附錄 10.2

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1527599/000095017023073825/img139217385_0.jpg 

 

Synlogic, Inc

賓尼街 301 號,402 套房

馬薩諸塞州劍橋 02142

 

2023年12月26日

 

安託萬·阿瓦德

 

回覆:《僱傭協議》修正案(“修正案”)

 

親愛的託尼,

我很高興向您提供特拉華州的一家公司Synlogic, Inc.(以下統稱為 “公司”)以及與您一起 “雙方” 的最新僱傭條款和條件。

1.
根據該修正案,特此對2018年11月28日僱傭信函的第7節(解僱和遣散)和第8節(控制權變更)進行修訂和重述如下:

7。解僱和遣散。

您或公司可能會按以下方式終止您的工作:

(a) 公司可以在立即向您發出書面通知後,以 “原因”(定義見下文)為由終止您的工作,在這種情況下,除了在離職之日之前獲得的薪酬和可報銷的費用外,您無權獲得任何形式的報酬;

(b) 除了 “正當理由”(定義見下文)外,您可以自願終止工作,但必須至少提前三十(30)天向公司發出書面通知,在這種情況下,除了在離職之日之前獲得的薪酬和可報銷的費用外,您無權獲得任何形式的報酬;以及

(c) (i) 在向您發出書面通知後,公司可以以 “原因” 以外的理由終止您的工作;(ii) 您可以以 “良好” 為由自願終止您的工作

 


 

理由” 根據以下程序,在每種情況下,公司將:(A)按當時的基本工資向您支付工資延續費,其中除其他義務外,將包括解除對公司及相關人員和實體的所有索賠,以及保密/不貶損和不競爭條款,並以您向公司交付正式的離職協議(其中除其他義務外,還將包含解除其他義務),在每種情況下,公司都將:(A)按您當時的基本工資向您支付工資延續費在接下來的六 (6) 個月(“遣散期”)內的費率根據公司定期制定的工資程序(“遣散費”)終止僱用,以及 (B) 前提是您有資格獲得並及時選擇繼續根據 “COBRA” 法獲得團體醫療保險,則繼續支付公司為在 (i) 遣散費最後一天之前領取相同類型保險的在職和處境相似的員工支付的健康保險保費份額期限,或 (ii) 您有資格獲得醫療保險的日期與後續僱主共享,除非公司提供的此類COBRA補助金將違反適用法律的非歧視要求,在這種情況下,該福利將不適用。此外,在無故或有正當理由的解僱後的六十 (60) 天內,公司將一次性向您支付一筆款項,金額等於您被解僱的財政年度的當前目標獎金的按比例分配(按比例分配的部分由您在該財政年度工作的天數決定)。在適用的範圍內,遣散費、“COBRA” 補助金和一次性付款將在您解僱後的六十 (60) 天內開始(如果是一次性付款,則應支付),並且一旦開始,將包括自您解僱之日起應計的任何未付金額;前提是,如果這些 60 天期限跨越兩個日曆年,則無論如何此類付款都將開始,或者如果適用,應在第二個日曆年支付。

(d) 就本信而言,“原因” 是指(i)您對本公司或與公司有業務往來的任何當前或潛在客户、投資者、供應商、供應商或其他第三方的不誠實陳述或行為;(ii)您犯下的(a)重罪或(b)任何涉及道德敗壞、欺騙、不誠實或欺詐的輕罪,或(a)或 (b)、您對此類重罪或輕罪的認罪或 “未提出異議” 或供認;(iii) 您的任何構成故意不當行為、疏忽的行為或不作為;或違抗命令;(iv) 您本着誠意認定,未能、拒絕或不願履行董事會或公司合理滿意的與履行本協議規定的職責相關的任何職責或責任,這種不履行行為在向您提供書面通知後持續超過兩週

 

2


 

公司或董事會,此類通知應以合理的細節説明此類履約失敗的性質;(v) 您未能在任何調查或正式程序中與公司合作;或 (vi) 您嚴重違反任何公司政策或本信函或相關協議的任何規定。

(e) 就本信而言,“正當理由” 是指在發生以下一種或多種事件後,您遵守了下文定義的 “正當理由程序”:(i) 應公司的要求,您向公司提供服務的主要地點發生變更,距離您當前所在地或馬薩諸塞州劍橋市超過五十 (50) 英里;(ii) 大幅減少您的薪酬或大幅減少您的福利,但與普遍減少其他老年人的薪酬或其他福利有關的削減除外公司高管;(iii)公司嚴重違反本信函的行為,在您向公司發出書面通知後的兩週內仍未得到糾正;或(iv)公司未能讓公司的任何繼任者接受本信函。“正當理由程序” 是指 (i) 您合理地真誠地確定出現了上述 “正當理由” 情況之一;(ii) 您在首次出現正當理由情況後的三十 (30) 天內,以書面形式通知公司;(iii) 您在收到此類通知後不少於三十 (30) 天(“補救期”)內真誠地配合公司的努力”),以補救狀況;(iv) 儘管做出了這些努力,但正當理由狀況仍然存在;以及 (v) 您在治療期結束後的三十 (30) 天內終止您的工作。如果公司在治癒期內治癒了正當理由,則應將正當理由視為沒有發生。

(f) 如果您在公司受僱期間死亡或永久殘疾(定義見下文),則您在本協議下的僱用將立即自動終止,公司應向您或您的個人代表或指定受益人支付任何已賺取和未支付的基本工資,如果您未指定受益人,則向您的遺產支付截至您死亡或永久殘疾之日按比例計算的任何已賺取和未付的基本工資。就本信而言,“永久殘疾” 是指您在任何 12 個月內因身體或精神疾病而無法履行當時由您履行的職能一百八十 (180) 天(不必連續)。如果出現任何疑問,即您在任何時期內是否因殘疾而無法履行現有職位的基本職能,無論是否有合理的便利,您可以,應公司的要求,向公司提交一份由公司選定的醫生的合理詳細情況證明,您或您的監護人對該醫生沒有合理的異議

 

3


 

你是殘疾人或者這種殘疾預計會持續多長時間,就本信而言,此類證明應是問題的決定性結論。您應配合醫生就此類認證提出的任何合理要求。如果出現此類問題而您未能提交此類證明,則公司對此類問題的決定對您具有約束力。本節中的任何內容均不得解釋為放棄您在現行法律下的權利(如果有),包括但不限於1993年《家庭和病假法》,29 U.S.C. §2601及其後各節以及《美國殘疾人法》,42 U.S.C. 第12101條及其後各節。

(g) 除非根據1986年《美國國税法》(“《守則》”)第409A條頒佈的《財政條例》或任何取代或取代此類條款或法規的法律另有規定,否則不得加快本協議下應付的任何遣散費的支付時間或付款時間表。儘管本第 7 (g) 條有上述規定,但如果您被視為 “特定員工”(定義見《守則》第 409A (2) (B) (i) 條),則在適用法律要求的前六 (6) 個月(如果更早,則為高管去世之日)之前不得支付遣散費,前提是適用法律要求或任何證券交易所的其他規則,該公司任何股本的交易所均在其中進行交易。

8。控制權變更。

(a) 儘管任何當時尚未執行的期權協議或股票獎勵有任何相反的規定,但須遵守董事會根據公司適用的股權計劃採取任何允許的終止期權或其他股票獎勵的行動,前提是您簽署但未撤銷在終止後的六十 (60) 天內生效的分離協議,此類協議應採用公司提供並可接受的形式(其中除其他義務外,將包含您的解除其他義務)針對本公司及相關人員的所有索賠,以及實體、不貶低承諾以及以令公司滿意的形式和方式制定的保密/不貶低和不競爭條款),如果在緊接下來的十二 (12) 個月期限內或控制權變更前的三十 (30) 天內(定義見下文),(a) 您在本公司的僱傭關係被終止:(i) 因您的死亡或永久殘疾而終止,(ii) 由公司無故解僱,或 (iii) 由於您因 (A) 本協議中定義的正當理由而被解僱;或 (B)您因權力、職責或責任嚴重減少而終止工作,前提是您向公司提供與 “正當理由” 定義中另行規定的相同的通知和補救機會,然後:

 

4


 

i.
公司將根據當時生效的定期薪資程序(“控制補償金變更”),在您終止僱用後的十二(12)個月內按您當時的基本工資標準繼續支付工資;
ii。
只要您有資格獲得並及時選擇根據 “COBRA” 法繼續獲得團體醫療保險,公司將繼續支付本應由獲得相同類型保險的在職和處境相似的員工維持的健康保險保費份額,直到 (i) 終止僱用後的十二 (12) 個月或 (ii) 您有資格向後續僱主購買醫療保險之日,除非公司提供此類款項會導致違反任何法律、法規或法規,或者根據任何一項或多項適用保險計劃(“控制權補助金變更”)的條款是不可能的;
iii。
在辭職或解僱後的六十(60)天內(視情況而定),公司將一次性向您支付一筆款項,金額相當於您被解僱的財政年度當前目標獎金的100%。(“控制權變更獎金支付”);以及
iv。
您當時未歸屬的所有限制性股票和/或購買公司普通股的期權都將加速並完全歸屬。

(b) 在適用的範圍內,控制權變更補償金、控制權變更補助金和控制權變更獎金將在您解僱後的六十 (60) 天內開始(或者,如果是控制權變更獎金,則支付),一旦開始,將包括自您解僱之日起應計的任何未付金額;前提是,如果這些 60 天期限跨度為 60 天兩個日曆年,則無論如何此類付款都將在第二個日曆年內開始,或者如果適用,將在第二個日曆年內支付日曆年。

(c) 此處使用的 “控制權變更” 是指(i)通過合併出售公司,其中公司股東以其身份不再擁有公司(或其繼任者)的大部分已發行股權證券;(ii)出售公司全部或幾乎所有資產或股本(分拆或類似交易除外);或(iii)任何其他資產或股本收購公司業務,由公司董事會自行決定。為避免疑問,在任何情況下都不得進行真正的股權或債務融資

 

5


 

就本信而言,公司,包括由第三方收購公司50%以上的已發行股權證券的融資,均被視為 “控制權變更”。

2。本修正案是雙方就本修正案主題達成的完整協議,取代了先前和同期的所有口頭和書面協議和討論。本修正案只能通過雙方簽署的書面協議進行修訂。

 

3.本修正案可由締約方在任意數量的對應方中執行,每份對應方將被視為原件,但所有對應方將構成同一份文書。一方通過電子傳真向另一方傳送該當事方的任何簽名均應視為原件,並對發送此類傳輸的當事方具有約束力。

 

真誠地,

SYNLOGIC, INC

SYNLOGIC 運營公司有限公司

 

 

來自:

 

 

/s/ 亞當 ·J· 託馬斯

姓名:亞當 ·J· 託馬斯

職位:首席人事官

 

 

 

 

接受和批准:

 

 

/s/ 安託萬·阿瓦德

姓名:安託萬·阿瓦德

 

日期:2023 年 12 月 26 日

 

6