓或登記,或對任何個人或團體可能擁有的公司股份數量的書面限制 ,如果獲得DGCL的許可,並載於公司在該等股份發行或轉讓之前或之後的合理時間內向該等股份的登記擁有人發出的通知、要約通告或招股説明書,可針對該等股份的持有人或該持有人的任何繼承人或受讓人,包括遺囑執行人、管理人、受託人、監護人或其他受託對持有人的個人或財產承擔同樣責任的受託人。

(B)本公司對本公司股份轉讓或登記或本公司股份金額施加的限制(即使在其他情況下合法)對任何人士或團體可能擁有的 股份無效,除非該限制載於本公司在該等股份發行或轉讓之前或之後的合理時間內向該等股份的登記 擁有人發出的通知、要約通函或招股説明書內。

第7.7節規例。 董事會有權及授權在符合法律任何適用規定的情況下,就股票或代表股份的股票的轉讓的發行、轉讓或登記訂立董事會認為必要及適當的其他規則及規例。董事會可委任一名或多名轉讓代理人或登記員。

第八條

非本土化

第8.1節賠償權利。在適用法律允許的最大範圍內,當法律存在或以後可能被修訂時,公司 應向曾經或現在成為當事人或威脅成為當事人或以其他方式涉及任何威脅、未決或已完成的民事、刑事、行政或調查訴訟、起訴或程序的每個人提供賠償並使其免受損害(以下簡稱 a“

10

繼續進行

),因為他或她現在或以前是董事或公司的高級職員,或在擔任董事或公司的高級職員期間,應公司的要求正在或曾經以另一家公司或合夥企業、合資企業、信託、其他企業或非營利實體的董事的高級職員、僱員或代理人的身份服務,包括就員工福利計劃(以下簡稱

受償人

“),無論該訴訟的依據是以董事、高級管理人員、僱員或代理人的官方身份或以任何其他身份 在擔任董事、高級管理人員、僱員或代理人期間針對所遭受的所有責任和損失以及費用採取的行動(包括但不限於律師費、判決、罰款、 1974年《就業退休收入保障法》規定的消費税和罰款以及結算中支付的金額),這些費用是由該 受償人在該訴訟中合理產生的;但是,除非第8.3節關於強制執行賠償權利的訴訟另有規定,公司應賠償與訴訟有關的受償人(或其中的一部分),只有在董事會授權的情況下,才可由該受償人提起。

第8.2節預支費用的權利。除第8.1節中賦予的賠償權利外,受償人還應 有權在適用法律不禁止的最大範圍內要求公司支付在最終處置之前為任何此類訴訟進行辯護或以其他方式參與此類訴訟所產生的費用(包括但不限於律師費) (以下簡稱“

預支費用

“);但是,如果DGCL要求,受償人以公司董事或高級職員身份(而不是以該受償人過去或現在提供服務的任何其他身份,包括但不限於向員工福利計劃提供服務)發生的 費用的預付款應僅在公司收到承諾(以下簡稱“

承諾

“)如果最終確定該受賠人無權根據第VIII條或以其他方式獲得賠償,則由該受賠人或其代表 償還所有墊付款項。

Section 8.3 Right of Indemnitee to Bring Suit. If a claim under Section 8.1 or Section 8.2 is not paid in full by the Corporation within 60 days after a written claim therefor has been received by the Corporation, except in the case of a claim for an advancement of expenses, in which case the applicable period shall be 20 days, the Indemnitee may at any time thereafter bring suit against the Corporation to recover the unpaid amount of the claim. If successful in whole or in part in any such suit, or in a suit brought by the Corporation to recover an advancement of expenses pursuant to the terms of an undertaking, the Indemnitee shall also be entitled to be paid the expense of prosecuting or defending such suit. In (a) any suit brought by the Indemnitee to enforce a right to indemnification hereunder (but not in a suit brought by an Indemnitee to enforce a right to an advancement of expenses) it shall be a defense that, and (b) in any suit brought by the Corporation to recover an advancement of expenses pursuant to the terms of an undertaking, the Corporation shall be entitled to recover such expenses upon a final judicial decision from which there is no further right to appeal that, the Indemnitee has not met any applicable standard for indemnification set forth in the DGCL. Neither the failure of the Corporation (including its directors who are not parties to such action, a committee of such directors, independent legal counsel, or its stockholders) to have made a determination prior to the commencement of such suit that indemnification of the Indemnitee is proper in the circumstances because the Indemnitee has met the applicable standard of conduct set forth in the DGCL, nor an actual determination by the Corporation (including a determination by its directors who are not parties to such action, a committee of such directors, independent legal counsel, or its stockholders) that the Indemnitee has not met such applicable standard of conduct, shall create a presumption that the Indemnitee has not met the applicable standard of conduct or, in the case of such a suit brought by the Indemnitee, shall be a defense to such suit. In any suit brought by the Indemnitee to enforce a right to indemnification or to an advancement of expenses hereunder, or by the Corporation to recover an advancement of expenses pursuant to the terms of an undertaking, the burden of proving that the Indemnitee is not entitled to be indemnified, or to such advancement of expenses, under this Article VIII or otherwise shall be on the Corporation.

第8.4節權利的非排他性 。根據本第八條向任何受償人提供的權利不應排除 該受償人根據適用法律、公司註冊證書、本章程、協議、股東或無利益關係董事的投票 或其他方式可能擁有或此後獲得的任何其他權利。

第8.5條保險。 公司可自費購買保險,以保護其自身和/或公司或其他公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的任何董事、高級職員、僱員或代理人免受任何費用、責任或損失,無論 公司是否有權根據《通用公司法》對此類人員進行賠償。

第8.6節賠償他人 。本第八條不應限制公司以法律授權或允許的方式賠償和墊付費用給受賠方以外的人的權利。在不限制前述規定的情況下,公司 可在董事會不時授權的範圍內,向公司的任何 員工或代理人,以及目前或過去應公司要求擔任另一公司或合夥、合資企業、信託或其他企業的董事高管、 僱員或代理人的任何其他人授予賠償和墊付費用的權利,包括與員工福利計劃有關的服務。在本第八條規定的最大限度內,根據本第八條,對被賠付人的費用進行賠償和預支。

11

第8.7節修正案。 董事會或公司股東對本條款第八條的任何廢除或修訂,或通過適用法律的任何更改,或採用與本條款第八條不一致的本附例的任何其他條款,在適用法律允許的範圍內,僅為前瞻性的(除非適用法律的修訂或更改允許公司在追溯的基礎上向被賠償人提供比以前允許的更廣泛的賠償權利),並且不會以任何方式減少或不利地影響在該等不一致的條款被廢除、修改或通過之前發生的任何作為或不作為的任何權利或本協議項下的保護。

第8.8節某些 定義。就本條第八條而言,(A)提及“

其他企業

“應包括 任何僱員福利計劃;(b)“

罰款

“應包括就僱員福利計劃向某人評估的任何消費税 ;。(C)提及”

應公司要求提供服務“ 應包括對任何員工福利計劃、其參與者、 或受益人施加責任的任何服務,或涉及個人提供的服務;以及(d)善意行事的人,其行為方式被合理地認為符合員工福利計劃參與者和受益人的利益,應被視為其行為方式“不違背 公司的最佳利益“為DGCL第145條的目的。第8.9節合同 權利。根據本第八條向受償人提供的權利應為合同權利,且此類權利應繼續 適用於已不再擔任董事、高級職員、代理人或僱員的受償人,並應符合受償人 繼承人、遺囑執行人和管理人的利益。

第8.10節可分割性。 如果本第八條的任何規定因任何原因被視為無效、非法或不可執行: (a)本第八條其餘規定的有效性、合法性和可執行性不應因此受到任何影響或損害;及(b)在最大可能範圍內,本第八條的規定(包括但不限於 本第八條中包含任何此類被視為無效的規定的每一此類部分,非法或不可強制執行)應被解釋為使被認定為無效、非法或不可強制執行的條款所表明的意圖生效。第九條其他第9.1節 會議地點。如果股東會議、董事會會議或董事會委員會會議的地點未在會議通知中指定,則會議應在公司的主要營業地點舉行; 但是,如果董事會自行決定不應在任何地點舉行會議,但 應根據本協議第9.5節的規定通過遠程通信方式召開,則此類會議不得在任何地點召開。第9.2節固定 記錄日期。

(a)為了使 公司可以確定有權收到任何股東會議或其任何延期會議的通知或有權在該會議上投票的股東, 董事會可以確定一個記錄日期,該日期不得早於董事會通過確定記錄日期的決議的日期, 記錄日期不得早於該會議日期的60天,也不得早於該會議日期的10天。如果 董事會未確定登記日,則確定有權收到股東會議通知或有權在股東會議上投票的股東的登記日應為發出通知之日前一個營業日的營業結束時。有權收到股東會議通知或在股東會議上投票的記錄股東的決定應適用於任何延期會議;但是,董事會可以為延期會議確定新的記錄日期。

12

(B)為使 公司可決定有權收取任何股息或任何權利的其他分派或配發的股東,或有權就任何股份的更改、轉換或交換行使任何權利的股東,或為任何其他合法行動的目的,董事會可釐定一個記錄日期,該記錄日期不得早於確定記錄日期的決議案通過之日,且記錄日期不得早於該行動前60天。如無記錄日期,則就任何該等目的決定股東的記錄日期應為董事會通過有關決議案當日營業時間結束之日 。

第9.3節 款通知的方式。

(a) Notice to Stockholders. Whenever under applicable law, the Certificate of Incorporation or these Bylaws notice is required to be given to any stockholder, such notice may be given (i) in writing and sent either by hand delivery, through the United States mail, or by a nationally recognized overnight delivery service for next day delivery, or (ii) by means of a form of electronic transmission consented to by the stockholder, to the extent permitted by, and subject to the conditions set forth in Section 232 of the DGCL. A notice to a stockholder shall be deemed given as follows: (i) if given by hand delivery, when actually received by the stockholder, (ii) if sent through the United States mail, when deposited in the United States mail, with postage and fees thereon prepaid, addressed to the stockholder at the stockholder’s address appearing on the stock ledger of the Corporation, (iii) if sent for next day delivery by a nationally recognized overnight delivery service, when deposited with such service, with fees thereon prepaid, addressed to the stockholder at the stockholder’s address appearing on the stock ledger of the Corporation, and (iv) if given by a form of electronic transmission consented to by the stockholder to whom the notice is given and otherwise meeting the requirements set forth above, (A) if by facsimile transmission, when directed to a number at which the stockholder has consented to receive notice, (B) if by electronic mail, when directed to an electronic mail address at which the stockholder has consented to receive notice, (C) if by a posting on an electronic network together with separate notice to the stockholder of such specified posting, upon the later of (1) such posting and (2) the giving of such separate notice, and (D) if by any other form of electronic transmission, when directed to the stockholder. A stockholder may revoke such stockholder’s consent to receiving notice by means of electronic communication by giving written notice of such revocation to the Corporation. Any such consent shall be deemed revoked if (1) the Corporation is unable to deliver by electronic transmission two consecutive notices given by the Corporation in accordance with such consent and (2) such inability becomes known to the Secretary or an Assistant Secretary or to the Corporation’s transfer agent, or other person responsible for the giving of notice; provided, however, the inadvertent failure to treat such inability as a revocation shall not invalidate any meeting or other action.

(b)電子傳輸。 ”

電子變速器“指任何形式的通信,不直接涉及紙張的實物傳輸, 創建可由接收者保留、檢索和審查的記錄,並可由這種接收者通過自動化過程以紙質形式直接複製,包括但不限於通過電傳、傳真、電子郵件、電報和電報傳輸。(C)向地址相同的股東發出通知 。在不限制公司以其他方式向股東有效發出通知的情況下, 公司根據公司章程、公司註冊證書或本附例的任何規定向股東發出的任何通知,如果是通過向共享地址的股東發出的單一書面通知發出,且得到收到通知的股東的同意,則該通知應有效。股東可通過向本公司遞交書面撤銷通知來撤銷股東的同意。任何股東如未能在本公司發出書面通知後60天內向本公司提出書面反對 ,則視為已同意接收該書面通知。(D)通知要求的例外情況。當根據DGCL、公司註冊證書或本附例的規定,需要向任何與之通信被視為非法的人發出通知時,不需要向該人發出通知,也沒有義務 向任何政府當局或機構申請向該人發出通知的許可證或許可。如採取任何行動或舉行任何會議而無須通知任何與該等人士通訊屬違法的人士,則該等行動或會議的效力及作用,猶如該通知已妥為發出一樣。如果公司採取的行動要求向特拉華州州務卿提交證書 ,證書應註明(如果是這樣的情況),並且如果需要通知,則已向所有有權接收通知的人員發出通知,但與其通信為非法的人員除外。凡本公司根據《公司條例》、《公司註冊證書》或本附例的任何條文,向下列股東發出通知:(1)連續兩次股東周年會議的通知及所有股東會議通知,或在該連續兩次股東周年會議之間的期間內,股東未經股東書面同意而採取行動,或(2)在12個月的 期間內,全部或至少兩次支付股息或證券利息(如以第一類郵件郵寄),按本公司記錄所示的股東地址郵寄給該股東,但被退回時無法投遞,則無需向該股東發出該通知。任何未經通知而採取或召開 的行動或會議應具有如同該通知已妥為發出一樣的效力和作用。 如果任何該等股東向本公司遞交列明該股東當時現地址的書面通知,則應恢復向該股東發出通知的要求。如果公司採取的行動是要求向特拉華州州務卿提交證書,則證書不需要説明通知不是發給根據DGCL第230(B)條不需要通知的人。本款第一句第(Br)款第(1)款關於發出通知的要求的例外情況不適用於以電子傳輸方式發出的作為無法送達的通知退回的任何通知。第9.4節放棄通知。當根據適用法律、公司註冊證書或本附例需要發出任何通知時,由有權獲得該通知的人在會議日期之前或之後簽署的該通知的書面放棄,或由有權獲得該通知的人通過電子傳輸的放棄,應被視為等同於該所需的通知。所有此類豁免應保存在公司的賬簿中。出席會議應構成放棄該會議的通知, 除非有人以會議並非合法召開或召開為明確目的出席反對任何事務的處理。第9.5節會議 通過遠程通信設備出席。(A)股東會議。 如果獲得董事會全權酌情授權,並遵守董事會可能通過的指導方針和程序,有權在該會議上投票的股東和不親自出席股東會議的代表股東可以通過遠程通信的方式:(I)參加股東會議;和

(2)應視為親自出席並在股東會議上投票,無論該會議是在指定地點舉行還是僅通過遠程通信方式進行;但條件是:(A)公司應採取合理措施核實每個被視為出席並獲準通過遠程通信在會議上投票的人是否為股東或代表股東,(B)公司應採取合理措施,為這些股東和代表股東提供參加會議和就提交給股東的事項進行表決的合理機會,包括有機會在會議進行過程的同時閲讀或聽取會議記錄,以及(C)如果任何股東或代表股東通過遠程通信在會議上投票或採取其他行動, 公司應保存此類投票或其他行動的記錄。

(B)董事會會議。 除適用法律、公司註冊證書或本附例另有限制外,董事會成員或其任何委員會可透過電話會議、視像會議或其他通訊設備參與董事會或其任何委員會的會議,所有參與會議的人士均可透過該等通訊設備互相聆聽。這種參加會議 應構成親自出席會議,除非有人蔘加會議的明確目的是以會議不合法召開或召開為由反對任何事務的處理。

第9.6節股息。 董事會可不時宣佈,公司可支付公司已發行股本的股息(以現金、財產或公司股本支付),但須符合適用法律和公司註冊證書的規定。

第9.7節準備金。 董事會可從公司可用於分紅的資金中撥出一筆或多筆準備金用於任何適當用途,並可 取消任何此類準備金。

第9.8節合同和票據。除適用法律、公司註冊證書或本附例另有規定外,任何合約、債券、契據、租賃、按揭或其他文書均可由董事會不時授權的公司高級人員或其他僱員以公司名義及代表公司籤立及交付。這種權力可以是一般性的,也可以侷限於董事會可能決定的特定情況。董事會主席、行政總裁、總裁、首席財務官、司庫或任何副總裁總裁均可以本公司名義及代表本公司籤立及交付任何合約、債券、契據、租賃、按揭或其他文件。在董事會施加的任何限制的規限下,董事會主席、首席執行官總裁、首席財務官、司庫或任何副總裁總裁可將權力 以公司名義並代表公司籤立和交付任何合同、債券、契據、租賃、按揭或其他文書給公司其他 高級管理人員或員工,但有一項理解,即任何此類權力的轉授並不解除該高級管理人員在行使該等轉授權力方面的責任。

13

第9.9節財政年度。公司的財政年度由董事會決定。

第9.10節印章。 董事會可以通過公司印章,印章的格式應由董事會決定。可通過將印章或其傳真件加蓋、粘貼或以其他方式複製來使用該印章。

第9.11節圖書和記錄。公司的賬簿和記錄可保存在特拉華州境內或境外的董事會不時指定的一個或多個地點。

辭職。 任何董事、委員會成員或高級職員均可通過向董事會主席、首席執行官、總裁或祕書發出書面通知或電子郵件辭職。辭職應在通知中規定的時間生效,如果沒有規定時間或規定的時間早於收到通知的時間,則在收到通知時生效。除非其中另有規定,否則不一定要接受辭職才能使其生效。

第9.13節擔保 債券。董事會主席、首席執行官、總裁 或董事會不時指示的公司高級職員、僱員和代理人(如有)應保證忠實履行其職責,並在其死亡、辭職、退休、喪失資格或被免職的情況下,將所有賬簿、文件、憑單、 由他們佔有或控制的屬於公司的任何種類的金錢和其他財產,其數量和由董事會主席、首席執行官、總裁或董事會確定的支持公司確定。第一百一十一條公司應當在收到通知後三個月內,向人民法院申請複議一次。

第9.14節其他公司的證券。授權書、委託書、會議通知豁免書、書面同意書和其他與公司擁有的證券有關的文書可由董事會主席、 首席執行官、總裁或任何副總裁或董事會授權的任何其他高級職員以公司的名義並代表公司簽署。任何該等高級職員可以公司的名義並代表公司採取所有該等高級職員認為可取的行動,親自或通過代理人在公司可能擁有證券的任何公司的任何證券持有人會議上投票,或以公司的名義作為該等持有人書面同意該公司的任何行動,並且在任何此類會議上或就任何此類同意而言,應擁有並可行使與此類證券的所有權相關的任何及所有權利和權力,而這些權利和權力是公司作為其所有人本可行使和擁有的。董事會可不時將類似權力授予任何其他人士。Electronic transmission” means any form of communication, not directly involving the physical transmission of paper, that creates a record that may be retained, retrieved and reviewed by a recipient thereof, and that may be directly reproduced in paper form by such a recipient through an automated process, including but not limited to transmission by telex, facsimile telecommunication, electronic mail, telegram and cablegram.

(c) Notice to Stockholders Sharing Same Address. Without limiting the manner by which notice otherwise may be given effectively by the Corporation to stockholders, any notice to stockholders given by the Corporation under any provision of the DGCL, the Certificate of Incorporation or these Bylaws shall be effective if given by a single written notice to stockholders who share an address if consented to by the stockholders at that address to whom such notice is given. A stockholder may revoke such stockholder’s consent by delivering written notice of such revocation to the Corporation. Any stockholder who fails to object in writing to the Corporation within 60 days of having been given written notice by the Corporation of its intention to send such a single written notice shall be deemed to have consented to receiving such single written notice.

(d) Exceptions to Notice Requirements. Whenever notice is required to be given, under the DGCL, the Certificate of Incorporation or these Bylaws, to any person with whom communication is unlawful, the giving of such notice to such person shall not be required and there shall be no duty to apply to any governmental authority or agency for a license or permit to give such notice to such person. Any action or meeting that shall be taken or held without notice to any such person with whom communication is unlawful shall have the same force and effect as if such notice had been duly given. In the event that the action taken by the Corporation is such as to require the filing of a certificate with the Secretary of State of Delaware, the certificate shall state, if such is the fact and if notice is required, that notice was given to all persons entitled to receive notice except such persons with whom communication is unlawful.

14

Whenever notice is required to be given by the Corporation, under any provision of the DGCL, the Certificate of Incorporation or these Bylaws, to any stockholder to whom (1) notice of two consecutive annual meetings of stockholders and all notices of stockholder meetings or of the taking of action by written consent of stockholders without a meeting to such stockholder during the period between such two consecutive annual meetings, or (2) all, and at least two payments (if sent by first-class mail) of dividends or interest on securities during a 12-month period, have been mailed addressed to such stockholder at such stockholder’s address as shown on the records of the Corporation and have been returned undeliverable, the giving of such notice to such stockholder shall not be required. Any action or meeting that shall be taken or held without notice to such stockholder shall have the same force and effect as if such notice had been duly given. If any such stockholder shall deliver to the Corporation a written notice setting forth such stockholder’s then current address, the requirement that notice be given to such stockholder shall be reinstated. In the event that the action taken by the Corporation is such as to require the filing of a certificate with the Secretary of State of Delaware, the certificate need not state that notice was not given to persons to whom notice was not required to be given pursuant to Section 230(b) of the DGCL. The exception in subsection (1) of the first sentence of this paragraph to the requirement that notice be given shall not be applicable to any notice returned as undeliverable if the notice was given by electronic transmission.

Section 9.4 Waiver of Notice. Whenever any notice is required to be given under applicable law, the Certificate of Incorporation, or these Bylaws, a written waiver of such notice, signed before or after the date of such meeting by the person or persons entitled to said notice, or a waiver by electronic transmission by the person entitled to said notice, shall be deemed equivalent to such required notice. All such waivers shall be kept with the books of the Corporation. Attendance at a meeting shall constitute a waiver of notice of such meeting, except where a person attends for the express purpose of objecting to the transaction of any business on the ground that the meeting was not lawfully called or convened.

Section 9.5 Meeting Attendance via Remote Communication Equipment.

(a) Stockholder Meetings. If authorized by the Board in its sole discretion, and subject to such guidelines and procedures as the Board may adopt, stockholders entitled to vote at such meeting and proxy holders not physically present at a meeting of stockholders may, by means of remote communication:

(i) participate in a meeting of stockholders; and

(ii) be deemed present in person and vote at a meeting of stockholders, whether such meeting is to be held at a designated place or solely by means of remote communication; provided that (A) the Corporation shall implement reasonable measures to verify that each person deemed present and permitted to vote at the meeting by means of remote communication is a stockholder or proxy holder, (B) the Corporation shall implement reasonable measures to provide such stockholders and proxy holders a reasonable opportunity to participate in the meeting and to vote on matters submitted to the stockholders, including an opportunity to read or hear the proceedings of the meeting substantially concurrently with such proceedings, and (C) if any stockholder or proxy holder votes or takes other action at the meeting by means of remote communication, a record of such votes or other action shall be maintained by the Corporation.

(b) Board Meetings. Unless otherwise restricted by applicable law, the Certificate of Incorporation or these Bylaws, members of the Board or any committee thereof may participate in a meeting of the Board or any committee thereof by means of conference telephone, videoconference or other communications equipment by means of which all persons participating in the meeting can hear each other. Such participation in a meeting shall constitute presence in person at the meeting, except where a person participates in the meeting for the express purpose of objecting to the transaction of any business on the ground that the meeting was not lawfully called or convened.

Section 9.6 Dividends. The Board may from time to time declare, and the Corporation may pay, dividends (payable in cash, property or shares of the Corporation’s capital stock) on the Corporation’s outstanding shares of capital stock, subject to applicable law and the Certificate of Incorporation.

Section 9.7 Reserves. The Board may set apart out of the funds of the Corporation available for dividends a reserve or reserves for any proper purpose and may abolish any such reserve.

Section 9.8 Contracts and Negotiable Instruments. Except as otherwise provided by applicable law, the Certificate of Incorporation or these Bylaws, any contract, bond, deed, lease, mortgage or other instrument may be executed and delivered in the name and on behalf of the Corporation by such officer or officers or other employee or employees of the Corporation as the Board may from time to time authorize. Such authority may be general or confined to specific instances as the Board may determine. The Chairperson of the Board, the Chief Executive Officer, the President, the Chief Financial Officer, the Treasurer or any Vice President may execute and deliver any contract, bond, deed, lease, mortgage or other instrument in the name and on behalf of the Corporation. Subject to any restrictions imposed by the Board, the Chairperson of the Board Chief Executive Officer, President, the Chief Financial Officer, the Treasurer or any Vice President may delegate powers to execute and deliver any contract, bond, deed, lease, mortgage or other instrument in the name and on behalf of the Corporation to other officers or employees of the Corporation under such person’s supervision and authority, it being understood, however, that any such delegation of power shall not relieve such officer of responsibility with respect to the exercise of such delegated power.

15

Section 9.9 Fiscal Year. The fiscal year of the Corporation shall be fixed by the Board.

Section 9.10 Seal. The Board may adopt a corporate seal, which shall be in such form as the Board determines. The seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed, affixed or otherwise reproduced.

Section 9.11 Books and Records. The books and records of the Corporation may be kept within or outside the State of Delaware at such place or places as may from time to time be designated by the Board.

Section 9.12 Resignation. Any director, committee member or officer may resign by giving notice thereof in writing or by electronic transmission to the Chairperson of the Board, the Chief Executive Officer, the President or the Secretary. The resignation shall take effect at the time specified therein, or at the time of receipt of such notice if no time is specified or the specified time is earlier than the time of such receipt. Unless otherwise specified therein, the acceptance of such resignation shall not be necessary to make it effective.

Section 9.13 Surety Bonds. Such officers, employees and agents of the Corporation (if any) as the Chairperson of the Board, Chief Executive Officer, President or the Board may direct, from time to time, shall be bonded for the faithful performance of their duties and for the restoration to the Corporation, in case of their death, resignation, retirement, disqualification or removal from office, of all books, papers, vouchers, money and other property of whatever kind in their possession or under their control belonging to the Corporation, in such amounts and by such surety companies as the Chairperson of the Board, Chief Executive Officer, President or the Board may determine. The premiums on such bonds shall be paid by the Corporation and the bonds so furnished shall be in the custody of the Secretary.

Section 9.14 Securities of Other Corporations. Powers of attorney, proxies, waivers of notice of meeting, consents in writing and other instruments relating to securities owned by the Corporation may be executed in the name of and on behalf of the Corporation by the Chairperson of the Board, Chief Executive Officer, President or any Vice President or any other officer authorized by the Board. Any such officer, may, in the name of and on behalf of the Corporation, take all such action as any such officer may deem advisable to vote in person or by proxy at any meeting of security holders of any corporation in which the Corporation may own securities, or to consent in writing, in the name of the Corporation as such holder, to any action by such corporation, and at any such meeting or with respect to any such consent shall possess and may exercise any and all rights and power incident to the ownership of such securities and which, as the owner thereof, the Corporation might have exercised and possessed. The Board may from time to time confer like powers upon any other person or persons.

Section 9.15 Amendments. The Board shall have the power to adopt, amend, alter or repeal the Bylaws. The affirmative vote of a majority of the Board shall be required to adopt, amend, alter or repeal the Bylaws. The Bylaws also may be adopted, amended, altered or repealed by the stockholders; provided, however, that in addition to any vote of the holders of any class or series of capital stock of the Corporation required by applicable law or the Certificate of Incorporation, the affirmative vote of the holders of at least 66 2/3% of the voting power of all outstanding shares of capital stock of the Corporation entitled to vote generally in the election of directors, voting together as a single class, shall be required for the stockholders to adopt, amend, alter or repeal the Bylaws; and provided further, however, that no Bylaws hereafter adopted by the stockholders of the Corporation shall invalidate any prior act of the Board that would have been valid if such Bylaws had not been adopted.

16