附件10.14

全球天然氣公司 賠償協議

本賠償協議(以下簡稱《協議》) 生效日期為2023年12月21日,由特拉華州的環球燃氣公司(以下簡稱《本公司》)和 [_](“獲彌償人”)。

鑑於,受償人為本公司提供的服務使本公司受益匪淺;

鑑於個人不願擔任公司董事或高級管理人員或某些其他身份,除非通過保險或賠償為他們提供足夠的保護,使他們免受因此類服務而產生的索賠和訴訟風險;

鑑於,本公司董事會(“董事會”)已決定,為了吸引和留住合格的個人,本公司 將嘗試持續自費維持責任保險,以保護為本公司及其附屬公司服務的人員免於承擔某些責任。雖然提供此類保險在總部設在美國的公司和其他商業企業中是一種慣例和普遍做法,但本公司認為,鑑於目前的市場狀況和趨勢,該公司未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,董事、高級管理人員和其他為公司或商業企業服務的人員正越來越多地受到昂貴且耗時的 訴訟,這些訴訟涉及傳統上只針對公司或商業企業本身的事項 。公司章程和公司註冊證書要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法,受保人也有權獲得賠償。公司章程和公司註冊證書以及公司註冊證書明確規定,公司章程和公司註冊證書中規定的賠償條款不是排他性的,因此預期公司可以與董事會成員、高級管理人員和其他 個人就賠償訂立合同;

鑑於受保人認為 目前適用法律、公司規範性文件和任何保險提供的保護在目前 情況下並不足夠,在沒有額外保護的情況下,受保人可能不願意擔任董事或高級職員;

鑑於,為促使受償方繼續為本公司提供服務,本公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的情況下,以受償方的名義進行賠償和墊付費用;以及

鑑於本協議是對公司的公司註冊證書和章程以及據此通過的任何決議所規定的賠償的補充和促進,本協議不應被視為替代本協議,本協議也不應被視為限制、減少或廢除受賠償人在本協議項下的任何權利。但是,如果本協議的條款賦予受償方獲得賠償和墊付費用的權利比公司的公司註冊證書或章程規定的範圍更廣(該術語定義如下),則應以本協議的條款為準。

因此,現在,公司和雙方特此達成如下協議:

1.定義。

(a)“公司身份”是指現在或過去是董事或任何其他企業的受託人、普通合夥人、管理成員、高級管理人員、員工、代理人或受託人的人的身份 。

(b)“企業”是指本公司和任何其他公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業、信託、員工福利計劃或應本公司要求作為或曾經作為董事受託人、受託人、普通合夥人、管理成員、高級管理人員、員工、代理或受託人的其他企業。

(c)“控制權變更”指除真正的股權融資或一系列融資以外的交易,其中任何“個人”或“團體”(在修訂後的1934年證券交易法第13(D)和14(D)(2)節的 含義內)直接或間接成為公司通常有權在董事選舉中投票的所有類別股票的足夠數量的股份 (如1934年證券交易法下的第13d-3規則所界定),授權該“人士” 或“團體”選舉本公司董事會的多數成員,而該等成員在交易前並無此權力。

(d)“費用”包括所有合理的律師費、律師費、訴訟費、謄本費、專家費、證人費、差旅費、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備成為訴訟程序中的證人,或以其他方式參與訴訟程序。費用還包括:(i)與任何訴訟引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等同物相關的保險費、保證金和其他費用,以及(ii)就本協議第11(c)條而言,受償人 與解釋相關的費用,執行或捍衞受償人在本協議項下或在公司持有的任何董事和高級管理人員責任保險單項下的權利。但是,費用不應包括受償人支付的和解金額 或對受償人的判決或罰款金額。

(e)“獨立法律顧問”是指律師事務所、 或合夥人此類律師事務所的(或成員,如適用),由受償人選擇,在公司法事務方面經驗豐富,且目前或過去五年內均未被聘用代表:(i)本公司或受償人就任何對該方而言屬重要的事項 (賠償事項除外)或(ii)引起本協議項下賠償索賠的訴訟的任何其他方。儘管有上述規定,但“獨立法律顧問”一詞不應包括任何 根據當時適用的專業行為標準,在確定受償人在本協議項下的權利的訴訟中代表 公司或受償人會產生利益衝突的人。公司同意向上述獨立法律顧問支付 合理的費用和開支,並就因本協議或根據本協議聘用獨立法律顧問而產生或與之相關的任何及所有 開支、索賠、責任和損害賠償向獨立法律顧問提供全額賠償。

2

(f)“訴訟”是指受償人在其中受到的任何威脅、未決 或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、替代爭議解決機制、正式或非正式的政府或自律機構 調查或質詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅或已完成的訴訟,無論是以公司的權利 提起的還是以其他方式提起的,也無論是民事、刑事、行政或調查性質的,由於受償人的公司地位,由於受償人採取的任何行動或未能採取行動,或由於受償人在擔任公司董事或高級職員期間採取的任何行動或未能採取行動,或由於受償人的公司地位,在任何情況下,無論 是否在承擔任何責任或費用時擔任該職務, 根據本協議,可以提供賠償、補償或任何預付費用; 提供, 然而,,“訴訟”一詞不應包括由受償方為執行本協議項下受償方權利而提起的任何訴訟、訴訟或仲裁。

2.第三方訴訟中的賠償 。如果被賠付人是或被威脅成為任何訴訟的一方或參與者,本公司應按照本條款的規定對被賠付人進行賠償,但公司有權獲得對其有利的判決。根據本條款第2條,受償人應在適用法律允許的最大範圍內,就受償人或其代表因該訴訟或其中的任何索賠、問題或相關事項實際和合理地產生的所有費用、判決、罰款、罰款和為達成和解而支付的金額 進行賠償,前提是受償人本着善意行事,且其行為符合或不反對公司的最佳利益,且就任何刑事訴訟或訴訟而言,沒有合理理由相信其行為是違法的。

(a)提及的“其他企業”應包括 員工福利計劃;提及的“罰款”應包括就任何員工福利計劃對個人評估的任何消費税 ;提及的“應公司要求服務”應包括作為董事、高級職員、僱員 或代理人對該董事、高級職員、僱員或代理人就 僱員福利計劃、其參與者或受益人負責或涉及其服務的任何服務;任何人如本着善意行事,並以他或她合理地相信 最符合僱員福利計劃參與者和受益人利益的方式行事,則應被視為以本協議所指的“不違背本公司最佳利益”的方式行事。

3.由公司或在公司的權利進行的法律程序中的彌償。公司應按照第3款的規定對受賠方進行賠償,如果受賠方是任何訴訟的一方或參與者,或公司有權促成對其有利的判決,則受賠方將受到威脅。根據本第3條,如果受償方 本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合本公司最佳利益的方式行事,則受償方應在適用法律允許的最大限度內,就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償。不得根據本第3條就受償人被具有司法管轄權的法院判決對本公司負有責任的任何索賠、問題或事項作出費用賠償,除非且僅限於特拉華州衡平法院或提起訴訟的任何法院應申請裁定,儘管判決責任但考慮到案件的所有情況,受償人公平和合理地有權獲得賠償,以支付特拉華州衡平法院或該等其他法院認為適當的費用。

3

4.對全部或部分成功的一方的費用進行賠償。如果被賠付人是任何訴訟或其中的任何索賠、問題或事項的一方或參與者,並且 在任何訴訟或其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中勝訴,公司應在法律允許的最大程度上賠償 被賠人或因此而實際和合理地發生的所有費用。如果受償方並非在該訴訟中完全勝訴,但根據是非曲直或其他情況, 就該訴訟中的一項或多項但少於所有索賠、問題或事項,公司應賠償受償方因每項成功解決的索賠、問題或事項而實際和合理地發生的所有費用 。就本第4款而言,“成功”一詞應包括但不限於:(I)任何終止、撤回或駁回(不論是否損害)此類訴訟,而沒有明確認定受償方負有責任或有罪, (Ii)在提起此類訴訟後120天內未提起訴訟,也未作出任何為促成和解而作出的承諾或付款,或(Iii)訴訟達成和解,因此受償方支付少於10,000美元,而不論其他當事人是否支付了可被視為代表受賠方的付款。

5.彌償證人費用 。如果被保險人因其公司身份而成為任何訴訟的證人,而被保險人不是其中一方,則應在適用法律允許的最大範圍內對被保險人或代表被保險人實際和合理地發生的與此相關的所有費用進行賠償。

6.免責條款。 儘管本協議有任何規定,公司沒有義務根據本協議就任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)作出任何賠償:

(a)已根據任何法規、保險單、賠償條款、投票或其他規定實際支付給或代表受賠方支付,但以下情況除外:(I)超出根據任何保險單或其他賠償條款支付的金額的任何超額部分,或(Ii)由受賠方支付的任何保險單範圍內的任何保險單,或根據該保單支付的金額導致的任何保費增加;

(b)經修訂的1934年《證券交易法》第16(B)節或聯邦、州或地方成文法或普通法的類似條款所指的公司證券的買賣(或出售和購買)所產生的利潤的會計、返還或返還,如果被賠付人對此負有責任(包括根據任何和解安排);

4

(c)對於由受賠方發起或提起的任何索賠、問題或事項, 除外:(I)關於反索賠或積極抗辯或為確立或執行根據本協議或任何其他協議或保險單或根據公司現在或今後有效的公司章程 或與賠償有關的公司章程 獲得費用或賠償的權利而提起的訴訟或訴訟;或(Ii)董事會已批准發起或提出此類索賠;

(d)根據經修訂的《1934年證券交易法》(包括根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條對公司進行會計重述而產生的任何此類報銷),賠償對象向公司報銷任何獎金或其他基於激勵或股權的補償,或賠償對象從出售公司證券中實現的任何利潤。或向公司支付受償人違反《薩班斯-奧克斯利法案》第306條購買和出售證券所產生的利潤),如果受償人對此負有責任(包括根據任何和解安排);

(e)由受償方發起,包括由受償方對本公司或其董事、高級管理人員、員工、代理人或其他受賠方提起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分), 除非(I)董事會在訴訟發起前授權了訴訟(或訴訟的相關部分),(Ii)公司根據適用法律賦予公司的權力自行決定提供賠償,(Iii)本協議第11(C)條另有授權,或(Iv)適用法律另有要求;

(f)被適用法律禁止的;或

(g)對於任何索賠、問題或事項, 已(I)對重罪提出認罪或不予抗辯,或(Ii)在任何刑事訴訟中收到了最終的、不可上訴的有罪判決或裁決 或類似的判決或裁決。

7.預支費用。本公司應預支受償人因任何訴訟而產生的費用,並應在合理可行範圍內儘快墊付,但在任何情況下不得遲於本公司收到一份或多份要求墊付款項的書面聲明後三十(30)天(其中應包括受償人收到的與該等費用相關的發票,但如果是與法律服務有關的發票,則凡提及法律工作或支出而導致受償人放棄適用法律賦予的任何特權的,均不得包括在發票中)。墊款應為無擔保和免息的,不考慮受賠方償還此類墊款的能力。如果最終確定受賠人無權獲得本公司的賠償,受償方承諾償還 任何預付款。第 7款不適用於法律禁止推進的範圍,也不適用於本協議不允許賠償的任何訴訟,但應適用於本協議第6(B)或6(D)節中提及的在確定受賠方無權獲得公司賠償之前的任何訴訟。

5

8.申索的通知和抗辯程序。

(a)受償方應在收到通知後,在合理的切實可行範圍內,儘快以書面形式通知本公司有關受償方擬尋求賠償或墊付費用的任何事項。向公司發出的書面通知應合理詳細地説明訴訟的性質和訴訟背後的事實。受償方未通知本公司不會免除公司根據本協議或根據本協議以外可能對受償方承擔的任何責任,而延遲通知本公司不構成受償方放棄任何權利,除非此類未通知或延遲對本公司造成重大損害。

(b)如果在收到根據本協議條款提出的訴訟通知時,公司已投保有效的董事和高級管理人員責任保險,公司應按照適用保單中規定的程序,迅速向保險公司發出訴訟程序開始的通知。 此後,公司應採取一切商業上合理的行動,促使該等保險公司按照該等保單的條款,代表該等保險公司支付因該訴訟而應支付的所有金額。

(c)如果本公司有義務就訴訟作出任何賠償,則本公司有權在受償方認可的律師的協助下為該訴訟辯護,在向受償方遞交其選擇批准的書面通知後,不得無理拒絕批准。在該通知交付後, 受保人批准該律師並由公司保留該律師,本公司不對 被賠方隨後因同一訴訟而產生的律師費用或開支承擔任何責任。 儘管公司承擔了任何此類訴訟的抗辯責任,本公司有義務支付受償方律師的費用和開支,條件是:(I)本公司授權受償方聘請律師, (Ii)本公司或被賠付人的律師應合理地認定本公司與被保險人之間存在利益衝突 和受償人進行任何此類辯護,以便受償人需要單獨代表,(Iii)費用和 費用是非重複的,併合理地與受償人在訴訟中的角色有關而發生,儘管 公司承擔了辯護責任,(Iv)本公司在財務或法律上不能履行其賠償義務,或(V)本公司不應聘請或不應繼續聘用該律師為該訴訟辯護。公司有權自行決定採取其認為合適的辯護措施。無論本協議是否有任何規定,被保險人有權在任何訴訟中聘請律師,費用由被保險人承擔。未經受償方同意,本公司無權為 公司提出或有權提出的任何索賠進行辯護。

(d)受賠方應向公司提供合理適當的與訴訟有關的信息和合作。

(e)未經本公司事先書面同意,本公司不會就任何訴訟(或其任何部分)的任何和解向受賠人作出賠償,而事先書面同意不得被無理扣留。

6

9.申請賠償時的程序;訴訟處理後任何墊款的償還。

(a)未經被賠付人事先書面同意,公司不得就任何訴訟(或其任何部分)達成和解,而事先書面同意不得被無理扣留。

(b)為獲得賠償,受賠方應向 公司提交書面請求,其中包括受賠方可合理獲得的文件和信息,以及確定受賠方在訴訟最終處置後是否有權獲得賠償以及在何種程度上有權獲得賠償的合理必要的文件和信息。本公司在接獲該等彌償要求後,應在合理可行範圍內儘快通知董事會,彌償人已提出彌償要求。提供請求的任何延遲不會解除公司在本協議項下的義務,除非此類失敗具有損害性。

(c)訴訟處理完畢後,應在具體案件中通過下列方法之一就受償方獲得賠償的權利和保留向受償方提供的任何預付款作出裁決:(I)如果控制權發生變更,由獨立律師在向董事會提交的書面意見中作出;或(Ii)如果控制權變更沒有發生,則由既不是訴訟當事人,也不被威脅成為任何訴訟當事人的董事以多數票表決,即使不到法定人數,或由該等董事以多數票指定的委員會 由該等董事組成,即使少於法定人數(在上述任何一種情況下為“無利害關係董事”),或(如無無利益關係董事)由獨立顧問委任。

(d)如獲得彌償權利的決定由獨立律師作出 ,而控制權並未發生變動,則獨立律師應由董事會選擇 ,或如控制權發生變動,則由受償人選出。受償方或本公司(視情況而定)可在書面通知後十(10) 天內向本公司或受償方(視情況而定)提交書面反對意見;提供, 然而,只有在這樣挑選的獨立律師不符合本協定所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出反對意見,反對意見應詳細説明這一主張的事實依據。如無適當和及時的異議,被選中的人應擔任獨立律師。如果該書面反對是如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師 ,除非並直至該反對被撤回或法院裁定該反對沒有根據。如果在受賠方根據本協議第9(A)條提交賠償書面請求後二十(20)天內 並最終處理訴訟程序,包括其中的任何上訴,則不應選擇任何獨立律師,也不應對此提出異議。本公司或受彌償人均可向具司法管轄權的法院申請解決由受償人或本公司就遴選獨立律師及/或由法院或由法院指定的其他人士委任為獨立律師而提出的任何反對,而獲如此解決所有反對意見的人士或獲如此委任的人士應擔任獨立律師。在根據本協議第11(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,應解除獨立律師的職責,並解除其進一步的責任 (受當時盛行的適用專業行為標準的約束)。

7

10.某些法律程序的推定及效力

(a)如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償人應與無利害關係的 董事或獨立律師(如適用)合作,就受償人獲得賠償的權利作出該等決定, 包括在合理的事先要求下,向無利害關係的董事或獨立律師(如適用)提供任何文件 或並非享有特權或以其他方式不受披露保護的資料,而該等文件或資料是受償人合理地可獲得及合理地 作出該決定所需的。因與獨立董事或獨立律師(視何者適用而定)合作而產生的任何成本或開支(包括律師費及支出),應由本公司承擔(不論有關本公司是否有權獲得彌償),本公司特此作出保障,並同意使本公司不會因此而受到損害。

(b)在就本協議項下獲得賠償的權利作出裁決時,公正董事或獨立律師(視情況而定)應在法律不加禁止的最大程度上假定,如果受償方提交了賠償請求,則受償方有權獲得本協議項下的賠償。本公司、無利害關係董事或獨立律師(視情況而定)未能在根據本協議提出的任何墊付或賠償訴訟開始前作出決定,確定因受償人已符合適用的行為標準而在有關情況下作出賠償是適當的,或本公司或無利害關係董事或獨立律師(視何者適用)實際確定受償人未符合該等適用的行為標準, 應作為公司在墊款或賠償訴訟中的抗辯理由,或推定受賠人未 達到獲得墊款或賠償所需的適用行為標準。

8

(c)通過判決、命令、和解或定罪終止任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項,或提出除重罪以外的不抗辯,其本身不應 (除本協議另有明確規定外)推定受賠人並非本着善意行事,且 以他或她合理地相信符合或不反對公司最大利益的方式行事,或就任何刑事訴訟而言,受償人有合理理由相信其行為是違法的。

(d)就任何誠實信用的確定而言,受償方應被視為真誠行事,其依據是:(I)企業的記錄或賬簿,包括財務報表;(Ii)企業高管在履行職責時向被賠方提供的信息;(Iii)企業或其董事會的法律顧問的意見;或(Iv)獨立註冊會計師向企業提供的信息或記錄或報告; 企業或其董事會或董事會任何委員會以合理謹慎方式挑選的評估師、投資銀行家或其他專家。第10(C)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制 被視為符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

11.彌償受償人的補救

(a)在確定本協議項下獲得賠償的權利時,不得將企業的任何其他 董事、高管、代理人或員工的知情、行為或不作為歸罪於受賠方。

(b)在符合第11(F)款的情況下,如果(I)無利害關係的董事(為免生疑問,並非由獨立律師)根據本協議第9條作出決定,認為受償人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未能根據本協議第11(C)款及時預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求或訴訟的最終處理後九十(90)天內,未根據本協議第9條確定是否有權獲得賠償,(Iv)未根據本協議支付賠償款項(A)在確定受賠人有權獲得賠償後十(10) 天內,或(B)根據本協議第4、5和11(C)條獲得賠償。在公司收到書面要求後三十(30)天內,或(V)公司或任何其他個人或實體採取或威脅採取任何行動,宣佈本協議無效或不可執行,或提起任何訴訟或其他訴訟或程序,旨在拒絕或向受賠方追回本協議項下提供或打算提供給受賠方的利益,受賠方有權獲得有權獲得此類賠償或墊付費用的有管轄權的法院作出裁決。或者,受償人可以根據他或她的選擇,根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由一名仲裁員進行的仲裁裁決。受償方應在根據本條第11(A)款首次有權提起該程序之日起一百八十(180)天內啟動該程序,尋求仲裁裁決或裁決;提供, 然而,上述條款不適用於受賠方為執行其在本協議第4節項下的權利而提起的訴訟。本公司不得反對受償方根據本協議在仲裁中尋求 任何此類裁決或裁決的權利。

9

(c)如果已根據本協議第9條確定受賠方無權獲得賠償,則根據第11條啟動的任何司法程序或仲裁應在各方面作為重審或仲裁進行,且受償方不應因該不利裁決而受到損害。在根據第11條啟動的任何司法訴訟或仲裁中,公司應在法律不禁止的最大程度上負有證明受賠人無權獲得賠償或預支費用的責任(視情況而定)。

(d)在法律不禁止的範圍內,本公司應賠償受賠方因根據本協議或根據本公司維持的任何董事和高級管理人員責任保險單向本公司提起賠償或墊付費用的訴訟而發生的所有費用,直至受賠方勝訴,如受賠方提出要求,應(在合理可行範圍內儘快,但在任何情況下不得遲於本公司收到相關書面請求後六十(60)天)墊付此類費用給受賠方。

(e)如果已根據本協議第 9節確定受賠方有權獲得賠償,則在根據第11條啟動的任何司法程序或仲裁中,公司應受該裁定的約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或 遺漏必要的重大事實,以使受賠方的陳述在與賠償請求相關的 或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償方面不具有重大誤導性。

(f)公司不得在根據第11條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定公司受本協議的所有條款的約束。本公司應就受償人根據本協議或根據本公司維持的任何董事及高級職員責任保險單向本公司提出的任何賠償或任何墊付費用的訴訟 而招致的任何及所有開支向受償人作出賠償,但前提是受償人最終 被確定有權在尋求賠償或墊款的訴訟中獲得該等賠償、墊付費用或保險追討(視屬何情況而定)。

10

(g)儘管本協議中有任何相反的規定, 在訴訟程序的最終處置(包括其中的任何上訴)之前,不需要就根據本協議獲得賠償的權利作出任何決定。

12.出資。 在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議中規定的賠償不適用於受賠方,則本公司將向受賠方支付與本協議項下與可賠付事件有關的任何索賠相關的費用、判決、罰款或已支付或將支付的和解金額,以代替對受賠方的賠付。 在考慮到該訴訟的所有情況下被視為公平合理的比例,以反映(I)本公司和受償人因引起該訴訟的事件和交易而獲得的相對利益,以及 (Ii)受償人和本公司(及其其他董事、高級管理人員、僱員和代理人)在該等 事件和交易中的相對過失。本公司不得就本公司與受償人共同承擔責任的任何訴訟、訴訟或程序達成任何和解(或如果參與該等訴訟、訴訟或法律程序,則本公司將承擔責任),除非該和解規定完全和最終 解除對受償人提出的所有索賠。

13.非排他性。 本協議規定的賠償和預支費用的權利不應被視為排除受賠人根據適用法律、公司的公司註冊證書或公司章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定在任何時候有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的補充、修改、變更、放棄、 廢除或修改,均不得限制或限制本協議項下受賠方在此類補充、修改、變更、放棄、廢除或修改之前,因其公司身份所採取或未採取的任何行動而享有的任何權利。如果在本協議日期後,特拉華州法律的變更(無論是法規或司法裁決)允許獲得比公司的公司註冊證書和章程以及本協議目前提供的費用更大的賠償或墊付,則本協議各方的意圖是,受本協議的約束,受本協議的約束,受該變更所提供的更大利益。除本協議明確規定外,本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,每項其他權利和補救措施應是累積的,並且是法律或衡平法或其他法律規定或現在或以後給予的所有其他權利和補救措施之外的補充 。除本文明確規定外,主張或使用本協議項下的任何權利或補救措施,或以其他方式主張或使用任何其他權利或補救措施,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

11

14.不存在重複付款。在本協議項下,如果受賠方已根據任何保險單、合同、協議或其他方式實際收到此類金額的付款,則本公司不承擔根據本協議支付本協議項下任何可賠付金額(或本協議規定的墊付金額)的責任。

15.保險。 如果公司持有一份或多份保險單,為公司或任何其他企業的董事、受託人、普通合夥人、管理成員、高級管理人員、僱員、代理人或受託人提供責任保險,則該等保險單或多份保險單的承保範圍應與該等保險單或可比保單中最優惠被保險人的承保範圍相同。

16.代位權。 在根據本協議支付任何款項的情況下,公司應代位獲得受償人的所有權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保此類權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

(a)本公司應盡商業上合理的最大努力 維持一份或多份保單,為本公司或任何其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人提供責任保險,及(B)規定在受彌償人在本公司的服務期滿 之日起至少六(6)週年之前,受彌償人應根據其條款由該等保單或該等保單承保,直至 該等保單或該等保單可供任何有關的董事僱員或代理人承保的最大範圍內。如果在收到根據本條款提出的索賠通知的 時間,本公司已投保董事和高級職員責任保險,則本公司應按照各自保單中規定的程序,迅速向承保人發出該訴訟程序的開始通知。此後,本公司應採取一切必要或可取的行動,使該等保險人根據該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

17.期限。 本協議將持續到並終止於:(A)受賠方停止擔任董事或本公司高級職員或董事、受託人、普通合夥人、管理成員、高級職員、僱員、代理人或受託人(視情況而定)之日起十(10)年後終止;或(B)在任何訴訟程序(包括任何上訴)最終終止後一(1)年,該訴訟程序(包括任何 上訴)以及根據本協議第11條啟動的任何訴訟程序(根據本協議相關條款)被授予賠償或墊付費用的權利,而該訴訟程序仍待決。

18.繼承人。 本協議對公司及其繼承人和受讓人具有約束力,包括通過購買、合併、合併或其他方式對公司的全部或幾乎所有業務或資產進行收購、合併、合併或其他方式的任何直接或間接繼承人,並應使受償人和受償人的繼承人、遺囑執行人和管理人受益。本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接的或通過購買、合併、合併或其他方式間接的) 通過書面協議以令受償方滿意的形式和實質明確承擔並同意履行本 協議,其方式和程度與如果沒有發生此類繼承時本公司將被要求履行的方式和程度相同。對於在以公司身份任職期間採取或未採取的任何行動,本協議項下提供的賠償將繼續進行,即使在任何訴訟進行時,受償方可能已停止擔任此類職務。

12

19.可分割性。 本協議的任何內容均無意要求或應被解釋為要求公司做出或不做出違反適用法律的任何行為。根據法院命令或其他適用法律,公司不能履行本協議項下的義務,不應構成違反本協議。如果本協議的任何一項或多項規定被認定為無效,則 因任何原因而非法或不可執行:(I)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於,本協議任何部分中包含任何此類被視為無效的條款的每一部分, 非法或不可執行,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此受到任何影響或損害, 應在法律允許的最大限度內保持可執行性;(Ii)該條款或該等條款應被視為在符合適用法律並使本協議各方的意圖達到最大效果所需的範圍內進行了改革,以及(Iii)在可能的範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何部分的每一部分包含任何被認定為無效、非法或不可執行、本身並不無效、非法或不可執行的條款)應被解釋為 以實現協議所表明的意圖。

20.強制執行。 本公司明確確認並同意,本公司已訂立本協議,並承擔了本協議施加於本公司的義務,以誘導受賠方擔任董事或本公司的高級職員,本公司承認,受賠方依賴 本協議擔任董事或本公司的高級職員。

21.完整的 協議。本協議構成本協議雙方關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題 達成的所有口頭、書面和默示協議和諒解;提供, 然而,,本協議是對公司的公司註冊證書、章程和適用法律的補充和推進。

22.修改 和放棄。除非雙方以書面形式簽署,否則對本協議或本協議任何條款的補充、修改、更改、放棄、廢除或修改均不具約束力。對本協議任何條款的補充、修改、更改、放棄、廢除或修訂,不得對受賠方在補充、修改、更改、放棄、 廢除或修訂之前以其公司身份採取或遺漏的任何行動在本協議項下的任何權利造成不利影響、限制或限制。對本協議任何條款的放棄均不構成或被視為放棄本協議的任何其他條款,任何放棄也不構成持續放棄。

13

23.通知。 本協議要求或允許的所有通知和其他通信均應採用書面形式,並應通過掛號信或掛號信(郵資預付)、傳真或電子郵件或其他專人、信使或快遞服務交付至以下地址:

(a)如果發送給受償人,則發送至本協議簽字頁或公司記錄中顯示的受償人的地址、傳真號碼或電子郵件地址,這些地址、傳真號碼或電子郵件地址可根據本協議的規定進行更新;或

(b)如果發送給公司,則發送給公司首席執行官或首席財務官(地址見本協議簽名頁),或發送給公司提供給受償人的其他當前地址,並將副本(不構成通知)發送給盛德律師事務所(Sidley Austin LLP)的Mike Heinz(郵箱:mheinz@mheley.com)。

就本協議的所有目的而言,此類通知或其他通信 均應被視為有效或已發出:(i)如果通過專人、信使或快遞服務交付, 在交付時(或如果通過國家認可的隔夜快遞服務發送,運費預付,指定下一個工作日交付,在快遞公司存款後的一個工作日),(ii)如果通過郵件發送,在收到通知後或 已將通知存放在定期維護的美國郵件存放容器中(地址和郵寄方式如上所述)後五(5)天內(以較早者為準), 或(iii)如果通過傳真發送,則在確認傳真傳輸後,或者,如果通過電子郵件發送,如果在收件人的正常工作時間內發送,或者如果不是在收件人的正常 工作時間內發送,則在收件人的下一個工作日確認發送 至相關電子郵件地址。

24.內部 收入代碼409 A。公司打算使本協議符合1986年《國內税收法》(經修訂)頒佈的法規第1.409A-1(b)(10) 節規定的賠償例外(“守則”),其中規定, 賠償,或購買保險單規定支付,受償人就針對受償人或公司的善意索賠而支付或應支付的全部或部分費用或損害賠償 不提供延期賠償, 根據《法典》第409 A節,此類索賠是基於受償人作為公司 服務提供商的行為或不行為。雙方有意以上述意圖解釋本協議。

25. Applicable Law and Consent to Jurisdiction. This Agreement and the legal relations among the parties shall be governed by, and construed and enforced in accordance with, the laws of the State of Delaware, without regard to its conflict of laws rules. Except with respect to any arbitration commenced by Indemnitee pursuant to Section 10(b) of this Agreement, the Company and Indemnitee hereby irrevocably and unconditionally (i) agree that any action or proceeding arising out of or in connection with this Agreement shall be brought only in the Delaware Court of Chancery, and not in any other state or federal court in the United States of America or any court in any other country, (ii) consent to submit to the exclusive jurisdiction of the Delaware Court of Chancery for purposes of any action or proceeding arising out of or in connection with this Agreement, (iii) appoint, to the extent such party is not otherwise subject to service of process in the State of Delaware, The Corporation Trust Company, Wilmington, Delaware as its agent in the State of Delaware as such party’s agent for acceptance of legal process in connection with any such action or proceeding against such party with the same legal force and validity as if served upon such party personally within the State of Delaware, (iv) waive any objection to the laying of venue of any such action or proceeding in the Delaware Court of Chancery and (v) waive, and agree not to plead or to make, any claim that any such action or proceeding brought in the Delaware Court of Chancery has been brought in an improper or inconvenient forum.

14

26. Counterparts and Electronic Signatures. This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall for all purposes be deemed to be an original but all of which together shall constitute one and the same Agreement. This Agreement may also be executed and delivered by facsimile signature, electronic mail (including, without limitation, “pdf”, “tif” or “jpg”) and other electronic signatures (including, without limitation, DocuSign and AdobeSign) or other transmission method, and any counterpart so delivered shall be deemed to have been duly and validly delivered and be valid and effective for all purposes. Only one such counterpart signed by the party against whom enforceability is sought needs to be produced to evidence the existence of this Agreement. The use of electronic signatures and electronic records (including, without limitation, any contract or other record created, generated, sent, communicated, received or stored by electronic means) shall be of the same legal effect, validity and enforceability as a manually executed signature or use of a paper- based record-keeping system to the fullest extent permitted by applicable law, including the Federal Electronic Signatures in Global and National Commerce Act, the New York State Electronic Signatures and Records Act and any other applicable law, including, without limitation, any state law based on the Uniform Electronic Transactions Act or the Uniform Commercial Code.

27.標題。 本協議各段落標題的插入僅為方便起見,不應被視為本協議的一部分或影響本協議的構建。

(簽名頁面如下)

15

雙方自上述日期起簽署本賠償協議 。

全球天然氣公司
發信人:
姓名:
標題:
地址:
INDEMNITEE
姓名:
標題:
地址:

[賠償協議簽名頁 ]