附錄 10.3
遣散協議
本遣散協議(“遣散協議”)於 2023 年 8 月 10 日簽訂,雙方為:
IO 生物技術 AP
c/o COBIS
Ole MaalØes Vej 3
2200 哥本哈根
cvr-nr.36474483
(“公司”)
和
Eva Ehrnrooth
(“員工”)
(統稱 “各方”)
1.1.
在就員工在公司的角色變更進行談判後,公司和員工友好地同意簽訂遣散協議,根據該協議,員工的僱傭將於2024年1月31日(“解僱日期”)終止。終止僱傭是公司倡議的,是由於與公司有關的情況。員工沒有以任何方式給出解僱的理由,因此該員工是一個 “優秀的離職者”。
2.1.
該員工已於 2023 年 8 月 2 日被解除工作崗位。員工承認,公司已根據截至2017年8月21日的服務協議附錄(“服務協議”)修訂的員工與公司之間自2017年10月1日起生效的服務協議條款,提前六個月向員工發出通知。
2.2.
在解僱日期之前,員工有權從事其他工作或創辦獨立企業,前提是這與公司的活動不競爭。
3.1.
不遲於終止日期,員工應歸還屬於公司或與公司業務有關的所有材料和物品。
3.2.
員工有權在終止日期之後免費保留手機及其電話號碼。此外,如果可以獲得足夠的IT保障,員工可以在終止日期之後免費保留筆記本電腦,前提是筆記本電腦不包含任何公司數據。員工不必擔心任何税收後果。
3.3.
員工不得刪除、修改或複製任何屬於公司或與公司業務有關的業務相關數據。
3.4.
Katrine Hall-Andersen 將聯繫員工,安排將 Outlook 和/或公司驅動器和/或 BOX 中的私人電子郵件和私人文件傳輸到完全由員工控制的媒體。此外,雙方將檢查第 3.2 條中提及的筆記本電腦,以便視情況轉移或刪除任何公司文件。
4.2.
但是,員工的獎金(如果有)將按照適用的通常原則計算和支付,但僅適用於終止日期之前的期間。
5.1.
公司放棄抵消員工在發佈日期之後獲得的任何其他收入的權利,前提是這種抵消權的豁免僅涉及其他非競爭性工作。
6.1.
員工有權保留已經發放的認股權證,並根據激勵計劃的條款行使這些認股權證。雙方同意,公司解僱員工作為 “好離職者” 須遵守公司章程附錄2.6 § 2 (1) (i) 中的條款。
6.3.
只要員工持有公司或任何集團附屬公司的認股權證,員工就應隨時向公司通報員工的當前地址。
7.1.
2023 年 12 月(含)之前累積的假期以及所有特殊休假日均應視為在終止日期之前的這段時間內休假。雙方同意,在2022/2023假日年度累積的未休假期應結轉到下一個假期(丹麥語:ferieafholdelsesperiode)。如果員工在發佈日期之後獲得其他工作或創辦獨立企業,則由此產生的假日津貼將抵消公司的假日津貼。員工應立即以書面形式將此類其他就業或獨立業務通知公司,同時記錄薪酬和其他條款。不這樣做將被視為對遣散協議的重大違反。
8.1.
員工將獲得792,000丹麥克朗的特別遣散費,該遣散費將與最後一個月的工資一起支付。這筆特別遣散費不會被抵消,也不會帶來任何為公司工作的額外義務。
8.3.
支付特別遣散費的條件是員工不向公司提出任何與僱傭或解僱有關的索賠。如果出於正當理由被立即解僱,則員工獲得特別遣散費的權利將失效。
9.1.
員工的忠誠義務持續到終止日期。例如,這意味着員工:
1.
無權開辦任何類型的業務或以任何方式從事任何直接或間接與公司活動競爭的業務,並且
2.
除非為履行員工職責所必需,否則不得以專業方式參與公司客户的活動和利益。
9.2.
如果客户、供應商、業務合作伙伴或其他人對公司事務/業務有疑問,即使查詢是通過社交媒體(例如LinkedIn)進行的,員工也必須立即向Mai-Britt Zocca求助。
9.3.
員工有責任對收到的與員工履行職責有關的所有信息保密。保密義務在終止日期之後仍然有效。不遵守保密義務可能會對員工的就業產生法律後果。
9.4.
無論保密義務如何,員工都可以舉報有關公司舉報計劃所涵蓋的實際或潛在違規行為的信息,包括對此的合理懷疑。應根據公司的適用準則向公司的舉報計劃進行舉報。
9.5.
員工不得向公共當局舉報有關公司違反或可能違反《丹麥防止洗錢和資助恐怖主義措施法》(丹麥語:hvidvaskloven)和據此發佈的規則的信息。
9.6.
參見《丹麥商業祕密法》(丹麥語:lov om forretningshemmeligheder)第4條,員工無權使用或披露公司的商業祕密,也不得采取任何違背良好營銷慣例的行動(丹麥語:markedsföringsloven)第3條。
10.1.
不競爭和禁止招標的合併條款失效。非招標條款部分終止,將於終止日期到期。員工有權獲得服務協議第18.1(a)條中提及的一次性付款。公司必須在解僱之日向員工一次性支付。員工無權獲得進一步的補償。
11.1.
雙方同意,《遣散協議》是雙方可能對彼此提出的所有現有和潛在索賠的全面和最終解決方案,包括根據丹麥合同法(丹麥語:aftaleloven)、《丹麥有薪僱員法》、《丹麥假日法》、《就業條款法》(丹麥語:ansèttelsesklausulloven)、《就業證明法》(丹麥語:ansettelsesbevisbevisbevisbevisloven)提出的索賠 loven)、平等待遇和非歧視立法以及僱員提出的任何其他付款索賠,除非用於本遣散協議中特別商定的款項。員工承認,根據服務協議的條款,員工無權獲得補償或福利。
11.2.
遣散協議的條件是員工不向公司提出任何與僱傭或解僱有關的索賠。
11.3.
公司簽訂本遣散協議的先決條件是,員工在簽訂本遣散協議之前或終止日期之前,沒有以使公司有權立即解僱員工的方式行事。
11.4.
在根據遣散協議支付款項時,公司應扣除員工應繳的所得税以及社會和勞動力市場繳款。公司對因本遣散協議而產生或與之相關的任何税收後果不承擔任何責任。
11.5.
在簽訂本遣散協議之前,員工有足夠的時間諮詢法律顧問,費用自理。
12.1.
遣散協議的內容和雙方的討論是保密的。因此,除非適用法律和/或適用的股票市場規則要求,否則雙方不得披露遣散協議的存在和內容。
12.2.
雙方在提及或談論對方第三方或公眾時,有義務以任何方式相互忠誠。
12.3.
與終止僱傭有關的所有溝通均應按照公司的指示在內部和外部進行。
13.1.
員工僱傭協議中的適用法律和地點條款也適用於遣散協議。
日期:____________ 日期:____________
對於公司:
______________________ ______________________
姓名:Eva Ehrnrooth