附件 10.6

執行 版本

提名 協議

本提名協議(本“協議”)日期為2023年12月21日,由環球天然氣公司、特拉華州一家公司(“本公司”)、Dune Acquisition Holdings LLC(特拉華州一家有限責任公司(“Dune”))以及本公司的每一位股東(其姓名出現在本協議簽名頁的“GHE創辦人”一欄下)(每個股東為“GHE創辦人”及共同稱為“GHE創辦人”)簽訂。GHE創建方、沙丘和本公司在本文中統稱為“當事人”,單獨稱為“當事人”。

鑑於, 2023年5月14日,本公司、特拉華州有限責任公司Global Gas Holdings LLC、公司(“控股”)、個人William Bennett Nance,Jr.、個人Sergio Martinez和個人Barbara Guay Martinez(“B.Martinez”)以及與W.Nance和S.Martinez(“賣方”)以及全球氫能有限責任公司的直接全資子公司, 簽訂該特定單位採購協議(經不時修訂、修改、補充或放棄的《採購協議》);

鑑於, 公司第二次修訂和重新發布的公司註冊證書(可根據其條款,即《憲章》進一步修訂、補充或放棄)規定:(A)公司董事會(“董事會”)成員應分為三(3)類董事:第一類董事,最初的任期為一(1)年(“第一類董事”);第二類董事的初始任期為兩(2)年(“第二類董事”),第三類董事的初始任期為三(3)年(“第三類董事”,與第一類董事和第二類董事合稱為“第一類董事”),以及(B)初始董事初始任期後的所有任期為三(3)年;

鑑於, 截至本文日期,董事會由五(5)名成員組成,其中一(1)名成員組成董事第一類董事,兩(2)名成員 組成第二類董事和兩(2)名成員組成第三類董事;

鑑於, 本公司希望在實施購買協議預期的交易後,董事會成員按本協議的規定得到任命;以及

鑑於, 就完成購買協議所擬進行的交易而言,GHE創辦人、沙丘及本公司已訂立本協議,以闡明該等各方之間的若干諒解,包括就若干管治事宜 。

現在, 因此,考慮到本協議所載的相互契約,並出於善意和有價值的代價,在此確認這些契約的收據和充分性,雙方特此同意如下:

1

文章 i

定義

第 節1.1某些定義。在本協議中使用的下列術語應具有以下含義:

“訴訟” 指由任何政府當局或向其提出的任何索賠、訴訟、訴訟、指控、申訴、審計、調查、仲裁或法律、司法或行政訴訟(無論是在法律上還是在衡平法上)。

“附屬公司” 就任何指定人士而言,是指直接或間接控制該指定人士、受該指定人士控制或與該指定人士受共同控制的人。就本協議而言,任何一方不得僅因簽署和交付本協議而被視為另一方的附屬公司。

“附屬投資者”就任何創辦人而言,指(I)由創辦人的經理或顧問直接或間接管理或提供意見的任何投資基金或控股公司,以及(Ii)其任何聯屬公司或任何其他人士,或在其他方面是任何該等創辦人的聯營公司(本公司及其附屬公司除外)。

證券的“受益者”是指直接或間接通過任何合同、安排、諒解、關係或其他方式擁有或分享(A)投票權和/或(B)投資權的人,該投票權包括對該證券的投票權或直接投票權,和/或(B)投資權,包括處置或直接處置該證券的權力,根據根據1934年《證券交易法》(經修訂)頒佈的規則13d-3確定的。“實益所有權”和“實益所有權”應具有相關含義。為免生疑問,就本協議而言,每名GHE創辦人均被視為實益擁有其擁有的普通股股份,即使該等股份或其他證券受本協議約束。

“成交” 是指採購協議所規定的交易的成交。“普通股”是指本公司的B類普通股,每股票面價值0.0001美元,以及將該股票 重新分類或重組為本公司的任何其他股本。

“控制” (包括術語“控制”、“受控制”和“受共同控制”)是指直接或間接地擁有直接或間接地指導或導致某人的管理和政策的方向的權力 ,無論是通過擁有有投票權的證券、合同還是其他方式。

“家庭成員”對任何創辦人來説,是指(A)創辦人的配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、女婿、兒媳或嫂子,包括領養關係;(B)創辦人的直系後裔或本定義(B)款(B)項所指的任何人(以及任何此等人士的配偶或前配偶,包括領養關係和繼子女);(C)由任何上述創辦人或本定義(A)、(B)或(F)條所指的一名或多名人士,以及一名或多名根據經修訂的《1986年國税法》第501(C)(3)條獲豁免繳税的人士所設立的信託,而在該信託中,至少75%的實益權益是直接或間接持有或為其利益而持有的; (D)任何有限責任公司、合夥企業或其他遺產規劃或家族企業,而本定義(A)、(B)或(F)條所述的一人或一人以上擔任管理成員、經理、普通合夥人或以其他方式(視情況適用而定),且其中至少75%的經濟權益由任何一人或多人直接或間接持有或為其利益而持有;(E)由該創辦人或本定義第(A)、(B)或(F)款中指明的任何人設立的任何免税基金會、慈善信託、非營利實體或其他實體,只要普通股的投票和處置權由該創辦人或本定義第(A)、(B)或(F)款中指明的任何人控制或在其任命之下;及(F)任何現已或以後去世人士的遺產遺囑執行人、遺產管理人或受益人、監護人或無行為能力人士的委員會成員,或獲法律正式授權管理本定義所指人士的遺產或資產的類似人士。

2

“GHE 集團”是指GHE的每一位創辦人及其各自的關聯公司、家族成員和關聯投資者以及其各自的許可受讓人。

“獨立的董事”是指根據普通股當前上市所在的適用證券交易所的規則和條例 ,就所有目的而言具有“獨立”資格的董事。

“初始股份所有權”對任何人來説,是指截至緊接交易結束時由該人實益擁有的普通股數量 。

“必要的 行動”是指,就任何一方和特定結果而言,造成該結果所必需的所有行動(在適用法律、規則或法規允許的範圍內,且在該方的控制範圍內),包括(I)導致股東通過決議和對公司組織文件的修訂,(Ii)執行協議和文書,以及(Iii)與政府、行政或監管當局進行或導致進行實現該結果所需的所有備案、登記或類似行動。

“個人”指任何個人、公司、商號、合夥企業、合資企業、有限責任公司、房地產、信託、商業協會、 組織、任何法院、行政機構、監管機構、佣金或其他政府當局、董事會、局或機構、國內或國外及其任何分支機構或其他實體,也包括任何受管理的投資賬户。

第 節1.2施工規則.

(A) 除非文意另有所指:(1)本協定中使用的任何代詞應包括相應的男性、女性或中性形式;(2)提及的條款和章節指的是本協定的條款和章節;(3)“包括”、“包括”、“包括”和類似含義的詞語應被視為後跟“不受限制”; (Iv)術語“本協議”、“本協議”、“本協議”或“本協議”指的是本協議的整體,而不是本協議的任何特定條款;(V)除文意另有所指外,術語“或”並非排他性的,應具有“和/或”的包含性含義;(Vi)本協議定義的術語將同樣適用於所定義術語的單複數形式和派生形式,具有相關含義;(Vii)對任何法律或法規的提及應包括根據其頒佈的所有規則和法規,對任何法律或法規的提及應解釋為包括合併、修訂、繼承或取代適用法律或法規的任何法律和成文法規定;和(Viii)對任何人的提及 包括此人的繼承人和經允許的受讓人。

3

(B) 本協議中的標題僅用於方便識別,並不用於描述、解釋、定義或限制本協議或其中任何條款的範圍、範圍或意圖。

(C) 本協議的解釋不應考慮任何推定或其他要求對起草本協議或導致起草本協議的一方作出解釋的規則。

第 條二

投票和治理事項

第 2.1節指定人.

(A) 成交後,訂約方應採取一切必要或適當的行動,以使董事會初步組成,如購買協議第7.05節所述。在本第2.1條的約束下,自本協議之日起至本協議根據其條款終止為止,或就一方而言,終止該締約方在本協議項下的權利:

(I) 在董事會或其委員會的每次會議上,或在書面同意的行動中,如一名或多名第I類董事由董事會委任或獲提名參選並由本公司股東選出,則GHE集團(在 本集團實益擁有相當於其全部初始股份擁有權的若干普通股股份的持續時間內)有 權利(但無義務)委任或提名一名個人(如適用)進入董事會擔任第I類董事 董事。

(Ii) 在董事會或其委員會的每次會議上,或在書面同意的行動中,一名或多名第II類董事 由董事會委任或提名參選並由本公司股東選出,沙丘集團(只要沙丘集團實益擁有相當於其初步股份擁有量25%或以上的若干普通股股份)及GHE集團(只要GHE集團實益擁有相當於其初步股份擁有權的若干普通股股份)有權(但無義務)聯名委任或提名兩名人士(如適用)擔任第II類董事 ,兩人均為獨立董事。

(Iii) 在董事會或其委員會的每次會議或書面同意的行動中,如一名或多名第III類董事獲董事會委任或獲提名參選並由本公司股東選出,則沙丘(只要沙丘實益擁有相當於其初始股份擁有量25%或以上的若干普通股)有權(但無 義務)委任或提名兩名人士(視何者適用而定)加入董事會,以擔任第III類董事,兩人均為獨立董事。

4

(Iv) 在適用法律及證券交易所法規的規限下,只要(A)沙丘有權根據本協議委任或提名至少一名 (1)董事進入董事會,本公司將採取一切必要行動促使董事會委任至少一名 (1)第三類董事擔任董事會各委員會成員,及(B)GHE集團有權根據本協議委任或提名一(1)名董事 進入董事會。公司將採取一切必要行動,促使董事會任命一級董事在董事會各委員會任職。

(V) 交易結束後,只要沙丘有權根據本節2.1委任或提名任何人士進入董事會,本公司將採取一切必要行動促使董事會任命一名三類董事擔任董事會主席。

(B) 如果沙丘集團或GHE集團提名的人數少於其根據第2.1(A)節有權提名的指定人總數,則沙丘集團和GHE集團有權隨時和不時提名其有權獲得的額外指定人(S),在這種情況下,本公司應採取一切必要行動(在適用法律允許的範圍內,以及在該等行動符合董事在特拉華州法律下的受信責任的範圍內),促使 董事會(X)按需要增加董事會人數,以便Dune和GHE集團(如適用)能夠提名該等額外的 指定人(S),及(Y)指定由Dune和GHE集團(如適用)提名的該等額外指定人,以填補該等新產生的一個或多個空缺(如適用)。

(C) 董事會可根據公司的管理文件增加其規模;但條件是:(I)如果董事人數 如此增加,董事會將盡合理努力確保董事會的董事人數為單數;及(Ii)董事人數的任何增加將導致根據第2.1節可任命的I類董事和III類董事(均為 獨立董事)的數量按比例增加,並四捨五入。

(D) GHE集團和DUNE擁有從董事會(包括其任何委員會)罷免II類董事的專有權,公司應應GHE集團和DUNE的共同要求採取一切必要行動,促使任何此類指定人員的罷免。 GHE集團和DUNE有權指定董事進入董事會,以填補因II類董事死亡、罷免或辭職而產生的空缺。本公司應採取一切必要行動,在合理可行的範圍內儘快安排由GHE集團和Dune共同指定的替換董事填補任何該等空缺 ,在每種情況下均須遵守本協議所載的任何限制。為免生疑問及即使本段有任何相反規定,如選舉或委任該等委任人士進入董事會會 導致GHE集團指定的董事人數超過其根據本協議有權指定為董事會成員的人數,則GHE集團無權指定一名替代董事的董事,而本公司亦毋須採取任何行動 促使該等指定人士填補任何空缺。除上文所述外,委任董事填補任何董事會空缺 將由董事會提名及管治委員會及董事會負責。

5

(E) 本公司同意採取一切必要行動,促使董事會在董事會為選舉董事而召開的任何股東大會上推薦的候選人名單中列入根據第2.1節為選舉董事而指定的人士(只要董事會被分類,該被提名人類別的董事將在該會議上當選) ,並提名和推薦每位該等人士當選為董事,並徵集贊成的委託書或同意 。

(F) 一旦GHE集團有權指定的董事人數減少,GHE集團應 安排GHE集團指定的適當數量的董事提出辭職,並立即生效,該提議應由本公司董事會提名及管治委員會酌情決定接受(如 公司接受任何該等辭職,則董事會的相應空缺須根據本公司的管理文件 填補)。

(G) 如果董事會在諮詢外部法律顧問後真誠地決定(I)根據董事、普通股上市的證券交易所或適用法律的任何規則或規定,美國證券交易委員會被禁止或取消擔任公司美國證券交易委員會的資格,則美國證券交易委員會集團或沙丘應採取一切必要行動,促使由沙丘集團或沙丘集團指定的任何董事迅速辭去董事會職務。(Ii)從事構成違反董事對本公司及其股東的受信責任的作為或不作為,或(Iii)從事涉及 故意不當行為或故意違法的作為或不作為;但條件是,在本節2.1所載限制的規限下,GHE集團或沙丘(視何者適用而定)有權以董事取代該辭職的董事,該新命名的董事將按本公司填補董事會空缺的管理文件所載方式迅速獲委任為董事會成員,以取代辭職的董事。

(H) GHE集團在本協議項下的任何權利,如獲GHE集團在釐定時所持普通股的過半數持有人批准,應被視為已行使。

第三條

陳述 和保證

每一方在此聲明並向本協議的另一方保證,自該另一方簽署本協議之日起:

3.1節存在;授權;可執行性。如果該當事一方不是個人,則該當事一方已正式成立或註冊成立 ,並且根據其公司成立或成立管轄法律有效地良好存在,並且有權力和授權 簽訂本協議並履行其在本協議項下的義務,並且本協議的簽署和本協議預期的交易的完成已由所有必要的行動授權,其本身不需要 授權簽署本協議或完成本協議預期的任何交易。如果該締約方是個人,則該締約方有權訂立、交付和履行本協議項下的義務。本協議已由該締約方正式簽署,並構成其法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該締約方強制執行。

6

第 3.2節沒有衝突。該締約方簽署和交付本協議並履行其在本協議項下的義務,不會也不會:(A)如果該締約方不是個人,則與該締約方構成文件的任何規定相沖突或導致違反;(B)導致任何違反、違約、衝突、違約或違約事件(或通知、時間流逝或兩者兼而有之的事件),或導致任何加速或終止權利或任何額外付款義務,而該等違約、違約、衝突、違約或違約事件是該當事一方的任何合同、協議或許可的條款,或該當事一方的資產或業務受到約束或影響的任何條款;或(C)違反適用於該當事一方的任何法律。

第 3.3節同意。該締約方簽署和交付本協議並履行其在本協議項下的義務,不會也不會(A)如果該締約方不是個人,則與該締約方的構成文件的任何規定相沖突或導致違反;(B)導致任何違反、違約、衝突、違約或違約事件(或通知、逾期或兩者兼而有之的事件將構成違約或違約事件),或導致任何加速或終止權利或任何額外的 付款義務;或(C)違反適用於該方的任何合同、協議或許可的條款;或(C)違反適用於該方的任何法律。

第四條

信息

第 4.1節信息共享。第I類董事(在由沙丘集團委任或提名的範圍內)獲準 向沙丘集團(及其聯營公司)披露,而第III類董事(在由沙丘 根據本協議委任或提名的範圍內)則獲準向沙丘及其聯營公司(視何者適用而定)披露其因成為董事而收到的有關本公司及其聯營公司的資料。各創辦人及沙丘均承認,其或其各自的聯屬公司及代表已獲取或將獲取有關本公司及其附屬公司的保密、非公開資料(“保密資料”) ,而使用或披露該等資料或披露可能會導致本公司蒙受重大損失及損害,而該等損失及損害可能無法輕易計算,而法律上的補救措施亦不足夠。因此,每個GHE創建者和沙丘契約 均同意本公司,除非經本公司事先書面同意,否則本公司在任何時候都不會(也不會導致其各自的關聯公司和代表)直接或間接披露其已知的任何保密信息,除非(I) 此類信息並非因其自身或其代表的過錯而為公眾所知,(Ii)適用法律或有管轄權的法院或政府實體要求披露,條件是:(I)該公司及時通知本公司該等披露,並採取合理步驟,將任何該等所需披露的程度降至最低,(Iii)該等信息在本協議日期之前、當日或之後可獲得或可從某一來源(本公司以外)獲得,且不受任何限制,且不違反對本公司的任何責任,或(Iv)該等信息是由本公司或其代表在未使用 保密信息的情況下獨立開發的。

7

第五條

有效性 和終止

第 節5.1終止。於GHE集團不再有權根據第2.1條提名任何董事時,本協議將自動終止;但如GHE創辦人(連同該創辦人各自的聯屬公司、家族成員及聯營投資者)不再實益擁有本公司已發行有表決權股份百分之一(1%)或以上,則每名GHE創辦人可自行決定終止本協議。本協議將在沙丘根據第2.1條不再有任何提名任何董事的權利時自動終止。

第六條

其他

第(Br)6.1節通知。各方之間的所有通知和其他通信應以書面形式進行,並應視為已在下列情況下正式發出:(I)當面投遞時,(Ii)在美國郵寄後投遞,要求寄送掛號信或認證回執,郵資已付,(Iii)通過聯邦快遞或其他國家認可的隔夜遞送服務投遞時,或(Iv)在正常營業時間內(以及在緊隨其後的工作日)通過電子郵件投遞,地址如下:

如果將 發送到公司,則:

全球天然氣公司

C/O沙丘收購公司

迷迭香大道南700號,204號套房

西棕櫚灘,佛羅裏達州33401

注意: 卡特·格拉特

電話: (917)742-1904

電子郵件:carter@duneacq.com

將 副本(不構成通知)發送至:

Alston &Bird LLP

公園大道90號

紐約,郵編:10016

收信人: 馬修·馬馬克

傳真: (212)922-3952

電子郵件: Matthew.Mamak@alston.com

(A) 如果寄往發起人、本合同附件A所列地址或雙方可能不時以書面指定的其他一個或多個地址。在不限制前述規定的情況下,任何一方均可使用任何其他方式(包括專人遞送、特快專遞、信使服務、普通郵件或電子郵件)發出任何通知、請求、指示、要求、文件或本協議項下的其他通信,但此類通知、請求、指示、要求、文件或其他通信不應被視為已正式發出,除非實際收到該通知、請求、指示、要求、文件或其他通信。

8

第 6.2節可分割性。如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院裁定為無效或不可執行, 本協議的其他條款將繼續完全有效。雙方進一步同意,如果本協議中包含的任何條款在任何程度上被適用於本協議的法律在任何方面視為無效或不可執行,則雙方應採取任何必要的行動,以使本協議的其餘條款在法律允許的最大程度上有效和可執行,並在必要的範圍內修訂或以其他方式修改本協議,以將本協議中被視為無效或不可執行的任何條款替換為有效且可執行的條款,以符合雙方的意圖。

第 節標題;對應內容。本協議中的標題僅為方便起見,不應被視為 的一部分,也不影響本協議任何條款的解釋或解釋。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每一份應被視為正本,但所有副本應構成一份相同的文書。

第 6.4節完整協議;無第三方受益人。本協議構成各方之間與本協議標的有關的完整協議,並取代 或任何一方或其各自子公司之間可能就本協議標的訂立或訂立的任何其他協議,無論是書面或口頭協議。本協議中任何明示或暗示的內容 均無意、也不得被解釋為授予或給予雙方以外的任何人根據或由於本協議而享有的任何權利或補救 。

第 6.5節進一步保證。每一方應應任何其他方的請求,簽署其他文件,並採取合理必要或適當的其他行動,以充分實現本協議所設想的權利、利益、義務和責任的分配。

第 6.6節適用法律。本協議以及基於、引起或與本協議有關的所有索賠或訴訟原因應受特拉華州國內實體法的管轄,並根據特拉華州國內實體法進行解釋,適用於僅在特拉華州內簽訂和執行的合同,但不適用於 此類原則或規則要求或允許適用其他司法管轄區法律的範圍內的法律衝突原則或規則。

第 6.7節強制執行。雙方同意,如果雙方不按照本協議規定的條款履行其在本協議條款下的義務(包括未能採取本協議項下要求他們採取的行動以完成本協議),或 違反本協議條款,則將發生不可彌補的損害,即使有金錢損害也不能 充分補救。雙方承認並同意:(A)雙方有權在本協議有效終止之前獲得禁令、具體履行、 或其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並在沒有損害證明的情況下具體執行本協議的條款和規定,這是他們根據本協議有權獲得的任何其他補救之外的權利,並且(B)具體強制執行的權利是本協議不可分割的一部分,如果沒有該權利,任何各方都不會簽訂本協議。每一方同意,其不會因其他各方在法律上有足夠的補救措施或因任何原因在法律或衡平法上不是適當的補救措施而反對給予具體履行義務和其他衡平法救濟。雙方承認並同意,任何一方在尋求禁令以防止違反本協議並根據第6.7條具體執行本協議的條款和規定時,不要求任何一方提供與任何此類禁令相關的任何擔保或其他擔保。

9

6.8同意司法管轄權;放棄由陪審團進行審判。任何基於本協議、因本協議引起或與本協議相關的訴訟可 提交給位於特拉華州的聯邦和州法院,雙方均不可撤銷地服從每個此類法院的專屬 管轄權,放棄現在或今後可能對個人管轄權、地點或法院的便利性提出的任何異議,同意所有與本協議有關的索賠僅在任何此類法院審理和裁決,並且 同意不會提起任何因本協議引起或與之相關的訴訟或任何其他法院。此處包含的任何內容不得被視為影響任何一方以法律允許的任何方式送達程序文件、啟動法律程序或以其他方式在任何其他司法管轄區對任何其他一方提起訴訟的權利,在每一種情況下,執行在根據本條款6.8條提起的任何訴訟中獲得的判決。在任何基於、 因本協議引起或與本協議相關的訴訟中,雙方均不可撤銷地放棄由陪審團進行審判的任何權利。

第(Br)6.9條修正案;豁免。

(A) 本協議可以全部或部分修改或修改,只能由各方以與本協議相同的方式簽署的正式授權的書面協議進行修改或修改,且該協議提及本協議。

(B) 本協議任何一方可隨時在法律允許的範圍內,除本協議另有規定外,(A) 延長履行任何另一方的任何義務或其他行為的時間(視情況而定),以及(B)在符合適用法律的要求的情況下,放棄任何其他各方遵守本協議所載適用於該另一方的任何協議或條件。任何此類延期或豁免的協議只有在棄權方簽署的書面文書中規定時才有效。根據本協議行使任何權利的任何延遲不構成對該權利的放棄。

第 6.10節作業。未經其他各方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或本協議的任何部分。 除上述規定外,本協議對雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。任何違反本第6.10節條款的轉讓嘗試均為無效,AB 初始.

第 6.11節無追索權。本協議只能針對明確指定為當事各方的實體強制執行,並且只能針對本協議所規定的與該當事各方有關的具體義務向實體提出任何索賠或訴訟理由,或基於本協議或與本協議相關的任何索賠或訴訟理由。除一方(且僅限於該方在本協議中承擔的具體義務)外,(A)任何一方過去、現在或未來的董事、高級管理人員、員工、贊助商、 成立人、成員、合作伙伴、股東、附屬公司、代理、律師、顧問或代表或附屬公司,以及(B)董事過去、現在或未來、高管、員工、贊助商、成立公司、成員、合作伙伴、股東、附屬公司、代理、代理、律師、顧問、代表或附屬公司均不承擔任何責任(無論在合同中,侵權、股權或其他) 任何一方或多方當事人在本協議項下的任何一項或多項陳述、擔保、契諾、協議或其他義務或責任,或基於本協議、引起本協議或與本協議相關的任何索賠。

[簽名 頁面如下。]

10

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

公司:
全球天然氣公司
發信人: /S/威廉·班尼特[br]小南斯
姓名: 小威廉·貝內特·南斯
標題: 首席執行官
沙丘:
沙丘收購控股有限公司
發信人: /S/卡特·格拉特
姓名: 卡特·格拉特
標題: 管理成員

[簽名 提名協議頁面]

GHE創始人:
發信人: /s/ 小威廉·班尼特·南斯。
姓名: 小威廉·班尼特·南斯
發信人: /s/ 塞爾吉奧 馬丁內斯
姓名: 塞爾吉奧·馬丁內斯
發信人: /s/ 芭芭拉 蓋·馬丁內斯
姓名: 芭芭拉·蓋·馬丁內斯

[簽名 提名協議頁面]

附件 A

創建者 地址
小威廉·班尼特·南斯 華爾街99號,St.436
紐約,紐約10005
塞爾吉奧·馬丁內斯 華爾街99號,St.436
紐約,紐約10005
芭芭拉·蓋·馬丁內斯 華爾街99號,St.436
紐約,紐約10005