附件10.3
人民銀行公司。
第四次修訂和重述
2006年股權計劃

基於時間的限制性股票獎勵協議
(適用於高管)

此後,本限時限售股票獎勵協議(“本協議”)由People Bancorp Inc.(“公司”)與_未在本協議中定義的大寫術語應具有本計劃(定義如下)中賦予它們的含義。

第1節:限制性股票的授予

根據People Bancorp Inc.2006年第四次修訂和重訂的股權計劃(“該計劃”)和本協議所述的條款和條件,本公司特此授予參與者_股的限制性公司股票(“限制性股票”)。

第2節規定了對歸屬和轉讓的限制

美國銀行(A)將繼續進行歸屬。在參與者繼續受僱於本公司或其子公司,以及本計劃(包括其中的xi條款)和本協議的規定的情況下,限制性股票的歸屬如下:

(i)    [___]於授出日期一週年當日的股份;

(二)調查結果。[___]於授出日期兩週年當日的股份;及

(Iii)[___]在授予日期的三週年紀念日的股票。


(B)取消轉讓限制。在上述限制性股票歸屬之前,不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓或質押限制性股票。除本協議另有規定外,按照第2(A)節規定歸屬的限制性股票,減去因繳税而扣繳的任何公司股票,可轉讓或變為可轉讓,如下:

(I)50%(50%)的既有限制性股票可立即轉讓;及

(Ii)參與者終止時,50%(50%)的限制性股票可轉讓。

(C)終止的效果。即使本協定第2(A)及2(B)條有任何相反規定:

(I)死亡。如果參與者死亡,所有未歸屬的限制性股票將在死亡之日成為完全歸屬和可轉讓的。

(Ii)殘疾人士。如果參與者因殘疾而終止,所有未歸屬的限制性股票將在終止之日成為完全歸屬和可轉讓的。


1


附件10.3
(Iii)包括因原因、退休或死亡或殘疾以外的任何原因而終止工作。如果參與者因退休或死亡或殘疾以外的其他原因而被終止,所有未歸屬的限制性股票將於終止日立即沒收。

(D)增加股份的交割。在限制性股票歸屬後,本公司應在合理可行的範圍內儘快向參與者交付一份股票或其他適當文件,以證明限制已失效的公司股票的數量。

第三節規定了參與者在歸屬前的權利

在限制性股票歸屬之前,參與者(A)可行使與限制性股票相關的公司股票的全部投票權,以及(B)參與者有權獲得與限制性股票相關的公司股票支付的所有股息;但以公司股票支付的任何股息應遵守根據本協議授予的限制性股票的相同限制。

第4節--《公約》

(A)非徵求意見。參與者承認並理解,參與者與公司及其子公司的客户或潛在客户的接觸至少部分是由於公司在參與者受僱期間提供的支持和幫助,因此,招攬、轉移或挪用該等人員將不公平地損害公司及其子公司。因此,參加者同意,在參加者任職期間及之後的一(1)年內,參加者不得直接或間接:

(I)代表參與者或代表任何其他個人或實體聯繫本公司或其任何附屬公司的任何客户或潛在客户,或參與者在受僱於本公司或其任何附屬公司期間以任何形式與其接觸過的任何其他個人或實體,不論是實際或推定的,或參與者在受僱於本公司或其任何附屬公司期間以任何形式與其接觸的客户或潛在客户,以招攬該人的業務,或誘使該人從本公司或其任何附屬公司以外的任何個人或實體獲取本公司或其任何附屬公司目前提供或正在開發的任何產品或服務;或

(Ii)企圖慫恿或協助任何人企圖慫恿本公司或其任何附屬公司的任何僱員終止受僱於本公司或其任何附屬公司。

(B)不披露機密資料。參與者承認並理解,在參與者受僱於公司和/或其子公司期間,參與者應能夠獲取由公司及其子公司保密、對公司及其子公司具有高度價值和專有權利的保密信息(定義見下文),如果向第三方披露這些信息,或未經授權訪問、收購、使用或試圖訪問、收購或使用這些信息,將導致公司及其子公司處於嚴重和不公平的競爭劣勢和損害。因此,參賽者同意,在參賽者受僱於公司或其任何子公司期間,以及此後的任何時間,無論終止受僱的原因是什麼:

2


附件10.3
(I)除履行參與者對公司或其子公司的僱傭責任外,參與者不得向任何第三方披露任何機密信息或將此類機密信息用於任何目的;

(Ii)根據法律和本協議的要求,參與者應將此類機密信息視為機密;

(Iii)禁止參與者在履行公司或其子公司的職責時,不得出於任何其他原因訪問、獲取、使用或試圖訪問、獲取或使用保密信息;以及

(Iv)在參與者因任何原因終止僱用後,立即通知公司將參與者擁有或控制的所有機密信息以及由此類機密信息製作或派生的任何副本(定義如下)以及任何其他材料,包括手寫筆記;

(V)為本協定的目的而採取的措施:

(I)“機密信息”是指屬於公司或其子公司的所有商業祕密和/或專有信息(無論是口頭傳達的,還是以文件或其他有形形式傳達的),這些祕密和/或專有信息除了由於參與者的行為或不作為之外,還沒有被公佈或傳播或以其他方式成為公眾知曉的事項,包括但不限於:商業計劃、財務或會計信息、費率、保險支付和補償信息、研發信息、營銷或銷售信息、客户名單、潛在客户名單、任何客户或潛在客户的聯繫信息、流程、計算機程序、系統和軟件(包括但不限於,文件及相關源代碼和目標代碼)、客户續訂和到期信息、相關信息、現場計劃和支持材料、培訓計劃和相關材料、價目表、合同、表格、方法、程序和分析,以及公司或其子公司在正常業務過程中採取措施防止被公司或其子公司選擇的人員以外的人員獲得的任何其他信息。

(Ii)“副本”包括以電子格式或任何種類的電子或磁性介質存儲或保存的所有保密信息,包括但不限於計算機服務器、個人數字助理、手機、i-Pod、智能卡、黑莓、硬盤、Zip驅動器、軟盤、CD-ROM、DVD和磁帶。

(C)證明限制措施的合理性;不可彌補的損害;違反不抗辯。學員確認:

(I)對於保護本公司及其子公司的商譽、商業祕密和其他合法商業利益而言,本第4節中描述的契諾是否合理必要,並且此類限制不得給參與者造成任何不應有的困難。

(Ii)任何違反本第4款所載契諾的行為都會對公司或其一家子公司造成直接和不可彌補的損害,對此強制令救濟是必要和適當的,並且參與者同意發佈
3


附件10.3
臨時限制令及初步禁制令(如本公司或其一間附屬公司真誠地提出有關指控而無須證明損害賠償或為其寄交保證金);然而,本文件所載任何條文均不得解釋為禁止本公司或其一間附屬公司尋求其可動用的所有其他法律補救措施,包括但不限於金錢損害賠償。


(Iii)本第4款的契諾對本協定至關重要。它們應被解釋為獨立於本協議中的任何其他條款,參與者可能對本公司或其一家子公司提出的任何索賠或訴訟理由的存在,無論是否基於本協議,都不應構成對公司或其一家子公司執行這些契約的抗辯。

(Iv)如果第4條中包含的任何限制的範圍太廣,不允許最大程度地執行該限制,則應在法律允許的最大程度上執行該限制,並且參與者特此同意並同意,在為執行該限制而提起的任何訴訟中,可以對該範圍進行相應的司法修改。

第5節:受計劃約束的限制性股票;計劃為控制

通過簽訂本協議,參與者同意並確認參與者已收到並閲讀了本計劃的副本。本計劃中適用於限制性股票的所有條款和條件,如未在本協議中列出,應視為納入本協議,以供參考。如果本協議的任何條款或條件與本計劃的條款和條件不一致或衝突,本計劃應被視為控制性的。本協議還受People Bancorp Inc.高管激勵薪酬追回政策的條款和條件的約束。

第六節:上市、註冊和資格

如果委員會確定:(A)限制股所涉公司股票在納斯達克或任何其他已建立的證券交易所、市場或報價系統上或根據任何州或聯邦法律上市、登記或資格;(B)任何政府或監管機構的同意或批准;或(C)參與者就此達成協議是必要或適宜的,作為發行相關受限股票的公司股票的條件,則不得發行公司股票,除非該上市、註冊、資格、同意、批准或協議已經完成或獲得,而不受委員會不可接受的任何條件的限制。

如果受限股票的任何公司股票在歸屬時發行給一個人,而該人在歸屬時或之後是根據1933年證券法(修訂後的證券法)頒佈的第144條規則的目的是公司的關聯公司,或者是依靠任何州證券法下的豁免發行的,則在該發行時:

根據以下規定:(I)除非經本計劃允許,否則公司股票持有人不得轉讓公司股票,公司及其轉讓代理或登記員(如有)不得登記或以其他方式實施任何轉讓,並可阻止任何此類轉讓,除非公司已收到其律師的意見,表明任何此類轉讓不會違反證券法或任何州的適用法律;以及
4


附件10.3

根據第(Ii)條,本公司可使任何可證明本公司任何該等股份的股票帶有反映轉讓適用限制的圖例。

第7節:代扣代繳税款

公司有權扣除或扣留或要求參與者向公司匯款最低法定金額,以滿足法律或法規要求對因本計劃而產生的任何應税事件預扣的聯邦、州和地方税。關於因限制性股票而產生的任何應税事項所需的預扣,參與者可選擇在委員會批准的情況下,通過讓本公司在確定税款的日期扣留公平市值的公司股票,以滿足全部或部分預扣要求,該日的税收相當於可對交易徵收的最低法定總税額。所有此類選舉均為不可撤銷的、以書面形式作出並由參加者簽署的選舉,並應受委員會自行決定認為適當的任何限制或限制。儘管有上述規定,但經委員會批准,參與者可授權本公司扣除或預扣更高水平的預扣税款,條件是該更高的預扣水平不會對本公司產生負面會計影響。

第8節--其他--雜項

(A)不保證繼續受僱。根據本協議授予的限制性股票不得:(A)賦予參與者繼續受僱於本公司或其任何附屬公司的任何權利;(B)以任何方式限制本公司或其任何附屬公司終止參與者的權利;或(C)作為明示或默示的任何協議或諒解的證據,表明參與者有權在任何時間或以任何特定的補償率繼續擔任員工。

(B)受益人指定。參與者可以指定一名或多名受益人,在參與者去世後獲得作為限制性股票基礎的任何公司股票。除非受益人指定中另有規定,否則所作的每項指定應撤銷參與者先前所作的所有指定,必須以委員會規定的格式作出,並且只有在以書面形式向委員會提交時才有效。如果參與者沒有作出有效的受益人指定,則該已故參與者的受益人應為該參與者的尚存配偶,如無尚存配偶,則為該已故參與者的遺產。參與者的指定受益人的身份只能基於參與者最近填寫的受益人指定表格中的信息,不得從任何其他證據中推斷。

(三)依法治國。本協議應受俄亥俄州法律管轄,並按照俄亥俄州法律解釋,不考慮法律衝突原則。

(D)權利和補救措施累計。本協議中列舉的本公司和參與者的所有權利和補救措施應是累積的,除本協議另有明確規定外,不得排除法律或衡平法允許的任何其他權利或補救措施,並且上述各項權利或補救措施可以同時行使和強制執行。

(E)字幕。本協議中包含的標題僅供參考,並不定義、限制、解釋或修改本協議或其
5


附件10.3
解釋、解釋或含義,並且不能被解釋為本協議的一部分。

(F)通知和付款。根據本協議的規定要求或允許支付的所有款項,以及根據本協議要求或允許向公司或參與者提供或交付的所有通知和通信,通知或通信必須以書面形式發送,如果是專人交付,或通過頭等郵件(預付郵資)郵寄,應被視為已交付,地址如下:

向本公司提出建議,以:

中國人民銀行(People Bancorp Inc.)。
薪酬委員會:薪酬委員會
紐約,紐約,普特南街138號。
中國郵政信箱738,中國郵政信箱738。
俄亥俄州馬裏埃塔,俄亥俄州紐約市,郵編:45750-0738

如果發給參與者,則發送到該參與者在公司存檔的最後地址。

本公司或參與者可根據本協議向另一方發出通知,為指定該新地址的一方指定一個不同的地址,用於支付要求或允許支付的款項,以及發出通知或其他通信。根據本協定要求或允許支付或發出的任何付款、通知或其他通信,應視為收件人在收到後已支付或發出。
    
(G)可分割性。如果本協議的任何條款或本協議的任何條款適用於任何人或任何情況將被確定為無效或不可執行,則該確定不應影響本協議的任何其他條款或將上述條款適用於任何其他人或情況,所有其他條款應保持完全有效,並且本協議各方的意圖是,如果本協議的任何條款可受兩種或兩種以上解釋的影響,其中一種解釋將使該規定可強制執行,而另一種或其他解釋將使該規定不可執行,則該規定應具有使其具有強制執行效力的含義。

(H)人數和性別。在本協議中使用時,每個代詞的數量和性別應解釋為上下文、環境或其前身可能需要的數量和性別。

(I)整個協議。本協議構成本公司與參與者之間關於根據本協議授予的限制性股票的完整協議,並取代本協議雙方之間關於根據本協議授予的受限股票的所有先前和同時的協議或諒解。除本計劃第12.2(B)款另有規定外,對本協議任何條款的更改、終止或企圖放棄對本協議的任何一方均無約束力,除非包含在由被指控方簽署的書面文件中。儘管有前述規定或本協議中的任何相反規定,本協議仍可在遵守或避免根據《守則》第409a條規定的處罰所必需的範圍內修改,而無需對參與者進行任何額外考慮,即使任何此類修改減少、限制或消除了在修改之前授予的權利。

6


附件10.3
(J)在副本中籤字。本協議可以一式兩份簽署,每份都應是原件,其效力與本協議的簽署是在同一份文書上一樣。


本協議自授予之日起生效,特此證明,本協議雙方已簽署或促使本協議生效。


公司:
人民銀行股份有限公司
俄亥俄州一家公司
參與者:
_____________[名字]
高級副總裁和
賠償委員會祕書
街道地址
城市、州和郵政編碼
日期:第一天,第二天
日期:第一天,第二天



7